217
OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs Beneditinas de Erie, Pensilvânia Lake Erie-Allegheny Earth Force

OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

  • Upload
    ngomien

  • View
    270

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

OUVINDO OPLANETA TERRA

Uma Auditoria Ambiental Para AsComunidades Beneditinas

deIrmãs Beneditinas de Erie, Pensilvânia

Lake Erie-Allegheny Earth Force

Page 2: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Sobre os Autores

A Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas na América do Sul eCentral foi preparado sob a égide da direção dos membros das Irmãs Beneditinasde Erie, PA, cujo trabalho com a Earth Force, Inc. expressa o compromisso daComunidade com a Responsabilidade Ecológica.

Autor principal: William L. Bartlett graduou-se na Edinboro University ofPensilvânia, obtendo Bacharelado em Filosofia e Matemática. Ele vem atuandocomo defensor da proteção ambiental e dos direitos humanos através de seutrabalho com várias organizações não-governamentais. Atualmente, se preparapara dedicar um ano da sua vida, atuando como voluntário da Americorps, ondetrabalhará com a Lake Erie-Allegheny Earth Force, dando continuidade ao seutrabalho com grupos de jovens que estão tentando implantar mudançassustentáveis nas suas comunidades. Ele agradece imensamente à ComunidadeBeneditina de Erie e agradece pela chegada de seu filho, que nasceu durante apreparação desse manual.

Annette Marshall, OSB atua como Diretora Administrativa da filial do oeste daPensilvânia (EUA) da Earth Force desde 1997. Após trabalhar como professora eadministradora escolar, durante 27 anos, em escolas de ensino fundamental emédio, agora compartilha seu amor pela natureza e seu compromisso com odesenvolvimento da próxima geração de líderes civis, juntamente com professorese líderes de grupos jovens.

Pat Lupo, OSB atua como Diretora de Programa da filial do oeste da Pennsylvania(EUA) da Earth Force desde 1997. Todos os dias, através da dedicação deprofessores e alunos, bem como através de seu compromisso com a região, oestado, a nação e as fronteiras binacionais, Pat é um modelo de responsabilidadeambiental e cidadania.

Margarita Dangel, OSB atua como Diretora de Educação da filial do oeste daPennsylvania (EUA) da Earth Force desde 1997. Sua função de diretora deacampamento de verão e assistente de educação ambiental no centro depropriedade das Beneditinas preparou-a de várias maneiras para guiar jovens eeducadores a se envolverem mais ativamente nas suas comunidades. Seu objetivoé o de ajudar os jovens a perceberem que seu trabalho é necessário suacomunidade e que podem contribuir para encontrar soluções dos problemasambientais.

* www.earthforce.org/section/offices/lea

Imagem da Capa: “Web of Life” ilustração de Daniel Fallshaw www.artofcreation.co.uk.

Page 3: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

OUVINDO OPLANETA TERRA

Uma Auditoria Ambiental Para AsComunidades Beneditinas

de

William L BartlettMargarita Dangel OSB

Pat Lupo OSBAnnette Marshall OSB

Lake Erie-Allegheny Earth Force, Erie, PA, USA

Page 4: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Esta publicação foi financiada pela Iniciativa de Fé eMeio Ambiente do Banco Mundial, com o apoio doFundo de Contingência do Presidente e em parceria

com o ARC (The Alliance of Religions andConservation – A Aliança de Religiões e Proteção).

Os autores gostariam de agradecer a:Joanne Robinson (Coordenadora do Manual, ARC)*

Tony Whitten (Coordenador, Iniciativa de Fé e Meio Ambiente do Banco Mundial)†Bekir Onursal e John Morton (Revisores do Banco Mundial)

Richard Prime (Design)P. Martin Neyt OSB, Gisela Happ OSB (AIM, Alliance Inter-Monasteres, Paris)

Jordi Sanchez (Tradutor para o espanhol)IoL Language Services Ltd (Tradução de Débora Chobanian para o português)

Data de publicação: 2006Esta edição também foi publicada em espanhol e inglês

© Earth Force, Inc. 2006

* www.arcworld.org † www.worldbank.org/faithsandenvironment

Page 5: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

PREFÁCIO Joan D Chittister OSB . . . . . . . . . . vii

SOBRE ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . ix

INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

1 VIDA BENEDITINA E OS MINISTÉRIOS

Avaliação da Responsabilidade na VidaBeneditina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Levantamento da ResponsabilidadeAmbiental na Vida Beneditina. . . . . . . . . . 6

1. Oração e liturgia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62. Ministérios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63. Política comunitária . . . . . . . . . . . . . . . . . 74. Liderança comunitária . . . . . . . . . . . . . . . 75. Gestão dos recursos comunitários . . . . . . 76. Investimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Avaliação da Responsabilidade Ambientalna Vida Beneditina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1. Oração e liturgia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72. Ministérios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83. Política comunitária . . . . . . . . . . . . . . . . . 84. Liderança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85. Gestão dos recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . 96. Investimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Conclusão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2 AR

Poluição do Ar Interno e Externo . . . . . . 131. Ar, um presente sagrado Terra . . . . . . . . 132. Combustão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133. Definições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134. Visão geral da poluição do ar interno eexterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Avaliação da Poluição do Ar Externo. . . . 161. Avaliações deste capítulo . . . . . . . . . . . . 162. A nossa atmosfera: um presente a serpreservado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163. Os problemas do ar . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4. Os problemas de saúde associados àpoluição atmosférica. . . . . . . . . . . . . . . . . . 185. O que vem causando estes problemas? . 196. O que vem sendo feito? . . . . . . . . . . . . . 207. O que podemos fazer? . . . . . . . . . . . . . . 20

Levantamento da Poluição do Ar Externo 211. Veículos da comunidade . . . . . . . . . . . . . 212. Hábitos de transporte da comunidade . . 223. Transporte público . . . . . . . . . . . . . . . . . 224. Outros motores de combustão interna . . 225. Outros tipos de combustão . . . . . . . . . . 236. Substâncias que prejudicam o ozônio . . 237. Pesticidas e herbicidas . . . . . . . . . . . . . . 238. Preservação das árvores na comunidade. 239. Fonte de informação especializada sobre omeio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310. Fontes de informação especializada sobrea saúde pública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Avaliação da Poluição do Ar Externo. . . . 241. Veículos da comunidade . . . . . . . . . . . . . 242. Hábitos de transporte da comunidade . . 283. Transporte público . . . . . . . . . . . . . . . . . 294. Outros motores de combustão . . . . . . . . 305. Fogueiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306. Substâncias que prejudicam o ozônio . . 317. Pesticidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328. Peservação das árvores na comunidade . 329. Informação especializada . . . . . . . . . . . . 33Conclusão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Avaliação da Qualidade do Ar Interno . . 351. Poluição atmosférica interna . . . . . . . . . 35

Avaliação da Poluição do Ar Interno . . . . 351. Tipos e usos do combustível dacomunidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. Adquirindo, comprando e coletando ocombustível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363. Secagem do combustível (para combustíveisde biomassa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364. Saúde e bem-estar . . . . . . . . . . . . . . . . . 375. O fumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

i

Índice

Page 6: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

6. Ventilação na cozinha. . . . . . . . . . . . . . . 377. O fogão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388. Extração da fumaça . . . . . . . . . . . . . . . . 399. Educação, política e envolvimento com acomunidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Avaliação da Poluição do Ar Interno . . . . 391-2. Tipos, usos, custos do combustível dacomunidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393. Secagem do combustível . . . . . . . . . . . . 404. Saúde e bem-estar . . . . . . . . . . . . . . . . . 405. O fumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416. Ventilação na área da cozinha . . . . . . . . 417-8. O fogão e a extração da fumaça . . . . . 42Conclusão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

3 ÁGUA POTÁVEL

Água: Catalisador e Crise . . . . . . . . . . . . 471. Água: o catalisador da vida . . . . . . . . . . 472. Água: uma crise global . . . . . . . . . . . . . . 473. Uso e abuso da água. . . . . . . . . . . . . . . . 484. Avaliação das práticas da comunidade . . 49

Qualidade da Água Potável da Comunidadee Levantamento da Proteção das Fontes deÁgua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

1. Principal fonte de água potável . . . . . . . 502. Fontes de poluição . . . . . . . . . . . . . . . . . 503. Organizações não-governamentais . . . . . 514. Gerenciamento da água . . . . . . . . . . . . . 515. Qualidade da água . . . . . . . . . . . . . . . . . 516. Tratamento da água . . . . . . . . . . . . . . . . 527. Estocagem da água . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Avaliação do Levantamento da Proteção dasFontes e da Qualidade da Água Potável daComunidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

1. Fontes de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. Perigos da poluição da fonte de água . . . 533. Comitê de proteção dos recursos hídricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554. Gerenciamento da água . . . . . . . . . . . . . 555. Teste da qualidade da água. . . . . . . . . . . 566. Tratamento da água . . . . . . . . . . . . . . . . 577. Manejo da água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Conclusão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Avaliação da Fonte em um Local Específico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

1. Água de superfície . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. Poços rasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613. Poço fundo com bomba mecanizada . . . 61

4. Poço sem bomba manual . . . . . . . . . . . . 615. Nascente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626. Coleta e estocagem de água da chuva . . 627. Vendedores (caminhão-pipa) . . . . . . . . . 638. Água encanada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639. Água do tanque de estocagem . . . . . . . . 639. Companhia de abastecimento . . . . . . . . 64

Avaliação da Fonte de Água em um LugarEspecífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

1. Água de superfície . . . . . . . . . . . . . . . . . 642. Água subterrânea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653. Água subterrânea: Poços rasos . . . . . . . . 664. Água subterrânea: Poços cavados . . . . . . 675. Água subterrânea: Nascentes . . . . . . . . . 696. Água da chuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717. Fornecedores de água . . . . . . . . . . . . . . . 718. Água encanada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Levantamento da Conservação da Água . 741. Monitorando o consumo de água . . . . . 742. Vazamento e manutenção do encanamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 743. Práticas do fornecedor de água . . . . . . . 744. Educação e hábitos individuais . . . . . . . 745. Utilização da água servida . . . . . . . . . . . 75

Avaliação da Conservação da Água . . . . . 751. Monitoramento do consumo de água . . 752. Vazamentos e manutenção do encanamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753. Práticas da companhia de abastecimento764. Educação e hábitos pessoais . . . . . . . . . . 765. Usando a água servida . . . . . . . . . . . . . . 77Conclusão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

4 RESÍDUOS E SANEAMENTO BÁSICO

Resumo Geral do Capítulo: Saneamento,Resíduos Municipais e Resíduos Perigosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Avaliação do Manuseio de Excrementos eSaneamento Básico da Comunidade . . . . 83

1. Saneamento ecológico . . . . . . . . . . . . . . 832. Saneamento e explosão populacional: umacombinação mortal? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 843. Fezes: um poluente ambiental e um perigoà saúde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844. Tecnologia de saneamento de esgoto:problemática e insustentável . . . . . . . . . . . 855. Uma abordagem sustentável ao saneamento e a sua avaliação . . . . . . . . . . . 86

ii

Ouvindo o Planeta Terra

Page 7: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Levantamento do Manuseio de Excrementose Saneamento Básico da Comunidade. . . 87

1. Misturar ou não misturar . . . . . . . . . . . . 872. Condições do solo . . . . . . . . . . . . . . . . . 873. Características do saneamento . . . . . . . . 874. Recuperação de recursos. . . . . . . . . . . . . 885. Sistema de esgoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 886. Tratamento da água servida . . . . . . . . . . 887. Hábitos de higiene . . . . . . . . . . . . . . . . . 908. Práticas gerais de saneamento . . . . . . . . 90

Avaliação do Manuseio de Excrementos eSaneamento Básico da Comunidade . . . . 90

1. Misturar ou não misturar . . . . . . . . . . . . 902. Condições do solo . . . . . . . . . . . . . . . . . 903. Características do sistema de saneamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 914. Características do sistema de saneamentobásico: encanamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 995. Características do sistema de saneamentobásico: componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . 1006. Características do sistema de saneamentobásico: esvaziamento . . . . . . . . . . . . . . . . 102Perguntas de avaliação para as instalações desaneamento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1047. Recuperação de recursos. . . . . . . . . . . . 1048. Rede de esgotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1079. Tratamento da água servida . . . . . . . . . 10810. Comportamento higiênico . . . . . . . . . 11011. Práticas gerais de saneamento básico . 110Conclusão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Avaliação do Manuseio do Lixo Sólido pelaComunidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

1. Preservando os benefícios do lixo. . . . . 1122. Os perigos inerentes do lixo sólido. . . . 1133. A crise da água: outro fardo sustentadopelos pobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1144. Fatores que contribuem para o manuseioinadequado do lixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1165. O que está sendo feito? . . . . . . . . . . . . 1176. Iniciativas do poder legislativo . . . . . . . 1187. Ação comunitária . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Levantamento da Gestão do Lixo Sólido1181. Levantamento da geração de lixo . . . . . 1192. Avaliação do lixo sólido . . . . . . . . . . . . 1203. Coleta e disposição do lixo comunitário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1204. Práticas comunitárias para coleta de lixosólido e disposição final . . . . . . . . . . . . . 1205. Coleta de lixo sólido. . . . . . . . . . . . . . . 1216. Reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

7. Disposição no aterro . . . . . . . . . . . . . . 1228. Associação de trabalhadores . . . . . . . . . 1239. Agência de regulamentação do governo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12410. Informação sobre o meio ambiente . . 12411. Informação sobre a saúde pública . . . 12412. Limpeza das áreas públicas . . . . . . . . 12513. Educação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Avaliação do Manuseio de Resíduos Sólidospela Comunidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

1. Levantamento da geração de lixo dacomunidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1262. Práticas comunitárias para coleta de lixosólido e/ou disposição final. . . . . . . . . . . . 1273. Coleta dos resíduos sólidos . . . . . . . . . 1294. Reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1305. Disposição no aterro . . . . . . . . . . . . . . 1326. Informação especializada . . . . . . . . . . . 1337. Limpeza das áreas públicas . . . . . . . . . 1358. Educação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Conclusão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Avaliação do Lixo e de Produtos QuímicosTóxicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

1. Resumo geral da avaliação . . . . . . . . . . 1382. O que é o lixo tóxico? . . . . . . . . . . . . . 1383. Como o lixo tóxico afeta a saúde? . . . . 1404. Como o lixo tóxico afeta o meio ambiente? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1415. O que precisa ser feito? . . . . . . . . . . . . 1416. A responsabilidade da comunidade . . . 142

Levantamento do Manuseio do Lixo e deProdutos Tóxicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

1. Levantamento de produtos tóxicos . . . 1432. Manuseio de produtos tóxicos . . . . . . . 1433. Quantidades e prioridades . . . . . . . . . . 1444. Estrutura política legislativa e recursosregionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Avaliação do Manuseio do Lixoe deProdutos Tóxicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

1-2. Manuseio e levantamento de produtostóxicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1463. Quantidades e prioridades . . . . . . . . . . 1604. Estrutura política legislativa e recursosregionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Conclusão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

5 ENERGIA

Energia: A Animação do Universo . . . . . 165

iii

Page 8: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

1. Propriedades da energia . . . . . . . . . . . . 1652. Muitas formas de energia . . . . . . . . . . . 1653. Eletricidade: uma forma especial de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1664. Eletricidade: “utilidade” moderna . . . . 1665. A rede e a desigualdade social . . . . . . . 1676. Gerando eletricidade e criando catástrofes? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1677. Alternativas sustentáveis . . . . . . . . . . . 1698. Mantendo a energia sagrada. . . . . . . . . 170

Levantamento das Práticas de Geração deEletricidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

1. Consumo da comunidade. . . . . . . . . . . 1702. Potencial de geração da comunidade . . 1703. Práticas de geração da comunidade . . . 1714. Informação especializada . . . . . . . . . . . 1725. Organização do distribuidor de eletricidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1736. Segurança ambiental e do público . . . . 1737. Qualidade do distribuidor . . . . . . . . . . 1748. Educação e hábitos comunitários . . . . . 174

Avaliação das Práticas de Geração deEletricidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

1. Consumo da comunidade. . . . . . . . . . . 1742. Potencial de geração da comunidade . . 1743. Práticas de geração da comunidade . . . 1764. Informação especializada . . . . . . . . . . . 1805. Administração do distribuidor deeletricidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1806. Segurança ambiental e do público . . . . 1817. Qualidade do distribuidor . . . . . . . . . . 1828. Educação e hábitos comunitários . . . . . 182Conclusão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Lista Detalhada das Práticas deConservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

1. Uso de energia pela comunidade . . . . . 1842. Ar-condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1843. Aquecimento do ar . . . . . . . . . . . . . . . . 1864. Refrigeração e congelamento . . . . . . . . 1875. Aquecimento de água . . . . . . . . . . . . . . 1876. Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1887. Motores e bombas elétricas . . . . . . . . . 1888. Práticas de conservação . . . . . . . . . . . . 188

Avaliação do Levantamento de Conservaçãode Eletricidade/Energia . . . . . . . . . . . . . 189

1. Uso de energia pela comunidade . . . . . 1892. Ar-condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1903. Aquecimento do Ar . . . . . . . . . . . . . . . 1934. Refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1935. Aquecimento de água . . . . . . . . . . . . . . 1946. Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1957. Motores e bombas elétricas . . . . . . . . . 1968. Práticas de conservação . . . . . . . . . . . . 196Conclusão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

6 APÓS A AUDITORIA: DESENVOLVENDOUM PLANO DE AÇÃO

Priorizando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Avaliando as Opções. . . . . . . . . . . . . . . . . 202Criando um Plano de Ação . . . . . . . . . . . 203

Apêndice: Recursos Gerais. . . . . . . . . . . 206

iv

Ouvindo o Planeta Terra

Page 9: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Se vocês estiverem tentando imaginar porque devem pensar em fazer esta tal “auditoriaambiental” em uma vida que parece tão cheia de processos, pense em todo o seu tempo devida.

Houve dois momentos na história onde o Beneditismo se mostrou necessário de maneiramuito especial: o primeiro foi no século VI e o segundo é agora.

No século VI, a Europa estava cambaleando com a desordem civil e o desmantelamento dascomunidades agrárias. Os terrenos agrícolas estavam abandonados em ruínas por causa domovimento de estrangeiros invasores em toda a Europa, as rotas comerciais não eram seguras porcausa da perda das Legiões Romanas e o interior estava abandonado e em ruínas.

O Beneditismo trouxe um novo sistema de ordem àquele estado de tristeza, um novo padrãode vida, um novo compromisso com a terra e com a vida. Quase 700 anos mais tarde, mais umavez, os grupos Cistercienses se dedicaram ao reflorestamento, ao plantio e a aquisição de algunsdos piores terrenos da Europa.

A Europa voltou a ser um jardim, fruto do resultado destes esforços conscientes. A vidaproliferou. A população se organizou em comunidades produtivas. A agricultura floresceu emtodos os lugares.

Agora, neste século, o nosso século, após quase 100 de erosão, poluição e a desvalorização dosrecursos naturais por meios mais artificiais, mais uma vez, todo o mundo está se conscientizandosobre a relação entre o presente da criação e os pecados contra a criação.

Nós não conseguimos cuidar do jardim que recebemos para viver como indivíduos. Falhamosem honrar o compromisso solene que fizemos como espécie de resguardar os frutos da terra.

Muito pelo contrário. Nós não os levamos em consideração, mesmo quando tudo estásucumbindo bem na frente dos nossos olhos.

A revolução industrial que tornou os barões ladrões tão ricos, também empobreceu o mundointeiro. Nós envenenamos a nossa água potável e as engarrafamos em garrafas e copos de plástico.Nós perdemos as nossas florestas e acabamos com as ervas medicinais do mundo. Nóstransformamos terras agrícolas em pastos para fabricar hambúrgueres baratos e não concedemosterras às pessoas que precisam dela para viver. Nós liberamos gases na atmosfera até que aspessoas morressem com a falta de ar fresco. Nós saturamos as nossas fazendas com produtosquímicos que, no final das contas, ironicamente, destroem os nutrientes da terra. Nósextinguimos espécies inteiras de animais do mundo. Nós não tivemos nenhum cuidado, fomosirresponsáveis, negligentes e arrogantes com relação aos recursos que nos sustentam.

Agora, estamos presos em uma luta mortal entre aqueles que estão tentando redimir osrecursos e aqueles que só estão comprometidos em ganhar dinheiro fácil em cima do que sobrou.Estamos enfrentando aqueles cuja filosofia de vida é “depois de mim haverá um dilúvio”,indivíduos que utilizam o que está disponível sem restrições, deixando o problema da escassezpara as gerações futuras. E enfrentando aqueles que simplesmente não são capazes decompreender a magnitude do problema e continuam a viver cegamente, usando o que deveríamosestar resguardando, destruindo o que é vital para a vida.

Prefácio

A Consciência Beneditina

Que O Tempo Despertou Outra Vez

Joan D. Chittister OSB

Page 10: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

O tempo é a essência, o futuro está em jogo. Estamos escolhendo entre a filosofia de consumoque devora o mundo inteiro para satisfazer a si mesma e a filosofia da co-criação que estácomprometida em preservar os recursos naturais para as gerações que virão.

Agora, estamos escolhendo entre aqueles que estão dispostos a drenar o que ainda resta paraobter lucros pessoais e aqueles que, amam o presente, amam-no o suficiente para preservar a suariqueza em nome do futuro.

Está claro que o mundo inteiro precisa do Beneditismo de novo, o mundo precisa de umaatitude que cuide dos recursos vitais “como se fossem os cálices do altar”. Precisamos de umasensação de equilíbrio, de completude, de responsabilidade e uma sensação da presença eterna deDeus. Precisamos viver a vida em harmonia com as estações do ano, com o sol, conosco e com osoutros.

Para as Beneditinas, realizar uma auditoria ambiental não é um modismo. Não é somente umato de bondade social. E certamente não é uma opção. É simplesmente uma manifestaçãocontemporânea de um compromisso antigo com o ritmo da Terra, com as necessidades dacomunidade e do Deus da Criação.

Damos os parabéns a todos aqueles que conseguem enxergar este valor sacramental, este apeloao coração Beneditismo. Estas pessoas serão abençoadas por séculos no futuro, assim como osnossos ancestrais que nos precederam.

Ouvindo o Planeta Terra

Page 11: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Objetivos

Este manual foi compilado especificamentepara as comunidades religiosas beneditinasna América Latina e no Caribe. No entanto,

a maior parte do conteúdo do manual pode serfacilmente aplicada a qualquer população,especialmente as que vivem na região doContinente da América Latina. Mesmo que grandeparte do texto explicativo se concentre nascondições da região latino-americana, os princípiosambientais principais que ressaltam a informaçãoespecífica sobre a região podem ser aplicados aqualquer região no mundo. O objetivo era tornareste manual o mais amplo possível, dar atençãotanto ao ambiente rural quanto ao urbano,procurando lidar com as questões que podem sermodificadas com base nas ações dos cidadãoscomuns.

Os objetivos principais deste manual são: 1)educar o leitor sobre os problemas ambientais e ascrises enfrentadas pela população mundial hoje emdia, 2) oferecer às comunidades que utilizam estemanual os meios de avaliar como os seus hábitosdiários podem contribuir com os problemas e 3)sugerir idéias e recursos para adotar melhoreshábitos.

Sendo assim, cada tópico consiste de trêssegmentos: uma introdução, um levantamento euma avaliação. As introduções oferecem ainformação básica sobre os tópicos a seremdiscutidos, incluindo o escopo e a importância dosproblemas e como as ações individuais contribuemcom os problemas. Os levantamentos, por sua vez,são compostos de uma série de perguntas as quaissugerem abordagens para avaliar o comportamentodos membros da sua comunidade. Por fim, cadalevantamento sugerido é seguido de uma seção deavaliação que, por sua vez, fornece maisinformações específicas sobre as perguntasformuladas nas seções de levantamento.

Terminologia

Uma vez que este manual foi redigidoespecificamente para as comunidades religiosas emtodo o mundo, a palavra “comunidade” será

mencionada com freqüência. Quando a palavra“comunidade” não for especificada, considere queesta palavra se refere à sua comunidade religiosa oua comunidade onde você vive. Se a população deum bairro, município ou cidade estiver inclusa, apalavra “comunidade” será qualificada como a suacomunidade mais ampla, sua região, seu municípioou sua cidade.

Premissas

Os preceitos controversos a seguir são à base doconteúdo deste manual:

1) O respeito pela Criação ou reverência aomeio ambiente, ao qual estamosfundamentalmente conectados, é umaatitude espiritual.

2) As indústrias, os governos e asadministrações municipais (como acompanhia de abastecimentos de água, decoleta de lixo, etc) devem operar de formademocrática e transparente. Ou seja, todosos cidadãos devem ter acesso à informaçãosobre como o sistema está operando e devempoder influenciar diretamente na operação.

3) Boas práticas são aquelas que reduzem oueliminam os impactos adversos no meioambiente.

4) Apesar da grandiosidade dos problemasambientais que estão sendo enfrentados, osquais geralmente são sérios e grandes osuficiente para serem chamados de crises,ainda há esperança de que as geraçõesfuturas possam viver neste planeta,considerando que as ações que realizamoshoje podem fazer diferença.

Instruções sobre como utilizar este manual:

Para facilitar a compreensão, recomendamos que omaterial introdutório, contido no Prefácio e naSeção 1, seja lido antes do início da leitura do textoprincipal na Seção 2. Devemos ressaltar que oscapítulos no texto principal não estão organizamosem ordem cronológica ou metodológica, ou seja, oscapítulos podem ser utilizados em qualquer ordem.A última seção “Desenvolvendo um Plano de

ix

Sobre Este Manual

Page 12: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Ação” tem o objetivo de ajudar as comunidades atomar decisões e a criar planos de ação depois derealizar um ou mais levantamentos. Sendo assim,esta seção pode ser lida assim que a suacomunidade estiver pronta para realizar açõe. Osrecursos disponíveis nos apêndices podem serusados durante todo o processo. Recomendamosque você revise os apêndices antes de começar asua auditoria, desta maneira você se estará maisfamiliarizado com os recursos disponíveis no seutrabalho.

Conforme mencionado anteriormente, cadacapítulo começa com uma seção introdutória, aqual oferece a informação de base sobre o tópicoem discussão. Após a introdução, seguem uma oumais avaliações que focam em uma série de hábitosespecíficos. As avaliações variam conforme o seugrau de relevância às características individual dacomunidade. E a comunidade pode escolher quaisavaliações deseja realizar. No entanto,recomendamos a leitura do capítulo inteiro antesde tomar qualquer decisão, pois algumas partes daavaliação podem ser relevantes, mesmo que o restodo capítulo não seja.

Fontes de informação e agradecimentos:

Este manual foi editado nos Estados Unidos porum editor de língua inglesa. Ele foi compiladoutilizando inicialmente recursos abertos ao públicodisponíveis na internet. Foi feito todo o possívelpara mencionar todas as fontes de informaçãoutilizadas. (Consulte as Notas do Editor)

Devido às suas características particulares, háalguns pontos fracos neste manual que sugerem

algumas possíveis melhorias. Os três pontos fracosmais importantes, na opinião do editor, são:

1) Os recursos utilizados foram escritos eminglês, sendo assim as informaçõesdisponíveis em espanhol não foramutilizadas, salvo algumas exceções.

2) Os levantamentos têm o objetivo de analisaros hábitos praticados, de maneira geral, pelapopulação da região do Continente daAmérica Latina. Sendo assim, eles nãoabordam adequadamente a ampladiversidade das condições de moradiaencontradas por toda a região. Portanto,cada levantamento deve ser consideradocomo uma lista de perguntas sugeridas aserem realizadas pela sua comunidade. Estemanual não tem o objetivo de oferecer umaanálise meticulosa da contribuição total deuma comunidade à poluição ambiental.

3) A maioria das citações listadas no apêndice,infelizmente, assume que é possível acessar ainternet. Por fim, há um grande número derecursos disponíveis somente em inglês.

No entanto, a quantidade de informaçõesoferecidas pelos cidadãos, pelas agências, pelasindústrias e governos em todo o mundo, pertinenteao Continente da América Latina, é maravilhosa everdadeiramente bela. O editor deste manualagradece a todos aqueles que trabalharam para quealcancemos um futuro sustentável, especialmenteaqueles que publicaram seu material em benefíciode toda a humanidade.

Um mundo diferente é possível!

x

Ouvindo o Planeta Terra

Page 13: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Parabéns pela sua preocupação com o meioambiente! Só o fato de você estar lendo estapublicação é prova de que a sua comunidade

possui a semente para melhorar os hábitosambientais da sua comunidade. Esperamos que,assim como você, a sua comunidade religiosa tenhaa intenção de viver de maneira sustentável. Noentanto, para conseguir viver assim é necessário termais do que boa vontade e o objetivo destapublicação é o de ajudá-los a dar um passo adiante.

No mundo de hoje, se torna cada vez maisimportante que as comunidades adotem hábitos devida sustentáveis, que estejam em harmonia com anatureza e que não a prejudiquem. Hoje em dia,em todos os países, estamos enfrentando os efeitosda degradação da atmosfera, da poluição da água eda contaminação do solo. Além de destruir oequilíbrio encontrado na criação de Deus, agoraestamos descobrindo que as doenças humanascrônicas, debilitantes e, geralmente, fatais estãoaumentando cada vez mais. Os nossos hábitos dodia-a-dia são os que mais contribuem para adevastação ecológica constante.

Para aproveitar este manual ao máximo,recomendamos que a sua comunidade implanteum Programa Ambiental permanente. UmPrograma Ambiental necessita de uma equipe depessoas encarregadas de supervisionar os hábitosambientais da comunidade. Esta equipe ou comitêdeve assegurar que os hábitos da sua comunidadesempre estejam melhorando a relação entre a suacomunidade e o planeta Terra. Esperamos que osrecursos disponíveis neste manual permitam quevocê avalie o impacto ecológico da suacomunidade, descubra quais são os hábitos e aspolíticas que precisam ser modificados e tenhaidéias para encontrar alternativas maissustentáveis. O objetivo de estabelecer umPrograma Ambiental de sucesso é o mudar oshábitos da sua comunidade permanentemente.Para atingir este objetivo é necessário que umcomitê especial efetue uma análise, uma avaliaçãoe um planejamento.

Instruções Para Implantar Um ProgramaAmbiental de Sucesso

1. Forme uma equipe ou um comitê para assumira responsabilidade pelo Programa Ambiental.Em geral, a melhor maneira de implantar umPrograma Ambiental na sua comunidade é criaruma equipe que seja responsável pela realização dotrabalho de auditoria, que avalie os resultados, quesugira alternativas ecológicas e que ajude a suacomunidade a implantar as mudanças. Talvez estetrabalho possa ter início com um ou maisindivíduos motivados na sua comunidade, quegostariam de melhorar as práticas ecológicas da suacomunidade, ou com alguns membros nomeadosseguindo as instruções acima. Qualquer que seja oímpeto inicial do projeto, é importante que hajaum líder ou um membro executivo do projeto.Além do membro executivo, é importante que osrepresentantes de cada departamento ou filial dasua comunidade trabalhem no comitê (serviçosgerais, administração, manutenção, ministrosreligiosos, etc). Além disso, qualquer outromembro da sua comunidade que esteja interessadopode trabalhar como voluntário no comitê.

Características da Equipe do Programa Ambiental• Liderança: Alguém deve assumir a

responsabilidade e deve liderar o Programa. • Comunicação Regular: É necessário realizar

reunião regulares para discutir o progresso ecompartilhas novas idéias e informações.

• Manter Registros: Manter registros dasreuniões, das discussões e do progresso.

• Visão Compartilhada: Desenvolver ecompartilhar uma visão de como ficará a suacomunidade quando ela estiver no máximoda sua atuação ecológica.

• Consenso: Tomar decisões coletivas paraobter uma orientação unificada.

• Longevidade: Manter os membros da equipedo Programa para dar continuidade aos seusprogressos.

1

**Introduction**

Passos Para Implantar Um Programa

Ambiental de Sucesso

Page 14: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

O comitê deverá começar estabelecendo um sensocomum e entrando em acordo sobre os princípiosfundamentais que guiarão o trabalho do programa.Posteriormente, o comitê deve ir além destesprincípios chegando a um objetivo compartilhadosobre como seria possível atingir este objetivo umdia, caso a sua comunidade coloque em práticatodos estes princípios nos seus hábitos diários.

2. Levantamento ambiental da comunidade

A próxima grande tarefa da equipe é identificar osproblemas e as ameaças ambientais da suacomunidade, bem como as informaçõesrelacionadas à comunidade incluindo seus pontosfortes. Este é o passo onde a sua equipe seconscientizará e criará uma visão ou objetivos: porexemplo, observar “como é” e “como poderia ser”mais claramente, considerando os riscosambientais e o desenvolvimento sustentável. Oscapítulos a seguir poderão ser utilizados nestaetapa de maneira mais eficiente.

Além disso, recomenda-se que você identifiquee analise as políticas públicas e privadas, além doshábitos e das políticas da sua comunidade.Examine como as políticas são criadas e quem ascria, se esforce para compreender as perspectivasdiferentes sobre as questões.

Ao utilizar este manual, seria de grandeajudar optar por trabalhar somente em umaseção ou um tópico ambiental por vez. Váriasavaliações incluídas neste manual estãoenvolvidas uma com a outra. Portanto, diversosproblemas podem ser identificados dentro deuma avaliação. Sendo assim, para evitar sesobrecarregar com informações, problemas eopções, pode ser uma boa idéia limitar o foco dasua equipe a uma área, até que vocês sintam quepodem seguir adiante.

3. Estabelecendo parcerias

Conforme você executa o levantamento, terá aoportunidade de entrar em contato comespecialistas, indústrias e oficiais do governo. Éimportante estabelecer um relacionamentoprodutivo e criar alianças com estas pessoas,sempre que for possível. Estes relacionamentospoderão ser um meio de obter mais informações,ganhar experiência e poder. Sendo assim, estasparcerias podem melhorar a sua habilidade deimplantar mudanças não só na sua comunidadereligiosa, mas em toda a região ou cidade.

4. Estabelecendo prioridades e avaliando asopções

Geralmente, os resultados da sua auditoriaidentificam diversas áreas que poderiam sermelhoradas, mas sabemos que é não possívelmodificá-las todas de uma vez só. Sendo assim, éimportante priorizar as suas descobertas e, quemsabe, apresentá-las a toda comunidade para queeles dêem a sua opção sobre quais são asprioridades. Os hábitos observados consideradosmuito importantes ou perigosos, obviamentedevem ser abordados primeiro, se for possível.

Características de uma Opção de Ação Viável• É compatível com os objetivos gerais do

programa • É aceitável àqueles que trabalharão para

implantá-la • É compreendida por todos • É motivadora para incentivar a participação

da comunidade inteira• É viável, caso um esforço razoável seja

empregado • É mensurável após o período de implantação

Assim que a sua equipe tiver avaliado os hábitospraticados pela sua comunidade, tiver estabelecidorelacionamentos com indivíduos ou agências quecompreendam estas questões mais profundamentee tiver estabelecido prioridades, vocês estarãoprontos para considerar quais serão as alternativasa serem implantadas e suas conseqüências empotencial. A sua equipe deverá criar uma lista desoluções alternativas para cada problema. Ao criaresta lista, os princípios, os impactos benéficos, asdificuldades esperadas, os custos e a mensuraçãode cada alternativa devem ser incluídos paraanálise. Assim que a lista estiver pronta, a suaequipe poderá consultar toda a comunidade e/ouos especialistas externos para pedir ajuda paradecidir quais serão as alternativas escolhidas.

5. Tomando uma atitude

Assim que a sua equipe decidir o que precisa serfeito, um plano de ação precisa ser criado eimplantado. Este plano deverá incluir asespecificações a respeito de como adquirir emobilizar os recursos necessários para o sucesso eestabelecer um prazo. É necessário criar umorçamento e uma fonte de financiamento. O planodeverá incluir como as mudanças serão

2

Ouvindo o Planeta Terra

Page 15: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

comunicadas aos outros membros da comunidadede maneira eficiente. Também deverá desenvolveros meios para avaliar o sucesso das ações. Assimque tudo estiver pronto, o plano de ação deverá serexecutado e os resultados deverão ser mensuradosapós o período de implantação.

6. Observando o passado e o futuro

A equipe do Programa Ambiental deverá refletirsobre o Programa e avaliá-lo periodicamente,especialmente depois que o plano de ação tiversido executado. Identifique os sucessos e as falhas,

os pontos fortes e fracos, as dificuldades e osexemplos do que funcionou eficientemente. Oprogresso geral e a efetividade das açõesimplantadas devem ser avaliados. É importanteque o Programa lide com os problemasidentificados, porém também é importantecelebrar o seu sucesso!

O objetivo deste período de reflexão é fazer umaatualização do Programa, utilizando asexperiências e as lições aprendidas, assim comoidentificar quais são os próximos passos paracontinuar ajudando a sua comunidade a implantaro desenvolvimento sustentável.

3

Introduction

Page 16: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Avaliação da Responsabilidadena Vida Beneditina

Durante os últimos 1.500 anos, asBeneditinas sempre consideraram aResponsabilidade Ambiental como um

valor essencial e definidor. É a nossa política claraaplicar os princípios de responsabilidade ambientalrelacionados ao Planeta Terra, aos edifícios e aotrabalho da maioria dos monastérios ecomunidades Beneditinas em todo mundo. Estaseção do Levantamento Ambiental foi criada paraexaminar a amplitude com a qual a suacomunidade abraça este valor fundamental, ampliaa sua compreensão da responsabilidade ambientale expressa este valor nas orações, no ministério e navida comunitária.

A Declaração da Terra, redigida no Conselho doParlamento das Religiões Mundiais em 1993,desafiava todos nós dizendo que: “Vivemos em ummomento crítico na história do Planeta Terra, ummomento em que a humanidade deve escolher oseu futuro. Conforme o mundo se torna cada vezmais interdependente e frágil, o futuro guardagrandes promessas e grandes riscos... A escolha énossa: estabelecer uma parceria global para cuidarda Terra e cuidar um do outro, ou sofrer o risco dedestruir a nós mesmos e a diversidade da vida.Mudanças fundamentais são necessárias nosnossos valores, instituições e jeito de viver”.

Assim como compreendemos o universo ondevivemos e a relação de interdependência de toda anatureza, que vem sendo ampliada e aprofundadapelas recentes descobertas cosmológicas, aresponsabilidade precisar ser ampliada parareconhecer a dependência que compartilhamoscom o resto do mundo natural. Anne McCarthy,OSB, escreve: “A responsabilidade implica em umrelacionamento onde o humano é o ser dominante:o ser primário, central, a espécie superiorresponsável por todas as outras espécies inferiores.Esta dominância essencial, ainda que seja muitobenevolente e responsável, está sendo criticada nosdias de hoje como perturbante no seu melhor edestrutiva no seu pior”. Os humanos não foramcolocados no planeta Terra para dominar. Ao

contrário, os humanos são uma dentre as diversasespécies que compartilham este planeta, são partede uma grande rede. Se os humanos quiseremprosperar, então toda a rede deve prosperar.

Estamos vivendo em uma era onde a habilidadeda Terra de suportar as gerações futuras vem sendoseriamente questionada. Donnella Meadowsexplica: “O que os cientistas e os economistas agoraestão nos dizendo é que o sistema de suporte vitalplanetário está em perigo. E não precisaria serassim, se tomássemos passos viáveis para protegê-la”. Os ambientalistas em todo o mundo estãopedindo que seja tomada uma atitude em nome doplaneta. Como cidadãos da Terra, temos aresponsabilidade de responder ao pedido. ComoBeneditinas, temos a responsabilidade de ajudar acriar uma nova visão para o nosso planeta,empregando 1.500 anos de experiênciacomunitária vivida às novas realidades que estamosenfrentando. “Ao fazer uma retrospectiva de SãoBento de Núrsia e seu legado”, McCarthy, OSB,diz que “a humildade surge como o presentefundamental que as Beneditinas podem oferecer aonovo milênio: um presente que trará um aspectopositivo ao relacionamento humano com todo ocosmos”. A humildade nos ajuda a reconhecer, quecomo seres humanos, não estamos do lado de foraou acima da comunidade da vida. Nas palavras doCacique dos Índios Americanos Chefe Seattle:“Nós não tecemos a rede da vida, somos apenas umfio”. Nós dependemos do todo para a nossaexperiência.

Hoje, somos desafiados a ampliar o valorBeneditino tradicional da responsabilidadeabandonando a abundância e abraçando ainterdependência. Devemos reconhecer que onosso cuidado com a Terra vai muito além destetempo e espaço. Há muito tempo, os nativos dasAméricas vêm nos ensinando a avaliar tudo o quefazemos usando o conceito da “sétima geração”.Ou seja, as ações de hoje devem ser avaliadaslevando em conta como elas afetarão àqueles quenascerão dentro de sete gerações a partir de agora.

A sustentabilidade é o pedido de justiça, parasatisfazer as necessidades do presente semcomprometer a habilidade de que as gerações

5

Capítulo 1

A Vida Beneditina e Os Ministérios

Page 17: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

futuras possam satisfazer as suas própriasnecessidades. A vida sustentável de fato é umaabordagem ao social e ao econômico em todas asatividades, para todas as sociedades ricas e pobres,que é compatível com a preservação do meioambiente. Ela é baseada na filosofia dainterdependência, do respeito pela vida e pelosseres inanimados da natureza, e daresponsabilidade pelas gerações futuras.

Os princípios para a vida sustentável incluem: • o cuidado e o respeito pela comunidade da

vida, • melhorar a qualidade da vida humana, • preservar a vitalidade e a diversidade da

Terra, • reduzir a destruição dos recursos não

renováveis, • manter capacidade de sustentação da Terra, • mudar as atitudes e hábitos pessoais, • permitir que as comunidades cuidem do seu

próprio ambiente, • oferecer uma rede nacional para a integração

e preservação ambiental, • criar uma aliança global.

Caring for the Earth: A Strategy for Sustainable Living.(Cuidando da Terra: Uma Estratégia para a Vida

Sustentável) (WCU/UNEP/WWF)

Conforme estudamos esta seção de auditoriadevemos fazê-lo sabendo que chamado de hojepedindo a Responsabilidade Beneditina é ochamado da vida sustentável. Se tivermos aresponsabilidade como um valor fundamental nasnossas vidas, ela não será conferida a um segmentoda vida, ela permeará o meio como pensamos eoramos, ministramos e vivemos juntos emcomunidade.

Levantamento daResponsabilidade Ambiental na

Vida Beneditina

1. Oração e liturgia

A comunidade emprega cantos e hinos, leituras e/ousímbolos durante as Orações Comunitárias que chamematenção para a criação?

Sim / Às vezes / Não

A comunidade inclui a reflexão sobre a responsabilidade,a sustentabilidade, a criação, a vida responsável etc, emsua oração comunitária?

Sim / Às vezes / Não

A comunidade celebra dias especiais ou de observaçãoque focam a atenção no chamado universal pedindopara cuidar da Terra? (Exemplo: Dia da Terra)

Sim / Às vezes / Não

A comunidade promove o uso de materiais de reflexãoque incentivam o desenvolvimento contínuo dos valoresecológicos?

Sim / Às vezes / Não

2. Ministérios

(1 = Não realizamos, 9 = Realizamos efetivamente)

Até que ponto as práticas sustentáveis são divulgadasnas localidades das comunidades do ministérioBeneditino?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Até que ponto a comunidade inclui a compreensão daspráticas da vida sustentável como parte da educação edas expectativas com relação aos funcionários quetrabalham em seus ministérios?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Se a sua comunidade oferece retiros, até que ponto se dáatenção à relação entre os humanos e o cosmos ou entrea comunidade e a Terra?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A sua comunidade está envolvida com o ensino?Sim / Não

Se estiver, até que ponto ela reconhece a necessidade deoferecer a educação ambiental contínua e treinamentopara a comunidade e para os que estão engajados nainstrução religiosa?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Até que ponto ela promove a educação ambiental nasescolas e organizações, especialmente entre os jovens e ascrianças?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Até que ponto ela busca a paz como um componenteessencial da ação de preservação?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

6

Ouvindo o Planeta Terra

Page 18: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Em seu ministério da governança (administração deacomodação, etc), até que ponto a comunidade modela ouso de práticas sustentáveis e promove estas práticasentre os hóspedes?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

3. Política comunitária

(1 = Não realizamos, 9 = Realizamos efetivamente)

A comunidade acredita que os sistemas de vidaambiental sustentáveis são uma responsabilidadereligiosa?

Sim / Não

A comunidade se comprometeu com as práticassustentáveis por meio do desenvolvimento de umapolítica comunitária, expressão em um compromissocorporativo ou declaração da missão, ou ainda,publicando a sua posição?

Sim / Não

Até que ponto os membros da comunidade implementamas ações individuais e comunitárias em nome da vidasustentável?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

4. Liderança comunitária

(1 = Não realizamos, 9 = Realizamos efetivamente)

Até que ponto a Liderança Comunitária enfatiza asquestões ambientais no ensino e no aconselhamento paraa comunidade?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Até que ponto a Liderança Comunitária reconhece anecessidade de oferecer a educação ambiental contínua etreinamento para a própria liderança e para osmembros da comunidade?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A Liderança Comunitária já pediu uma auto-revisão eum processo de auditoria sobre as questões depreservação e a sua renovação regular?

Sim / Não

5. Gestão dos recursos comunitários

(1 = Não realizamos, 9 = Realizamos efetivamente)

Se a comunidade patrocina eventos e encontros, até queponto o planejamento presta atenção às práticas

sustentáveis, como comprar alimentos produzidos naregião, evitar o uso excessivo de papel, reciclar materiais,usar produtos ou serviços saudáveis ao meio ambiente,usar transporte público?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Até que ponto a comunidade está envolvida na produçãoe no consumo sustentável de alimentos?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Até que ponto a comunidade incentiva práticassustentáveis do uso da terra como a produção dealimentos orgânicos, a redução do uso de pesticidas eherbicidas, a proteção do habitat, a manutenção deáreas verdes e/ou o uso da terra pelos pobres?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

6. Investimentos

(1 = Não realizamos, 9 = Realizamos efetivamente)

Até que ponto a comunidade emprega práticas decomércio comunitário que não incluam práticas deexploração financeiras, econômicas e políticas?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Até que ponto a comunidade emprega critérios deinvestimento que promovam princípios ecológicos?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Avaliação da ResponsabilidadeAmbiental na Vida Beneditina

No final de cada seção de discussão, haverá umaafirmação e uma lista de números para escolher. Escolhaum número de 1-9 para indicar sua avaliação sobrecomo a sua comunidade representa a afirmação emquestão. (1= discorda, os hábitos da comunidade sãoruins; 9 = concorda totalmente, não é necessáriomudar)

1. Oração e liturgia

Como a oração e a liturgia são o principal meio deexpressão da intenção de uma comunidade religiosa,estes elementos podem ser os meios mais poderososde expressar e reforçar os valores principais de suacomunidade religiosa. O conteúdo da liturgia da suacomunidade é uma oportunidade profunda deensino, uma vez que promove a conscientização da

7

Capítulo 1: A Vida Beneditina e os Ministérios

Page 19: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

comunidade que ora e ajuda a reforçar ocompromisso do membro com relação aos valoresexpressados. Portanto, se a sustentabilidadeambiental realmente é um valor fundamental da suacomunidade, deverá ser expressa na oração e naliturgia.

Por outro lado, se a sua comunidade não incluia conscientização ambiental na oração, vocêsdevem entender o porquê. Será que aresponsabilidade ambiental não é um valorcompartilhado da sua comunidade? É um valor quesimplesmente não é expresso por falta deconhecimento ou de recursos? Ou será que a faltade inclusão revela uma divisão dentro da suacomunidade com relação a este valor? Cada motivotem as suas próprias soluções e a orientação deDeus deve ser buscada para ajudar a guiar seusesforços, unindo a sua comunidade para que elaaceite e expresse a importância da sustentabilidadeambiental neste aspecto mais importante da vidacomunitária.

Consulte as referências ao final deste capítulopara encontrar recursos para incorporar aconscientização ambiental no ciclo de oração dasua comunidade.

Até que ponto a comunidade incorpora a conscientizaçãoambiental na oração?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

2. Ministérios

Os ministérios são o meio mais direto para a suacomunidade poder expressar seus compromissos evalor à comunidade como um todo. Como tal, elespodem ser os meios mais poderosos de demonstrara liderança por meio do exemplo. Quer a suacomunidade expresse seu serviço por meio daeducação, de programas espirituais, oferecendoalimento ou outro tipo de ajuda aos pobres, ouainda outro tipo de ministério. Os valoresprofundos incorporados por sua comunidade sãoexpressos naturalmente, tanto pelo conteúdo eestrutura do ministério em si como pelas ações dosindivíduos que o pregam. Sendo assim, éimportante que os ministérios da sua comunidadesejam informados por meio de princípiosacordados por todos, incluindo a responsabilidadeambiental. A responsabilidade ambiental pode serexpressa em qualquer ministério.

Os seus ministérios religiosos devemexemplificar práticas ambientais sustentáveis e orespeito pela criação da maneira mais ampla

possível. Todos aqueles engajados nas atividadesministeriais devem ser educados sobre aimportância das práticas sustentáveis e sobre osmeios pelos quais eles podem exemplificar estespontos em seu ministério. O respeito profundopela criação deve ser demonstrado em todas asatividades.

Os recursos encontrados no final deste capítulopodem ser úteis para melhorar a abordagem sobreo Planeta Terra nos seus ministérios.

Até que ponto a comunidade incorpora a conscientizaçãoambiental nos seus ministérios?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

3. Política comunitária

As práticas de cada membro de sua comunidadesão, no final das contas, a expressão verdadeira daresponsabilidade ambiental de sua comunidade.Portanto, possuir políticas em vigor que informame orientam as ações dos membros da suacomunidade ajudam a unificar e esclarecer asintenções e os valores da comunidade. Além disso,possuir as políticas faz com que seja possívelresponsabilizar os membros da comunidade pelassuas ações. Sendo assim, é importante que acomunidade adote políticas que reforcem einformem cada membro sobre o compromisso coma responsabilidade ambiental.

Até que ponto a comunidade incorpora a conscientizaçãoambiental em suas políticas comunitárias?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

4. Liderança

Ainda que a sua comunidade possua políticasrelacionadas à responsabilidade ambiental e/ou àspráticas ambientais, mesmo sem o apoio eengajamento da liderança da comunidade, há umagrande chance de que as políticas possam serexercidas nas práticas do dia-a-dia. Os líderespossuem um papel muito importante para unificare influenciar nas ações da comunidade, uma vezque são os responsáveis por tomar as decisõescomunitárias. Sendo assim, é importante que ocompromisso de sua comunidade para com aresponsabilidade ambiental seja refletido nascomunicações e decisões tomadas pela liderança dacomunidade. Os líderes da comunidade devemverificar se os princípios sustentáveis são

8

Ouvindo o Planeta Terra

Page 20: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

perceptíveis nos ministérios, na liturgia e nasatividades educacionais, assim como nos assuntosadministrativos, atividades fiscais e assuntosdomésticos da comunidade. Sugerimos que devehaver um comitê permanente para revisarcontinuamente as práticas sustentáveis de todos osassuntos comunitários, que deve ser responsávelpela educação do resto da comunidade com relaçãoàs práticas ambientalmente conscientes e deveinformar à liderança regularmente sobre osdesenvolvimentos.

Até que ponto a comunidade incorpora a conscientizaçãoambiental na sua liderança?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

5. Gestão dos recursos

O ponto fundamental da sustentabilidadeambiental é a gestão adequada dos recursos. Sendoassim, para expressar o seu compromisso com osprincípios sustentáveis, a sua comunidaderealmente deve administrar seus próprios recursosda maneira mais sustentável possível. Os recursoscomunitários incluem a propriedade, os imóveis, oequipamento e outros bens de propriedade dacomunidade. Edifícios, propriedades e eventoscomunitários devem ser administrados de maneiraa reduzir o impacto no meio ambiente.

Os outros capítulos deste manual foram criadospara examinar bem de perto como a suacomunidade incorpora as práticas sustentáveis nagestão dos recursos.

Até que ponto a comunidade incorpora a conscientizaçãoambiental na gestão dos recursos?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

6. Investimentos

Mesmo que a intenção do investimento seja a demaximizar o retorno, investir sem levar emconsideração onde ou em quem se está investindoé puramente irresponsável. Os investimentosdevem ser feitos seguindo os princípioscomunitários. Investir dinheiro é simplesmente ummeio de incentivar aqueles que recebem o seuinvestimento para ter sucesso e para que vocêtambém saia lucrando. Por isso é necessárioperceber qual é o compromisso da sua comunidadepara com a sustentabilidade ambiental, o registro

ambiental dos investimentos em potencial(empresas e fundos) deve ser examinado antes quea sua comunidade decida onde investir. Se jáhouver investimentos realizados, eles devem serauditados da mesma maneira e ajustados, senecessário. Além disso, se a sua comunidade possuiações em uma empresa que emprega práticasquestionáveis, você poderá exercer os seus direitoscomo acionista e atrair a atenção a estas questõesdurante as reuniões de acionistas, ou ainda,influenciar nas decisões da empresa diretamente sea mesma for pequena o suficiente ou se você tiverum cargo importante.

Até que ponto a comunidade incorpora a conscientizaçãoambiental nos seus investimentos?

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Conclusão

Agora escreva as notas de cada uma das seções nacoluna à direita

pontuação

1. Oração e liturgia

2. Ministérios

3. Política comunitária

4. Liderança comunitária

5. Gestão dos recursos comunitários

6. Investimentos

Se você encontrou problemas que precisam ser resolvidosna sua vida comunitária, com relação àresponsabilidade e sustentabilidade ambiental, liste-osabaixo:

CategoriaProblema 1

Problema 2

9

Capítulo 1: A Vida Beneditina e os Ministérios

Page 21: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Problema 3

Problema 4

Agora classifique cada problema listado acima emuma das três categorias. Escreva o número dacategoria na coluna à direita acima.

I = Muito importante. Deve ser resolvidoimediatamente. II = Importante, porém não precisa de atençãoimediata. Tem de ser resolvido.III = A prática atual deverá ser melhorada, porémnão é de importância imediata.

Recursos para o capítulo 1: Vida Beneditina

Recursos na Internet:

Aliança de Religiões e Preservação:http://www.arcworld.org. A ARC é uma organizçãosecular que ajuda às religiões principais do mundo adesenvolver seus próprios programas ambientais,baseados em seus próprios ensinamentos centrais,crenças e práticas. O site contém vários recursos, tantoonline quanto impressos. Centro Preservação Católico:http://conservation.catholic.org/ Disponível também emespanhol. Esse site contém diversos recursos sobre aencorporação da conscientização ambiental na vidaCatólica.National Catholic Rural Life Conference (ConferênciaNacional Católica de Vida Rural) : http://www.ncrlc.com/O NCRLC é uma associação fundada em tradiçãoespiritual e que junta a Igreja, o cuidado com acomunidade e com a criação. Seu site contém umavariedade de informações sobre tópicos ambientais,particularmente interessante para congregaçõesagrícolas. Earth Ministry/ Caring for Creation (Ministério daTerra-Cuidando da Criação):http://www.earthministry.org/ A missão do Ministério daTerra é de inspirer e mobilizar a comunidade Cristã paraassumir um papel de liderança na construção de umfuturo justo e sustentável. (Dispoível somente em inglês)Existem diversos recursos disponíveis nesse site,incluindo um manual de 225 da própria organização.EcoCongregation: http://www.ecocongregation.org/.Baseados na Europa, o Eco Congregation oferece umacaixa de ferramentas ecumenical para incentivar igrejas aincorporar o cuidado ao meio ambiente à sua vida emissão. Eles também oferecem um manual de auditoriaambiental em diversos módulos.

Recursos Impressos (em inglês)

Embracing Earth: Catholic Approaches to Ecology(Abracando a Terra, Abordagens Católicas à Ecologia) ,Albert J. LaChance e John E. Carroll,editors, (U$18.95)1994, Orbis Books, Maryknoll NY, 800/258-5838.Coleção de contribuições perioódicas por escritóriosCatólicos contemporâneos. Além dos editores, os autoresincluem: Thomas Berry CP; Miriam Therese MacGillis,Frederich G. Levine, David Toolan SJ, Mary RoseraJoyce e mais.The Great Work: Our Way into the Future, (A GrandeObra: Nosso Caminho para o Futuro) por Thomas Berry($23), 1999, Bell Tower NY. Dedicado às crianças, esselivro nos convoca para experimentar a criação comofonte de maravilha e felicidade. Nós somos chamadospara mover a caminho do futuro através da sabedoriaquadruple (dos índios, mulheres, tradições clássicas e daciência) usando o momento presente de graça paratransformar essa era de destruição numa era ecológica. Voices of Hope in the Struggle to Save the Planet (Vozesde esperança na luta para Salvar o Planeta), by MarjorieHope e James Young (U$19.75), 2000, ApexPress,Council on International and Public Affairs, Inc., 777United Nations Plaza, Ste. 3C, New York NY 10017;800/316-2739. O livro inicia com a voz profética deThomas Berry continuando com as vidas e idéias delíderes espirituais chave no Judaísmo, do CristianismoOcidental e Oriental, do Islam, Budismo, Taoísmo, Shito

10

Ouvindo o Planeta Terra

Page 22: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

e outras denominações dos Nativos Americanos, além demais dois índios. Livros Ambientais para Crianças. Todos disponíveis daWordsworth, um serviço de publicação. Escreva parareceber o catálogo da Wordsworth, 702 NE 24th St.Newton KS 67114, (316) 283-6708.Ecology and the Jewish Spirit: Where Nature and theSacred Meet (Ecologia e o Espírito Judeu: Onde aNatureza e o Sagrado se encontram), editado por EllenBernstein (U$23.95), Jewish Lights Publishing, SunsetFarm Offices, Rte.4, PO Box 237, Woodstock, VT05091; 800-962-4544. O primeiro livro no campoemergente de religião e meio ambiente que reflete umaperspective ecológica judaica.Ecology and Religion: Scientists Speak (Ecologia eReligião: Os Cientistas Comentam), John E. Carroll eKeith Warner, Editora OFM, (U$21.95), 2000,Franciscan Press, Quincy University, Quincy IL 62301;217/228-5670; www.quincy.edu/press. Um grupo decientistas religiosos de várias denominações articulamseu entendimento sobre a relação entre religião eecologia. O livro desafia as várias denominaçõescomunitárias para tratar do meio ambiente como umapreocupação religiosa legítima.Peace with God the Creator, Peace with All Creation (Pazcom Deus O Criador, paz com Toda a Criação) umpacote de recursos dos bispos católicos dos EEUU para oprograma Renovando a Terra, que inclui ajudadoméstica, artigos sobre ecologia, espiritualidade emalefícios, a vida boa e o problema do consumo; guiaspara interagir educação ambietal nas responsabilidadesdas paróquias, recursos da justiça ambiental e muitomais. Disponível através da publicação EnvironmentalJustice Program, US Catholic Conference, 3211Fourth St. NE, Washington DC 20078, 800/235-8722.Love of Nature and Environmental Activism: Danger orDuty for Christians (O Amor à natureza e ao meio-ambiente: Perigo ou Dever para Cristãos), por PaulHansen (U$4), disponível de Hansen, 2899 Agoura Rd.,West Lake Village CA 91361; 805/498-6066. Um livretoútil para cristãos que trabalham com cristãos que sãonovos ou se opõem à preservação da terra. Discovering Your Life-Place: A First BioregionalWorkbook (Descobrindo o seu lugar na vida; O primeiromanual Bio-regional), por Peter Berg (U$10), PlanetDrum Foundation, 1998. Melhora a conscientização doleitor sobre sua bio-região atrvés de exercícios demapeamento práticos, para áreas rurais e urbanas e paratodas as idades. Pedidos feitos através de Planet DrumFoundation, PO Box 31251, San Francisco CA 94131;415/ 285-6556; [email protected] with the Earth (Pregando com a Terra), porMary Elizabeth Moore (U$20), 1998, Chalice Press, St.Louis MO. Histórias e discussões teológicas paraenxergar a Terra como criação sagrada de Deus na qualparticipamos numa relação pactual. Utilizando ametáfora de bordar uma colcha de retalhos, o autordesafia o leitor a orientar sua vida esperitual em parceiriacom (ao contrário de para o benefício de) a Terra. Osanexos incluem um modelo de retiro “Criando uma Vidacom relação a Deus e Sua Criação.Holy Ground: A Resource on Faith and the Environment(Terra Sagrada: Um Recurso sobre Fé e o Meio-Ambiente(U$5) 1997, por Sojourners, 2401 15th St. NW,Washington DC 20009; 800/714-7474. Guia de Estudo

em quatro sessões – Aliança com a Criação; Sistemas deDegradação Ambiental; Racismo Ambiental; Justiça eVivendo Corretamente com a Terra; publicações,recursos, atividades e questões para discussão.Forty Nights; Creation Centered Night Prayer (QuarentaNoites; Orações Noturnas para a Criação), por Daniel J.McGill (U$12.95), Paulist Press, 997 Macarthur Blvd.,Mahwah NJ 07430, (201/ 825-7300) 1994. Misturandoa ecologia e o ecumenismo, essas orações são as respostaspessoais do autor para a transformação espiritual eintelectual de nossa era. Cada um dos 40 serviços deoração podem ser utilizados só ou com comunidades. Celebrating the Earth, (Celebrando a Terra) por ScottMcCarthy (U$19.95), 1998 Resource Publications, Inc.,160 E. Virginia St., San Jose CA 95112; 408/286-8505.Um livro teológico de louvor com foco na Terra, combençãos, orações e rituais que conectam a espiritualidadeCristã com os ciclos e padrões naturais da Terra.Ponderings From the Precipice: Soulwork for the NewMillennium (Considerações do Precipício: Trabalho paraa Alma para o Novo Milênio),por James Conlon(U$11.95),1998 Forest of Peace Publishing, 251 MuncieRd., Leavenworth KS 66048; 800/659-3227. Coleção de48 reflexões para meditação. Nature, God and Pulpit (Natureza, Deus e o Altar) porElizabeth Achtemeier, 1992, paperback (U$16.95)Eerdmans. Livro para Ministros religiosos que reúne einterpreta todo o material bíblico relacionado ao mundonatural e sua relação com Deus. O material tambémcontém descobertas da ciência moderna.The Greening of Faith: God, the Environment, and theGood Life, (O Verde da Fé: Deus, o Meio-Ambiente e aBoa Vida) John E. Carroll, Paul Brockelman, e MaryWestfall, editors (U$15.95, U$39.95) 1996, UniversityPress of New England, Universidade de New Hampshire1995. Quinze filósofos, teólogos e ambientalistas, deperspectivas religiosas diversas, exploram formas deresponder ao meio ambiente como o assunto espiritualde nossos tempos.Ecotherapy: Healing Ourselves, Healing the Earth(Ecoterapia, Nos Curando e Curando a Terra), porHoward Clinebell, Ph D (U$17.95; U$3 p & h), TheHaworth Press, 1996; 10 Alice St., Binghamton NY13904. O autor reúne assuntos que são geralmentepouco abordadods para o limite entre a saúde humana ea saúde do ambiente natural, além de teorias e métodosde diagnóstico ecológicos, tratamento e educação.Divided Planet: The Ecology of Rich and Poor (OPlaneta Dividido, A Ecologia entre o Rico e o Pobre), porTom Athanasiou (U$24.95), Little Brown, New York,1996. Uma análise desafiadora sobre as condiçõessociais e econômicas da crise ecológica. Um chamadopara instituir as mudanças sociais e econômicas radicaisnecessárias para alterar as prioridades da Nova OrdemMundial com que cada vez mais aumenta o precipícioentre o rico e o pobre. Women and the Environment (Mulheres e o Meio-Ambiente), por Annabel Rodda (U$15.95) 1991,United Nations Publications, 2 UN Plaza, Room DC2-853, Dept.COO3, New York NY 10017, 800/253-9646.O livro foca no papel de mulheres como usuárias,produtoras e administradoras dos recursos do mundo. Olivro explica todos os maiores problemas ambientais erevela como mulheres têm uma influência primordial namudança ambiental. Inclui um glossário de termosambientais, um guia de educação e ações, uma

11

Capítulo 1: A Vida Beneditina e os Ministérios

Page 23: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

bibliografia e notas de referência. Your Health and the Environment: A ChristianPerspective (Sua Saúde e o Meio-Ambiente: UmaPerspectiva Cristã, por Shantilal P. Bhagat (U$7.50),1998, Grupo de Justiça Ecológica que trabalha para oConselho Nacional de Igrejas. Cada um dos 13 capítuloscontém uma âncora bibliográfica, informações, sugestõese questões. Para pedir, entre em contato com NCCEnvironmental Justice Resources, 800/762-0968.Caring for Creation: Reflections on the Biblical Basis ofEarthcare, Cuidando da Criação: Reflecções sobre a BaseBíblica do cuidado com a Terra: por Lisa Lofland Gould(U$8.50 mais $3.70), 1999, Friends Committee onUnity with Nature, Burlington VT. Cinco capítulos comfoco na Celebração, Humildade, Conecções,Relacionamentos Corretos, eFive chapters focus onCelebration, Humility, Connections, Right Relationshipand Stewardship; guia de estudos incluso.802/658-0308.As informações contidas neste capítulo foram adaptadasdas seguintes publicações:Caring for the Earth: A Strategy for Sustainable Living.(Cuidando da Terra: Uma Estratégia para a Vida

Sustentável) União de Preservação Mundial, ProgramaAmbiental das Nações Unidas e da WWF, Geneva,Suíça, 1980.Comitê de Coordenação Internacional sobre a Religião ea Terra. "The Earth Charter: A Religious Perspective," (ADeclaração da Terra: Uma Perspectiva Religiosa) em ASource Book for the Community of Religions (Um Livrode Referência para Comunidades Religiosas), JoelBeversluis, ed. Chicago: O Conselho do Parlamento dasReligiões do Mundo. 1993, Preamble. McCarthy, Anne, OSB. “A Humble Stance: Benedictine’sGift to the Cosmos.” (Uma Posição Humilde: UmPresente Beneditino ao Cosmos) American BenedictineReview, Volume 58, 2a edição. p. 52.Meadows, Donella The Global Citizen, “ExpertStatements Worth Paying Attention To” (Declarações deEspecialistas Que Vale a Pena Prestar Atenção),www.sustainer.org/dhm_archive/search.php,Sustainability Institute, Hartland, VT.Sustainable Living Network (Rede da Vida Sustentável).www.sustainableliving.org

12

Ouvindo o Planeta Terra

Page 24: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Poluição do Ar Interno e Externo

1. Ar, um presente sagrado do planeta Terra

Oar é o nosso recurso mais precioso, aindaque não seja valorizado como deveria.Todos os seres vivos precisam de ar para

sobreviver. Um ser humano não pode viver semágua após alguns dias, porém morreria dentro deminutos sem o oxigênio encontrado no ar. De fato,todos os animais e as plantas precisam de ar parasobreviver. Infelizmente, a má qualidade do ar ou apoluição são perigosas à vida. O ar que possuipoluentes gerados pelos humanos é capaz de matarplantas, árvores e pequenos organismos. Tambémprovoca doenças graves nos humanos. Éresponsabilidade de todos nós nosconscientizarmos e mudarmos os hábitos, quecontribuem para envenenar o ar terrestre.

2. Combustão

A queima de diferentes materiais e combustíveis éo meio mais comum pelo qual os humanos afetama qualidade do ar. O processo de queima échamado de combustão. A combustão, nas suasformas diferentes, provavelmente é a principalcausadora da poluição do ar interno e externo.Portanto, a combustão será mencionada comfreqüência nesta avaliação. Por este motivo,acreditamos que será de grande ajuda fazer umadescrição resumida da combustão.

O exemplo mais comum de combustão é o fogousado para cozinhar e para o aquecimento, assimcomo a queima do lixo ou de plantações. Noentanto, os motores de combustão interna, comoos usados em automóveis, caminhões, geradores,tratores e outros motores (como os utilizados emaviões ou máquinas de cortar grama) utilizam acombustão para gerar energia e são algumas dentreas principais fontes de poluição. A combustão decombustíveis (geralmente petróleo, carvão ou gásnatural) é usada na geração de eletricidade e outrosprocessos industriais que precisam de calor.

Os processos de combustão são diversos e osderivados da combustão emitidos variam de acordocom a eficiência do processo e do tipo decombustível utilizado. Geralmente, a combustãoresulta na emissão de uma mistura de gasescomplexa, de poluentes orgânicos, metais epartículas finas.

Por causa dos nossos hábitos, o ambienteinterno e externo é contaminado por uma misturacomplexa de gases derivados da combustão e porpartículas. Estes poluentes causam problemas àsaúde ambiental e à saúde humana regional eglobal.

3. Definições

Para poder compreender e discutir a poluição do arseria bom saber um pouco mais sobre os poluentesdo ar mais comuns. Estes poluentes são: aspartículas finas (PF), os óxidos de nitrogênio (NOX), osdióxidos de enxofre (SOX), os compostos orgânicos voláteis(COVs), o monóxido de carbono (CO), o ozônio (O3), odióxido de carbono (CO2) e os clorofluorcabonetos(CFCs). Estes não são os únicos poluentes, porémsão os mais comuns. Cada um será descrito abaixo.

Partículas finas ou PF é o termo utilizado paradescrever as partículas encontradas no ar como apoeira, a sujeira, a fuligem, a fumaça e as gotículaslíquidas. As partículas permanecem suspensas noar durante muito tempo. Algumas partículas, comoa fuligem e a fumaça, são grandes ou escuras osuficiente para serem vistas a olho nu. Outras sãotão pequenas que só podem ser detectadas pormeio de um microscópio eletrônico. Elas sãogeradas a partir de diversas fontes como: os carros,os caminhões, os ônibus, as fábricas, as obras deconstrução, os campos cultivados, ruas de terra, aquebra de rochas e a queima de lenha. A PF érelacionada de acordo com o tamanho da partícula(por exemplo: PF10 = inferior a 10 mícrons, PF2.5= partículas de até 2.5 mícrons, etc). Em geral,quanto menor for a partícula, mas perigosa ela éaos tecidos vivos.

O monóxido de carbono ou CO é um gás incolor einodoro formado quando o carbono de umcombustível não é queimado totalmente. É um

13

Capítulo 2

Avaliação da Qualidade do Ar

Page 25: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

componente integrante da exaustão dos veículosmotorizados, portanto áreas com muitocongestionamento de tráfego geralmente possuemaltos níveis de CO. Nas cidades, entre 85 e 95% detodas as emissões de CO são geradas a partir daexaustão de veículos motorizados. As outras fontesgeradoras de emissões de CO incluem os processosindustriais (como o processamento de metais e afabricação de produtos químicos), a queima delenha em residências e outras fontes naturais comoas queimadas em florestas. Fogões a carvão e delenha, fogões a gás, a fumaça do cigarro eaquecedores a gás ou a querosene sem ventilaçãoexterna geram CO dentro de casa. Os altos níveisde CO no ar externo geralmente ocorrem duranteos meses mais frios do ano, quando a poluiçãoatmosférica fica presa perto do solo abaixo de umacamada de ar quente (um processo chamadoinversão).

O dióxido de carbono é um poluente, mesmosendo um componente natural importante daatmosfera. As plantas precisam de CO para crescer,os animais inspiram oxigênio e exalam CO2, asplantas inalam CO2 e exalam oxigênio. Portanto, avegetação remove CO2 do ar e, em troca, fornece ooxigênio que precisamos. O CO2 é um dosprodutos de todas as reações de combustão. Odióxido de carbono não é diretamente nocivo ànossa saúde, no entanto uma característicaimportante do CO2 é a sua capacidade de refletir ocalor de volta para a Terra. Este processo échamado de “efeito estufa” e, conseqüentemente, oCO2 é chamado de “gás do efeito estufa”. Quandohá muitos gases do efeito estufa na atmosfera, atemperatura da terra começa a subir, podendoprovocar problemas graves. Como isto já estáacontecendo, o CO2 é um poluente importante a seconsiderar. (O gás do efeito estufa e o aquecimentoglobal serão discutidos em mais detalhes abaixo naseção Poluição do Ar Externo.)

O termo óxido de nitrogênio ou NOX é o termogenérico para um conjunto de gases altamentereativos, dentre os quais todos contêm nitrogênio eoxigênio em quantidades variadas. Muitos dentreos óxidos de nitrogênio são inodoros e incolores.No entanto, os poluentes comuns, o dióxido denitrogênio (NO2), juntamente com as partículas noar, podem ser observados no ar no formato de umacamada marrom avermelhada acima de várias áreasurbanizadas. Os gases NOX podem se dissolver naágua. Quando este fenômeno ocorre na atmosfera,o NOX gera a chuva ácida. Além disso, o NOX reagecom outros poluentes para criar o smog. Os óxidos

de nitrogênio são formados quando o combustívelé queimado em altas temperaturas, como em umprocesso de combustão. As fontes primárias deNOX geradas pelo homem são os veículosmotorizados, os eletrodomésticos e outras fontesindustriais, comerciais e residenciais queconsomem combustíveis. O NOX é geradonaturalmente.

O dióxido de enxofre ou SO2 pertence à família dosóxidos de enxofre (SOX). Estes gases se dissolvemna água facilmente. O enxofre é prevalente emtodas as matérias primas incluindo o petróleobruto, o carvão e outros minérios que contêmmetais comuns como o alumínio, o cobre, o zinco,o chumbo e o ferro. Os gases SOx são formadosquando um combustível que contém enxofre, comoo carvão e o petróleo, é queimado. E quando agasolina é extraída do petróleo ou os metais sãoextraídos dos minérios. Assim como o NOX, o SO2se dissolve no vapor de água para formar um ácidoe se precipita como chuva ácida. O SO2 interagecom outros gases e partículas no ar formandosulfatos e outros produtos que são prejudiciais aosseres humanos e ao ambiente. Acima de 65% deSO2 liberado no ar (mais 13 milhões de toneladasao ano) são gerados pelos aparelhos elétricos,particularmente os que consomem carvão. Asfábricas industriais que fabricam produtosutilizando matérias-primas como mineraismetálicos, carvão e petróleo bruto, ou ainda, queconsomem carvão ou petróleo para gerar calor, sãooutras fontes de SO2. Alguns exemplos incluem asrefinarias de petróleo, a fabricação de cimento e asunidades de processamento de metal. Aslocomotivas, os grandes navios e outrosequipamentos movidos a diesel consomemcombustíveis com altos níveis de enxofre e liberamgrandes quantidades de SO2 na atmosfera.

O termo Compostos Orgânicos Voláteis ou COVs éum termo genérico que abrange uma grandevariedade de compostos orgânicos (ou seja, quecontêm carbono). Os COVs são gerados pelosprocessos de combustão ou a partir da evapor,solventes e outros vapores compostos orgânicos. OsCOVs (particularmente o metano) contribuempara o aquecimento global e reagem com outrospoluentes para formar ozônio ao nível do solo.Alguns COVs são tóxicos e nocivos à saúdehumana. Alguns COVs incluem: tintas,removedores de tinta e outros solventes,conservantes de madeira, sprays em aerossol,produtos de limpeza e desinfetantes, repelentes detraça e outros desodorizadores de ar, combustíveis

14

Ouvindo o Planeta Terra

Page 26: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

estocados e produtos automotivos.Finalmente, os clorofluorcarbonetos ou CFCs são

poluentes que afetam a quantidade de ozônioencontrada nas camadas mais altas da atmosfera,esta camada é chamada de “camada de ozônio”. Acamada de ozônio é o componente importante daatmosfera terrestre que impede que a radiaçãoperigosa nos atinja no solo. Os CFCs vêm sendoamplamente usados como líquidos de refrigeração,agentes em aerossol e solventes. Também sãousados em alguns processos industriais. Assim queos CFCs entram na atmosfera, leva muito tempoaté que eles parem de afetar a camada de ozônio.Portanto, embora o seu uso e a sua produçãotenham caído consideravelmente como resultadodo Protocolo de Montreal, um acordointernacional eficiente, levará pelo menos 100 anospara que os efeitos na camada de ozôniodesapareçam devido ao seu longo ciclo de vida naatmosfera.

Nesta página, mostramos uma tabela queresume a informação sobre estes poluentes.

4. Visão geral da poluição do ar interno eexterno

O ar que nos cerca. Compartilhamos este presenteuns com os outros. Mesmo assim, apesar disso,muitos dos nossos hábitos pessoais não respeitam eprotegem este presente sagrado. A qualidade do arterrestre vem deteriorando em graus alarmantesdurante o último século porque a humanidade vemusando o fogo, por causa dos processos industriaissem o controle adequado e por causa dos motoresde combustão interna. Embora muitos indivíduosagora estejam cientes destes problemas e todosestejam cientes de que é necessário fazer algo arespeito e que há muito a se fazer.

Além das fontes externas como as fábricas, asusinas de geração de energia e os veículos, a saúdedas pessoas é seriamente afetada pela exposição àpoluição do ar interno. Combustíveis fósseispoluentes (madeira, carvão, etc), a ventilaçãoinadequada e longos períodos de exposição sãoresponsáveis por prejudicar a saúde. Para piorar a

15

Capítulo 2: Avaliação da Qualidade do Ar

Tabela dos Poluentes Atmosféricos Mais Comuns

Fonte: Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (2006)

Poluente Descrição Fontes Efeitos à Saúde Efeitos no Ambiente

Monóxido de Carbono (CO) Gás inodoro e incolor. Exaustão de veículosmotorizados, as fontes internasincluem fogões movidos aquerosene ou de lenha.

Dores de cabeça, redução daatenção, ataque do coração,doenças cardiovasculares, afetao desenvolvimento fetal, morte.

Contribui para a formação dosmog.

Dióxido de Carbono (CO2) Gás inodoro e incolor. Combustão de qualquercombustível incluindo opetróleo, o carvão, o gásnatural, o diesel, a gasolina, etcDesmatamento.

Não afeta a saúde humanadiretamente.

Grande responsável peloaquecimento global.

Dióxido de Enxofre (SO2) Gás reativo e incolor. Usinas de geração de energiamovidas a carvão, refinarias depetróleo, fabricação de ácidosulfúrico e o processamento deminerais que contêm enxofre.

Irritação nos olhos, dificuldadesrespiratórias, falta de ar, danosao pulmão.

Contribui para a formação dachuva ácida, atrapalha avisibilidade, danifica as plantase a água, danos estéticos.

Dióxido de Nitrogênio (NO2) Gás altamente reativo, marromavermelhado.

Veículos motorizados, oseletrodomésticos e outras fontesindustriais, comerciais eresidenciais que consomemcombustíveis.

Suscetibilidade às infecçõesrespiratórias, irritação nospulmões e sintomasrespiratórios (tosse, dores nopeito e dificuldade pararespirar).

Contribui com a formação dosmog, da chuva ácida, adeterioração da qualidade daágua, com o aquecimento globale dificulta a visibilidade.

Compostos Orgânicos Voláteis(COV)

Compostos reativos que contêmcarbono.

Gasolina, solventes, processosindustriais, pesticidas e outrosprodutos químicos.

Irritação nos olhos, nariz egarganta; dores de cabeça, perdada coordenação, reação alérgicana pele, fatiga, tontura, enjôos;danos ao fígado, aos rins e aosistema nervoso central. Câncer.

Grande responsável, juntamentecom o NOx, pela formação deozônio ao nível do solo e pelaformação do smog.

Ozônio (O3) Poluente gasoso quandoformado na troposfera.

Exaustão de veículos e outrosgases. É formado a partir deoutros poluentes atmosféricosna presença da luz solar.

Irritação nos olhos e nagarganta, tosse, problemas noaparelho respiratório, asma,doenças pulmonares.

Danos às plantas e aoecossistema.

Clorofluorcarbonetos (CFCs) Compostos que contêmcarbono, cloro, flúor ehidrogênio que se convertemfacilmente do estado líquidopara o gasoso e vice-versa.

Usado como líquidos derefrigeração, spray aerossolgasoso, solventes e agentes queformam espuma.

Não afetam a saúde humanadiretamente.

Reagem com o ozônio nascamadas mais altas daatmosfera, destruindo a camadade ozônio. Responsável peloaquecimento global.

Partículas Finas (PF) Partículas muito pequenas defuligem, poeira ou outromaterial incluindo gotículas delíquidos.

Motores a diesel, usinas deforça, indústrias, poeira no ar,fogões de lenha.

Irritação nos olhos, asma,bronquite, danos aos pulmões,câncer, envenenamento pormetais pesados, efeitoscardiovasculares.

Dificuldade de visibilidade, sedeposita na atmosfera e danosestéticos.

Page 27: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

situação, presta-se pouca atenção aos riscos sériosassociados ao uso caseiro de combustíveis sólidospara cozinhar e aquecer. Fogões simples queconsomem combustíveis sólidos (geralmentecombustíveis de biomassa) são usados por cerca demetade da população mundial. A ventilaçãoinadequada e a combustão ineficiente expõemdiariamente mulheres e crianças a uma série depoluentes perigosos.

Avaliação da Poluição do Ar Externo

1. Avaliações deste capítulo

As duas avaliações deste capítulo têm o objetivo deajudá-lo a identificar meios pelos quais a suacomunidade polui o ar e ajudar a incentivarhábitos mais saudáveis. Demos atenção especial àpoluição do ar interno por ser um problemaprevalente, porém ignorado principalmente emáreas rurais.

Além das duas avaliações, recomenda-se que asua comunidade complete a Avaliação de Energia,pois grande parte da poluição interna é gerada apartir da produção de energia.

2. A nossa atmosfera: um presente a serpreservado

O ar é um recurso ambiental vital, um PresenteSagrado Para a Vida, pois é usado por todas asplantas e animais para sustentar a vida. Mesmoestando disponível em todos os lugares, hoje emdia, geralmente a sua condição não é adequada àsaúde humana nem à sustentação do meioambiente. Estas condições inaceitáveis geralmenteocorrem nas grandes cidades, onde háconcentração de atividades industriais, onde asredes de transporte são intensas e devido a altadensidade populacional. Onde quer que se viva, étarefa de todos fazer o possível para não contribuircom estes problemas e para ajudar a resolvê-lossempre que for possível. O objetivo desta avaliaçãoé ajudar sua comunidade a alcançar estes objetivos.

A atmosfera terrestre é composta de diversosgases e vapor de água, oferecendo um ambienteonde a vida floresce. Infelizmente, a atmosfera estásendo afetada pelas atividades humanasameaçando a capacidade do ar de sustentar a vida.

O ar é usado por todas as formas de vida em

processos vitais geralmente chamados derespiração. Os humanos e outros animais inalamoxigênio e exalam dióxido de carbono. As plantasfazem o oposto. Infelizmente, os poluentesdeterioram a qualidade do ar. Agora estamosrespirando gases nocivos e irritantes, juntamentecom os componentes naturais da nossa atmosfera.Sendo assim, neste momento, a respiração do arpode estar contribuindo com a geração de doenças.

Os gases na nossa atmosfera fornecem outrospresentes à vida na terra, além da capacidade derespirar. Alguns gases, especialmente o dióxido decarbono, possuem a capacidade de capturar o calordentro da atmosfera terrestre, fazendo com que oplaneta mantenha temperaturas estáveisnecessárias à vida. No entanto, a quantidadeexcessiva destes gases faz com que as temperaturasaumentem no mundo inteiro. Este processo échamado de “aquecimento global”.

O vapor de água na atmosfera é umcomponente essencial à vida. Ele faz parte do“ciclo da água” (o ciclo eterno por meio do qual aágua circula da terra para o céu e do céu para aterra), a água na terra evapora no ar antes de voltarprecipitando-se como chuva. O processo deevaporação e de precipitação ajuda a purificar aágua, de forma que a vida na superfície continuerecebendo água potável. Infelizmente, como asatividades humanas vêm contaminando o ar, apoluição agora está se misturando com o vapor deágua antes da precipitação, formando uma soluçãocontaminada. Este efeito da poluição é chamado de“chuva ácida”.

Nos níveis mais altos da atmosfera, há umacamada que contém um tipo especial de oxigêniochamado “ozônio”. O ozônio funciona como umfiltro protetor que evita que os raios ultravioletasnocivos emitidos pelo sol queimem a vida existentena superfície terrestre. No entanto, alguns tipos depoluição atmosférica estão destruindo estacaracterística de proteção da atmosfera,aumentando progressivamente a nossa exposição àradiação nociva do sol.

A atmosfera terrestre é uma fonte de prazerestético. Ela é uma janela pela qual podemos teruma idéia da grandeza que o nosso Criador gerou.Contudo, particularmente em áreas com altadensidade populacional, o céu azul vem sendosubstituído por uma nuvem nublada, sombria emalcheirosa. Este fenômeno é resultante dapoluição. Nós o chamamos de “smog fotoquímico”ou somente de smog.

Estes problemas serão discutido abaixo.

16

Ouvindo o Planeta Terra

Page 28: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

3. Os problemas do ar

Muitas cidades estão gradativamente se tornandoinabitáveis por causa da poluição atmosférica.Santiago, uma das áreas urbanas mais poluídas nomundo, geralmente se vê forcada a declarar estadode emergência ambiental em dias onde há poluiçãoatmosférica extrema, resultando no fechamento deescolas e na redução das atividades externas. Asemissões medidas em outras metrópoles daAmérica do Sul atingem a níveis vertiginosos. NaCidade do México, por exemplo, cerca de 5 milhõesde galões de gasolina e diesel são consumidosdiariamente. Como resultado, 53.000 toneladasmétricas de substâncias gasosas são liberadas. Atopografia desfavorável e as condiçõesmeteorológicas em certas cidades, como porexemplo as da Cidade do México, exacerbam aindamais o impacto da poluição: o Vale do México, porexemplo, obstrui a dispersão de poluentes da suaárea metropolitana e as colinas ao redor deSantiago fazem o mesmo. Sendo assim, a poluiçãoatmosférica se concentra acima destas cidades,aumentando seriamente os efeitos visíveis epalpáveis dos poluentes.

Quando os poluentes são exalados no ar, a áreaao redor da fonte de emissão é a primeira a sentiros efeitos. Os impactos mais sérios da poluiçãoatmosférica urbana geralmente ocorrem nasredondezas ou na região. Contudo, como aatmosfera está em movimentação constante, asemissões de uma área acabam por se dispersar e semisturar ao fluxo de ar. Portanto, os impactos dapoluição atmosférica vão além das áreas próximas ecausam problemas para as regiões vizinhas e para omundo todo.

O crescimento acelerado e consistente demuitas cidades na América Latina agrava osproblemas gerados pela poluição atmosférica. Semuma estrutura política sustentável para guiar odesenvolvimento, este crescimento está ocorrendoa um custo alto e cada vez mais caro. Maisindivíduos, mais indústrias e mais veículosmotorizados continuarão a gerar poluiçãoatmosférica cada vez pior, a não ser que mudançasdrásticas sejam implantadas com relação aoshábitos e às políticas dos habitantes das cidades.

Abaixo, discutiremos quatro fenômenoscausados pela poluição atmosférica. Estesproblemas são encontrados em todo o planeta.Alguns geram conseqüências graves para o futuroda vida neste planeta e todos são resultado daatividade humana.

Smog/ Ozônio ao nível do soloO ozônio é uma molécula que não se modifica,independente de onde é encontrada, porém suaimportância varia dependendo de onde estiver, láem cima (na estratosfera) ou próximo ao solo(troposfera). O ozônio estratosférico é encontradona zona entre 10 e 50 km de altura. Esta zona échamada de “camada de ozônio”.

Por outro lado, a acumulação de altos níveis degás ozônio na atmosfera mais baixa, próxima aonível do solo, é considerada poluição atmosférica epode ser nociva à população, aos animais, àsplantações e a outros materiais. O ozônio ao níveldo solo é um produto secundário criado pela reaçãode tipos diferentes de poluição.

Os óxidos de nitrogênio e os hidrocarbonetos(COVs) são conhecidos como os principais“precursores” do ozônio. Estes compostos reagemna presença de luz solar produzindo ozônio. Asfontes destes poluentes incluem os carros, oscaminhões, as usinas de força e as fábricas, ouainda, onde quer que haja combustão de gásnatural, gasolina, diesel, querosene e petróleo.

Estes compostos gasosos se misturam como umcaldo na atmosfera e quando interagem com a luzdo sol, formam o ozônio. O ozônio ao nível do soloé chamado de “smog fotoquímico” ou de “smog”.O smog é o gás responsável pela nuvem turva quecerca as cidades.

A reação genérica é:

COV+NOX+CALOR+Luz do Sol=Ozônio.

A poluição causada pelo ozônio ou smoggeralmente se torna um problema nos dias deverão, pois a luz do sul possui papel fundamentalna sua formação.

Aquecimento global / Emissões de gases doefeito estufaAssim como a luz atinge um espelho, o calor do solreflete na Terra e volta para o espaço. No entanto,assim como o teto de uma estufa, o dióxido decarbono e outros gases (chamados de gases doefeito estufa) retêm o calor dentro da atmosferaterrestre. Sem os gases do efeito estufa, a Terracongelaria. Porém, o excesso de gases faz com quea temperatura aumente em todo o globo. Estefenômeno é chamado de “aquecimento global”. Oaquecimento global vem ocorrendo a um nívelalarmante enquanto você lê este manual, devidoem grande parte à queima de combustíveis fósseispela humanidade.

17

Capítulo 2: Avaliação da Qualidade do Ar

Page 29: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Os efeitos colaterais do aquecimento globalprevistos são muito graves. As altas temperaturassignificam que muitas áreas se transformarão emdesertos. O nível dos oceanos subiráconsideravelmente, as regiões costeiras inundarão ehaverá uma redução na quantidade de água docedisponível. Os padrões climáticos serão afetados,podendo causar grandes desastres naturais. Oscientistas continuam a especular e a observaroutras conseqüências importantes. Os cientistas eos governantes mundiais vêm levando emconsideração estas conseqüências. Como resultado,eles aderiram a diversos acordos internacionaiscomo o Protocolo de Kyoto que foi assinado pormais de 140 países. Para estes países e para os seuscidadãos, em todo o mundo, reduzir as emissõesdos gases do efeito estufa agora é uma necessidade.

O fato de que o método natural de “remoção”do CO2, ou seja, por meio das árvores e outrasplantas, está sendo degradado pela atividadehumana por meio do desmatamento só piora asituação. O desmatamento, ou o corte das árvoresem grande escala, é um problema grave em todo omundo, especialmente na América Latina.Florestas virgens são destruídas ou “desenvolvidas”para que os humanos possam usar a madeira dasárvores ou extrair os recursos que estão debaixo dasárvores, ou ainda, utilizar a terra para criar gado ouplantar. Além disso, não é comum replantar umaparcela das árvores desmatadas.

Chuva ácidaA chuva ácida ocorre devido às emissões de dióxidode enxofre e dos óxidos de nitrogênio (NOX).Quando estas substâncias químicas se misturamcom a água, se transformam em compostos ácidos.A precipitação ácida mata as plantas e os animaisnos corpos aquáticos. A chuva ácida corrói asuperfície dos prédios e de outras estruturas, eladanifica o solo e as florestas. Também provocaproblemas respiratórios nos humanos. Conformeum lago torna-se cada vez mais ácido, muitasdentre as suas pequenas formas de vida morrem.Este processo remove a fonte de alimento dospeixes, que acabam morrendo. Conforme o solo setorna mais ácido, a vegetação que extrai água dosolo pode ser danificada ou morrer. A chuva ácidaafeta a saúde humana quando as gotículas entramnos pulmões. Estas gotículas contraem as viasrespiratórias e irritam os pulmões, causandopneumonia, bronquite e enfraquecendo o sistemaimunológico do corpo.

Destruição da camada de ozônioA camada de ozônio, ou seja, o ozônioestratosférico localizado entre 10-50 quilômetrosde altitude, é muito importante para nós porque éo meio pelo qual a Terra nos protege contra os raiosultravioleta nocivos do Sol. Estes raios prejudicamseriamente os seres vivos se não forem filtrados.Suspeita-se que vários efeitos colaterais biológicos,incluindo o aumento do índice de câncer de pele,danos às plantas e a redução da população deplâncton nos oceanos ocorreriam a partir doaumento da exposição aos raios UV.

Infelizmente a camada de ozônio vem sendodestruída ou reduzida por meio das substânciasquímicas que os humanos liberam no ar. Estassubstâncias químicas incluem osclorofluorcarbonetos (CFCs) e outras substânciasque prejudicam a camada de ozônio. Os níveisatmosféricos destas substâncias químicas vêmaumentando dramaticamente durante os últimos30 anos e suas conseqüências vêm sendoobservadas na camada de ozônio.

A preocupação do público e dos governantes detodo o mundo com relação à destruição da camadade ozônio levou à adesão ao Protocolo deMontreal, onde foi decidido que osclorofluorcarbonetos e outras substâncias químicasnocivas à camada de ozônio, como o clorofórmiode metilo, deveriam ser eliminadas até o final de1999. Alguns países baniram toda a produção declorofluorcarbonetos antes de 1999. Muitosconsideram que este acordo internacional foi omais eficiente, pois muitos países o cumpriramintegralmente. Os níveis atmosféricos desubstâncias que afetam o ozônio se equilibraram e,em alguns casos, foram reduzidos.

4. Os problemas de saúde associados àpoluição atmosférica

A poluição atmosférica está causando problemasrespiratórios sérios aos habitantes dos centrosurbanizados, com altos índices de pneumonia emortes prematuras causadas por doençasrespiratórias. A Organização Mundial de Saúdeestima que 100 milhões de pessoas na AméricaLatina tenham problemas de saúde associados àpoluição atmosférica. Com relação às partículasfinas (PF), estudos recentes da OPAS (OrganizaçãoPan-americana da Saúde) mostram que mais de100.000 pessoas morrem todo ano na região emdecorrência da exposição às PFs. Em São Paulo eno Rio de Janeiro, por exemplo, 27 milhões de

18

Ouvindo o Planeta Terra

Page 30: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

pessoas são expostas aos altos níveis de poluiçãoatmosférica na forma de partículas. Estima-se queas PFs sejam responsáveis por pelo menos 4.000casos de morte prematura.

Como a maioria dos problemas sociais, apoluição urbana causa mais problemas àspopulações carentes. A saúde da população carentegeralmente é inferior à média da população, sendoassim a sua resistência a doenças é menor e aschances de sofrer de problemas de saúde por causada poluição são maiores. Em segundo lugar, amoradia da população carente normalmente é debaixa qualidade, possui ventilação ruim, é aquecidapor meio de sistemas simples usando combustíveise técnicas que geram altos níveis de poluiçãointerna. O mesmo aplica-se aos aparatos decozimento (em algumas áreas urbanas carentes, apoluição do ar interno é o problema de saúde maissério). Por último, a população carente vive emlocais menos atraentes, próximos às fontes depoluição atmosférica, em áreas expostas ao vento.Este fator a expõe a altas concentrações depoluição atmosférica em pontos localizados, emníveis muito mais graves do que os níveis médiosavaliados em outros locais da cidade.

5. O que vem causando estes problemas?

O aumento das instalações e das atividadesindustriais, a agricultura em larga escala e osveículos de transporte individual durante osúltimos 30 anos geraram um aumento consistentenas emissões no ar. O aumento das atividadesagrícolas em larga escala implicou na redução dacobertura florestal. Uma vez que as árvores eoutras plantas contribuem muito para purificar oar, a relação entre o desmatamento e a agriculturaé muito prejudicial.

Os processos industriais e a geração deenergiaAs tendências mostradas em levantamentosrecentes sugerem que mais de 50% das emissõessão geradas a partir da produção industrial,particularmente da geração de energia. Ospoluentes industriais se originam, na sua maioria, apartir da combustão de combustíveis fósseis paragerar eletricidade. Nos países produtores depetróleo, as emissões geradas pelos processos derefinação são muito altas. Na Cidade do México,por exemplo, quase 60% das emissões de SO2 seoriginam na indústria, incluindo as refinarias depetróleo na área metropolitana. Em diversos países,

as atividades de mineração resultam nadeterioração da qualidade do ar da região.

O uso de veículos particularesDependendo da cidade e do tipo específico depoluente em questão, entre 50 e 80% da poluiçãoatmosférica urbana no Continente LatinoAmericano pode ser atribuída ao uso de veículos.Os veículos geralmente são movidos à gasolina oudiesel. Ambos liberam grandes quantidades depoluentes no ar, incluindo CO, COVs, NOX, e CO2.Em certas áreas do Continente Latino Americano,os motores liberam grandes quantidades dechumbo no ar (o combustível com chumbo agora éilegal em várias áreas). Além disso, o crescimentourbano intrínseco aos centros urbanoscontemporâneos contribui com o problema porqueos residentes, cada vez mais, dependem dosveículos particulares para se locomoverem. Otransporte público, que poderia ser a soluçãoambiental ideal para o problema, raramente éimplementado ou desenvolvido com sucesso. Asleis relevantes às emissões dos veículos e àinstalação de equipamentos especializados nosveículos podem ajudar a reduzir as emissões,porém a sua instalação é problemática e tardia pordiversos motivos. Contudo, no final das contas, osmotoristas dos veículos são os responsáveis porreduzir e eliminar a poluição atmosférica geradapelos veículos. Os motoristas podem ajudarmantendo os veículos em boas condições de uso eseguindo hábitos de direção que respeitem o meioambiente.

O desmatamento e a agriculturaAs florestas naturais cobrem 47% do território daAmérica Latina, sendo que a Bacia Amazônicarepresenta um terço da área florestal tropical domundo. Estas florestas são uma fonte importantede produtos, de recursos e de trabalho para apopulação local. Elas promovem o intercâmbioentre governos, exercem funções importantes paraproteger as fontes de água doce e as baciashidráulicas, atuam como um armazém de carbonoe dão suporte a grande parte da biodiversidademundial.

Infelizmente, a América Latina está perdendocerca de 58 milhões de hectares de florestasnaturais ao ano, ainda que o índice dedesmatamento na Amazônia, por exemplo, tenhareduzido consideravelmente desde meados dosanos 90. A maior parte do desmatamento naAmérica Latina ocorre devido à expansão da

19

Capítulo 2: Avaliação da Qualidade do Ar

Page 31: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

agricultura. Um percentual muito menor ocorredevido ao comércio de madeira e apenas cerca de4% ocorre para dar lugar à construção deinfraestrutura.

Além disso, a pressão demográfica, odesemprego e a distribuição desigual da terra sãofatores importantes no desmatamento dasflorestas. Simultaneamente, há um grandedesequilíbrio entre a destruição e oreflorestamento. Somente 1 hectare de terra éplantado para cada 25 hectares destruídos. Acombinação destas tendências leva a um aumentona degradação do solo, inundações cada vez maisfreqüentes e à degradação das fontes de água doce.A conversão de florestas tropicais primárias emáreas agrícolas e, posteriormente, em vegetaçãosecundária é uma mudança importante no âmbitoglobal.

6. O que vem sendo feito?

Felizmente, as populações urbanas estão maisinformadas sobre a origem da poluição atmosféricae não querem que ela piore. Em diversas cidades, oshábitos oficiais e da população vêm mudando. Háum comprometimento político cada vez maior paramudar a situação.

No Continente Latino Americano existem trêsprogramas regionais relacionados à qualidade do arurbano que representam parcerias internacionais.O primeiro é chamado de Iniciativa do Ar Limponas Cidades da América Latina, apoiado por umaparceria que inclui doadores, empresas privadas,fundações, ONGs e o secretariado técnico doBanco Mundial. Um dos objetivos principais destainiciativa é promover o desenvolvimento integradoou a melhoria dos planos de ação para melhorar aqualidade do ar nos centros metropolitanos. Seiscidades estão participando atualmente: BuenosAires, Lima-Callao, Cidade do México, Rio deJaneiro, Santiago e São Paulo.

A segunda iniciativa regional é o Programa ArPuro na América Central, apoiado pela Suíça. Oobjetivo principal deste programa é melhorar aqualidade do ar urbano por meio do treinamentode profissionais na indústria automobilística,estabelecendo inspeções, programas demanutenção de automóveis e a conscientização dopúblico em geral.

Em terceiro, o Plano Regional da OrganizaçãoPan Americana de Saúde sobre a Qualidade do ArUrbano e a Saúde propõe as atividades a seremexecutadas pelos países para melhorar a qualidade

do ar interno e externo. Ele abrange as políticas, ospadrões e a regulamentação, o meio ambiente, asupervisão da saúde, a educação, a formação e aconscientização do público.

Além das parcerias internacionais, os países e asregiões possuem iniciativas, políticas ouorganizações dedicadas que trabalham para reduziras emissões geradas pela sociedade.

Um exemplo é o programa brasileiro queacrescenta álcool à gasolina, reduzindo as emissõesde dióxido de carbono em cerca de 30%, reduzindogrande quantidade de poluentes. Apesar destesresultados, os brasileiros não acreditam que seusesforços têm sido o suficiente. A cidade de SãoPaulo restringe a circulação de veículosparticulares, e a Cidade do México e Santiagotambém o fazem.

7. O que podemos fazer?

Quando os cientistas ambientais falam sobre apoluição atmosférica, se referem à mesma emtermos de milhões de toneladas de poluentes. Nãoé fácil relacionar estas estatísticas com a fumaça quesai da sua chaminé ou do escapamento do seu carro.No entanto, a contribuição individual à poluiçãoatmosférica, quando acrescentada às centenas oumilhares de outras fontes, realmente causa grandesdanos ao meio ambiente e faz mal à saúde. Istosignifica que todos nós somos responsáveis pelapoluição. No entanto, cada hábito ruim quemodificamos positivamente e que transmitimos aoutra pessoa se transforma em benefícios diretospara o meio ambiente.

Se todos nós fizermos a nossa parte para reduzira poluição atmosférica, os benefícios serão

20

Ouvindo o Planeta Terra

Como reduzir a poluição atmosférica

• Se os 190.000 proprietários de veículoscomeçarem a regular seus veículosconstantemente, manterão cerca de 40 milhõesde quilogramas de dióxido de carbono fora daatmosfera.• Se os consumidores colocarem seus aparelhosde ar-condicionado seis graus acima do que usamnormalmente, economizarão 190.000 barris depetróleo em um dia e eliminarão todos estespoluentes que são gerados a partir da queima decombustíveis fósseis para gerar a eletricidadeutilizada.

(EPA EUA)

Page 32: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

enormes.O levantamento a seguir foi criado para avaliar

qual é a contribuição da sua comunidade comrelação às emissões atmosféricas e para indicardiversas alternativas para incorporar hábitos maissustentáveis.

Levantamento da Poluição do Ar Externo

1. Veículos da comunidade

A sua comunidade possui e opera algum veículo?Sim / Não

Se a resposta for sim, complete as perguntas abaixopara cada veículo. (Se houver mais de um veículo,acrescente mais folhas se for necessário.)

Ano de fabricação:Marca e modelo do veículo:

Registre a distância percorrida pelo veículo e aquantidade de combustível consumida por semana.

Quantos quilômetros foram percorridos: (km)Quantos litros de combustível foram

consumidos: (L)

Agora calcule a eficiência do combustível dividindo adistância percorrida pela quantidade de combustívelutilizada: (por exemplo: 100 km / 10 L = 10 km/L)

Eficiência do combustível:(km/L)

Que tipo de combustível o veículo utiliza (circule todasas alternativas relevantes):

c Gasolinac Dieselc Etanol ou metanol (álcool)c Biodieselc Gás natural ou propanoc Eletricidadec Outro (especificar):

Quais são os dispositivos de controle de poluição ou deemissões instalados no veículo (se você não souber,pergunte a um mecânico)

c Catalisadorc Válvula de ventilação do cárterc Válvula de exaustão dos produtos de

combustão do motorc Injeção eletrônica

c Válvula de recirculação do gás deescapamento

c Tampa do tanque de combustívelc Outro (especificar):

Observe o veículo quando o motor estiver funcionando.Registre as características da fumaça exalada:

Quantidade: c Fumaça visívelc Fios clarosc Não é visívelCor:c Azulc Brancac Preta ou cinza

Quem dirige o veículo?

O motorista verifica os níveis dos fluídos abaixo, todavez que o veículo é abastecido:

c Óleo do motorc Fluído de transmissãoc Líquido de refrigeração do motor

Há um responsável pela manutenção do(s) veículo(s) nasua comunidade?

Sim / Não

Nome da pessoa responsável:

As despesas de manutenção do veículo fazem parte doorçamento regular?

Sim / Não

Entre em contato com o mecânico que faz a manutençãoe os consertos do veículo (ele pode ou não ser a pessoamencionada abaixo).

O veículo é verificado constantemente de acordo com ocronograma sugerido pelo fabricante?

Sim / Não(se o cronograma de manutenção for desconhecido, entre em

contato com o fabricante para solicitar esta informação)

O mecânico foi treinado para trabalhar com veículos quepossuem dispositivos de controle de emissões?

Sim / Não

2. Hábitos de transporte da comunidade

Qual é a distância acumulada que os membros da suacomunidade percorrem por mês?

21

Capítulo 2: Avaliação da Qualidade do Ar

Page 33: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

(Esta distância pode ser determinada criando uma lista detodos os veículos da comunidade, registrando aquilometragem “inicial” e, depois de um mês, registrando aquilometragem “final”. Depois subtraia a quilometragemoriginal da final para obter a distância percorrida peloveículo. Por último, some as distâncias para descobrir adistância acumulada.)

A sua comunidade faz algum esforço (por meio de umapolítica ou de um acordo) para reduzir a distânciapercorrida pelos veículos?

Sim / Não

A sua comunidade adere a algum dos hábitos listadosabaixo:

c Caronas / compartilhar o carroc Planejar viagensc Trânsito públicoc Andar de bicicleta ou caminharc Outro (especificar):

Os membros da sua comunidade estão cientes doshábitos de condução de veículos que reduzem a eficiênciado combustível?

Sim / Não

3. Transporte público

Há algum tipo de transporte público disponível na suaregião?

Sim / Não

Se houver, quais são os tipos de transportedisponíveis:

Para cada tipo de transporte público disponível, informequem é responsável pela administração do serviço.

Nome do serviço:

Informação para contato:

Nome da pessoa de contato:

Qual é o percentual da população que utiliza o serviçode transporte?

Quais são os problemas que o serviço enfrenta? Ouquais são as restrições à expansão destes serviços?

Se for relevante, o serviço obriga ou deve cumprir com as

regulamentações sobre o controle de emissões da sua frotade veículos de transporte?

Sim / NãoSe positivo, descreva:

Quais são os meios disponíveis ao público parainfluenciar nas decisões administrativas que afetam oserviço de transporte?

4. Outros motores de combustão interna

A sua comunidade possui e opera qualquer outro motorde combustão interna? (considere os geradores, ostratores, os geradores de energia, motocicletas, carrinhos,etc)

Sim / NãoSe a resposta for sim, complete as perguntas abaixopara cada veículo. (Se houver mais de um motor,acrescente mais folhas se for necessário.)

Item (tipo de equipamento):

Que tipo de combustível o motor utiliza (circule todas asalternativas relevantes):

c Gasolinac Dieselc Etanol ou metanol (álcool)c Biodieselc Gás natural ou propanoc Eletricidadec Outro (especificar):

Qual é responsável pela manutenção do motor?

(nome da pessoa responsável)

As despesas de manutenção do motor fazem parte doorçamento regular?

Sim / Não

O motor é revisado de acordo com a programaçãofornecida pelo fabricante? (se o cronograma demanutenção for desconhecido, entre em contato com ofabricante para solicitar esta informação)

Sim / Não

De acordo com os operadores do equipamento e com oconsenso comunitário, o equipamento é essencial ou qualé o seu grau de importância?

1 2 3 4 5 6 7 8 9(É um luxo, desnecessário…É vital para a comunidade)

22

Ouvindo o Planeta Terra

Page 34: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Os operadores do equipamento se esforçam para ligar omotor somente quando é necessário e para desligá-loquando não estiver em uso?

Sim / Não / Às vezes

5. Outros tipos de combustão

Além do fogão ou outros fins domésticos, a suacomunidade queima algum combustível ou o lixo paraoutro fim?

Sim / Não

De acordo com o consenso comunitário, esta prática éessencial ou qual é o seu grau de importância?

1 2 3 4 5 6 7 8 9(É Inútil ou Desnecessária É vital para a comunidade)

Há alguma política comunitária que proíbe a queimados seguintes materiais:

c Plásticosc Borrachac Artigos pintadosc Óleo de motorc Outros petroquímicosc Equipamento elétrico

6. Substâncias que prejudicam o ozônio

A sua comunidade utiliza produtos aerossóis? (Exemplo:produtos que liberam um jato através de um bico e estãodentro de uma lata de metal.)

Sim / Não

Se utiliza, o produto contém um propelente comclorofluorcarboneto (CFC)?

Sim / Não

A sua comunidade utiliza refrigeradores ou aparelhos dear condicionado?

Sim / Não

Se utiliza, a sua comunidade possui um técnico parafazer a manutenção do equipamento, para que ele nãolibere o agente refrigerante na atmosfera?

Sim / Não

7. Pesticidas e herbicidas

A sua comunidade ou a operação agrícola mais próxima(fazenda, plantação, etc) aplica pesticidas ou herbicidas

nos campos?Sim / Não

Os membros da sua comunidade já apresentaramalguns dos sintomas abaixo, após a aplicação de umpesticida?

c Irritação nos olhosc Dores de cabeçac Cansaçoc Dificuldade para respirarc Incidência de asmac Falta de orientação

8. Preservação das árvores na comunidade

Considere a paisagem da sua região geográfica.Classifique a cobertura florestal da área:

1 2 3 4 5 6 7 8 9(Densamente urbanizada.…Floresta densa)

A sua comunidade possui alguma política parapreservar as árvores presentes no território dacomunidade?

Sim / Não / Não é relevante

A sua comunidade planta árvores ou organizacampanhas de arborização na sua região?

Sim / Não / Não é relevante

A sua comunidade atua ativamente na luta paraacabar com o desmatamento nas regiões florestais daAmérica Latina?

Sim / NãoSe a reposta for sim, descreva como:

9. Fonte de informação especializada sobre omeio ambiente

Será de grande ajuda entrar em contato com umgrupo de aconselhamento ou de proteçãoambiental, que ofereça dados especializados sobrea poluição atmosférica da sua região.

Nome da organização:

Informação para contato:

Nome da pessoa de contato:

De acordo com estes especialistas, quais são as

23

Capítulo 2: Avaliação da Qualidade do Ar

Page 35: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

principais fontes de poluição atmosférica na sua região?

De acordo com estes especialistas, quais são as políticas(leis ou legislação) existentes sobre as emissões naatmosfera relevantes à sua região?

De acordo com a organização, quais são as iniciativasmais importante que a população pode colocar emprática para reduzir a poluição?

10. Fontes de informação especializada sobrea saúde pública

Será de grande ajuda entrar em contato com um grupode aconselhamento ou de saúde pública, que ofereçadados confiáveis sobre a incidência de doenças dapopulação.

Nome da organização:

Informação para contato:

Nome da pessoa de contato:

De acordo com estes especialistas, qual é a incidência dedoenças cardíacas ou pulmonares atribuídas à poluiçãoatmosférica no seu município?

De acordo com a organização, o que a população fazpara se proteger contra os efeitos nocivos da poluiçãoatmosférica?

Avaliação da Poluição do Ar Externo

No final de cada seção de discussão, haverá umaafirmação e uma lista de números para escolher. Escolha

um número de 1-9 para indicar sua avaliação de comoa sua comunidade representa a afirmação em questão.(1 = discorda, os hábitos da comunidade sãoprejudiciais à saúde; 9 = concorda totalmente, não énecessário mudar)

1. Veículos da comunidade

A poluição gerada pelos veículos é um dos grandesproblemas ambientais da América Latina,especialmente nas áreas urbanizadas e periferias,sendo causada pelos hábitos dos cidadãos. Todosos veículos liberam algum tipo de poluição e amaioria dos veículos em operação na AméricaLatina emite grandes quantidades. Portanto, osmotoristas e condutores de veículos motorizadosna América Latina podem fazer muito paramelhorar a poluição atmosférica.

Se quisermos preservar o ar da Terra para nós,para as outras criaturas da Terra e para as geraçõesfuturas, devemos reduzir a poluição liberada porveículos o máximo que pudermos. Existem trêsmeios de reduzir a poluição atmosférica geradaspor veículos: (1) Reduzir a quilometragem: Dirigirmenos, (2) Maximizar a eficiência do combustível(dirigir mais quilômetros por unidade decombustível) e (3) Reduzir as emissões: Liberarmenos poluentes por unidade de combustível ouunidade de distância.

1. Reduzir a quilometragem: A melhor maneira dereduzir as emissões é eliminá-las, ou seja, nãocriando-as em primeiro lugar. Consulte o próximotópico para ter uma visão mais aprofundada sobrecomo reduzir o uso de veículos na comunidade.

2. Melhorar a eficiência do combustível: A eficiência docombustível pode ser calculada facilmentedeterminando quantos quilômetros forampercorridos a cada abastecimento e, depois,dividindo este número pelo volume de combustívelconsumido. A eficiência ideal do combustívelsignifica que a quantidade de poluição liberadadurante a jornada do veículo é reduzida porque seusa menos combustível. Diversos fatoresinfluenciam a eficiência do combustível do veículo,incluindo a manutenção adequada, o desgaste domotor, o estilo de condução, a condição do veículo,a calibragem do motor. Deve-se levar emconsideração os fatores ambientais como acondição das vias públicas e a topografia doterreno. Basicamente, quanto mais o motor temque trabalhar, menor será a eficiência do

24

Ouvindo o Planeta Terra

Page 36: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

combustível. É aconselhável manter registros doconsumo de combustível do veículo e revisá-losconstantemente, para que o responsável pelamanutenção do veículo esteja ciente de quaisquermudanças na eficiência do combustível. Se houveruma mudança brusca, tome uma medida corretiva.O veículo pode ter um vazamento ou precisar serconsertado.

3. Reduzir as emissões liberadas pelos veículos: Asemissões liberadas pelos veículos podem serreduzidas de várias maneiras. Os fatores principaisque influenciam as emissões liberadas pelosveículos são: (a) o Tipo de combustível, (b) osDispositivos de controle de emissões e (c)Manutenção preventiva.

(a) Tipo de combustível: O tipo de combustívelusado para operar o motor provavelmente é o fatormais importante a se considerar. As emissões sãomuito maiores na combustão da gasolina, umpouco menores no caso do diesel e menores aindaao usar biodiesel. São muito menores no caso doálcool e mínimas nos veículos movidos a gásnatural ou propano. Os veículos elétricos nãoliberam poluentes diretamente. No entanto, ageração da eletricidade usada para operar o veículolibera poluentes. Geralmente combustíveisdiferentes são misturados para reduzir as emissões,sem a necessidade de modificar o equipamento. Oquadro abaixo descreve algumas alternativas aoscombustíveis comumente utilizados para reduzir asemissões.

Uma observação sobre a gasolina com chumbo: Agoraé ilegal em todo o mundo fabricar ou venderveículos movidos à gasolina com chumbo. Damesma maneira, a venda de gasolina que contémchumbo ou aditivos com chumbo é ilegal. Esta leireduziu muito a quantidade de chumbo liberada naatmosfera. O chumbo já foi um dos principaispoluentes e um dos mais nocivos.

(b) Dispositivos de controle de emissões: Em muitospaíses, a lei exige que os veículos sejam equipadoscom dispositivos de controle de emissões quefuncionem adequadamente. Embora existam leissemelhantes na América Latina, nos poucos paísesonde vigoram raramente são cumpridas. Noentanto, com ou sem as leis, os proprietários dosveículos têm a opção de comprar veículosequipados com dispositivos de controle deemissões.

O principal dispositivo de controle de emissõesé o catalisador. Este dispositivo se parece com umsilenciador, mas fica mais perto do motor que o

silenciador. O catalisador faz o possível pararemover diversos poluentes como o monóxido decarbono (CO), os compostos orgânicos voláteis(COVs) e em alguns casos os óxidos de nitrogênio.No entanto, a duração do catalisador não éinfinita. Ele se danifica facilmente se o motor nãoestiver funcionando bem. Além disso, uma vez queo catalisador só funciona corretamente quando amistura de ar e combustível no motor é ajustadacorretamente, este fator requer o uso de controleseletrônicos e sensores no motor.

Outros dispositivos de controle de emissõesincluem a válvula de exaustão dos produtos decombustão do motor, que reduz a quantidade deóxidos de nitrogênio produzida pelo motor; aválvula de ventilação do cárter, que evita que osgases internos do motor sejam liberados; a tampado tanque de combustível e a válvula de retorno decondensado. Ambas trabalham para evitar que osCOVs sejam liberados pelo combustível, bem comodiversos sensores e outros dispositivos quetrabalham sem parar para controlar a eficiência daoperação do motor.

A maioria dos carros modernos está equipadacom dispositivos de controle de emissões. Noentanto, nem todo veículo disponível na AméricaLatina está equipado com tais componentes.Compre veículos que obedeçam às normas OBD-II,isto indica que o veículo foi fabricado com estesdispositivos.

Finalmente, saiba que a poluição aumentarámuito se o sistema de controle de emissões doveículo for alterado ou se gasolina com chumbo forutilizada em um veículo fabricado para funcionarcom gasolina sem chumbo. Em diversos paísesestas práticas são ilegais, tanto para osproprietários de veículos como para operadores defrotas e mecânicos. Qualquer alteração nosdispositivos de controle de emissões não aumentadrasticamente as emissões, porém terá um efeitonegativo na performance e na durabilidade doveículo.

(c) Manutenção preventiva: As emissões do veículopodem ser reduzidas, bem como sua performancemelhorada, se as instruções de manutençãorecomendadas pelo fabricante forem seguidas. Omanual do proprietário especifica que um veículoparticular venha com todas as informaçõesnecessárias. O manual descreve as datas de revisãorecomendadas, as especificações do produto e osprocedimentos de operação. O manual explica agarantia do sistema de controle de emissões, se oveículo for equipado com mesmo. Entre em

25

Capítulo 2: Avaliação da Qualidade do Ar

Page 37: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

contato com o fabricante ou com umaconcessionária para obter uma cópia do manual doproprietário se for necessário.

Ao cuidar adequadamente do veículo, a duraçãoserá maior, o valor de revenda será mais alto e aeficiência do combustível será otimizada. Osregistros da manutenção preventiva efetuada noveículo devem ser guardados para ter certeza deque as recomendações do fabricante foramseguidas.

Assim como todas as outras criações materiais,os veículos movidos à combustão tendem adeteriorar com o uso e o com o passar do tempo.Como resultado, os níveis de emissão podemaumentar com o envelhecimento do motor. Amanutenção adequada é necessária para manter osníveis de emissões próximos ou dentro dos padrõesde fabricação. Um programa de manutençãopreventiva criado especificamente para controlar asemissões pode identificar os problemas no veículo econsertá-los se for necessário. Se um carro modernoproduz altos níveis de emissões, a causa maiscomum é um defeito de funcionamento que precisaser consertado.

Todo veículo possui peças que precisam serverificadas regularmente e outras que precisam sertrocadas periodicamente. Estas peças incluem ofiltro de ar, as mangueiras do líquido derefrigeração e de sucção, o óleo, o filtro do óleo, osfluídos, as correias e assim por diante. É muitoimportante manter os pneus calibrados utilizandoa pressão recomendada. Este hábito reduzirá odesgaste dos pneus e ajudará o seu veículo aeconomizar combustível da melhor maneirapossível. Verifique a pressão das rodas pelo menosuma vez por mês e mantenha a pressão máximaespecificada pelo fabricante do veículo. Este hábitoeconomizará combustível e reduzirá as emissões.

A manutenção mais importante é a trocaperiódica do óleo. O óleo do motor é o “sanguevital”. O óleo reduz o desgaste causado pela fricçãoentre as peças móveis do motor e remove os ácidos,o lodo e outras substâncias nocivas. O óleo ajuda omotor a resfriar, funciona como um selo entre asparedes do cilindro e os pistões, evitando que omotor enferruje. Com o tempo, o óleo secontamina e a performance dos aditivos deteriora,portanto é importante trocar o óleo regularmente.Ignorar a troca do óleo usado pode causar danossérios ao motor. O filtro de óleo deve ser trocado acada troca de óleo. (Consulte a seção “Avaliação doLixo e de Produtos Químicos na página 138 para seinformar sobre a disposição adequada do óleo do

26

Ouvindo o Planeta Terra

Combustíveis Alternativos

BiodieselO biodiesel é um diesel produzidos a partir demateriais orgânicos. Ele é processado a partir dediversos óleos vegetais. O biodiesel oferece avantagem de não liberar os óxidos de enxofre enão libera carbono na atmosfera na forma do gásdo efeito estufa (CO2). O biodiesel geralmente évendido misturado com o diesel comum.ÁlcoolO etanol é amplamente utilizado e produzidoem toda a América Latina. Grande parte éproduzida da cana-de-açúcar, especialmente noBrasil. Cada tonelada de cana-de-açúcarproduzida possui o potencial energético de 1.2barris de petróleo. Entre 2003 e 2004, o Brasilproduziu 1.4 litros de álcool. Dos 17 milhões deveículos leves circulando no Brasil, cerca de 3milhões utilizam biocombustíveis ou algumaoutra mistura.O metanol é outro combustível alternativo. Noentanto, o metanol é corrosivo, sendo muito caraa conversão dos veículos existentes para poderusar este combustível. Hoje em dia,comercializa-se uma mistura de 85% de metanole 15% de gasolina, normalmente chamada deM85.O meio más fácil de integrar o uso do álcool éutilizar uma mistura de etanol e gasolina,normalmente chamada de “gasolina C”. Osautomóveis e caminhões mais convencionaispodem usar uma mistura de gasolina com até10% de etanol, sem a necessidade de modificaros motores ou os sistemas de combustão, e semafetar a garantia do fabricante.Propano e Gás NaturalO propano atualmente é o combustívelalternativo mais disponível. A maioria dosveículos fabricados na América do Norte podeser convertida para funcionar com propano. Opropano é armazenado sob pressão em cilindroslocalizadas embaixo do veículo, no porta-malasou atrás do veículo. É possível manter o sistemaoriginal à gasolina para se utilizar ememergências.O gás natural (metano) geralmente éconsiderado o mais limpo de todos oscombustíveis comerciais disponíveis,produzindo baixos níveis de emissões. A maioriados veículos fabricados na América do Nortepode ser convertida para funcionar com gásnatural. Assim como o propano, o gás éarmazenado sob pressão em cilindros localizadasembaixo do veículo, no porta-malas ou atrás doveículo. Como o combustível possui baixo teorenergético, é necessário abastecer o veículo commais freqüência. Para maior conveniência, amaior parte das conversões mantém o sistemaoriginal à gasolina, caso seja necessárioreabastecer o tanque onde não haja gás naturaldisponível.

Page 38: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

motor utilizado, assim como outros fluídos emateriais utilizados no seu veículo.)

Além de efetuar a manutenção periódica doveículo seguindo a programação estipulada pelofabricante, toda a vez que o veículo for utilizado,efetue uma inspeção geral para verificar se hávazamento, se a pressão das rodas está baixa e se aexaustão está funcionando bem. Sempreinspecione o local aonde o veículo foi estacionadopara ver se há vazamentos. Os vazamentos são umsinal de que o veículo precisa de manutenção, alémdisso, os fluídos são nocivos ao meio ambiente.Abaixo, indicamos os fluídos mais comuns quepodem apresentar vazamentos. A tabela nestapágina descreve as principais causadas da formaçãoda fumaça em veículos. A exaustão do veículo deveser muito clara e quase invisível.

vazamento de líquidopreto ou marrom óleo do motor ou graxaverde ou amarelo líquido de refrigeração ou anticongelantevermelho ou rosa fluído de transmissãoclaro fluído de freio, fluído do volante ou gasolina

As inspeções de emissão obrigatórias já sãoexigidas por lei em alguns países e estãocomeçando a se tornar obrigatórias em algumascidades da América Latina. Contudo, cominstruções adequadas e possuindo umacompreensão dos controles do motor, qualquerindivíduo pode realizar a sua própria inspeção.Mesmo assim, é importante fazer a revisão doveículo em oficinas autorizadas, que compreendemos sistemas de controle de emissões modernos.

Consulte os recursos listados no final deste

27

Capítulo 2: Avaliação da Qualidade do Ar

Causas Comuns da Fumaça em Veículos(Observação: É normal a fumaça aparecer durante os primeiros segundos após ligar o motor)

Fonte: Comissão do Texas sobre Qualidade Ambiental (2002)

Motores à Gasolina

Cor da Fumaça Diagnóstico Causas Prováveis

Branca Líquido de refrigeração ou águavazando na câmara de combustão.

• Juntas defeituosas• Cabeça do cilindro rachada ou quebrada

Azul O óleo do motor está queimando. • O óleo está vazando na câmara de combustão• Os pistões, válvulas ou cilindros estão gastos• Escapamento do motor está com defeito• Juntas defeituosas

Preta ou Cinza Combustão incompleta docombustível.

• Filtro de ar entupido• Defeito no sistema de emissões, de injeção eletrônica,

no carburador ou no afogador• Defeito na ignição• Baixa compressão devido a um desgaste no moto

Motores a Diesel

Branca O ar e o combustível não estão semisturando corretamente.

• Defeito na injeção eletrônica• Problema no funcionamento da válvula e injeção de

combustível incorreta• Superaquecimento do motor• Defeito na bomba de combustível e/ou na bomba de

injeção de combustível

Azul O óleo do motor está queimando. • Excesso de óleo do motor• Os anéis dos pistões, as válvulas ou os cilindros estão

desgastados

Preta ou Cinza Combustão incompleta docombustível.

• Filtro de ar danificado• Defeito no sistema de injeção eletrônica• Filtro de ar entupido• Combustível com graduação incorreta• Tempo incorreto na bomba de injeção de combustível• Superaquecimento do motor• Baixa compressão

Page 39: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

capítulo para obter mais informações sobre osprogramas de conscientização de inspeções deemissões em veículos.

A manutenção e a inspeção periódica do veículo sãoprioridades importantes para a nossa comunidade.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade inclui a redução de emissões comoum dos critérios na escolha do combustível.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade inclui a redução de emissões comoum dos critérios na compra do veículo.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

2. Hábitos de transporte da comunidade

Reduzir a distância percorrida acumuladaO meio mais importante pelo qual a suacomunidade pode reduzir a poluição atmosférica ésimplesmente dirigir menos. Isto significa reduzir adistância acumulada que os membros da suacomunidade percorrem utilizando um veículomotorizado. O mundo agora percebe que osveículos são utilizados demais. Uma vez que amaioria dos veículos é compacta ou de médioporte, geralmente acomodam de 2 a 5 passageirose quase sempre são conduzidos por um únicoindivíduo. Este padrão de uso do veículo éextremamente ineficiente. Portanto, o meio maisfácil de reduzir o uso acumulado do veículo pelasua comunidade é reduzir as viagens feitas com umsó passageiro.

Uma vez que a redução da distância acumuladarequer um grau de coordenação e planejamentomuito maior que o praticado atualmente pela suacomunidade, os benefícios são inúmeros. Aredução do desgaste dos veículos da suacomunidade significa que eles precisão de menosmanutenção, consumirão menos combustível,haverá maior cooperação entre os membros dacomunidade e, por fim, menos poluição.Provavelmente os meios mais fáceis de reduzir adistância são: planejar as viagens comantecedência, dar carona e usar outros meios detransporte além daqueles que poluem como oscarros. Cada um será discutido abaixo.

Planejar as viagens: Ao planejar viagens demaneira a cumprir diversas tarefas em uma únicaviagem, a sua comunidade poderá aproveitar otempo ao máximo toda a vez que alguns dosmembros estiver atrás do volante. É possível

resolver muitas coisas ao dirigir até um localdeterminado, estacionar no centro da cidade edepois caminhar, andar de bicicleta ou usar otransporte público entre um local e outro.

Dar carona: Dar carona é o meio ideal de reduzira poluição gerada pela sua comunidade. Toda vezque um carro é “compartilhado” (ou seja, quandoduas ou mais pessoas utilizam o mesmo veículopara chegar ao seu destino), pelo menos umaviagem de automóvel é eliminada.

Outros meios de transporte: Resumidamente, osmeios alternativos de transporte são: transportepúblico, caminhar e andar de bicicleta. Como otransporte público reduz o número de viagensindividuais, o uso do transporte público é umexcelente meio de reduzir a quilometragemacumulada. Consulte o próximo tópico para teruma visão mais aprofundada sobre o transportepúblico.

Andar de bicicleta ou caminhar até um localnão gera poluição. Estas atividades têm o benefícioextra de melhorar a forma física da pessoa emquestão. Infelizmente, conforme as vias de tráfegointenso se expandem nas cidades, caminhar ficacada vez mais difícil. O investimento limitado emcalçadas aliado à restrição de espaço significa quegeralmente não há calçadas nas ruas ou, se há, elassão muito estreitas forçando os pedestres acaminhar na pista, onde têm que dividir o espaçocom os veículos motorizados.

Além disso, conforme o tráfego de veículosmotorizados se intensifica, torna-se cada vez maisdifícil para as pessoas atravessar as ruas a pé, semo auxílio de uma passarela ou de faróis. Estesproblemas são exacerbados quando as decisõestomadas para ampliar as ruas favorecem o aumentodo número de veículos. As bicicletas enfrentamdificuldades cada vez maiores. Elas têm quecompetir com os veículos motorizados egeralmente são proibidas na maioria das viaspúblicas. Além disso, ainda que sejam usadas parachegar até o transporte público, não há meiosseguros de guardar as bicicletas. Seja trancando-ascom cadeado ou levando as mesmas dentro dosveículos de transporte. Além disso, as bicicletasgeralmente são tratadas como um artigo de luxo. Equando são importadas, estão sujeitas a altas taxasde impostos.

Dirigir com eficiênciaMesmo um carro em perfeitas condições demanutenção poluirá mais que o necessário se fordirigido sem cautela. As emissões do seu carro

28

Ouvindo o Planeta Terra

Page 40: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

serão mais baixas se você dirigir com bom senso eseguir algumas regras básicas como as sugeridasabaixo:

Evite deixar o carro ligado desnecessariamente: Nãodeixe o motor do veículo ligado quando você nãoestiver dirigindo. Se for possível, é aconselháveldesligar o motor toda a vez que você tiver queesperar mais de 30 segundos. Para que isto sejapossível, vários fabricantes agora produzemveículos com “injeção eletrônica”, os quaisincorporam um sistema de desligamentoautomático no seu design. Os veículos com injeçãoeletrônica poluem menos, pois suplementam omotor de combustão com um motor elétrico, que écarregado com a energia produzida pelo próprioveículo.

Planeje o seu itinerário para não ter que parar otempo todo: Nem sempre é possível evitar o tráfegointenso. Porém, sempre que for possível, planeje assuas jornadas evitando os horários de pico. Tente“suavizar” o seu estilo, acelerando e desacelerandogradualmente, antecipando as paradas earrancadas nos faróis, mudando a marchaconforme o fluxo e assim por diante. Um veículoque fica acelerando e desacelerando produz cercade três vezes mais fumaça com COVs que umveículo com velocidade mais constante. Evite ruasde terra sempre que for possível: as ruaspavimentadas reduzem o consumo de combustívelentre 10 e 30%.

Reduzir o uso do ar condicionado: O uso de veículoscom ar condicionado faz o motor trabalhar mais. Oar condicionado aumenta as emissões e reduz aeconomia de combustível. Tente abrir a janela oudeixar a ventilação refrescar o interior do seuveículo. Estacione na sombra se quiser evitar que ocarro se aqueça no sol. Além de manter atemperatura interior do seu carro mais confortável,você reduzirá a poluição e os refugos geradosquando a gasolina evapora do motor e do tanque.

Reduzir o peso do veículo: Seu carro consome maisgasolina e polui mais quando o motor estáfuncionando com o carro pesado, ou seja, o motortem que trabalhar mais. A carga extra é criada pelopeso extra no carro. Sendo assim, remova o excessode peso do veículo e mantenha-o o mais levepossível, evitando carregar objetos desnecessáriosque acrescentem peso ao carro.

Dirija o veículo com velocidade moderada sempre quefor possível: Mantenha a velocidade moderada eacelere com calma, evite andar em alta velocidade,parar e acelerar novamente. O uso ideal docombustível na maioria dos veículos pode ser

obtido dirigindo em velocidade constante entre 80e 100 km por hora. Testes mostram que a maioriados carros utiliza 10% menos combustível quandoconduzidos a 90 ao invés de 100 km/hr. Evitarmudar a velocidade economiza combustível.Acelere e desacelere gradualmente. (Isto ajudará aconservar o motor.) Antecipar o fluxo do tráfegolhe ajudará a evitar frear freqüentemente. Pisar noacelerador com muita força gasta quatro vezes maiscombustível do que acelerar moderadamente.Consulte o manual do proprietário paradeterminar os pontos ideais para mudar a marchano câmbio manual. Quando estiver na subida,deixe a velocidade do veículo desacelerargradualmente e mude para uma marcha inferior sefor necessário. Na descida, evite acelerar com forçae deixe a gravidade conduzir o veículo.

Os membros da nossa comunidade se esforçam parareduzir a distância percorrida.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Os membros da nossa comunidade se esforçam paradirigir conscientemente.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

3. Transporte público

Os sistemas de transporte público usados por umgrande percentual dos cidadãos são importantespara reduzir os gastos públicos, a poluiçãoatmosférica, a dependência do petróleo e ocongestionamento de tráfego. Mesmo assim,atualmente estes sistemas são inadequados namaioria das cidades. Eles não possuem amanutenção adequada, são altamente poluentes,desconfortáveis e com acessibilidade limitada.Existem diversos meios de transporte público,incluindo os ônibus, as linhas diretas de ônibus, ostrens, o metrô, os bondes, os serviços de táxi eoutros veículos convertidos para este fim.

Os sistemas de transporte público coletivo estãodisponíveis nas áreas metropolitanas e sistemasmais simplificados estão disponíveis em outrasáreas. Em qualquer escala, estes serviços enfrentammuitos problemas. Em alguns casos, as problemassão tão grandes, que o público deixa de usar oserviço. Em outros, o custo do serviço é muito caropara o público em geral, impedindo os cidadãos deutilizá-lo. Além disso, a deficiência ou ausência decontrole logístico pode afetar a confiabilidade e autilidade do serviço. Portanto, para que ele sejaeficiente e benéfico, o transporte público deve ser

29

Capítulo 2: Avaliação da Qualidade do Ar

Page 41: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

bem planejado, acessível e eqüitativo.No Continente Latino Americano, assim como

em outros lugares no mundo, o padrão tradicionalde desenvolvimento dos sistemas de transporteurbano é investir na infraestrutura de rodovias. Ossistemas de transporte público e a suainfraestrutura associada sejam as rodovias ou não,raramente são planejados ou recebem recursosdurante seu estágio inicial. Esta estratégia deinvestimento, semelhante ao que aconteceu com amaioria das cidades na América do Norte,proliferou o uso de veículos particulares como meiode transporte.

Conforme as cidades se expandem, ainfraestrutura existente incentiva odesenvolvimento das via públicas favorecendo ouso de veículos particulares que, por sua vez,estimula o desenvolvimento do crescimentourbano. Como resultado, quando a prioridade éfocada em criar um sistema de transporte público ea sua infraestrutura associada, o crescimentourbano natural da cidade limita a relevância do usodo transporte público. Em certas situações, ou umpequeno percentual dos residentes da cidadeutiliza o sistema de transporte público ou o custoda implantação do transporte público amplo osuficiente para atender a um percentual muitomaior da população é muito caro. A conseqüênciaé a expansão do uso de veículos particulares.

Como existem interesses poderosos envolvidos(as montadoras, as empresas de petróleo, etc), queativamente e secretamente se opõe aodesenvolvimento do transporte público, às vezes, é

necessário que haja intervenção política para lutarcontra estas forças. Nestes casos, assim como nasáreas onde não há transporte público, mas onde elese faz necessário, é importante que haja vontadepolítica para motivar os governantes a secomprometerem com este projeto, ou ainda, que secomprometam com a manutenção do sistemaexistente. A sua comunidade deve estar cientedesta e de outras questões relacionadas àmanutenção sustentável do transporte público nasua região e sobre como se envolver ativamente daforma adequada para a sua comunidade.

Nas áreas onde os serviços de transportepúblico existem, é necessário promover a reduçãodas emissões geradas pelos serviços. Considere queuma frota de ônibus movida a diesel, dirigindo emlocais congestionados, utiliza mais combustível eemite mais poluentes do que se a mesma frotaestivesse dirigindo em pistas semcongestionamento, ou ainda, se os ônibusutilizassem um combustível mais limpo.

A nossa comunidade utiliza o transporte público sempreque for possível ao invés de dirigir.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade apóia o desenvolvimento e amanutenção sustentável do transporte público.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

4. Outros motores de combustão

A informação de avaliação desta pergunta pode seradaptada utilizando as informações fornecidas notópico 1, uma vez que os princípios de operaçãosão os mesmos.

A nossa comunidade se esforça para reduzir as emissõesliberadas pelos motores que utilizamos, além dos nossosveículos.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

5. Fogueiras

Em algumas áreas, especialmente onde não há umserviço de coleta de lixo adequado, a queima dolixo a céu aberto pelos residentes piora o problemada poluição atmosférica. A queima do lixo produzuma variedade de fumaças muito tóxicas. A queimaem barris emite vapores ácidos, alcatrãocancerígeno e “metais pesados” como o chumbo, ocádmio e o cromo, além de quantidades perigosasde monóxido de carbono. Quanto mais próximo

30

Ouvindo o Planeta Terra

A transformação de Bogotá

Em alguns anos, um plano inovador transformouBogotá, na Colômbia, em um dos modelosmundiais de design urbano sustentável. A cidadeque antes era poluída, congestionada e onde apopulação não era capaz de chegar a lugaresimportantes, agora possui uma das redes detransporte mais eficientes e acessíveis do mundo.• A maior rede de ciclovias da América Latina, com 250km;• Um sistema moderno de Redes de ÔnibusRápidos, com pistas exclusivas, chamadoTransMilenio;• A maior rua dedicada somente aos pedestres,cobrindo 17 km, juntamente com centenas dequilômetros de calçadas, sendo que muitas estãolocalizadas nos bairros carentes;• O Domingo Sem Carro, onde muitas ruas sãofechadas ao tráfego de veículos para dar lugar aosciclistas e aos pedestres.

Page 42: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

você estiver do barril em chamas, mais substânciasquímicas perigosas inalará.

As cinzas residuais são outro produto dacombustão incompleta. Freqüentemente, umagrande quantidade de materiais no barril,especialmente no fundo, não se queima. Adisposição de cinzas fora de um aterro sanitáriopode gerar problemas mais cedo (para os que estãoexpostos à mesma) ou mais tarde (por exemplo, sea água contaminada pelas cinzas penetrar na águasubterrânea ou contaminar a água de superfície).Consulte a Avaliação do Manuseio do Lixo nocapítulo 4 para obter mais informações sobre oshábitos de disposição de lixo da sua comunidade.

Os materiais que não devem ser queimados dejeito nenhum são: pneus, plásticos, aparelhoselétricos e borracha. Estes materiais não devem serqueimados em fornalhas, fornos à lenha ou emoutros sistemas de aquecimento semelhantes. Assuperfícies pintadas e outros produtospetroquímicos liberam grandes quantidades depoluentes na atmosfera, portanto não devem serqueimados.

Até mesmo a fumaça gerada por uma grandenúmero de fogueiras feitas com folhas, provocaproblemas à saúde. A fumaça das folhas irrita osolhos, o nariz e a garganta dos adultos saudáveis.Porém é muita mais prejudicial às crianças, aosidosos e às pessoas que sofrem de asma, de doençaspulmonares e do coração.

A nossa comunidade se esforça para eliminar o uso defogueiras como meio de disposição do lixo.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

6. Substâncias que prejudicam o ozônio

Um único átomo de cloro, liberado pela ação daradiação UV nos clorofluorcarbonetos (CFCs) écapaz de destruir dezenas de milhares de moléculasde ozônio durante seu período de permanência naestratosfera. Os CFCs são encontrados nos (1) nosaerossóis fabricados há mais de dez anos, (2) nosprocessos industriais ou (3) nos líquidos derefrigeração usados nos aparelhos e nosdispositivos de ar condicionado.

Antes de 1976, os propelentes mais comunsutilizados nas latas de spray eram os CFCs, porémseu uso foi banido por diversos governos logo apósesta data. Portanto, muitas latas de spray aindaimprimem a frase “Não Contém CFC” naembalagem. Os propelentes CFC foramsubstituídos por propano e outros gases, os quais

31

Capítulo 2: Avaliação da Qualidade do Ar

O Exemplo da Cidade do México

Usar a Política de Transporte para Combater aPoluição Atmosférica – O Exemplo da Cidade doMéxicoA Cidade do México possui a maior poluiçãoatmosférica no mundo. A cidade fica no meio de umvale com 2.300 metros de altura, cercada pormontanhas e sujeita a inversões térmicas freqüentes.A grossa camada de ozônio e outros poluentes, dosquais cerca de 83% é produzido pelos 2.5 milhões deveículos que circulam na área, atingiram níveis queafetaram seriamente a qualidade de vida. Parareverter situação de deterioração constante, em1990 o governo lançou um programa abrangentecentrado na melhoria do transporte. Este programaenvolve a redução do número de veículosparticulares, limpando a gasolina produzida nasrefinarias do país e substituindo os motores dos3.500 ônibus públicos movidos a diesel. Além disso,o Programa para Melhorar a Qualidade do Ar naCidade do México de 1995-2000 (Proaire)introduziu novas atividades nos setores demonitoria, educação e participação pública. Outrasiniciativas incluíram a criação do Fundo Ambientaldo Vale do México (mantido por meio da cobrançade impostos sobre o petróleo, financiando iniciativaspara a melhoria da qualidade do ar), a Rede deMonitoria Ambiental Automática, os Programas deEmergência Ambiental, o Programa “Dia SemCarro”, o programa de reflorestamento e a educaçãoambiental na área metropolitana da Cidade doMéxico. Algumas das iniciativas principais que estãosendo introduzidas para diminuir a poluiçãoatmosférica incluem:• Exigir que os motoristas deixem seus carros emcasa uma vez por semana;• Estabelecer padrões de emissão em concorrênciaspara fornecer motores de ônibus, seguindo asmesmas medidas em vigor na Califórnia;• Aumentar o preço do metrô para cobrir os custosdos novos motores nos ônibus e para melhorar ometrô;• Melhorar as rotas das 60.000 mini peruasparticulares que transportam passageiros dossubúrbios com baixa densidade urbana até o centroda cidade;• Aumentar o preço da gasolina em 12.5% e utilizaros recursos provenientes deste aumento parafinanciar o programa ambiental;• Exigir que até o final de 1990 todos os novosveículos vendidos estejam equipados comcatalisadores;• E instituir que todos os veículos sejaminspecionados duas vezes ao ano para verificar asemissões, em paralelo com um programa paradetectar e multar os infratores.Além disso, o programa inclui a plantação deárvores, a criação de novos parques, a substituiçãode combustíveis poluentes por outros menospoluentes em fábricas e outras indústrias, bem comomelhorar a eficiência industrial.

Page 43: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

contribuem com as emissões de COV e apresentamoutros riscos por serem inflamáveis. É melhor quea sua comunidade opte por não utilizar nenhumproduto aerossol.

No entanto, se a sua comunidade possui algumproduto deste tipo, utilize-o até acabar antes dejogá-lo fora. Consulte o capítulo 4 para obter maisinformação sobre o manuseio do lixo. Se a suacomunidade utiliza algum spray aerossol com CFC,o melhor a se fazer é localizar um serviçoespecializado capaz de manuseá-lo adequadamentee entregar os produtos para disposição.

Os sistemas de ar condicionado nosautomóveis, nos modelos anteriores a 1994contêm e liberam CFC. Os sistemas de arcondicionado dos modelos posteriores utilizamlíquidos de refrigeração menos prejudiciais àcamada de ozônio do que os CFCs. Se o arcondicionado de um veículo utilizar CFC, éimportante realizar a manutenção adequada. Peçapara um técnico especializado verificar o arcondicionado para ter certeza de que não estejavazando e que esteja limpando e reciclando o usodo CFC, ao invés de liberá-lo no ar ou substituí-lonovamente.

Os líquidos de refrigeração encontrados nosdispositivos devem ser removidos antes que odispositivo seja descartado. Um técnico treinadopode esvaziar o sistema de refrigeração sem quehaja vazamentos, liberando os líquidos derefrigeração na atmosfera. O líquido de refrigeraçãopoderá ser reutilizado. Portanto, seria de grandeajuda se a sua comunidade pudesse encontrar umtécnico que seja capaz de realizar este trabalho.

A nossa comunidade se esforça para eliminar o uso deCFCs.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

7. Pesticidas

Os pesticidas e herbicidas utilizados na agriculturasão compostos de substâncias biologicamentetóxicas. Isto significa que provocam efeitosnegativos na saúde e no meio ambiente. Em geral,estes produtos não devem ser usados a menos queseja absolutamente necessário.

No entanto, muitos agricultores, especialmentea agricultura de larga escala, utilizam estesprodutos regularmente. Além de destruir oecossistema onde se utiliza o produto, as partículasliberadas no ar podem ser inaladas, causandoproblemas de saúde nos humanos.

Os problemas de saúde são exacerbados emcasos de exposição crônica. Sendo assim, sepesticidas e herbicidas são utilizados na sua região,avalie a sua comunidade para verificar se há sinaisde exposição. Peça ajuda ou aconselhamento deorganizações ambientais ou de saúde caso váriaspessoas apresentem os mesmos sintomasassociados a estas substâncias químicas.

A nossa comunidade está ciente dos perigos associadosao uso de pesticidas e herbicidas.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade se esforça, fazendo o que fornecessário, para se proteger e proteger a região contra ouso de pesticidas ou herbicidas.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

8. Peservação das árvores na comunidade

É difícil compreender o valor das árvores. Asárvores são extremamente valiosas e essenciais aum meio ambiente saudável. As árvores são umadas principais fontes do oxigênio que precisamospara respirar. Um acre de árvores gera oxigêniosuficiente, todos os dias, para 18 pessoas. Emcontrapartida, as árvores consomem e armazenamdióxido de carbono, um dos grandes responsáveispelo aquecimento global. Uma única árvorearmazena em média 28 quilos de carbono por ano.Além de afetar estes gases importantes, as árvoresreduzem a poluição de maneira direta filtrando ospoluentes do ar. Elas limpam o ar interceptando ereduzindo a velocidade das partículas, fazendocom que se retirem do ar e absorvendo ospoluentes através da superfície das folhas. Asárvores reduzem os seguintes poluentes: os óxidosde nitrogênio, os dióxidos de enxofre, o monóxidode carbono, o dióxido de carbono (necessário parao crescimento das árvores), o ozônio e as partículasfinas com menos de 10 mícrons.

As árvores são muitos importantes no ciclo daágua. Um acre de árvores em um dia de verãotranspira cerca de 4.000 litros de água naatmosfera. As árvores evitam a erosão do solo, bemcomo aumentam o reabastecimento da águasubterrânea interceptando, reduzindo, evaporandoe armazenando-a por meio das suas funçõesbiológicas. Estima-se que só as árvores poderiamreduzir em até 95% o total de sedimentosresultantes de erosões em paisagens “urbanizadas”.

As árvores oferecem sombra e quebram ovento, reduzindo a temperatura em áreas que

32

Ouvindo o Planeta Terra

Page 44: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

estariam diretamente expostas à luz do sol. Damesma maneira, as árvores refletem e absorvem aenergia do som, acrescentando um “som neutro”fruto do movimento dos galhos e das folhas.

As árvores são vivas e interagem com outrosseres vivos compartilhando e reciclando recursos.Sendo assim, as árvores são centros vivos onde osseres vivos se congregam e concentram. É fatocomprovado que as pessoas se sentem maisconfortáveis e relaxadas quando estão na sombrade um arvoredo, do que quando estão nas áreasurbanas, cercadas de concreto. A preferência dosindivíduos ao localizar áreas de interação socialgeralmente se direciona as áreas dominadas pelanatureza, pela beleza e pela calmaria, revolvendoao redor da presença de árvores e florestascomunitárias. Além disso, os indivíduos não são osúnicos que florescem em um ambiente cheio deárvores, muitas formas de vida precisam dasárvores como parte do seu habitat. Estabiodiversidade melhora a saúde de qualquerecossistema.

Sendo assim, é aconselhável que a suacomunidade faça todo o possível para proteger eaumentar o número de árvores na sua localidade ena sua região.

A nossa comunidade protege as árvores e as florestas nasua localidade como prioridade.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade se esforça claramente para acabarcom o desmatamento em toda a América Latina.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

9. Informação especializada

É importante se envolver nas iniciativas locais paradiminuir a poluição atmosférica. Além da poluiçãoatmosférica gerada pelos membros da suacomunidade, existem indústrias, instalações ouhábitos praticados pelos membros da sua região osquais contribuem para a deterioração da qualidadedo ar, porém estão além da influência direta da suacomunidade. Por isso, é importante que você estejaciente da condição da qualidade do ar da sua áreae descubra as suas causas. Além disso, informe-se arespeito da política em vigor a ser respeitada pelospoluidores.

As organizações especializadas como as deproteção ambiental e de saúde pública possueminformações sobre as condições ambientaisprevalentes na região. Estas organizações oferecem

idéias sobre iniciativas para ajudar a resolver osproblemas. Infelizmente, os recursos financeirosgeralmente são limitados, sendo assim ainformação que as organizações compartilhamacabam não sendo divulgadas para a população.Portanto a sua comunidade poderia ajudarengajando os cidadãos e compartilhando asinformações divulgadas por estas organizações.

Em geral, seria ideal que a sua comunidadeestabelecesse um relacionamento com estasorganizações. Diga a elas que vocês se importam.Informe-se sobre as iniciativas e os problemaslocais, bem como sobre o que estas organizaçõesestão fazendo a respeito. Uma das forças motrizespor trás da diminuição da poluição atmosférica é apreocupação e o envolvimento do cidadão. Além deeducar os cidadãos, os membros da comunidadepodem se pronunciar em audiências públicas parainformar os oficiais de que estão cientes e como sesentem com relação aos problemas gerados pelapoluição na sua comunidade. Os membros podemcomunicar os problemas ou podem participar dediretorias administrativas ou de consultoria quetrabalhem diretamente para resolver os problemasda poluição atmosférica.

Resolver o problema da poluição atmosféricaurbana requer iniciativas coordenadas em diversosníveis. Os governos nacionais funcionam em umnível no qual diversas políticas necessárias eestruturas de regulamentação estão estabelecidas.A responsabilidade pela implementação écompartilhada por diversos ministérios, incluindoo de energia, da indústria, do transporte, docomércio, das finanças, do meio ambiente e dasaúde. As autoridades regionais possuem granderesponsabilidade para assegurar o cumprimentodas regulamentações ambientais. Os governoslocais administram áreas fundamentais como o usodo solo e o planejamento do transporte urbano.Existem outras partes envolvidas em nível nãogovernamental cumprindo papéis importantes. Porexemplo, dos 1,3 bilhão de dólares americanosinvestidos na Região Metropolitana de Santiagodurante a última década, 90% veio do setorprivado.

O desenvolvimento de uma estratégiaabrangente para resolver o problema da poluiçãodemanda um nível de informação e compreensãodo problema que geralmente não existe. Portanto,um papel importante que as autoridades nacionaise locais desempenham é o de influenciam odesenvolvimento de atividades de apoio e aobtenção de dados confiáveis sobre a qualidade do

33

Capítulo 2: Avaliação da Qualidade do Ar

Page 45: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

ar, fazer levantamentos sobre as emissões,desenvolver um modelo da qualidade do ar e seusimpactos, identificar medidas para melhorar aqualidade do ar e avaliar os custos em todos ossetores, além de criar e reforçar a legislaçãoambiental.

É importante que as comunidades estejamcientes do que está sendo liberado pelosfabricantes na sua área. Todas as medidasapropriadas devem ser tomadas para eliminar aliberação de substâncias perigosas no ar.

A nossa comunidade vem desenvolvendo relações eutilizando a informação oferecida pelas organizaçõesespecializadas na sua região.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Conclusão

Agora escreva as notas de cada uma das seções nacoluna à direita.

pontuação

1. Manutenção

Escolha do combustível

Compra

2. Redução da distância

Dirigir com eficiência

3. Transporte público: o uso

Transporte público: a defesa

4. Outros motores de combustão

5. Queimadas

6. Substâncias que prejudicam o ozônio

7. Pesticidas e herbicidas: educação

Pesticidas e herbicidas: ação

8. Árvores da comunidade

Árvores: desmatamento

Agora que você examinou a contribuição da suacomunidade com relação à poluição atmosférica, comovocê classificaria, como um todo, as práticas de suacomunidade a esse respeito?

Excelentes / Satisfatórias / Sofríveis / Muito Deficientes

Se encontrou problemas, liste-os abaixo:Categoria (I-III)

Problema 1

Problema 2

Problema 3

Problema 4

Agora classifique cada problema listado acima emuma das três categorias. Escreva o número dacategoria na coluna à direita acima.

I = Crucialmente importante. Atualmente perigoso,tem de ser atendido/tratado imediatamente.II = Importante, porém não acarreta perigosimediatos. Tem de ser atendido/tratado.III = A prática atual deverá ser melhorada, porémnão é de importância imediata.

34

Ouvindo o Planeta Terra

Page 46: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Avaliação da Qualidade do Ar Interno

1. Poluição atmosférica interna

A poluição atmosférica afeta a saúde de diversasformas, com efeitos de longo e curto prazo.Grupos diferentes de indivíduos são afetados pelapoluição atmosférica de formas diferentes. Algunsindivíduos são muito mais sensíveis aos poluentesque outros. Crianças pequenas e idosos sofremmuito mais com os efeitos da poluiçãoatmosférica. As pessoas com problemas de saúdetais como asma, doenças cardíacas e pulmonaressofrem muito mais quando o ar está poluído.

A forma como um indivíduo é prejudicadopela poluição atmosférica depende da exposiçãototal às substâncias químicas prejudiciais. Aduração da exposição e a concentração dassubstâncias químicas devem ser levadas emconsideração. Dentro de casa os gases podem seconcentrar muito mais rapidamente do que forade casa.

Os exemplos dos efeitos de curto prazoincluem irritação nos olhos, nariz e garganta einfecções respiratórias tais como bronquite epneumonia. Outros sintomas incluem dores decabeça, náusea e reações alérgicas. A poluição decurto prazo agrava os problemas de saúde deindivíduos com asma e enfisema.

Os efeitos de longo prazo à saúde incluemdoenças respiratórias crônicas, câncer pulmonar,doenças cardíacas e até mesmo danos no cérebro,nervos, fígado ou rins. A exposição contínua aosefeitos da poluição atmosférica afeta os pulmõesdas crianças em desenvolvimento e agrava oucomplica os problemas de saúde dos idosos.

A poluição do ar interno, assim como apoluição atmosférica, geralmente é resultante dacombustão. A combustão é uma reação químicaque libera grande quantidade de energia. Nósexperimentamos esta energia quando olhamos apara a luz e para o calor que surgem das chamas.Capturar esta energia vem sendo muito útil. Ofogo é uma reação que quebra a matéria"orgânica" em pequenas partes. (A matériaorgânica é qualquer matéria que possua oelemento "carbono".) "Combustão incompleta"significa que o combustível não está sendototalmente quebrado em partículas. Nósobservamos provas da combustão incompletatoda vez que vemos fumaça. A maior parte da

poluição criada a partir do fogo surge dacombustão incompleta.

A fumaça é composta de uma grande variedade departículas e gases. O monóxido de carbono (CO) éum gás mortal, resultado da combustão incompleta.Existem outros componentes perigosos como osóxidos de nitrogênio, os hidrocarbonos, os óxidossulfúricos e o material composto de partículassuspensas. Em geral, todos estes poluentes seacumulam provocando doenças e a degradação domeio ambiente. No entanto, quando a fumaça seconcentra por causa das paredes e do teto, os perigosse tornam muito maiores.

Dentro da maior parte dos lares latino-americanos, o fogão ou forno é a maior fonte deemissões. A poluição do ar dentro de casa, que surgea partir do fogo proveniente dos fogões, é o problemamais nocivo e mortal que os habitantes do interiorenfrentam, especialmente mulheres e crianças.

Avaliação da Poluição do Ar Interno

As seções abaixo ajudarão a sua comunidade afazer uma avaliação da poluição do ar interno.Desta forma, a comunidade pode avaliar suasfontes de poluição do ar interno, bem comoavaliar o que está sendo feito (ou o que pode serfeito) para melhorar os hábitos da comunidade.

Os levantamentos a seguir são baseados nasprincipais fontes de poluição do ar interno na suacomunidade. São elas: cozinhar, aquecer e fumar.Portanto, é importante examinar a área dacozinha. Os princípios da eficiência e ventilaçãodo forno e fogão aplicam-se a qualquer outro usode fogo pela sua comunidade.

Cada pergunta é discutida na seção posteriorao levantamento, onde a sua comunidade poderáavaliar as respostas e instruções para melhorar ouso.

1. Tipos e usos do combustível dacomunidade

Combustíveis de BiomassaAduboMadeiraResíduos agrícolasOutros resíduosResíduos de briquetesCarvão

35

Capítulo 2: Avaliação da Qualidade do Ar

Page 47: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Combustíveis Líquidos e GásQuerosene (parafina)Gás de botijão (GLP)Biodiesel ou outro líquido biocombustívelBiogás

Energia SolarFogão solarEletricidade solar (painel solar)

Outros CombustíveisRede de fornecimento de energiaBateriasVelas de ceraOutro (especificar):

Usando a lista de combustíveis abaixo, quais são ostipos de combustível que a sua comunidade usa para osseguintes propósitos? (Liste-os em ordem de importânciausando os números mostrados abaixo)

Combustível principal Segunda opção

Cozinhar:Iluminação:Aquecimento:Aquecer água paraoutros propósitos:Preparar comidas /bebidas para vender:Cozinhar raçãopara animais:Equipamento elétrico:Outra tarefa 1(especificar):Outra tarefa 2(especificar):

2. Adquirindo, comprando e coletando ocombustível

Qual é a fonte do seu principal tipo(s) de combustível?c Biomassa pura (madeira, esterco)c Derivados de petróleoc Biomassa convertida (Ex.: biogás, biodiesel,

óleo vegetal, resíduo de briquetes, etc)c Se for da rede de fornecimento de

eletricidade de, como ela é gerada (carvão,óleo, nuclear, hidro)

c Solc Outro (especificar):c Combustível 1c Combustível 2

Se a sua comunidade compra combustível, quanto pagapor ele por semana?

(Lembre-se de colocar em unidades da moeda corrente)Madeira:Carvão:Querosene (parafina):Gás de botijão:Rede de fornecimento de eletricidade:Baterias:Velas de cera:Outro (combustível em gel, etc):Custo total:

Se o seu combustível é coletado, quem é responsável porcoletá-lo?

Quantas horas por semana são empregadas para coletaro combustível?

Verifique se a sua comunidade já se deparou com algunsdestes problemas ao coletar o combustível:

c O abastecimento é escassoc Tombos em virtude do peso que se carregac Torceu/ distendeu o tornozeloc Quebrou ossosc Cortes/ feridas causadas por serras ou

lâminasc Problemas na colunac Desidrataçãoc Tontura ou desmaioc Outro problema comunicado:c Outro problema comunicado:

3. Secagem do combustível (paracombustíveis de biomassa)

A sua comunidade usa combustíveis “ecológicos”? (Ex.:madeira, plantas em crescimento ou que a suacomunidade tenha plantado recentemente quando foramcolhidas)

c Não é o caso. Não há uso doméstico debiocombustíveis

c Nuncac Ocasionalmentec Geralmentec Sempre

Com relação ao combustível principal utilizado – quãoseco ele está antes de ser usado?

c Não válido. A comunidade não usabiocombustíveis

c Muito secoc Seco

36

Ouvindo o Planeta Terra

Page 48: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

c Úmidoc Molhadoc “Verde”

DescriçãoMuito seco: madeira que está completamente seca, que

ficou do lado de fora em um ambiente seco por um período longoou que foi secada em casa, pelo menos, durante algumassemanas;

Seco: madeira que não parece estar úmida foi coletadaquando o tempo estava variável e precisou ser secada em casapor vários dias;

Úmido: madeira que está um pouco úmida, não foi secadaem casa;

Molhado: madeira que está molhada devido à chuvaconstante e umidade, não porque está verde (veja abaixo), nãofoi secada dentro de casa;

Verde: madeira que foi cortada enquanto estava crescendoou foi cortada recentemente, e que, portanto, ainda contém seiva.

A sua comunidade seca o seu combustível principalantes de usá-lo?

c Não é o caso (não é biocombustível ou estásempre seco)

c Semprec Geralmentec Ocasionalmentec Nunca

4. Saúde e bem-estar

Pergunte aos membros da sua comunidade e a quaisquertrabalhadores que trabalhem na mesma. De quaismaneiras a sua comunidade ou outras pessoas observamque a fumaça do fogo afeta a saúde dos membros dacomunidade? Responda a cada pergunta indicando opercentual de pessoas que apresentam algum sintoma.

1 = 0-25%2 = 26-50%3 = 51-75%4 = 76%-100%

Quantas pessoas estão sendo questionadas sobre estapergunta?

Destas pessoas, quantas (ou qual percentual) têmcoceira nos olhos, olhos lacrimejantes ou irritados?

Qual o percentual de pessoas com tosse persistente?

Qual é o percentual que, no momento, está com infecção nopeito?

Qual é o percentual que reportou sentir falta de ar?

Qual é o percentual que reportou dores de cabeçafreqüentes?

5. O fumo

Quantos membros da comunidade fumam?

As pessoas fumam dentro de casa?Não / Ocasionalmente / Sim - regularmente

A comunidade foi instruída sobre os efeitos do cigarro nasaúde e no meio ambiente?

Sim / Não

A comunidade possui uma política no que se refere aofumo? (Exemplo: Fumar somente nas áreas designadas)

Sim / Não

A política da comunidade é explicada a todos osmembros e visitantes?

Sim / Não

Existem áreas especialmente designadas para fumar?Sim / Não

Se a resposta for Sim, donde estas áreas estãolocalizadas?

6. Ventilação na cozinha

A cozinha é:c Fechadac Semi-aberta?

Ventilação permanente no teto da cozinha”c Nenhumac Buracos pequenos (menos de 10 cm de

diâmetro)c Buracos grandes (mais de 10 cm de

diâmetro)c Sem teto ou teto muito aberto

A cozinha tem espaços entre o forro e o telhado?c Nenhumc Em torno de toda a cozinhac Ao longo das paredes externasc Ao longo das paredes internas

37

Capítulo 2: Avaliação da Qualidade do Ar

Page 49: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Quantas janelas têm o cômodo onde se cozinha?

Quantas portas têm a cozinha?

A porta(s) normalmente fica(m) fechada(s) ouaberta(s)?

Há fuligem preta ou resíduos nas paredes, tetos ououtros lugares?

7. O fogão

Tipos de fogão – fogão principal e secundário

principal secundárioc c Fogueira feita com três pedras ou

duas pedras (fogueira)c c Protegido (de vento ou correntes de

ar) feito de barro ou fogão de lenha(incluindo fogão com chaminé)

c c Fogão de barro a lenha (feito debarro queimado)

c c Fogão de metalc c Fogão a carvãoc c Fogão de querosene pressurizadoc c Fogão de querosene não-

pressurizadoc c Fogão a gásc c Fogão solarc c Fogão elétrico

Se não tiver certeza ou se a sua comunidade tem outrotipo de fogão, por favor, descreva-o:

Se o fogão consome combustíveis de biomassa, o fogão ou(ponto onde se faz o fogo para cozinhar) tem uma baseonde se coloca o combustível?

Sim / Não / Não é relevante

O espaço entre a chama e a boca onde se coloca ospratos ou potes é reduzido?

Sim / Não

A área de queima do combustível tem isolamento paraabsorver e reter o calor? (barro, areia, tijolo, etc)

Sim / Não / Não é relevante

A câmara de combustão (área onde se coloca a madeira,etc) pode ser fechada, deixando apenas uma entradapara o ar?

Sim / Não

Se o forno tem espaço para várias panelas, existem trêsplacas para bloquear as áreas de cozimento que nãoestão sendo utilizadas?

Sim / Não / Não é relevante

Se o fogão tem espaço para várias panelas, é possívelcontrolar o fluxo de ar que flui para cada uma comabafadores internos?

Sim / Não / Não é relevante

Se o fogo é interno, existem abafadores na entrada de arpara controlar o tamanho da chama?

Sim / Não / Não é relevante

Há uma saída de fumaça (isto é, uma chaminé)incorporada ao fogão?

Sim / NãoAo observar o fogão em operação, responda àsseguintes perguntas

Quanta fumaça o fogo produzc Não é visívelc Fumacinha levec A cinza aparece o tempo todoc Bastante fumaça com um pouco de fuligemc Grossa com fuligem preta

Qual é a cor da chamac Azulc Amarelac Laranjac Vermelhac Chama ocasional, que queima ao redor do

carvão

Quantas pessoas normalmente dormem no cômodo ondefica o fogão principal?

Este fogão geralmente fica aceso durante a noite?

Existe outro fogão usado em outro cômodo da casa, quenão seja a cozinha?

Sim / NãoSe a resposta for Sim, as pessoas dormem nessecômodo?

(por favor, relacione as pessoas que dormem nesse recinto)

38

Ouvindo o Planeta Terra

Page 50: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

8. Extração da fumaça

Existe outro tipo de extrator de fumaça na cozinha(chaminé do fogão, exaustor, etc)?

Sim / Não

Se a resposta for Sim, defina a condição de cada tipode extrator usando uma escala de 1 – 5 (onde 1 é“ruim”). (Considere aspectos como ferrugem, buracos,limpeza, estado de conservação, etc)

Método de extração 1-5Chaminé(construída na estrutura da casa/apartamento)Exaustor de fumaça(semipermanente)Outro (especifique):

Se o ‘outro’ método de extração de fumaça for usado, porfavor, descreva-o (ou faça um desenho):

Se existe um meio de extração de fumaça, observeo fogão em operação e responda às seguintesperguntas:

A fumaça consegue entrar de volta na casa/apartamentoatravés das abas, janelas ou portas?

Sim / Não

A fumaça vai em direção à casa de outra pessoa oufamília?

Sim / Não

Manutenção:

Existe alguém na sua comunidade que está encarregadoda manutenção de todos os sistemas de exaustão(chaminés, etc)?

Sim / Não

A sua comunidade tem uma programação regular demanutenção de chaminés e ventoinhas?

Sim / Não

9. Educação, política e envolvimento com a comunidade

Todos os membros da sua comunidade foram instruídossobre os perigos da poluição do ar interno (dentro decasa)?

Sim / Não

A sua comunidade tem uma política com relação àpoluição do ar interno?

Sim / Não

A sua comunidade tem uma política com relação aodesmatamento?

Sim / Não

A sua comunidade tem um plano ativo para ajudar aeducar o público sobre a poluição do ar, desmatamento emelhores práticas?

Sim / Não

A sua comunidade toma providências para lidar oumudar as políticas públicas que afetam a qualidade doar? (uso da floresta, padrões de emissão, padrões doscombustíveis, etc)

Sim / Não

Avaliação da Poluição do Ar Interno

No final de cada seção de discussão haverá umaconfirmação e uma lista de números para escolher.Escolha um número de 1-9 para indicar sua avaliaçãode como a sua comunidade representa a afirmação emquestão. (1 = discorda, os hábitos da comunidade sãoprejudiciais à saúde; 9 = concorda totalmente, não énecessário mudar)

1-2. Tipos, usos, custos do combustível dacomunidade

O propósito destas perguntas é fazer umlevantamento dos tipos, usos e custos docombustível da comunidade.

Fazer um levantamento dos tipos decombustíveis usados para vários propósitos ajuda asua comunidade a desenvolver um quadro com oscombustível habituais usandos pela comunidade.Geralmente, combustíveis diferentes são usados

39

Capítulo 2: Avaliação da Qualidade do Ar

Page 51: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

dentro da comunidade, porém cada um para umpropósito diferente. A sua comunidade devemaximizar a eficiência e limpeza do combustívelpara cada fim, priorizando os combustíveis usadoscom mais freqüência.

A escolha do combustível é o fator que maisafeta a quantidade de poluição liberada através dacombustão. Basicamente, quanto mais quente elimpa é a queima do combustível, menor apoluição que libera. A escala da eficiência dequeima é a seguinte (esta é uma escala genérica enão inclui fatores como capacidade do fogão ousecura): estrume (o menos eficiente), resíduos desementes, madeira, carvão ou resíduoscomprimidos, combustíveis líquidos, combustíveisgasosos, energia solar (a mais eficiente).

Portanto, usar estrume como combustível (semconvertê-lo primeiro em biogás) libera maispartículas, monóxido de carbono e outrospoluentes. Queimar sementes de milho, sabugos ououtros restos de semente é um pouco menospoluente que o estrume. Ainda menos poluente é amadeira, carvão de lenha, carvão ou outro tipo decombustível sólido. No entanto, todos estescombustíveis de “biomassa” liberam grandequantidade de poluentes porque não se queimamcompletamente. É por isto que os líquidos e gasesliberam muito menos poluição no ar.

O gás de botijão a querosene e outros tipos delíquidos de aquecimento e gases são muito menospoluentes do que a madeira. Contudo, todos oscombustíveis liberam dióxido de carbono emonóxido de carbono. Ambos são poluentes quepodem se concentrar em níveis perigosos dentro decasa. Além disso, se o combustível for derivado dopetróleo, existem outros poluentes como os óxidossulfúricos e componentes orgânicos voláteis quesão liberados, além do dióxido e monóxido decarbono. Os “biocombustíveis” como os gasesproduzidos a partir da digestão do estrume, oetanol produzido do milho e o diesel produzido desementes liberam menos poluentes que osderivados do petróleo.

Se sua comunidade usa a rede de fornecimentode energia elétrica para aquecimento ou paracozinhar, consulte a capítulo sobre energia nestemanual no capítulo 5.

O meio mais limpo e mais eficiente de aquecerou cozinhar é o sol ou a energia solar. O uso daenergia solar não libera poluentes e não utilizacombustível. A sua comunidade pode usaraquecedores solares passivos para assar pão, paraferver água, para cozinhar vegetais e para outras

tarefas que normalmente requerem a queima decombustível. A tecnologia solar está se expandindorapidamente pela América Latina porque osmateriais necessários estão disponíveis, são baratose, além disso, sol é o que não falta!

O custo é um aspecto importante a serregistrado porque mede os recursos comunitáriosgastos em combustível. Estes recursos podem sermonetários ou o trabalho manual. Se foi feita aopção de trocar o combustível ou incluir o uso deaquecimento solar, manter um registro dos custosdo combustível é importante para medir suaeficiência.

Consulte a lista de recursos no final destecapítulo para obter mais informações sobre biogás,combustíveis para cozimento e fogões solares. Osrecursos sobre a produção de biogás estão descritosem detalhes no capítulo sobre Manuseio de Lixono capítulo 4.

A nossa comunidade se esforça para usar combustíveiseficientes e monitora os recursos gastos.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

3. Secagem do combustível

Em alguns casos, o uso da madeira e outroscombustíveis de biomassa é inevitável. Nestescasos, é vital criar situações nas quais ocombustível queima da forma mais quente ecompleta possível. Isto pode ser obtido através douso de um fogão ou forno eficiente e da secagem docombustível a ser usado.

Se a sua comunidade usa madeira ou resíduoscomo combustível, mantenha uma área cobertapara estocar a madeira recém coletada. Oscombustíveis devem estar totalmente secos (depreferência, por uma semana ou mais).

Deve haver um programa regular em uso paraalternar os combustíveis, de forma que o mais secoseja sempre queimado primeiro e os coletadosrecentemente tenham tempo suficiente para secarantes de serem usados.

A nossa comunidade toma medidas para se assegurarque qualquer combustível de biomassa estejacompletamente seco antes de queimá-lo.

1 2 3 4 5 6 7 8 9(escolha 9 se não for relevante)

4. Saúde e bem-estar

É importante sondar os membros da sua

40

Ouvindo o Planeta Terra

Page 52: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

comunidade, incluindo trabalhadores domésticos,especialmente os que passam muito tempo dentroou perto da cozinha.

Problemas de saúde populares (especialmentedoenças respiratórias) podem indicar que apoluição do ar interno seja um problema real nacomunidade e que precisa ser resolvidoimediatamente.

A presença de fumaça causa irritação nos olhos,dores de cabeça ou tosse. A exposição de longoprazo pode causar infecções respiratóriassuperiores ou inferiores como pneumonia. Alémdisso, a exposição de longo prazo à fumaça causaenfisema, câncer no pulmão, doença pulmonarobstrutiva crônica e outras doenças debilitantes.Os que estão mais expostos ao risco são os quecozinham ou os que dormem perto de fontes defumaça.

A nossa comunidade não mostra sinais de problemas desaúde relacionados à inalação de fumaça.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

5. O fumo

Pesquisas já provaram, sem sombra de dúvida, quefumar é prejudicial tanto à saúde do fumantequanto à saúde daqueles que inalam a fumaça dotabaco, ou seja, os fumantes passivos. Éextremamente prejudicial aos pulmões e aocoração.

Uma vez que a fumaça do tabaco liberada pelosfumantes no meio ambiente é tão nociva às pessoasque estão em áreas com pouca ventilação quanto éao fumante, é importante para a saúde dacomunidade que exista uma política que restrinja ofumo a áreas abertas bem ventiladas.

Embora adotar tal política possa representaruma divergência dos hábitos culturais normais, émuito importante que a política seja explicada atodos os envolvidos como os membros dacomunidade, trabalhadores e visitantes. Aexplicação da política pode servir como umaoportunidade para educar as pessoas sobre osperigos do cigarro. Educar fumantes e não-fumantes da mesma maneira sobre os perigos docigarro é um passo importante para reduzir onúmero de fumantes.

A nossa comunidade se esforça para eliminar os perigosda fumaça do tabaco.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

6. Ventilação na área da cozinha

O objetivo destas perguntas é oferecer uma baserazoável para decidir quão importante é para a suacomunidade aumentar a ventilação das áreas ondese cozinha.

Um forno-fogão em boas condições de usopoderá absorver a quantidade de ar necessáriaenquanto queima o combustível e irá ventilar todaa exaustão para fora na atmosfera, longe daspessoas e dos espaços confinados. No entanto, aventilação da área onde se cozinha é muitoimportante.

Ventoinhas de teto (sem incluir chaminés ousaídas de fumaça) e beirais ao redor do teto sãoimportantes. Contudo, qualquer área de ventilaçãopróxima ao teto deve ser combinada comventilação próxima ao solo, como portas, janelas eoutras aberturas. Além disso, as janelas e portaspossuem a função importante de fornecer luz àsáreas de trabalho da cozinha, as quais tornam otrabalho mais seguro.

Áreas mal ventiladas têm maior probabilidadede apresentar resíduos de fumaça ou fuligem nasparedes, tetos ou acumulado nas superfícies. Sequalquer evidência de má-ventilação forencontrada, considere a possibilidade de fazermelhorias estruturais.

No entanto, uma vez que as melhoriasestruturais para aumentar a ventilação geralmentesão caras e/ou trabalhosas, estas perguntas sobre oprojeto da cozinha podem ser usadas para indicar aimportância relativa de melhorar a eficiência doforno-fogão ou a instalação de uma chaminé comcobertura para extração de ar. Por exemplo, se a suacozinha não tem janelas, somente uma porta e setem muito pouco espaço entre o forro e o telhado,é muito importante que a fumaça seja extraída.Contudo, se existem ventoinhas de teto, espaçoentre o teto e o telhado, janelas e uma porta, trocaro exaustor do fogão seria menos importante do queverificar se ele está queimando o combustíveleficientemente.

É importante incluir neste levantamento oscomentários de todos que trabalham na cozinha,não somente os membros da comunidade, pois elespodem estar mais familiarizados com ofuncionamento da cozinha, do fogão e com osproblemas de ventilação que quaisquer outraspessoas. A importância da preservação da saúde seaplica a estas pessoas.

A cozinha da nossa comunidade é muito bem ventilada.

41

Capítulo 2: Avaliação da Qualidade do Ar

Page 53: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Possui ventilação adequada no teto, é bem iluminada enão mostra sinais de acúmulo de fuligem ou fumaça.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

7-8. O fogão e a extração da fumaça

O forno-fogão e a extração da sua fumaça são oponto-chave do problema da poluição do arinterno. O forno-fogão deve ser o mais eficientepossível. A eficiência não faz somente com que aoperação seja mais barata, ela reduz a quantidadede poluição do ar liberada. Existem princípiossimples para se projetar ou melhorar um forno-fogão.

Existem vários tipos de projetos, porém asqualidades de um bom forno-fogão são asseguintes:

1. Maximizar a combustão do combustívelmantendo a temperatura alta e assegurando apresença de quantidade suficiente de oxigênio;

2. Maximizar a transferência do calor irradiadodo fogo às panelas, mantendo-as o mais próximodas chamas possível;

3. Maximizar a transferência do fogo às panelascom um projeto de fogão que passe a maiorquantidade possível de gases quentes às panelas;reduzir correntes de ar;

4. Maximizar a condução às panelas usando ummaterial de isolamento para que o fogão retenha econcentre o calor próximo à área das panelas;

5. Maximizar a satisfação do usuário fazendocom que o fogão seja fácil de usar (comcombustíveis obtidos nas proximidades, panelas eutensílios) e que seja fácil de preparar as comidasda região.

6. Resumindo, só um fogão com o quechamamos de eficiência robusta economizarácombustível de forma eficiente sob as condiçõesatuais de uso. Os fogões devem ser fáceis de usar eo combustível deve ser eficiente sob váriascondições: quando está fervendo, cozinhando emfogo baixo, assando ou fritando a comida; quandose usa somente uma das bocas grandes, de umfogão de três bocas; e quando está sujo ou velho.Os fogões são como “burros de carga”, não como“cavalos de corrida”, e devem ser projetados comotal.

É essencial que todas as áreas com fogão ouchama acessa sejam ventiladas. Ou seja, cada fogãodeve ter ou uma chaminé que solte a fumaça dolado de fora da casa ou um exaustor com aba deteto que libere a fumaça. Se qualquer equipamentoque utilize fogo na sua comunidade não esteja

equipado com tal aparato, instalar um é aprioridade principal para melhorar a qualidade doar interno. Ventilação ampla na cozinha (com abas,janelas, ventoinhas de teto, etc) reduz o perigo daconcentração da fumaça exalada, porém não reduzo perigo completamente. Leve em consideraçãoque num dia com pouco vento, as correntes de arnão fluem através da cozinha e, portanto, nãocontribuem para remover a fumaça.

É importante que todas as chaminés,ventoinhas, fogões ou outros aparelhos deaquecimento sejam verificados regularmente. Aprogramação de inspeção pode ser feita de vez emquanto, por exemplo, uma vez a cada estação, masé muito importante que seja feita. Qualquerventoinha deve estar intacta (sem buracos), limpae sem obstrução. Todos os queimadores devemestar funcionando corretamente, a fumaça nãodeve escapar para dentro da cozinha com umforno-fogão bem projetado. Provavelmente, seriaideal que uma pessoa fosse encarregada damanutenção regular do cozimento, aquecimento esistemas de ventilação na comunidade.

Consulte os recursos no final deste capítulopara obter mais informações sobre a poluição do arinterno, a construção de fogões e a ventilação.

A nossa comunidade toma cuidado e planeja ao projetaros fogões da comunidade. Todos os fogões são ventiladoscom uma chaminé ou um exaustor. Eles funcionam daforma mais eficiente possível para o tipo de combustívelusado.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

9. Educação, Política e Envolvimento com aComunidade

Reduzir a poluição do ar interno éresponsabilidade de todos. Portanto, é importanteque todos estejam cientes dos perigos da fumaça ecomo evitar a sua concentração dentro de espaçosconfinados.

Reduzir a poluição do ar interno não deve sersomente um hábito pessoal, deve ser um hábitocomunitário, pois afeta todos os membros dacomunidade.

Divulgar os princípios do ar limpo é algo quedeve ser feito não somente dentro da suacomunidade, mas no município, no país e em todoo mundo. Desta maneira, para proteger a criaçãode Deus é importante que a sua comunidadetrabalhe em todos os níveis para educar e mudar aspolíticas referentes à poluição do ar.

42

Ouvindo o Planeta Terra

Page 54: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

A nossa comunidade se esforçou para criar políticaspara proteger a qualidade do ar tanto dentro como foradas edificações da comunidade. Nós estamos ativamenteengajados em educar uns aos outros e o público em geralsobre os problemas associados à qualidade do ar.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Conclusão

Agora, escreva os pontos de cada seção na coluna àdireita

pontuação

1–2. Tipos, usos, custos do combustível

3. Secagem do combustível de biomassa

4. Saúde e bem-estar

5. Fumar

6. Ventilação na cozinha

7 – 8. Forno-fogão e extração de fumaça

9. Educação, política e comunidade

Agora que você examinou a contribuição da suacomunidade com relação à poluição do ar interno, comovocê classificaria, como um todo, as práticas de suacomunidade a esse respeito?

Excelentes / Satisfatórias / Sofríveis / MuitoDeficientes

Se encontrou problemas, liste-os abaixo:Categoria (I-III)

Problema 1

Problema 2

Problema 3

Problema 4

Agora classifique cada problema listado acima emuma das três categorias. Escreva o número dacategoria na coluna à direita acima.

I = Crucialmente importante. Atualmente perigoso,tem de ser atendido/tratado imediatamente.II = Importante, porém não acarreta perigosimediatos. Tem de ser atendido/tratado.III = A prática atual deverá ser melhorada, porémnão é de importância imediata.

43

Capítulo 2: Avaliação da Qualidade do Ar

Page 55: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Esta é uma lista de sugestões para reduzir aPoluição do Ar Interno.

Tipos de combustíveis/Combinações de combustíveisde cozimento alternativos• Briquete e pelotas• Carvão, querosene• Gás de botijão líquido (GLP)• Biogás, gás produzido• Fogões solares (térmicos)• Outros combustíveis que produzem pouca

fumaça• EletricidadeSecagem dos combustíveis de biomassa• Todos os combustíveis de biomassa são

secados completamenteFumaça de tabaco• Apenas em cozinhas bem ventiladas ou fora

de casaO projeto da cozinha e a localização do fogão• Alpendre de cozimento / cabanas• Janelas / buracos para ventilação• Beirais• Fogão na altura da cinturaVentilação melhorada• Exaustores / lareiras e chaminés (construídos

na estrutura da casa)Aparatos para melhoria do cozimento• Fogões de biomassa melhorada sem chaminé• Fogões melhorados com dispositivos para a

extração de fumaça incorporadosHábitos na cozinha• Uso de tampas• Boa manutenção• Operação sensata• Comida parcialmente pré-cozida

Referências do capítulo 2: Qualidade do Ar

Projeto de Transporte Urbano Sustentável para aAmérica Latina (SUTP):http://sutp.org/esp/espindex.htm. Cra. 14 # 94a- 24 of.409; Bogotá, Colômbia; Tel: (+571) 635 9048; Fax:(+571) 635 9015 O SUTP dedica-se aodesenvolvimento do transporte sustentável em países emdesenvolvimento. Oferece recursos excelentes paraformuladores de políticas e para os cidadãos engajados.A publicação gratuira “Manual de Referência paraFormuladores de Política nos Países emDesenvolvimento” (“Sourcebook for Policy Makers inDeveloping Countries” – disponível em inglês eespanhol) oferece informações e orientações abrangentessobre: manutenção e inspeção de veículos, combustíveislimpos, condução ecológico, transporte público econscientização do público.Iniciativa do Ar Limpo: http://www.cleanairnet.org.A Iniciativa do Ar Limpo é um projeto do BancoMundial que incentiva meios inovadores de melhorar aqualidade do ar nas cidades, compartilhandoconhecimento e experiência por meio de parcerias, emdeterminadas regiões do mundo. A Iniciativa do ArLimpo nas Cidades da América Latina (IAL-CAL) têm oobjetivo de interromper a deterioração da qualidade doar urbano na América Latina, resultante da urbanizaçãocrescente, do aumento do uso de veículos e da produçãoindustrial.Environmental Protection Agency of the UnitedStates (Agência de Proteção Ambiental dos EstadosUnidos): http://www.epa.gov/Diversas páginas estão disponíveis em espanhol.Recursos sobre a poluição do ar, fontes móveis eprevenção da poluição.Resources for the Future: http://www.rff.org/ (Recursospara o Futuro)Publica artigos e reportagens sobre a poluiçãoatmosférica, a mudança climática e a prevenção dapoluição.Drive Green - Environmental guide to driving:http://www.ns.ec.gc.ca/epb/factsheets/drive.htmlPublicado por “Environment Canada”, este é um guiapara melhorar os hábitos de condução de veículos.GREENTIE: http://www.greentie.org/ GREENTIE é umdiretório internacional de fornecedores de tecnologiasque ajudam a reduzir as emissões de gases do efeitoestufa. GREENTIE parou de obter novas informaçõesem março de 2005. No entanto, as informaçõescontinuarão disponíveis no website, pois este é um dosportais de informação mais completos atualmente. Diesel Emissions Evaluation Program: (Programa deAvaliação de Emissões deDiesel)http://www.deep.org/reports/ Verifique os projetosde pesquisa sobre diesel os quais fornecem orientaçõessobre manutenção de veículos e boas práticas.Emissions of Rural Wood-Burning Cooking Devices:http://www.ecoharmony.com/thesis (Emissões dos Fogõesde Lenha)Tese de doutorado de Grant Ballard-Tremeer que trazuma análise detalhada de projetos de fogões e suasrespectivas emissões.Renewable Energy Policy Project (Center forRenewable Energy and Sustainable Technology) (Projeto

44

Ouvindo o Planeta Terra

Page 56: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

de Política Energética Renovável – Centro de EnergiaRenovável e Sustentabilidade Tecnológica):http://www.repp.org O objetivo da REPP e aumentar ouso da energia renovável oferecendo informação, análisede políticas e estratégias inovadoras. O intuito é o deafetar os mercados e apoiar o meio ambienter por meioda pesquisa, publicação e disseminação de informação,criação de ferramentas políticas e manter grupos dediscussão on-line sobre energias renováveis.Biomass Cooking Stoves discussion forums: (Fórunsde Discussão sobre Fogões Movidos a Biomassa)http://www.crest.org/discussiongroups/resources/stoves/Esta página auxilia no desenvolvimento de fogões maiseficientes utilizando combustíveis de biomassa emregiões em desenvolvimento.http://www.repp.org/discussiongroups/resources/stoves/Countries/country.htmlLinks sobre fogões movidos a biomassa em vários países.Energia: International Network on Gender andSustainable Energy: http://www.energia.org/ )(Rede Internacional sobre Sexoe Energia Sustentável)Te.: +31.(0)33.4326044 (PaísesBaixos)ENERGIA é uma rede internacional sobre energiasustentável e sexo que conecta indivíduos e grupospreocupados com a energia, o desenvolvimentosustentável e sexo. O objetivo de ENERGIA é contribuirpara fortalecer as mulheres carentes nas regiões urbana erural por meio do foco específico em questõesenergéticas. ENERGIA disponibiliza várias publicações erecursos para melhorar os hábitos de cozimento.Aprovecho Research Center: (Centro de PesquisaAprovecho)http://www.aprovecho.net/A página do“Aprovecho Research Center” contém planos deconstrução de tipos diferentes de fogões.Sparknet: http://sparknet.info/home.php SPARKNET éuma rede de informação interativa e interdisciplinarfocada na energia para famílias de baixa renda na regiãoSul e Leste da África.HEDON Household Energy Network: (Rede deEnergia Doméstica HEDON)http://www.hedon.info/A Rede de Energia Doméstica HEDON é um fóruminformal dedicado a melhoria das condições sociais,econômicas e ambientais no Hemisfério Sul por meio dadivulgação de iniciativas locais, nacionais, regionais einternacionais no setor de energia doméstica.Professor Kirk R. Smith: University of California,Berkeley: http://ehs.sph.berkeley.edu/krsmith/Um recurso excelente sobre os efeitos da poluição do arinterno gerada pelos fogões.

Agradecimentos

As informações contidas neste capítulo foram adaptadas dasseguintes publicações:Avakian, Maureen D., Dellinger, e outros. The Origin,Fate, and Health Effects of Combustion By-Products: A Research Framework. (A Origem, Destino

e Efeitos à Saúde da Combustão de Produtos Derivados:Uma Estrutura para Pesquisa) (Perspectivas de SaúdeAmbiental) VOLUME 110, NÚMERO 11, Novembrode 2002.Ballard-Tremeer, Grant. Emissions of Rural Wood-Burning Cooking Devices. (Emissões dos Fogões deLenha) Uma tese apresentada à Faculdade deEngenharia, University of the Witwatersrand,Joanesburgo, 1997. Disponível on-line:http://www.wits.ac.za.Bates, Liz e o Smoke Team, Smoke, Health, andHousehold Energy (Fumaça, Saúde e EnergiaDoméstica), Volume 1. Departamento deDesenvolvimento Internacional do Reino Unido, 2005.Disponível on-line: http://www.itdg.org.Bleviss, Deborah Lynn. Urban Transportation:Challenges Facing Latin America. (TRANSPORTEURBANO: OS DESAFIOS ENFRENTADOS PELAAMÉRICA LATINA.”) 1999. Disponível on-line:http://www.iadb.org/sds/doc/UrbanTransportBleviss.pdfAgência de Informação sobre Energia, Central America:Environmental Issues. (América Central: QuestõesAmbientais) Departamento de Energia dos EstadosUnidos, 2002. On-line:http://www.eia.doe.gov/emeu/cabs/centamenv.htmlAPA, Agência de Fontes Móveis. Your Car and CleanAir: What YOU Can Do to Reduce Pollution. (SeuCarro e o Ar Limpo: O Que VOCÊ Pode Fazer ParaReduzir a Poluição.) Agência de Proteção Ambiental dosEstados Unidos, documento 420-F-93-002. Disponívelon-line: http://www.epa.gov.Leitmann, Josef. Energy-Environment Linkages in theUrban Sector. (Associações Energéticas-Ambientais noSetor Urbano) Programa de Gestão UrbanaUNDP/Banco Mundial/UNCHS (PGU). Artigo paraDiscussão, 1991.Smith-Sebasto. Environmental Issues InformationSheet: Air Pollution. (Folheto Informativo sobreQuestões Ambientais: Poluição do Ar) University ofIllinois Extension. 2000. Texto integral disponível on-line. http://www.nres.uiuc.edu/outreach/pubs/info-sheets.htmlUNCHS. Urban Air Quality Handbook.(Manual deQualidade do Ar Urbano) Preparado e redigido porfuncionários e consultores do Programa de CidadesSustentáveis. Programa de Cidades Sustentáveis,UNCHS, Quênia. Disponível on-line:http://www.unchs.org/scp.UNEP. GEO3: Global Environmental Outlook.(GEO3: Visão Ambiental Global) Programa Ambientaldas Nações Unidas, 2002. Disponível on-line:http://www.unep.org/geo/geo3.Warwick, Hugh e Alison Doig, Smoke – the Killer inthe Kitchen. (Fumaça – o Assassino na Cozinha) ITDGPublishing, Londres, RU; 2004.Whitfield, David. Fogões Ecológicos: Um ElementoEssencial para Melhorar a Saúde Doméstica.Fundação CEDESOL. Disponível através de solicitaçãoon-line: [email protected].

45

Capítulo 2: Avaliação da Qualidade do Ar

Page 57: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

46

Ouvindo o Planeta Terra

Page 58: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Água: Catalisador e Crise

1. Água: o catalisador da vida

A água é essencial a todas as formas de vidana Terra. É um componente crítico dequalquer ecossistema. Sem água, nem a

vegetação nem a vida animal podem sobreviver.Nossos próprios corpos são feitos de até 70% deágua.

A água é única, sendo a única substância queexiste naturalmente nos três estados físicos dentroda atmosfera da terra. A água pode ser encontradacomo gelo ou neve em sua forma sólida, como águalíquida e como vapor de água gasoso.

Talvez, e ainda mais importante, a água é oingrediente chave que permite que os elementos domeio ambiente da Terra continuem se movendo einteragindo. A água é o “solvente universal” capazde dissolver quase tudo. Em um organismo, a águaé necessária como meio de transporte denutrientes, minerais e íons, assim como parahidratação.

Infelizmente, esta propriedade da água significaque tanto substâncias benéficas como nocivaspodem ser dissolvidas e dispersadas através de ummeio aquático e, posteriormente, ingeridas pororganismos vivos.

A água da Terra está se reciclando de formacontínua na atmosfera, onde existe como vapor deágua ou precipitação, até a superfície terrestre,onde é absorvida como água subterrânea ou“corre” pela terra para se tornar água de superfície.Este ciclo é chamado o ciclo hidrológico (ou da“água”). Uma vez que esteja na superfície, a águaretorna ao ar através do processo de evaporação ouatravés do processo biológico. Sendo assim, plantase animais (incluindo a gente) ajudam a devolver aágua de volta ao ar.

Do suprimento de água terrestre, apenas 2.5% éde água doce, o resto é composto de água salgada.Desta quantidade, quase dois terços estãocongelados em geleiras ou são coberturas de neve

permanentes. Isto significa que menos de 1% daágua terrestre está disponível para ser ingerida. Seas calotas polares e geleiras não forem levadas emconsideração (uma vez que sua água permanecesempre no mesmo lugar), a água subterrânea seráresponsável por quase toda a água doce. Lagos,pântanos, reservatórios e rios são responsáveis por3.5% e a umidade do solo é responsável por apenas1.5%.

A água doce é um recurso limitado. As nossascondições de uso não podem ser ilimitadas.

2. Água: uma crise global

A Terra com suas formas de vida diversas eabundantes, incluindo mais de 6 bilhões de sereshumanos, está enfrentando uma séria crise deágua. Todos os sinais sugerem que isto estápiorando e continuará a piorar, a menos que umaação corretiva seja tomada. Esta crise é a dogerenciamento da água, essencialmente causadapelas maneiras pelas quais, nós, seres humanos,administramos mal o uso da água.

Apesar de o abastecimento ser limitado, ademanda humana de água fresca está aumentandode forma exponencial. Atualmente, os sereshumanos estão usando a água subterrânea em umíndice muito mais rápido do que a Terra podereabastecer através da absorção da precipitação.Existem dois fatores principais responsáveis peloaumento da demanda: 1) A população humanaestá aumentando de forma explosiva, rapidamentechegará a 7 bilhões de pessoas, 2) Cada indivíduoestá usando mais água.

Mesmo que haja diversos fatores afetando oaumento da população, o consumo per capita (ouseja, por pessoa) é afetado diretamente pelosnossos hábitos pessoais. Especialmente em áreasurbanas, os hábitos de uso da água das pessoas sãomuito antieconômicos. Em áreas rurais, as práticasagrícolas podem gastar água mais que o necessário.No entanto, em muitas áreas rurais os problemas

47

Capítulo 3

Avaliação da Qualidade da Água Potável e da

Proteção das Fontes de Água

Page 59: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

mais críticos são a escassez ou o abastecimentoinadequado da água.

Além destes fatores, a saúde ou qualidade dosuprimento de água existente está deteriorandorapidamente. O meio ambiente possui umacapacidade de auto-limpeza e absorção natural.Contudo, esta capacidade pode ser e está sendoexcedida. Os seres humanos estão poluindo a águamais rapidamente do que a Terra é capaz de limpá-la.

Como conseqüência destes problemas: milhõesde pessoas morrem todo ano de sede ou de doençasrelacionadas à água, a biodiversidade foi perdida,os meios de vida foram afetados, as fontes dealimento natural estão prejudicadas e o resultadofinal é o alto custo do tratamento da água.

Esta redução, tanto na quantidade como naqualidade da água, possui impactos sérios nãosomente em nós mesmos, mas nos ecossistemas ena vida terrestre em geral. A água realmente limpatornou-se uma raridade e um recurso muito escassoem diversas áreas do mundo. Corrigir estesproblemas críticos é de significância global.

Portanto, para assegurar a sua própria saúde ea saúde do meio ambiente, as comunidades devem:

• Assegurar uma fonte adequada e a qualidadeda água potável

• Tomar cuidado ao lidar e/ou tratar a águapotável

• Identificar e eliminar os hábitos poluentes ouque desperdiçam água

• Assegurar a proteção sustentável da sua fontede água

3. Uso e abuso da água

Os seres humanos afetam a qualidade da águasubterrânea terrestre, da água de superfície e daágua atmosférica. A água subterrânea e a água desuperfície estão sendo consumidas e poluídas alémdos limites e a água atmosférica está sendo muitoafetada pela poluição atmosférica. Portanto,discutiremos abaixo os usos e os maus hábitos detratamento da água que afetam de formasdiferentes a água subterrânea e a de superfície.Discutiremos os hábitos de poluição atmosféricaem outro capítulo. (Consulte a Avaliação daQualidade do Ar).

Água subterrâneaGeralmente, a importância da água subterrânea ésubestimada. É normal pensar que a água

subterrânea é muito importante em áreas áridas ousemi-áridas, e que a água de superfície é maisimportante em áreas úmidas. Contudo, oslevantamentos da água subterrânea e do uso daágua de superfície revelam a importância mundialdos lençóis freáticos. Os motivos incluem adisponibilidade conveniente, próxima de onde aágua é necessária, sua qualidade natural quegeralmente é adequada para o abastecimento deágua potável e o custo de desenvolvimentorelativamente baixo.

A característica principal da água subterrâneaque se distingue da água de superfície é amovimentação relativamente baixa da água pelosolo. Isto significa que a água permanece debaixoda terra por muito mais tempo que a água desuperfície. Uma vez poluída, a água subterrâneapode permanecer assim por décadas ou mesmocentenas de anos porque os processos naturais defluxo e vazão são muito lentos.

Como a água subterrânea no seu estado naturalgeralmente tem boa qualidade microbiológica,quase sempre é uma das fontes preferidas de águapotável. Em muitos casos, as fontes de águasubterrânea não recebem nenhuma forma detratamento, pois são fontes de abastecimento debaixo custo projetadas para serem gerenciadas pelacomunidade. Em locais onde poços semi-artesianosou outras fontes de água subterrânea estãoconectados aos sistemas de distribuição através decanos, uma desinfecção limitada geralmente éexecutada antes do consumo.

Além do seu uso como água potável, a água dosolo é explorada para uso doméstico, na criação deanimais e na irrigação, desde a antiguidade. O usoda água subterrânea vem crescendo de formaconsistente desde que os métodos efetivos paratrazer a água à superfície foram desenvolvidos.

Na América Latina, várias dentre as maiorescidades do continente como a Cidade do México,Lima, Buenos Aires e Santiago obtêm umaproporção significativa do seu abastecimento deágua municipal de fontes subterrâneas. No vale daCidade do México, mais de 1.000 nascentesprofundas fornecem 3.2 bilhões de metros cúbicospor dia, cerca de 95% do abastecimento total parauma população em torno de 20 milhões de pessoas.(OMS)

Infelizmente, ainda que a água subterrânea sejabarata e abundante, o ponto crítico destas fontesnão é o seu volume, mas a sua capacidade derenovação. Em locais onde as fontes de águasubterrânea são utilizadas além da sua capacidade

48

Ouvindo o Planeta Terra

Page 60: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

de renovação, os níveis de água abaixam, osmananciais se tornam salobros, os custos debombeamento aumentam, e mais cedo ou maistarde, o recurso estará depauperado.

O papel dominante das fontes de águasubterrânea está claro, seu uso e proteção são,portanto, de importância fundamental à vidahumana e à atividade econômica.

Água de superfícieOs seres humanos usam a água de superfície paradiversas finalidades. Alguns dentre os usosprincipais da água de superfície são:

1. Fontes de abastecimento de água potável;2. Irrigação de terras agrícolas;3. Abastecimento de água municipal e

industrial;4. Resíduo municipal e industrial;5. Navegação;6. Pesca, passeio de barco e recreação

aquática;7. Seu valor estético.

Os rios são a nossa fonte mais importante deágua doce. No passado, o desenvolvimento social,econômico e político estiveram amplamenterelacionados com a disponibilidade e a distribuiçãoda água doce nas bacias hidrográficas.

O uso da água rio acima deve ser estabelecidode uma maneira que não afete a quantidade deágua ou a qualidade da água para os usuários rioabaixo. O uso da água de rios é, portanto, o assuntoprincipal de grande parte das negociações políticasem todos os níveis.

Além dos usos acima relacionados, os lagos sãoexcelentes para a habitação e povoação humana.Sempre se acreditou que os grandes lagos tinhamuma habilidade infinita de absorver ou diluirrefugos industriais e municipais. Devido em grandeparte aos hábitos de descarregamento do esgotohumano, o monitoramento e a avaliação semostraram necessários em vários dos grandes lagos.

A boa qualidade da água de superfície éessencial para fornecer água potável, manter apesca, para a recreação e banho. A degradação daágua induzida pelo uso agrícola, industrial e peloesgoto municipal tem de parar. Cabe a cada umadas partes envolvidas no uso da água em uma baciahidrográfica protegê-la contra a degradação.

4. Avaliação das práticas da comunidade

Nós vimos que para que as comunidadesassegurem a sua saúde, a saúde de grandescomunidades e a saúde dos ecossistemas énecessário que elas:

• Assegurem-se de que haja uma fonte de águaadequada e de boa qualidade,

• Tomem cuidado ao lidar com segurança e/outratar a água potável,

• Identifiquem e eliminem os hábitospoluentes ou que constituem desperdício,

• Assegurem a proteção sustentável da suafonte de água.

As comunidades em áreas rurais talvez nãodesperdicem muita água, mas talvez se deparemcom o problema do abastecimento inadequado. Aavaliação da escolha da fonte é, portanto, o pontomais importante a se considerar dentre ascomunidades rurais. No entanto, as comunidadesem áreas urbanas talvez tenham que focar aindamais nos seus hábitos de desperdício.

Lidar com a água de forma segura é o pontomais importante a ser avaliado entre ascomunidades mais pobres, onde geralmente secompartilha a fonte ou a torneira, ou ainda, ondeas fontes comprometidas de água são maispredominantes.

Assegurar a proteção de uma fonte sustentáveldeve ser uma preocupação e responsabilidade detodos. Além das medidas diretas (a proteção danascente), a proteção da fonte significa se envolverem todos os níveis do gerenciamento da água. Ascomunidades devem estar cientes de quais decisõesestão sendo tomadas que afetam a sua fonte deágua, e devem assegurar a sua proteção. A açãopolítica talvez seja necessária para se assegurar deque as políticas de proteção sejam implementadase observadas.

Os levantamentos que se seguem foram criadospara ajudar a sua comunidade a avaliar o quão bemela se esforça para atingir estes objetivos.

Além deste levantamento:O capítulo 4 contém informações sobre práticas

sanitárias seguras e como evitar que a poluiçãoquímica se propague.

O capítulo 5 oferece informações sobre asmaneiras pelas quais a nossa poluição atmosféricaafeta a qualidade da água.

49

Capítulo 3: Água Potável

Page 61: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Qualidade da Água Potável daComunidade e Levantamento da

Proteção das Fontes de Água

1. Principal fonte de água potável

Qual é/são a fonte(s) principal de água potável da suacomunidade? Assinale todas as respostas relevantes.Água de Superfície (A)

c Nascentec Rio/ córregoc Poço/ lagoc Represa

Poço Raso (B)c Poço particularc Poço público aberto

Poço Semi-Artesiano (C)c Poço particularc Poço públicoc Bomba mecânica (C1)c Bomba manual (C2)

Nascente (D)c Nascente abertac Nascente protegida

Água da Chuva (E)c Reservatório cobertoc Reservatório aberto

Vendedor de Água Comercial (F)c Pequeno comerciante de águac Caminhão-pipac Água engarrafada

Água Encanada (G)c Conexão em casac Canos públicosc Por gravidade (G1)c Reservatório de água (G2)c Companhia

de abastecimento de água (G3)c Outro (especificar):

A água é coletada fora da região antes de serdistribuída na sua comunidade?

Sim / Não

Com que freqüência a água é captada?c Diariamentec Uma vez por semanac Com maior freqüênciaQual é o tempo necessário para o deslocamento até

a fonte, a captação da água e o retorno àcomunidade?

A falta de água é uma ocorrência freqüente na suacomunidade?

Sim / Não

No caso de falta de água, onde será captada a água?

Sua comunidade compartilha água com comunidadesvizinhas?

Sim / Não

Qual é a distância entre as fontes de água alternativa ea sua comunidade e quanto tempo leva para coletar aágua?

Existem problemas conhecidos com a qualidade da fontede água alternativa?

Sim / NãoContinue na seção intitulada “Avaliação da Fonteem um Local Específico”, encontrada na página 60para expandir a informação sobre a segurança dafonte de água. Use letras de forma nas suasescolhas seguintes para localizar as perguntaspertinentes à(s) sua(s) fonte(s).

2. Fontes de poluição

Identifique quais atividades ocorrem nasproximidades da sua fonte de água principal.Lembre-se de considerar atividades que ocorrem amontante.

Distância Comentário

c Residencial

c Construção

c Outro:

Atividade agrícolac Criação de animais

c Plantação de sementes– comercialc Plantação de sementes– pequena escalac Estoque deprodutos químicosc Outro (especifique):

Atividade industrialc Processamentode alimentosc Têxteis

50

Ouvindo o Planeta Terra

Page 62: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Distância Comentário

c Curtumes

c Destilaria

c Indústria de pequenoporte (incluindo garagens)c Abatedouro

c Mineração

c Outro (especifique):

Váriosc Desmatamento

c Erosão

c Outro (especifique):

3. Organizações não-governamentais

Há alguma ONG, comitê ou outro grupo dentro de suacomunidade (fora da sua região) que participe damanutenção, preservação, e/ou proteção da sua fonte deágua principal?

Sim / NãoNome da Organização:

Algum membro de sua comunidade participa destecomitê?

Sim / Não

4. Gerenciamento da água

A comunidade desenvolvida mais próxima possui umaorganização (comitê, organização, empresa, órgãogovernamental, etc) que seja responsável pelogerenciamento da água?

Sim / Não

Algum indivíduo de sua comunidade é membro de algumórgão do governo?

Sim / Não / Não se aplica

Qual é o grau de confiabilidade do abastecimento deágua gerenciado?

c Muito Confiável (abastecimento semcortes)

c Confiável (sem cortes durante meses)c Custo (alguns cortes nos últimos meses)c Intermitente (cortes semanais)

c Esporádico (a água só está disponívelalgumas vezes por semana)

c Inadequado (o fornecimento de água é umapreocupação crítica)

Foram fixados preços para os usuários de água?Sim / Não

Como estes preços foram fixados?c Voto

Os interesses de todos foram levados em consideração novoto?

c Sim, todos foram representados oupuderam votar

c Apenas os homens foram representados /puderam votar

c Apenas os donos de terras foramrepresentados / puderam votar

c Outra restriçãoc Decreto consultando a comunidadec Decreto sem consultar a comunidadec Outro (especifique)

O que acontece se alguém não paga a conta de água noprazo?

c Recebe um avisoc Acesso negadoc O cobrador visita novamentec Outro (especifique):c A água é cortada

A sua comunidade inclui as despesas com a água no seuorçamento?

Sim / Não

5. Qualidade da água

A qualidade da fonte de água potável tem sido testadapor alguma agência reguladora do governo ou outraentidade qualificada (além da concessionária, sehouver)?

Sim / Não

O teste é c Feito uma vez sóc Parte de um ciclo de testes regular Intervalo entre testes:

Os resultados dos testes da qualidade da água foram

51

Capítulo 3: Água Potável

Page 63: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

disponibilizados ao público?Sim / Não

A fonte de água principal sofre de algum problema compoluição química?

Sim / Não

A fonte de água sofre de algum problema biológico?

Sim / Não

Explique a causa da qualidade de água ruim na fonte.

Existe alguma recomendação específica para melhorar aqualidade da água na fonte? Se a resposta for sim,especifique estas recomendações:

A sua comunidade testa a qualidade da água na fonte?Sim / Não

6. Tratamento da água

A sua comunidade trata a sua água de alguma maneirapara fazer com que ela seja mais segura para se beber?

Sim / Não / Não é relevante (a nossa água étratada pela concessionária)

Se a comunidade o faz, quais são os métodos usados?c Ferverc Destilação solar / desinfecçãoc Adicionar clareador / cloroc Sedimentação / decantação c Filtrar usando um filtro de panoc Filtros de vela c Outro (especifique):

É procedimento padrão tratar a água?Sim / Não

Se a comunidade usa um clareador ou cloro, a água équimicamente testada?c Sim, os níveis de cloro são testadosc Nós temos um equipamento de teste, mas não

usamosc Nós não temos um equipamento de teste

Existe uma pessoa responsável por supervisionar otratamento de água?

Nome do supervisor:

A sua comunidade inclui as despesas com o tratamentono seu orçamento?

Sim / Não

7. Estocagem da água

A água potável é estocada em reservatórios no subsoloda sua comunidade?

Sim / Não / Às vezes

Que tipo(s) de reservatório(s) é/são usado(s) paraestocar água para beber/ cozinhar?

c Caixas d’água com bocas estreitasc Caixas d’água com bocas largasc Baldes ou potes

Os reservatórios são cobertos?Todos / Alguns / Nenhum

Os reservatórios são identificados ou reconhecidos comfacilidade?

Todos / Alguns / Nenhum

Como a sua comunidade retira a água do(s)reservatório(s) de água potável?

c Derramandoc Boca / torneirac Mergulhando o baldec Derramando e mergulhando o baldec Outra (especifique):

Se a água é removida a mergulho, que tipo de pote asua comunidade usa para coletar a água?

c Mesmo recipiente/ copo usado para beberc Recipiente especial usado para retirar a

água potável

Com que freqüência o reservatório(s) de estocagem deágua é limpo com água e sabão?

c Uma vez por diac Uma vez por semanac Menos de uma vez por semanac Nunca

Este é um hábito ou procedimento regular?Sim / Não

52

Ouvindo o Planeta Terra

Page 64: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Avaliação do Levantamento da Proteção das Fontes e daQualidade da Água Potável

da Comunidade

No final de cada seção de discussão, haverá umaafirmação e uma lista de números para escolher. Escolhaum número de 1-9 para indicar sua avaliação de como asua comunidade representa a afirmação em questão.(1 =discorda, as práticas da comunidade são prejudiciais àsaúde; 9 = concorda totalmente, não é necessário mudar)

1. Fontes de água

Cada fonte de água listada como opção nestapergunta está seguida de uma letra maiúscula emnegrito. Esta letra indica o levantamento adequadoa ser completado na próxima seção chamada“Avaliação da Fonte em um Local Específico”,encontrada na página 60. A série de perguntas aseguir lhe ajudará a determinar a segurança dassuas fontes de água e a descrever o padrão dosmétodos de proteção. Após levantamentos eavaliações, há uma lista de itens a seremconsiderados, se a sua comunidade decidirmelhorar a fonte de água. O levantamento da(s)sua(s) fonte(s) deve ter sido completado nesteestágio e os resultados devem ter sido avaliadosabaixo.

Para promover a boa saúde da comunidade, umabastecimento de água de fácil acesso deve estardisponível para fornecer quantidade suficiente deágua limpa para suprir as necessidades dacomunidade. Existem muitos tipos deabastecimento de água de baixo risco para beber epara outros usos domésticos. Geralmente, ascomunidades possuem fontes de águadesprotegidas, tais como nascentes, bicastradicionais e lagos abertos à contaminação eapresentam um risco à saúde em potencial. Paraassegurar que a água seja potável, o abastecimentoda água deve ser protegido e a água deve sertratada antes de ser usada. Fontes desprotegidaspodem ser melhoradas, pode ser preferível fazê-lo aconstruir novos sistemas de abastecimento.

Em geral, é melhor confiar somente em umafonte para toda a quantidade necessária de águapotável da sua comunidade. Confiar somente emuma fonte minimiza a quantidade de recursos.Uma comunidade deve monitorar a segurança desuas fontes.

Se a sua fonte principal geralmente seca, deve-se considerar a possibilidade de construir umsistema de abastecimento de água adicional. Emcasos de secas, a água geralmente é obtida a partirde fontes alternativas ou de vizinhos. Em taiscasos, é importante tratar a água como se elaestivesse contaminada, uma vez que a comunidadenão pode assegurar a sua qualidade.

A fonte de água potável da nossa comunidade fica pertodaqui e existem medidas ativas para protegê-la. A fontefornece água adequada e limpa, continuamente.

1 2 3 4 5 6 7 8 9OBSERVAÇÃO: O levantamento da fonte deve ser

completado antes de responder esta pergunta.

2. Perigos da poluição da fonte de água

Existe um grande número de perigos à capacidade desustentação tanto da água subterrânea quanto das fontesde água de superfície. A Organização Mundial da Saúderessalta os seguintes perigos relativos à água subterrânea:

A. Esgoto sem tratamentoA contaminação da água subterrânea por esgotosnão tratados. Os problemas geralmente surgemquando o lençol freático é tão raso que os sistemassanitários na região descarregam diretamente nazona saturada. Geralmente os problemas maissérios surgem em cidades médias e pequenas, assimcomo em áreas com população densa no perímetrourbano e áreas rurais onde se usa fontes de águasubterrânea local, rasas e geralmente não tratadas.Em tais circunstâncias, a poluição direta da fontena nascente feita pelos usuários, por criações deanimais, e pelo esgoto, pode ser um problema sério.

B. Contaminação na fontePontos de extração desprotegidos permitem que acontaminação entre na água da fonte/ nascentediretamente.

C. Vazamentos nos canos de esgotoOs vazamentos são um problema comum,especialmente em canos de esgoto antigos, poiseles podem ser causados por canos defeituosos,trabalho de construção mal feito, rupturascausadas por raízes de árvores, decantação eruptura por movimentação do solo ou atividadessísmicas.

D. Destinação final de resíduosLixões e aterros sanitários são métodos comuns de

53

Capítulo 3: Água Potável

Page 65: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

despejar o esgoto liberado por indústrias emunicípios. Além disso, usa-se pequenos lagos paraestocar ou liberar os resíduos líquidos. Algunsresíduos sólidos ou líquidos podem apresentarcaracterísticas perigosas. Estes locais de destinaçãofinal de resíduos sólidos ou líquidos, que não sãoconstruídos de acordo com as normas desegurança, apresentam um risco ao meio ambiente,uma vez que esses resíduos são propensos a sedissolver na água subterrânea.

E. Acidentes industriais e vazamentosOs incidentes de poluição de água subterrâneacausados por grandes complexos industriais estãose tornando cada vez mais comuns e geralmentesão o ponto central de grandes e carasinvestigações e atividades de limpeza. Os motivosincluem acidentes durante o transporte,vazamentos devido às falhas operacionais evazamentos devido a corrosão ou falha estruturalde canos ou tanques. Petróleo e derivados dopetróleo são os mais importantes porque sãoamplamente usados.

O custo das medidas de restauração do aqüíferoe/ou a provisão do abastecimento de águaalternativo, após grandes acidentes deste tipo,podem ser da ordem de muitos milhões de dólaresamericanos. Por causa da escala de custos, taisdesastres, algumas vezes, são limpos apenasparcialmente, ou não são limpos, devido à falta derecursos.

F. Práticas agrícolasO uso da terra para cultivo e práticas agrícolas teminfluenciado grandemente a qualidade da águasubterrânea. Sob certas circunstâncias, a poluiçãoséria da água subterrânea pode ser causada poratividades agrícolas.

G. Atividades de mineraçãoVários problemas da poluição da água subterrâneaestão associados às atividades de mineração. Anatureza da poluição depende dos materiais queestão sendo extraídos e do processo realizado apósa extração. Minas de carvão, sal, potássio, fosfato eurânio são grandes poluentes.

H. Fontes genéricas de contaminação de rios elagos podem ser:

a. Fontes em pontos diretosDescargas municipais e industriais.

b. Fontes agrícolas de difusãoErosão e águas lavadas do solo das terras cultivadascarregam materiais aplicados durante o usoagrícola da terra, principalmente herbicidas epesticidas.

c. Fontes urbanas de difusãoA água escorrida depois das chuvas, das ruas dascidades, de atividades horticulturais e dejardinagem no meio ambiente suburbano e de áreasindustriais e de estocagem. O lixo das ruas,fertilizantes, pesticidas, herbicidas, dejetos deanimais domésticos e resíduos de jardins, óleo demotores, anti-congelantes, resíduos domésticosperigosos e tintas, são apenas alguns dos poluentesque a chuva torrencial encontra pelo caminho. Estaágua das chuvas segue dos sistemas de drenagematé as fontes, poços e lagos locais e, por fim, chegaaté os rios e nascentes.

d. Destinação final de resíduosA poluição gerada a partir de aterros de lixoindustrial sólido e líquido, como também de lixocomposto de materiais perigosos ou infecciosos.

e. Contaminação fecalA questão principal da qualidade da água em rios.Embora isto se aplique às áreas rurais e urbanas, asituação é provavelmente mais crítica em cidadesque crescem rapidamente onde o índice decrescimento populacional excede o índice dedesenvolvimento das instalações de tratamento ecoleta do esgoto.

f. SalinizaçãoO aumento do índice de sais minerais em rio podeacontecer a partir de diversas fontes: (i) água usadapara atividades de mineração, (ii) certos tipos deágua proveniente de resíduos industriais e (iii)aumento da evaporação na bacia hidrográfica(principalmente em regiões áridas e semi-áridas)resultante da construção de represas, sistemas deirrigação, etc.

g. AcidificaçãoOcorre resultante de: (i) inserção direta de águasacidificadas provenientes de indústrias demineração ou de indústrias específicas, tantoatravés de fontes pontuais (canos de esgoto) oufontes difusas (disposição final de resíduos demineração), (ii) precipitação ácida (chuva ácida)proveniente, principalmente, da queima decombustíveis fósseis.

54

Ouvindo o Planeta Terra

Page 66: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Os perigos à fonte de água da nossa comunidade foramavaliados e não existe risco significativo.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

3. Comitê de proteção dos recursos hídricos

Fontes hídricas são recursos compartilhados. Asatividades de muitas pessoas afetam a qualidade dafonte de água as ações de poucas pessoas podem,facilmente, afetar todo o abastecimento de água dacomunidade. Portanto, é importante que todas aspessoas envolvidas neste ciclo (as pessoas que usamou que afetem a fonte de água) estejam cientes dasaúde da fonte (rio, lago, nascente, etc) e de comoas suas atividades podem afetar a qualidade daágua.

Também é importante que um grupo derepresentantes da região seja capaz de secomunicar tanto com outras pessoas envolvidas ecom os órgãos reguladores (governos) sobre ascondições dos seus recursos hídricos e sobre osproblemas enfrentados.

Embora os governos nacionais e regionaisgeralmente tenham divisões cujo propósitodeterminado é o de proteger a água ou os recursosdo meio ambiente, estas entidades governamentaisgeralmente agem lentamente em função dos seusprocessos burocráticos internos e/ou porabrangerem uma base territorial que excede acapacidade de ação dos seus funcionários.

Por estes motivos, é aconselhável que cada tipode recurso hídrico (água de superfície ousubterrânea) tenha um comitê consistente derepresentantes que se encarregue da qualidadeambiental do recurso hídrico. O comitê deve teruma representatividade abrangente no que serefere à população das áreas vizinhas e não deve serlimitada às pessoas do mesmo sexo, ocupação, graude instrução ou renda.

Sua comunidade deve ter pelo menos umapessoa que participe do tal comitê, se houver um.Desta maneira, sua comunidade será capaz demelhor contribuir para a melhoria dos recursoshídricos da região. Este membro pode atuar comoum intermediário, representando os interesses dasua comunidade junto ao comitê, e tambémrepresentando os interesses do comitê junto àcomunidade.

Se não houver um comitê deste tipo, umindivíduo motivado da sua comunidade deve serincentivado a organizar um.

Existe um comitê que se encarrega da saúde da nossa

fonte de água e a nossa comunidade está representadano comitê.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

4. Gerenciamento da água

O gerenciamento regional da água é valioso emqualquer lugar, especialmente em épocas onde háfalta de água, porém ele requer uma boaadministração que utilize todo o seu potencial. Obom gerenciamento é aberto, participativo eresponsável. Ele compõe-se de uma pesquisadetalhada de forma que as decisões sejam tomadascom base em provas reais. Além disso, ele devetrabalhar no intuito de melhorar a vida dosmembros mais pobres e vulneráveis dacomunidade. A condição das mulheres, minorias edos sem-terra é responsabilidade específica daautoridade institucional. Hoje, se reconhece que asmulheres em comunidades pobres devem estarenvolvidas no gerenciamento sanitário da água daregião. Elas trabalham durante muito mais horasdo que qualquer outra pessoa usando águadoméstica e cuidando da higiene, portanto sãoespecialistas no assunto.

A participação na instituição de gerenciamentoda água deve ser ampla, sendo que os interesses detodos os envolvidos devem ser representados.Sendo assim, é importante que a sua comunidadetenha um membro que faça parte da instituição,caso isto seja possível.

Para criar e dar continuidade nas decisõessustentáveis sobre os recursos, a boa administraçãorequer capacidade institucional. Isto inclui acapacidade de reunir e avaliar informaçõesrelevantes, deliberar, executar políticas e responderde maneira responsável aos membros dacomunidade. Em uma escala menor e mais simples,a capacidade institucional representa a habilidadeda vizinhança de construir e manter uma redecompartilhada que armazene e distribua águapluvial em torno de alguns quarteirões da cidade. Éo fórum onde as vilas localizadas a montante ajusante possam repartir recursos para obter o usomáximo, minimizando as perdas de água e solo. Éo mecanismo que pode mobilizar um investimentode capital da comunidade em uma unidade dereciclagem de esgoto ou em sistemas debombeamento de água subterrânea usando novastecnologias. É o reconhecimento de que ogerenciamento envolve tarefas financeiras eadministrativas, assim como tarefas técnicas. Amanutenção regular é tão importante quanto a

55

Capítulo 3: Água Potável

Page 67: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

construção inicial e de tempos em tempos seránecessário assegurar a observância das regras eregulamentos. É a deliberação na qual a qualidadedo meio ambiente é reconhecida como um valor eonde os interesses das gerações futuras são ouvidose levados em consideração.

As comunidades que estiverem tentandogerenciar a água no nível regional precisam deconexões de apoio com suas administrações“supervisoras”. Isto é de extrema importância naadministração de aqüíferos e das linhas divisóriasde água que devem ser compartilhadas com outros.Criar relações coerentes entre a administração locale a vizinhança próximas à linha divisória de água éo ponto central do bom gerenciamento da água.

Os governos devem incentivar a difusão deconhecimentos novos e úteis, especialmente àssuas agências e serviços ampliados. Estes braços dogoverno possuem a organização com oconhecimento e os recursos para avançar adisseminação e promover a educação. Através dadisseminação dos resultados de pesquisa edesenvolvimento, os governos multiplicam muitasvezes o valor do novo conhecimento àscomunidades regionais. Fazendo assim juntamentecom ONGs e outros órgãos, eles ampliam a riquezanacional e o bem-estar dos cidadãos.

Defender seus interesses se tornará um pontoessencial se a sua comunidade estiver sofrendodificuldades devido ao mau gerenciamento dosrecursos hídricos.

O nosso abastecimento de água é gerenciado com bonsprincípios administrativos e a nossa comunidade érepresentada no órgão de administração.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

5. Teste da qualidade da água

A água com qualidade microbial baixa pode ter umimpacto significativo na saúde dos membros dacomunidade causando doenças e contribuindopara espalhar epidemias. Portanto, a qualidade daágua deve ser monitorada regularmente. Aqualidade da água geralmente é monitorada porrepresentantes nacionais, estaduais ou regionais doMinistério da Saúde ou do Ministério do MeioAmbiente. Também existem ONGs tanto nacionaiscomo internacionais que oferecem serviços demonitoramento da qualidade da água. Se a fontede água estiver contaminada, a comunidade devealertar e pedir o apoio das autoridades responsáveispara resolver este problema. Se houver suspeita de

contaminação da fonte de água, a comunidadedeve solicitar uma cópia dos resultados dos testesda qualidade da água mais recentes junto àsautoridades responsáveis. Se os resultados dostestes confirmarem a contaminação da fonte deágua, a comunidade poderá buscar recomendaçõespara uma solução junto às autoridadesresponsáveis. Pode ser que existam ONGsnacionais e internacionais dispostas a ajudar com arecuperação da qualidade da água.

Qualidade microbialO método principal de avaliar a qualidademicrobial da água é testar para verificar se existembactérias cuja presença talvez indique que existamfezes presentes na água. Uma análise dosresultados do teste geralmente vai além dosrecursos das comunidades e pode ser feita porfuncionários da área de saúde do governo oufuncionários responsáveis pela qualidade da água.Alguns equipamentos foram desenvolvidos parauso comunitário, porém os resultados de tais testesdevem ser analisados com cuidado uma vez quenem sempre apresentam resultados precisos.

Os testes da qualidade da água analisam amicrobiologia das amostras de água para identificaragentes virais, bacteriológicos e parasitasassociados à hepatite A, diarréia, febre tifóide eoutras doenças. A preocupação primordial do testemicrobiológico é determinar se as fezescontaminaram o abastecimento de água, uma vezque a maioria das doenças relacionadas aoconsumo de água, assim como a cólera e adisenteria, são causadas por contaminação fecal.Embora estas doenças também possam sertransmitidas através de higiene ruim e condiçõessanitárias inadequadas, o controle da qualidade daágua potável é uma dentre várias maneiras deevitar a sua propagação.

Os testes microbiológicos devem ser feitossempre que uma nova fonte de água for colocadaem uso. O monitoramento regular deve continuarsubsequentemente, pelo menos em ciclos mensais.Testes mais freqüentes devem ser realizados atéque o problema seja corrigido, caso algum tenhasido identificado, e até que a qualidade,continuamente, esteja em conformidade com asnormas de qualidade de água potável aplicáveis.Além disso, é aconselhável testar a água apóschuvas torrenciais, uma vez que a cheia e oaumento do fluxo podem modificar aspropriedades de uma fonte de água.

56

Ouvindo o Planeta Terra

Page 68: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Inspeção sanitáriaUma análise da qualidade da água geralmentetambém inclui a inspeção sanitária. Esta é umaavaliação visual, usando formulários padronizadospara registrar a informação, para verificar se existepoluição fecal, e se tal poluição pode chegar até afonte de água. Inspeções sanitárias podem serrealizadas pelas comunidades regularmente comoparte da operação e manutenção.

Em diversos países, foram desenvolvidosformulários para ajudar as comunidades a realizartais inspeções – o Ministério da Saúde ou oMinistério do Meio Ambiente poderá informar seexistem formulários disponíveis. Muitos dos riscosque afetam o abastecimento de água estãorelacionados à operação e atividades demanutenção inadequados na área ao redor da fontede água. A inspeção sanitária pode ser usada paraassegurar que tais tarefas sejam realizadas paramanter o abastecimento de água seguro. Consulteo capítulo 4 para obter mais informações sobreinspeções sanitárias.

Qualidade químicaTalvez também seja necessário testar se hápresença de produtos químicos prejudiciais nasfontes de abastecimento de água da comunidade.Certos produtos químicos como o fluoreto, onitrato e o arsênico apresentam risco à saúde, noentanto, outros como o ferro, o manganês e osulfato podem fazer com que os consumidoresrejeitem a água porque ela pode ter um gosto ruimao se beber ou pode manchar as roupas e causaroutros problemas.

O teste geralmente é feito por oficiais de saúdeou oficiais responsáveis pela qualidade da água,porém os membros da comunidade podem exercerseu papel exigindo que tais análises sejam feitas einformando os oficiais de quaisquer ocorrênciasque talvez causem contaminação do abastecimentode água. Quando um sistema de abastecimento deágua é construído pela primeira vez, uma análisecompleta da qualidade da água deve ser feita. Acomunidade deve requisitar um retorno sobre estaanálise e pedir aconselhamento sobre adequação dafonte de água para beber.

Mais informações sobre os testes de qualidadeda água podem ser encontradas nas referências nofinal deste capítulo. Por exemplo, a OrganizaçãoMundial da Saúde promove monitoramento daqualide da água através do seu programa “VilasSaudáveis” (Healthy Villages).

Estamos satisfeitos pois a fonte de água da nossacomunidade é testada regularmente para avaliar aqualidade microbial e também é testada para verificarsua qualidade química. A comunidade é informadasobre os resultados dos testes e não existem problemas.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

6. Tratamento da água

Algumas vezes, a melhor opção para melhorar aqualidade da água é tratá-la em casa através dafervura, filtragem, clorinação ou deixando a águadecantar. Estas opções são discutidas em detalhesabaixo.

FervuraFerver a água até fazer bolhas destruirá aspatogenias na água e fará com que ela seja segurapara se beber. A água fervida é “sem gosto”, mas sefor deixada durante algumas horas em umrecipiente coberto, parcialmente cheio, elaabsorverá o ar e melhorará o seu paladar.

Filtros de panoFiltros de pano são o tipo mais simples de filtrocaseiro. O saco de pano é cheio de água e a mesmaé recolhida conforme respinga do saco. Esteprocedimento torna a água mais limpa, emboranão remova todas as patogenias, sendoparticularmente útil para remover Ciclopescontendo ovos de Verme da Guiné. Os sacostratados de forma especial para evitar oapodrecimento estão disponíveis.

Filtros de velaFiltros de vela são cartuchos de cerâmica porosos eocos. Embora eles não filtrem todas as patogenias,devem remover as maiores como protozoários,vermes e bactérias (porém não os vírus). Velas decerâmica precisam de manutenção cuidadosa edevem ser limpas e fervidas pelo menos uma vezpor semana, mesmo que não estejam entupidas. Seum filtro de vela ficar entupido, deve ser raspadoembaixo da água corrente com uma escova dura,sem usar sabão, graxa ou óleo. Para reduzir o riscoda água passar pela vela sem ser filtrada, como porexemplo através de uma ruptura, os filtros de veladevem ser inspecionados regularmente e trocados,se necessário. Em alguns países, é comum filtrar eferver a água. Onde se faz isto, a água deve serfiltrada primeiro e depois fervida. Alguns filtroscontêm prata na vela, mas isto não desinfeta a águae a vela age simplesmente como um filtro normal.

57

Capítulo 3: Água Potável

Page 69: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

DesinfecçãoUm método de tratar a água em casa é adicionarcloro. Este processo mata a maioria das bactérias ealgumas viroses. Uma vez que o gosto do clorodesaparece quando a água fica em repouso emreservatórios abertos, uma pequena quantidade depó clareador, o suficiente para encher a tampinhade uma garrafa de refrigerante ou uma gota de águasanitária pode ser adicionada a um reservatóriocom 20 litros de água e a mistura deve permanecerem repouso durante 30 minutos pelo menos.Depois de descansar, se um cheirinho de cloroainda for detectado na água, deve ser de baixo riscoe de paladar aceitável para ser consumida. O clorosó deve ser adicionado para clarear a água, casocontrário ele será absorvido pela sujeira na água.Além disso, o cloro que fica estocado durantealgum tempo perde a sua potência. O uso dedesinfetantes como um sistema de tratamentocaseiro foi implementado com sucesso na AméricaLatina e na Ásia.

Apesar da sua eficácia, o uso de cloro apresentariscos sérios que podem ser evitados através do usode outros métodos de desinfecção. Muitoscompostos formados quando o cloro reage com oselementos de contaminação na água sãocarcinogênicos e/ou são “poluentes ambientaisresistentes”, isto significa que eles não sedecompõem e permanecem no meio ambiente,geralmente acumulando-se em níveis perigosos.Além disso, o hipoclorito de sódio (clareador decloro) é muito tóxico e apresenta riscos sérios àsaúde se for consumido sem ser diluído. Deve-setomar um cuidado muito grande sempre que ocloro for usado.

Outros sistemas de desinfecção foramdesenvolvidos para tratar a água doméstica, emparticular o uso de radiação solar. Métodos simplesde desinfecção solar podem tratar a água de formaefetiva, embora sendo mais longo que adesinfecção à base de cloro. Se for feitacorretamente, a desinfecção solar é bastante segurano que se refere ao meio ambiente, portanto é umaalternativa prática preferível para tratar a água.

Sedimentação / decantaçãoEm locais onde a água é turva ou lamacenta, umtratamento simples é o de permitir que aspartículas na água decantem durante a noite. Aágua limpa no topo do reservatório é despejada emum reservatório limpo. A adição de certos produtosquímicos pode ajudar na decantação, como porexemplo, uma pitada de sulfato de alumínio ou pó

de sementes moídas da Moringa oleifera (rábano-bastardo) e da Moringa stenopetala, salpicado nasuperfície da água.

Deve-se ressaltar que a decantação NÃOremove todas as patogenias, sedimentos ou barro.A decantação das partículas pode reduzir aspatogenias, porém algumas permanecerão e a águadeve ser fervida ou desinfetada antes de serconsumida.

Muitas das referências ao final deste capítulopoderão ajudar na identificação de diversas opçõestecnológicas para o tratamento da água que sejamrazoáveis para sua comunidade.

A nossa comunidade trata a água para assegurar queela seja segura para ser consumida. Nós nos esforçamospara usar métodos de tratamento seguros ao meioambiente.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

7. Manejo da água

Geralmente, a água captada em um ponto comume transportada até as casas, para uso, ficacontaminada devido ao manejo inadequado. Osmembros da comunidade devem, portanto, estarcientes dos riscos da contaminação da água e comoela pode ser evitada.

Todos os recipientes (baldes, potes, etc) devemser limpos, principalmente por dentro. É sempremelhor limpar a parte interna dos reservatórios deestocagem com detergente ou cloro. Se vocêcolocar uma tampinha cheia de água sanitária emum recipiente de metal ou plástico fechado, cheiode água, durante 30 minutos, isso eliminarámaioria das patogenias. Se não houver detergenteou cloro, o interior de potes de barro pode serlimpo com cinzas. Caso se use cinzas, elas devem

58

Ouvindo o Planeta Terra

Tratamento de água caseiro

Na Bolívia, o sistema de tratamento de águacaseiro foi introduzido em duas comunidadesonde a qualidade da área geralmente era muitoruim. O tratamento usado mistura oxidantes(incluindo o cloro) e um reservatório com umatampa. Após o tratamento ter sido introduzido, acontaminação fecal das amostras de água foramreduzidas em até 90% e a ocorrência de diarréiacaiu para quase 50%.

Fonte: Prevenção da diarréia na Bolívia através dotratamento da água no local de uso e estocagem segura,

um estratégia positiva. “Epidemiology andInfection”(1999 122:83-90).

Page 70: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

ser originárias de fogos de combustível orgânico,não pode ser de metal, plástico, tinta ouequipamento elétrico. Os recipientes de metal ouplástico devem ser limpos toda a semanacolocando areia limpa e água e depois agitandodurante alguns minutos. O topo do reservatório deágua deve ser coberto para evitar que a poeira eoutros materiais contaminantes caiam dentro daágua potável. Pelo mesmo motivo, os reservatóriosde água devem ter um bico estreito. É melhor quea água seja despejada do recipiente para evitar ocontato com os dedos ou mãos sujas. Quando seusa colheres de sopa para retirar a água doreservatório de estocagem, elas devem ser limpas emantidas dentro de uma jarra de água. Elas nuncadevem ser colocadas no chão ou em outrassuperfícies sujas.

A nossa comunidade toma o maior cuidado parapreservar a qualidade da nossa água potável toda a vezque é estocada para uso.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Conclusão

Agora, escreva os pontos de cada seção na coluna àdireita

pontuação

1. Grau de adequação e segurança da fonte de água

2. Perigos de poluição da fonte de água

3. Comitê de proteção dos recursos hídricos

4. Administração da água

5. Teste da qualidade da água

6. Tratamento da água

7. Manejo da água

Agora que se examinou em detalhes a qualidade da suaágua potável e das medidas de proteção da fonte, como asua comunidade classificaria, de modo geral, as práticascomunitárias nestes aspectos?

Excelente / Satisfatórias / Ruins / Muito Deficientes

Se houver problemas, relacione-os abaixo:Categoria (I-III)

Problema 1

Problema 2

Problema 3

Problema 4

Agora classifique cada problema listado acimarelacionado, usando uma das três categorias.Escreva o número da categoria na coluna acima aolado direito.

I = Muito importante. É perigoso e deve serresolvido imediatamente.II = Importante, porém não apresenta perigoimediato. Deve ser resolvido.III = O hábito atual deve ser melhorado, mas não éimportante de forma imediata.

59

Capítulo 3: Água Potável

Page 71: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Avaliação da Fonte em um Local Específico

Abaixo, cada método de extração de água foi associado auma série de perguntas. As perguntas apropriada seencontram no levantamento anterior. Responda àsperguntas do levantamento e depois consulte a seção dediscussão. Se, em princípio, algumas das palavrasusadas nas perguntas não estiverem claras, leia a seçãode discussão junto com o respondente antes de completaro levantamento.

O objetivo destes levantamentos é avaliar o nívelde proteção existente no ponto de extração.Perguntas de inspeção sanitária resumidas foramincluídas nestas análises, uma vez que a principalcausa da qualidade ruim da água potável é osaneamento ruim.

Para ter certeza de que as fontes deabastecimento de água podem fornecer água querepresente um risco limitado à saúde, medidas deproteção da fonte adequadas devem ser exercidaspara evitar que patogenias ou produtos químicosperigosos contaminem a água. As medidas deproteção da fonte devem ser usadas para todas asfontes de água usadas para consumo doméstico,sendo que medidas diferentes serão necessárias emestágios diferentes.

Talvez seja necessário identificar quais são asmedidas básicas necessárias em escala local e mais

ampla, assim como identificar as pessoasresponsáveis pela execução do trabalho deproteção. Este processo pode incluir ascomunidades e os usuários, assim como osresponsáveis pelo abastecimento de água,planejadores e órgãos de proteção ambiental. Olevantamento anterior pode ajudar a avaliar o nívelde proteção que pode ser custeado por uma ONGe/ou órgãos de administração de abastecimento deágua, e pode identificar os problemas ambientaisque podem estar ameaçando a qualidade da suafonte de água.

Após os levantamentos e discussões, há umalista de perguntas a serem consideradas caso a suacomunidade decidia melhorar a fonte de água.

1. Água de superfície

1) Existe alagamento excessivo ou erosão visível nosbancos/ encostas do corpo de água (rios, efluentes, lagos,etc)?

Sim / Não

2) Existe um escoamento proveniente de área(s)urbana(s) ou outra área povoada entrando no corpo deágua?

Sim / Não

3) Existe alguma fazenda de gado ou de produção desementes a montante, poluindo a fonte de água?

Sim / Não

4) A fonte de água é usada pela população para tomarbanho?

Sim / Não

5) Existe algum córrego de esgoto industrial oudoméstico descarregando no corpo de água?

Sim / Não

6) As pessoas têm que entrar na água para coletá-la?Sim / Não

7) A entrada (caso exista alguma) é desprotegida?Sim / Não

8) Usa-se filtração de área na entrada da água?Sim / Não

9) Os meios do sistema de proteção da entrada precisamde manutenção ou reparos?

Sim / Não

60

Ouvindo o Planeta Terra

Características de fontes de água de baixorisco

A fonte de água é totalmente protegida(tampada) ou fechada, a água de superfície nãocorre diretamente para dentro dela.• As pessoas não entram na água para coletá-la.• As latrinas estão localizadas o mais longepossível da fonte de água e, preferivelmente, emum ponto mais alto. Se existem preocupaçõespor parte da comunidade sobre isto, deve-sebuscar aconselhamento especializado.• Esgoto sólido de fossas, dejetos de animais, eoutras fontes de poluição estão localizados omais longe possível da fonte de água.• Não há água estagnada dentro de 5 metros dafonte de água.• Caso se use poços, os baldes de coleta sãomantidos limpos e longe do solo ou usa-se umabomba manual.

Page 72: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

10) O crescimento de algas é um dos problemas da fontede água?

Sim / NãoConsulte a avaliação nomeada “Água de Superfície” esiga para a página 64.

2. Poços rasos

1) Existe alguma latrina em um raio de 10m do poço?Sim / Não

2) A latrina mais próxima está em um nível mais altodo que o da fonte de água.

Sim / Não

3) Existe alguma outra fonte de poluição em um raio de10m do poço? (Ex.: criação de animais, cultivo, ruas,indústria, etc)

Sim / Não

4) O canal de drenagem possui rupturas, está quebradoou precisa ser limpo?

Sim / Não

5) Existe algum vazamento no canal de drenagem quefaça com que a água se acumule em poços em um raio de5m do poço?

Sim / Não

6) Existe uma cerca ao redor do poço? Se existir, estádanificada?

Sim / Não

7) O poço é aberto? Se houver uma tampa, ela sumiuou está com defeito?

Sim / Não

8) O poço não tem base de cimento ao seu redor ou ocimento tem menos que 1m de raio ao redor do solo notopo do poço? Existem rachaduras na base?

Sim / Não

9) A água espalhada se acumula na base do poço?Sim / Não

10 ) (Se cabível) A bomba manual está solta no pontode conexão com a base do poço?

Sim / Não

11) A água muda de cor depois de uma forte chuva? Sim / Não

Consulte a avaliação nomeada “Água de Superfície” esiga para a página 66.

3. Poço fundo com bomba mecanizada

1) Existe alguma latrina em um raio de 10m dabomba?

Sim / Não

2) A latrina mais próxima está em um nível elevadocom relação ao poço?

Sim / Não

3) Existe alguma outra fonte de poluição em um raio de50m do poço?

Sim / Não

4) Existe algum poço descoberto em um raio de 100m?Sim / Não

5) A drenagem ao redor da bomba apresenta defeitos?

Sim / Não

6) Existe uma cerca ao redor do poço? Se existe, estádanificada permitindo a entrada de animais?

Sim / Não

7) O solo da casa de bombas é permeável à água?

Sim / Não

8) A água forma poças na casa de bombeamento?Sim / Não

9) A selagem to poço é sujo ou danificado?Sim / Não

10) A água muda de cor depois de uma chuva forte?

Sim / Não

4. Poço sem bomba manual

1) Existe alguma latrina em um raio de 10m do poço?Sim / Não

2) A latrina mais próxima está em um nível maiselevado que o poço?

Sim / Não

3) Existe alguma outra fonte de poluição em um raio de10m do poço? (Ex.: criação de animais, cultivo, ruas,indústria, etc)

Sim / Não

61

Capítulo 3: Água Potável

Page 73: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

4) Existe algum defeito no canal de drenagempermitindo que se acumule poças em um raio de 2m dopoço?

Sim / Não

5) O canal de drenagem possui rupturas, está quebradoou precisa ser limpo?

Sim / Não

6) Existe uma cerca ao redor do poço? Se existe, estádanificada?

Sim / Não

7) A base tem menos de 1m de raio?Sim / Não

8) A água se acumula na base do poço?Sim / Não

9) A base do poço possui rupturas ou defeitos?Sim / Não

10) A bomba manual está solta no ponto de conexão nabase do poço?

Sim / Não

11) A água muda de cor depois de uma chuva forte?Sim / Não

Consulte a avaliação nomeada “Água de Superfície” esiga para a página 67.

5. Nascente

1) A nascente é desprotegida?[Se a resposta for sim, pule para 5. Respondasim para as questões de 2-4.]

Sim / Não

2) A alvenaria que protege a nascente possui rupturas,vazamentos ou qualquer tipo de defeito?

Sim / Não

3) A área na parte de trás da parede de retenção danascente apresenta erosão?

Sim / Não

4) A água espalhada alaga a área de coleta?Sim / Não

5) Falta uma cerca, ou se houver uma, ela está comdefeito?

Sim / Não

6) Os animais podem ter acesso a uma área dentro deum raio de 10 m da nascente?

Sim / Não

7) Existe alguma latrina morro acima e/ou em um raiode 30m da nascente?

Sim / Não

8) A água da superfície se acumula em nível superior aoda nascente?

Sim / Não

9) Não há um canal de desvio acima da nascente ou, sehouver, está funcionando?

Sim / Não

10) Existem outras fontes de poluição morro acima danascente?

Sim / Não

11) A água muda de cor depois de uma chuva forte?Sim / Não

Consulte a avaliação nomeada “Água de Superfície” esiga para a página 69.

6. Coleta e estocagem de água da chuva

1) A água da chuva é coletada em um compartimentoaberto?

Sim / Não

2) Existem sinais visíveis de contaminação do sistema decoleta no teto? (Ex.: plantas, excrementos, poeira, etc)

Sim / Não

3) A calha que coleta a água está suja ou obstruída?Sim / Não

4) O topo ou as paredes do tanque de estocagem contémrachaduras ou está quebrado?

Sim / Não

5) A água é retirada diretamente do tanque deestocagem? (não há torneira no tanque)

Sim / Não

6) Existe um balde que possa ser utilizado? O baldefica em um lugar exposto à contaminação?

Sim / Não

7) A torneira está vazando, danificada, ou é

62

Ouvindo o Planeta Terra

Page 74: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

inexistente?Sim / Não

8) Existem focos de poluição em torno do tanque ou daárea de coletagem de água?

Sim / Não

9) O tanque é limpo por dentro?Sim / Não

Consulte a avaliação nomeada “Água de Superfície” esiga para a página 71.

7. Vendedores (caminhão-pipa)

1) O cano de saída da água está sujo?Sim / Não

2) O cano de saída da água toca o solo?Sim / Não

3) A mangueira de saída da água está suja ou em máscondições?

Sim / Não

4) O caminhão é usado para transportar outroslíquidos?

Sim / Não

5) O interior do caminhão está sujo?Sim / Não

6) O caminhão é enchido através de um buraco no solo?Sim / Não

7) O caminhão tem vazamentos?Sim / Não

Consulte a avaliação nomeada “Água de Superfície” esiga para a página 71.

8. Água encanada

1) As torneiras comunitárias ou externas vazam?Sim / Não

2) Formam-se poças acumuladas por gotas que pingamao redor das torneiras?

Sim / Não

3) A área morro acima de alguma das torneiras estásofrendo erosão?

Sim / Não

4) Os canos próximos às torneiras comunitárias ouexternas estão expostos ou sob perigo de serem danificados?

Sim / Não

5) Existem excrementos humanos ou de animais em umraio de 10m da torneira comunitária ou externa?

Sim / Não

6) Existe alguma fossa sanitária em um raio de 30mda torneira comunitária ou externa?

Sim / Não

7) Houve algum corte de água nos últimos 10 dias emalguma das torneiras comunitárias ou externas?

Sim / Não

8) Existem sinais de vazamentos em algum dos canosprincipais?

Sim / Não

9) O cano principal está exposto em algum lugar ou sobperigo de ser danificado?

Sim / Não

10) A água muda de cor depois de uma chuva forte?Sim / Não

11) A água retirada da fonte não é tratada antes deser distribuída?

Sim / Não

9. Água do tanque de estocagem

12) O cano tem vazamentos entre a fonte e o tanque deestocagem?

Sim / Não

13) O tanque de estocagem está com rupturas,danificado ou possui vazamentos?

Sim / Não

14) Existem portas de ventilação e tampas danificadasou abertas no tanque?

Sim / Não

15) As portas de ventilação ou tampas estão limpas esem sujeira ou resíduos?

Sim / Não

Consulte a avaliação nomeada “Água de Superfície” esiga para a página 72.

63

Capítulo 3: Água Potável

Page 75: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

9. Companhia de abastecimento

Qual é o nome da concessionária que controla oabastecimento de água?

Entre em contato com a Cia de Abastecimento deÁgua e responda às seguintes perguntas:

1. Quem é o responsável a se contatar?

2. Quando há um problema com o abastecimento deágua, quem você contata e como?

3. A cia de abastecimento trata a água?Sim / Não

4. Se sim, qual é o método(s) usado?c Cloraçãoc Sedimentação c Filtraçãoc Outro (especifique):

5. Qual são os problemas mais comuns em relação aoabastecimento de água?

c Vazamentosc Sedimentosc Canos quebradosc Cheiroc Uso ilegalc Contaminação bacteriológicac Medidores quebradosc Tratamento que não funcionac Contas não pagasc Outro (especifique):

O que está sendo feito para resolver estes problemas?(explique)

6. A qualidade da água é testada?Sim / Não

7. Com que freqüência a água é testada?

8. Qual é o percentual de testes conforme as normas(Ex.: normas de Qualidade da Água Potável da OMS)

Consulte a avaliação nomeada “Água de Superfície” esiga para a página 72.

Avaliação da Fonte de Água em um Lugar Específico

No final de cada seção de discussão, haverá umaafirmação e uma lista de números para escolher. Escolhaum número de 1-9 para indicar sua avaliação de comoa sua comunidade representa a afirmação em questão.(1 = discorda, as práticas da comunidade sãoprejudiciais à saúde; 9 = concorda totalmente, não énecessário mudar)

1. Água de superfície

As fontes de água de superfície são sempre maisvulneráveis à contaminação que as fontes de águasubterrânea e, assim sendo, sempre devem sertratadas antes do consumo.

Embora as medidas de proteção sejam menoseficientes que as medidas para água subterrânea, éimportante que as áreas ao redor de reservatórios,rios e lagos sejam protegidas, na medida dopossível, contra atividades poluentes.Normalmente, os poluentes serão contaminaçãomicrobiológica, sólidos suspensos e poluentesorgânicos e inorgânicos.

Definir a superfície da área ao redor da fonte deágua freqüentemente é difícil, uma vez que quasesempre a área recebe água de grandes áreas. Oselementos críticos da proteção da água desuperfície devem incluir evitar uma quantidadeexcessiva de árvores na extensão acima dos rios eáreas ao redor de lagos, evitar descargas de esgotodoméstico e industrial não tratados, o controle deexpansão urbana e evitar a ocupação da áreaimediatamente ao redor de uma entrada ou de umreservatório. A ocupação da área ao redor da fontegeralmente é um problema presente nos países daAmérica Latina.

Em diversos corpos de água, existemmecanismos naturais que reduzem a quantidade dacarga de poluentes tais como plantas aquáticas e aformação de complexos de metais pesados emsedimentos. No entanto, embora estes recursosgeralmente ofereçam proteção razoável, deve-seressaltar que uma estratégia de redução da poluiçãotem que ser desenvolvida. As plantas aquáticaspodem morrer, e se não forem colhidas, talvezpossam liberar elementos de contaminaçãodurante o apodrecimento. Os sedimentos podemser afetados e liberar poluentes de volta na água.

Às vezes, a vida aquática é prejudicial àqualidade da água. Este é o caso do florescimento

64

Ouvindo o Planeta Terra

Page 76: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

de algas. Quando o corpo de água está cheio denutrientes (de resíduos agrícolas, esgoto, etc) ocrescimento rápido de plantas aquáticas podeflorescer. Este florescimento pode dar um gostoruim à água e pode ser até venenoso. Além disso,eles podem debilitar o oxigênio dissolvido na água,criando um desequilíbrio no ecossistema quenormalmente mantém a qualidade da água.

As águas de superfície são tradicionalmenteusadas como fontes de água potável. Embora sejacontaminada facilmente, a qualidade da água podemelhorar através do uso cuidadoso. Por exemplo, seforem construídas passarelas ou rampas na entradada fonte água, pode-se incentivar as pessoas a nãoandarem no poço ou lago quando forem buscar aágua. Esta melhoria ajuda fazer com que ovos deVerme da Guiné não sejam liberados na água. Noentanto, a sujeira depositada nestas estruturaspode contaminar a água, especialmente quandochove. Evitar que se urine ou defeque perto ou nolago pode reduzir a esquistossomose.

As bombas montadas nos bancos dos lagostambém podem fornecer água às pessoas longe dolago, porém pode ser difícil fazer a manutenção.Por outro lado, uma entrada protegida com umacamada de areia como um filtro pode serconstruída no poço ou lago e pode ser conectada auma bomba manual. É importante manter aalvenaria de proteção da entrada em boascondições para evitar danos à bomba ouentupimento dos canos. Qualquer que seja ométodo usado, a água doméstica retirada dos poçose lagos sempre deve ser tratada antes do consumo.

A fonte de água da nossa comunidade tem uma entradaprotegida que está sempre em boas condições.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade esforça-se para manter o ponto deextração de água e a área ao seu redor em boas condiçõesde higiene.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade esforça-se para manter uma zonade proteção ao redor do corpo de água usado para águapotável.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade está satisfeita com a qualidade e aquantidade de água fornecida por esta fonte.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

2. Água subterrânea

As fontes de água subterrâneas, quer sejam fontespontuais gerenciadas pela comunidade ou redes dedistribuição de abastecimento operadas através depoços profundos, geralmente se contaminam. Istopode ser conseqüência da contaminação de umaqüífero através de fontes poluídas ou porque oponto de extração ou descarga não foi bemprotegido ou conservado, permitindo que rotasdiretas de contaminação entrem na fonte.

O primeiro nível de proteção da fonte de águasubterrânea é a construção imediata de proteçãosanitária na fonte. Este trabalho é projetado para,em primeiro lugar, evitar que água de superfíciecontaminada ou esgoto entre diretamente na fontede água, e para evitar outros perigos que talvezpermitam a contaminação direta do aqüífero.

Tal trabalho inclui medidas tais como construirbases de concreto na superfície e selar os níveismais altos dos poços profundos, assim como aconstrução de dutos de desvio e a cobertura dasáreas localizadas na parte detrás das nascentes.Uma boa proteção da fonte neste nível depende emparte de um bom planejamento e construção.Porém, a manutenção de tais medidas, assim queforem instauradas, é extremamente importante.Medidas de proteção sanitária bem planejadaspodem se deteriorar facilmente se não tiveremmanutenção adequada.

O próximo passo para proteger a fonte é definiras áreas de uso da terra e, particularmente, aliberação de materiais contaminados deverá sercontrolada, um processo geralmente chamado dezonas de proteção de água subterrânea. Diversaszonas podem ser estabelecidas, normalmenteincluindo uma zona interna para proteger contraelementos microbiológicos contaminados, umasegunda zona para controlar a contaminação deprodutos químicos e uma zona final para protegero reabastecimento. Todas as zonas geralmente sãodeterminadas pelo tempo de transporte, porexemplo, o tempo que um micróbio leva parachegar da superfície até a fonte de água. Tais zonasdevem levar em consideração a vulnerabilidade doaqüífero, a natureza do regime hidrogeológico e dovolume hídrico provável aplicado.

Geralmente usa-se um valor de 50 dias parazona interna. Talvez seja necessário realizaralgumas pesquisas para determinar ascaracterísticas do aqüífero subterrâneo da suacomunidade. O departamento hidrogeológico doórgão federal de gerenciamento dos recursos

65

Capítulo 3: Água Potável

Page 77: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

hídricos deve definir as zonas de segurança deacordo com o tempo de transporte com base emestudos hidrogeológicos.

A zona mais distante por ser definida de acordocom os químicos contaminados, novamente, tendocomo base uma estimativa do tempo de transporteque reduzirá a contaminação a níveis aceitáveis.Em locais onde os elementos químicos naturais sãoum problema, é importante identificar se certaspartes de um aqüífero representam alto risco edefinir a profundidade de extração capaz dereduzir o problema.

Uma zona final pode ser definida para cobrir aárea de reabastecimento para oferecer proteçãotanto à qualidade como à quantidade de água. Opropósito destas zonas é o de controlar o uso daterra de maneira que não crie uma deterioraçãosignificativa na qualidade da fonte de água.

3. Água subterrânea: Poços rasos

Poços rasos geralmente são poços cavados a mão,embora alguns sejam bem profundos. Poçosgeralmente são revestidos de tijolos.

A menos que a água artesiana seja encanada,muitos poços rasos secam ou possuem muito poucaágua em período de seca, geralmente porque édifícil alcançar poços localizados abaixo do lençolfreático sem usar técnicas mais sofisticadas deescavação.

Poços rasos geralmente são mais vulneráveis acontaminação que outras fontes, porque é difícilfazer com que o revestimento do poço sejaimpermeável e os meios de extração de águapodem se contaminar facilmente com esgoto nãotratado. Em alguns casos, os poços são construídosespecificamente para reduzir o risco de transmissãodo verme da Guiné e, portanto, haverá apenas umacerca ou parede fechando o poço para evitar que aspessoas entrem nele. Contudo, tais poços aindapodem ser contaminados, sendo preferível quesejam cobertos e que se instale ou uma bombamanual ou molinete para retirar a água.

Onde se coleta a água com um balde, este podecontaminar o poço, particularmente se todas aspessoas usam seu próprio balde e a área não forbem cercada para evitar que animais tenhamacesso ao poço. Poços cavados podem sermelhorados através do uso de uma entradaprotegida, por exemplo, instalando um filtro nabase do poço. Em locais onde se usam poços, acomunidade deve se assegurar de que sejamcobertos, tenham uma cerca ou parede com pelo

menos 30cm acima da base, e que se use umabomba manual ou molinete.

Poças em volta do poço são um excelenteambiente para a proliferação de insetos, o quecontribui para a disseminação de doenças.Alémdisso, poças em volta de um poço que não tenhamuma base de concreto (ou que esteja rachada)podem contaminar facilmente a água do poço. Aágua da chuva também pode afetar a qualidade dopoço. Se a água mudar de cor após a chuva, istoindica uma condição não higiênica. A água está semovimentando pela terra mais rápido do que podeser filtrada e despejada no poço.

O eixo de um poço melhorado pode ser umacamada de concreto acima do lençol freático daestação da seca e uma série de anéis de concreto(caixas) imersos abaixo deste nível para assegurarum abastecimento de água anual sem interrupções.A camada age como um protetor para que o eixonão desabe e para evitar que a água de superfície seinfiltre no poço nas camadas mais profundas.

O topo do poço (a base do poço) deve serconstruído com pelo menos 30cm com e uma baseem volta dele para evitar que a água de superfícieentre diretamente no poço.

Geralmente, uma cobertura permanente deveser colocada em cima do poço e a água deve serretirada com uma bomba manual ou com ummolinete com balde. Uma corda comunitária e umbalde amarrado ao poço podem ser usados paracoletar a água, porém o balde e a corda devem sermantidos na parte de cima, sem encostar no solo.Uma maneira de fazê-lo é colocar um ganchodentro do poço e sempre deixar o balde preso nogancho. Quando o trabalho de construção do poçofor concluído, ele deve ser limpo com cloro e deve-se instalar uma bomba.

A vantagem de fazer melhorias em poços é queeles podem ser cavados com mais profundidade, ese a bomba manual ou molinete não funcionarem,a água ainda pode ser retirada, embora se devatomar cuidado para não contaminar a água atravésdo uso de baldes individuais. Contudo, poçoscavados têm maior probabilidade de secar duranteperíodos de seca prolongada ou se grande volumesde água forem bombeados em poços profundospróximos. Além disso, eles podem se contaminarfacilmente. No entanto, eles oferecem umsuprimento de água de baixo custo e a comunidadepode se envolver de maneira ativa na suaconstrução.

Em algumas áreas áridas, poços cavados sãotradicionalmente construídos às margens de rios

66

Ouvindo o Planeta Terra

Page 78: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

arenosos. Onde é raro ocorrer enchentes, tais poçospodem ser melhorados para oferecer água duranteos períodos de seca. Para proteger o poço daenchente de um rio durante a estação das chuvas,a abertura do poço deve ser coberta de formasegura com uma tampa de concreto e uma barreirade concreto construída a montante do poço. Embancos de rios arenosos com bancos de pedrasubmersos resistentes à água, pode-se construirparedes embaixo da areia para criar reservatóriosde areia. Estes reservatórios coletam a água do rioe podem assegurar que os poços próximos sejamprodutivos durante longos períodos durante aestação da seca.

Poços abandonados devem ser fechados paraevitar a poluição da água subterrânea.

O poço raso da nossa comunidade possui medidas deproteção mantidas constantemente.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade se esforça para manter o ponto deextração de água e a área ao seu redor em boas condiçõesde higiene.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade se esforça para manter uma zonade proteção ao redor do poço.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade está satisfeita com a qualidade e aquantidade de água fornecida por esta fonte.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

4. Água subterrânea: Poços cavados

Poços profundos são buracos estreitos feitos nosolo que chegam até a água subterrânea. Poçospodem ser perfurados usando perfuratrizesoperados por profissionais treinados, porém esteprocesso é caro. Poços também podem serperfurados à mão usando uma verruma ouforçando a água no subsolo sob pressão (“jato”). Seuma comunidade estiver envolvida na perfuraçãodo poço, é provável que use uma verruma ou jatoporque são métodos mais baratos, porém não épossível perfurar poços profundos usando estesmétodos. Dependendo da profundidade da águasubterrânea, será necessário usar uma bombamanual para trazer a água até a superfície. O limiteprático da maioria das bombas manual é de 45m,além disso, é necessário usar uma bombamotorizada (a diesel, elétrica, moinho ou solar).

Conforme o poço é perfurado, um revestimentode plástico, aço ou ferro é inserido para evitar queo buraco desmorone. O revestimento ranhuradopossui furos no fundo para permitir que a águaentre no poço. É colocado cascalho no fundo dorevestimento para melhorar o fluxo e permitir afiltração. Alguns metros no topo ao redor do poçodevem ser selados usando concreto, sendo que umabase de concreto é formada ao redor do topo dopoço para evitar que a água de superfície flua paradentro do eixo. Um pedestal geralmente éconstruído na base para dar uma base estável paraa bomba. Quando o trabalho de construção dopoço for concluído, ele deve ser limpo com cloro edeve-se instalar uma bomba.

Infelizmente, muitos poços no mundo inteironão estão mais funcionando porque pequenosreparos não foram feitos. Conseqüentemente, seum poço for perfurado em uma vila, é importanteque os custos e as atividades de manutençãopossam ser cobertos pela comunidade. Deve-seadministrar as verbas para assegurar o dinheirosuficiente para a manutenção. Além disso, é muitoimportante assegurar que todas as peças dereposição possam ser compradas em um local nãomuito longe da vila. Para consertos maiscomplexos, além da capacidade da comunidade,deve requisitar informações claras sobre como estesreparos serão feitos através da agência relevante.

Poços perfurados normalmente fornecem águade boa qualidade, porém às vezes a água contémelementos químicos nocivos como o flúor e oarsênico, ou ainda, elementos químicosinapropriados como o ferro. Os membros dacomunidade devem testar a qualidade da água ousolicitar que sejam feitos testes por uma agênciagovernamental ou ONG, os resultados devem serdiscutidos com a comunidade.

Ainda que normalmente os poços ofereçam umaágua de qualidade superior às fontes de água desuperfície por estarem localizados abaixo do solo eterem maior proteção contra contaminação, poderáhaver problemas que reduzam a qualidade da águade um poço.

Por causa da sua profundidade, é necessáriohaver uma área de proteção ao redor do poço maiorque no poço cavado. Geralmente, recomenda-se10m ao redor da bomba manual do poço e 100mao redor de bombas mecanizadas. No entanto, otamanho ideal recomendando para zonas deproteção depende de muitos fatores. Deve-sebuscar a opinião de um especialista paradeterminar quais serão as zonas de proteção

67

Capítulo 3: Água Potável

Page 79: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

necessárias para o seu poço.Os problemas que podem surgir em poços

perfurados incluem: drenagem inadequada da águaderramada que permite a formação de poças pertodo poço, a deterioração na base permitindo que aágua derramada entre no poço, se o revestimentonão for impermeável ou estiver danificado, ouainda, uma bomba manual pode ficar solta na baseonde está acoplada à base de concreto. Todos estesproblemas exigem atenção para evitar problemasfuturos e a comunidade deve ser incentivada afazer pequenos reparos e a limpar a área próxima

ao poço para evitar contaminação. Novamente, emlocais onde não há cercas e não há meio deassegurar que a água de superfície não vaze para aárea do poço, os riscos de contaminaçãoaumentarão e a comunidade deve fazer o possívelpara resolver estes problemas.

É importante evitar que latrinas ou estábulos deanimais sejam construídos próximos aos poçosperfurados, uma vez que eles permitem acontaminação direta da água subterrânea. Acomunidade sempre deve tentar assegurar que taisperigos estejam pelo menos a 10m de distância dopoço, e se houver latrinas terreno acima, acomunidade deve aumentar esta distância, sepossível. Poços perfurados onde o topo do canoprincipal (o cano que sai do solo) não possa serselado, representam um perigo em particular. Istosignifica que água de superfície poderá entrardiretamente no poço. Neste caso, tente criar umanel de concreto ao redor do cano e, se possível,selar este anel criando um pequeno pedestal para abomba manual, e amplie o cano ascendente paradentro da base da bomba manual.

O poço cavado da nossa comunidade possui medidas deproteção muito bem executadas.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

68

Ouvindo o Planeta Terra

Fonte: Howard, Guy. Water Supply Surveillence. 2002

Bomba manual em um poçoFonte: Organização Mundial da Saúde

Tarefas Operacionais e de Manutenção de um Poço

Atividade Temporada Seca Temporada de Chuvas - Rotina Após Chuva Forte

Lubrificar partes da bomba manual Pelo menos uma vez por semana Pelo menos uma vez por semana Pelo menos uma vez por semana

Verificar a bomba manual parachecar se precisa ser trocada Pelo menos a cada trimestre Pelo menos a cada trimestre Pelo menos a cada trimestre

Asssegurar que a cerca está em boascondições e realizaer os reparos

necessáriosPelo menos a cada trimestre Pelo menos a cada trimestre Pelo menos a cada trimestre

Verificar os canais de drenagem elimpá-los Uma vez por mes Uma vez por semana Limpar se necessário

Limpar o lixo em torno do buraco,principalmente a área morro acima Uma vez por semana Uma vez por semana Limpar se necesário

Manter a grama em torno do buracoe caminhos livres de lixos Uma vez por mês Uma vez por mês Limpar se necessário

Verificar se existe água acumuladapróxima ao buraco e limpar se

necessáriosUma vez por mes Uma vez por semana Limpar se necessário

Realizar inspeções regulares do poçoe anotar quaisquer defeitos Duas vezes por semana Diariamente Após toda chuva forte

Page 80: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

A nossa comunidade se esforça para manter o ponto deextração de água e a área ao seu redor em boas condiçõesde higiene.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade se esforça para manter uma zonade proteção ao redor do poço perfurado.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade está satisfeita com a qualidade e aquantidade de água fornecida por esta fonte.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

5. Água subterrânea: Nascentes

Uma nascente é um lugar onde a água subterrâneaflui para a superfície. As nascentes existem onde olençol freático se encontra com a superfície, estasnascentes são chamadas de nascentesgravitacionais. Em outras circunstâncias, a água éforçada para a superfície porque a camada de águase encontra com uma camada impermeável(nascentes transbordadas pela ação da gravidadeou nascentes de contato). Em alguns casos, a águasubterrânea fica sob pressão e a nascente atinge asuperfície por causa de um buraco natural na rochaou porque foi feita uma escavação rasa (nascentesartesianas).

As nascentes podem ser boas fontes de água,desde que sejam devidamente protegidas contra acontaminação. Se as nascentes forem encontradasacima da vila, elas podem abastecer um sistema deencanamento para fornecer água próximo às casas.Quando uma nascente está no mesmo nível ou emum nível abaixo da vila, ela ainda pode serprotegida, porém é necessário ter mais cuidado,assim como é improvável que a água flua através dosistema de encanamento somente através da forçada gravidade. O primeiro passo para decidir se umanascente deve ser protegida é determinar se elafornece água suficiente para o número esperado deusuários. Pode-se fazer uma estimativa medindo otempo que leva para a nascente encher um balde deum volume conhecido e estimando quantos litrossão usados por dia.

Para proteger uma nascente, deve-se construiruma parede de retenção ou uma caixa, geralmentede concreto, em torno da “boca” da nascente ondea água emerge do solo. A área atrás desta parede oucaixa deve ser cheia de areia e pedras, para filtrar aágua à medida que ela entra na caixa, e ajudar aremover a contaminação da água subterrânea. Aárea atrás deve ser preenchida com barro e deve-se

plantar grama no topo.Toda a área deve ser cercada, e deve-se construir

um desvio acima da nascente para evitar que aágua de superfície proveniente de erosão da áreaposterior, entre diretamente na nascente e paraevitar a contaminação. A área de coleta deve sercoberta com concreto e deve-se deixar espaçosuficiente embaixo do cano de saída para que aspessoas coloquem jarras ou baldes. Um drenoalinhado deve ser construído para drenar a águaderramada para longe da nascente. Esta água podeser usada para lavar roupas, para alimentar osanimais e para irrigar a horta.

Em outras situações, a água derramada pode serdrenada para um ponto de recolhimento ou para ocorpo de água de superfície mais próximo. Paraevitar a procriação de mosquitos, a água danascente não deve formar poças. A área de coletada água também deve ser verificada regularmentepara ver se há danos que possam criar o perigo deinundação, uma vez que a água derramadacontaminada poderia entrar dentro da zona deabastecimento da nascente.

No caso de nascentes protegidas, é importanteobservar o estado de conservação da alvenaria,incluindo a área posterior, para verificar se mostrasinais de deterioração tais como rupturas,inclinações, vazamentos, desmoronamento, etc.Em diversos casos, a deterioração na alvenaria deproteção sanitária é um fator mais importantecomo causa de contaminação que outros perigosassim como latrinas. No entanto, a deterioraçãonas medidas de proteção sanitárias deve serreparada independente da condição da qualidadeda água verificada em quaisquer testes realizados.A zona ao redor da fonte pode sofrer erosão eperder a sua vegetação, não há uma cerca e o desvioterreno acima não existe ou está com defeitos.

A erosão da zona ao redor da fonte é resultadode dois fatores diferentes: (1) Não ter uma cercasignifica que pessoas e animais podem ter acessodireto a área ao redor da fonte e isto pode causarerosão por causa de pisadas e buracos no solo. (2)A ausência de um canal de desvio faz com que aágua de superfície que corre diretamente para aárea posterior não cause erosão e também podepermitir que a água entre diretamente na fonte deágua. Se somente a área posterior for trabalhada,sem se colocar uma cerca e um canal de desvio, orisco de contaminação a longo prazo permanecerá.

Projetos de nascentes protegidas podem serusados para fechar a área onde a proteção da áreaposterior será colocada, permitindo que o fluxo

69

Capítulo 3: Água Potável

Page 81: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

seja direcionado em direção aos canos de saída epara ter certeza que a filtração seja maximizadadurante o fluxo através o sistema de proteção daárea posterior. O sistema de proteção da áreaposterior deve ser nivelado com cascalho com umdiâmetro nominal inferior a 25mm. Isto fará comque a filtração seja melhor que em agregadosmaiores, aumentando a possibilidade de removercontaminações que possam entrar na estrutura. Ocascalho deve ser colocado em camadas de barro e

areia, para dar proteção adicional contra a entradade água de superfície contaminada com umacamada superior de terra, essencial para darsuporte adequado à vegetação de cobertura.

A caixa da nascente sempre deve ser protegidacontra erosão e inundação. Isto pode ser feitoatravés da construção de um desvio terreno acimaque tenha um revestimento de concreto, pedra oubarro muito bem compactado e coloque uma cercaao redor da área protegida. O número e tamanhodas entradas da nascente devem ser consideradoscom cuidado. Em diversos casos, a congestão podesurgir quando muitas pessoas tentar coletar águada fonte ao mesmo tempo. Este problema pode sersuperado através do aumento do número deentradas construindo uma caixa na nascente comsaídas em vários lados. Quando não for possívelfazê-lo, vários pontos de enchimento podem seracoplados a um cano de saída usando um conexãoem “T”. Geralmente, é melhor usar canos dediâmetros pequenos para saídas. Quando se usacanos grandes, pode-se perder uma grandeproporção da água durante a coleta e isto podeaumentar os problemas de congestão. Através douso de um cano de diâmetro pequeno, não somentea água será direcionada de forma mais eficazdentro do recipiente de coleta, porém tambémpermitirá que se use mais canos.

Nascentes protegidas necessitem de pouca

70

Ouvindo o Planeta Terra

Fonte: Howard, Guy. Monitoramento do Abastecimento de Água. 2002

Tarefas Operacionais e de Manutenção de uma Nascente Protegida

Nascente protegidaFonte: Organização Mundial da Saúde

Atividade Temporada Seca Temporada de Chuvas - Rotina Após Chuva Forte

Limpar o canal de diversão morroacima Pelo menos uma vez por mês Pelo menos uma vez por semana Limpar se necessário.

Limpar os canais de drenagem Pelo menos uma vez por mês Pelo menos uma vez por semana Limpar se necessário

Inserir grama na parte interna domuro de proteção Uma vez por temporada seca Uma vez por mês Não é necessário

Assegurar-se de que os degrausestão limpos e nao quebrados. Uma vez por semana Uma vez por semana Limpar se necessário

Limpar o lixo em torno danascente, principalmente a área

morro acima.Uma vez por semana Uma vez por semana Limpar se necesário

Manter a grama e caminhos emtorno da nascente sem lixo. Uma vez por mês Uma vez por mês Limpar se necessário

Aparar arbusto quando alcançar aaltura de 4 pés

Não é necessário na temporadaseca Quando atingir 4 pés Não é necessário

Realizar inspeções regulares danascente e anotar quaisquer

defeitosDuas vezes por semana Diariamente Após toda chuva forte.

Page 82: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

manutenção, menos que um poço perfurado comuma bomba manual. Consulte o guia deverificações básicas na tabela da página 70.

A nascente da nossa comunidade possui medidas deproteção mantidas constantemente.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade se esforça para manter o ponto deextração de água e a área ao seu redor em boas condiçõesde higiene.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade se esforça para manter uma zonade proteção ao redor da nascente.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade está satisfeita com a qualidade e aquantidade de água fornecida por esta fonte.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

6. Água da chuva

Embora a água da chuva seja uma boa fonte deágua potável e para uso doméstico, ela pode sersazonal e geralmente é difícil que uma comunidadepossa confiar única e exclusivamente em umabastecimento de água de chuva. Coletar água dechuva suficiente para uma comunidade inteiratambém requer tetos relativamente largos etanques de estocagem. Além disso, oabastecimento pode não ser suficiente. Contudo,usar água da chuva é gratuito e constitui um meiode baixo impacto para satisfazer parte danecessidade de água potável da comunidade.

Se a água da chuva for usada para beber, émelhor coletá-la do teto ao invés de um recipienteno solo, onde pode ser contaminada. Reservatóriosno nível do solo são mais adequados para usoagrícola.

Usar tetos para coletar água da chuva érelativamente fácil e pode-se coletar muita águadesta forma. Por exemplo, 50mm de chuva em umteto de 4m2 coleta 200 litros de água. Só énecessário ter calhas ao redor do teto paradescarregar a água em um tanque de estocagem. Omaterial do teto é importante, assim comosuperfícies sólidas, tais como folhas metálicas ouazulejos, permitem que mais chuva seja coletadado que outras superfícies como sapê e palha, queabsorvem a água. Superfícies sólidas também sãomais fáceis de manter limpar e possuem menorprobabilidade de atrair insetos ou animais.

Qualquer teto usado para coletar água da chuvapara consumo humano deve ser totalmente limpono início da estação da chuva. Animais e pássarospodem deixar fezes no teto que podem causarproblemas. Deve haver um sistema para desviar ofluxo de água nas calhas para longe do tanque, deforma que as primeiras chuvas (que têm maiorprobabilidade de serem contaminadas pelo teto)não sejam coletadas. Um pequeno filtro pode seracoplado no topo to tanque de coleta como meiode proteção adicional. O tanque também deve serlimpo todo ano, todas as algas e lodos devem serremovidos. Após limpar e antes de se usar, otanque deve ser esfregado com uma soluçãoclorinada (água sanitária).

A água deve ser retirada de uma torneira nabase do tanque de estocagem, ao invés de um baldeque poderá contaminar a água. É melhor nãoenterrar o tanque de estocagem, ainda queparcialmente, pois a água contaminada do solopode entrar no tanque se ele estiver rachado.Cobrir o tanque é essencial para evitarcontaminação da água e para diminuir aoportunidade de proliferação de doenças.

A família deve ter certeza de que não existamárvores sob o teto ou que ele esteja próximo adespensas de comida, o que pode atrair roedores,fazendo com que excrementos se acumulem noteto.

O aparato de coleta de água da chuva da nossacomunidade é bem conservado e higiênico.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade está satisfeita com a qualidade e aquantidade de água fornecida por esta fonte.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

7. Fornecedores de água

Em geral, quão melhor seu grau de conhecimentoda fonte e manejo da água comprada, maisconfiança a sua comunidade terá na sua qualidade.Deve-se esperar uma grande variedade dequalidade de água proveniente de abastecedores,uma vez que a água no tanque pode sercontaminada de várias maneiras. Se a parte dedentro do tanque não for limpa regularmente oucaso se contamine (ao encher o tanque com umtubo através de uma tampa de inspeção), aqualidade da água será comprometida. No entanto,se seu país, estado ou outro nível de governo fizercumprir as normas de comercialização de água

71

Capítulo 3: Água Potável

Page 83: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

potável, a sua comunidade poderá ter certeza dasua qualidade.

A nossa comunidade está satisfeita com o serviço donosso abastecedor e se sente segura a respeito daqualidade da água.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

8. Água encanada

Esta seção lida exclusivamente com a águaencanada em torneiras comunitárias e nãofornecida diretamente a residência individuais.

Muitas vilas têm sistemas de água encanada queabastece as torneiras públicas comunitárias outorneiras externas. Estes sistemas de águaencanada são geralmente pequenos, sãogerenciados pela comunidade e geralmente usamfontes subterrâneas. Sistemas de água encanadaem pequena escala normalmente são abastecidospor gravidade, seja a partir de nascentes protegidasou a partir de uma fonte de água de superfícieacima da vila, embora alguns sejam abastecidos depoços perfurados providos de bombas motorizadas.

A maioria dos sistemas de abastecimento deágua encanada possui tanques de estocagem paraque a água esteja sempre disponível, mesmo que ademanda seja alta. Tais tanques são necessários porcausa do índice de uso da água em horários de pico(geralmente de manhã e à noite) que é mais alto doque o uso normal durante o dia. Os tanquestambém oferecem estocagem de emergência emcaso de falha do sistema.. Ao planejar um sistemade água encanada, os membros da comunidadedevem considerar com cuidado onde colocar astorneiras, de forma que todos tenham acessorelativo à mesma. No entanto, o projeto desistemas de encanamento pode ser um tantocomplicado e talvez não seja possível colocartorneiras onde as pessoas prefiram.

É importante ter certeza de que a água a serusada como fonte de abastecimento do sistema étratada. A fonte de água principal deve ser tratadaantes da distribuição para que seja potável a partirdas torneiras. Se a fonte de água da suacomunidade não for tratada antes da distribuição,trate-a antes de usá-la.

Os sistemas de encanamento exigemmanutenção regular. Vazamentos de canosexpostos ou enterrados precisam ser consertadosrapidamente para evitar a perda de água, e tambémpara evitar que a água de superfície ou subterrâneaentre no cano e contamine o abastecimento. Canos

de esgoto que correm perto do sistema deabastecimento de água também podem contaminaro sistema. Além disso, torneiras comunitáriasprovavelmente serão muito utilizadas e seususuários talvez não tenham tanto cuidado quantoteriam com suas próprias torneiras. Sendo assim,as torneiras têm maior probabilidade de quebrar eprecisarão ser trocadas com maior freqüência. Ummeio de lidar com estas questões é nomear umresponsável na comunidade para verificar astorneiras comunitárias e fazer reparos. Para evitaro acúmulo de água estagnada ao redor dastorneiras comunitárias, que pode se tornar umambiente de proliferação de mosquitos, osmembros da comunidade devem construir umabase de concreto embaixo das torneiras e incluirum dreno e uma cova para absorver a água.

Outro problema com sistemas de encanamentoé que os usuários geralmente não consideram oimpacto da quantidade de água usada e nãopensam que é importante fechar a torneira depoisde usar. Quando há muita água, este fator pode terconseqüências negativas. No entanto, em locaisonde a quantidade de água disponível for limitada,se os usuários próximos à torneira deixarem asmesmas abertas, os usuários em locais maisafastados podem sofrer corte ou serviçointermitente. Isto pode forçá-los a usar outrasfontes de água menos seguras. Além disso, se oscanos secarem ou tiverem um índice de fluxo muitobaixo, a água subterrânea poderá penetrar noscanos e contaminar a água encanada. Os usuáriosdos sistemas de água encanada devem estar cientesdo impacto do seu uso para outras pessoas e aspráticas de economia de água devem serdivulgadas. Este processo por ter o a sua execução

72

Ouvindo o Planeta Terra

Coluna com torneiraFonte: Organização Mundial da Saúde

Page 84: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

assegurada mediante regulamentação local ou leisque penalizem as pessoas que abusam do sistema.Um meio construtivo de lidar com infraçõesmenores, porém freqüentes, é a conscientização dopúblico através de campanhas e a educação dascrianças nas escolas.

Os riscos sanitários geralmente ocorrem dentroda área próxima ao redor da torneira. Estes sãoproblemas como danos em um cano expostopróximo à torneira, encontrar água estagnadapróximo à torneira ou a erosão da área ao redor datorneira. Em diversos casos, a contaminação ocorrepor causa destes problemas e não por causa do maugerenciamento do abastecimento. Nestes casos, aatenção deve ser concentrada em assegurar que aárea ao redor da torneira e dos usuários estejasempre limpa e que o cano esteja localizado nosubsolo.

Em diversos casos, o cano que conecta ao canode elevação da torneira, o qual, por sua vez, seconecta ao duto principal de abastecimento éenterrado muito próximo à superfície. Sendoassim, ele pode ficar exposto e ser danificadofacilmente. Os pontos particularmente fracos sãoas conexões na junção ao duto principal deabastecimento (onde a pressão é mais alta) e aconexão entre o cano de abastecimento e o cano deelevação da torneira. Neste último caso, os canosocorrem, geralmente, quando muitas pessoas usama torneira, e o cano de elevação não tem nenhumapoio. Se este for o caso, os usuários das torneirasdevem ser incentivados a colocar um apoio no canode elevação. Onde já existem torneiras, este apoiopode ser um suporte de metal, porém em torneirasmais novas deve-se incentivar o uso de um pedestalde concreto.

As comunidades às vezes colocam mangueiraslongas na torneira para melhorar a direção do fluxoda água onde o projeto da torneira resultou em umgrande fluxo de água saindo da torneira. Estasmangueiras acopladas podem contaminar a água edeve-se evitar o seu uso. Um meio de reduzir anecessidade de usar tais alongamentos é usartorneiras que possuem uma inserção que dirige aágua em uma direção única, mesmo sob altapressão.

Uma abordagem alternativa é reduzir adistância entre a saída da torneira e a abertura dorecipiente de água. A altura do cano de elevaçãopode ser reduzida a um nível logo acima da alturade um recipiente normal. Canos de elevação nãoprecisam ter mais de 0.5m de altura, pois umrecipiente normal tem 0.3m de altura. Outra

abordagem, que pode ser adequada quando atorneira já estiver instalada, é construir umpequeno pedestal para colocar o recipiente e elevá-lo até a altura da torneira. Este procedimentotambém ajudará a evitar o desgaste da torneira.

A nossa comunidade está satisfeita com a qualidade e aquantidade de água fornecida por este sistema de água.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade faz tudo o que pode para manter asegurança e as boas condições de higiene das torneiras edo encanamento.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

73

Capítulo 3: Água Potável

Pontos a serem considerados pelascomunidades que desejam fazer melhorias noseu sistema de abastecimento de água

• Os membros da comunidade foram consultadossobre o tipo de abastecimento de água?• Os membros da comunidade já tiveramexperiências anteriores com melhorias no sistemade abastecimento de água e estas já foramrevisadas?• Como será gerido o sistema de fornecimento deágua de forma a assegurar que seja razoavelmenteacessível para todos na comunidade?• Como os custos iniciais serão pagos? Espera-seque a comunidade faça o trabalho braçal?• O trabalho braçal será voluntário ou acomunidade levantará fundos para cobrir os custosdo trabalho?• Quais serão as implicações financeiras de longoprazo da escolha do abastecimento de água?• A comunidade tem condições de pagar peloscustos de operação e manutenção futuros?• Quais são as peças de reposição necessárias e comqual freqüência elas devem ser trocadas?• Quem vende estas peças de reposição e ondepodem ser compradas?• Quais são as ferramentas necessárias e ondepodem ser compradas?• Quem será treinado para operar e fazer amanutenção do abastecimento de água?• Quais são as habilidades que um operador deveter e qual é o treinamento que ele receberá?• Qual é o apoio de longo prazo que a comunidadedeve esperar do governo ou outras agências?• Se for necessário fazer consertos grandes, quemdeve ser contatado e quem pagará a conta?• A qualidade da água será testada?• Com qual freqüência os testes serão feitos e comoa informação será comunicada à comunidade?

Page 85: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Levantamento da Conservaçãoda Água

Estas perguntas são relevantes às comunidades comabastecimento de água encanada.

1. Monitorando o consumo de água

Faça uma estimativa do número de litros de águaque a comunidade usa em um dia. Tente reduzir asadivinhações tentando medir o valor real, omáximo possível. Se á água for medida em umrelógio, é possível dividir a quantidade de águausada por mês pelo número de dias no período.

Quantidade de água usada por dia:

2. Vazamento e manutenção do encanamento

Existe um encanador (alguém responsável pelamanutenção dos canos, torneiras, vasos sanitários, pias,etc) na comunidade?

Sim / Não

As perguntas a seguir devem ser direcionadas àpessoa responsável por consertar o encanamento.

Tem certeza de que nenhuma torneira está vazandoou pingando?

Sim / Não / Não é relevanteTem certeza de que nenhum dos encanamentos dosvasos sanitários está vazando?

Sim / Não / Não é relevanteTem certeza de que todas as mangueiras estão embom estado e livres de vazamentos?

Sim / Não / Não é relevanteTem certeza de que todo o encanamento está em bomestado e livre de vazamentos?

Sim / Não / Não é relevanteA comunidade possui as peças para reposiçãonecessárias (Ex.: tubos e conexões, junções, torneiras,válvulas, etc)?

Sim / Não / Não é relevanteSão efetuadas verificações de rotina nos canos e nastorneiras?

Sim / Não / Não é relevanteExiste algum procedimento para comunicarvazamentos?

Sim / NãoDescreva o Procedimento:

Existem dispositivos de conservação de água em usona comunidade?

Sim / Não / Não é relevanteA sua comunidade usa vasos sanitários comcompostos químicos?

Sim / Não / Não é relevante

3. Práticas do fornecedor de água

Entre em contato com a companhia deabastecimento de água e responda às seguintesperguntas:

Nome da pessoa de contato:

Nome da empresa:

Quanta água é perdida no sistema através devazamentos?

Quais são as medidas que a concessionária toma paraminimizar os problemas com vazamentos?

A concessionária avaliou o efeito que o sistema deentrada de água implica nos níveis de águasubterrânea? Se a resposta for sim, descreva-os abaixo.Se a resposta for não, pergunte por que isto ainda nãofoi feito:

4. Educação e hábitos individuais

A comunidade está bem informada a respeito danecessidade de economizar água e a respeitos dos hábitospessoas que podem ser modificados para não esbanjareste recurso tão valioso?

Sim / Não

1. Existe alguma medida em prática para reduzir aquantidade de água gasta em chuveiros ou para reduzira quantidade de água usada durante o banho?

Sim / Não / Não é relevante

2. Existe alguma medida em prática para fechar astorneiras quando a água não está sendo usada (ao

74

Ouvindo o Planeta Terra

Page 86: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

escovar os dentes ou lavar os pratos, etc)Sim / Não / Não é relevante

3. Usa-se um esfregão ou vassoura para limpar o chãoou invés de jogar água no chão ou usar uma mangueira.

Sim / Não / Não é relevante

5. Utilização da água servida

A água servida (água de lavagem, não contaminadacom fezes) é coletada e reutilizada?

Sim / Não / Não é relevante

A água utilizada é coletada das seguintes fontes:(marque todas as que sejam relevantes)

c Chuveiro c Pia da cozinhac Banheira c Pia do banheiroc Pia da lavanderia c Máquina de lavar pratosc Máquina de lavar roupas

Avaliação da Conservação da Água

As comunidades precisam economizar os recursoshídricos para as futuras gerações, a próximadiscussão enfoca diversas maneiras para alcançareste objetivo.

Após a seção de discussão há um diagrama dereferência com várias maneiras de economizarágua.

No final de cada seção de discussão, haverá uma listade afirmações e uma lista de números para escolher.Escolha um número de 1-9 para indicar sua avaliaçãode como a sua comunidade representa a afirmação emquestão.(1 = discorda, as práticas da comunidade sãoprejudiciais à saúde; 9 = concorda totalmente, não énecessário mudar)

1. Monitoramento do consumo de água

Existem bons motivos para se determinar aquantidade de água que a sua comunidade usadiariamente. Por exemplo, comparando asmudanças mês a mês, a sua comunidade podeavaliar de forma contínua o consumo de água.

Qual a quantidade de água que cada pessoaprecisa? Para manter uma boa qualidade de vida,cada pessoa requer 25l a 80l de água por dia. Se oconsumo for maior que este, grande quantidade douso extra provavelmente é resultado de usodescuidado. Em casos assim, é importante avaliar aquantidade de água necessária à comunidade.

Embora seja uma tarefa tediosa, apósentrevistar vários membros da sua comunidadesobre os seus hábitos de uso de água, a suacomunidade poderá determinar se o nível deconsumo é muito alto. Os usos não essenciais daágua devem ser identificados e eliminados, assimcomo os hábitos econômicos devem serproliferados por toda a sua comunidade.

A nossa comunidade mantém um registro regular donosso consumo de água e se esforça constantemente parareduzir a quantidade usada.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

2. Vazamentos e manutenção do encanamento

Verifique os vazamentos, especialmente emmáquinas de lavar com defeitos e conserte-as.Provavelmente, é melhor que a comunidade tenhapelo menos uma pessoa responsável pelamanutenção do encanamento e dos consertos.

A comunidade deve manter um pequenolevantamento das peças que são geralmente usadaspela comunidade e as ferramentas necessárias paraconsertar os problemas mais comuns. Um bomlevantamento resultará em um estoque eficienteseguido de um histórico acumulado dos problemasde encanamento da comunidade (vazamentos deágua). A experiência do encanador da comunidadeé uma maneira de manter um registro do histórico,porém manter um registro por escrito sempre éuma boa idéia.

Deve-se fazer inspeções de rotina,especialmente nas áreas onde os problemas maiscomuns acontecem, como por exemplo, as áreasonde existe um alto índice de uso (tanquescomunitários, torneiras, etc). Além disso, todos osmembros da comunidade podem tomar parte nainspeção contínua comunicando qualquervazamento que encontrarem. A comunicação dosdefeitos deve ser um procedimento fácil, padrão, econhecido por todos os membros da comunidade.

Instalar dispositivos para economizar água.Vários dispositivos usados podem ser trocados paraeconomizar água ou comprados especificamentepara economizar água:

75

Capítulo 3: Água Potável

Page 87: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

•Torneiras aeradas usam menos água que astorneiras que despejam um fluxo contínuo,permitindo que um volume menor de água alcanceos mesmos resultados.

•É possível se instalar saídas de água nochuveiro que economizem água maximizando asaída e reduzindo o volume de água despejado.

•No vaso sanitário: Acrescentando uma garrafaplástica cheia de água fechada dentro da cisternado seu vaso sanitário ou ajustando a descarga, aquantidade de água usada a cada descarga seráreduzida ao mínimo. Uma alternativa seria ainstalação de um sistema de descarga duplo quedescarrega um pequeno volume para descargalíquido e um volume maior para sólidos. A descargaeficiente depende da velocidade da água e não dovolume despejado que tende a ser muito mais altoem proporção aos resíduos a serem descarregados.

•Instalar um vaso sanitário com compostoquímico se for apropriado: é possível economizarnão usando descarga todas as vezes que for aobanheiro. O benefício adicional desta tecnologiasimples é o composto químico enriquecido quevocê obtém no final do processo, cheio denutrientes que podem nutrir o solo, caso contrário,os mesmos acabariam nos rios. Na China e noJapão, o solo noturno (assim como é chamado)vem sendo coletado durante séculos para fertilizaros campos. Vasos sanitários com compostosquímicos não precisam de água e dependem daação bacteriológica para acabar com as patogeniasdo resíduo.

(Consulte as referências no final deste capítulopara mais informações sobre como economizarágua). Mais informações sobre vasos sanitáriosquímicos podem ser encontradas no capítulo 4.

A nossa comunidade possui políticas e procedimentosclaros sobre os vazamentos de água, de forma que todosos vazamentos sejam consertados.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade também se esforça para usar osaparatos para economizar água sempre que estiveremdisponíveis.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

3. Práticas da companhia de abastecimento

Escreva ou telefone para a sua companhia deabastecimento de água local para saber qual é aquantidade de água perdida em vazamentos deágua e quais medidas estão sendo tomadas para

melhorar esta situação. Em algumas áreas estenúmero é da proporção de um terço.

As comunidades devem conversar com acompanhia de abastecimento de água sobre osimpactos de curto e longo prazo para melhorar osistema de abastecimento de água nos recursoshídricos. Por exemplo, a instalação de muitastubulações em uma única área pode causar umenorme consumo da água subterrânea e fazer comque os recursos hídricos se acabem.

Este procedimento também pode causar adeterioração da qualidade da água: se há queda dolençol freático, as tubulações de água para usodoméstico devem ser enterradas em níveis maisprofundos que o da água subterrânea, pois estapode conter elementos químicos perigosos comofluoreto e arsênico.

Como os membros da comunidade são osprincipais interessados nos recursos hídricos locais,eles devem avaliar constantemente os efeitos dobombeamento de água no meio ambiente e devemestar ativamente envolvidos na avaliação dos riscosassociados.

Caso a companhia de abastecimento de águanão esteja gerenciando a água de acordo com osinteresses da comunidade: constantes faltas deágua, preço aumentando sempre, falta de umrelógio, sistema desperdiçado água ou o lençolfreático esteja sendo prejudicado; em tais casos, acomunidade deverá fazer o que for necessário parater certeza de que as práticas de administração dacompanhia de abastecimento de água sejammodificadas.

A nossa comunidade pressiona de forma ativa a nossacompanhia de abastecimento de água para que elautilize as melhores práticas para economizar água.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

4. Educação e hábitos pessoais

Economia de águaEmbora seja importante que as pessoas usem águasuficiente para manter boa higiene, também éimportante não desperdiçar água. Os sistemas deabastecimento de água encanados sãoparticularmente vulneráveis às perdas se não foremgerenciados adequadamente. A comunidade comoum todo pode sofrer cortes e as pessoas podem terque esperar muito tempo para ter água. A maioriados sistemas de água encanada vaza e precisam serverificados e consertados regularmente assim que odefeito é descoberto. As torneiras devem ser

76

Ouvindo o Planeta Terra

Page 88: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

fechadas imediatamente após o uso e as criançasdevem ser educadas a não brincar com as torneiras.

Como economizar água?Por fim, a água potável disponível a comunidadedepende da quantidade de chuva, hidrologia locale da geologia da área.

Se a comunidade usa mais água do que osistema natural permite, isto pode levar a umaredução no lençol freático e a possíveis efeitosdramáticos na qualidade da água subterrânea, noabastecimento de água futuro e na agricultura. Estaprática também pode trazer conseqüênciasperigosas à vida animal e ao valor atrativo daspaisagens, pode reduzir o fluxo dos rios até que setransformem em lamaçais.

Ao se deparar com os problemas da superextração dos corpos de água naturais, a reaçãoimediata é construir mais reservatórios.Novamente, esta solução possui um alto impactona vida animal, no valor atrativo das paisagensnaturais e altera a hidrologia da área. A alternativamais correta a esta resposta drástica é usar a água demaneira sustentável para economizar e reciclá-la.

A comunidade deve valorizar seu abastecimentode água e assegurar que a demanda da mesma nãoseja muito grande, de forma que o abastecimentopossa durar até as gerações futuras.

Pense duas vezesGrande parte da economia é usar o bom senso:• Lavar as roupas: Encha totalmente a sua

máquina de lavar roupa. Ao comprar umamáquina de lavar roupa observe as característicasde economia tais como a capacidade de enchersomente metade da máquina ou reduzir oconsumo de água.

• Refrigere água potável para não ter que deixar atorneira aberta durante muito tempo para que aágua esfrie.

• Da mesma maneira, coloque isolamento térmiconas torneiras de água quente para não ter queesperar muito tempo até que a água esquente!

• Lave os pratos manualmente, usando uma baciapara lavar e outra para enxaguar. Bacias usammenos água do que uma pia cheia.

• Use chuveiros ao invés de banheiras.• Colete água da chuva. Esta água pode ser usada

para muitas coisas, mas tome cuidado casosuspeite a presença de qualquer tipo de materialestranho no teto. Se este for o caso, a água aindapoderá ser usada para lavar o carro ou a bicicleta,molhar as plantas ornamentais (não as de

comer).• Lavar o carro: Sempre que for possível, lave o

carro usando apenas um balde de água. Mas,realmente é necessário lavar o carro?

• Molhar o jardim: Para economizar água eoferecer às plantas seu benefício máximo, émelhor molhar as plantas quando não houver luzdo sol direta, por exemplo, à noite ou de manhã.Este procedimento reduzirá a perda de águadevido à evaporação. Evite usar regadores, queusam a água indiscriminadamente, coloque águaonde é realmente necessário. Plante em canteiros,não potes.

• Economize a água de cozinhar e use-a comocaldo ou base para sopas, ela pode ser conservadadurante muito tempo no refrigerador ou nocongelador.

A nossa comunidade está bem informada a respeito daimportância dos bons hábitos de economia de água e osnossos membros adaptaram seus hábitos para praticá-los.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

5. Usando a água servida

Recicle a água servidaToda a água usada na comunidade, exceto a águado vaso sanitário, pode ser reutilizada de certaforma. A água pode ser coletada de diversas fontes:

• Chuveiro,• Banheira,• Pia do banheiro,(Estes três pontos usam 75% da água consumida nolar, sem contar com a descarga do vaso sanitário, econtém menos que 10% em partículas)• Máquina de lavar,• Pias diversas,• Máquina de lavar pratos,• Pia da cozinha.

Usando a água servidaUma solução temporária é retirar a água usandoum balde, esta água geralmente é chamada águaservida, direto da fonte até o seu destino. Ummétodo mais sofisticado é redirecionar os canosdos locais dos quais se deseja reutilizar a água atéum tanque de descarga comum. Pode ser necessáriousar uma pequena bomba manual ou elétrica se agravidade não for suficiente, as máquinas de lavarpratos e roupas possuem suas próprias bombas dedescarga capazes de direcionar a água até o tanquede estocagem.

77

Capítulo 3: Água Potável

Page 89: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Qualidades e usos da água servidaA qualidade da água servida que a comunidadecoleta depende de onde foi coletada e de como elafoi filtrada antes de ser reutilizada. A água servidapode ser reutilizada como água para descarga dovaso sanitário sem precisar de qualquer tipo detratamento, além de uma filtração simples. A águaservida também pode ser utilizada no jardim ou nasplantas, embora se deva considerar filtrá-la melhorantes de utilizá-la para este fim.

As partículas podem ser filtradas usando umfiltro de malha simples na torneira. Os resíduos desabão e detergente podem ser prejudiciais às plantas,é melhor usar produtos de limpeza biodegradáveis.

Se a água servida passar por diversos sistemasde filtragem, como, por exemplo, um tanque dedecantação, uma raspadeira e um filtro de areia, aágua resultante deste processo pode ser usada semgrandes preocupações sobre o acúmulo potencialde elementos químicos perigosos. Ela pode serusada em todos os tipos de vegetação.

Se a sua comunidade não possui espaço nemrecursos para fazer este tipo de filtração, a águaservida que foi economizada com tanto cuidadoainda pode ser usada no sistema de água do vasosanitário (se houver) ou pode ser usada de formaseletiva no jardim.

Deve-se tomar cuidado para molhar somente asplantas ornamentais ou plantas grandes em potes.É aconselhável evitar o contato entre a águaservida e a vegetação, ou seja, somente molhe osolo ao redor das plantas.

O sódio contido nos detergentes pode seacumular após longos períodos de aplicação sendonecessário adicionar gesso ao solo para reduzir aalcalinidade causada pelo sódio. Este acúmulopode ser detectado facilmente através de um testede pH. Quaisquer efeitos nocivos possíveis podemser reduzidos diluindo a água servida com águadoce/captada ou água filtrada.

Explore os recursos listados ao final destecapítulo para apreender mais sobre os métodosseguros de adaptar seu sistema de encanamentopara reutilizar a água servida.

A nossa comunidade faz todo o possível para utilizar anossa água servida o máximo possível.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Conclusão

Agora, escreva os pontos de cada seção na coluna àdireita

pontuação

1. Monitoramento do consumo de água

2. Vazamentos e conserto do encanamento

Dispositivos para economizar água

3. Práticas da concessionária

4. Educação e hábitos pessoais

5. Usando a água servida

Agora, que se examinou em detalhes os hábitos deeconomia de água da sua comunidade, como seclassificaria, de modo geral, as práticas comunitáriasnestes aspectos?

Excelentes / Satisfatórias / Ruins / MuitoDeficientes

Se houver problemas, relacione-os abaixo:Categoria (I-III)

Problema 1

Problema 2

Problema 3

Problema 4

Agora classifique cada problema listado acimarelacionado, usando uma das três categorias.Escreva o número da categoria na coluna acima aolado direito.

I = Muito importante. É perigoso e deve serresolvido imediatamente.II = Importante, porém não apresenta perigoimediato. Deve ser resolvido.III = O hábito atual deve ser melhorado, mas não éimportante de forma imediata.

78

Ouvindo o Planeta Terra

Page 90: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

46 MÉTODOS PARA ECONOMIZAR ÁGUA

1. Nunca jogue a água pelo ralo se ela puder serreutilizada como, por exemplo, para aguar as plantas e ojardim ou para limpeza.

2. Verifique se a sua comunidade não tem problema comvazamentos, muitas casas podem ter vazamentosocultos. Leia o seu relógio antes e depois de um períodode duas horas quando não se está usando água. Se orelógio mostrar a mesma leitura, então não hávazamento.

3. Conserte as torneiras que pingam trocando asborrachas. Se a sua torneira estiver pingando em umíndice de uma gota por segundo, pode-se esperar umaperda de 5.000 litros por ano, que será adicionada aocusto da água e do serviço de esgoto, ou ainda, podesobrecarregar a sua fossa sanitária.

4. Verifique se existe vazamento no vaso sanitáriocolocando colorante no vaso. Se o vaso estiver pingando,a cor desaparecerá em 30 minutos. Verifique se o vasosanitário não está muito velho ou se as peças não estãotortas. A maioria das peças é barata, podem sercompradas e trocadas facilmente. (Aperte a descargaassim que o teste acabar, o colorante pode manchar ovaso.)

5. Evite apertar a descarga desnecessariamente. Joguefora lenços de papel, insetos e outros resíduos no lixo enão no vaso sanitário.

6. Tome banhos curtos. Troque o chuveiro por umaversão de baixo fluxo. Algumas unidades estãodisponíveis, permitindo reduzir o fluxo sem ter queajustar as torneiras de temperatura.

7. Use a quantidade mínima de água necessária paraencher a banheira, feche o ralo e encha somente 1/3 dabanheira. Pode-se aquecer a água fria que sai primeiro,adicionando água quente depois.

8. Não deixe a torneira aberta ao fazer a barba ou lavarseu rosto. Escove seus dentes primeiro, enquanto esperaa água esquentar, depois lave o rosto ou faça a barba coma pia cheia.

9. Troque todas as torneiras instalando roscas aeradorascom restritor de fluxo.

10. Use máquinas de lavar pratos e roupas apenasquando estiverem cheias ou estiveram ajustadasadequadamente para o nível da água em relação aquantidade de roupas ou pratos que você quer lavar.

11. Ao lavar pratas manualmente, encha a pia ou baciacom água ensaboada. Enxágüe usando a torneira semi-aberta usando um fluxo de água lento.

12. Estoque a água potável no refrigerador e não abra atorneira toda a vez que quiser tomar água fresca.

13. Não use corrente para descongelar a carne ou outrascomidas congeladas. Deixe a comida descongelando deum dia para o outro no refrigerador ou use o microondaspara descongelar.

14. Trituradores de comida gastam muita água parafuncionar direito. Como fazer um composto como ummétodo alternativo de jogar a comida fora ao invés de

jogar no lixo. Os resíduos sólidos podem adicionar até50% do volume de sólidos em um tanque séptico,podendo causar falhas e problemas de manutenção.

15. Considere a possibilidade de instalar um aquecedorde água na pia da cozinha, assim não será necessáriodeixar a torneira aberta até a água esquentar. Esteprocesso reduzirá os custos de aquecimento da casa.

16. Isole seus canos de água. A água esquentará maisrapidamente e isto evitará o desperdício de águaenquanto ela esquenta.

17. Nunca instale um sistema de ar-condicionado ouuma bomba de aquecimento hidráulica. Modelos queaquecem usando o ar são igualmente eficientes e nãogastam água.

18. Instale sistemas de suavizamento de água sempreque for necessário. Economize água e sal utilizando umaquantidade mínima de regeneradores necessários paramanter a leveza da água. Desligue os sistemas desuavizamento sempre que sair de férias.

19. Verifique sua bomba. Se houver um poço na suacasa, ouça com cuidado para verificar se a bomba liga edesliga enquanto a água não está em uso. Se continuarsempre ligado, é provável que haja um vazamento.

20. Ao ajustar a temperatura da água, ao invés deaumentar o fluxo de água, tente diminuí-lo. Se a águaestiver muito quente ou muito fria, reduza o fluxo aoinvés de aumentá-lo para equilibrar as temperaturas.

21. Se a descarga do vaso sanitário fica presa na posiçãode descarga, deixando a água correr constantemente,troque-a ou ajuste-a.

ECONOMIZANDO ÁGUA FORA DE CASA

22. Não molhe o gramado excessivamente. Como regrageral, o gramado só precisa ser molhado uma vez a cada5 dias a 7 dias no verão e entre 10 dias e 14 dias noinverno. Se chover forte não é necessário molhar ogramado por duas semanas.

23. Molhe o gramado de manhã cedo ou de tardezinha,quando a temperatura e o vento são mais brandos. Esteprocedimento reduz a perda através da evaporação.

24. Não lave a sua rua, saída da garagem ou calçada.Posicione os regadores de forma que somente a terra nogramado fique molhada, não é necessário molhar acalçada.

25. Instale regadores que utilizem a água de formaeficiente. A micro-irrigação, a irrigação gotejante e airrigação através do uso de mangueira especializada sãométodos eficientes de se irrigar.

26. Verifique os regadores e os relógios automáticos deprogramação regularmente para ter certeza de que estãofuncionando corretamente. Recomenda-se que quemquer que compre e instale um sistema automático deirrigação, instale também um sensor de captação dechuvas ou sistema de funcionamento para supervisionaro ciclo de irrigação dos regadores quando chover. Parafazer a retrolavagem do seu sistema, entre em contatocom um profissional especializado para obter maisinformação.

79

Capítulo 3: Água Potável

Page 91: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

27. Ajuste o seu cortador de grama para três polegadas.Um ajuste mais alto estimula as raízes a se afundarem nosolo, dá formato ao sistema de raízes e retém muitomelhor a umidade que um sistema de corte mais curto.

28. Cubra o solo com plástico para reter a umidade.Cobrir a grama com um plástico também ajuda acontrolar o crescimento de ervas daninhas que tambémabsorvem água competindo com as plantas de jardim.

29. Plante gramas nativas e/ou resistentes às secas,trepadeiras, arbustos e árvores. Quando estiveremcrescidas, elas não precisam de tanta água e geralmentesobrevivem bem sem água durante períodos de seca.Agrupe as plantas de acordo com as necessidadessemelhantes de irrigação.

30. Não lave a saída da garagem ou a calçada. Use umavassoura para varrer as folhas e a sujeira destas áreas.Usar uma mangueira para limpar a garagem e a frente dacasa pode desperdiçar centenas de litros de água.

31. Instale um bocal na sua mangueira que permita oajuste da saída de água para utilizar menos ou mais águaconforme necessário. Ao terminar, desligue a mangueirana torneira, ao invés de fechar o bocal, para evitarvazamentos.

32. Use extensões entre a torneira e a mangueira paraevitar vazamentos.

33. Verifique regularmente todas as mangueiras,conectores e torneiras.

34. Considere a possibilidade de lavar o carro em lava-carros, pois estes sistemas reciclam a água. Caso queiralavar seu próprio carro, estacione no gramado para fazê-lo.

35. Evite instalar peças ornamentais que utilizem água(como fontes), a menos que a água seja reciclada.Localize onde há perda de minerais devida a evaporaçãoe correntes de ar.

DICAS GERAIS PARA ECONOMIZAR ÁGUA

36. Conscientize a sua comunidade com relação anecessidade de economizar água.

37. Esteja ciente e siga todos os métodos paraeconomizar água, e estabeleça regras e cortes de água quesejam eficazes na sua área.

38. Incentive o seu patrão a divulgar a economia de águano local de trabalho. Sugira a inclusão da economia deágua no manual de orientação e programa detreinamento dos funcionários.

39. Contrate serviços e empresas que pratiquem edivulguem a economia de água.

40. Comunique todo o desperdício de água (canosquebrados, hidrantes abertos, regadores defeituosos,poços abandonados, etc) ao proprietário, às autoridadeslocais ou à agência governamental responsável peloabastecimento e gerenciamento dos recursos hídricos.

41. Incentive as escolas e o governo regional a ajudar adesenvolver e divulgar a economia de água entre ascrianças e adultos.

42. Apóie projetos que levem a um aumento no uso da

água servida para irrigação e outros fins.

43. Apóie programas e iniciativas para criar umapreocupação com relação à economia de água entreturistas e visitantes na sua região. Certifique-se de que osvisitantes compreendem as necessidades e os benefíciosda economia de água.

44. Incentive seus amigos e vizinhos a tomar parte nogrupo de conscientização sobre o uso da água. Divulguea economia de água nas publicações comunitárias,quadros de avisos e através do seu exemplo.

45. Economize água porque é correto fazê-lo. Nãodesperdice água somente porque outra pessoa estápagando a conta, como por exemplo, quando você sehospedar em um hotel.

46. Tente fazer pequenas coisas que resultarão em umagrande economia de água. Não se preocupe se aeconomia for mínima. Cada gota faz diferença. E todasas pessoas fazem diferença. Portanto, diga aos seusamigos, vizinhos e colegas de trabalho “Feche a Torneira”e “Mantenha Fechada”.

(Fonte: O Embaixador da Água)

80

Ouvindo o Planeta Terra

Page 92: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Recursos para o capítulo 3: Água

Capacitação para Gestao de Recursos Hídricos(Capacity Building Network for Integrated WaterResources Management) Integrados http://www.cap-net.org/ Cap-Net é uma rede internacional com oobjetivo de capacitar a gestão de recursos hídricosintegrados. É composta de uma parceria de instituições eredes nacionais, regionais e internacionaiscomprometidas com a capacitação no setor doabastecimento de água.Departamento de Água e Saneamento em Países emDesenvolvimento (Department of Water andSanitation in Developing Countries)http://www.sandec.ch/O escopo do trabalho da SANDEC é auxiliar nodesenvolvimento de conceitos sustentáveis e apropriadosde água e saneamento, bem como no de tecnologiasadapatadas às diferentes condições sócio-econômicasque prevalecem em países em desenvolvimento.Life Water Canada http://www.lifewater.ca / Umaorganização não-governamental que treina e forneceequipamento para comunidades rurais na África, para ofim de cavar poços e construir banheiros.Rede Inter-Americana de Recursos Hídricos (Inter-American Water Resources Network)http://www.iwrn.net/ A IWRN é uma rede de redes cujoobjetivo é fortalecer parcerias em recursos hídricos entrenações, organizações e indivíduos; promover a educaçãoe a troca aberta de informações e experiência técnica;melhorar a comunicação, cooperação e ocomprometimento financeiro para integrar a gerência derecursos hídricos e terrestres dentro do contexto desustentabilidade ambiental das Américas.UNICEF: United Nations' Children's Fundhttp://www.unicef.org A página do UNICEF contémrecursos técnicos e educativos sobre a qualidade da águae higiene.Conselho Colaborativoe de Abastecimento de Águae Saneamento (Water Supply and SanitationCollaborative Council - WSSCC) http://www.wash-cc.org/Com uma competência das Nações Unidas, o Conselhoobjetiva acelerar o alcance de serviços de saneamento,higiene e água sustentáveis para todos, com atençãoespecial à população carente através de campanhas deAdvocacy e de conscientizaçã, através da facilitação deprogramas de ação, com foco na melhora dos serviços desaneamento e higiene.Centro de Água, Engenharia e Desenvolvimento(Water, Engineering, and Development Centre - WEDC)http://wedc.lboro.ac.uk/ O Centro de água, Engenharia eDesenvolvimento é um dos líderes no mundo comrelação à educação, treinamento, pesquisa e consultoriano assunto de planejamnto, fornecimento e gestão deinfra-estrutura para o desenvolvimento. Seu site forneceacesso à diversos documentos relativos ao manuseioseguro da água.WaterAid,http://www.wateraid.org.uk/in_depth/technology_notes/default.aspWaterAid é uma orgnização não-governamentaldedicada exclusivamente ao fornecimento seguro edoméstico de água, educação em saneamento e higiene

para a população mais carente no mundo. A WaterAidajuda organizações locais a estabelecer projetos de baixocusto, utilizando tecnologia que pode ser mantida pelaprópria comunidade.Rede Central de Recursos para Água, Saneamento eSaúde Ambiental (WELL - Resource Centre Networkfor Water, Sanitation and Environmental Health)http://www.lboro.ac.uk/well/index.htm WELL é umcentro de recursos que fornece acesso a informação sobreabastecimento de água, saneamento, e saúde ambientalpara o Departamento de Desenvolvimento Internacionaldo Governo Britânico.Conselho Mundial da Água World Water Councilhttp://www.worldwatercouncil.org/ A missão doConselho mundial da Ãgua é “promover aconscientização, construir compromissos e fomentaração sobre problemas críticos da água em todos os níveis,incluindo o nível mais alto de tomada de decições, parafacilitar a conservação, proteção, desenvolvimento,planejamento e gestão eficazes da gestão e do uso daágua em todas as suas dimensões, de forma sustentávelpelo meio-ambiente e para o benefício de toda a vida naterra.”Time Jovem de Ação da Água Young Water ActionTeam http://www.ywat.org/index.html O Time Jovem deAção da Água é uma rede global de profissionais eestudantes entre 18-30 anos de idade, presente em maisde 40 países. Trabalham em parceria com organizaçõesinternacionais de água. O YWAT está criando uma redede jovens dedicados aos desafios mundiais da água,saneamento e higiene.Centro Internacional de Água e SaneamentoInternational Water and Sanitation Center (IRC):http://www.irc.nl Endereço: P.O. Box 2869; 2601 CWDelft; Holanda. Tel: +31 15 219 2939.Notícias einformações, conselhos, pesquisa e treinamento sobre ofornecimento de água e saneamento de baixo custo empaíses em desenvolvimento. Informações disponíveis emespanhol, incluindo uma grande biblioteca dedocumentos.Organização Mundial da Saúde World HealthOrganization— Divisão de Água, Saneamento eSaúde (WSH):http://www.who.int/water_sanitation_health/en/O Objetivo da divisão WSH é reduzir o gasto de água ede doenças relacionadas à água, bem como otimizar osbenefícios à saúde de sistemas sustentáveis de gestão dolixo e da água. Objetiva ainda auxiliar os cidadãos aentender e tomar atitudes sobre os impactos à saúde desuas ações. A OMS tem uma série de textos integrais emanuais disponíveis on-line e por pedido.Organização Panamericada da Saúde (PAHO):http://www.paho.org. PAHO é a divisão regional daOMS. As informações para contato estão abaixo:Sede (USA): 1-202-974-3000Cuba- (53-7) 831-0245Nicarágua-(505) 289-4200Argentina- (54-11) 4312-5301Rep. Dom.- (1-809)562-1519Panama- (507) 212-7800Bahamas- (1-242) 326-7390Equador- (593-2) 246-0330Paraguai- (595-21) 450-495Barbados: (1-246) 426-3860El Salvador- (503)298-3491Peru- (51-1) 421-3030

81

Capítulo 3: Água Potável

Page 93: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Belize- (501) 224-4885Guatemala- (011-502) 332-2032Puerto Rico- (787) 274-7608Bolivia- (591-2) 241-2303Guiana- (592) 225-3000Suriname- (597) 471-676Brasil- (55-61) 426-9595Haiti- (509) 260-5700Trinidad- (1-868) 624-7524Chile- (56-2) 264-9300Honduras- (504) 239-0136Uruguai- (598-2) 707-3590Colombia- (57-1) 347-8373Jamaica- (1-876)967-4626Venezuela- (58-212) 267-1622Costa Rica- (506) 258-5810Mexico- (5255) 5089-08-60

Recursos Impressos

Cassinath, Natasha; R. Garcia; et.al. TrabalhandoJuntos: Um manual de campo para trablhaar comprojetos de água. (2ª. Ed.). Red Centroamericana deManejo de Recursos Hidricos (CARA), 2002. Disponívelda Universidade Nacional Autônoma da Nicarágua:(505) 278-6981, ou online at http://www.caragua.org.Organização Mundial da Saúde (OMS). Guia para aqualidade da água potável: 3a. Ed. OMS Press, 2004. OMS. Aspectos de Saúde do Encanamento. Publicadoem conjunto pela OMS e pelo Conselho Mundial deEncanamento. OMS Press, 2006.OMS. Vilas Saudáveis (Healthy Villages). OMS Press,2002.

Agradecimentos

As informações contidas neste capítulo foraminicialmente adaptadas dos projetos de Guy Howard,especialmente das três publicações a seguir:Howard, Guy. Water Quality Surveillance: A PracticalGuide. WEDC, Loughborough University, 2002.Disponível on-line em http://wedc.lboro.ac.uk.Howard, Guy. Water Supply Surveillance: A ReferenceManual. WEDC, Loughborough University, 2002.Disponível on-line em http://wedc.lboro.ac.uk.Guy Howard, com Claus Bogh, Greg Goldstein, JoyMorgan, Annette Prüss, Rod Shaw, Joanna Teuton.Cidades Saudáveis: Um guia para as comunidades e paraa saúde comunitária. Organização Mundial da Saúde,2002. Disponível on-line em:http://www.who.int/water_sanitation_health/hygiene/settings/healthvillages/Além desta publicação, as Diretrizes para a Qualidade daÁgua Potável da Organização Mundial da Saúde, 3a.Edição foram usadas como referência, assim como apublicação da OMS:Water quality assessments: a guide to the use of biota,sediments and water in environmental monitoring,Segunda edição. Editada por Deborah Chapman.Publicada em nome da UNESCO, OMS e UNEP(Programa de Meio Ambiente das Nações Unidas).Londres, E & FN Spon, 1996.As informações usadas na discussão sobre ogerenciamento da água (Pergunta 4 da Avaliação daQualidade da Água Potável) foram adaptadas de: DavidB. Brooks. In_Focus: WATER Local-level Management.IDRC, 2002. Disponível on-line em:http://www.idrc.ca/water. IDRC ID#21857.

82

Ouvindo o Planeta Terra

Page 94: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Resumo Geral do Capítulo:Saneamento, Resíduos

Municipais e Resíduos PerigososDesde o surgimento da humanidade, a populaçãomundial não só se dedicou a consumir os recursosdo planeta, como também acabou deixando paratrás elementos de sua própria criação. Itensimportantes e onipresentes foram deixados paratrás, incluindo fezes e cadáveres. Além disso,também foram descartadas ferramentas quebradas,roupas, estruturas residenciais vagas e uma grandequantidade de outros objetos aos quais nosreferimos simplesmente como “resíduos”. Muitosdestes “resíduos” apresentam perigos significativosà saúde dos seres humanos, dos animais, plantas ede ecossistemas como um todo.

É uma pena que infelizmente consideremosestes “resíduos” como indesejáveis, como objetosque existem para serem jogados fora, como umestorvo, etc. Como resultado de talcomportamento, os seres humanos foramobrigados a criar meios de jogar fora os seusresíduos, sendo que esses meios geralmenteconsistem em concentrar (ou coletar/centralizar) osresíduos em um único local, enterrá-lo ou acumulá-lo. Aterros (lixões), estações de tratamento de água,cemitérios e outros são exemplos desta resposta.

Infelizmente, conforme a humanidade foi seexpandindo, este tipo de resposta gerou diversasdesordens catastróficas ao redor do planeta. Aexpansão dos lixões está destruindo a paisagemnatural, pois eles poluem os lençóis freáticos e aágua de superfície, sendo ninhos de procriação dediversas pragas. Os sistemas de esgotos têm sidoresponsáveis pelo envenenamento da águaterrestre, tornando-a inapropriada para beber ounadar. Os resíduos tóxicos vêm se acumulando nãosó na água e no solo, como no tecido epitelial deorganismos vivos, incluindo no nosso!

Talvez tenha chegado o momento de mudar onosso comportamento no sentido de nosesforçarmos para reconhecer que os nossos“resíduos” são presentes e recursos que produzimos

naturalmente. Uma grande quantidade dosresíduos que geramos pode ser reutilizada de váriasmaneiras. O nosso desafio é encontrar ou criarmeios para reciclar esses resíduos que, nomomento, não têm nenhuma utilidade.

Neste capítulo, examinaremos em profundidadetrês áreas específicas de geração e manuseio deresíduos. Cada área será precedida de uma seçãointrodutória que oferece os antecedentes sobre otópico em discussão. A primeira avaliação trata domanuseio de excrementos humanos pela suacomunidade. A segunda trata da maneira como acomunidade lida com outras formas de resíduossólidos que ela gera; e por fim, concentramos nossaatenção no manuseio de materiais perigosos/tóxicospela comunidade. O objetivo do capítulo é fazercom que você avalie o respeito com que suacomunidade encara o problema dos resíduos e atéque ponto a maneira como ela os trata é acertada esegura.

Avaliação do Manuseio deExcrementos e Saneamento

Básico da Comunidade

1. Saneamento ecológico

O saneamento refere-se ao fornecimento de águapotável de boa qualidade, à disposição adequadadas fezes, à higiene na preparação das refeições, àlimpeza do lar e por último, à coleta e disposiçãodos resíduos sólidos. Basicamente, o saneamentoconsiste dos meios para nos protegermos dosperigos inerentes presentes nas nossas própriasfezes e nas fezes de outros animais.

Práticas de saneamento básico e hábitos dehigiene são muito importantes na prevenção dediversas doenças e infecções por parasitas.Parasitas são organismos vivos que se alimentam deoutras criaturas vivas prejudicando os organismoshospedeiros durante o processo. Os ovos e as larvas

83

Capítulo 4

Avaliação do Manuseio de Resíduos e

Saneamento Básico

Page 95: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

dos parasitas são geralmente muito pequenos efacilmente ingeridos. Da mesma maneira, muitostipos de bactérias nocivas estão presentes nas fezespodendo causar infecções mortais e dolorosas, quepodem ser facilmente desencadeadas.

Assim sendo, é muito importante lidar comnossos excrementos naturais de maneira responsável.

“Saneamento”, para a finalidade destaavaliação, refere-se especificamente ao sistema demanuseio e gerenciamento dos excrementoshumanos. Diversos tipos de vasos sanitários(latrinas), vasos sanitários com descarga e redes deesgoto são exemplos da tecnologia de saneamentoatualmente utilizada. Saneamento ecológico ousustentável significa que todos os elementos dosaneamento estão em equilíbrio e que o sistemanão apresenta riscos à saúde humana nem à saúdedo planeta Terra.

2. Saneamento e explosão populacional: umacombinação mortal?

Infelizmente o saneamento é um problema críticoem muitos locais ao redor do mundo, devido aorápido crescimento populacional e às respostastecnológicas insustentáveis. As condições sanitáriasde grande parte da população mundial não estãomelhorando apesar do grande sofrimento causadopelo mau saneamento.

Quando a população humana era pequena eestava dispersa ocupando uma vasta área, osaneamento não representava grande problema, noentanto, a situação modificou-se dramaticamente.A população humana agora é 1000 vezes maior doque há 10.000 anos. Hoje 2,5 bilhões de pessoasvivem em áreas urbanas. Elas vivem cada vez maispróximas umas das outras, os edifícios têm umnúmero crescente de habitantes que compartilhamo mesmo espaço.

Uma das conseqüências do aumento dadensidade populacional é que nós (seres humanos)estamos pressionando cada vez mais o meioambiente, especialmente nas regiões com maiordensidade populacional. Quanto mais próximovivemos uns dos outros, mais importante se tornatermos acesso a boas instalações sanitárias efazermos uso delas.

3. Fezes: um poluente ambiental e um perigo àsaúde

A falta de tratamento e gerenciamento adequados

da água servida e das fezes é diretamenteresponsável por vários efeitos nocivos ao meioambiente e à saúde. O mau saneamento geraaumento no índice de doenças diarréicas, nasinfecções por vermes, como helmintos (vermeparasitário), como a ascaridíase, a ancilostomoseou amarelão, e doenças transmitidas por vetoreshospedeiros como a malária, a dengue e aencefalite japonesa. As fezes humanas foramassociadas à transmissão de muitas outras doençasinfecciosas incluindo a cólera, a febre tifóide, ahepatite, a pólio, a criptosporidiose e aesquistossomose.

Além do contato direto ou ingestão, um dosprincipais meio de contaminação da doença é adisseminação através de hospedeiros ou outrasseres vivos. Estes seres vivos, como, por exemplo,moscas, ratos baratas, etc, são especialmenteatraídos por excrementos humanos, emconseqüência de instalações sanitárias ruins, quegeralmente são ninhos de proliferação para muitosdeles.

As doenças transmitidas através das fezeshumanas afetam predominantemente as crianças eos pobres. A maioria das mortes decorrentes dediarréia ocorre em crianças, especialmente emregiões pobres. Todos os anos, 2.5 milhões decrianças morrem em decorrência da diarréia quepoderia ter sido evitada com boas condições desaneamento: outros milhões sofrem perdasnutricionais, educacionais e econômicas devido adoenças diarréicas que também poderiam serevitadas com melhorias no saneamento básico e nogerenciamento dos excrementos humanos.

Em linhas gerais, a Organização Mundial daSaúde estima que cerca de 3,3 milhões de pessoasmorram todo ano de doenças diarréicas e que umnúmero chocante de 1,5 bilhão sofre,simultaneamente, de infecções causadas porvermes parasitas originários de fezes humanas eresíduos sólidos no meio ambiente.

As doenças infecciosas não são a únicapreocupação em relação à saúde associada aosaneamento inadequado. Os metais pesados, assubstâncias tóxicas orgânicas e inorgânicas estãogeralmente presentes na água servida.

A água servida industrial e o “lodo municipal”(um subproduto do tratamento de esgoto queconsiste nos sólidos decantados da água servida)podem conter altas concentrações de metaispesados como o cádmio, o chumbo, o níquel e ocromo. Metais pesados concentram-se nos tecidosde muitos crustáceos, peixes e, em alguns casos, em

84

Ouvindo o Planeta Terra

Page 96: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

plantas terrestres. Por este motivo, osconsumidores destes produtos enfrentam perigossignificativos à saúde.

Nutrientes em excesso (principalmente,nitrogênio e fósforo) na água servida, no lodo e nosexcrementos podem contaminar as águas desuperfície e causar a eutroficação, que é umprocesso pelo qual corpos aquáticos como lagos,estuários ou córregos de baixo fluxo recebemnutrientes em excesso os quais estimulam ocrescimento excessivo de plantas (algas e ervasdaninhas). Este crescimento vegetal exacerbadogeralmente é denominado de explosão algácea e fazcom que outros organismos morram. Aeutroficação de água doce às vezes também gera aproliferação de cianobactérias que produzemtoxinas, as quais podem causar gastrenterite, danosao fígado, danos ao sistema nervoso e irritação napele.

Outras substâncias químicas, tais como resíduosfarmacêuticos e as que podem afetar o sistemaendócrino vêm sendo identificadas nas águasservidas e nas fezes, porém os efeitos dessespoluentes ainda não foram totalmentedeterminados.

4. Tecnologia de saneamento de esgoto:problemática e insustentável

Como uma tentativa de lidar com os problemascríticos do saneamento, os seres humanos vêmdesenvolvendo e construindo sistemas de esgotoou redes de tubulação subterrânea, projetadasespecialmente para levar os resíduos humanos paralonge das residências até um ponto central de saída(despejo). Na teoria, uma estação de tratamentodeveria estar localizada em um ponto de saída,aparentemente limpando a água antes de devolvê-la ao meio ambiente. Essas redes de esgotorequerem o uso de vasos sanitários com descarga,ou seja, máquinas que misturam a urina e as fezeshumanas com a água.

Esta tecnologia vem sendo considerada o meiomais seguro e efetivo de saneamento, e vem sendodefendida por diversas organizações e indivíduosinfluentes em todo o mundo. Infelizmente, os sereshumanos vêm descobrindo que ela é insatisfatória,insustentável e também uma fonte de sérios danosao meio ambiente.

Ainda que sejam bem intencionados, ossistemas de descarga agravam os problemas desaneamento. Com estes sistemas, uma quantidaderelativamente pequena de material perigoso – as

fezes humanas – acaba por poluir uma enormequantidade de água. Apesar deste fator, a descargaé quase que universalmente considerada a opçãoideal para áreas urbanas. Praticamente semqualquer questionamento, este sistema épromovido em cidades e metrópoles ao redor domundo, mesmo em regiões mais pobres onde aspessoas não têm condições financeiras de adquiri-lo e em áreas áridas onde quase não há águapotável em quantidade suficiente.

Esta glorificação da descarga baseia-se emdiversas suposições:

1. que o problema é a “disposição do esgoto”;2. que a água potável é um recurso ilimitado;3. que no final do cano o esgoto será tratado;4. e que o meio ambiente pode cuidar desta

descarga de materiais originada da estação detratamento.

No entanto, nenhuma destas suposições estácorreta.

O problema básico é a disposição de fezeshumanas e da urina, não do “esgoto”.Um corpo humano não produz “esgoto”. O esgotoé o produto de uma determinada tecnologia. Ocorpo humano produz urina e fezes. Estasgeralmente são chamadas de “excrementoshumanos”, porém é importante lembrar que elassão de fato duas substâncias diferentes que deixamo corpo através de canais separados em direçõesdiferentes. Cada indivíduo produz cerca de 500litros de urina e 50 litros de fezes ao ano.Cinqüenta litros de fezes não deveriam ser tãodifíceis de gerenciar. Não é um produto muitoagradável e pode conter organismos patogênicos.Porém o volume é pequeno: quando desidratadanão chega a ser mais do que um balde por pessoaao ano.

O problema real é que no sistema de descarga asfezes não são tratadas separadamente. Elas estãomisturadas com a urina. Isto significa que ao invésde 50 litros de uma substância altamente poluente,temos de lidar com 550 litros de substânciapoluída, perigosa e extremamente desagradável.Um dos motivos por trás da repugnância damistura de urina e fezes é que as fezes contêm umabactéria, o “Micrococcus ureae”, que ao se misturarcom a urina produz um odor extremamentedesagradável.

A falta de água, com freqüência, é um grandeproblema nas cidades latino-americanas.O sistema de descarga não trabalha sem água. Para

85

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 97: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

descarregar 550 litros de fezes e urina de umbanheiro com descarga, cada indivíduo utilizacerca de 15.000 litros de água potável por ano. Namaioria das cidades do mundo não há sequer águasuficiente para fornecer esta quantidade de água acada um de seus habitantes. A resposta típica éfornecer o sistema de descarga apenas aos ricos, oque obviamente significa que há ainda menos águadisponível para os pobres.

Globalmente, cerca de 80 países que abrigam40% da população mundial já estão sofrendo defalta de água em certos períodos durante o ano.Faltas crônicas de água são um fato esperado até ofinal desta década em grande parte da África, noOriente Médio, no norte da China, em partes daÍndia e do México, no oeste dos Estados Unidos,no nordeste do Brasil e nas antigas repúblicas daÁsia Central Soviética. Somente na China, 300cidades enfrentam problemas sérios de falta deágua.

Apenas uma pequeníssima fração de todo oesgoto produzido na América Latina étratado.Um percentual muito alto de todo o esgoto daAmérica Latina é descarregado completamente semtratamento nas águas de superfície. Várias cidadesnão possuem nenhum tipo de sistema detratamento de esgoto e, dentre aquelas quepossuem, a maioria serve apenas a uma pequenafração da população. As estimativas sugerem quemenos de 5% de todo o esgoto na América Latinarecebe algum tipo de tratamento antes de serdescarregado no meio ambiente.

Mesmo onde há tratamento, grande parte dastecnologias para tratamento de esgoto em usoatualmente ainda são responsáveis por contribuircom grandes quantidades de poluentes para o meioambiente. Mesmo as estações modernas detratamento geralmente não tratam fosfatos enitratos. As estações de tratamento também nãosão projetadas para desintoxicar resíduos químicos.O tratamento primário simplesmente filtra osmateriais em flutuação e suspensos; o tratamentosecundário facilita a degradação biológica dasfezes, da urina e de outros materiais semelhantes;e, por fim, a desinfecção destrói os organismosinfecciosos. A maioria dos resíduos tóxicosdomésticos e industriais liberados nos esgotos sãodescarregados na água ou permanecem no lodo.

Além da poluição patológica, outros poluentescomo materiais pesados e substâncias domésticaspotencialmente tóxicas podem ser encontrados no

efluente do esgoto. Metais pesados incluem cobre,zinco, cádmio, níquel, cromo e chumbo. Oconteúdo e a concentração dependem dos materiaisempregados nos canos para distribuir água potável,dos agentes de limpeza doméstica utilizados e, nocaso da água das chuvas, do tipo de materiaisutilizados no teto e nas calhas. Os materiais tóxicostambém podem ser dispostos com a água servidadoméstica. Quando encontrados em altasconcentrações, os metais pesados são tóxicos àsbactérias, às plantas, aos animais e à população.

Em todo o mundo podemos encontrarexemplos de ecossistemas naturais destruídospela descarga de esgoto não tratado outratado parcialmente.No passado era comum supor que a poluiçãoresultante das tecnologias convencionais desaneamento poderiam ser assimiladas pelo meioambiente com segurança. Esta suposição não écorreta. Algumas substâncias químicas sedecomporão e serão removidas pelos processosnaturais, porém a maioria permanecerá no meioambiente.

Os produtos finais inevitáveis do sistema deesgoto são águas poluídas e lodo tóxico. Os quatrométodos convencionais de disposição do lodo são adescarga no oceano, o aterro sanitário, aincineração e a aplicação em terrenos agrícolas. Doponto de vista ambiental, todos estes métodos sãoinaceitáveis e recebemos relatórios sobre adegradação do meio ambiente decorrente dadescarga de esgoto e da disposição do lodo dosquatro cantos do mundo.

Portanto, o saneamento convencional noformato de descarga conectada ao sistema deesgoto não oferece uma solução à crise desaneamento global. Faz-se necessário encontraruma abordagem diferente para o saneamento.

5. Uma abordagem sustentável ao saneamento e a sua avaliação

Boas práticas ambientais no gerenciamento daágua servida e da água da chuva são aquelas queasseguram a proteção da qualidade da saúdepública e do meio ambiente. Há uma variedade detecnologias que podem alcançar este objetivo. Noentanto, deve-se envidar mais esforços com ointuito de encontrar abordagens sustentáveis parareduzir os perigos à saúde, associados à águaservida, ao lodo e aos excrementos, e ao mesmotempo, fechando o ciclo de nutriente e protegendo

86

Ouvindo o Planeta Terra

Page 98: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

os recursos limitados de água potável e o meioambiente.

O objetivo da avaliação abaixo é ajudar aorientá-lo para avaliar o estado das práticas desaneamento da sua comunidade, com o objetivo deacomodar as suas práticas a um saneamentosustentável e ecológico. Além desta avaliação,consulte a “Avaliação da Qualidade da ÁguaPotável e da Proteção das Fontes de Água” nocapítulo 3 para avaliar o abastecimento de águapara saneamento e as duas outras avaliações nestecapítulo para avaliar em profundidade as práticasde manejo de resíduos da sua comunidade.

Levantamento do Manuseio deExcrementos e Saneamento

Básico da Comunidade

1. Misturar ou não misturar

Considere que as suas instalações sanitárias (vasossanitários (latrinas), vasos sanitários com descarga,etc), a sua comunidade combina ou libera fezes e urinana mesma câmara. (Uma instalação “sem mistura”mantém a urina e as fezes separadas.)

Misturado / Sem-Mistura

2. Condições do solo

Um dos fatores ambientais mais importantes a serconsiderado na escolha da disposição deexcrementos é a profundidade do lençol freático nasua área. O “lençol freático” refere-se àprofundidade subterrânea onde se encontra a água.

a) Avalie a permeabilidade ou porosidade do solo nasua área.

1 2 3 4 5 6 7 8 9barro ou pedra / húmus / areia

b) Qual é a profundidade do lençol freático na sualocalidade (metros):

(Esta profundidade pode ser estimada através dadeterminação da profundidade dos poços artesianos e/oucavados.)

3. Características do saneamento

Identifique quais dentre os seguintes itens aplicam-se aosistema de saneamento ou método de gerenciamento dosexcrementos humanos por parte da sua comunidade:

c A céu aberto (sem saneamento)c Latrina suspensa (diretamente na água de

superfície)c Latrina com coletac Trincheira/ buraco rasoc Latrinas cavadasc Outros (especifique):c Latrina com fossa (qualquer tipo)c Fossa simples (coberto)c Fossa ventiladac Fossa elevadac Latrina com água servidac Latrina com descarga despejadac Latrina com descarga integralc Sanitário com compostagem

a) O seu sistema de saneamento inclui o uso deencanamento?

Sim / NãoHá uma pessoa dentro da comunidade responsávelpela manutenção do encanamento do sistema desaneamento da sua comunidade?

Nome da pessoa responsável:

Inspecione a integridade do sistema. O encanamentoestá em boas condições e sem vazamentos?

Sim / NãoIdentifique a localização dos vazamentos:

Todos os vasos sanitários possuem um sifão paraevitar o refluxo de gases?

Sim / NãoExiste algum procedimento em uso para comunicarproblemas?

Sim / NãoDescreva o procedimento:

b) Identifique se o seu sistema de saneamento incluialgum dos seguintes componentes:

c Fossa sépticac Infiltradorc Campo de drenagemc Câmarac Não é relevante

87

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 99: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

c) O sistema de saneamento exige esvaziamentoperiódico?

Sim / NãoQual é o método utilizado: c Cavar com enxadac Bombearc Tanque a vácuo

Com qual freqüência a água é coletada?

Quem esvazia?

Se o serviço for pago, quanto custa?

Se você souber, como são jogados fora os excrementos?

4. Recuperação de recursos

Quais são os recursos de recuperação usados pela suacomunidade para reutilizar os excrementos? Marquetodas as respostas aplicáveis

c Adubo de resíduos sólidosc Criação de peixes alimentados por

excrementosc Utilização da urina para aguar plantasc Digestor de biogásc Outros (especifique):c Nenhum recurso

5. Sistema de esgoto

A sua comunidade libera seus excrementos no sistema deesgoto de água servida ou em outro sistema deencanamento projetado para operar com águaproveniente da descarga?

Sim / NãoO sistema de esgoto da sua comunidade:c Convencional (por exemplo, profundo):

Consiste de conexões nas casas direcionadas aosistema de tubulação central que corre nas ruas.O sistema requer o uso de canos, poços deinspeção, bombas e estações de bombeamento.

c Esgoto simplificado (raso, tambémconhecido como condomínio): Semelhante aoesgoto profundo, exceto que as conexões das casasou individuais são feitas de uma casa paraoutra, em vez de para o sistema principal. Ostubos conectores compartilhados têm um diâmetromenor e não precisão ser enterrados a grandeprofundidade.

c Sistema de esgoto decantado (tambémconhecido como poço pequeno): O sistema deesgoto inclui tanques interceptores, que são

tanques de decantação, e requerem esvaziamentoperiódico. Nesses tanques, os sólidos quepoderiam decantar nos canos de esgoto sãoremovidos.

Avalie a qualidade ou confiabilidade do sistema deesgoto. (Vazamentos acontecem com freqüência ou elesempre fica entupido?)

1 2 3 4 5 6 7 8 9(ruim...excelente)

Quem é o responsável pelo gerenciamento, manutenção ealteração do sistema de esgoto da sua comunidade?

c Coletivo/ cooperativa/ vizinhançac Prefeitura/ governo municipalc Comunidade religiosa (próprio/ operado

pela própria comunidade religiosa)c Entidade corporativa ou outra empresac Não é organizado

Se for relevante, como a sua comunidade entra emcontato com o responsável?

Nome da pessoa responsável:

Pessoa de contato:

Informação para contato:

A sua comunidade compartilha a responsabilidade dogerenciamento?

Sim / Não

Se a resposta for sim, de que maneira?

6. Tratamento da água servida

O sistema de esgoto da sua comunidade inclui processode tratamento da água servida?

Sim / Não

Quem é o responsável pelas decisões operacionais daestação de tratamento de água servida, caso essa pessoanão seja a mesma responsável pelo sistema de esgoto?Como esta pessoa pode ser contatada?

Nome da pessoa responsável:

Pessoa de contato:

Informação para contato:

88

Ouvindo o Planeta Terra

Page 100: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Qual são os meios pelos quais a estação de tratamentode água servida recebe o fluxo de esgoto?

c Somente de origem residencialc Origem industrialc Agricultura comercialc Operações de mineraçãoc Excesso de esgoto urbano (esgoto)c Outro (especifique):

Quais são os tipos de tratamento (se houver) utilizadosnesta estação?

c Preliminar: este tratamento incluiprocessos simples como a drenagem e agrade de remoção para remover a poluiçãosólida bruta.Resíduo deste processo:

c Primário: geralmente é a sedimentaçãosimples, a decantação simples dos materiaissólidos no esgoto pode reduzir a quantidadede poluentes à quantidades significativas.Resíduo deste processo:

c Secundário: para tratamento posterior eremoção dos poluentes mais comuns,geralmente através de um processobiológico.Resíduo deste processo:

c Terciário: geralmente para remoção depoluentes específicos, por exemplo, onitrogênio, o fósforo ou outros poluentesindustriais específicos. Resíduo deste processo:

Como os resíduos são dispostos?

Em qual massa ou extensão de água, ou em que tipo deterreno a estação de tratamento descarrega seu efluente(ou a água servida processada)?

O efluente contém quais poluentes?

c Químico:

c Nutricional (fósforo e/ou nitrogênio):

c Biológico (patogenias):

Informação Especializada sobre o MeioAmbienteSerá de grande ajuda entrar em contato com umgrupo de aconselhamento ou de proteçãoambiental que ofereça dados confiáveis deespecialistas sobre os impactos ecológicos do seusistema de tratamento de esgoto.

Nome da organização:

Nome da pessoa de contato:

Informação para contato:

De acordo com esses especialistas, quais são os impactosambientais causados pelas práticas de saneamentoobservadas na sua região?

Na opinião deles, qual é a melhor providência que a suacomunidade poderá tomar para melhorar os problemasde saneamento na sua região?

Informação Especializada sobre Saúde Pública Será de grande ajuda entrar em contato com umgrupo de aconselhamento ou de proteção à saúdepública que ofereça dados especializados sobre osimpactos na saúde da comunidade causados peloseu sistema de tratamento de esgoto.

Nome da organização:

Nome da pessoa de contato:

Informação para contato:

De acordo com esses especialistas, quais são os impactosna saúde da comunidade causados pelas práticas desaneamento observadas na sua região?

Na sua opinião, qual é a melhor providência que a suacomunidade poderá tomar para melhorar os problemasde saneamento na sua região?

89

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 101: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

7. Hábitos de higiene

As instalações (latrinas, vasos sanitários, etc) utilizadaspela sua comunidade estão sempre limpas e semmaterial fecal ou outro refugo?

Sim / Não

Se o banheiro ficar do lado de fora da casa, a portasempre fica fechada e o interior é escuro quando não estásendo utilizado?

Sim / Não

O vaso sanitário e as áreas adjacentes são esterilizadosregularmente?

Sim / Não

A área ao redor do vaso sanitário está sempre limpa esem lixo ao redor?

Sim / Não

A pia para lavar as mãos (com sabão) fica perto dovaso sanitário?

Sim / Não

O vaso sanitário fica perto, ou seja, não é necessárioandar muito, e o caminho está bem demarcado?

Sim / Não

8. Práticas gerais de saneamento

A sua comunidade inclui as despesas relacionadas com ogerenciamento do esgoto (despesas com os canos ebueiros, manutenção, despesas operacionais ou capitalpara melhorias) como parte do orçamento regular?

Sim / Não

A sua comunidade orienta seus membros e membros deoutras comunidades maiores sobre os perigos e sobre boaspráticas relativas ao saneamento?

Sim / Não

A sua comunidade orienta outras comunidades sobre aprodutividade e os usos benéficos dos excrementos?

Sim / Não

Avaliação do Manuseio deExcrementos e Saneamento

Básico da Comunidade

No final de cada seção de discussão, haverá umaafirmação e uma lista de números para se escolher.Escolha um número de 1-9 para indicar a avaliaçãoque você faz de como a sua comunidade representa aafirmação em questão. (1 = discorda, as práticas dacomunidade são prejudiciais à saúde; 9 = concordatotalmente, não é necessário mudar)

1. Misturar ou não misturar

Para atingir o saneamento ecológico ideal devemosutilizar vasos sanitários ecológicos. Sistemas “semmistura”, se forem gerenciados adequadamente,são ecológicos. Ao não se misturar os excrementoshumanos com a água da descarga limita-se oproblema do saneamento ao gerenciamento de umvolume menor de urina e fezes.

Portanto, os problemas de mau cheiro e deprocriação de insetos ficam reduzidos ou podematé mesmo ser eliminados, facilitando oarmazenamento e o transporte. É possíveleconomizar água, reduzir os gastos com redes deencanamento e estações de tratamento, criarempregos e preservar o meio ambiente.

Se a sua comunidade possui instalações“misturadas ou úmidas”, ela deve considerar atroca para um sistema “sem mistura”,particularmente se a comunidade atualmenteutiliza algum tipo de vaso sanitário com fossaséptica ou se utiliza algum outro tratamento nolocal. Latrinas por compostagem são talvez amelhor e mais ecológica forma de lidar comexcrementos. Existe uma breve discussão sobre seuuso no decorrer da presente avaliação. Maisinformações podem ser obtidas sobre tais latrinaspela bibliografia ao final do capítulo.

Se, por outro lado, a sua comunidade estiverconectada a um sistema de esgoto, talvez não sejaviável nem apropriado fazer a conversão. Nestecaso, talvez seja mais importante trabalhar emnível regional para ajudar a inovar as práticasalternativas que economizem água e explorar asqualidades úteis da urina e das fezes.

2. Condições do solo

As condições geológicas (do solo) na suacomunidade são os fatores mais importantes a se

90

Ouvindo o Planeta Terra

Page 102: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

considerar ao avaliar ou escolher o método dedisposição dos excrementos. Por exemplo, se o soloda comunidade for impermeável ou se o lençolfreático for alto, será necessário usar uma câmaraou um vaso sanitário elevado em vez de um outroformato de vaso sanitário ou sistema séptico.Recomenda-se que sua comunidade complete oslevantamentos do abastecimento de água parasaneamento encontrados no capítulo 3, para obtermais informações sobre a proteção dos recursoshídricos da sua comunidade.

Se as condições geológicas e hídricas da sua áreaforem desconhecidas, é aconselhável entrar emcontato com um serviço, uma organização ou umaagência governamental associada para realizartestes de avaliação geológica na área. As referênciasbibliográficas ao final do capítulo poderão auxiliá-lo a entrar em contato com um órgão apropriado.

De qualquer maneira, a sua comunidade deveverificar, com a ajuda de profissionais qualificados,se os seus meios de saneamento não contaminam aágua que a comunidade ou o distrito utiliza comofonte de água potável.

As instalações sanitárias da nossa comunidade são aopção adequada para preservar as boas condições daágua e do solo.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

3. Características do sistema de saneamento

A. Defecação a céu abertoAs pessoas são obrigadas a defecar a céu abertoonde não há vasos sanitários. A defecação pode serindiscriminada ou feita em locais designados,geralmente aceitos pela comunidade, tais comocampos de defecação, depósito de resíduos, montesde estrume ou embaixo de árvores. A defecação acéu aberto incentiva o aparecimento de moscas quedisseminam doenças presentes nas fezes. As larvasde vermes intestinais se desenvolvem em soloúmido, e animais e pessoas podem transportarfezes e larvas.

A água de superfície escorrida de locais ondehouve defecação resulta em poluição da água.Tendo em vista os perigos à saúde criados e adegradação do meio ambiente, a defecação a céuaberto não deve ser tolerada em vilas ou em outrasáreas urbanizadas. Existem opções melhoresdisponíveis que confinam os excrementos de talmaneira que o ciclo da re-infecção de doençasrelacionadas às fezes seja interrompido.

B. Vaso sanitário suspenso (entrada direta naágua de superfície)O vaso sanitário suspenso é uma privadaconstruída sobre o mar, um rio ou outra massa ouextensão de água na qual os excrementos caemdiretamente. Se houver uma corrente forte naágua, os excrementos são levados. O público deveser alertado sobre os perigos à saúde resultantes docontato ou uso da água no qual os excrementosforam dispostos.

Um vaso sanitário suspenso consiste de umasuperestrutura e piso construídos sobre a água. Umburaco no chão permite que os excrementos caiamna água. Às vezes, coloca-se uma rampa do piso atéa água. Vasos sanitários suspensos nunca devem serconstruídos em locais onde é viável a construção devasos sanitários com fossa séptica. No entanto,talvez este seja o único meio de saneamentodisponível para as populações que vivem em umterreno que fique continuamente ou sazonalmentecoberto pela água.

Apesar dos perigos sérios inerentes a estemétodo, os vasos sanitários suspensos são meiosaceitáveis, desde que todas as condições abaixosejam cumpridas:

1. A água que recebe os excrementos tenhasalinidade suficiente durante o ano todo paraevitar o consumo pelos humanos.

2. O vaso esteja instalado sobre umaquantidade de água que seja suficientementeprofunda para assegurar que a base nunca fiqueexposta durante a maré baixa ou durante o períododa seca.

3. As passagens, plataformas, aberturas paraagachar e superestruturas sejam seguras tanto paraadultos como para crianças.

4. Os excrementos não sejam depositados emágua doce ou em água utilizada para recreação.

Mesmo que o vaso sanitário suspenso seja oúnico sistema viável para comunidades que vivem

91

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Vaso sanitário suspenso

Page 103: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

sobre a água, existem riscos sérios à saúde a seremconsiderados sempre que esta prática estiver emuso.

C. Latrina com câmara de coletaA coleta talvez seja o formato mais básico dedisposição de excrementos. Neste tipo, as fezes sãocoletadas em um recipiente e dispostasdiariamente. Um exemplo deste tipo é a latrinacom câmara, na qual os resíduos são coletados embaldes situados na parte inferior de um buraco nochão, em um cômodo específico. Todos os dias, obalde é esvaziado em um recipiente maior e oconteúdo é jogado fora. Na prática, este tipo dedisposição pode ser classificado tanto como umainstalação do tipo “úmido” ou “sem mistura”.

Latrinas com câmara de coleta apresentamriscos à saúde, tanto para os usuários como aoscoletores, e podem transmitir doenças. Aquantidade de latrinas com câmara estádiminuindo rapidamente, dando espaço ainstalações que apresentam menos riscos à saúde.Por exemplo, um vaso sanitário com câmara (vasosanitário onde os resíduos são armazenados emuma câmara selada), esvaziada mecanicamentecom regularidade, geralmente é uma opção maissaudável e acessível.

Operação e manutenção:Um recipiente feito de material não corrosivo écolocado embaixo do buraco de agachamento ouassento em um “quartinho”/”câmara do recipientede armazenamento” com portas na parte traseira,que devem ser mantidas sempre fechadas excetodurante a remoção e troca do recipiente. A câmarade armazenamento deve ser limpa sempre que orecipiente for removido.

O buraco de agachamento deverá estar semprecoberto com tela à prova de moscas quando nãoestiver em uso. A cobertura do assento deve ter

dobradiças e a cobertura da laje do buraco deagachamento deve ter uma maçaneta longa.

Em intervalos regulares (de preferência todas asnoites) o recipiente deve ser removido e trocadopor um limpo. Os recipientes cheios devem serlevados a depósitos, a estações de transferências oua instalações de compostáveis onde são esvaziados,lavados, desinfetados com desinfetante como fenolou cresol. Em algumas cidades é normal ter doisrecipientes pintados de cores diferentes para cadavaso sanitário. Os recipientes devem estar semprecobertos com tampas bem apertadas quandoestiverem em trânsito, sendo que os responsáveispelo gerenciamento dos excrementos devemutilizar roupas de proteção. Para manter a higienee a saúde, os responsáveis pelos excrementosdevem ser treinados e colocar em prática bonshábitos de higiene. Recipientes com defeito devemser consertados ou trocados, os veículos detransporte devem estar em boas condições.

É possível utilizar um sistema “sem mistura”,com latrina com câmara de coleta. Em algunssistemas de coleta, a urina é direcionada para longedos baldes para reduzir o volume a ser manipulado.Geralmente, o líquido é direcionado para poços desaturação, mas pode ser coletado separadamente eusado diretamente como fertilizante. No entanto, aágua utilizada para lavar as os vasos sanitários e osrecipientes das câmaras devem ser manipulada comcuidado. Deve ser direcionada ou depositada empoços de saturação e não se deve permitir que elapolua o solo ao redor dos vasos sanitários.

O hábito de despejar os resíduos de excrementoshumanos indiscriminadamente em rios, córregos ouem terrenos abertos é muito ruim para o meioambiente e para a saúde.

D. Trincheira/ buraco rasoAs pessoas que trabalham em fazendas têm quecavar um pequeno buraco cada vez que defecam edepois têm de cobrir as fezes com terra. Estaprática às vezes é conhecida como o método do“gato”. Buracos de 300mm de profundidadepodem ser usados durante várias semanas. O soloescavado é amontoado atrás do buraco, toda a vezque se defeca joga-se um pouco após o uso. Adecomposição em buracos rasos é rápida por causada grande população de bactérias no topo do solo,porém pode haver a proliferação de moscas emgrandes números e a larva de ancilostomatídeospode se espalhar nos buracos. A larva dosancilostomatídeos pode migrar para cima a partirdos excrementos enterrados a menos de 1m de

92

Ouvindo o Planeta Terra

Latrina com balde

Page 104: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

profundidade para penetrar nas solas dos pés deusuários freqüentes.

E. Latrinas cavadasAs latrinas cavadas geralmente são instalações dotipo “úmido”, mais convenientes para emergênciasou para serem utilizadas no curto prazo. Elaspodem ser preparadas rapidamente em grandesquantidades, sendo possível utilizar blocos levesportáteis. No entanto, existem vários problemasinerentes às latrinas cavadas.

As latrinas cavadas têm um recipiente a serencaixado que deve ser enterrado a umaprofundidade de 10 metros ou mais, emborageralmente se utilize uma profundidade entre 4m e6m. Buracos dos recipientes, com 300mm-500mmde diâmetro, são rapidamente enterradosmanualmente ou mecanicamente em solo firme,estável, sem rochas ou pedras grandes.

Mesmo que seja fácil enterrar um recipientecom diâmetro menor, a vida de uma latrina cavadaé muito curta. Além disso, o diâmetro pequeno dosburacos aumenta a probabilidade deentupimentos, sendo que a profundidade de umburaco cavado aumenta significativamente operigo de contaminação da água subterrânea.

Além disso, as paredes do buraco tendem a ficarsujas facilmente, próximo à parte superior,aumentando a probabilidade de infestação pormoscas. Por causa disto, os buracos devem serrevestidos pelo menos no meio metro superiorutilizando um material impermeável, como oconcreto ou o barro queimado.

Devido ao perigo de contaminação do lençolfreático e em função das dificuldades na suaoperação, as latrinas cavadas somente devem ser

utilizadas se não houver outro meio disponível desaneamento.

F. Latrinas com fossa sépticaO princípio básico de todos os tipos de latrinascom fossa séptica é que todos os resíduos como osexcrementos, materiais para limpeza anal,sedimentos e refugos são depositados em umburaco no subsolo. As fossas sépticas podemutilizar o sistema “úmido” ou “sem mistura”.

Os líquidos passam para o solo adjacente e omaterial orgânico se decompõe produzindo:

• Gases como o dióxido de carbono e o metano,que podem ser coletados, liberados na atmosferaou dispersados no solo adjacente;

• Líquidos, que passam pelo solo adjacente;• Um resíduo decomposto e consolidado.Os benefícios para a saúde e a conveniência das

fossas sépticas dependem da qualidade do projeto,construção e manutenção. Na pior das hipóteses,as fossas sépticas mal projetadas, mal construídas ecom manutenção ruim viram focos de transmissãode doenças, ou seja, nem um pouco melhor que adefecação indiscriminada. Na melhor dashipóteses, elas oferecem um padrão de saneamentotão bom quanto os métodos mais sofisticados.

Na maioria dos sistemas com fossa séptica, omaterial fecal é estocado em uma fossa até que sedecomponha. Se o material fecal se decompuserem local seco por pelo menos dois anos, oconteúdo pode ser esvaziado manualmente comsegurança e a fossa pode ser reutilizada.

Desta maneira, algumas fossas sépticas sãoplanejadas para permitir que o material fecal setransforme em adubo e seja reutilizado naagricultura. Por outro lado, a menos que sejamplanejadas de maneira específica, as fossas sépticasnão exigem esvaziamento periódico. Quando afossa está cheia, ela pode ser selada e pode-se cavaruma nova fossa.

Há uma grande variedade de estilos de fossassépticas. Alguns projetos utilizam um modelo defossa, outros utilizam duas fossas alternadas,reduzindo a necessidade de construir ou cavarnovas fossas. Em alguns projetos de fossas, elas sãocompletamente secas, enquanto em outrosutilizam pequenas quantidades de água.

A ventilação para retirar os odores e as moscasjá está incorporada em determinados projetos,outros são muito básicos e utilizam materiais eabordagens mais tradicionais. Existem três tipos deprojetos explicados em detalhes a seguir: FossaSimples, Fossa Ventilada, Fossa Elevada.

93

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Latrina cavada

Page 105: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Operação e Manutenção de uma Fossa SépticaA operação de fossas sépticas é simples e consistede uma limpeza regular da calha com água (e umpouco de desinfetante se houver) para removerexcrementos e urina. A porta deve ficar semprefechada quando não estiver em uso para que asuperestrutura fique sempre escura por dentro.

O buraco de queda nunca deve ficar cobertopara não impedir o fluxo de ar (se a fossa forventilada). Materiais de higiene adequados (tipopapel higiênico) sempre devem estar disponíveispróximos ao vaso sanitário. Pedras, vidro, plástico,tecido ou outros materiais não biodegradáveis nãodevem ser jogados no vaso, pois eles reduzem ovolume efetivo da fossa e prejudicam oesvaziamento mecânico.

Inspeções Regulares• A água das chuvas deve ser drenada para

longe do vaso sanitário. A drenageminadequada deve ser corrigida.

• Todo mês, deve-se verificar a presença derachaduras na laje do chão para rachaduras,e se for o caso, o tubo de ventilação e a tela

contra moscas também tem de serinspecionadas para garantir que não estãocorroídos ou danificados. Além disso, asuperestrutura deve ser inspecionada econsertada, particularmente se houverpequenas rachaduras (o local da privadadeve ficar escuro quando a porta estivertotalmente fechada).

• Quando o conteúdo da fossa atingir o nívelde 0,5 metro abaixo da laje, é necessáriocavar uma nova fossa e a antiga deve sercoberta com terra. Outra possibilidade éesvaziar a fossa mecanicamente. Quando seutiliza sistema de fossa dupla, a segundadeve ser utilizada quando a primeira estivercheia. A fossa cheia deve ser esvaziada comsegurança, manualmente, após o período deum ano ou mais, e assim estará pronta paraser utilizada novamente.

Com relação às latrinas com sistema duplo defossas, cada instalação possui duas fossas rasas,mas somente uma superestrutura. A cobertura dalaje possui dois orifícios de queda, um sobre cadafossa. Usa-se apenas uma fossa por vez. Quando

94

Ouvindo o Planeta Terra

Exigências Operacionais, de Manutenção e Programação das Fossas Sépticas

Atividade Freqüência Materiais e peças dereposição

Ferramentas eequipamentos

Orifício de queda limpo,assento e superestrutura. Diariamente Água e sabão Escova, balde

Inspecionar a laje.Inspecionar o tubo de

ventilação e, se houver, atela de proteção contra

moscas.

Mensalmente

Limpar a tela de proteçãocontra moscas e a parte de

dentro da ventilação sehouver.

De um a seis meses Água Vassoura longa ou flexível

Consertar a calha, o assento,o tubo de ventilação, a telade proteção contra moscas

ou a superestrutura.

Ocasionalmente Cimento, areia, água, pregos,material de construção local

Balde ou bacia, serra, pá,martelo, raspadeira

Cavar uma nova estrutura etransferir a laje e a

superestrutura do vasosanitária (se for o caso).

Dependendo do tamanho enúmero de usuários

Areia, possivelmentecimento, tijolos, pregos e

outros materiais deconstrução

Pás, picaretas, serra, bacias,martelo, etc.

Trocar para a outra fossaquando a primeira estiver

cheia. (se necessário)

Dependendo do tamanho enúmero de usuários Pás, bacias, carrinhos, etc

Page 106: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

ela está cheia, cobre-se o buraco de queda e usa-sea segunda fossa. Após um período de pelo menosum ano, mas seguramente em dois anos, oconteúdo da primeira fossa pode ser removido comsegurança e pode ser utilizado como adubo para osolo. A fossa pode ser utilizada novamente quandoa segunda estiver cheia. Este ciclo alternado podese repetir indefinidamente.

Pelo menos uma pessoa da comunidade deve sertreinada sobre os aspectos que envolvem a limpezasanitária da fossa séptica: porque se utiliza umafossa por vez, o uso de excrementos como estrumee porque é necessário deixar a fossa cheia por doisanos antes de esvaziá-la. Esta pessoa tambémprecisa saber como alternar as fossas e comoesvaziá-las, ainda que ela não seja a pessoa querealize estas tarefas.

Problemas comuns:A contaminação da água subterrânea pode ocorrerfacilmente se a fossa for cavada fundo demais oumuito próxima do lençol freático. As fossas nãodevem atingir o nível da água subterrânea e osvasos sanitários/latrinas devem estar localizados de15m a 30m de distância das fontes de água desuperfície e subterrâneas. Má qualidade da lajedevido ao uso de materiais inadequados oupreparação incorreta do concreto. Telas antimoscade qualidade ruim podem se danificar facilmentedevido aos efeitos da radiação solar e da emissão degases. A cimentação incorreta dos lados do vasosanitário/latrina pode causar inundações ouafundamentos. As crianças podem ter medo deusar o vaso sanitário/latrina por causa do escuro oupor medo de cair na fossa. É possível ocorrer

vazamentos entre as fossas se a parede de divisãoentre elas não for impermeabilizada ou se o solofor muito permeável.

Fossa simplesConsiste de uma laje sobre um buraco que pode ter2 metros ou mais de profundidade. Os lados da lajedevem estar firmemente apoiados e elevados acimadas áreas adjacentes de forma que a água desuperfície não possa entrar na fossa. Se os lados dafossa puderem desmoronar/desabar, deverão serrevestidos. Deve haver um orifício na laje ou umassento para que os excrementos caiamdiretamente na fossa.

Fossa ventiladaVasos sanitários com fossa ventilada são planejadospara reduzir dois problemas freqüentementeencontrados nos sistemas tradicionais: odor,moscas e outros insetos. Um vaso sanitário comfossa ventilada difere de uma latrina convencionalpor ter o tubo de ventilação coberto com uma telaantimoscas. O vento sopra por todo o tubo deventilação criando um fluxo de ar que extrai osgases mal cheirosos da fossa. Como conseqüência,o ar fresco entra na fossa através do orifício dequeda e a superestrutura fica sem ou com menosmau odores. O tubo de ventilação tambémdesempenha um papel importante no controle demoscas. As moscas são atraídas pela luz e se obanheiro for muito escuro por dentro, as moscaspodem voar através do tubo de ventilação emdireção à luz. Elas não podem escapar devido à telaantimoscas, ficando presas na parte superior do

95

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Fossa simples

Fossa ventilada

Page 107: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

tubo até que desidratem e morram. As moscasfêmeas, na busca por um local para desovar, sãoatraídas pelos odores do tubo de ventilação, masnão podem voar para dentro do tubo devido à telaantimoscas na parte superior do tubo.

Bacia sanitárias com fossa ventiladaSe a superestrutura permitir que muita luz entreno banheiro, as moscas serão atraídas pela luzvinda de dentro do orifício de despejo e podemvoar para dentro da superestrutura, o que podecomprometer todo o conceito de ventilação.Podem ocorrer problemas com odores durante anoite e de manhã em banheiro que dependa maisda luz gerada de painéis solares do que do ventopara que o extrator de ar funcione.

Fossa elevadaEm solos duros pode ser impossível cavar umafossa adequada. Uma das maneiras de lidar com oproblema e com outras dificuldades associadas àscondições do solo é construir latrinas com fossaselevadas. A fossa é cavada o mais fundo possível,no final da estação da seca em áreas onde o lençolfreático é alto. O revestimento é ampliado acimado nível do solo até que o volume desejado da fossaseja alcançado.

Se a fossa se estender por mais de 1,5m abaixodo solo, provavelmente haverá área de lixiviaçãosuficiente abaixo do solo para que a fossa da latrinatenha a profundidade total de 3,5 metros. Nestescasos, o revestimento acima do nível do solo deveser selado com cimento em todos os lados. Aprofundidade mínima abaixo do solo depende daquantidade de água utilizada na fossa e dapermeabilidade do solo. Onde há a possibilidadede ocorrer uma área insuficiente de infiltraçãoabaixo do nível do solo, a porção elevada da fossapode ser cercada por um pouco de terra. A seção derevestimento acima do solo (excluindo a partesuperior de 0,5m) pode ser utilizada parainfiltração desde que o monte de terra seja de solopermeável, bem compacto com lados estáveis emdiagonal suficientemente grossos para evitar que olíquido filtrado escorra pelos lados. Não serecomenda o uso de terra em solos barrentos umavez que o líquido filtrado provavelmente escorrerána base do monte, em vez de se infiltrar nosubsolo.

Fossas elevadas podem ser utilizadas junto comtipos de latrinas com fossas (com ventilação, comdescarga jogando-se água, fossa dupla).Normalmente ea é utilizada onde o nível da água

subterrânea está muito próximo da superfície.Uma pequena elevação da fossa pode evitarrespingos causados pelo usuário e entupimento docano de entrada da fossa por escória flutuante.

G. Latrina com abastecimento de água servida(“Aqua privy”)A “aqua-privy” usa um sistema do tipo “úmido”instalado diretamente acima ou imediatamenteadjacente à fossa séptica (coleta e sedimentação), eé útil em situações onde é necessário utilizarsistema de encanamento, porém o abastecimentode água é limitado. Um aqua-privy é semelhante àfossa séptica, pode ser conectado a vasos sanitárioscom descarga e utiliza a maior parte da águaservida doméstica. A aqua-privy consiste de umtanque grande com uma vedação de água que estáconectada a um sumidouro cego para escoar osefluentes. Ao contrário da fossa séptica, o tanqueaqua-privy está localizado diretamente abaixo dacasa. Porém, assim como a fossa séptica, ele requeresvaziamento periódico e deve ser acessível a umcaminhão-tanque à vácuo. Uma vez que a maiorparte da tecnologia disponível é igual ousemelhante, veja o item abaixo - Pergunta 3ii -sobre fossas sépticas e sistemas de lixiviação paraobter mais informações sobre a manutenção eoperação de um sistema aqua-privy.

Os sistemas aqua-privy são caros e exigem o usode água, tornando-os uma opção pouco atrativa àscomunidades sem recursos ou com abastecimentode água limitado. Como é necessário utilizar água,deve-se colocar em prática os princípios deeconomia. Consulte a Avaliação de Conservação daÁgua no capítulo 3 para obter mais informaçãosobre a economia de água.

O tanque produzirá gases mal cheirosos eperigosos os quais devem ser ventilados earmazenados para que não escapem pelo vasosanitário. Além disso, o tanque pode se transformarem um campo de proliferação de moscas,mosquitos e outros insetos, caso não se evite aentrada deles no tanque. Por estes motivos, énecessário instalar algum tipo de vedação da águaem um sistema tipo aqua-privy. Geralmente avedação é formada pelo cano em declivependurado abaixo da latrina ou do vaso sanitárioaté o nível da água. Desde que o final do canoesteja submerso, este método evita que os gasesescapem para dentro da superestrutura dobanheiro e limita o acesso de moscas e mosquitosao tanque. É importante observar a necessidade dese adicionar água diariamente para manter a

96

Ouvindo o Planeta Terra

Page 108: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

vedação da água e compensar a evaporação e adescarga do efluente.

Um meio alternativo é o vaso sanitário ter umtipo de tampa com vedação de água para evitar asaída dos gases. Se o banheiro estiver no centro ouadjacente ao tanque, é possível obter a vedação daágua com o uso de um sifão (parte de um cano emformato de “U” ou “J”).

Considerando-se que o aqua-privy é um sistemado tipo “úmido”, existem outras opçõesecologicamente mais viáveis. No entanto, aacessibilidade e a importância de modificar osistema de saneamento da sua comunidade é umassunto que tem de ser decidido por ela própria.

H. Latrinas com descarga despejadaLatrina com descarga despejada é um tipo de vasosanitário “úmido” onde se utiliza pequenosvolumes de água (normalmente entre 1litro a 3litros) para dar descarga no vaso. A operação e amanutenção dos diversos tipos de vasos sanitáriosestão descritas em mais detalhes no tópico “Fossassépticas (geral)”.

Os banheiros com descarga com água despejadasão mais adequados onde as pessoas utilizam águapara fazer a higiene (se limpar) após a defecação eonde as pessoas têm acesso a um abastecimento deágua confiável perto de casa. No entanto, osbanheiros com água despejada são consideradosuma boa opção, pois o problema com moscas,mosquitos e odores que ocorre em banheirossimples pode ser superado de forma simples ebarata com a instalação de vasos sanitários comvedação de água no buraco destinado à defecação.Limpa-se o vaso sanitário derramando (ou melhor,jogando) alguns litros de água dentro dele após adefecação.

A água despejada flui através de um cano emformato de “U” ou “J” que mantém a vedação daágua para reduzir problemas com moscas e odores.A fossa de um banheiro com água despejada podeestar localizada diretamente abaixo da laje ou aolado da mesma, porém fossas localizadas no centropodem exigir o uso de uma quantidade maior deágua para evitar entupimentos. A fossa geralmenteestá conectada a um sumidouro para permitir queos líquidos se infiltrem no solo, deixando somenteque os resíduos sólidos se decomponham.

A quantidade de água utilizada varia entre um equatro litros dependendo do projeto do vaso e dosifão. Vasos que requerem quantidades menores deágua para descarga possuem a vantagem adicionalde reduzir o risco da poluição do lençol freático.

A água da descarga não tem que ser água limpa.Especialmente se o acesso à água limpa forlimitado, deve-se utilizar a água servida do banho,da lavagem de roupas ou de outras atividadessemelhantes.

Não se deve jogar materiais sólidos em vasossanitários com água despejada. Esta prática podeentupir os canos e até mesmo fazer com que elesarrebentem. Além disso, esforços para resolverentupimentos geralmente resultam em danos àvedação da água. A probabilidade de entupimentosé grande caso se jogue no vaso materiais sólidoscomo papel duro, bagaço de milho e materiaisutilizados por mulheres em período demenstruação. Esses materiais devem ser jogadosfora em outro recipiente, porém é necessário estaratento a sua manipulação e à esterilização dorecipiente.

Considerando que o projeto do sistema de águadespejada é um sistema do tipo “úmido”, existemoutras opções ecologicamente mais viáveis eacessíveis dependendo das prioridades da suacomunidade.

I. Descarga integralA latrina de descarga integral pertence ao sistematipo “úmido” e implica o uso de sistema de águacorrente (distribuição de água encanada). Consultea Avaliação de Conservação da Água no capítulo 3,parte C, deste manual para as práticas deconservação de água.

O sistema de descarga integral também requerum sistema séptico com capacidadesuficientemente ou uma conexão a uma rede deesgotos com tubulação. Consulte a seção sobreencanamento. A seção 5 será pertinente se a suacomunidade tiver um sistema séptico. E a seção 5,se estiverem conectados a um sistema de esgotos.

97

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Latrina com descarga

Page 109: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

J. Vaso sanitário com compostagemUma latrina de compostagem é em geral umainstalação “sem mistura” na qual a urina é mantidaseparada e os excrementos caem em uma fossaimpermeável na qual se acrescentou cinzas oumatéria vegetal. Se a percentagem da umidade e oequilíbrio químico forem controlados, a mistura sedecomporá para formar um bom composto para osolo, em cerca de quatro meses. Os patógenosmorrem no composto alcalino seco, que pode serretirado para ser aplicado na terra comofertilizante. Há dois tipos de latrinas decompostagem: na primeira, o composto éproduzido continuamente e na outra são utilizadosdois recipientes para produzi-lo em lotes. Em geral,a maioria das latrinas de compostagem é projetadacom compartimento duplo, assim sendo asexigências operacionais e de manutenção paraprojetos com compartimento duplo são aquitratadas em profundidade.

Além de fornecerem um recurso reutilizável, alatrina de compartimento duplo tem a vantagemadicional de que pode ser construída em qualquerlugar. Como o conteúdo do compartimento émantido seco, o terreno ao redor não é poluído,mesmo se o compartimento for enterrado. Emáreas rochosas ou onde o lençol freático é elevado,os compartimentos podem ser construídos acimado nível do solo. As latrinas com duplocompartimento são usadas com sucesso naGuatemala, Honduras, Nicarágua, El Salvador, eem muitos outros países pelo mundo afora.

Operação e manutençãoA latrina de compostagem com doiscompartimentos consiste de duas câmarasimpermeáveis para coletar as fezes. A urina écoletada separadamente, pois o conteúdo doscompartimentos tem de ser mantido relativamenteseco. As duas câmaras ou compartimentos sãousados de maneira alternada. Inicialmente, umacamada de aproximadamente 10mm de materialorgânico absorvente, tal como terra seca, écolocado na parte inferior de uma das câmeras, queentão é utilizada para defecação. Todas as vezesque for utilizada, em seguida as fezes são cobertascom cinzas, provenientes de madeira, ou materialsimilar para desodorizar as fezes em decomposiçãoe absorver o excesso de umidade.

Quando o compartimento ou câmara estivertrês quartos preenchido, o conteúdo é niveladocom um pedaço de madeira e o compartimento oucâmera é totalmente preenchido com terra seca

pulverizada. O buraco para defecar e então vedado.Enquanto o conteúdo da primeira câmera está sedecompondo de maneira anaeróbica, a segundacâmera é usada. Quando o segundocompartimento estiver cheio, esvazia-se o primeiroatravés da porta próxima ao fundo e a câmera éreutilizada. O conteúdo poderá ser utilizado comoum composto (adubo) para o solo.

Cada câmera deve ser suficientemente grandepara acumular pelo menos dois anos de matériafecal, para que a maioria dos organismospatogênicos morra antes do composto serremovido. Normalmente a superestrutura éconstruída sobre ambas as câmaras com um buracopara defecação em cada câmera. Uma tampa,vedada com argamassa de cal ou barro deve sercolocada no buraco de defecação sobre a câmaraque não está sendo utilizada. No outro buraco,deverá ser colocada uma tampa contra moscasquando não estiver sendo utilizado para defecação.Poderá existir uma tubulação de ventilação à provade moscas para evitar o mau cheiro na latrina,embora se diga que cobrir as fezes com cinzas sejao suficiente para eliminar o mau cheiro.

O controle da porcentagem de umidade é vitalpara o funcionamento correto da latrina,Conseqüentemente, as latrinas de compostagemnão são adequadas onde há utilização de água paraa higiene íntima. É comum recolher-se a urinaseparadamente, diluí-la em 3 a 6 partes de água eusá-la como fertilizante (embora isso possa causarperigos à saúde). Algumas latrinas são construídascom sumidouros abaixo das câmeras a fim de que oexcesso de umidade possa ser escoada para o solo.Isto permite a disposição de urina nas câmeras masconseqüentemente com a perda de um fertilizante

98

Ouvindo o Planeta Terra

Vaso com compostagem

Page 110: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

valioso e possível poluição do lençol freático. Cinzaproveniente de madeira, palha, serragem, gramacortada, restos de vegetais e outros materiaisorgânicos têm de ser colocados em câmeras paracontrolar o percentual de umidade e melhorar aqualidade do composto final.

Se os insetos forem um problema na “casinha”onde se encontra o vaso sanitário ou latrina,plantar citronela e outras plantas que repeleminsetos ao redor, poderá ajudar a mantê-losafastados.

É importante que alguém (pelo menos umapessoa) na sua comunidade conheça e entenda oprocesso da latrina de compostagem, porque o usoinadequado dessas latrinas acarreta riscossanitários.

4. Características do sistema de saneamentobásico: encanamento

Diversos tipos de instalações sanitárias “úmidas”ou “misturadas” necessitam algum tipo deencanamento ou tubulação que é utilizada paraconduzir os excrementos do vaso

sanitário/latrina/privada para a fossa coletora. Aágua é necessária para fazer os excrementos semovimentarem através da tubulação. A quantidadea ser utilizada deve ser minimizada no interesse deconservar a água, porém deverá ser em quantidadesuficiente para não entupir a tubulação.

Para a segurança da comunidade, todos osencanamentos e tubulações deverão estar intactose sem vazamentos. Vazamentos ou entupimentosdevem ser imediatamente consertados. Se houvervazamentos nos canos ou tubulações, a águacontaminada que vazar deve ser contida e a áreadesinfetada imediatamente. Não se deve permitirque a água do vazamento acumule, pois ela poderáconter patógenos e atrair insetos que poderãodisseminar doenças. É aconselhável que a pessoaque efetua os consertos tenha pelo menos algumconhecimento de encanamentos e tubulações, eassim é recomendável que haja uma pessoa na suacomunidade que fique encarregada da manutençãodo sistema de encanamentos e tubulações. Estapessoa seria responsável por receber comunicaçõessobre vazamentos e por executar os consertosnecessários.

99

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Tarefas de Funcionamento e Manutenção relativas às Latrinas de Compostagem com Câmaras ou Comportamentos Duplos

Atividade Freqüência Materiais e peçassobressalentes

Ferramentas eequipamentos

Limpe a latrina e asuperestrutura, esvazie obalde de coleta de urina

Diariamente Água, cal e cinzas Escova, recipiente paraágua

Acrescente cinzas ou outrosmateriais orgânicos

Depois de cada defecação esempre que disponível

Cinzas proveniente demadeira e materiaisorgânicos

Balde para conter omaterial, pequena pá

Inspecione o piso, asuperestrutura e as câmeras Mensalmente

Conserte o piso, asuperestrutura ou ascâmeras

Quando necessárioCimento, areia, água,pregos, materiais deconstrução

Balde ou bacia, colher depedreiro, serrote, martelo,faca

Feche a câmara cheiadepois de nivelar seuconteúdo e adicionar terra,esvazie a outra câmera,abra seu buraco dedefecação e adicionematerial orgânicoabsorvente antes decomeçar a usá-la, armazeneo húmus (ou usediretamente)

Dependendo do tamanho enúmero de usuários

Água, material orgânicoabsorvente Pá e balde

Use o húmus comofertilizante Quando necessário Húmus Pá, balde, carrinho de mão

Page 111: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Todas as aberturas dos encanamentos etubulações (dos vasos sanitários, pia ou qualquerdreno) devem ter “sifões”, ou seja, seções de canosou tubulações com formato em U, instaladaspróximas a abertura. Esses sifões formam umavedação da água no cano ou tubulação evitandoque os gases escapem para o ar. Esses sifões sãogeralmente o local das obstruções, e devem ser oprimeiro lugar a ser verificado se for detectadoalgum entupimento.

5. Características do sistema de saneamentobásico: componentes

Fossa sépticaA fossa séptica é uma forma de saneamento básicono local e está geralmente ligada a vasos sanitárioslimpos por meio de água sob pressão e que podem

receber água servida doméstica (ou água paraesgoto). É projetada para armazenar sólidos e estáligada a um sumidouro, barrela ou esgoto dediâmetro pequeno para dispor dos resíduoslíquidos, ou efluentes. A fossa está fora dasestruturas da habitação e ligada ao vaso sanitário eas águas servidas domésticas por um dreno curto.

Se sua comunidade tiver um sistema de fossa eágua encanada, deverão ser observados osprincípios de conservação da água.

As fossas sépticas geralmente necessitam degrandes quantidades de terreno e esvaziamentosperiódicos por caminhões tanqueiros a vácuo. Issofaz com que o sistema de fossa séptica seja caro, eainda necessite que os caminhões tenham acessofácil à fossa. É importante que sua comunidadeinclua essas despesas no orçamento normal.

100

Ouvindo o Planeta Terra

Tabela: Manutenção em Sistemas Sépticos

Atividades Freqüência Recursos Humanos Materiais e peçassobressalentes

Ferramentas eequipamentos

Limpar o recipienteda latrina ou vasosanitário e abrigo

Diariamente Pessoa da residência Água Escova, recipientecom água

Desentupir o sifãoquando obstruído Quando necessário Pessoa da residência Água Escova flexível ou

outro material flexível

Inspecionar se atubulação de entradacontinua submersa(nas privadas/latrinascom água no fundo)

Regularmente Pessoa da residência

Inspecionar o piso, orecipiente da latrinaou vaso sanitário e osifão

Mensalmente Pessoa da residência

Consertar recipienteda latrina ou vasosanitário, sifão ouabrigo

Ocasionalmente Pessoa da residênciaou operário local

Cimento, areia, água,pregos, materiaislocais de construção

Balde ou bacia, pá depedreiro, serra,martelo, faca

Efetuar o controle daventilação Anualmente Pessoa da residência

Corda ou arame,material referente atela, peças datubulação

Tesoura ouferramenta paracortar arame serrote,alicates

Esvaziar a fossaséptica Cada 1 a 5 anos Equipe de serviço Água, combustível,

lubrificantes, etc.

Caminhão tanqueiroa vácuo (grande oupequeno, ouequipamentoMAPET, se possível)

Page 112: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Funcionamento e manutençãoAs fossas sépticas e as privadas/latrinas com águatêm uma fossa de decantação com um ou doiscompartimentos ou câmeras, nos quais os resíduossão levados pela água descendo pela tubulaçãoconectada ao vaso sanitário. Esses sistemas nãodispõem dos resíduos; eles só ajudam a separar amatéria sólida da líquida. Os sistemas necessitamde um modo de descarregar seus efluentes líquidos,uma maneira de ventilar os gases liberados, etambém necessitam alguma forma de vedação paraevitar que os gases retornem às latrinas ou a outrosdrenos.

No caso das privadas/latrinas com água, há umafossa imediatamente embaixo da latrina e osexcrementos caem diretamente na fossa através datubulação submersa na camada líquida. A vedaçãoocorre porque a tubulação está submersa. Nestecaso, deve-se manter um nível mínimo de líquidos.A quantidade de líquido na fossa deve ser mantidasuficientemente alta para que a parte inferior datubulação de despejo seja mantida a pelo menos75mm abaixo do nível do líquido. Diariamente, umbalde cheio de água deve ser lançado na tubulaçãode despejo, a fim de limpar o refugo (onde asmoscas podem procriar) da parte inferior datubulação de despejo e para manter a vedação daágua.

Em outros casos, a fossa está localizada longe dalatrina e, portanto requer o uso de um sifão paraevitar que os gases retornem. A fossa coleta eassimila os resíduos sólidos. Alguns dos sólidosflutuam na superfície onde são conhecidos comorefugo, enquanto o restante afunda e vai para aparte inferior onde é fracionado por bactérias eforma um depósito chamado lodo. O lodo que seacumula na fossa precisa ser retirado regularmente,em geral a cada 1 ano a 5 anos, dependendo dotamanho, número de usuários e tipo de uso dafossa.

São necessárias inspeções rotineiras paraverificar a necessidade de efetuar a retirada dolodo, e para garantir que não haja entupimentos naentrada ou na saída. O lodo da fossa tem de serretirado quando ele e o refugo ocupam metade adois terços da profundidade total entre o nível daágua e a parte inferior da fossa. A retirada do lodoé essencial porque as fossas sépticas continuarão afuncionar mesmo quando a fossa está quase cheiade sólidos – nesta situação o fluxo de entrada fazum tipo de canal através do lodo e pode passaratravés da fossa em minutos em vez de permanecerna fossa séptica pelo tempo necessário de retenção.

Quando o lodo de uma fossa séptica é retirado,ele não deve ser totalmente lavado ou desinfetado.Uma pequena quantidade deve permanecer nafossa séptica para garantir a assimilação rápida econtínua. A limpeza regular do vaso sanitário comsabão em quantidades normais não deve causardanos, porém o uso de grandes quantidades dedetergentes ou produtos químicos pode perturbar oprocesso bioquímico da fossa séptica,especialmente o uso de água sanitária.

O efluente líquido que sai da fossa séptica é, doponto de vista da saúde, tão perigoso como oesgoto não tratado e tem de ser disposto,normalmente infiltrando no solo por meio de umsumidouro (fundo de barrela) ou com uma conexãopara esgotos de pequeno diâmetro. Quando houvera disposição de detritos também na fossa séptica,será necessária uma capacidade maior tanto para afossa séptica quanto para o sistema de disposiçãode efluentes líquidos. A conexão para esgotos dediâmetro pequeno poderá então ser umanecessidade – e onde existam lençóis freáticoselevados, ou solo rochoso e impermeável tambémserá necessário.

Muitos problemas decorrem da consideraçãoinadequada prestada à disposição dos efluenteslíquidos. Grandes aumentos de fluxo que entremna fossa podem causar temporariamente uma altaconcentração de sólidos suspensos no efluentedevido a perturbar os sólidos que já haviamseparado. Fossas sépticas com vazamento podemacarretar problemas de insetos e odores em latrinase privadas porque a vedação da água não émantida.

Toda fossa séptica tem de ter um sistema deventilação para permitir o escape (ou coleta) do gásexplosivo metano e de gases malcheirosos da fossaséptica (gerados quando a bactéria decompõealguns dos componentes do esgoto).

Fundo da barrela/ sumidouro / campo dedrenagemA maioria dos sistemas sépticos drenam seusefluentes em canais subterrâneos de absorção deágua de vários feitios. Os exemplos mais comunsdessa tecnologia são chamados de fundos debarrela, sumidouros e campos de drenagem. Estesúltimos consistem de valas subterrâneas cheias decascalho chamadas linhas de barrela ou valas dedrenagem, nas quais os efluentes líquidos oriundosda fossa séptica são levados através de tubulaçõesde barro com junções abertas ou tubulação emPVC perfurado, que permite a infiltração dos

101

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 113: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

efluentes no solo. Os sumidouros e fundos debarrela são semelhantes, mas para menor escala, epodem dar conta de menos efluentes.

Devido à natureza perigosa dos efluenteslíquidos que elas podem manejar, essas áreas dedrenagem precisam ser mantidas suficientementefundas e precisam ser lançadas dentro de solo queseja suficientemente absorvente para evitar que oslíquidos afluam à superfície do terreno. Além disso,o risco de contaminar o lençol freático é elevado eé necessário levar isso em consideração,especialmente se existir poços nas proximidades.

Funcionamento e manutençãoÉ importante limpar a descarga da fossa séptica eos outros encanamentos e tubulações e verificar seela ainda está em ordem. O encanamento e atubulação necessitam limpezas ocasionais paraliberar os depósitos acumulados.

Inicialmente, a infiltração no solo pode serelevada, mas após vários anos, o solo fica obstruídocom sujidades e a taxa de infiltração alcança oequilíbrio. Se o fluxo do esgoto exceder a taxa deequilíbrio do solo, eventualmente o esgoto aflorarána superfície no campo de drenagem. Como boaprática, uma área do terreno igual ao tamanho daárea drenada deverá ser reservada para umapossível extensão ou substituição do campo dedrenagem se este ficar obstruído com sujeira.

A área sobre aquela de absorção da água servidadeve ter uma boa cobertura de grama ou outravegetação rasteira pouco enraizadas. É necessáriocontrolar o crescimento da planta para evitar queas raízes entrem nos canos, tubulações e valas. Nãoplante árvores nem arbustos próximos ao leito dabarrela. As plantas com grandes raízes que cresceme alcançam distâncias significativas para atingir aágua acabam invadindo os canais de drenagem eimpedem ou sabotam sua função.

Além disso, deve-se manter uma boa ventilaçãona área e luz do sol adequada para promover aevaporação. Isto significa que você deve evitarconstruir áreas de estacionamento, pátios ouestruturas similares sobre a área. O peso de taisconstruções pode esmagar canos e tubulações doleito da barrela não deixando que ela funcioneadequadamente. Ademais, cobrir a área dedrenagem também pode não deixar o oxigêniopenetrar no solo. Os micro-organismosresponsáveis por digerir os resíduos necessitam deoxigênio para sobreviver e funcionar. Os veículos eequipamentos não devem passar sobre o leito, poisseu peso pode esmagar canos e tubulações ou

compactar o solo. Se o solo sobre os canos etubulações se tornar compacto, ficará mais difícilque absorva a água servida.

Também é importante não dispor da água nosolo sobre a área. A água adicional poderá interferircom a capacidade do solo de absorver líquidos edecompor / fracionar os resíduos.

Fossas abobadadas herméticas - escoadourosEm áreas onde o lençol freático é elevado, o uso defossas sépticas e áreas de drenagem não éadequado, visto que esses sistemas poderãocontaminar o lençol freático. Nessas áreas, fossasherméticas chamadas de fossas abobadadasherméticas podem ser construídas embaixo ouperto das latrinas para armazenar os excrementosaté que eles sejam retirados utilizando-se baldes ououtros recipientes similares ou ainda por umtanqueiro a vácuo. De maneira semelhante, oesgoto doméstico pode ser armazenado em fossasmaiores chamadas escoadouros, que sãogeralmente esvaziados por caminhões tanqueiros avácuo. As fossas abobadadas herméticas ouescoadouros têm de ser esvaziadas quando estãoquase cheias, ou regularmente.

Tem de haver uma vedação da água entre oescoadouro e quaisquer drenos ou latrinas paraevitar o refluxo dos gases. Geralmente isto éconseguido com um sifão no encanamentoposicionado próximo a cada dreno.

Os escoadouros devem ser verificadosregularmente (pelo menos cada vez que sãoesvaziados) em relação a sua integridade estrutural.Não deve haver rachaduras, buracos ou costurascom falhas. Os escoadouros têm de serregularmente verificados para determinar se énecessário efetuar a retirada do lodo e para garantirque não existam bloqueios na entrada.

É necessário que seja esvaziado regularmente,portanto, tem de haver espaço suficiente para umcaminhão ou outro tipo de equipamento ter acessoao escoadouro. Trata-se de uma despesa regular quedeve ser incluída no orçamento normal.

6. Características do sistema de saneamentobásico: esvaziamento

O esvaziamento de covas simples contendoexcrementos frescos apresenta problemas devido apresença de patógenos ativos no lodo. Em áreasrurais onde a disponibilidade de terras não é umempecilho, é geralmente recomendável cavar outracova para a nova latrina. A cova original poderá ser

102

Ouvindo o Planeta Terra

Page 114: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

deixada por muitos anos e quando a segundaestiver cheia, poderá ser mais simples cavarnovamente a primeira do que escavar uma novacova em solo duro. O lodo não causará nenhumproblema de saúde e será benéfico comofertilizante.

Entretanto, em áreas urbanas, onde não épossível escavar outras covas e onde osinvestimentos para revestir as covas e asuperestrutura são grandes, a cova tem de seresvaziada. Tendo em vista que o lodo removido dacova apresenta risco de transmissão de doenças,deve-se tomar cuidado para garantir que o lodo nãorespingue para fora da fossa durante oesvaziamento. Portanto, o método mais satisfatóriode remover o lodo é usando um caminhãotanqueiro a vácuo. O lodo é bombeado para fora dacova ou fossa através de uma mangueira flexívelconectada a uma bomba a vácuo, que leva o lodopara o tanqueiro. Se as camadas inferiores de lodoestiverem cimentadas elas poderão ser jateadascom mangueira de água ou quebradas com pás decabo longo antes de serem bombeadas e sugadaspara o tanqueiro. Há também caminhõestanqueiros a vácuo de alta potência que podemmanejar o lodo solidificado; entretanto seu uso éconsideravelmente mais dispendioso.

Do ponto de vista da saúde pública, deve-se

evitar a remoção manual se o tanqueiro a vácuonão estiver disponível, o lodo terá de ser retiradomanejando-se baldes ou pás. Trata-se de umtrabalho desagradável que expõem a saúde dostrabalhadores e da comunidade a perigos. Portantoé necessário trabalhar e dispor do lodocuidadosamente.

O esvaziamento de covas ou fossas tambémapresenta os seguintes problemas:

• A maquinaria poderá ser muito grande parachegar às latrinas. Os caminhões convencionais avácuo são muito grandes para serem dirigidos até ocentro de muitas cidades antigas ou em locaisurbanos ou periféricos não planejados ou em locaisem que as rotas para pedestres predominam.

• A manutenção dos tanqueiros a vácuogeralmente deixa a desejar. Seus motores têm defuncionar o dia todo, seja para movimentar ocaminhão ou para operar a bomba quando parado.Isso causa o seu rápido desgaste e os tornaparticularmente susceptíveis de quebras se amanutenção preventiva for negligenciada. Alémdisso, esses veículos levam quantidadesconsideráveis de poluição para o ar. Consulte ocapítulo 2 para mais informações sobre poluiçãoexterna do ar.

• O gerenciamento e a supervisão dos serviçosde esvaziamento de covas e fossas são

103

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Atividade Freqüência Recursos Humanos Materiais e peçassobressalentes

Ferramentas eequipamentos

Controlar ocrescimento dasplantas

Regularmente Pessoa da residênciaou encarregado

Pá, balde, machete,etc.

Passar para outrocampo de drenagem

Uma vez a cada 6 a12 meses

Responsável pelaresidência ouencarregado

Tijolos ou outrosmateriais para taparcanos e tubulações

Ferramentas paraabrir caixa de desvio

Desbloquear canos /tubulação defornecimento

OcasionalResponsável pelaresidência ou operáriolocal

Água, pedaço de canoou tubo, cola

Escova, pá, varalonga ou escovaflexível, faca, serrote

Limpar as caixas dedesvio Todos os meses

Responsável pelaresidência ouencarregado

Água Pá, escova

Verificar e limparfluxo de saída dafossa

Uma vez por mêsResponsável pelaresidência ouencarregado

ÁguaEscova, ferramentaspara abrir o orifício /caixa de acesso

Tabela: Manutenção para Drenagem

Page 115: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

freqüentemente ineficientes, levando a práticassofríveis de trabalho que expõem os trabalhadorese o público a perigos para a saúde.

Perguntas de avaliação para as instalações desaneamento básico

Nossa comunidade está bem informada sobre asnecessidades de serviços de nossos sistemas desaneamento básico.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Nossa comunidade regularmente implanta todos osprotocolos operacionais e de manutenção necessários,exigidos para o funcionamento sustentável do sistema desaneamento básico.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Nossa comunidade se esforça para minimizar aquantidade de água utilizada por nosso sistema desaneamento básico (escolhendo não misturar,consertando vazamentos, etc).

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Nossa comunidade toma todas as precauções necessáriaspara evitar a contaminação do lençol freático ou água desuperfície por nosso sistema de saneamento básico.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 )

7. Recuperação de recursos

Os excrementos e urina humana podem serconsideradas recursos naturais a seremconservados e reutilizados, desde que sejammanejados com respeito, em vez de seremdescartados. Especialmente se suas instalações desaneamento básico forem do tipo “sem mistura”, os“resíduos” podem ser transformados em nutrientesmuito importantes para a terra, para as plantas, epara determinados tipos de piscicultura; alémdisso, o processo de decomposição pode liberargases que são úteis como combustível.

A urina e as fezes são bastante benéficas para asplantas. A urina contém nitrogênio e fosfatos nasformas que são facilmente absorvidas pelasplantas: bem como excrementos humanos, quecontém nitrogênio, fósforo e potássio, todos osquais são valiosos nutrientes para as plantas. Osexcrementos humanos também podem ser usadosem ambientes aquáticos para estimular o cresci-mento de tipos específicos de peixe para consumo.

Por outro lado, o manejo de excrementos brutosé muito desagradável devido aos odores e tambémpor ser consideravelmente perigoso para sua saúde.Os patógenos que vivem nos excrementosapresentam sérios perigos para nós, seres humanos.O maior risco é o de infecção, e isto pode sercausado por muitas bactérias, parasitas, vírus ououtros organismos patogênicos que estão presentesnos excrementos. Por sorte, o conhecimento e astécnicas existentes que nos permitem transformaros excrementos brutos em substâncias maisseguras, mais agradáveis e úteis.

Tome cuidado e mantenha boas práticas dehigiene ao manejar excrementos, processados oudecompostos ou outros, de qualquer origem.

Antes de a sua comunidade reutilizar o lodo, asautoridades sanitárias deverão ser consultadassobre o tempo mínimo para a decomposição dolodo. Se possível, a qualidade do lodo deverá sertestada de quando em quando. Quando a matériaorgânica decanta e envelhece, a naturezadecompõe o material, ou o fraciona em substânciasmais elementares. O processo de decomposiçãopoderá ser aeróbico (requer oxigênio) ouanaeróbico (não requer oxigênio).

Dependendo do produto desejado, você poderácontrolar as condições para incentivar uma formade decomposição em relação à outra. Em qualqueruma das hipóteses, os excrementos ou o lodo sãoem geral primeiramente combinados com outrosresíduos orgânicos. A mistura é então colocada emcondições controladas mediante a ventilação damistura para estimular a assimilação aeróbica(compostagem) ou colocando a mistura em umacâmara com vedação de ar para estimular aassimilação anaeróbica. A assimilação aeróbicaproduz o composto ou o húmus, e é discutidaabaixo no item “Compostagem”.

Os processos de decomposição anaeróbicaproduzem uma quantidade significativa demetano, ou gás natural, que é útil como fonte decombustível renovável. Este processo será discutidono item “Produção de Biogás”. A compostagembem sucedida esterilizará completamente amistura. Entretanto, na assimilação anaeróbica amaioria dos patógenos será exterminada, porémnão matará necessariamente os ovos dosancilostomatídeos e dos nematelmintos.

O uso de excrementos como fertilizantesaquáticos também é discutido no item“Aquacultura”, abaixo.

A pergunta de avaliação está presente nas trêsseções e poderá ser encontrada na página 37.

104

Ouvindo o Planeta Terra

Page 116: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

CompostagemResíduos sólidos (lodo) de latrinas de covas efossas e plantas de tratamento de esgotos podemser um valioso recurso para os fazendeiros comofertilizante orgânico e condicionador de solos,desde que tenha tido tempo de decompor-seadequadamente e não contenha patógenos. Ossólidos da latrina de cova ou fossa deverão serinócuos se a latrina não tiver sido usada por maisde dois anos aproximadamente; embora este prazotenha de ser maior caso a cova ou fossa tenhaficado úmida. Entretanto, este intervalo de tempopode ser reduzido se a decomposição das fezes foracelerada e a temperatura do montículoaumentada.

A compostagem consiste de fracionarbiologicamente a matéria orgânica sólida em umasubstância que se parece com o solo e é chamadade composto ou húmus. O composto é valiosocomo fertilizante e condicionador do solo. Acompostagem tem sido praticada por fazendeiros ejardineiros em todo o mundo por muitos séculos.Além do nitrogênio, fósforo e potássio, o húmusformado pelas fezes decompostas também contémoligo-elementos que reduzem a suscetibilidade dasplantas a parasitas e doenças.

O húmus melhora a estrutura do solo, melhorasus qualidades de retenção de água e incentivamelhor estrutura para as raízes das plantas. O soloque contém húmus está menos sujeito a erosãopelo vento e pela água e é mais fácil de cultivar.

Na China, a prática de efetuar a compostagemde resíduos humanos com resíduos das safraspermitiu que o solo suportasse grandes densidadespopulacionais sem perder a fertilidade por mais de4.000 anos. A compostagem é uma maneirabenéfica de devolver à Terra o que retiramos delana forma de alimentos.

A compostagem pode acelerar o processo deenfraquecimento e esterilização dos excrementos,mas para que isso aconteça, atenção especialdeverá ser dada ao processo que precisa sercontrolado por alguém que entenda do assunto. Sefor feita corretamente, no entanto, o processo geracalor suficiente para erradicar a maioria e as vezestodos os patógenos, e simultaneamente eliminar osodores desagradáveis.

Processo de compostagemAs bactérias aeróbicas combinam algum carbonona matéria orgânica (excrementos misturados commateriais de plantas) com o oxigênio do ar paraproduzir o dióxido de carbono e a energia. Alguma

energia é usada pelas bactérias para sereproduzirem; o restante, entretanto, é convertidoem calor, geralmente aumentando a temperatura amais de 70°C. Não soltará odores fétidos se omaterial não estiver saturado com água e forrevirado com freqüência.

Para ter valor ótimo para as plantas, aproporção carbono disponível x nitrogênio nocomposto, deverá ser de cerca de 20:1. No processode compostagem o carbono é usado pelas bactérias,portando o melhor material bruto paracompostagem tem mais proporção carbono xnitrogênio, digamos cerca de 30 por 1. A proporçãocarbono x nitrogênio dos excrementos é de cerca de6 por 1, a de resíduos de vegetais frescos de cercade 20 por 1 e a de palha seca de mais de 100 por1. Portanto, ajustando adequadamente a mistura, omelhor equilíbrio pode ser alcançado. Raramente éprático determinar a proporção carbono paranitrogênio por análise química; um bom operadoraprende a julgar qual a mistura dos materiais queproduzirá o melhor composto.

A ausência de odores desagradáveis e a ausênciade moscas indicam compostagem aeróbicasatisfatória. Um operador experiente poderáverificar que tudo esteja bem a partir da aparênciado material em compostagem. Deverá parecerúmido, porém não tão molhado que o líquidoescorra. Conquanto a estabilização aeróbica estejaprogredindo, a aparência mudará diariamente.Durante a compostagem o volume será reduzidoem cerca de 40% a 80% e o peso em cerca de 20%a 50%.

A chave para a esterilização bem sucedida éaumentar a temperatura da mistura para que fiquesuficientemente elevada para matar quaisquerpatógenos. A altas temperaturas há uma rápidadestruição das bactérias patogênicas e dosprotozoários, ovos de vermes e sementes de plantasdaninhas. Todos os microorganismos fecais,inclusive os vírus entéricos e os ovos denematelmintos morrerão se a temperatura forsuperior a 46°C durante uma semana. Ovos demoscas, larvas e pupas também estarão mortos aesta temperatura.

Os testes de compostagem durante e após aestabilização mostrarão se o processo está andandobem e se o produto final será adequado para usoagrícola. Exceto em grandes plantas mecânicas decompostagem, a condição do composto é verificadapor métodos simples. É razoável assumir que osorganismos patogênicos serão mortos se atemperatura subir acima de 65°C. Isto poderá ser

105

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 117: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

confirmado colocando uma barra de ferro ou varade madeira no monte e retirando-a após dezminutos. Ela deverá estar então muito quente parasegurarmos. A temperatura cai quando aestabilização estiver concluída.

Uma vez estabilizada, a mistura estaráaerobicamente assimilada e se torna o húmus eapresenta riscos muito menores para a saúde.

Produção de biogásA busca por fontes alternativas de energia levou aouso disseminado de resíduos orgânicos paraproduzir um combustível que pudesse ser usadopara cozinhar nos lares. Basicamente, a produçãode biogás requer uma câmara hermética em que osexcrementos são fermentados. O gás produzidocontém cerca de 60% de metano, tambémconhecido como gás natural. O “biogás” é coletadono alto da câmara por um tubo que é levado até osaparelhos domésticos ou para recipientes flexíveisde armazenamento.

Algumas plantas de biogás funcionamtotalmente na base de excrementos humanos. Porexemplo, em Patna, na Índia, uma latrina com 24assentos, do tipo com descarga de água, serve amilhares de pessoas e gera energia suficiente parailuminar 4 quilômetros de estrada. Entretanto, amaioria das plantas, das quais há mais de 7 milhõesna China (Li, 1984), dependem de excrementos deanimais com os quais os excrementos humanos sãoprocessados. Uma vaca o búfalo de tamanho médiofornece cerca de 20 vezes mais gás do que umapessoa. A alimentação mínima é aquela de umavaca e uma família de pessoas, embora seja maisusual adicionar excrementos de pelo menos quatrovacas. Na China, é costume produzir biogás dosexcrementos de porcos.

Os excrementos são freqüentemente misturadoscom palha ou outro resíduo vegetal, como osusados para forrar currais e quantidades iguais deágua adicionada para fazer lodo. Isto é despejadona entrada da câmera. O lodo efluente é retiradodepois de ficar retido por 30 dias a 50 dias. Aprodução de biogás é maior em temperaturas maiselevadas. Por exemplo, a 30°C a taxa de geração degás é quase o dobro do que a 25°C, e muito poucogás é produzido se a temperatura estiver abaixo de15°C.

Depois do processamento, o lodo efluente podeser seco a céu aberto e usado como fertilizante.

A retenção dos excrementos nas fossas de biogásresulta na morte de muitos patógenos, inclusivedos ovos do Schistosoma. Poucos ovos de

ancilostomatídeos sobrevivem, e há uma elevadataxa de sobrevivência de ovos de nematelmintos.Portanto, deve-se tomar cuidado quando manejaros efluentes do processo.

Uso em aquaculturaA prática de depositar excrementos em lagos outanques de peixes também é uma prática comumem algumas áreas. Em alguns locais, as latrinas sãocolocadas imediatamente em cima ou ao longo doslagos (que não são utilizados como água potável);em outros locais, os excrementos são despejados decarrinhos de mão, caminhões tanqueiros ou baldes.Os nutrientes nos excrementos resultam em umrico crescimento álgicola, o que incentiva ascondições aeróbicas e fornece alimentos paradeterminados peixes.

As carpas e tilápias são adequadas para taislagos, porém a variedade de espécies de peixe podecoexistir, alguns se alimentando de grandes algas,outros de pequenas algas e alguns de zooplancto;alguns preferem a camada inferior, outros a camadasuperior. Os peixes geralmente são apanhados comredes para consumo humano, porém em algunslocais eles são secos e moídos para alimentar osfrangos ou outros animais. Os patos tambémpodem ser mantidos nos lagos.

Há três riscos à saúde, associados com apiscicultura, em lagos que recebem excrementos.• Os patógenos podem ser transmitidos nas

superfícies do corpo ou nos intestinos do peixesem causar doença aparente nos peixes; ospatógenos então poderão ser passados às pessoasque manejam os peixes.

• Helmintos, especialmente trematódeos, podemser transmitidos às pessoas que comem peixesinfectados ou que não foram adequadamentecozidos ou assados.

• Helmintos com hospedeiros intermediários (taiscomo o Schistosoma com caramujos de água)podem prosseguir com seu ciclo de vida noslagos.

(A publicação da OMS, “Diretrizes para o Uso Seguro deÁguas Servidas e Excrementos na Agricultura eAquacultura” fornece mais informações úteis sobre autilização deste recurso natural. Além disso, maisinformações podem ser encontradas sobre o uso deexcremento como recurso, através das referências listadas aofinal deste capítulo. Ainda, diversos dos recursosencontrados no final deste manual contêm material técnicoe educativo sobre a digestão do bio-gas, compostagem e

106

Ouvindo o Planeta Terra

Page 118: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

aquacultura.)

Nossa comunidade se esforça para recuperar o valor útilde nossos excrementos.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

8. Rede de esgotos

Os sistemas de esgoto são projetados para coletaros excrementos e águas servidas domésticas etransportá-los para longe das residências para umponto onde serão tratados e/ou dispostos. Ossistemas de esgotos são uma opção atraente porqueeles podem melhorar muito as condições sanitáriasde uma residência ao mesmo tempo em quenecessitam de muito pouca manutenção parafuncionarem adequadamente. Não obstante, ossistemas de vasos sanitários com descarga tornamos problemas de saneamento muito piores, poispermitem quantidades relativamente pequenas dematerial poluia grandes quantidades de água.

Todos os sistemas de esgoto necessitam de águapara descarga dos resíduos. A rede de esgotosconvencional necessita de maior quantidade. Étambém uma opção de saneamento de alto custo.Geralmente está lançado bem profundo e tem deser mantido por equipes profissionais. Um esgotode diâmetro pequeno trabalha com princípiosdiferentes dos sistemas de esgotos convencionais enão necessita de vasos sanitários com descargas dealto volume para funcionar. Não obstante, elesainda precisam de água para funcionaradequadamente.

Todos os sistemas de redes de esgoto devemterminar em um processo ou estação detratamento, visto que as fezes brutas que carregamrepresentam um relevante risco para a saúdepública. Em qualquer sistema de esgotos, dever-se-á tomar cuidado especialmente para não dispor deprodutos químicos perigosos ou tóxicos nos drenosdo esgoto. Tais produtos químicos podem sermedicamentos, pesticidas e herbicidas que nãoestão mais sendo utilizados, excesso de solventes,tintas e outros produtos químicos utilizados emresidências.

Essas substâncias podem corroer oencanamento / tubulação dos esgotos e afetarseriamente o funcionamento das estações detratamento. Além disso, também limitarão opotencial de reutilização da água e, portanto, nãodeverão ser descartados com a água servidaresidencial. Consulte a última avaliação nestecapítulo para verificar como a sua comunidade

maneja produtos químicos e lixos perigosos.

Rede de esgotos profunda ou rasa Esses sistemas requerem um grande volume decapital para serem construídos e mantidos. Demaneira semelhante, eles necessitam que umvolume de água grande e relativamente contínuopasse pelo sistema para que funcioneadequadamente. A rede de esgoto rasa necessitaum pouco menos de capital, porém requer vasossanitários com descarga total para que o sistemanão entupa.

Se a sua comunidade tem este tipo de conexãode esgoto, é importante garantir que cada drenoesteja protegido para não receber resíduos secos(ou seja, telas e coberturas de drenos) e que todosos valos sanitários estejam funcionandocorretamente. Não deve haver gás ou odoresprovenientes do esgoto próximo a nenhum dreno.Todos os canos / tubulações deverão ser vedados enão devem ter buracos, rachaduras ou vazamentos.Se a sua comunidade for responsável peloencanamento / tubulação subterrânea do esgotoque estão na propriedade, estes deverão serregularmente verificados em relação a vazamentosou entupimentos.

Esgoto de diâmetro pequenoO esgoto de diâmetro pequeno é um sistema quefoi projetado para receber somente a fração líquidada água servida das residências. O sistema consistede uma conexão com a residência, uma fossa deinterceptação, tubulação de esgotos, caixas delimpeza / inspeção, exaustores, estações detratamento de esgoto e estações de levantamento(se não houver fluxo por gravidades). O sistema émais apropriado para área que já possuem fossassépticas mas cujo solo não pode (ou não podemais) absorver os efluentes, ou onde o uso da terraé tão grande que não há espaço para sumidouros.

Os componentes sólidos dos resíduos quedecantam são mantidos na fossa interceptora(basicamente uma fossa séptica com um únicocompartimento) que necessita ser esvaziada dolodo periodicamente. Como os esgotos recebemsomente resíduos líquidos, eles são projetados demaneira diferente dos esgotos convencionais e têmas seguintes vantagens:

• o sistema precisa de menos água porque ossólidos não são transportados;

• os custos das escavações são menores porque oscanos / tubulação podem ser lançados em

107

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 119: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

pequenas profundidades e não precisam mantera velocidade de autolimpeza;

• os custos de material são menores porque odiâmetro dos canos/ tubulação pode ser pequeno(fluxo de pico está atenuado pelas fossasinterceptoras) e não há necessidade de grandescaixas de inspeção;

• as exigências de tratamento são menores porqueos sólidos são mantidos nas fossas interceptoras.

A principal exigência operacional é que acomunidade garanta que nenhum sólido poderáentrar no sistema e que a fossa interceptorafuncione adequadamente. A manutenção dosistema requer a retirada regular do lodo da fossade interceptação. Trata-se em geral de uma despesaregular, portanto deverá ser incluída no orçamentoprincipal da sua comunidade.

As tarefas de manutenção sistêmica tambémincluem a retirada de bloqueios, controle regulardos canos / da tubulação do esgoto, e descargasperiódicas. O desempenho dos acessórios nosistema do encanamento / tubulação, tais comolimpezas, caixas de inspeção, (possíveis) estaçõesde elevação e pontos de ventilação deverão serregularmente verificados e mantidos.

Embora essas tarefas sejam em geral daresponsabilidade do órgão encarregado daoperação do sistema em uma comunidade maior.

Responsável pelo sistema de esgotosSe a sua comunidade não processa sua própriaágua servida, é importante que você saiba qual ogrupo que é responsável pela manutenção egerenciamento de sua rede de esgotos.

Como os esgotos são ao mesmo tempo umperigo para o meio ambiente e para a saúde, seriabom avaliar a integridade do seu sistema local deesgotos contatando a parte responsável por seufuncionamento.

Você deverá estar preparado para contatá-los sea sua comunidade descobrir vazamento ouentupimento no sistema. A comunidade poderáservir a comunidade maior envolvendo-se nostrabalhos do sistema da rede de esgotos: comoajuda gerencial, como fonte de idéias paramelhorias ou de diversas outras maneiras.

Nossa comunidade implanta regularmente todos osprotocolos de funcionamento e manutenção necessários

para a operação sustentável de nosso sistema de esgotos.1 2 3 4 5 6 7 8 9

Nosso sistema de esgotos é gerenciado pelos bonsprincípios de governança e reflete os valores de nossacomunidade.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

9. Tratamento da água servida

Todos os sistemas de esgoto devem terminar emuma instalação para tratamento de águas servidasa fim de que as fontes de água de superfície e dolençol freático não sejam contaminadas e ascomunidades não sejam expostas a altos riscoscausados por esgotos não tratados. Infelizmente,isso nem sempre acontece, e o esgoto bruto acabasendo despejado diretamente nas vias fluviais commuita freqüência. Essa prática é extremamentenociva para a vida selvagem e os seres humanosque dependem da água a jusante. Portanto, seriaútil determinar se o sua rede de esgotos local étratada antes de ser liberada de novo para o meioambiente.

É prática comum em muitas áreas liberar oesgoto no meio ambiente, sem tratamento, parairrigação na agricultura. Infelizmente, esta práticaé infeliz. O uso de água servida, não tratada naagricultura ou aquacultura, apresenta altos risos desaúde para os fazendeiros e consumidores. No interesse dasaúde pública, somente água servida tratada deveria seradmitida para reutilização. As práticas medíocres deirrigação com água servida, não tratada ouparcialmente tratada, causa graves impactos naqualidade e segurança do lençol freático emaqüíferos pouco profundos e nas águas desuperfície que podem fornecer água potável.

Se a rede de esgotos de sua comunidade étratada antes de ser liberada, este processo pode sersupervisionado pela mesma parte que éresponsável pela rede de esgotos, porém nãonecessariamente. Assim, comece por determinarquem é a parte responsável pelo tratamento daágua servida. Ao contatá-los você deverá poderdeterminar os benefícios e as limitações doprocesso de tratamento.

Resíduos tratados não devem conter patógenos(bactérias, vírus, helmintos ou protozoários).Estações de tratamento de esgotos adequadamenteoperadas deverão produzir efluentes tratados dequalidade suficientemente boa para ser usados nairrigação ou em lagos de piscicultura. O operadorda estação de tratamento de esgotos ou o órgão

108

Ouvindo o Planeta Terra

Page 120: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

local de saúde deverá realizar fiscalizaçõesregulares para garantir que a qualidade dosefluentes tratados é segura. Você deverá poderáobter os resultados desses testes, caso eles sejamrealizados.

De importância primária é a qualidademicrobiana de qualquer efluente de rede deesgotos. Ou seja, os organismos patogênicosmicroscópicos são o maior perigo para a saúdepública. A poluição dos nutrientes é também umagrande preocupação, ou seja, o conteúdo orgânicoda água servida aumenta consideravelmente osnutrientes disponíveis para as plantas aquáticas.Isto causa condições de excessivo crescimento quesufoca as outras vidas que existem na água. Esteprocesso é chamado eutroficação e significa umaexplosão das populações de algas, geralmentechamada de “florescimento das algáceas”.

A contaminação por produtos químicos étambém uma das considerações. Efluentesindustriais poderão conter produtos químicosprejudiciais à saúde e ao meio ambiente, tais comometais pesados. Se os esgotos industriais estiveremmisturados com os esgotos residenciais, osefluentes resultantes serão uma mistura altamentetóxica, e consideravelmente mais difícil de tratar.As descargas industriais deverão ser tratadaspreviamente pela própria indústria para evitar queprodutos químicos tóxicos entrem nas instalaçõesde tratamento – ou pior, que sejam liberados semtratamento no meio ambiente. Algumas vezes oesgoto não tratado é usado para irrigar os campos.Embora essa seja uma pratica bastante perigosa emsi, a inclusão de produtos químicos perigosos nosefluentes acarreta riscos adicionais para a saúdedos consumidores, e a repetida aplicação deresíduos sólidos ou líquidos nos campos poderáacarretar aumento de produtos químicos nos solos,levando a problemas de longo prazo para osrecursos hídricos.

O tratamento da água servida pode serconseguido ou por meio de sistemas de tratamento“convencionais” de alto custo, ou através de umasérie de lagos ou lagoas estabilizadoras de resíduos,ou uma combinação desses métodos. Além disso, háoutros métodos relativamente experimentais detratamento, como injeção em poço profundo,porém não são refinados e não serão discutidos emmais detalhes. (Há pouco que seja “convencional”sobre os meios altamente técnicos e dispendiosos detratamento de rede de esgotos assim intitulados,além do fato de que esses processos tenham tidorespostas favoráveis de cientistas e engenheiros em

locais como os Estados Unidos e a Europa porvárias décadas até agora).

Abaixo, os métodos convencionais e deestabilização são revistos resumidamente.

Tratamento “convencional” do esgotoEmbora a Terra tenha um processo natural depurificação, a capacidade de purificação natural doambiente é limitada. Por exemplo, até quando aágua servida é disposta no oceano, a área em tornodo lançamento pode ser suficientemente poluída eos poluentes (inclusive patógenos) podem serlevados até as praias. Assim sendo, foramdesenvolvidos processos técnicos parateoricamente aumentar e acelerar o processonatural de purificação.

As tecnologias de tratamento convencional daágua incluem processos físicos, químicos ebiológicos que funcionam para retirar os patógenose os poluentes da água. Esses processos são dealguma forma semelhantes aos processos depurificação e reciclagem que ocorrem na natureza,embora geralmente eles produzam resíduosconcentrados perigosos que não são produzidospela natureza (pelo menos, não na formaconcentrada). Não obstante, essas tecnologiasquando adequadamente projetadas, construídas,mantidas e operadas, podem alcançar proteçãopara a saúde pública e o meio ambiente, e podemreciclar água e nutrientes, que são benéficos para asustentação dos ecossistemas e da vida.

Há diversos processos de tratamento e a seleçãodeles depende dos tipos de poluentes encontradosna água servida. As opções para tratamento dosesgotos podem ser classificadas em grupos deprocessos de acordo com a função que elesdesempenham e sua complexidade:

• Tratamento preliminar: inclui processos simplestais como telas (geralmente telas para barrar) eremoção de impurezas (através de canais develocidade constante) para retirar a poluiçãosólida bruta.

• Tratamento primário: em geral, sedimentaçãoem si; a simples decantação do material sólidono esgoto pode reduzir a carga de poluição demaneira significativa.

• Tratamento secundário: para mais tratamento eremoção dos poluentes comuns, geralmente porprocesso biológico.

• Tratamento terciário: geralmente para remoçãode poluentes específicos, como nitrogênio efósforo. Nos lagos e em ambientes hídricos

109

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 121: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

sensíveis a remoção dos nutrientes deve serrealizada por processo de tratamento terciáriopara evitar a expansão das algas e a eutroficação.

Reservatórios de estabilizaçãoOs reservatórios de estabilização de resíduosnecessitam de mais terreno, porém são maisbaratos, mais fáceis de operar e de manter, enecessitam menos pessoal treinado do que outrossistemas de tratamento. A água final dosreservatórios de estabilização de resíduos pode sermuito boa se os reservatórios forem mantidosadequadamente, visto que as terras úmidas(manguezais e pântanos) são o método testadopelo tempo e o preferido para purificar os resíduose reciclar nutrientes. Sem a manutenção adequada,no entanto, a qualidade do efluente final pode sersofrível e ainda apresentar riscos consideráveis àsaúde se for usada para irrigação. Assim sendo, émuito importante que os operadores dosreservatórios de estabilização sejam bem instruídosem relação ao seu funcionamento e aoprocessamento biológico que ocorre dentro deles.

Nas configurações usuais, o esgoto flui atravésde uma série de reservatórios onde os resíduossólidos e líquidos passam por processos naturais defracionamento, inclusive atividade microbiana.Geralmente, pelo menos dois reservatórios sãoutilizados, e mais comumente, três. Osreservatórios têm de ser construídos de umtamanho que possa comportar (ou seja, reter porum prazo suficientemente longo para purificação),o volume da água servida trazida pelo sistema deesgotos.

A água servida nos reservatórios deestabilização tende a ter um elevado conteúdoorgânico e pode servir como local para a criação demosquitos Culex que transmitem a filarioselinfática e outras infecções. Portanto, osreservatórios devem ser situados em locais bemafastados de habitações humanas, pelo menos alémda distância de vôo dos mosquitos (mais de umquilômetro, com o auxílio do vento).

Impactos à Saúde e Ambientais de Poluidoresoriundos de Águas Servidas

• Patógenos (bactérias, vírus, protozoários)podem causar infecções que são ameaças à vidade seres humanos e animais selvagens,transmitidas direta ou indiretamente porinsetos.

• Compostos e elementos tóxicos (compostos

orgânicos de pesticidas e processos industriais,metais pesados de acabamento de metais,curtimento, etc) podem causar câncer, defeitoscongênitos, abortos e danos a diversos órgãos.

• Sólidos suspensos podem aumentar o custo dotratamento da água, reduzir a atratividade dasmassas de água, e inibir o crescimento de plantasaquáticas e da fauna.

• Nitrogênio em altas concentrações pode causarmetemoglobinemia.

• Nitrogênio, fósforo e resíduos com alta demandade oxigênio biológico (BOD) podem causar oesgotamento do oxigênio em massas de água econseqüentemente causar danos à vida aquática.

Nosso esgoto é suficientemente tratado para liberar zerode poluição para o meio ambiente.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10. Comportamento higiênico

Conquanto ter instalações sanitárias seja oelemento mais importante para lidar comexcrementos humanos de maneira segura, este nãoé o único requisito. Sua comunidade tambémdeverá manter as instalações higienizadas,limpando-as e higienizando-as regularmente, paraque os dejetos e matéria fecal não possamacumular-se dentro delas. Além disso, os protocolosde comportamento, tais como manter a portafechada (caso se trate de uma instalação externa),e lavar as mãos após cada vez que usar o vasosanitário ou a latrina, são ambos importantes paragarantir as práticas seguras de saneamento.

Se os vasos sanitários ou latrinas puderem coletarresíduos ou se a porta for deixada aberta, as pragastais como moscas e outros insetos propagadores dedoenças, serão atraídos para o local e poderãodesovar ali, causando perigos à saúde.

As instalações sanitárias devem estar localizadasa uma distância a pé razoável em relação às áreascomuns, e devem ser bem marcadas para incentivaro seu uso.

Nossa comunidade copia comportamentos higiênicos aoincorporar práticas adequadas em nosso protocolo padrão.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

11. Práticas gerais de saneamento básico

Doenças causadas por falta de saneamento básicoe pouca higiene são muito comuns na AméricaLatina, como também em outras partes do mundo

110

Ouvindo o Planeta Terra

Page 122: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

– especialmente em áreas pobres sem infra-estrutura para o manejo de águas servidas. Porsorte, a maio parte do perigo pode ser reduzidocom a alteração do comportamento das pessoasnaquilo que se refere ao saneamento básico ehigiene. A simples incorporação do uso de vasossanitários e a limpeza das mãos têm reduzido emmuitas vezes os fardos das doenças em númerossignificativos em muitas áreas. Se a suacomunidade expandida não está bem instruídasobre os comportamentos higiênicos, talvez sejapossível que sua comunidade religiosa possarealizar campanhas educacionais. Maisinformações sobre como ensinar regras de higienepodem ser obtidas através da OrganizaçãoPanamericana de Saúde bem como de outrasorganizações que trabalham na área de saúdepública. Consulte as referências listadas no finaldeste capítulo para maiores informações.

A coisa mais importante que a suacomunidade pode fazer é modelar práticas desaneamento básico sustentável. Isto significaprincipalmente manter adequadamente o sistemade saneamento básico que sua comunidadepossui, o que inclui garantir que os recursosfinanceiros para o sistema sejam atendidos. Alémdisso, sua comunidade deve esforçar-se aomáximo para causar o menor impacto ambientalpossível, conservando a água e não a misturandoe reutilizando com excrementos.

Mas talvez a coisa mais importante que a suacomunidade possa fazer para aumentar asustentabilidade das práticas de saneamentobásico é se informar, se manter informada, eensinar aos outros o que é saneamento básico.Isto significa conhecer a situação do saneamentono local, quais são as práticas atuais, quais são osperigos inerentes às práticas atuais, quais asoutras opções que existem, quais as opções queforam bem sucedidas em outros locais, e como asalterações podem ser efetuadas localmente.Executar esta avaliação é um grande primeiropasso, mas seus esforços não devem parar por aí.Como mencionado na Introdução deste capítulo,as práticas atuais de saneamento básico sãoequivalentes a uma crise global, e as opções têmde ser criadas e implantadas para uma populaçãohumana e de animais sustentáveis e saudáveis. Namelhor das hipóteses, muitas comunidadestomarão parte nesse desafio e criarão muitasmaneiras diferentes e criativas de superar oproblema.

Em geral, nossa comunidade busca os melhores esforçospara tornar nossos sistemas de saneamento básicoecológicos e sustentáveis.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Conclusão

Agora registre os resultados de cada seção na coluna àdireita

pontuação

2. Solo e terreno

4. Conhecimento operacional sobre sistemas de saneamento básico

Funcionamento e manutenção de sistema de saneamento básico

Conservação da água

Proteção do lençol freático e da água de superfície

7. Recuperação de recursos

8. Esgoto: manutenção e funcionamento

Manutenção do esgoto

9. Tratamento de água servida

10. Comportamento higiênico

11. Saneamento ecológicoe sustentável

Agora que você examinou de maneira abrangente aqualidade de sua água potável e as medidas de proteçãoàs fontes, como você classificaria, como um todo, aspráticas de sua comunidade a esse respeito?

Excelentes / Satisfatórias / Ruins / MuitoDeficientes

111

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 123: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Se houver problemas, relacione-os abaixo:Categoria (I-III)

Problema 1

Problema 2

Problema 3

Problema 4

Agora classifique cada problema listado acimarelacionado, usando uma das três categorias.Escreva o número da categoria na coluna acima aolado direito.

I = Muito importante. É perigoso e deve serresolvido imediatamente.II = Importante, porém não apresenta perigoimediato. Deve ser resolvido.III = O hábito atual deve ser melhorado, mas não éimportante de forma imediata.

Avaliação do Manuseio do LixoSólido pela Comunidade

1. Preservando os benefícios do lixo

Em geral, o “lixo” é a definição de materiais ouobjetos que não tem mais utilidade, ou ainda, quese tornaram perigosos aos humanos que oproduzem ou são os portadores dos mesmos. O“manuseio do lixo sólido” se refere ao sistema deprática que recicla, trata, destrói ou dispõe do lixo.Neste lixo, não se inclui os excrementos nem a águaservida. Basicamente, o “lixo sólido” mencionadonesta seção é pertinente aos itens geralmentecaracterizados como “refugo”, “lixo” e “entulho”.O lixo inclui restos de comida, restos de tecidos,ferramentas, aparelhos, embalagens, etc. Consultea última seção deste capítulo para examinar emdetalhes os procedimentos sobre como manipularsubstâncias perigosas.

O manuseio sustentável do lixo sólido consistede várias atividades ligadas ao controle da geraçãode lixo, separação, apresentação, estocagem, coleta,transporte, movimentação, limpeza, tratamento edisposição final, os quais são realizados em sinergiacom bons princípios de saúde pública, economias,engenharia e estética. O processo também leva emconsideração as expectativas do público em geral.Colocando em palavras mais simples, o manuseiosustentável do lixo significa que precisamosproduzir menos lixo, reciclar o máximo quepudermos e preservar o nosso meio ambiente dedanos resultantes da disposição do lixo.

Um aspecto importante a se considerar sobre oconceito do lixo é o fato de que o mesmo consistede itens que perderam seu valor para uma pessoaou um grupo de pessoas. Nem sempre este é o caso,porém muitas vezes, o que parece ser “lixo” parauns é (ou pode se tornar) um produto útil a outros.Dado que a preservação das dádivas divinas é amelhor prática, ao invés de somente gastarmosestes recursos, o ponto central do sistema demanejo sustentável de lixo sólido deveria incluiruma rede de conexões entre a população, asindústrias que produzem “resíduos” e aqueles quepodem utilizar tais resíduos.

Infelizmente, grande parte das iniciativas demanejo e gestão do lixo não são capazes desuportar o grande volume produzido pelahumanidade atualmente. Para piorar o problema,vários tipos diferentes de lixo estão misturados. Poristo, eles perdem grande parte do seu valor

112

Ouvindo o Planeta Terra

Page 124: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

comercial em potencial ou a possibilidade dereciclagem. O lixo misturado, conseqüentemente,acaba em lixões, que são perigosos tanto à saúde dapopulação local como ao meio ambiente. Uma veznos lixões, as camadas mais pobres da sociedadepassam a arriscar a sua saúde quando executam aseparação, a seleção e a venda dos produtos devalor.

Neste contexto, é imperiosa a necessidade debuscar soluções eficientes para o manuseio do lixo,bem como para a sua disposição final.

2. Os perigos inerentes do lixo sólido

O efeito ambiental mais óbvio do manuseioinadequado do lixo sólido é a deterioração estéticada paisagem urbana e da rural. A degradação dapaisagem natural causada pela disposição de lixodescontralada vem aumentando gradativamente.Lixões abertos e outros tipos de amontoamento delixo vêm se tornando um “espetáculo” aos olhos,comum em toda a América Latina.

Por outro lado, embora menos aparente, oimpacto mais sério no meio ambiente é a poluiçãoda água de superfície e da água subterrânea. Apoluição da água é causada pelo lixo sólidodespejado na água de superfície (em rios, no mar)e pelo chorume do lixo produzido peladecomposição do lixo sólido em lixões abertos. Apoluição da água subterrânea (também conhecidacomo lençol freático ou aqüífero) requer atençãoespecial, uma vez que a mesma geralmente éutilizada como fonte de abastecimento para áreaspopulosas. Deve-se evitar a contaminação da águasubterrânea. Ela pode implicar problemas à saúdee/ou custos altos de tratamento para adescontaminação.

A disposição do lixo sólido na água desuperfície, em rios e afluentes, mata os peixes, geramaus odores e deprecia a beleza natural do meioambiente aquático. Estas conseqüênciasdesestimulam o uso da água de superfície comofonte de água potável, local para banho ou para arecreação na América Latina e no Caribe.

Outro risco importante, embora indireto, é aproliferação de animais portadores demicroorganismos, que transmitem doenças àpopulação, conhecidos como vetores ouhospedeiros, incluem as moscas, os mosquitos, osratos e as baratas. Além de se alimentar do lixosólido, o lixo é um ambiente favorável para que osvetores se reproduzam e se tornem um foco detransmissão de doenças, de uma simples diarréia a

casos mais graves de febre tifóide e outras doenças.

MoscasO seu ciclo reprodutivo varia de acordo com atemperatura. Uma mosca pode atingir a idadeadulta de 8 dias a 20 dias. Ela pode voar até 10 kmem 24 horas. Ela se reproduz na umidade do corpohumano e nos excrementos de animais (fazendas,privadas mal construídas, tratamento de esgoto,lixo, etc). Estima-se que um quilo de materialorgânico seja suficiente para gerar a reprodução decerca de 70.000 moscas. O refugo é a principalfonte reprodutora de moscas domésticas, quetransmitem doenças e são responsáveis por milhõesde mortes no mundo inteiro. Portanto, a chavepara se proteger contra as moscas domésticas éarmazenar, coletar e efetuar a disposição sanitáriado lixo em aterros sanitários.

BaratasEstes insetos existem há 350 milhões de anos.Dada sua resistência extraordinária a maioria dosinseticidas e a sua habilidade de se adaptar aqualquer meio ambiente, acredita-se que são osúnicos seres vivos capazes de sobreviver a umaguerra nuclear. Elas vivem nos arredores de latas delixo, nas prateleiras das cozinhas, perto da mesa dojantar e em banheiros. Elas se alimentam de restosde comida, andam por cima dos alimentos durantea noite, dormem em cima de animais ou de sereshumanos, contaminando os mesmos com seuvômito e seus excrementos. Elas transmitem maisde 70 tipos de doenças. Cerca de 8% da populaçãohumana é alérgica a baratas e desenvolve doençasgraves do aparelho respiratório ao ser exposta aoslocais freqüentados por estes insetos. Embora abarata seja um dos insetos terrestres mais antigos emais repulsivos, os problemas de higiene e de saúdeassociados a esta praga continuam a nos afetar,com incidência cada vez maior.

RatosOs ratos acompanham os humanos duranteséculos, sempre foram considerados uma das piorespragas mundiais. Além de transmitir doençasgraves como a leptospirose, a salmonelose, o tifo, apeste bubônica e o parasitismo, eles tambématacam e mordem os seres humanos. Os ratospodem causar danos sérios à infra-estruturaelétrica e de telefonia urbana ao roer e se alimentardos cabos da rede, o que também pode causarincêndios. Eles contribuem para a deterioração econtaminação dos alimentos. Eles se reproduzem

113

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 125: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

rapidamente. Podem gerar de seis a doze filhotespor ninhada. Alguns ratos podem ter até 10 milninhadas por ano.

3. A crise da água: outro fardo sustentadopelos pobres

O manejo inadequado do lixo sólido é umproblema na maioria das cidades e nas pequenascomunidades urbanas, sendo também umproblema crescente nas regiões rurais. Osproblemas graves causados pelo manuseioinadequado do lixo sólido são comuns, em maiorou menor escala, na maioria dos países da AméricaLatina e no Caribe. Alguns dentre os fatoresagravantes são: o crescimento e concentraçãopopulacional nas áreas urbanas, o desenvolvimentoindustrial, as mudanças nos hábitos alimentares eo aumento do uso de embalagens.

O crescimento do povoamento e da densidadeurbana resultou no aumento da produção de lixo,de tal maneira que, hoje, as populações urbanas naAmérica Latina e no Caribe geram mais de300.000 toneladas diárias de lixo.

A crise econômica e as fraquezas institucionaisvivenciadas por muitos governos na região tiveramuma influência negativa no manuseio do lixo. Osgovernos são pressionados, devido às obrigaçõesgeradas por suas dívidas, a reduzir os gastos comserviços internos. Simultaneamente são

pressionados pela população a manter tarifasreduzidas para o serviço de limpeza pública. Alémdisso, a falta de educação com relação à higiene eao saneamento, aliada à falta de envolvimento dacomunidade, contribui para a grande relutânciapor parte da população em pagar pelo manuseio epelos serviços de disposição. A qualidade quasesempre ruim destes serviços agrava o problemaainda mais. Esta situação coloca a saúde públicaem risco, aumenta a poluição dos recursos naturaise leva à deterioração da qualidade de vida dapopulação.

Ao contrário do que ocorre nas áreas maisafluentes, onde os serviços de coleta regularretiram o lixo doméstico, existem muitos bairrosonde ele não é coletado. Nos bairros pobres, o lixoapodrece nas ruas tornando-se um foco deproliferação de moscas, mosquitos, ratos e outraspragas portadoras de doenças. Ele entope osbueiros e causa enchentes, ou é queimadoaumentando a poluição atmosférica.

Muitos lares afetados pelo problema estãolocalizados em comunidades pobres nos perímetrosurbanos, onde os caminhões de lixo nãoconseguem entrar porque as ruas são muitoestreitas. Estas populações, que se instalaram nosarredores das cidades grandes, geralmente sãoafetadas pela ausência de um serviço de coleta epela presença de depósitos de lixo. Depósitos delixo aberto normalmente estão localizados nestas

114

Ouvindo o Planeta Terra

Atividades que produzem lixo sólido na América Latina e no Caribe

Atividades de Geração Componentes % do total da Massade Lixo Sólido

Residencial Lixo da cozinha, papel e papelão, plásticos, vidro,tecidos, restos do jardim, terra, etc. 50-75

Comercial: Armazéns, escritórios,mercados, restaurantes, hotéis e outros.

Papel, papelão, plásticos, madeira, restos decomida, vidro, metais, lixo tóxico e especializado. 10-20

Institucional: Órgãos públicos, escolas,universidades, serviços públicos e outros. Semelhante ao comercial. 5-15

Industrial: (indústrias pequena ecaseiras) Indústria de produção,fabricação de roupas e sapatos,alfaiatarias, marceneiros, etc.

Lixo industrial, restos de ferro, etc. Este tipotambém inclui restos de comida, cinzas, entulhode material de construção e demolição, lixotóxico e especializado.

5-30

Limpeza das ruas Lixo despejado em áreas públicas pelos pedestres,sujeira, folhas, excrementos, etc. 10-20

Page 126: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

áreas, onde vivem as pessoas mais pobres dacomunidade, contribuindo para a deterioração detodos os tipos. Como conseqüência, fazem comque o preço das propriedades desvalorize,prejudicando o desenvolvimento do município oucidade.

É importante observar, com relação ao lixosólido e os pobres, o caso dos catadores de lixo (ourecicladores informais) e suas famílias, que vivemperto ou ao redor das pilhas de lixo encontradasperto das áreas urbanas. Em função dasdificuldades econômicas e da migração aceleradaprovenientes do campo, muitas famílias lutam parasobreviver “catando lixo”, utilizando e revendendoos recursos encontrados no lixo. Estas famíliasgeralmente vivem em condições degradantes enada seguras. Além dos graves riscos à saúdegerados a partir do lixo perigoso e do lixo médico,aos quais são expostos, estes lugares estão expostosà violência. Esta pode se manifestar na forma debrigas de faca, com armas de fogo e acidentes deautomóvel. Apesar dos riscos sérios, a reciclagemque os coletores exercem oferece um serviço valiosoà economia e ao meio ambiente. Portanto, amelhoria das suas condições é interessante tantopara o meio ambiente quanto para a justiça social.

Disposição FinalNo momento, o estado dos serviços de disposiçãofinal na América Latina talvez ofereça a prova mais

convincente da inadequação da atual situação domanejo do lixo sólido nestes países. Apenas cercade 60% do lixo sólido coletado nas principaiscidades da América Latina é tratado e/ou dispostode acordo com as técnicas modernas e os padrõesde saúde pública. Este montante correspondeapenas à cerca de 35% do total de lixo gerado naregião. O restante, geralmente, acaba sendodespejado em lixões abertos, os quais não atendemaos critérios mínimos de segurança ambiental,tornando-se uma fonte permanente decontaminação e de riscos à saúde. A situação naspequenas e médias cidades é ainda pior: estima-seque menos de 20% do lixo produzido nestesmunicípios está sendo tratado. Novamente, o lixogerado pelas populações mais pobres é manuseadoinadequadamente.

Mesmo em locais onde há aterros sanitários, ochorume gerado nestes aterros é absorvido pelosolo, ou flui diretamente em fossos de irrigação ouriachos de superfície, sem qualquer tipo detratamento.

Recuperação e ReciclagemA recuperação e a reciclagem nem sempre sãoconsideradas parte integral do sistema formal demanejo de lixo na América Latina, da maneira quese tornou em alguns países. Desta forma, sãoconsideradas como uma atividade fora do âmbitoda responsabilidade municipal ou do público. Em

115

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Doenças provocadas por vetores que estão associadas ao lixo municipal

Fonte: Departamento de Engenharia Sanitária e Ambiental DESA/UPMG

Vetores Meio de transmissão Principais doenças

Ratos Mordidas, urina e fezesMoscas

Peste bubônicaTifo murinoLeptospisore

Moscas Rota Mecânica (asas, patas e ocorpo)

Febre tifóide SalmoneloseCólera AmebíaseDesinteria Giardíase

Mosquitos Mordida da fêmeaMalária LeishmanioseFebre amarela DengueFilariose

Baratas Rota Mecânica (asas, patas e ocorpo)

Febre tifóide FezesCólera Giardíase

Porcos Ingestão da carne contaminada Cisticercose ToxoplasmoseTriconose Teníase

Pássaros Fezes Toxoplasmose

Page 127: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

muitos casos, em um grande esforço gerado paraproteger a saúde pública, estas atividades foramproibidas e os infratores foram punidos, apesar dofato de a coleta de lixo permitir que muitos setoresda população urbana gerem uma renda desubsistência. Estima-se que entre 50.000 e100.000 indivíduos, geralmente auxiliados porsuas famílias, estão amplamente envolvidos narecuperação informal e nas atividades dereciclagem nas principais cidades da região.

Contudo, há uma tendência crescente nasatividades de recuperação de recursos e reciclagem,em particular nas grandes indústrias. Programas dereciclagem em larga escala de lixo sólido industrialnão perigoso foram instaurados na Colômbia, noMéxico e na Venezuela. O lixo (geralmentecomposto de papel, papelão, garrafas, plásticos emetais ferrosos) é separado nas instalaçõesindustriais e vendido a empresas privadasespecializadas em reciclagem. Na Colômbia, esteprograma resultou na formação de umacooperativa para oferecer trabalho a antigoscatadores de lixo em aterros sanitários. Comexceção do plástico, este tipo de reciclagemgeralmente traz lucros e não agride o meioambiente.

Em algumas das grandes cidades na Argentina,no Brasil, na Colômbia e no México, os containeresde reciclagem são colocados do lado de fora dossupermercados, onde é possível depositar vidro epapel. A experiência mais bem-sucedida é areciclagem de vidro na Colômbia. Neste caso, oscontaineres de reciclagem foram instalados por umfabricante de vidro específico, juntamente com umprograma de educação para o público em geral. Asoutras experiências não se saíram tão bem,principalmente por falta de educação do públicoem geral sobre os benefícios desta prática.

Somente algumas organizações, geralmenteONGs ou organizações de desenvolvimento, atuamoferecendo apoio aos envolvidos na coleta informalou na reciclagem. As prefeituras em geral nãoassumem responsabilidade por estas atividades,apesar do papel que poderiam desempenhar paraestimular a separação, reduzir o volume de lixo querequer disposição e preservar os recursos naturais.

Contudo, em alguns casos, as condições detrabalho dos catadores de lixo melhoraram devidoà sua organização coletiva e de treinamento. Aexperiência mais notável é a da Colômbia, porémvários países (Argentina, Brasil, Panamá, Peru eVenezuela) vêm seguindo esta tendência. Asorganizações de reciclagem vêm liderando a

formação de cooperativas ou microempresas. Emtodos os casos, as organizações foram divulgadaspor instituições externas como ONGs ou peloórgão governamental local responsável pelomanuseio do lixo sólido (os melhores exemplos sãoos de Belo Horizonte e Porto Alegre, no Brasil, e naCidade do México). No Brasil, o órgãogovernamental responsável pelo lixo ofereceu umlocal para que os responsáveis pela reciclagempudessem trabalhar. O mesmo ocorreu na Cidadedo México, onde se instalou uma usina dereciclagem que processa mais de 3.200 toneladasde lixo ao ano. Em ambos os casos, todo o lucrofica com os que separam o material. A prefeituralocal se beneficia com o aumento da vida útil doaterro sanitário e com a redução do tempo detransporte ao aterro.

Educação PúblicaApesar das deficiências generalizadas nos serviçosurbanos, existem alguns programas educacionaisque visam reduzir, evitar ou minimizar a geração delixo sólido na sua origem. Infelizmente, apropaganda dos produtos de consumo promove demaneira ativa o consumo de produtos eembalagens mais difíceis de serem reciclados.Muitos supermercados e estabelecimentoscomerciais parecem confundir o termo “moderno”com “embalagem descartável”. Somente algumaspoucas organizações vêm tentando lidar com estatendência e aumentar a conscientização do públicono sentido de promover atitudes ambientalmentesadias com relação à “modernização”.

Contudo, há uma tendência crescente paradesenvolver a conscientização ambiental emcrianças. O conceito implícito, nesta prática, é queo grupo alvo mais importante dentre o público emgeral é o das crianças. As escolas podem ser oambiente para ensiná-las. Desta maneira, aconscientização ambiental, incluindo o manuseioadequado do lixo sólido, está sendo cada vez maisincorporada ao currículo escolar.

Os programas incluem a criação de livros,programas de formação de professores e atividadesmanuais. As atividades manuais focam nareciclagem, mas também lidam com a educaçãovoltada para a saúde ambiental. Estas atividadestêm o objetivo de se tornarem financeiramenteindependentes. A renda gerada a partir da venda deprodutos reciclados é utilizada para melhorar ossistemas de saneamento nas escolas e, em algunscasos, é utilizada para a compra de material escolar.

116

Ouvindo o Planeta Terra

Page 128: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

4. Fatores que contribuem para o manuseioinadequado do lixo

Sob uma visão geral, existem diversos motivos paraa crise do manuseio do lixo sólido e a suagravidade, particularmente dentre as comunidadespobres. Os fatores mais importantes são:

• a expansão urbana acelerada, a qual supera acapacidade de o estado (representado pelogoverno municipal) atender às necessidades doaumento populacional constante, o qualnecessita de serviços urbanos básicos;

• o crescimento da quantidade de lixo geradotodos os dias;

• a crise econômica da América Latina, que resultana redução dos gastos públicos, fator que, emcontrapartida, gera um efeito negativo nosorçamentos municipais;

• a falta de infra-estrutura das empresasmunicipais para oferecer estes serviços e outrosadequadamente, devido ao fato de que ossistemas políticos que os apóiam estãoobsoletos;

• o alto custo dos serviços de manuseio de lixosólido, como geralmente são concebidos,compostos por sistemas inadequados ouinexistentes para coleta dos impostos de serviço,aliada à falta de disposição por parte dapopulação para pagar pela gestão dos serviços demanuseio do lixo sólido;

• a indiferença da população com relação aoproblema, que é exacerbada pela falta deeducação em saúde pública, ou ainda, pela faltade participação cívica ou política.

As dificuldades estruturais dos municípios são osfatores que mais se sobressaem dentre estesmotivos. Os municípios, em teoria, deveriamexercer as funções operacionais, regulatórias e desupervisão de uma série de atividades relacionadasà gestão do lixo urbano. Contudo, a redução nosseus orçamentos os levou a uma falta decapacidade para investir e efetuar a operaçãobásica dos aterros sanitários. Os municípios naAmérica Latina geralmente não possuem acapacidade administrativa, técnica e financeiraadequada para administrar os serviços de manuseiodo lixo sólido. Os departamentos responsáveis pelagestão do lixo sólido estão localizados nashierarquias mais baixas do setor administrativo. Osfuncionários não possuem o conhecimento técnicoe os recursos para a melhoria da sua capacitação

(como o treinamento) são reduzidos. Além destesfatores, a alta rotatividade de funcionários após aseleições locais contribui com as dificuldadesexistentes. A gestão do lixo sólido é consideradacomo de baixa prioridade quando comparada, porexemplo, com o abastecimento de água e com osaneamento básico. Sendo assim, este serviçorecebe atenção e orçamentos reduzidos.

Em geral, pode-se dizer que muitas prefeiturasnão estão conseguindo atingir os níveis mínimosnas áreas institucionais, administrativas e na suacapacidade econômica. Estão muito longe dealcançar um nível adequado no que tange aosprocedimentos de manuseio do lixo sólido. Amaioria das organizações públicas ou municipaisde gestão do lixo é muito limitada na suacapacidade de oferecer o serviço Não seria umexagero caracterizar como deficientes virtualmentequase todos os serviços relacionados à gestão dolixo sólido em diversos países da América Latina.

5. O que está sendo feito?

A gestão do lixo sólido é um problema social eambiental, cada vez mais sério, nas áreas urbanasda América Latina, apesar das muitas tentativas deimplantar soluções “bem intencionadas” nasúltimas décadas. Existem poucos municípios naregião que são capazes de administrar a produçãoacelerada de lixo urbano adequadamente.

Embora, durante os últimos 50 anos, muitasiniciativas tenham sido testadas na AméricaLatina, sendo que a maioria se caracteriza comosoluções importadas com o objetivo de efetuar atransferência tecnológica e melhorar a capacidadeinstitucional, o resultado destas iniciativas – canosde esgoto, estações de tratamento de água servida,aterros sanitários, etc – não resultou em grandesprogressos, apesar de todos os investimentosrealizados e das dívidas incorridas.

Apesar de tais falhas, ou ainda, por causa dasmesmas, grande parte da população da AméricaLatina está tentando inventar alternativaseficientes para resolver os problemas da gestão dolixo, por meio da sua participação direta e ativapara resolver os mesmos. Estes indivíduos estãooptando por assumirem eles próprios, aresponsabilidade pelos serviços de gestão do lixourbano. Este fato incorreu em um aumento naformação de esforços coletivos, cooperativas,criação de organizações não-governamentais e nacriação de negócios no setor privado, tanto depequeno quanto de grande porte.

117

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 129: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Estas instituições, portanto, assumem cada vezmais a responsabilidade do que seria, em teoria,um trabalho pelo qual o município seriaresponsável, apesar da falta de apoio ereconhecimento por parte do mesmo.

Em vários âmbitos, este processo é preferível,uma vez que ele requer que a comunidade assumao controle e a responsabilidade pela produção edisposição do seu lixo. No entanto, qualqueranálise séria sobre o problema do lixo sólido naAmérica Latina não pode ignorar as deficiências noserviço relacionadas à marginalização dos pobres,ou seja, aqueles que sempre sofrem mais com oproblema. Pode-se dizer sem qualquer exagero queas camadas menos abastadas da sociedade são asque mais sofrem com o problema, ainda que asoutras sejam as que produzem muito mais lixo.

6. Iniciativas do poder legislativo

As normas e as leis relacionadas à gestão do lixosólido nem sempre são claras, são contestadas pormuitas entidades e, muitas vezes, inadequadas.Além disso, a legislação atual em geral não organizaadequadamente e/ou não oferece autoridadejurisdicional clara para criar e fazer com que as leissejam respeitadas. Várias entidadesgovernamentais estão envolvidas noestabelecimento e administração da estrutura legalque afeta e está relacionada com a gestão do lixosólido.

Contudo, nos últimos anos, o contextolegislativo e constitucional relacionado aos serviçosurbanos mudou significamente em algumas áreas,incluindo a Bolívia e a Colômbia. Na Bolívia, alegislação foi modificada nos últimos anos parafacilitar a participação de organizaçõescomunitárias no provimento dos serviços públicos.Neste caso, a Lei de Participação Popular (Ley deParticipación Popular) antecipa as melhorias nosistema de supervisão, controle e avaliação,delegando responsabilidade aos comitêscomunitários, organizações regionais e distritais. ALei delega aos mesmos a responsabilidade demonitorar, documentar e orçar a qualidade dosserviços públicos, incluindo os serviços oferecidospor pequenas empresas e cooperativas. NaColômbia, a nova constituição aprovada promove adescentralização e a participação cívica, por meiode uma lei independente que regula a participaçãodo setor privado, que permite que as cooperativasde reciclagem concorram por contratos públicospara a implantação de operações de gestão do lixo.

As novas leis foram criadas para que haja maisoportunidades para que os envolvidos no processoparticipem ativamente nas operações de gestão dolixo.

7. Ação comunitária

Por que é tão difícil encontrar a solução para oproblema do lixo na América Latina? Por que osefeitos negativos da situação recaem tanto sobre ospobres? De qualquer maneira, é indispensável quemunicípios, outras instituições e cidadãos lidemcom o problema da gestão do lixo sólido demaneira decisiva e pragmática. A população deveser educada sobre a importância de manusear o lixoadequadamente. É importante que haja um espaçopara incentivar a criação de soluções criativas pararesolver os problemas da gestão do lixo.

Para poder resolver o problema de maneiraefetiva, é necessário que a sua comunidadereligiosa, juntamente com outros membros dacomunidade, tome as medidas necessárias paraimplantar melhores práticas para a gestão do lixosólido. Os membros da comunidade devem decidirqual é a importância da gestão do lixo sólido edeterminar o meio mais adequado para atingir osobjetivos estabelecidos para a gestão do lixo.

O levantamento a seguir foi criado para ajudara sua comunidade a identificar os aspectosrelativos à situação atual das práticasadministrativas do lixo sólido em vigor e o quepode melhorar. Além disso, o levantamento ajudaráa guiar a sua comunidade no desenvolvimento eimplantação de melhores práticas.

118

Ouvindo o Planeta Terra

Page 130: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Levantamento da Gestão do Lixo Sólido

O levantamento a seguir avalia o lixo sólido produzidopela sua comunidade, exceto os excrementos humanos,uma vez que este tópico foi abordado no levantamentoanterior. Da mesma maneira, na próxima avaliação,trataremos especificamente do lixo tóxico.

1. Levantamento da geração de lixo

Crie uma lista das fontes geradoras de lixo da suacomunidade. (Exemplo: “preparação de comida”, “lixoproduzido pelos moradores”, “limpeza da casa”, etc)

1. _______________________________________

2. _______________________________________

3. _______________________________________

4. _______________________________________

5. _______________________________________

6. _______________________________________

Para cada origem do lixo (onde o lixo é criado)listada abaixo, faça uma avaliação ampla do lixoproduzido durante uma semana, da seguintemaneira:

119

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Tabela de Avaliação do Lixo(Revise a lista de componentes do lixo nesta tabela de acordo com os componentes presentes no lixo)

Total daCategoria

Componente do Lixo S T Q Q S S D Total S T Q Q S S D Total

Papelão

Lixo orgânico

Isolamento térmico

Papel

Borracha

Corda

Garrafas de plástico

Vidro

Metal / aço

Embalagem deplástico

Pilhas

Latas de alumínio

Tecido

Madeira

Pontas de cigarro

Etc.

Total Total

Origem do lixo 1 Origem do lixo 2

Page 131: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

1. Informe os membros da sua comunidade,afetados pelo problema, que o lixo será avaliadodurante aquela semana. Peça-os para não jogar olixo fora antes que você (ou a sua equipe) tenha aoportunidade para fazer a avaliação e registrar oconteúdo.

2. Planeje o seu método de coleta, seleção,levantamento e registro do conteúdo do lixo.Mantenha o lixo separado até que ele seja avaliado.

3. Registre, em uma tabela semelhante à tabelaabaixo, o conteúdo do lixo de todo dia, da maneiraespecífica possível. No entanto, tente nãocombinar os tipos diferentes de materiais quecompõe o lixo na mesma categoria. Se for possível,registre o peso do conteúdo. Se não for possívelpesar o conteúdo, será aconselhável criar um meiode padronizar as unidades de medida para cadatipo de lixo.

4. No final da semana, some o total dascategorias que foram utilizadas para cada tipo delixo. Se o peso dos itens não foi registrado, façauma estimativa do peso total no final da semana,baseando esta estimativa na medida padronizadaque foi utilizada. Depois, calcule a quantidadetotal do lixo gerado de cada tipo, somando o pesode todos os componentes encontrados em cadatipo de lixo.

5. Depois que todas as origens do lixo foramavaliadas acima, some o peso de cada categoria doscomponentes do lixo (as linhas horizontais natabela abaixo) para descobrir a quantidade total decada tipo de lixo gerada pela sua comunidade emuma semana.

6. Crie uma lista final com uma graduação,listando a partir da maior até as menoresquantidades, dos componentes do lixo maispredominantes que foram identificados.

2. Avaliação do lixo sólido

A partir do levantamento acima, identifique as trêsorigens que geram a maior quantidade de lixo. Paracada tipo, responda as seguintes perguntas.

Origem do lixo / fonte de resíduos:

Lixo total gerado por semana:(kg):

Nome do supervisor da unidade desta comunidade:

Por que foi gerado tanto lixo?

A sua comunidade implantou um plano para reduziro lixo gerado por esta origem específica?

Sim / NãoDescreva:

3. Coleta e disposição do lixo comunitário

A partir do levantamento acima, identifique as cincocategorias principais do lixo. Para cada categoria(componente do lixo), responda as seguintes perguntas.

Componente do Lixo:

Origens do lixo que fazem parte deste componente:

Quantidade produzida pela comunidade porsemana: (kg):

Como o lixo é gerado?

O lixo é tóxico? Sim / Não

Descreva o método atual de disposição destecomponente do lixo:

Este componente pode ser “reciclado”?Sim / Não

Existe algum programa de reciclagem deste materialdisponível na sua região?

Sim / Não

Este lixo pode ser reutilizado pela sua comunidadereligiosa (ou outros membros da comunidade) paraoutro propósito, incluindo estrume?

Sim / Não

A sua comunidade implantou um plano para reduziro lixo gerado por esta origem específica?

Sim / Não

Descreva o plano:

120

Ouvindo o Planeta Terra

Page 132: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

4. Práticas comunitárias para coleta de lixosólido e disposição final

Como a sua comunidade joga fora o lixo sólido? Circule ou marque todas as respostas relevantes.

c Disposição em buraco aberto/pilha/lixão emterreno comunitário

c Disposição em buraco aberto/pilha/lixãocompartilhado com outros membros dacomunidade

c Incinerações/queimadasc Jogar no oceano ou em outro rio, riacho ou

córrego próximoc Jogar perto de uma rodovia (sem serviço de

coleta regular)c Coleta periódica (em pontos de coleta em

áreas comunitárias ou individuais)c Disposição direta em aterro sanitário

administrado / aterro comunitáriocontrolado

Com qual freqüência a sua comunidade joga fora o lixosólido acumulado?

c Diariamentec Semanalmentec Mensalmentec Trimestralc Mais Tempo

Qual é o peso estimado disposto em cada intervalo?(kg).

Há um responsável pela disposição do lixo sólido dentroda comunidade?

Sim / Não

Nome da pessoa:

Baseado na informação obtida com o responsável, houvealgum acidente ou infecção contraída devido aomanuseio do lixo sólido?

Sim / Não

Se houve, com qual freqüência estes acidentes / infecçõesocorreram?

A sua comunidade paga uma taxa para a coleta /disposição do lixo sólido?

Sim / Não

Se este for o caso, para quem a sua comunidade paga?

(Ex.: para o município, empresa privada, etc)

A sua comunidade inclui as despesas de manutenção noorçamento regular?

Sim / Não

5. Coleta de lixo sólido

Existe algum serviço de coleta exercido pelo município, aoqual a sua comunidade pertence, que efetua a coleta dolixo nas residências regularmente?

Sim / Não

Se houver, quem é o responsável por este serviço? Seráaconselhável registrar esta informação abaixo, entrandoem contato com o responsável para poder responder asperguntas abaixo.

Nome do serviço de coleta:

Informação para contato:

Nome da pessoa de contato:

De acordo com o Serviço de Coleta, quais são aspolíticas (se houver) do serviço com relação ao que é e aoque não é coletado?

De acordo com o Serviço de Coleta, o que se espera dosresidentes? (Exemplo: como se espera que os residentescooperem com o serviço, incluindo os pagamentos)?

A sua comunidade se esforça para cooperar com oserviço?

Sim / Não

Por quê? / E por que não?

Qual é o destino final ou prática de disposição do lixoque o Serviço de Coleta recolhe? (Ex.: aterro sanitário,incinerador, etc)

6. Reciclagem

A sua comunidade recicla materiais ou participa de umprograma de reciclagem juntamente com o município aoqual pertence?

Sim / Não

121

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 133: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Se o programa de reciclagem for um serviço oferecido aomunicípio ao qual a comunidade pertence, quem é oresponsável por este serviço? Será aconselhável registraresta informação abaixo, entrando em contato com oresponsável para poder responder as perguntas abaixo.

Nome do serviço de reciclagem:

Informação para contato:

Nome da pessoa de contato:

Quais componentes do lixo são reciclados?

Plásticosc Polipropileno (PP)c Poliestireno (PS)c Polietileno (HDPE ou LDPE)c Polietileno Tereftalato (PET)c Outros (especifique):

Produtos de papelc Papelão / onduladoc Papel brancoc Outros (especifique):

Material orgânico para aduboc Peças de carroc Outros (especifique):

Metaisc Aço / ferroc Alumínioc Cobrec Estanhoc Outros (especifique):

Vidroc Claroc Marromc Verdec Outros (especifique):

c Componentes e aparelhos eletrônicosc Tecidosc Pilhas

Estes componentes do lixo são separados:c Diretamente pela sua comunidadec Por outros membros do municípiosc Pelos funcionários do centro de reciclagem

Quais são as limitações enfrentadas pelo serviço dereciclagem, que restringem os materiais aceitos parareciclagem?

Até que ponto a sua comunidade participa da reciclagemdos componentes do lixo sólido?

0 1 2 3 4 5 (0= nenhuma participação, 5= a reciclagem é uma política

clara e uma prática adotada pela nossa comunidade)

7. Disposição no aterro

O destino final do lixo da comunidade é um aterrosanitário ou um lixão controlado?

Sim / Não

Se for, quem é o responsável pela operação do aterrosanitário? Será aconselhável registrar esta informaçãoabaixo, entrando em contato com o responsável parapoder responder as perguntas abaixo.

Nome do órgão/empresa:

Informação para contato:

Nome da pessoa de contato:

Considerando a localização do aterro sanitário, qual é adistância aproximada do aterro mais próximo:

Qual é à distância das residências?c<100m c100-500m c500m-1km c>1km

Hospital?c<100m c100-500m c500m-1km c>1km

Escola?c<100m c100-500m c500m-1km c>1km

Crianças brincam? c<100m c100-500m c500m-1km c>1km

Os gerentes ou supervisores do aterro foram treinadospara realizar as práticas operacionais dos aterrossanitários?

Sim / Não

122

Ouvindo o Planeta Terra

Page 134: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Quais são as políticas (se houver) adotadas pelo aterrocom relação ao que é e ao que não é aceito?

O aterro protege a água de superfície e subterrâneacontra contaminação?

Sim / Não

Se protege, quais são as características operacionais oudo projeto em operação: (Ex.: o uso de camadasimpermeáveis na base e nos lados do aterro, a coleta etratamento do chorume, cobertura diária do solo, etc)

A descarga final da água servida do aterro émonitorada contra substâncias que poluem o meioambiente?

Sim / Não

O terreno e a água de superfície ao redor do aterrosão monitorados para evitar a contaminação (nocaso dos aterros que aceitam a descarga de águaservida)?

Sim / Não

Quais poluentes, se houver, são encontrados na águaservida despejada pelo aterro?

Algum órgão de regulamentação já descobriu que oaterro infringiu as leis com relação ao meio ambientenos últimos três anos?

Sim / Não

Quais são as medidas em vigor para administrar ouutilizar os gases produzidos pelo lixo em decomposição?

Catadores de lixo ou recicladores informais trabalhamregularmente no aterro?

Sim / Não

Qual é a política de gestão dos catadores de lixo, dosserviços informais de reciclagem e das moradiasimprovisadas dentro do aterro?

Os catadores de lixo que trabalham no aterro utilizam

equipamento de proteção (Ex.: luvas, aventais, etc)?Sim / Não

Se não utilizam, a gestão do aterro fez algo paramelhorar a situação? Por favor, descreva:

Como o público em geral pode dar a sua opinião sobre aoperação do aterro e sobre as decisões administrativas?

8. Associação de trabalhadores

Será de grande ajuda entrar em contato com ostrabalhadores envolvidos no manuseio do lixo.Estes trabalhadores podem ser os descritos abaixo,porém outros podem estar envolvidos: catadores,funcionários do aterro, funcionários do serviço dereciclagem ou uma associação ou sindicato detrabalhadores.

Nome da associação:

Informação para contato:

Nome da pessoa de contato:

Estes trabalhadores receberam equipamento deproteção e treinamento de segurança para executar assuas funções com segurança?

Sim / Não

Além do treinamento, quais outras medidas foramimplantadas para manter a segurança dostrabalhadores? (Ex.: equipamento de proteção, limitaras horas de trabalho, inspeções do equipamento, etc)

De acordo com os trabalhadores, com qual freqüência ostrabalhadores sofrem ferimentos ou contraem infecçõespor causa do seu trabalho?

1 2 3 4 5 6 7 8 9(quase nunca...ocasionalmente...freqüentemente)

Qual é o salário médio que os trabalhadores recebem

123

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 135: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

pelo seu trabalho?

Quais são os meios existentes que permitem aostrabalhadores influenciar as políticas que governam assuas condições de trabalho?

9. Agência de regulamentação do governo

O governo deve ter uma agência ou ministérioresponsável pelo cumprimento das leis ambientaispertinentes à operação do aterro sanitário ou dolixão localizado na sua área, além de administraroutras leis ambientais. Consulte tal órgão pararesponder às seguintes perguntas.

Nome da agência:

Nome da pessoa de contato:

Endereço ou telefone / informação para contato:

Quais são as leis ambientais relevantes à operação dasinstalações de processamento do lixo sólido na sua área?

Como os cidadãos comunicam as infrações observadas?

O aterro sanitário ou lixão foi advertido, devido ainfrações, durante os últimos três anos?

Sim / NãoSe foi, descreva:

Existem outras leis ou iniciativas ambientaisrelacionadas ao lixo sólido, as quais afetam os cidadãosno seu município? (Exemplo: leis de reciclagem,barreiras de importação, etc)

10. Informação sobre o meio ambiente

Será de grande ajuda entrar em contato com umgrupo de aconselhamento ou de proteçãoambiental, que ofereça dados especializados sobreos impactos ecológicos do aterro sanitário ou dolixão localizado na sua região.

Nome da organização:

Informação para contato:

Nome da pessoa de contato:

De acordo com estes especialistas, quais são as ameaçasao meio ambiente apresentadas pelo aterro sanitário oupelo lixão?

Se as medidas em vigor existentes, para preservar o meioambiente, não são adequadas, o que estes especialistasrecomendam para melhorar a situação?

Os especialistas consideram adequadas as outras leis ouregulamentos relativos ao lixo sólido no seu país e nasua região? (Exemplo: leis de reciclagem, restrições nadisposição, etc) Se consideram, estas leis são cumpridas?

De acordo com estes especialistas, que providências a suacomunidade religiosa poderia tomar para melhorar odesenvolvimento sustentável do manuseio do lixo sólidoda sua região?

11. Informação sobre a saúde pública

Será de grande ajuda entrar em contato com umgrupo de aconselhamento ou de proteção à saúdepública que ofereça dados especializados econfiáveis sobre os perigos à saúde, resultantes daspráticas atuais de manuseio de lixo efetuadas peloseu município. Se não houver um órgão deste tipo,consulte a Lista de Referências por Categorias noverso deste manual para saber como localizar talagência.

Nome da organização:

Informação para contato:

Nome da pessoa de contato:

De acordo com esses especialistas, quais são os perigos à

124

Ouvindo o Planeta Terra

Page 136: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

saúde da comunidade apresentados pelas práticas atuaisde manuseio do lixo empregadas pelo seu município?

Se as medidas atuais, tomadas para preservar a saúdepública, são inadequadas, quais são as medidasrecomendadas pelos especialistas para que a situaçãomelhore?

De acordo com estes especialistas, que providências a suacomunidade religiosa poderia tomar para melhorar asaúde pública no que diz respeito ao manuseio do lixo?

12. Limpeza das áreas públicas

Considere a quantidade de lixo (lixo espalhado eentulho) observada nas áreas ao redor do seumunicípio. A sua comunidade pode realizar umlevantamento do lixo encontrado em uma área querepresente a condição geral da área como um todo,utilizando um formulário semelhante ao utilizadona pergunta um.

Avalie a quantidade de lixo encontrada.1 2 3 4 5 6 7 8 9

(nenhum...lixo espalhado em todos os lugares e acumulado)

Quais são componentes mais comuns encontrados nolixo?

Alguns destes componentes do lixo pertencem àmesma origem(s)? Se pertencerem, qual é a origem(s)mais comum?

Existem latões de lixo presentes nas áreas públicas ondeas pessoas possam jogar o lixo ao andarem pelas ruas?

Sim / NãoQuem é responsável por esvaziar ou coletar o lixoacumulado para longe do local?

Os latões de lixo são esvaziados antes de ficaremtotalmente cheios?

Sim / Não

Existe um serviço de limpeza pública, encarregado deremover o lixo sólido de locais como estradas, calçadas,

etc?Sim / Não

Como este serviço é financiado?

Como este serviço dispõe do lixo coletado?

Se o serviço de limpeza não mantém a limpeza dasáreas públicas de forma satisfatória, quais são osimpedimentos ou limitações que afetam o serviço? (Seráde grande ajuda entrar em contato com o serviço ou comos funcionários, para que eles ajudem as responder aesta pergunta.)

13. Educação

Conscientização e educação da comunidadelocal

O público em geral residente no seu município está beminformado sobre a segurança e as boas práticasambientais relacionadas ao manuseio do lixo?

Sim / Não

O público em geral residente no seu município está beminformado sobre os perigos ao meio ambiente inerentes àspráticas atuais de manuseio do lixo?

Sim / Não

A conscientização, a educação e as ações dasua comunidade religiosa

Os membros da sua comunidade religiosa estão beminformados sobre a segurança e as boas práticasambientais relacionadas ao manuseio do lixo

Sim / Não

Os membros da sua comunidade religiosa estão beminformados sobre os perigos ao meio ambiente inerentesàs práticas atuais de manuseio do lixo?

Sim / Não

A sua comunidade religiosa está engajada em ações paramodificar a situação atual das práticas de manuseio dolixo pertinentes ao município?

Sim / Não

125

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 137: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Avaliação do Manuseio deResíduos Sólidos pela

Comunidade

No final de cada seção de discussão, haverá umaafirmação e uma lista de números para se escolher.Escolha um número de 1-9 para indicar a avaliação decomo a sua comunidade representa a afirmação emquestão. (1 = discorda, as práticas da comunidade sãoprejudiciais à saúde; 9 = concorda totalmente, não énecessário mudar)

Em geral, a fórmula utilizada para ofereceraconselhamento sobre as melhores práticas demanejo pode ser representada por uma escala dedecisões:

A hierarquia do manejo do lixo1. Evitar ou reduzir a geração do lixo2. Reduzir o grau de toxicidade ou o impacto

negativo do lixo3. Reciclar o lixo na sua forma atual4. Reutilizar o lixo após o processamento5. Tratar o lixo antes da disposição6. Jogar o lixo fora respeitando e não

contaminando o meio ambiente

1. Levantamento da geração de lixo dacomunidade

A primeira opção para melhorar o manejo do lixo éevitar a geração, ou se não for possível, reduzir aquantidade de lixo gerada. Esta medida é maisbarata e utiliza menos recursos que outras opções,tais como a reciclagem, o tratamento e adisposição. Portanto, evitar e reduzir a geração delixo deve ser o objetivo primordial da suacomunidade com relação ao manejo do lixo.Reduzir a geração de lixo economizará os recursos(energia, materiais e trabalho) e os custos. Alémdisso, reduzirá os impactos ao meio ambiente,associados à prática, durante todo o ciclo deextração de matérias primas, de fabricação deprodutos e do manuseio do lixo.

O lixo pode ser reduzido através do uso deprodutos que utilizam menos materiais porunidade (carros pequenos, contêineres menores),produtos que duram mais (borrachas e aparelhosque durem mais), produtos reutilizáveis quepossam substituir produtos individuais, limitar aquantidade de unidades na sua comunidade(menos carros, bicicletas, etc) e adotar padrões que

reduzam a quantidade de embalagens utilizadas(comprando produtos sem embalagem, ao invés deprodutos embalados). Enfatizar boas práticas deoperação e gestão do lar também ajuda a evitar queo lixo seja gerado na fonte. A redução do lixo podeser divulgada por meio de campanhas educacionaise por meio da premiação dos que cooperam comela.

Embora muitas regiões imponham a economiade materiais, a reutilização de produtos e a reduçãode lixo por necessidade econômica, estes princípiosgerais deveriam ser adotados por toda a população.

O levantamento da redução do lixo (oulevantamento) é uma ferramenta utilizada paraidentificar o potencial de redução e prevenção dageração do lixo. Este processo pode ser a fundaçãopara o sucesso de um programa de redução do lixo.A avaliação pode ser simples ou complexa,dependendo dos recursos existentes, do tempo e docomprometimento disponível. O ponto principal éa utilização de uma abordagem sistemática para tercerteza de que a origem de lixo seja examinada parapoder identificar e avaliar diversas oportunidadesde redução e prevenção da geração de lixo.

Os passos a seguir fazem parte do processo delevantamento da redução do lixo:

1. Realizar uma revisão preliminar dos padrõesatuais de geração de lixo e das práticas demanuseio. Determine qual é o fluxo do lixoa ser monitorado;

2. Realizar o levantamento do lixo nos fluxosescolhidos;

3. Identificar a redução do lixo e aspossibilidades de prevenção;

4. Avaliar e priorizar a redução do lixo e asalternativas para prevenção;

5. Recomendar e/ou implantar programas maisadequados de redução do lixo.

A revisão preliminar ajudará a sua comunidade aidentificar as pessoas a serem contatadas paraobter informações, e o espaço necessário paraseparar e conferir o lixo coletado. Se os recursosforem limitados, a revisão ajudará a identificarquais fluxos devem ter prioridade para seremexaminados.

O processo de levantamento em si ajudará aidentificar vários meios de reduzir e prevenir aformação do lixo por meio da quantificação dasquantidades de lixo geradas, oferecendo dadosconcretos para focar as iniciativas de melhoria.

Reuniões para a discussão e criação de idéias

126

Ouvindo o Planeta Terra

Page 138: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

podem ser utilizadas como um meio eficaz paraidentificar as oportunidades de prevenção eredução do lixo. Para criar ou gerar idéias,individualmente ou em grupo, basta relacionartodas as oportunidades que surgirem,independente da viabilidade técnica ou econômica,incentivando idéias inovadoras. As sugestões aseguir podem ser utilizadas para facilitar aidentificação das possibilidades viáveis paraprevenir a geração do lixo e possibilitar a suaredução. A primeira sugestão é identificar quais sãoos fluxos produtores da maior quantidade de lixo.As iniciativas de redução podem ser direcionadaspara melhorar uma área específica. A segundasugestão é focar nos tipos de lixo que são jogadosfora com maior freqüência. Neste caso, asiniciativas de redução podem ser utilizadas portodos os membros da sua comunidade.

A fase de avaliação que apresenta o maiordesafio envolve a avaliação e a priorização dasalternativas para a redução do lixo a curto, médio elongo prazo. As alternativas selecionadas, bemcomo a prioridade, dependerão dos recursosdisponíveis e de outras prioridades na suacomunidade. É necessário determinar claramentequanto tempo e dinheiro poderão ser alocados paraimplantar as alternativas para que seja possívelfazer as recomendações adequadas.

A sua comunidade deverá estabelecer asprioridades iniciais. Algumas alternativas deredução do lixo são muito mais fáceis e maisbaratas de se implantar do que outras. Porexemplo, planejar a eliminação do lixo antes queele entre na sua comunidade, assim como outrasmedidas que requeiram gastos reduzidos, ou ainda,nenhum gasto, recursos técnicos ou o transtornodas operações. Tais medidas devem serimplantadas assim que for possível.

Se a sua comunidade ou a sua equipe não fordiretamente responsável pela implantação de novaspolíticas e práticas comunitárias, e por sua vez,tendo que apresentar as suas idéias a outro comitêou a outro membro da comunidade, é necessárioreservar tempo suficiente e adequado para preparara sua apresentação. A partir dos dados obtidos nolevantamento, será possível produzir recursosvisuais, como gráficos e tabelas, os quais podem serferramentas valiosas na sua apresentação.

A nossa comunidade sempre está identificando eimplantando novos meios de reduzir a quantidade delixo que produz.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

2. Práticas comunitárias para coleta de lixosólido e/ou disposição final

Antes de consultar os métodos listados abaixo,utilizados para remover/retirar o lixo, devemosressaltar que a quantidade e os tipos de lixojogados fora devem ser reduzidos. De preferência,nenhum material exceto o lixo não reciclável deveser descartado no lixão ou no aterro sanitário. Asiniciativas para redução do lixo devem incluir acompostagem dos materiais orgânicos ou areciclagem dos itens que podem ser reutilizados oureprocessados. O lixo tóxico deve ser dispostoseparadamente, atendendo-se às necessidadesespecíficas de cada tipo de lixo. Consulte a seção“Lixo Tóxico” para obter mais informação sobre omanuseio do lixo tóxico.

A sua comunidade deve manter um registro dasdespesas relacionadas à disposição do lixo e incluí-las no orçamento regular. Além disso, osfuncionários envolvidos no manuseio do lixocomunitário devem ser entrevistados para que seobtenham mais informações sobre os problemasenfrentados nas práticas correntes.

Os funcionários da comunidade que lidam como lixo devem ser bem informados sobre os perigosresultantes da exposição e do trabalho direto como lixo. Deve-se utilizar luvas grossas, aventais,botas e outros equipamentos de proteção.

O lixo deve ser disposto corretamente paramanter a sua comunidade, a sua vila e o seumunicípio limpos, bem como para reduzir os riscosà saúde. O lixo não tratado é visualmentedesagradável e malcheiroso. Degrada a qualidadede vida da comunidade e a qualidade do meioambiente. Além disso, torna-se um foco deproliferação de vetores portadores de doençascomo os mosquitos, as moscas e os ratos. Osanimais podem trazer o lixo para perto das casas,se o mesmo não tiver a destinação final adequada.As crianças podem entrar em contato com vetoresportadores de doenças e patogenias por meio docontato com lixo. Discutimos abaixo diversosmétodos de remoção final do lixo sólido da suacomunidade, com o intuito de ressaltar osproblemas mais freqüentes associados a cadamétodo.

Cova aberta/pilha/lixão localizado no terrenocomunitário ou no municípioO “lixão” é um dos métodos mais antigosutilizados pela humanidade para se livrar do lixogerado a partir de diversas atividades. Lixão é o

127

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 139: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

nome dado a um local onde se joga o lixo sólido,sem qualquer tipo de seleção ou tratamento. Eleopera sem critério técnico, sem controle sanitário,nem medidas para evitar a contaminação do meioambiente. Estes locais causam um impactoprofundo no ar, na água e no solo por meio daliberação de gases, resíduos líquidos, fumaças,poeira e odores nauseantes. Além disso, os lixõesapresentam sérios riscos à saúde, sendo o ambienteideal para a proliferação de vetores causadores deenfermidades e de doenças. Se não foremsupervisionados, também apresentam riscos gravesde lesões físicas.

Em função destes problemas e da sua gravidade,se o lixão é a prática adotada pela sua comunidade,será necessário utilizar outro local para adestinação final do lixo. Se isso não for possível, olixão deve ser melhorado.

Se o lixão funcionar próximo à sua comunidade,é importante ter certeza de que não está localizadopróximo a uma fonte de água, pois as substânciasquímicas e as patogenias podem contaminar aágua. O lixão deve ser protegido com uma cercafechada para impedir o acesso de animais - que sealimentam de resíduos - e crianças. No final do dia,os novos resíduos devem ser cobertos com umacamada de terra limpa de 0,1m de profundidadepara evitar a proliferação de moscas. Estas medidaspodem ajudar a reduzir alguns dos riscosimediatos, e é muito importante que a suacomunidade trabalhe para modificar esta prática.Consulte a Lista de Referência por Categorias paraobter informações sobre as práticas sanitárias dedestinação final do lixo sólido.

Incineração / queimadasA destinação final do lixo doméstico através daqueima a céu aberto, normalmente executada embarris ou diretamente no solo, ocorre em áreasurbanas, rurais e agrícolas. Nesta última, queimam-se sacos de ração e outras embalagens comerciais.Muitas pessoas acreditam que queimar o lixo a céuaberto é uma opção barata e conveniente paramanusear o lixo doméstico, especialmente em áreasrurais onde a infraestrutura de gestão do lixo élimitada. Infelizmente, esta prática polui o ar,sendo altamente tóxica aos seres humanos e aosanimais. Portanto, se a sua comunidade adota estaprática, será necessário buscar alternativas eimplantá-las assim que for possível.

Jogar no oceano ou em outro rio, riacho oucórrego próximoDeve-se evitar a qualquer custo jogar lixo nos riose córregos. Esta é uma prática muito prejudicial.Esta prática contamina a água doce e os oceanoscom diversas toxinas, algumas das quais são muitodifíceis ou impossíveis de serem removidas. Esteproblema é crítico em áreas onde a águacontaminada é utilizada para o consumo. O lixodespejado na água apresenta riscos diretos à saúdedas pessoas que utilizam a água para banho e pararecreação. O lixo pode provocar cortes, furos einfecções. A vida aquática também é afetada demaneira negativa por diversos tipos de lixo.Portanto, o lixo não deve ser jogado na água desuperfície. Assim preservaremos a água doce e asfontes de água para esta geração e para as geraçõesfuturas.

Infelizmente, diversas entidades (incluindoindústrias, municípios e indivíduos) utilizam aágua como método de disposição final do lixosólido e do lodo gerado a partir das incineraçõesrealizadas nestes locais. Se tais práticas ocorrem nasua região, a sua comunidade deve trabalhar paraencontrar outras alternativas.

Jogar perto de uma rodovia (sem serviço decoleta regular)Em diversas áreas, especialmente próximo àscidades, é comum colocar pequenas pilhas de lixoao lado de rodovias e outras vias de grandecirculação. Esta prática aumenta a visibilidade dositens que podem ser reutilizados ou recicladospelos cidadãos que trabalham nesta atividade. Noentanto, para a maioria da população, esta práticaé um transtorno e pode ser perigosa. Éesteticamente horroroso e contribui para aumentara população de vetores. Além disso, o lixogeralmente se espalha e se torna um perigo de lesãoem potencial, principalmente para as crianças.Portanto, se a sua comunidade tem este hábito, énecessário buscar e implantar opções maisadequadas.

Coleta periódica (em pontos de coleta emáreas comunitárias ou individuais)Em algumas comunidades onde o lixo é coletadoperiodicamente, existe uma série de pontos decoleta comuns compartilhados, os quais sãoesvaziados e limpos em intervalos regulares. Alimpeza e coleta são realizadas por funcionáriosassalariados, em outras situações, o serviço decoleta recolhe o lixo nas residências. Em ambos os

128

Ouvindo o Planeta Terra

Page 140: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

casos, o lixo coletado é levado (geralmente emcaminhões de lixo) até o local para disposição final.Este local geralmente é um aterro sanitário, umincinerador ou outro tipo de instalação. .

Se um destes serviços estiver disponível na suaregião, a sua comunidade talvez queira avaliar aeficácia e a segurança do serviço. É importantedescobrir o tipo de destino final utilizado peloserviço de disposição do lixo. Siga para a perguntano3 para consultar informações mais detalhadassobre estas práticas.

Disposição direta em aterro sanitárioadministrado / lixão comunitárioSe a sua comunidade joga o lixo diretamente emum lixão ou em um aterro, sem a ajuda de umserviço de coleta, é importante que os membros dacomunidade envolvidos neste trabalho tenham osmeios de proteção necessários para se protegeremdos perigos associados ao trabalho com o manuseiodo lixo. Da mesma maneira, é importante efetuar amanutenção regular dos equipamentos utilizadospara transportar o lixo da sua comunidade até olocal de disposição. O local utilizado para adisposição final, de preferência, deve ser um aterrosanitário. Este tópico será discutido em detalhes napergunta no4.

A nossa comunidade se esforça para dispor do seu lixoda maneira mais benigna possível ao meio ambiente.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

3. Coleta dos resíduos sólidos

Pode ser que em certas áreas, os residentesprecisem transportar o seu lixo sólido até o local dedisposição final. No entanto, em outras áreas, háum serviço de coleta que exerce esta função pelosresidentes. Este serviço oferece muitos benefícios acomunidade, eliminando o esforço de ter quetransportar o lixo até o local de disposição(incluindo os custos do veículo utilizado para estafinalidade), assim como a redução dos riscosassociados à execução deste trabalho e os riscosassociados à exposição ao lixo acumulado. A coletado lixo sólido e a sua disposição por profissionaisbem treinados é a melhor maneira de garantir queo lixo sólido da sua comunidade seja manuseadocom segurança, preservando o meio ambiente, bemcomo eliminando os riscos à saúde pública,principalmente se o local de disposição finalfuncionar de acordo com os padrões benéficos aomeio ambiente.

Na maioria das regiões onde há serviço decoleta, ele geralmente está associado ao governomunicipal. Os governos municipais podem ter suaprópria frota de caminhões e empregar os catadoresde lixo diretamente, ou podem contratar empresasprivadas para prestar este serviço aos residentes.No entanto, existem outros tipos de serviços querealizam a coleta sem o envolvimento direto daadministração regional. Por exemplo, cooperativasregionais ou de bairro que ofereceram este serviçopodem operar na região ou podem ser criadas. Emalgumas regiões, o serviço de coleta pode estardisponível, porém nem sempre chega a algunsbairros se houver ruas estreitas ou muito íngremes.

É fácil organizar um serviço de coleta em áreasonde o mesmo não esteja disponível, desde quehaja um veículo de transporte apropriadodisponível. Em alguns casos, veículos movidos atração animal ou carrinhos improvisados são oúnico meio de transportar itens nestes tipos deruas. Estes veículos podem ser construídos nolocal, de acordo com as necessidades do bairro. Otransporte do lixo até o seu destino final, por outrolado, requer o uso de um caminhão, que podepertencer a um residente local, a uma cooperativaou pode ser fretado ou alugado em sistema deleasing (arrendamento mercantil) de uma locadoralocalizada na região. A sua comunidade podeorganizar a coleta do lixo efetuando a compra deum veículo adequado e oferecendo o serviço pormeio da cobrança de uma pequena taxa. Se estaopção for adiante, é essencial que os membros dacomunidade que realizam o serviço recebamequipamento de proteção e sejam treinados paramanusear o lixo com segurança.

Na qualidade de cidadãos responsáveis, osmembros da sua comunidade podem participar oucooperar com os serviços de coleta de lixo dediversas maneiras. Os membros da comunidadepodem:

1. Colocar o lixo sólido da comunidade dolado de fora para ser coletado da maneirasolicitada pelo serviço;

2. Pagar pelo serviço;3. Monitorar, efetuar o serviço de coleta,

oferecer sugestões para melhoria, se fornecessário;

4. Administrar o trabalho do serviço de coleta,especialmente se o serviço for realizado poruma pequena empresa do bairro ou daregião;

5. Pressionar o município para assegurar que o

129

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 141: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

serviço de coleta continue ou sejamodificado, se for necessário, paradisponibilizá-lo e torná-lo viável para todosos residentes.

O serviço de coleta, além de oferecer benefíciosà saúde e ao meio ambiente da sua comunidade,também oferece emprego aos cidadãos que neletrabalham. No entanto, a natureza do trabalho éum tanto perigosa, especialmente se não foremtomadas as precauções adequadas e se osfuncionários não forem adequadamente treinadospara preservar a sua segurança pessoal.

É importante ter certeza de que a saúde e adignidade dos funcionários do serviço de coletasejam respeitadas, pois eles assumem um riscopessoal para oferecer benefícios ao público.Recomenda-se conversar com os funcionáriosantigos e atuais, do seu serviço de coleta, paradescobrir quais são as condições de trabalho atuais.Se a sua comunidade descobrir que existemproblemas, ela poderá ajudar a remediar a situação.

Um dos principais motivos de tensão entre osserviços de coleta e as comunidades é o atraso nopagamento. Independente de qual seja a forma decontratação do serviço de coleta, seja por meio domunicípio ou a contratação direta pelos residentes,o serviço pode ter problemas sérios se não recebero pagamento em dia. Principalmente se o serviçofor operado na região ou em pequena escala. Oatraso no pagamento pode afetar a qualidade doserviço e pode afetar a sua relação com acomunidade.

Em alguns casos, ele pode ser muito caro paraos residentes locais. Se for este o caso, a suacomunidade poderia estender o serviço aomunicípio por meio de campanhas pedindo apoiodo governo, educando os cidadãos da região sobrea redução do lixo (a redução do lixo pode resultarem implicações financeiras significativas, uma vezque alguns municípios gastam quase metade da suaverba com a coleta e o transporte do lixo sólido),manusear o lixo com segurança ou ajudar a criarmeios práticos e sustentáveis para que a própriacomunidade colete o lixo sólido.

A nossa comunidade trabalha para aumentar (oumanter) os benefícios de manter um serviço de coleta.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 / não é relevante

4. Reciclagem

A “reciclagem” é um termo que significa devolveros produtos ou materiais de volta a cadeia deprodução, após a perda do seu valor original (parao seu proprietário original). Em outras palavras, a“reciclagem” significa transformar os componentesdo lixo sólido em produto de algum valor,financeiro ou em outros. A reciclagem pode ou nãorequerer um processo de tratamento ou fabricação,no entanto, em ambos os casos, os benefícios sãomuito grandes. (Em geral, o termo “reciclar” éusado para denotar o uso dos componentes do lixosólido após um processo de tratamento oufabricação, enquanto a “reutilização” é usada paradenotar o uso do item sem qualquer tipo deprocessamento especial.)

Quando comparamos com a redução daquantidade de lixo sólido gerada, tanto areciclagem como a reutilização dos componentesdo lixo passam a ser outro elemento importantepara a gestão sustentável do lixo sólido. Existemtrês motivos iniciais para introduzir esta prática.Em primeiro lugar, a reciclagem é essencial para apreservação dos recursos naturais, uma vez quereduz a demanda de matéria-prima. Em segundolugar, a reciclagem pode reduzir significativamenteo volume total de lixo sólido que requer tratamentoe disposição.

Esta prática preserva o terreno utilizado noaterro sanitário, reduz os custos e reduz asdescargas associadas à disposição (gases echorume). Em terceiro lugar, o uso de materiais eprodutos reciclados reduz a quantidade de energiautilizada nos processos de fabricação.Conseqüentemente, a reciclagem e a utilizaçãoprodutiva do “lixo” são atividades importantespara a gestão sustentável do lixo sólido.

Existem vários componentes do lixo sólido quepodem ser reciclados. Estes componentes incluem,porém não estão limitados ao plástico, ao vidro,aos metais, ao papel e às embalagens de papelãoondulado, além dos resíduos orgânicos (os quaisrepresentam um grande percentual do lixo sólidona América Latina) que podem ser coletados paraformar uma compostagem em vez de seremsimplesmente jogados fora. Os resíduos de frutas evegetais, do excremento animal e das folhas dasárvores podem ser decompostos para formar econdicionar um fertilizante para o solo chamado“adubo”.

São necessários pelo menos dois componentespara criar um programa de reciclagem: 1) o

130

Ouvindo o Planeta Terra

Page 142: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

material a ser reciclado deve ser separado de outroscomponentes do lixo sólido e 2) é necessário obterum destino útil ou um mercado para o materialreciclado. Portanto, qualquer programa dereciclagem geralmente envolverá tanto a coleta eseparação de materiais, quanto a busca demercados para os materiais recicláveis.

O meio mais eficiente de separação de itens éfazê-lo na fonte e não misturar os materiaisrecicláveis junto com outros componentes do lixosólido. No entanto, mesmo quando os materiaisrecicláveis são separados dos outros componentesdo lixo sólido, os mesmos são coletados juntos,incluindo tipos diferentes de materiais. Portanto,geralmente é necessário efetuar algum tipo deseparação e de seleção, uma etapa que acrescentadespesas ao processo de recuperação. Na usina dereciclagem, a separação dos componentesrecicláveis pode ser feita manualmente ou pormeios mecânicos. No entanto, a cooperação dopúblico para separar na fonte é muito importantepara a coleta de materiais para recuperação.

O mercado de produtos recuperados geralmenteconsiste dos fabricantes originais dos produtos. Porexemplo, os fabricantes de alumínio em geral seinteressam em comprar alumínio recuperado. Omesmo se aplica ao plástico, ao aço e a produtos depapel. Contudo, é possível que haja outrosmercados para os materiais recuperados.

Por exemplo, os resíduos de papel podem sercompactados em blocos para serem usados comocombustível para fogão a lenha e fogo paraaquecimento. Os governos municipais e ascooperativas regionais podem se envolver na coletae na compostagem do resíduo orgânico para que omesmo seja utilizado pelos residentes oufazendeiros como terra para plantio. Além disso, épossível criar políticas e as leis que exijam que osfabricantes dos produtos solicitem o retorno dosresíduos gerados pelos seus produtos,particularmente se estes resíduos forem perigosos.

O papel dos catadores de lixo é um aspectoimportante nas atividades de recuperação e dereciclagem na América Latina. Muitas regiões nãopossuem um serviço de coleta, um programa deseparação, sofrem com a falta de recursos parainstaurar programas com a capacidade adequada.Muitas pessoas nestas regiões ganham a vidacoletando materiais descartados pela população(encontrados nas rodovias ou nos lixões) eencontram um meio de comercializar este material.A recuperação informal de materiais recicláveisrepresenta uma contribuição significativa à

quantidade de material recuperado. Ela tambémajuda a aliviar o ônus financeiro dos municípios edas usinas de reciclagem que pagam trabalhadorespara separar os materiais. Infelizmente oscatadores de lixo geralmente trabalhamenfrentando condições muito ruins. Eles não sãobem treinados nos aspectos de segurança pessoas,tornando seu trabalho muito perigoso. Geralmentesão denegridos por causa do seu trabalho,especialmente em regiões onde a atividade éconsiderada ilegal.

No entanto, em alguns países e regiões, o valorda recuperação informal vem sendo reconhecido.Estas áreas vêm tentando melhorar as condições detrabalho destes indivíduos. Este é o caso do Brasil,onde programas especiais foram organizados paraque os catadores formassem cooperativas, as quaisajudam a aumentar a eficiência destas atividades eaumentam a exposição dos catadores no mercado.

A América Latina vem fazendo progressos naúltima década, embora os programas de reciclageme de coordenação bem-sucedidos ainda nãocontemplem todo o continente. Pelo menos seispaíses na região possuem leis nacionaisrelacionadas ao lixo sólido. Alguns países possuemprogramas bem-sucedidos. O Brasil, por exemplo, éum dos mais bem-sucedidos. É líder mundial nareciclagem de aço e de latas de alumínio (85% dototal consumido é reciclado), está em paralelo comos países europeus na reciclagem de plástico e seaproxima dos EUA na reciclagem de papelão.

A educação pública é um dos fatores maisimportantes nas regiões aonde os programas dereciclagem vêm sendo bem-sucedidos. A populaçãogosta de saber que a reciclagem é importante, o quepode ser reciclado e como pode ajudar a proteger omeio ambiente por meio da reciclagem. Portanto, aeducação pode ser considerada o terceiro elementonecessário em um programa de reciclagem bemsucedido, juntamente com a separação e acomercialização.

Os programas de reciclagem podem sercoordenados em qualquer nível. Pode-se começarna sua comunidade religiosa, estendendo-se até omunicípio. As redes nacionais podem oferecerajuda na disseminação de informaçõeseducacionais, desenvolvimento tecnológico,histórias de sucesso e os mercados potenciaisnecessários para o sucesso dos programas dereciclagem organizados regionalmente.

Os governos podem desempenhar um papelimportante estabelecendo políticas públicas quedemandem a reciclagem, que faça com que os

131

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 143: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

fabricantes recolham os materiais descartados ouque elimine o caráter de "fora da lei" das atividadesinformais dos catadores.

Consulte as referências ao final deste capítulopara mais informações sobre a compostagem e areciclagem.

A nossa comunidade se esforça para maximizar aquantidade de lixo reciclada, tanto na nossa comunidadereligiosa quanto no município.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

5. Disposição no aterro

O destino final do lixo sólido da sua comunidadeprovavelmente é um aterro, especialmente se a suacomunidade está localizada em uma áreaurbanizada. O aterro sanitário é o local onde o lixoproveniente de diversas fontes é acumulado e sedecompõe com o tempo. Apesar de ser uma práticacomum (ou porque é uma prática comum), o aterronão é considerado uma solução sustentável para oproblema do lixo sólido. Isto ocorre porque oplaneta não possui terrenos suficientes parasuportar adequadamente a quantidade de lixoproduzida pela população em constante expansão.Este é outro motivo para justificar o objetivo de umprograma sustentável de gestão do lixo sólido, ouseja, eliminar a geração do lixo. Se não for possível,então deve-se minimizar a quantidade gerada, pormeio da reutilização e reciclagem da quantidademáxima possível. ( Reduza, Reutilize e Recicle! )

No entanto, considerando que o aterro sanitárioé uma prática popular hoje em dia, é importanteque o mesmo seja administrado levando em contaa segurança pública e ambiental. É importanteidentificar e avaliar as condições atuais do aterroque recebe lixo sólido da sua comunidade. Este éum passo vital para avaliar os efeitos das práticasde gestão do lixo sólido gerado pela suacomunidade.

Os componentes orgânicos do lixo iniciam umprocesso natural de decomposição, assim que o lixosólido é jogado fora ou queimado. Além doselementos naturais, o ar e a água, osmicroorganismos e outros animais estão envolvidosneste processo. O grau de decomposição dependede diversos fatores. No entanto, o fator maisimportante é a composição material do lixo. Porexemplo, as plantas, o papel e o papelão sedecompõem rapidamente, porém o plástico levacentenas ou milhares de anos para se decompor.

Os componentes inorgânicos do lixo também

sofrem um processo de transformação, o qual variadependendo da substância. Alguns se dissolvem naágua, outros no óleo, outros podem reagir comoutros elementos e substâncias e outros podempermanecer inertes e não se transformar.

Portanto, dentro de um aterro, existem diversosprocessos que ocorrem simultaneamente, sendoque cada um deles gera subprodutos. Estessubprodutos incluem líquidos e gases (além domaterial sólido remanescente), os quaisdescreveremos abaixo.

Líquidos: A decomposição natural ou putrefaçãodo lixo sólido produz um líquido preto, que cheiramal, conhecido como chorume. Este líquido parececom a água servida doméstica, porém é muito maisconcentrado. O volume do chorume aumentasignificativamente por meio da filtração dascamadas de lixo, causada pela água das chuvas. Ochorume é altamente tóxico, pois contém muitaspatogenias e substâncias dissolvidas.

Gases: O lixo orgânico se decompõeanaerobicamente – sem a presença de oxigênio –depois que é enterrado. O resultado dadecomposição do lixo produz quantidades de gásmetano (CH4), de dióxido de carbono (CO2) ealguns gases mal cheirosos como o sulfito dehidrogênio (H2S), a amônia (NH3), além de outrosgases. O gás metano merece atenção especial porser inflamável e explosivo em grandesconcentrações, embora seja inodoro e incolor. Épossível ocorrer explosões, caso não se tomemmedidas adequadas para evitá-las, uma vez que osgases têm a tendência de se acumular nos espaçosvazios dentro do aterro.

Se o aterro não for administradoadequadamente, os subprodutos apresentam sériosriscos ao meio ambiente e à saúde. No entanto, sefor administrado adequadamente os riscos serãoreduzidos. O risco mais sério ao meio ambiente é apoluição da água de superfície e subterrânea, pormeio da penetração do chorume. A qualidade do artambém pode ser afetada pelo mau cheiro, pelafumaça gerada pela queima do lixo e pela poeira.Ao ser dissipada, a poeira espalha patogeniasprejudiciais, que irritam o nariz e os olhos oucausam infecções respiratórias.

O aterro sanitário também pode apresentardiversos riscos à saúde. As pessoas presentes noaterro podem correr o perigo de explosões e outrosriscos físicos diretos (furos, cortes e outrosferimentos), caso o aterro não disponha de medidasadequadas. O aterro pode se tornar um foco deproliferação de animais perigosos e insetos

132

Ouvindo o Planeta Terra

Page 144: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

transmissores de diversas doenças. Qualquer animalque habite ou visite o aterro é perigoso à saúde e àsegurança dos habitantes da região, especialmenteàs famílias que vivem próximas (ou no) aterro. Osriscos à saúde são sérios caso o lixo hospitalar sejadescartado junto com o lixo acumulado. Este tipode lixo contém materiais altamente infecciosos eobjetos cortantes.

O lixão é um aterro que funciona sem regras,controles ou medidas de segurança e que, por suavez, causa problemas ambientais e de segurançamuito graves. O aterro sanitário, em contrapartida,é um aterro que mantém a qualidade do ar, protegea água subterrânea e de superfície, controla asverminoses e outros vetores, possui restrições aoseu acesso, bem como controla quais tipos de lixosão aceitos no aterro. Um aterro sanitário éoperado por funcionários treinados eespecializados, os quais utilizam os princípios daengenharia para confinar os gases na menor áreapossível e previnem os problemas que podem sercausados pelos líquidos e gases produzidos pelolixo. Os aterros sanitários incorporam ascaracterísticas de engenharia e os procedimentosoperacionais adequados para proteger o meioambiente e a saúde pública. Descreveremosalgumas destas características abaixo.

• O aterro sanitário possui uma barreiraimpermeável abaixo e em volta do lixo paraevitar que o chorume vaze ou penetre no solo.Este procedimento protege o solo e a água desuperfície contra a contaminação. O aterrosanitário deve ser projetado de forma ainterceptar o chorume, coletá-lo e tratá-lo (nolocal ou em outra instalação), antes que ele sejaliberado. O terreno adjacente e a água desuperfície devem ser analisados regularmentepara que se possa ter certeza de que eles nãoestão sendo poluídos. Esta prática deverá fazerparte da política operacional.

• Um aterro sanitário incorpora característicasque ventilam, coletam ou utilizam o gás metanogerado pelo processo de decomposição. O gásmetano pode ser usado como combustível,portanto existem diversas opções para o seu usofinal. Contudo, para manter a segurança, éimportante que ele seja ventilado comsegurança.

• A operação do aterro sanitário utiliza ummaterial de cobertura (solo) para confinar olixo, no final de cada dia útil, com a finalidadede evitar (ou reduzir) a proliferação de vetores.

• O aterro sanitário restringirá a aceitação do lixo,de forma a incluir somente materiais que nãosejam perigosos ou o lixo hospitalar. O lixoaceito no aterro será compactado para ocuparmenos espaço no aterro. Itens como pneus deborracha não serão aceitos por não poderem sercompactados.

• O acesso ao local será monitorado, de formaque somente as pessoas treinadas sobre osperigos em potencial possam entrar. Todas aspessoas presentes no aterro receberãoequipamento de proteção pessoal contra osperigos presentes no local. Isto não significa queos catadores de lixo ou recicladores informaisserão excluídos. Pelo contrário, é necessáriomelhorar as suas condições de trabalho e desaúde, pois a reciclagem exercida é valiosa enecessária, tanto para estes indivíduos quantopara o meio ambiente.)

• Um aterro sanitário deverá estar localizado bemlonge de áreas residenciais e de acesso aopúblico em geral para proteger o público contraos riscos apresentados pelos vetores. Éimportante que não haja escolas, áreas derecreação ou hospitais próximos ao local, porcausa do risco de doenças.

Os aterros simples operam dentro de condições quevariam entre as encontradas nos aterros sanitáriose nos lixões abertos. Infelizmente, existem poucosaterros sanitários na América Latina. Os lixõesabertos não são incomuns. No entanto, esta é umaprática irresponsável levando em conta as geraçõesatuais e futuras. Quando um município dispõe dolixo em um aterro que não é operado respeitando omeio ambiente e a saúde pública, ele não estáobservando os princípios do desenvolvimentosustentável . É responsabilidade de todos aquelesque utilizam estes locais, assegurar que asoperações sejam seguras e sustentáveis. Por estemotivo, é importante assegurar que existam meiospelos quais o público possa estar ciente einfluenciar as decisões de gestão sobre a operaçãodo aterro de disposição do lixo.

A nossa comunidade está envolvida na melhoria damaneira como o seu aterro opera e/ou monitora asegurança operacional.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

6. Informação especializada

Um dos passos mais valiosos para alcançar práticas

133

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 145: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

sustentáveis na gestão do lixo sólido é pediropinião e aconselhamento de especialistas. Estesindivíduos são especialistas nos aspectosespecíficos pertinentes à gestão do lixo sólido, osquais a sua comunidade busca avaliar e melhorar.

Os especialistas podem ajudar a suacomunidade a compreender os problemas e buscaralternativas que não estiverem claras no momento.Além disso, eles podem estar cientes de outrasalternativas para melhorar os problemasidentificados pela sua comunidade. Portanto, éprovável que possam oferecer bons conselhos.Sendo assim, nesta seção, sugerimos que a suacomunidade entre em contato com diversasorganizações e agências. Desta maneira o progressoda sua comunidade para obter a gestão sustentáveldo lixo sólido acontecerá muito mais rapidamente.

Mão-de-obraSerá de grande ajuda entrar em contato comfuncionários ou representantes de associações detrabalhadores para determinar como a geração delixo da sua comunidade afeta a saúde de outrosmembros da população. Particularmente, a dostrabalhadores de manipulam o lixo. Além disso,trabalhadores bem informados podem oferecerdicas à sua comunidade sobre como lidar com olixo com mais segurança e sobre como a suacomunidade pode cooperar com estestrabalhadores.

Considerando que os trabalhadores quemanipulam o lixo sólido estão expostos a diversosperigos, a sua segurança e remuneração justa sãoelementos importantes a se considerar, ao avaliaros efeitos que o lixo da sua comunidade gera nosoutros. Se os trabalhadores não foremadequadamente treinados, não estiveremprotegidos ou não receberem seu salárioadequadamente, a sua comunidade estará sendocomplacente com estas condições. A suacomunidade, portanto, estará contribuindodiretamente com o sofrimento destestrabalhadores. A sua comunidade poderáidentificar as necessidades sociais desta classetrabalhadora, ao se tornar ciente das suascondições de trabalho.

As principais condições de trabalho não seguras são:

• Usar as mãos desprotegidas ao manipular olixo, esta prática pode causar cortes se houvervidro quebrado ou objetos cortantes no lixo.

• Trabalhar longas horas, causando fatiga.• Não dispor de roupas apropriadas ou

equipamento de proteção adequado, incluindoluvas grossas, roupas grossas (mas não largas),óculos de segurança, sapatos de proteção, etc.

• Não tomar banho ou se lavar no final de umdia de trabalho.

• Comer no local de trabalho sem antes lavar asmãos com água e sabão.

Agência de regulamentação do governoO seu órgão governamental talvez disponha dogrupo de especialistas mais importantes a seremcontatados, pois são responsáveis pelocumprimento das leis ambientais do seu país ou doseu estado. Este órgão pode aconselhar a suacomunidade sobre as leis ambientais atuais e asregulamentações existentes, bem como sobre ocumprimento das mesmas. Os cidadãos geralmentepodem comunicar as infrações observadasdiretamente. Saber como comunicar infraçõesoferece à sua comunidade (e às pessoas informadasno seu município) uma ferramenta poderosa, aqual pode ser utilizada para proteger o meioambiente da sua região.

É importante compreender as leis ambientais doseu país e do seu estado. Estas políticas podem seruma ferramenta poderosa para assegurar amelhoria das condições ambientais, pois têm de sercumpridas por todos, para que não sejampenalizados pela lei. Em todo o mundo, aformulação de políticas ambientais tem geradomelhorias no meio ambiente. As restrições sãoutilizadas para evitar que o lixo seja despejado,para restringir o uso inadequado de líquidosperigosos, de venenos, de pneus em aterrosmunicipais, bem como para proibir a combustão demateriais que contém metais tóxicos.

As especificações de produtos que estabelecemos níveis de qualidade para certos produtos comosacolas de papel, permitem uma utilização maisflexível de materiais reciclados. As especificaçõesde produto também podem restringir o uso deingredientes tóxicos. A Comunidade Européiaproíbe o uso de detergentes que não sãobiodegradáveis. Muitos países restringem acomposição de inseticidas, herbicidas efertilizantes. A Alemanha foi pioneira no uso dedemanda de retorno, que obriga aos fabricantes eaos varejistas de certos produtos a levá-los de voltapara reciclagem ou disposição, após a suadisposição final pelo consumidor. Alguns paísesexigem que a embalagem de pesticidas sejareciclada. Esta prática pode ser ampliada parapilhas, pneus, eletrodomésticos, embalagens e

134

Ouvindo o Planeta Terra

Page 146: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

pacotes de produtos, por sua vez, transferindo aresponsabilidade da disposição e os custos de voltaaos produtores e distribuidores de tais produtos,assim como oferecendo incentivos para planejartais custos no planejamento de produção.

A agência de regulamentação pode oferecer àsua comunidade dados sobre as infrações à leisambientais que ocorrem na sua região, tais como asinfrações ocorridas no aterro. É muito importanteestar ciente de tais infrações, pois elas descrevem ascondições que afetam diretamente a saúde doshabitantes locais.

Além disso, uma agência de regulamentaçãopoderá ter material educativo que você e suacomunidade podem utilizar para ajudar a educá-lose também educar outros sobre as melhores práticasem manuseio do lixo, includindo informaçõessobre reciclagem, lixo tóxico e instruções demanuseio seguro.

Por fim, esta agência poderá ajudar a suacomunidade a enfrentar os problemas encontrados.É possível que existam leis em vigor criadas paramelhorar o meio ambiente, porém talvez não hajameios de fazer com que elas sejam cumpridas. Ouainda, a agência de regulamentação funcionaapenas com alguns funcionários e sem recursos.Compreender os problemas da agência deregulamentação pode ajudar a sua comunidade a semover politicamente para melhorar a eficiênciasdas leis ambientais do seu país ou região.

Informação sobre o meio ambienteSerá de grande ajuda entrar em contato comespecialistas engajados na legislação ambiental.Estes especialistas podem ajudar a sua comunidadea identificar os problemas ambientais causadospela gestão do lixo na sua região. Eles podemsugerir algumas idéias sobre como a suacomunidade pode se envolver diretamente paramelhorar as condições da sua região. Geralmenteestas agências não são ligadas ao governo, portantotendem a criticar as políticas e condições atuais.Sendo assim, podem oferecer uma perspectivacrítica e diferente sobre os problemas encontrados.Tais organizações ou pessoas geralmente estãoengajados em campanhas educacionais, campanhasde lobby e em outros meios de ação direta.Independente do tipo de ação na qual estejamengajados, estes especialistas geralmente possuigrande conhecimento sobre as condiçõesprevalecentes e poderão oferecer sugestões válidasà sua comunidade.

É possível que haja um grupo de

aconselhamento deste tipo próximo à suacomunidade local. Se não houver uma organizaçãodeste tipo, seria bom que houvesse uma e que a suacomunidade pudesse criá-la.

Saúde públicaOutro ângulo importante a ser avaliado emconexão com as práticas de gestão do lixo na suacomunidade é o ponto de vista da saúde esegurança pública. Práticas ruins geralmenteresultam em problemas ambientais e de saúde.Além disso, os problemas de saúde prevalecentespela sua região podem ser diferentes dos problemasde outras regiões. Portanto, será de grande ajudaentrevistar uma organização de saúde local. Alémde obter informações importantes sobre a saúde ea segurança pública relacionadas com a gestão dolixo, esta organização poderá dar instruções sobrecomo a sua comunidade pode manusear o lixo comsegurança.

A nossa comunidade vem desenvolvendo relações eutilizando a informação oferecida pelas organizaçõesespecializadas na sua região.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

7. Limpeza das áreas públicas

A limpeza das áreas públicas e das ruasnormalmente é restrita aos bairros pavimentadoscom grande tráfego de pedestres. Os bairros maispobres, sem ruas pavimentadas, geralmente sãoignorados. Poucos municípios estimulam aparticipação comunitária neste serviço. Quando ofazem, o público tende a ficar apático com relaçãoàs deficiências na qualidade do serviço de coleta delixo, o qual deixa as ruas e as áreas adjacentes sujase cheias de lixo espalhado.

A cobertura do serviço de coleta de lixo naAmérica Latina é de aproximadamente 70% nasgrandes cidades, com populações acima de algunsmilhões de habitantes. Nas pequenas cidadesestima-se que a cobertura esteja entre 50% e 70%.Neste caso, normalmente os bairros de classemédia ou classe alta dispõe de um serviço regular.Sendo que os baixos de classe baixa possuem umserviço flutuante ou não possuem serviço algum.Em várias capitais dos países da América Latina,incluindo Tegucigalpa, Manágua, São Salvador,Caracas, Lima e Assunção, a coleta de lixo cobreapenas 40% dos bairros de classe baixa.

O transporte do lixo até a sua disposição finalestá se tornando cada vez mais caro e difícil,

135

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 147: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

devido à falta de locais adequados ou convenientespara a disposição final. Em função deste problema,grande parte do lixo sólido coletado, acaba sendodespejado em lixões abertos localizados na estradaque leva ao aterro.

Como os aterros geralmente estão localizadosem áreas remotas, a utilização de pontos ouestações de transferência vem crescendo. Estemétodo de transportar o lixo até o aterro provouser mais eficiente e econômico. Não obstante, ouso de pontos ou estações de transferênciacontinua sendo uma exceção. Apenas algumascidades estão utilizando este método.

Os pontos de coleta comuns são muitoimportantes em mercados ou pontos de ônibus.Nestes locais, muitas pessoas circulam e prepara-secomida para a venda e o consumo. É possívelcolocar latões de lixo, como latões de óleo, baldesou caixas de concreto, em pontos estratégicos, paraque o lixo seja coletado em um só local. Se as caixasde concreto forem construídas, elas devem terburacos na base para drenagem. A água drenadadeve fluir para o sistema de esgoto e ser tratadaantes de ser despejada de volta nos rios oucórregos. O lixo orgânico não deveria ser jogadonos pontos de coleta comuns, a menos que estespontos sejam esvaziados diariamente. O lixoorgânico se decompõe rapidamente, ele cheira male contamina a água subterrânea.

Todo o lixo disposto nos pontos de coletacomunitários deve ser coletado várias vezes porsemana e levado até o local designados à suadisposição final. Ele pode ser transportado emcaixas, em carrinhos, em veículos de tração animal,bicicletas com caixas acopladas, carretas ecaminhões. O lixo deve ser coletado porfuncionários treinados e que utilizam equipamentode proteção e máscaras.

Se a sua região experiencia problemas com olixo, será necessário mudar os hábitos e a atitudede grande parte da população. O público deveparticipar ativamente no controle do lixo. Estespassos exigem organização e muitas campanhaseducacionais com as quais a sua comunidadereligiosa poderá contribuir.

A nossa comunidade está fazendo tudo o que pode paraajudar a eliminar o lixo público.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

8. Educação

Conscientização e educação do públicoA educação sanitária e ambiental são essenciais sea população quiser lidar efetivamente com osproblemas causados pela gestão inadequada do lixosólido. A conscientização é essencial para mudar aatitude, permitindo que as pessoas compreendam acomplexidade do problema e o que é necessáriopara ter um bom sistema de coleta, tratamento edisposição final. Também é importante que opúblico esteja consciente dos custos envolvidos ena obrigação de todos os cidadãos a pagar pelosserviços de gestão, os quais asseguram a suasustentabilidade.

As campanhas educacionais ajudam os cidadãosa entender que o problema da disposição do lixo écomplexo. Ela não se resolve jogando o lixo em umlocal isolado nos arredores do seu bairro. Acomunidade que compreende que a gestão do lixoé do seu próprio interesse, está disposta a cooperare oferecer apoio para lidar com a questão,comprometendo-se com a sua participação a longoprazo.

Um contexto importante na educaçãocomunitária é a tendência geral de muitos cidadãosa desprezarem os coletores de material reciclável eoutros trabalhadores associados ao lixo. Por estemotivo, as cooperativas no Brasil e na Colômbiadão muita atenção às campanhas educacionais queressaltam a importância da reciclagem. Destamaneira, eles facilitam a colaboração do públiconas atividades de recuperação.

Conscientização, educação e açõescomunitáriasTer noções de segurança, de práticas sustentáveis,assim como saber quais são os problemas geradospor causa da gestão inadequada do lixo, dentro dasua comunidade, ajuda a facilitar as melhorias.

A participação comunitária cooperativa paraimplantar programas, como os de reciclagem, éessencial para o sucesso de qualquer campanha oumudança de protocolo. É importante que osmembros da comunidade compreendam que agestão do seu lixo afeta todo o mundo. Ela afeta ostrabalhadores, o meio ambiente e a saúde dapopulação em geral. O foco nos efeitos à saúdecausados pela disposição inadequada do lixo podeajudar a criar conexão direta e pessoal com estasquestões, de maneira que a disposição adequadaacaba por se tornar um assunto de interessepessoal.

136

Ouvindo o Planeta Terra

Page 148: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Considerando que muitos problemas da suacomunidade requerem mudanças nas políticas enas práticas do município, será necessárioorganizar campanhas em prol de melhorias emconjunto com outros membros interessados domunicípio. Existem ações diretas, que podem sertomadas pela sua comunidade, visando a melhoriadas condições gerais do município. Por exemplo, acomunidade pode tornar-se a organizadora de umserviço de recuperação e coleta em pequena escala.Ela pode inclusive empregar funcionários se houverrecursos disponíveis.

O ponto mais importante é reconhecer queexistem problemas sérios com o sistema atual degestão de lixo. Estes problemas são perigosos àpopulação atual e é uma ameaça às geraçõesfuturas. Portanto, é responsabilidade de todos nós,habitantes deste planeta, fazer o que pudermospara reduzir o nosso lixo e realizar a sua disposiçãoecologicamente.

A nossa comunidade se esforça para educar os seusmembros, e a população em geral, sobre as práticasecológicas de gestão do lixo.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Conclusão

Agora, escreva os pontos de cada seção na coluna àdireita

pontuação

1. Hábitos de monitoramento e redução do lixo

2. Hábitos de disposição ecológica

3. Serviço de coleta:

4. Reciclagem

5. Local de disposição

6. Relacionamento com organizaçõesespecializadas

7. Limpeza das áreas públicas

8. Educação comunitária e do público

Agora que a sua comunidade examinou de maneiraabrangente os seus hábitos de manuseio do lixo sólido,como a sua comunidade classificaria, de modo geral, aspráticas comunitárias nestes aspectos?

Excelentes / Satisfatórias / Ruins / Muito Deficientes

Se houver problemas, relacione-os abaixo:Categoria (I-III)

Problema 1

Problema 2

Problema 3

Problema 4

Agora classifique cada problema listado acimarelacionado, usando uma das três categorias.Escreva o número da categoria na coluna acima aolado direito.

I = Muito importante. É perigoso e deve serresolvido imediatamente.II = Importante, porém não apresenta perigoimediato. Deve ser resolvido.III = O hábito atual deve ser melhorado, mas não éimportante de forma imediata.

137

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 149: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Avaliação do Lixo e de ProdutosQuímicos Tóxicos

A avaliação a seguir é pertinente aos produtos que,quando manuseados ou dispostos inadequadamente,apresentam perigos específicos e sérios à vida e ao meioambiente. No caso destas substâncias, é necessárioempregar tratamentos e manuseios especiais parapreservar a segurança do meio ambiente, do indivíduo eda população.

1. Resumo geral da avaliação

O objetivo desta avaliação é focar no manuseio detipos especiais de lixo, mais especificamente o lixodoméstico tóxico, praticado pela sua comunidade.O lixo doméstico tóxico é composto de substânciasque apresentam riscos sérios à vida e ao meioambiente. Geralmente estes produtos são produtosquímicos e derivados do petróleo, porém tambémenglobam produtos brutos (como o mercúrio) e osresíduos biológicos (como o lixo hospitalar). Alémdisso, em função da natureza excepcionalmenteperigosa destas substâncias, esta avaliação seconcentrará no manuseio de produtos perigosospraticado pela sua comunidade, enquanto estesprodutos ainda estão em uso antes de setransformarem em lixo.

A filosofia desta avaliação é a idéia de que émelhor reduzir ou eliminar o uso de produtostóxicos sempre que for possível. Eles devem sermanipulados com o cuidado adequado, sempre quefor necessário utilizá-los. O objetivo da suacomunidade deve ser o de não produzir lixo tóxico.Mas quando for necessário produzí-lo, a suacomunidade deve empregar boas práticas dedisposição dos produtos e das embalagens.

Apesar dos perigos apresentados pelos produtose pelo lixo tóxico, a quantidade de programas deconscientização e de recursos de disposiçãorelacionados aos mesmos é bastante limitada.Mesmo em países como os Estados Unidos, onde ouso de produtos tóxicos é muito alto e continuaaumentando gradativamente. Na América Latina eno Caribe, os programas e instalações especiaisestão começando a serem implantados. Estasituação faz com que seja difícil que a suacomunidade manuseie e efetue a disposição dosprodutos tóxicos, prejudicando o meio ambiente omínimo possível. Sendo assim, é possível que arelevância de algumas seções desta avaliação sejalimitada quando associada aos hábitos praticados

pela sua comunidade. Apesar disto, a suacomunidade pode se beneficiar ao considerar oconteúdo desta avaliação. Pelo menos, ela podeajudar a sua comunidade a identificar e manipularas substâncias tóxicas com mais segurança.

2. O que é o lixo tóxico?

O lixo tóxico é composto de componentes do lixoque apresentam riscos específicos ao meioambiente ou à saúde humana. Ainda que não hajauma definição internacional do que é consideradolixo tóxico, as definições a seguir são claras e úteispara esta avaliação.

O lixo tóxico:a. causa ou contribui para o aumento da

mortalidade, aumenta o índice de doençassérias irreversíveis ou doenças que geramincapacidade;

b. ou apresenta riscos potenciais ou reais àsaúde humana ou ao meio ambientequando manuseados, tratados,armazenados, transportados, administradosou dispostos inadequadamente.

O lixo tóxico possui pelo menos uma dascaracterísticas abaixo:

a. é inflamável (pega fogo e se queimarapidamente);

b. é corrosivo (corrói as embalagens que oscontêm ou faz com que o tecido vivo sejadestruído);

c. é reativo (é explosivo ou reagequimicamente quando é misturado comoutros materiais);

d. é tóxico (é venenoso, pode matar ou afetara saúde se for ingerido, absorvido ouinalado; pode causar defeitos no feto,câncer ou outros problemas de saúde).

(Da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos)

O lixo tóxico geralmente é considerado como umproduto derivado ou um subproduto de váriasindústrias. As refinarias de petróleo, as indústriasde papel, as mineradoras, as indústrias químicas ea agricultura de larga escala são as fontes geradorasmais populares de lixo tóxico. É fato verídico que asindústrias produzem a maior parte do lixo tóxico,tanto em termos de quantidade como deconcentração. No entanto, o lixo tóxico domésticotambém é responsável pela contaminação do meioambiente por substâncias químicas. Nesta

138

Ouvindo o Planeta Terra

Page 150: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

139

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Produtos Domésticos Tóxicos Mais Comuns e Seus Componentes

Fonte: Adaptado da University of Rhode Island. 1988. Fatos sobre os recursos naturais: Lixo tóxico doméstico. Folheto informativo 88-3

Produto Componente Tóxico ou Perigoso Mais Encontrado

Líquido Anticongelante (para gasolina ou sistemas de arrefrigerado)

Metanol, etileno glicol

Fluído de Câmbio Automático Destilados de petróleo, xilênio

Ácido da bateria do automóvel (eletrólito) Ácido sulfúrico

Removedores de graxa para oficinas mecânicas e garagens Solventes de petróleo, álcool, éter glicol

Removedores de graxa para motores e metais Hidrocarbonos clorados, tolueno, fenóis, tetracloroetileno

Descargas do motor e do radiador Solventes de petróleo, acetonas, butanol, éter glicol

Fluído hidráulico (fluído de freio) Hidrocarbonos, fluorcarbonos

Óleos do motor, óleos residuais, graxas e lubrificantes, gasolina, diesel, querosene, petróleo de aquecimento tipo 2

Hidrocarbonos Antiferrugem

Fenóis, metais pesados Detergentes para lavar carros

Sulfonatos de benzeno de alquila Polidores e ceras para automóvel, removedores de pixe e de insetos

Destilados de petróleo, hidrocarbonos, xilênio Asfalto e pixe para telhados

Hidrocarbonos Tintas, vernizes, colorantes

Metais pesados, tolueno, hidrocarbonos aromáticospolicíclicos, tricloroetileno

Tintas e laqueadores

Acetona, benzeno, tolueno, acetato de butilo, acetonasmetílicas

Removedores de tinta e de verniz, removedores de outros materiais,removedores de brilho

Cloreto de metileno, tolueno, acetona, metanol, xilênio Limpadores de pincéis

Hidrocarbonos, tolueno, acetona, metanol, éteres glicólicos,acetonas de etilo e metilo

Polidores de metal

Destilados de petróleo, isopropanol, petróleo bruto Removedores de manchas e lava-roupas

Hidrocarbonos, benzeno, tricloroetileno, Triclorometano

Outros solventes Acetona, benzeno, tricloroetileno

Líquidos de refrigeração 1,1,2-tricloro-1,2,2-trifluoretano

Produtos para a limpeza doméstica, limpadores de forno Xilênios, éteres glicólicos, isopropanol

Desentupidores de ralos 1,1,1-triclorometano

Limpadores de banheiro Xilênio, sulfonatos, fenóis clorados

Desinfetantes Cresol, xilênios, metais pesados

Pomadas Metais pesados

Pesticidas (todos os tipos) Naftaleno, fósforo, xilênio, clorofórmio, metais pesados, hidrocarbonosclorados, hidrocarbonos aromáticos policíclicos

Fotoquímicos Fenóis, sulfato de sódio, cianureto, haleto de prata, bromureto depotássio

Tinta de impressão Metais pesados, fenol-formaldeído

Cloro da piscina Hipocloreto de sódio

Soda cáustica ou lixívia Hidróxido de sódio

Polidores de jóias Cianureto de sódio

Componentes eletrônicos Metais pesados, bifenilos policíclicos, retardadores de chama bromados

Cosméticos Metais pesados

Page 151: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

avaliação, nos concentraremos no lixo tóxicodoméstico (LTD), uma vez que o tratamentocompleto do lixo industrial está fora do escopodesta avaliação.

Os produtos tóxicos precisam ser manipuladosadequadamente. Ou seja, é necessário tomarprecauções adicionais ao manuseá-los parapreservar a sua saúde, a saúde dos outros e do meioambiente. Da mesma maneira, quando produtostóxicos são descartados, é necessário tomarmedidas de precaução para que a sua toxidade sejacontrolada e para que eles não contaminem o meioambiente.

Dezenas de milhares de substâncias químicassintéticas são utilizadas em todo o mundo. Algo emtorno de uma a duas mil novas substânciasquímicas são introduzidas no mercado todos osanos. Muitas dentre estas substâncias são perigosastanto ao meio ambiente quando à saúde humana.No total, existe cerca de um milhão de produtoscomerciais gerados a partir da combinação desubstâncias químicas. Mesmo nas regiões maispobres, os lares estão utilizando mais e maisprodutos químicos modernos. O LDTnormalmente consiste de produtos de limpeza,produtos de jardinagem, pesticidas e herbicidas,combustíveis e tintas, pilhas secas e baterias. Atabela abaixo lista alguns dos principais produtosdomésticos tóxicos, juntamente com oscomponentes químicos responsáveis pela suatoxicidade.

3. Como o lixo tóxico afeta a saúde?

Ainda que a grande expansão da disponibilidade euso de produtos químicos nas últimas décadastenham levado a uma maior conscientização porparte da população em geral, dos profissionais desaúde e das autoridades públicas com relação aosriscos à saúde causados pela exposição a estesprodutos, a incidência global atual deenvenenamentos causados por produtos químicosé desconhecida. No entanto, especula-se quemilhares de pessoas morrem todos os anos porcausa de vários tipos de envenenamento. AOrganização Mundial de Saúde estima que aincidência de envenenamentos causados porpesticidas, especialmente alta na América Latina,tenha dobrado durantes os últimos dez anos.Contudo, tanto o número de casos que ocorrem emtodo o mundo como a severidade dos casoscomunicados são dados desconhecidos.

O modo como o efeito nocivo na saúde semanifesta e é percebido depende da natureza dasubstância a qual a pessoa foi exposta, assim comoa concentração e a duração da exposição. Porexemplo, a exposição durante longos períodos abaixos níveis (“crônica”) pode ser tão perigosaquanto à exposição a grandes quantidades(“grave”). Embora em casos graves, os efeitos semanifestam logo após a exposição, nos casoscrônicos os efeitos somente são percebidos apósmuitos anos. Além disso, muitas substâncias

140

Ouvindo o Planeta Terra

Efeitos de Substâncias Químicas Tóxicas

Substância Química Efeito Nocivo Transmitido de Mãe para Feto

Arsênico Aborto espontâneo, nascimento prematuro

Cádmio (metal pesado) Aborto espontâneo, redução no peso do recém-nascido

Compostos clorados Problemas menstruais, aborto espontâneo, efeitos nocivosno esperma

Chumbo (metal pesado) Desequilíbrios hormonais, nascimento prematuro, abortoespontâneo

Mercúrio (metal pesado)Morte do feto, redução no peso do recém-nascido, abortoespontâneo, déficits neurocomportamentais, atraso nodesenvolvimento, danos cerebrais

Hidrocarbonos aromáticos policíclicosProblemas menstruais, aborto espontâneo, cegueira,surdez, retardamento mental, atraso no desenvolvimento,danos cerebrais

TricloroetilenoNascimento prematuro, redução no peso do recém-nascido, redução na circunferência da cabeça, deficiênciasde crescimento, efeitos neurocomportamentais

Benzeno Doença cardíaca congênita

Page 152: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

causam reações a longo e a curto prazo. Os efeitosespecíficos dependem da substância a qual oindivíduo foi exposto. Cada substância afeta ocorpo de maneira diferente.

Os efeitos à saúde causados pela exposiçãopodem ser mais perigosos caso certos fatoresestejam envolvidos. Por exemplo, a exposição auma combinação de substâncias tóxicas podealterar ou ampliar os efeitos tóxicos de cadasubstância individual, uma vez que as substânciasquímicas continuam a interagir com cada uma apósterem penetrado no corpo do indivíduo. Ascaracterísticas pessoais também são fatoresimportantes, uma vez que os riscos relacionados àexposição são maiores para certos indivíduos. Porexemplo, as mulheres grávidas (e seus fetos),asmáticos e diabéticos têm maior propensão asofrerem de problemas de saúde relacionados aexposições, do que o resto da população. Alémdisso, o fato de que muitas substâncias químicastendem a se acumular na mãe, antes de seremtransmitidas ao feto em crescimento, significa queo lixo tóxico afeta as gerações futuras de formadireta e palpável. A tabela na página 140 lista osefeitos nocivos transmitidos da mãe para feto,causados por algumas substâncias químicastóxicas.

4. Como o lixo tóxico afeta o meio ambiente?

Acidentes industriais podem causar sériascatástrofes que destroem a vitalidade deecossistemas inteiros, matam as pessoas, osanimais e as plantas, comprometendo a áreaafetada durante décadas. Estes vazamentos degrandes quantidades de substâncias químicascontaminam os seres vivos expostos. Porém o danomais duradouro é a contaminação do solo e daágua subterrânea, pois leva muito tempo até queeles se purifiquem novamente. Além disso, assubstâncias químicas que penetram na água,subterrânea ou de superfície, são levadas pelascorrentezas e contaminam toda a baciahidrográfica. A água subterrânea contaminadatambém significa água potável contaminada.

A severidade dos vazamentos industriais écausada pela alta concentração das substânciasquímicas liberadas. Portanto, é possível considerarque o lixo tóxico doméstico, por ser muito maisdiluído e difuso, não seja motivo de preocupação,especialmente quando comparado aos perigosapresentados pelos vazamentos industriais. Noentanto, a disposição do lixo tóxico doméstico no

meio ambiente pode causar conseqüências graves,especialmente às fontes de água potável. Sendoassim, a disposição do lixo tóxico doméstico ematerros ou nos sistemas de esgoto contribui deforma direta com problemas ambientais sérios, namesma proporção dos problemas gerados pelaindústria.

Quando as substâncias químicas tóxicaspenetram no aterro, dois processos importantes eperigosos ocorrem. Primeiro, a água e outroslíquidos “escorrem” através do lixo e substânciasquímicas diferentes começam a reagir. As reações,obviamente, variam muito dependendo dassubstâncias envolvidas. Estas reações podem serexplosivas, podem liberar gases venenosos, gerarcalor ou criar substâncias ainda mais tóxicas que aspresentes nos componentes originais. Este processogera riscos principalmente aos funcionários dosaterros, aos serviços de reciclagem, aos catadoresde lixo e a qualquer indivíduo presente na área aoredor do local de disposição. No entanto, asemissões resultantes destas reações são perigosas atodos, pois são formas muito venenosas depoluição atmosférica e da água.

Em segundo lugar, os resíduos tóxicos seconcentram em um aterro devido ao seu formato(pois o aterro é um depósito “central” de uma áreageográfica ampla) e por causa da ação do chorume.A toxidade do chorume de um aterro estádiretamente relacionada à quantidade e à toxidadedos materiais tóxicos misturados com outrosresíduos sólidos. Portanto, este é um problemapersistente, pois a maioria dos aterros não é capazde conter ou de tratar este chorume tóxico. Ochorume do aterro é muito parecido com osresíduos concentrados de indústrias. O chorume doaterro entrará e contaminará a água de superfície,a subterrânea e o solo nas áreas adjacentes.

O mesmo ocorre na rede de esgotos, uma vezque os resíduos de diversas fontes são combinadose geralmente são liberados em um único local,tornando este local um foco de lixo químicoconcentrado.

Portanto, é importante manter o lixo tóxicodoméstico fora dos aterros e da rede de esgoto.Então, o que deve ser feito com este tipo de lixotóxico doméstico?

5. O que precisa ser feito?

Infelizmente, não há uma resposta simples paraesta pergunta. Em alguns países há programas decoleta especial que têm como objetivo manter os

141

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 153: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

componentes tóxicos separados do lixoconvencional. No entanto, argumenta-se que esteprocesso concentra ainda mais as substânciastóxicas. Portanto, resolve-se um problema, mascria-se outro potencialmente ainda mais fatal emoutro local. Sendo assim, em uma segunda etapado processo de seleção, as substâncias químicasreagem de maneira a criar componentes menostóxicos. A despesa deste procedimento pode sermuito cara, tornando-se inviável para muitosmunicípios, estados e até mesmo países.

Este fator, juntamente com alguns outros, levouo Programa Ambiental das Nações Unidas aconcluir que: “Não há práticas específicas e efetivasem termos de custo que possam ser recomendadaspara administrar o lixo tóxico doméstico naAmérica Latina. Em contrapartida, uma vez que olixo concentrado tende a se tornar ainda maistóxico, é melhor efetuar a disposição do lixo tóxicodoméstico juntamente com o lixo municipal emum aterro sanitário...”. Claramente, este conselhonão é o mais adequado, uma vez que o chorume doaterro e o sistema de esgoto contaminadoquimicamente apresentam sérios riscos decontaminação para o meio ambiente.

Em termos práticos, o lixo tóxico precisa sereliminado ou pelo menos reduzido. Este deveria sero objetivo de qualquer programa de administraçãode lixo tóxico. Qualquer produto tóxico deveria serusado totalmente para que não se transforme emlixo tóxico. Produtos menos tóxicos ou não tóxicosdeveriam ser utilizados em lugar das alternativastóxicas. Reduzir o consumo de produtos tóxicostalvez seja o único meio real de lidar com oproblema do lixo tóxico eficientemente.

Contudo, quando é impossível evitar adisposição, existem duas alternativas: reciclar oujogar o produto no aterro sanitário ou no sistemade esgoto. Há programas de reciclagem, ou o seupotencial de criação, para diversas substânciastóxicas. No entanto, estes programas não estãoamplamente disponíveis na América Latina. A suaimplantação pode custar muito caro. O aterrosanitário parece ser a única opção viável disponível.

Este dilema aparentemente negligencia umfator importante: os produtores dos produtostóxicos possuem os meios (ou têm maiorpossibilidade de terem os meios) para tratar oureciclar os produtos tóxicos. Portanto, em todo omundo, há uma tendência crescente deresponsabilizar os produtores pelo tratamento dosprodutos que se transformam em lixo tóxico.

De fato, o conceito de responsabilidade deveria

ressaltar todas as considerações sobre o problema dolixo tóxico e sobre o que se deve fazer a seu respeito.A responsabilidade pelo problema inclui osconceitos de responsabilidade do produtor (pelociclo de vida completo do produto, incluindo seusesforços para prolongar a duração do produto, aredução da toxicidade, a eficiência energética e umdesign para promover a reciclagem); aresponsabilidade do consumidor final (para tomardecisões informadas e responsáveis sobre o consumoe a disposição); a responsabilidade do governonacional e internacional (para adotar estratégias deredução de lixo e para se adotarem um sistema deadministração de lixo auto-suficiente); e aresponsabilidade social e democrática (os trêspontos principais do triângulo da responsabilidadedizem que devemos respeitar os direitos humanos eo envolvimento democrático em todas as fases dasdecisões tomadas, incluindo o direito aoplanejamento corporativo e ao design do produto).

6. A responsabilidade da comunidade

Esta avaliação almeja atingir cinco objetivos, sãoeles:

1 A identificação dos produtos tóxicos – Osmembros da sua comunidade deverão sercapazes de reconhecer os produtos tóxicos ede identificar os perigos associados ao uso,armazenamento e disposição dos mesmos.

2 Efeitos à saúde e ao meio ambiente – Osmembros da sua comunidade deverãoaprender a identificar os riscos envolvidosao escolher os produtos e materiais que setransformam em lixo tóxico.

3 Produtos menos tóxicos e alternativas maisseguras Os membros da sua comunidadedeverão estar cientes sobre quais são asalternativas para resolver os problemasidentificados.

4 Manuseio seguro – Uma vez que o uso dosprodutos tóxicos não pode ser evitado, osmembros da sua comunidade deverãoconhecer as técnicas de manuseio seguro dolixo tóxico doméstico e dar informações aosconsumidores para que eles se protejam.

5 Opções de manuseio do lixo – Os membrosda sua comunidade precisarão saber que asopções de disposição devem serconsideradas como a última alternativa paralidar com o lixo, a prevenção deve sersempre a opção mais favorável.

142

Ouvindo o Planeta Terra

Page 154: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Levantamento do Manuseio doLixo e de Produtos Tóxicos

1. Levantamento de produtos tóxicos

Identifique quais dentre os itens ou substâncias a seguirsão utilizados na sua comunidade. Marque todas asrespostas que se apliquem.

1. Produtos de limpezac Amôniac Cândidac Desentupidores de raloc Desinfetantesc Polidores e limpadores de metal e madeirac Limpadores de banheiro, banheira, azulejo e

chuveiroc Limpadores de carpete, removedores de

manchas, fluído para lavagem a secoc Outros produtos que contêm substâncias

químicas (especifique):

2. Inseticidas de uso domésticoc Spray e veneno para matar formigasc Spray e veneno para matar baratasc Repelente e xampu antipulgac Spray contra insetosc Inseticidas para plantasc Repelente de traçac Venenos e preparados para matar ratos e

camundongosc Outros inseticidas (especifique):

3. Produtos automotivosc Óleo do motorc Aditivos de combustívelc Limpadores de injeção eletrônica e do

carburadorc Fluído de igniçãoc Baterias automotivasc Fluído de freio e de câmbioc Líquido anticongelantec Outro (especifique):

4. Pintura e carpintariac Adesivos e colasc Tinta a base de óleo ou esmaltec Vernizes e camadas protetorasc Diluentes de tinta e aguarrásc Removedores de verniz e de tintac Produtos fotoquímicosc Outros solventes (especifique):

5. Produtos de jardinagemc Herbicidasc Inseticidasc Fungicidasc Conservantes de madeira

6. Lixo hospitalar e contaminadoc Termômetros de mercúrioc Seringas, bisturis, outros instrumentos

cortantesc Medicamentosc Ataduras e outros materiais para fazer

curativos

7. Produtos inflamáveisc Botijões de propano e outros cilindros de

gases comprimidosc Querosenec Óleo para aquecimento domésticoc Dieselc Mistura de gasolina e óleoc Fluído de isqueiro

8. Aparelhos eletrônicosc Pilhasc Componentes de computadorc Televisores e rádiosc Telefones e telefone celularc Termostatos de mercúrioc Lâmpadas fluorescentesc Outro (especifique):

2. Manuseio de produtos tóxicos

Responda as perguntas a seguir sobre cada tipo deproduto potencialmente tóxico identificado na suacomunidade. Após identificá-los, complete asinformações a seguir.

A) A embalagem do produto tem um rótulo que:

Identifica o conteúdo corretamente.Sim / Não

Os componentes tóxicos são:

O rótulo identifica o produto como tóxico.Sim / Não

O rótulo indica claramente como o produto deve serarmazenado.

Sim / Não

143

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 155: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

O rótulo indica claramente quais são as medidaspara proteger a saúde do usuário.

Sim / Não

B) A sua comunidade possui informações sobre oproduto que descrevem o conteúdo do produto, os perigosespecíficos do produto e os procedimentos de primeirossocorros em caso de emergências? (Estas informaçõespodem estar incluídas na embalagem do produto oudisponíveis na Ficha de Dados de Segurança doProduto)

Sim / Não

A informação está guardada em um local conhecido,sendo que todos na comunidade podem encontrá-lafacilmente em caso de emergências?

Sim / Não

C) Os membros da sua comunidade, que utilizam,trabalham ou ficam próximas as substâncias, estãoinformados sobre os perigos e sobre os procedimentospara manusear o produto?

Sim / Não

D) O produto é armazenado adequadamente conformeas instruções no rótulo ou na ficha de segurança?

Sim / NãoSe não for, descreva como o produto é armazenado nomomento, incluindo o local:

E) Avalie como os indivíduos que utilizam o produtoseguem as medidas de proteção pessoal recomendadas:ignoram completamente

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 seguem ao pé da letra

F) Considerando as medidas de proteção pessoalrecomendadas com relação a este produto, a suacomunidade possui todos os itens necessários paramanuseá-lo com segurança? (Exemplo: luvas, aventais,óculos de segurança, máscaras, sapatilhas, produtospara lavar os olhos, etc)

Sim / NãoSe não houver, descreva quais são os itensrecomendados, que não estão disponíveis nomomento, na sua comunidade:

G) A sua comunidade tentou encontrar um outroproduto que seja menos perigoso, mas que possa serutilizado para o mesmo propósito(s)?

Sim / NãoAlternativa(s) de produto(s) mais segura(s):

H) Com relação à disposição do produto:Como os membros da sua comunidade jogam foraesta substância atualmente?

A sua comunidade está ciente dos riscos ao meioambiente associados à disposição deste produto?

Sim / NãoA sua comunidade identificou um método dedisposição que impede que o produto penetre econtamine o meio ambiente?

Sim / NãoEste método é diferente do método atual, qual é omelhor método de disposição:

O método de disposição está exposto para que todosos usuários do produto possam segui-lo?

Sim / Não

3. Quantidades e prioridades

Forneça uma escala estimada dos cinco tipos de lixotóxico gerados com mais freqüência pela sua comunidade.

Tipo de Lixo: Quantidade Estimada

144

Ouvindo o Planeta Terra

Page 156: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

145

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Ficha De Dados de Segurança do Produto (Lixo Tóxico):

Lista de riscos específicos:

c Corrosivo c Combustível/ Inflamável c Patogênico c Reativo c Venenoso/Tóxico

c Outro (especifique):

Localização do produto:

Precauções a serem tomadas para a utilização segura do produto:

Instruções de armazenagem:

Proteção pessoal:

Procedimentos de primeiro socorros:

Contato com a pele:

Ingestão:

Contato com os olhos:

Inalação:

Em caso de incêndio ou combustão:

Procedimento para disposição:

Page 157: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

O uso de produtos tóxicos causou algum efeito ou riscoque foi observado nos últimos três anos?

Sim / NãoLista dos efeitos ou riscos à saúde humanaobservados

Lista dos efeitos ou riscos ao meio ambienteobservados

4. Estrutura política legislativa e recursosregionais

Recomendamos que você entre em contato comórgãos especializados para responder às perguntasa seguir.

O seu governo nacional ou regional (local) possui leisrelacionadas à disposição de lixo tóxico, especificamenterelacionadas ao lixo tóxico doméstico?

Sim / Não / Legislação PendenteObservações:

A sua região possui programas de reciclagem para óleodo motor, baterias automotivas, pilhas, líquidoanticongelante ou outro material tóxico?

Sim / NãoSe houver, eles estão acessíveis a sua comunidade?Liste quais são os programas disponíveis abaixo:

A sua região possui leis que especificam a informaçãopublicada no rótulo dos produtos que contêm substânciastóxicas?

Sim / Não / Legislação Pendente

Observações:

A sua região possui leis que especificam a política deretorno do produto aos fabricantes dos produtos quecontêm substâncias tóxicas?

Sim / Não / Legislação PendenteObservações:

Avaliação do Manuseio do Lixoe de Produtos Tóxicos

No final de cada seção de discussão, haverá umaafirmação e uma lista de números para escolher. Escolhaum número de 1-10 para indicar sua avaliação como asua comunidade representa a afirmação em questão. (1= discorda, os hábitos da comunidade são prejudiciais àsaúde; 9 = concorda totalmente, não é necessáriomudar)

1-2. Manuseio e levantamento de produtostóxicos

Embora a lista fornecida na pergunta 1 não sejauma lista completa dos produtos tóxicos quepossam estar presentes na sua comunidade, elapode servir como um guia para que a suacomunidade identifique os tipos de produtos queprovavelmente contêm substâncias tóxicas, assimcomo as áreas de atividade nas quais estes produtossão utilizados.

Para identificar quais produtos são tóxicos,verifique a embalagem do produto. Se o seu paíspossui legislação obrigatória com relação àsinformações no rótulo dos produtos tóxicos, vocêencontrará as palavras no rótulo informando“PERIGO”, “TÓXICO” ou “ATENÇÃO”, se oproduto for tóxico.

Para saber quais são as substâncias químicaspresentes no produto, você poderá ter que utilizaruma referência externa, caso as substâncias nãoestejam listadas na embalagem do produto. Além

146

Ouvindo o Planeta Terra

Page 158: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

de entrar em contato com o fabricantediretamente, há muitos bancos de dados deprodutos incluindo seus componentes, os riscos esugestões para manuseio seguro, mantidos peloInstituto Nacional de Saúde dos Estados Unidos.O banco de dados chama-se Banco de Dados deProdutos Domésticos. Embora este banco de dadosesteja disponível on-line em inglês(http://hpd.nlm.nih.gov/), ele contém muitasinformações extremamente úteis.

É possível que o fabricante tenha incluídosugestões de manuseio seguro do produto norótulo, senão estas informações poderão serencontradas no banco de dados acima. No entanto,se você não conseguir encontrar instruções demanuseio seguro nestas fontes, talvez umtelefonema para o Ministério do Meio Ambienteou Organização de Proteção do Consumidor possaajudar. Você encontrará estas informações na Listade Referências no verso deste manual.

Como mencionamos na introdução desta seção,as opções para a disposição segura de lixo tóxicodoméstico são limitadas ou, até mesmo,inexistentes em muitos países da América Latinano momento. Contudo, a sua comunidade deverábuscar informações especializadas para saber quaissão as opções disponíveis na sua área. É muitoimportante que a sua comunidade proteja a água eo ar evitando queimar ou despejar produtosquímicos no meio ambiente. Com certeza, o pontomais importante a ser observado pela suacomunidade é tentar eliminar o uso de produtostóxicos o máximo possível, substituindo-os poroutros produtos menos tóxicos sempre que forpossível.

A mudança nos hábitos de compra,armazenamento e uso poderão reduzir a suaexposição ao lixo tóxico doméstico. As dicaslistadas abaixo são um guia para incorporarmelhores hábitos no uso e no manuseio deprodutos tóxicos.

Faça essas perguntas antes de comprar umproduto tóxico

• Eu realmente preciso deste produto?• Ele contém um ingrediente tóxico a uma

pessoa ou a um animal?• Posso usar uma substância menos tóxica?• Estamos armazenando muitos produtos que

contêm substâncias químicas na nossacomunidade?

• Seremos capazes de jogar fora este produto e

a sua embalagem adequadamente?• Podemos armazenar este produto com

segurança na nossa comunidade?• Estamos comprando somente a quantidade

que usaremos?

Leia o Rótulo:Leia todos os avisos e precauções.

Hábitos de Compra:• Diminua a quantidade de LTD que você gera

comprando produtos menos tóxicos ou nãotóxicos.

• Compre somente o que você precisa.

Hábitos de Armazenagem:• Mantenha os produtos dentro das embalagens

originais.• Nunca guarde produtos químicos junto com

comida e bebida.• Guarde o rótulo para verificar as instruções

gerais, sugestões de disposição e os avisos.• Guarde o produto em local seco e ventilado.• Nunca guarde produtos químicos de uso

doméstico ao alcance de crianças e animais.• Guarde produtos inflamáveis fora da sua casa

ou longe de fontes de calor.

Procedimentos de Manuseio:• Evite misturar produtos diferentes e/ou

misturar marcas diferentes do mesmoproduto, uma vez que esta prática podecausar reações químicas explosivas ou gerarmateriais mais tóxicos.

• Siga as instruções com cuidado. Utilize aquantidade indicada, seguindo as condiçõesespecificadas, para o propósito indicado.

• Não fume ao manipular produtos inflamáveis.• Mantenha o produto longe do fogo.• Utilize e guarde o produto em local ventilado.

Itens de Proteção:• Use luvas de proteção, blusa de manga longa

e óculos sempre que for indicado paramanipular o produto.

• Utilize máscaras de proteção com filtro ououtras máscaras protetoras sempre que oproduto exalar vapores tóxicos.

As informações adicionais sobre cada categoria deproduto estão descritas a seguir.

147

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 159: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Produtos de limpezaComponentes mais comuns e seus riscos

• Amônia (limpa-vidro)Irrita a pele e os pulmões. Se for misturadacom o cloro, libera o gás tóxico cloramina. Aexposição imediata ao gás cloramina podeprovocar tosse, engasgos e danos aospulmões. Os asmáticos são especialmentevulneráveis aos vapores da cloramina.

• Hipocloreto de sódio (cândida)Irrita os olhos e os pulmões. A cândida ouágua sanitária é o produto de limpeza maiscomum que é acidentalmente ingerido porcrianças. Se for misturada com amônia ouprodutos de limpeza ácidos (incluindo ovinagre), libera o gás tóxico cloramina.

• Fenol e cresol (desinfetantes)Corrosivo, pode provocar diarréia, tonteira,enjôos e danos aos rins e ao fígado.

• Destilados de petróleo (polidores demetal)A exposição imediata pode causar irritaçãonos olhos, a exposição durante longosperíodos pode danificar o sistema nervoso, apele, os rins e os olhos.

• Nitrobenzeno (polidores de mobília e depiso) Pode provocar dificuldade derespiração, vômitos e a morte; está associadocom o câncer e defeitos de nascimento.

• Percloroetileno ou solventes 1-1-1tricloroetano (limpadores de carpete,removedores de manchas, fluído paralavagem a seco)Irrita a pele, os olhos e os pulmões. Podeprovocar danos aos rins e ao fígado se foringerido. O percloroetileno provocou câncerem alguns animais de laboratório e éconsiderado um cancerígeno humano. Podese acumular nos tecidos gordurosos humanose no leite materno.

• Naftaleno ou paradiclorobenzeno (discosantitraça, limpadores de privada)Os vapores do naftaleno (popularmenteconhecido como naftalina) podem irritar osolhos, a pele e as vias respiratórias. Aexposição crônica ao naftaleno podeprovocar danos ao fígado, aos rins, à pele eao sistema nervoso central. Oparadiclorobenzeno é provavelmente umcancerígeno que também pode prejudicar osistema nervoso central, o fígado e os rins.Altas concentrações de vapores podem irritaros olhos, o nariz, a garganta e os pulmões.

• Ácido hidroclórico ou sulfato ácido desódio (limpadores de privada)Podem queimar a pele ou provocar vômitos,diarréia e queimação no estômago se foremingeridos. Também podem provocar cegueirase caírem nos olhos.

• Ácido sulfúrico e lixívia (desentupidor deralo/limpador)Extremamente corrosivos e perigosos de seusar. Estas substâncias químicas corroemqualquer material, incluindo a sua pele emcaso de contato. Da mesma maneira, osvapores são tóxicos.

• Formaldeído, fenol e pentaclorofenol(spray)Qualquer partícula em estado gasoso,incluindo o amido de milho, pode irritar ospulmões.

Alternativas menos tóxicas“Cinco Dicas Básicas Para Limpeza Não Tóxica” Do“Centro de Leis Ambientais” no Reino Unido

• Bicarbonato de sódio (fermento)Um mineral comum cheio de qualidades quepodem ser utilizadas na limpeza, obicarbonato de sódio é feito de cinzas desódio e é um pouco menos alcalino (seu pHgira em torno de 8.1, sendo que 7 é neutro).Ele neutraliza os odores ácidos na água eabsorve os odores do ar. Se for despejado emuma esponja ou pano úmido, o bicarbonatode sódio pode ser usado como um limpadornão abrasivo na pia da cozinha, nassuperfícies, na banheira, no forno e nasfibras de vidro. Ele eliminará os odores eneutralizará o cheiro de muitas substânciasquímicas se você acrescentar uma xícara porbalde de roupa para lavar. É útil comodesodorizador de ar e como desodorizadorde carpete.

• SodaUma substância química parente dobicarbonato de sódio, a soda (carbonato desódio) é muito mais alcalina, com pH emtorno de 11. Ela não libera vapores tóxicos eé muito mais segura que um solventecomercial, porém você deve usar luvasporque quando ela é usada se transforma emsoda cáustica. A soda remove a gordura, agraxa, limpa óleo, remove cera ou batom eneutraliza odores, assim como o bicarbonatode sódio. Não utilize a soda em fibra devidro, alumínio ou em pisos encerados, a

148

Ouvindo o Planeta Terra

Page 160: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

menos que você queira remover a cera.• Vinagre branco e suco de limão

O vinagre e o suco de limão são ácidos, elesneutralizam substâncias alcalinas da mesmamaneira que a água pesada. Os ácidosdissolvem o acúmulo de viscosidade,removem o brilho e removem a sujeira dassuperfícies em madeira.

• Sabões Líquidos e DetergentesOs sabões líquidos e os detergentes sãonecessários para remover a gordura, eles sãobem diferentes. O sabão é feito de gordura elixívia. Os detergentes são materiaissintéticos descobertos e sintetizados noinício deste século. O sabão é melhor para asua saúde e para o meio ambiente que osdetergentes. Os detergentes são muitotóxicos para os peixes e para a vida animal.No entanto, o sabão reage com os mineraisna água deixando uma camada insolúvel,que pode fazer com que as roupas fiquemacinzentadas, ele também deixa resíduos nasparedes do chuveiro, por exemplo. Se o teorde minerais da água for alto, tornando estesefeitos inaceitáveis, o detergente pode seruma opção melhor na sua comunidade.

• Removedores de Mofo e DesinfetantesExistem muitos óleos essenciais, como o delavanda, de cravo e de melaleuca (umfungicida natural excelente), que sãoantissépticos. Este também é o caso do óleode semente de toranja, mesmo que nãotenha sido registrado como tal. Use umacolher de chá de óleo essencial acrescentadaa duas xícaras de água em uma garrafa despray (proteja os olhos). O spray de óleo desemente de toranja pode ser criadoacrescentando 20 gotas do extrato para umquarto de água.

Fórmulas caseirasCuidado: Mantenha todas as fórmulas caseirasetiquetadas e fora do alcance de crianças.

• Limpadores multiuso podem ser criados usandouma mistura de sal e vinagre ou 4 colheresde sopa de bicarbonato de soda dissolvidasem 1 quarto de água morna.

• Desinfetantes significam qualquer produto quereduza o número de bactérias nocivas emuma superfície. Praticamente nenhum tipode produto para o tratamento de superfícieremoverá todas as bactérias. Tente limpá-lasregularmente com água quente e sabão. Ou

misture 1 xícara de bórax em 1 galão de águaquente para desinfetar e desodorizar. Oálcool isopropílico é um desinfetanteexcelente, porém use luvas e mantenha-ofora do alcance de crianças.

• Desentupidores de ralo – tente usar umdesentupidor manual primeiro, mas não usedepois de despejar um produto paradesentupir. Para remover acúmulos, jogue _xícara de bicarbonato de soda, acrescente _xícara de vinagre branco e cubra o ralo. Areação química resultante poderá quebrar asgorduras transformando-as em sabão eglicerina, deixe o acúmulo escorrer pelo ralo.Novamente, não use este método depois deutilizar um produto para desentupir. Ovinagre pode reagir com o desentupidor ecriar vapores tóxicos.

• Polidores e limpadores de piso podem ser criadosusando algumas gotas de vinagre em águalimpa para remover restos de sabão. Paravinil e linóleo, acrescente uma tampa de óleode bebê à água para conservar e polir. Emcaso de madeira, aplique uma camada finade 1:1 óleo e vinagre e esfregue bem. Empisos de madeira pintada, misture 2 colheresde chá de soda em 1 balde de água quente.Nos tijolos e lajotas, use 1 xícara de vinagrebranco em 1 balde de água e enxágüe comágua limpa.

• Polidores de metal e limpadores são diferentespara cada metal, assim como os limpadorescomerciais.• Limpe o alumínio com uma solução

decreme de tártaro e água.• O latão pode ser polido com um pano

macio umedecido com uma solução delimão e bicarbonato de sódio, ou comuma solução de vinagre e sal.

• É possível polir o cromo com óleo de bebê,vinagre ou com o lado brilhante do papelde alumínio.

• Limpe o cobre polido fervendo o artigo emum pote de água com 1 colher de sopa desal e uma xícara de vinagre branco, outente misturas diferentes de sal, vinagre,bicarbonato de soda, suco de limão ecreme de tártaro.

• Limpe o ouro com pasta de dente.• Limpe o peltre com uma pasta de sal,

vinagre e farinha. A prata pode ser polidafervendo o item em uma panela forradacom papel de alumínio e cheia de água,

149

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 161: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

acrescentando uma colher de chá debicarbonato de soda e sal.

• O aço inoxidável pode ser limpo com ovinagre branco puro.

• Limpador de privada – bicarbonato de sódioe vinagre ou bórax e suco de limão.

• Limpe azulejos e a banheira esfregando um panoúmido com bicarbonato de sódio e depoisenxágüe, ou jogue vinagre primeiro e depoisbicarbonato de sódio como um póremovedor.

• Limpe vidros e janelas usando uma solução deágua e vinagre, uma solução de vinagre, águae amido de milho ou suco de limão e água.Limpe com jornal. Para evitar manchas, nãolave as janelas quando o sol estiver brilhandolá fora.

Produtos automotivosComponentes mais comuns e seus riscos

• Etileno glicol (líquido anticongelante) –altamente tóxico; 90 gramas é o suficientepara matar um adulto; provoca danos aosistema cardiovascular, ao sangue, à pele eaos rins. Emite vapores tóxicos se foraquecido.

• Destilados de petróleo (cera paraautomóveis, polidores, aditivos decombustível e de óleo) – associados comcâncer de pele e do pulmão; irritam a pele, onariz e os pulmões; se penetrarem nospulmões podem causar edema pulmonarfatal.

• Hidrocarbonos de petróleo / benzeno(óleo do motor/gasolina) - altamenteinflamáveis; associados com câncer de pele edo pulmão; irritam a pele, o nariz, a gargantae os pulmões; podem causar edemapulmonar; o benzeno é cancerígeno eenvenena a medula.

• Metais pesados (usados no motor e noóleo do câmbio) - provocam danos aosistema nervoso e aos rins, cancerígenos.

• Glicóis (fluído de freio, fluído de câmbio)- provocam danos aos rins, são absorvidospela pele e são corrosivos.

• Cloreto de metileno (fluído de limpezado carburador) – também é conhecidocomo dicloreto de metileno e diclorometano,é um líquido incolor, volátil e tem cheiro deéter. Ele irrita a pele quando é inalado,possui o mesmo grau de toxicidade domonóxido de carbono. A exposição crônica

registrou perda de memória acompanhadade danos ao fígado e aos rins. É cancerígeno.Quando é aquecido, o cloreto de metilenoemite o gás fosgênio altamente tóxico (gásasfixiante). O uso de produtos que contêmcloreto de metileno por indivíduos quepossuem problemas cardíacos resultou emataques cardíacos fatais.

• Ácido Sulfúrico (Baterias automotivas) -as baterias contêm chumbo e uma solução deácido sulfúrico. Quando ativada, a soluçãoeletrolítica na bateria produz gasesexplosivos, que podem pegar fogofacilmente. O ácido sulfúrico é muitocáustico. Os vapores são altamente irritantese o contato pode queimar ou corroer a pele,é muito perigoso aos olhos. O chumbo évenenoso em todas as suas formas, ele seacumula no nosso corpo e no meioambiente.

Alternativas mais segurasInfelizmente os automóveis e outros veículosdemandam o uso de produtos tóxicos. Não háalternativas mais seguras em uso. Mesmo assim, ouso regular de um veículo produz diversos lixostóxicos, incluindo os sólidos (baterias, peças demetal, filtros), líquidos (óleo do motor, líquidoanticongelante) e gases (escapamento). A melhormaneira de reduzir o lixo automotivo é reduzir ouso de veículos.

A disposição adequada do lixo automotivolíquido e sólido é muito importante para evitar acontaminação do meio ambiente. No entanto, nomomento, existem poucas opções para que oscidadãos da América Latina possam utilizarmétodos de disposição adequados. Na maioria doscasos, dispor do lixo automotivo adequadamentesignificaria reciclar o produto usado.

O óleo do motor usado, o óleo do câmbio, asbaterias e o líquido anticongelante podem serreciclados obtendo algum dinheiro por eles. Noentanto, existem poucos pontos de reciclagem naregião. Quando não há pontos de reciclagem, entreem contato com o Ministério do Meio Ambienteou com uma ONG Ambiental para descobrir quaissão as opções de disposição recomendadas na sualocalidade, bem como para incentivar aimplantação destes pontos de reciclagem.

Produtos de JardinagemComponentes mais comuns e seus riscosPesticidas (inseticidas, herbicidas, fungicidas, etc):

150

Ouvindo o Planeta Terra

Page 162: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Existem mais de 1500 agentes químicos diferentesusados como ingredientes “ativos” nos pesticidas,além de outras dezenas de milhares decomponentes “inertes”, que também sãocomponentes de pesticidas potencialmente tóxicos.Trazemos abaixo as três categorias mais comunsdestes produtos, embora haja muitas outrascategorias.

• Organofosfatos e carbamatos: Osinseticidas carbamatos e organofosfatos, queatuam como neurotoxinas, estão entre acategoria mais tóxica de pesticidas, pois eles:afetam o sistema nervoso; são altamentetóxicos provocando dores de cabeça etontura; provocam náusea e visão dupla; sãocancerígenos; causam mutação genética edefeitos de nascimento.

• Organoclorinos: Permanecem no meioambiente durante muito tempo e sãoconhecidos por se acumularem nossedimentos, nas plantas e nos animais. Osorganoclorinos provocam efeitos graves ecrônicos na saúde, incluindo o câncer, danosneurológicos e defeitos de nascimento.Muitos organoclorinos também são agentessuspeitos de problemas endocrinológicos.Vários organoclorinos comuns forambanidos em vários países, incluindo o DDT,o aldrim, o dieldrim, o toxafeno, o clordanee o heptaclor. Os que ainda continuam emuso incluem o lindane, o endosulfano, odicofol, o metoxicloro e o pentaclorofenol.

• Outros pesticidas derivados da natureza:Existem vários pesticidas naturais que, emalguns casos, são menos tóxicos aoshumanos que os organofosfatos, oscarbamatos ou os organoclorinos. Mesmoassim, eles são tóxicos:• A nicotina é o mais tóxico, é venenosa aos

humanos e a outros mamíferos, assimcomo aos pássaros e aos peixes. Não estádisponível no mercado para uso emjardinagem por causa dos perigosapresentados.

• A rotenona é moderadamente tóxica aoshumanos, ela mata diversos insetos. Noentanto, ela não deve ser usada próxima anascentes, pois é altamente tóxica aospeixes.

• A rianodina mata algumas espécies,incluindo a verruma de milho européia, atraça-das-crucíferas e o verme do oxicoco.

• O piretro é praticamente atóxico aos

humanos, sendo um pouco tóxico à vidamarinha. Portanto é mais indicado parauso em jardins.

• A sabadila controla o piolho, a cigarrinha,a mosca-branca, o besouro-de-pepino e opercevejo-das-gramíneas. O seu grau detoxidade à vida animal é baixo, porémpode ser tóxica às abelhas.

• Conservantes de madeira: Os conservantesde madeira são produtos que contêmpesticidas, os quais protegem a madeiracontra pragas e contra a putrefação. Os trêsconservantes de madeira mais comumenteutilizados são altamente tóxicos, são eles: ocreosoto, os compostos de arsênicoinorgânicos (CCA) e o pentaclorofenol. Amadeira tratada nunca deve ser queimada,pois a fumaça é tóxica.

• PENTACLOROFENOL: É tóxico ao feto eprovoca defeitos de nascimento. É tóxicose for inalado, absorvido ou ingerido.

• CREOSOTO: Os vapores provocamirritação nos olhos e no nariz; provocamcâncer de pele e podem ser absorvidoatravés da pele.

• NAFTENATO DE COBRE: Irrita os olhos,a pele e os pulmões; é possivelmentecancerígeno e afeta o sistema nervoso; écombustível; é tóxico à vida aquática.

Alternativas mais seguras• Não utilize pesticida a menos que seja

absolutamente necessário, por motivo desaúde ou proteção de uma propriedade.

• Exija produtos fabricados por fabricantesresponsáveis (escolha aqueles que aceitam asembalagens vazias de volta).

• Enxágüe as embalagens três vezes e aplique aágua que foi usada para enxaguar no local,antes de jogar a embalagem fora.

• Compre pesticida em embalagem reutilizada,reciclável ou biodegradável (pacotes que sedissolvem).

• Verifique se há vazamentos no equipamentode aplicação.

• Misture somente a quantidade que vocêprecisa usar naquele dia.

• Sempre que for possível, trate somente oslocais onde há insetos para reduzir o uso, aexposição e a despesa.

• Limpe o equipamento de aplicação e osveículos no mesmo local aonde os produtos

151

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 163: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

foram aplicados.• Utilize sempre o mesmo equipamento de

aplicação para reduzir os enxágües(principalmente no caso dos herbicidas).

• Utilize reguladores de jato para medir aquantidade adequada do pesticida.

• Nos gramados, os herbicidas geralmente sãoutilizados para matar as ervas daninhas.Também são utilizados para manter aaparência perfeita do gramado emresidências, parques e campos de golfe.Basicamente, a alternativa mais segura ésimplesmente arrancar a erva daninha com amão. Não há alternativas seguras parasubstituir os herbicidas.

• Reduza o uso de pesticidas substituindo-ospor métodos integrados de controle depragas:

• Controles Físicos: Barreiras, armadilhas, limpeza, remover com a mão, cobrir buracos e manipulação do ambiente (ou seja, o controle do ambiente por meio da regulagem de temperatura e limitar a área onde as pragas podem proliferar).

• Controles Biológicos: Integre agentespredatórios e insetos parasitóides que sealimentam das pragas problemáticas.

• Controles Culturais: Cultive plantasresistentes às pragas e às doenças.

• Controles Químicos Menos Tóxicos:Inseticidas com sabão, óleoshorticulturais, sedimentos amorfos (ouseja, terra diatomácea), reguladores daproliferação de insetos (interromper oclico reprodutivo, ou seja, metropenopara pulgas), produtos a base de piretro,etc. (Além disso, selecione o produtoquímico mais específico para a praga a sercombatida. Escolha produtosbiodegradáveis ao invés de inseticidasorganoclorinos que permanecem no meioambiente. Por fim, escolha fórmulas abase de água ao invés de produtos comsolventes a óleo.)

Produtos inflamáveisÉ importante saber quais produtos são inflamáveise/ou explosivos, para que a sua comunidade possamanuseá-los e utilizá-los com segurança.Geralmente, qualquer derivado do petróleo éinflamável, incluindo todos os combustíveis,alguns óleos, tintas, vernizes e adesivos, bem como

diversos produtos em aerossol. Todas as latas deaerossóis explodem se forem aquecidas. Além deserem inflamáveis, muitos destes produtos sãotóxicos de outras maneiras. Eles podem servenenosos, corrosivos ou reativos. Mais uma vez,verifique os rótulos dos produtos, desde que elestenham rótulo ou uma fonte especializada paraobter uma lista completa de produtos tóxicos.

Trazemos abaixo algumas instruções geraissobre como manusear produtos inflamáveis comsegurança:

• Substâncias inflamáveis geralmente explodemsob determinadas circunstâncias. Por isso,cilindros de propano, latas de gás,acendedores de carvão e fluídos automotivosNÃO DEVEM SER GUARDADOSDENTRO DE CASA, estes produtos devemser guardados fora de casa, em galpões bemventilados. Nunca armazene líquidosinflamáveis ou gases perto de fontes de calorou pontos de ignição.

• Mantenha os produtos químicos nasembalagens originais, sempre que forpossível, ou em embalagens adequadas paralíquidos ou gases inflamáveis. (Exemplo: nãoutilize garrafas vazias de refrigerante paraguardar querosene).

• Mantenha as tampas e roscas sempre bemfechadas, mantendo-as fora do alcance dascrianças.

• Utilize bombas ou mangueiras especiais parareduzir o risco de respingar líquidos como agasolina e a querosene.

• Guarde panos usados para limpar emanusear produtos inflamáveis em umrecipiente selado e identificado.

• Saiba onde os materiais inflamáveis estãoarmazenados e como apagá-los em caso deincêndio. Mantenha à mão um extintor deincêndio em boas condições de uso.

• Evite vazamentos e respingos, mantendo asembalagens de metais secas e ventiladas,sempre as manuseie com cuidado.Mantenha os materiais de limpeza a mãopara poder limpar os respingos assim queeles ocorrerem.

• Utilize os produtos para seus determinadosfins (não use gasolina como solvente delimpeza).

• Use todos os produtos até o final ou doe oque sobrar para alguém que precise utilizá-lo, assim você manterá os produtosinflamáveis fora do lixo.

152

Ouvindo o Planeta Terra

Page 164: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Inseticidas de uso domésticoComponentes mais comuns e seus riscos

• Warfarin, estriquinina (veneno pararoedores): são venenosos se foremingeridos. São altamente tóxicos aosorganismos aquáticos e podem provocarefeitos nocivos de longo prazo ao ambienteaquático. O warfarin é facilmente absorvidopelo sistema gastrointestinal e pela pele,pode causar hemorragias, queimaduras napele, sangramento pelo nariz e nas gengivasou paralisia. A estriquinina é tóxica se foringerida ou inalada; pode provocarconvulsões e paralisia (incluindo paradasrespiratórias); é letal em doses pequenas (30a 100mg).

• Baygon, diclorvós, clorpirifos, propoxure diazinona (inseticidas domésticos): sãoperigosos ou fatais se forem ingeridos,inalados ou absorvidos pela pele. A maioriadeles é composta de organofosfatos ecarbamatos. Veja o item acima “Produtospara Jardinagem” para consultar maisinformações sobre estes produtos tóxicos.

• Naftaleno, paradiclorobenzeno (discosantitraça): o naftaleno pode entrar no seuorganismo pela inalação, pode ser absorvidopela pele, ingerido ou através do contatocom os olhos. Ele pode danificar os olhos, ofígado, os rins, a pele, os glóbulos vermelhose o sistema nervoso central. A anemiahemolítica, provocada pelo rompimento dosglóbulos vermelhos, foi comunicada após aexposição imediata e de longo prazo. Ascrianças expostas às roupas, aos cobertores efraldas guardadas perto de discos antitraçacorrem o risco de desenvolver anemiahemolítica. A anemia em baixos índicesgeralmente não provoca sintomas graves,somente leves como falta de energia e fatiga.Em casos mais graves, a anemia hemolíticapode provocar falha nos rins. Oparadiclorobenzeno, se for inalado, podeprovocar dores de cabeça, inchaço nos olhos,desorientação, anorexia (perda de apetite),náusea, vômitos e irritação na garganta e nosolhos. Se for ingerido, os sintomas incluemnáusea, vômitos, diarréia, danos aos rins e aofígado, e metemoglobinemia (que interferecom a absorção de oxigênio).

Alternativas mais segurasA melhor defesa contra os insetos domésticos é se

defender contra eles. O primeiro passo é fazer comque a casa, especialmente a cozinha, não seja umambiente que atraia os insetos. Limpe os restos decomida imediatamente, mantenha os cantos dacozinha limpos e remova todo o excesso demateriais e objetos, geralmente o esconderijopreferido das pragas.

Guarde os alimentos que atraem insetos, comoa farinha, dentro do refrigerador ou em recipienteselado. A água atrai pragas, sendo assim, juntas ecanos vazando devem ser consertadosimediatamente. As portas e janelas devem estarbem parafusadas. As roupas devem ser lavadas eventiladas regularmente. Guarde as roupasembrulhadas em papel ou em caixas de papelãoseladas para não atrair traças.

Diversas substâncias atóxicas podem ser usadaspara repelir os insetos. Geralmente, elas são ervas etemperos cheirosos e voláteis. Pimenta malaguetavermelha em pó, folhas de louro, cravo, óleo cítrico,lavanda, alecrim, tabaco, pimenta moída e óleo decedro são capazes de repelir vários tipos de insetos.

Os insetos podem ser capturados e mortos sema ajuda de substâncias químicas perigosas:geralmente um veneno atóxico aos humanos, podeser misturado com algum alimento que atraiainsetos e espalhado nas áreas infestadas. Algunsexemplos incluem a aveia (atraente) e o gesso deparis (venenoso), o pó de cacau e a farinha(atraentes) e o bórax (venenoso). O papel cata-moscas convencional, não o adesivo de inseticida,é uma armadilha eficiente.

No caso de pragas mais específicas, experimenteas seguintes soluções:

• Para formigas: Despeje pimenta malaguetaem pó, páprica, hortelã seca ou bórax noslocais por onde entram as formigas.

• Para abelhas: Mate-as com as mãos quandovê-las.

• Para baratas: Misture 30 gramas de fosfatotrisódico, 180 gramas de bórax, 120 gramasde açúcar e 240 gramas de farinha. Espalheno chão nas áreas infestadas. Repita durante4 dias e, novamente, depois de 2 semanas.

• Para pulgas: Alimente os animais com levedode cerveja em pó ou em tabletes, misturadocom a comida.

• Para traças: Ventile as roupas no sol. Guarde-as em caixas sem entrada de ar, colocandosachês de lavanda, folhas de cedro ou tabacoseco junto com a roupa.

• Para ratos e camundongos: Novamente, aprevenção é a melhor solução. Os buracos no

153

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 165: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

interior e no exterior das paredes devem serfechados. Os armários devem estar em bomestado. A garagem deve estar sempre cobertae organizada. Não se deve deixar restos decomida pela casa. Para capturar os roedores,o meio mais eficiente é o método maisantigo: um gato. A melhor opção depois deum gato é a ratoeira.

• Para cupins: Quaisquer objetos de madeiradevem permanecer pelo menos 18 polegadasacima do solo, assim os cupins subterrâneosnão sobreviverão à exposição da luz e do ar.Eles têm que construir túneis de lama,facilmente visíveis, para poder chegar até amadeira. Protetores de metal podem ajudar aevitar os cupins, porém eles não evitam asinfestações.

Produtos de pintura e carpintariaComponentes mais comuns e seus riscos

• Colas e adesivos (que podem conternaftaleno, fenol, etanol, clorido de vinil,formaldeído e acrilonitrilo): As colas, aborracha, o epóxi e outros adesivos quecontêm solventes, quando aplicados seevaporam deixando uma porção sólida paratrás, geralmente são solventes tóxicos.Muitos adesivos são inflamáveis. Algunsadesivos irritam a pele, os pulmões eprovocam alergias, outros podem provocarqueimaduras na pele e nos olhos. Muitossolventes usados nos adesivos e nas colasagem como narcóticos, possivelmente fatais,quando são inalados em altas concentrações.A inalação dos vapores das resinas de epóxipode resultar na tosse e espasmos bronquiaisdurante muitos dias. O clorido de vinil e oacrilonitrilo provocam disfunções no fígadoe há suspeitas de que provocam câncer. Oformaldeído (conservante em váriosprodutos domésticos, presente nas colas demadeira e fórmicas) é provavelmente umcancerígeno humano. Baixos níveis deformaldeído no ar, como 0.1 ppm (0.1 partede formaldeído por milhões de partes no ar),podem provocar irritação nos olhos,sensação de queimação nos olhos, nariz egarganta, entope o nariz, provoca tosse,dificuldades respiratórias, faltas de ar,irritação na pele e reações alérgicas.

• Tintas e vernizes a base de óleo ou esmaltes:Exceto a tinta látex, que é dissolvida a basede água, os solventes normalmente usados

nas tintas contêm alcoóis mineirais (nafta),tolueno, xilênio e outros solventes destiladosde petróleo. Estes solventes podem irritarseus olhos, sua pele e seus pulmões. Inalarvapores de tinta pode provocar dores decabeça, náusea, tontura e fatiga. Os vaporestóxicos podem se acumular em lugaresfechados e áreas com ventilação ruim. Ossintomas de exposição crônica e graveincluem fraqueza nos músculos, danos aosrins e ao fígado e problemas respiratórios.Devido ao alto conteúdo de solventepresente nas tintas e nos vernizes a base deóleo, as mulheres devem evitar utilizar estesprodutos durante a gravidez.

• Diluentes de tinta (podem conter tolueno,aguarrás, acetato etílico e alcoóis minerais):A aguarrás e os alcoóis mineraisnormalmente são usados em solventes detintas e vernizes. Todos estes ingredientessão inflamáveis e tóxicos, embora os alcoóismineirais apresentem baixa toxicidade. Osalcoóis minerais e os produtos destilados depetróleo podem ser noviços se foreminalados, se entrarem em contato com a pelee os olhos ou se forem ingeridos. O contatoe a inalação podem provocar irritação nosolhos, no nariz e na garganta, tontura edermatite. A ingestão pode induzir àdepressão no sistema nervoso central. Osdanos aos pulmões podem ocorrer se osalcoóis minerais forem ingeridos e depoisvomitados. A aguarrás, uma mistura deresina e óleo de pinho, é uma substânciairritante que pode provocar a morte dostecidos e danos aos rins. A intoxicaçãoprovocada pelos vapores provoca depressãono sistema nervoso central, possivelmenteacompanhada de dores de cabeça, náusea,confusão e distúrbios na visão. A inalaçãocontínua dos vapores pode provocar umapredisposição à pneumonia e à inflamaçãocrônica nos rins. Mesmo em baixasconcentrações, os vapores podem irritar osolhos, o nariz e a garganta.

• Removedores de tinta/verniz: A maioria dosremovedores de tinta e de verniz contémsolventes orgânicos nocivos à saúde humana.A maioria deles é altamente inflamável.Alguns produtos não inflamáveis produzemgases tóxicos quando entram em contatocom as chamas. Os removedores de tinta ede verniz podem conter alguns dentre os

154

Ouvindo o Planeta Terra

Page 166: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

seguintes componentes tóxicos: acetona,benzeno, álcool isopropílico, metanol,cloreto de metileno, destilados de petróleo,tolueno, tricloroetano e xilênio. Embora obenzeno, um produto cancerígeno,atualmente não seja mais usado emremovedores de tinta e de verniz, ele era umcomponente presente em produtos maisantigos. Os ingredientes tóxicos nosremovedores de tinta e de verniz podemprejudicar o seu corpo se entrarem emcontato com a pele, por meio da absorção, daingestão ou da inalação. Um componentepopular, o cloreto de metileno, é umnarcótico poderoso que se quebra no corpoformando monóxido de carbono, podendoresultar na falta de oxigênio. O uso deremovedores de tinta e de verniz que contêmcloreto de metileno, por indivíduos quepossuem problemas cardíacos, resultou emataques cardíacos fatais. O cloreto demetileno provoca câncer em animais esuspeita-se que provoque câncer noshumanos.

• Produtos fotoquímicos de revelação: Assoluções mais usadas são o revelador, ofixador e o rinse final. Os produtosfotoquímicos que requerem manuseioespecial incluem os reforçadores, as tintas eos tonalizadores que contenham selênio,urânio, ferro, ouro e platina. A revelação dofilme colorido é mais complexa. Os banhosde transparência de cor, a revelação donegativo colorido e a impressão caseira dofilme colorido requerem cuidados especiais.Muitas substâncias químicas usadas pararevelar fotografias são corrosivas e podemprovocar irritações na pele, nos olhos e nospulmões. A inalação e o contato com a pelesão as primeiras vias de exposição aos riscos.Estes produtos químicos são tóxicos se foremingeridos. Os ácidos usados na revelaçãopodem queimar e cegar o usuário. Osprodutos que contêm benzeno, um agentecancerígeno aos humanos, são muitoperigosos. Os produtos fotoquímicos em pógeram uma poiera no ar quando sãodespejados, esta poeira pode ser inalada epode levar os produtos fotoquímicos até ospulmões.

Alternativas mais seguras• Colas e adesivos: As colas mais seguras no

mercado são: a cola branca, a goma laca, acola de madeira amarela e as colas embastão. A cola branca gruda materiais maisporosos e semiporosos como o papel, opano, a madeira e a cerâmica. A cola brancatambém pode ser utilizada para trabalhosmais pesados como para colar piso demadeira. Utilize a cola branca, a cola embastão ou a cola amarela sempre que forpossível. Nunca utilize adesivos tóxicos emtábuas de cozinhar, em potes de cerâmicaou em produtos que entram em contatocom os alimentos. Leia o rótulo comatenção. Use luvas de proteção ao aplicaradesivos e cimentos. Se a cola tiversolvente, utilize-a somente em locais bemventilados com muito ar fresco. Eviteutilizar lentes de contato, pois elas podemabsorver os vapores dos solventes. Se oadesivo for inflamável, elimine todas asfontes potenciais de ignição (como bocas defogão ou pilotos de aquecedor), caso vocêesteja utilizando grandes quantidades dosolvente em um cômodo onde possa haveruma chama. Mantenha a tampa bemfechada quando a cola não estiver em uso.No entanto, se a cola ou o adesivoendureceu, é seguro jogar o produto forajunto com o lixo destinado ao aterro.

• Tintas: Se for possível, use tinta látex aoinvés de tintas a óleo ou outras tintas queprecisem ser limpas com solvente. Além deeliminar os perigos apresentados pelossolventes na tinta, você não precisará usarsolventes para limpar os pincéis. Use luvasde proteção. Se precisar limpar tinta a óleoque caiu na sua pele, massageie com algumasgotas de óleo de bebê, manteiga oumargarina. Passe um pano e depois lave comágua e sabão. Sempre que for possível, faça apintura do lado de fora. Ao pintar ambientesfechados ou interiores, ventile o ambienteadequadamente. Utilize um ventilador paraventilar os vapores para longe da área ondevocê está trabalhando e, se possível, parafora o ambiente. Descanse regularmente etome ar fresco. Não coloque as tintas pertode chamas, faíscas ou áreas com calorintenso. Nunca fume perto de tinta ouenquanto estiver pintando. A tinta semprepoderá ser usada se puder ser misturada comoutras ou dissolvida. A tinta a óleo dura até15 anos. A melhor maneira de jogar a tinta

155

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 167: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

fora é utilizá-la até o final. Os restos de tintapodem ser usados em sinais, faixas, casinhasde cachorro e poleiros. Os restos podem serutilizados como camada de base para outrastintas. Se a tinta secou totalmente dentro dalata, ela pode ser jogada junto com o lixodestinado ao aterro sanitário.

• Diluentes de tinta: O diluente de tinta usadopode ser reciclado em casa para serreutilizado. Despeje o diluente sujo de tintaem um recipiente etiquetado com umatampa segura. Garrafas de plástico, como asde leite, não são robustas o suficiente epodem não agüentar a pressão do vaporquando faz calor. As garrafas de vidro sãomais indicadas, porém nunca use garrafas debebida porque elas podem ser confundidascom bebidas para consumo. Coloque umaetiqueta no recipiente indicando o tipo desolvente e a data. Desenhe ou escreva umaviso de atenção visível (como uma caveira eossos, junto com a palavra PERIGO).Guarde bem longe de faíscas durantesemanas ou meses, até que a tinta deacumule no fundo do recipiente. Comcuidado, despeje o solvente limpoacumulado no topo. Este solvente pode serreutilizado. Deixe que o restante sequecompletamente em uma área bem ventilada,do lado de fora da sua casa, longe de animaise crianças. Quando todo o líquido tiverevaporado, o chorume endurecido pode serjogado no lixo. Pequenas quantidades desolvente sujo de tinta podem ser misturadascom tinta da mesma cor, depois é só agitarbem. Esta tinta com solvente pode ser usadacomo uma segunda camada ou em outrapintura. A melhor maneira de se livrar dosdiluentes de tinta é usá-los totalmente ouencontrar alguém que precise usá-los.

• Removedores de tinta/verniz: Nunca useremovedores de verniz e de tinta quecontenham benzeno. Se você sofre deproblemas cardíacos, não utilize produtosque contêm cloreto de metileno. Siga asinstruções no rótulo com cuidado. Não fumeao usar estes produtos. Não utilize tintas eremovedores perto de chamas, faíscas ouáreas com calor intenso. Tenha cuidado aousar removedores de tinta ou de verniz pertode fornos ou aquecedores a gás emfuncionamento. Os vapores podem corroer oaquecedor ou o forno e o piloto pode fazer

com que os vapores peguem fogo,provocando uma explosão. Use luvas eóculos de proteção. Trabalhe do lado de foraou na sombra. Se você estiver trabalhandodentro de casa, mantenha a ventilaçãoadequada. Descanse regularmente e tome arfresco. Se você sentir o cheiro do produto,isto significa que você está inalando ossolventes. Você deve usar uma máscara deproteção com filtro. Nunca use removedoresde tinta ou de verniz para limpar as suasmãos.

• Produtos fotoquímicos de revelação: Sempreleia e siga as instruções na embalagem doproduto. Use óculos e luvas de proteção,máscaras de proteção com filtro e proteja asua pele. Os fabricantes de produtos derevelação fotoquímicos recomendam pelomenos 10 intervalos para tomar ar fresco,para cada hora dentro do laboratório derevelação. Também se recomenda ainstalação de um exaustor onde houverbacias para a mistura de solventes e pararevelação. Um exaustor tipo baldaquino é osuficiente para a revelação periódica defotografia em casa. Não confie somente nosexaustores usados em banheiros, pois estetipo de ventilação não é adequado. Verifiquese o ventilador está sugando os vapores paralonge de você e da sua área de trabalho. Aomisturar produtos químicos, sempreacrescente o ácido à água e nunca faça ocontrário. Evite utilizar produtos quecontenham benzeno. Guarde os ácidos emrecipientes que não quebrem e que nãosejam de metal. Guarde todos os produtosquímicos em recipientes que não se quebremou coloque-os dentro de recipientes deplásticos e fixe uma etiqueta do lado de forado recipiente, indicando o conteúdo.Coloque uma etiqueta na solução diluída,indicando a data de mistura para evitarutilizar soluções vencidas. É melhor usar osprodutos químicos até o final ou entrar emcontato com uma escola ou com uma loja deprodutos fotográficos para verificar se elespoderiam utilizar as sobras de materiais.Desta maneira, é possível evitar que estesmateriais sejam simplesmente jogados nolixo. Se você tiver sobras de produtos ousoluções fotoquímicas, entre em contatocom o fabricante para obter as instruçõesadequadas de disposição. A Kodak possui

156

Ouvindo o Planeta Terra

Page 168: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

um número de telefone para seus produtos(1-800-242-2424 [EUA]; peça para falarcom o serviço técnico ou ambiental ouverifique o site da Kodak,http://wwwbr.kodak.com/BR/pt/index.shtml.

Lixo hospitalar ou contaminado

• Termômetros de mercúrio: O mercúrio é umasubstância tóxica que vem causando grandepreocupação. O mercúrio é encontrado no ar,na água, nos lagos e nos oceanos. Ele éabsorvido rapidamente pelo corpo atravésdo toque e se evapora facilmente no ar. Sevocê estiver perto de algum lugar onde vocêpossa tocar o mercúrio. Se um termômetrose quebrar, é provável que você estaráinalando mercúrio. Os termômetros demercúrio quebrados são a única fonte demercúrio no meio ambiente. Ele também éliberado pela combustão do carvão paragerar eletricidade, pelas lâmpadasfluorescentes descartadas inadequadamente,por tomadas elétricas e outros produtos quecontenham mercúrio. Ele pode sertransferido do ar para o solo e para a águaatravés da chuva. Em humanos, os vaporesde mercúrio afetam o sistema nervoso, ospulmões, os rins, a pele e os olhos. Na água,o mercúrio se acumula nos tecidos dospeixes, aumentando seu grau deconcentração cada vez que é transferidodentro da cadeia alimentar. O mercúrioacumulado nos tecidos dos peixes setransfere à vida marinha e aos humanos. Elepode provocar efeitos nocivos permanentesem fetos e em crianças em fase decrescimento.

• O lixo contaminado (agulhas, ataduras,esparadrapos, etc) significa qualquer lixocapaz de transmitir doenças infecciosas apessoas vulneráveis. A disposiçãoinadequada deste tipo de lixo provoca o riscode infecção, pode machucar as pessoas queentram em contato com o lixo e polui o meioambiente. O lixo contaminado inclui objetoscortantes (agulhas, seringas, bisturis),ataduras e curativos contaminados. Emtermos genéricos, o lixo cortante significaqualquer objeto que tenha pontas afiadas ourígidas, ou ainda, protuberâncias cortantesou pontiagudas como as agulhashipodérmicas, as seringas com agulhas

hipodérmicas, as lâminas e as agulhas comtubo. É importante lembrar que o lixo sólidoda sua comunidade é manuseado por sereshumanos em usinas de reciclagem, aterrossanitários ou lixões. Estas pessoas podem secortar ao entrar em contato com agulhas,que geralmente cortam os tecidos, incluindoluvas grossas e botas. Estes objetos podemprovocar ferimentos graves, incluindo atransmissão de infecções presentes nousuário da agulha ou por outras patogeniasque grudam na agulha após a disposição.

• Medicamentos ou produtos farmacêuticos:Embora ainda não haja estudos profundossobre o assunto, a presença de produtosfarmacêuticos no meio ambiente(especialmente na água potável) vemcausando preocupação em todo o mundo.Como o consumo e o uso de medicamentoscontinua aumentando, o mesmo vemocorrendo com a concentração destesprodutos no meio ambiente, ainda que sejaem concentrações bem abaixo das prescritasem tratamentos médicos. Os efeitos desta“nova” forma de poluição ainda sãodesconhecidos, embora todos saibam que avida marinha é a mais afetada. É importanteobservar que, ao contrário de outrosprodutos químicos que penetram no meioambiente, os medicamentos são criadoscomo compostos biologicamente ativos, istosignifica que eles são criados para afetar osseres vivos.

Práticas mais seguras• Vazamento de mercúrio: Se um vazamento

de mercúrio não for limpo imediatamente, omercúrio poderá evaporar e atingir níveisperigosos no ar interno. Os riscos aumentamse um aspirador for ligado (pois o mercúrioirá evaporar e se dissipar) ou se o mercúriofor aquecido. O perigo da exposição aomercúrio é ainda maior em salas pequenas esem ventilação. Sendo assim, mesmo osmenores respingos de mercúrio devem serlimpos adequadamente. Siga oprocedimento abaixo, à risca, sempre que forpossível:i) Aumente a ventilação do local, abrindouma janela para circular o ar dentro doambiente e isole o local do resto dacasa/edifício. Se houver, use ventiladores

157

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 169: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

pelo menos durante uma hora para ventilaro local.

ii) Recolha o mercúrio utilizando umconta-gotas ou recolha as gotas com umpedaço de papelão (cartas de baralho oucartolinas).

iii) Coloque os objetos contaminados commercúrio (conta-gotas ou papelão), juntocom o vidro quebrado em uma sacola deplástico com zíper. Coloque esta sacola deplástico fechada com zíper em uma segundasacola de plástico fechada com zíper e, asegunda, em uma terceira sacola (trêssacolas), selando cada uma muito bem.Coloque as sacolas dentro de um recipientede plástico selado.

iv) Entre em contato com uma organizaçãode saúde local para descobrir aonde seencontra o local mais próximo aprovadopara efetuar a disposição do mercúrio. Senão for possível efetuar a disposiçãoespecializada, jogue o recipiente de plásticono lixo.

v) Se o clima estiver bom, deixe as janelasabertas por dois dias para ter certeza de quetoda a área foi ventilada.

vi) NÃO USE produtos de limpeza paralimpar os respingos, especialmente produtosque contenham amônia ou cloro. Estassubstâncias químicas provocam reaçõesviolentas com o mercúrio, liberando gasestóxicos.

vii) NÃO USE buchas ou pincéis paralimpar o mercúrio. Isto fará com que omercúrio se divida em partes menores e seespalhe ainda mais.

viii) NÃO USE aspiradores comuns ouindustriais. O aspirador fará com que omercúrio se espalhe no ar e aumentará aprobabilidade de contaminação.

ix) Se for possível, troque todos ostermômetros de mercúrio por termômetrossem mercúrio para evitar a possibilidade devazamentos.

• Lixo contaminado: Considerando que a suacomunidade provavelmente não tenhaprogramas especiais de disposição de lixotóxico doméstico ou programas onde épossível postar o lixo tóxico, as agulhas eoutros objetos cortantes devem ser colocadosem recipientes de metal ou de plástico edevem ser fechados com uma tampa. Podemser colocados em tubos de detergente

líquido, latas de café, etc. Sele o recipientecom uma fita adesiva e escreva do lado defora que ele contém um objeto cortanteinfectado. Jogue o recipiente fora junto como lixo da sua comunidade. Verifique se orecipiente não foi enviado para reciclagem!Ataduras, esparadrapos e faixas devem sercolocados dentro de sacolas de plásticosfechadas antes de serem jogadas no lixo.

• Medicamentos ou produtos farmacêuticos: Osprodutos farmacêuticos incluindo osremédios vendidos no balcão da farmácia eos vendidos com receita médica podem serjogado no lixo, com segurança, sem afetar omeio ambiente, desde que eles não entremem contato com a água. Medicamentosvencidos, que não podem ser mais usados ouindesejados podem ser jogados no lixo, casoestejam embalados para reduzir apossibilidade de vazamentos. A suacomunidade poderá verificar se há algumprograma de coleta ou de troca demedicamentos disponível, para podermanter estes remédios fora do meioambiente. Não é aconselhável despejarmedicamentos pelo ralo, mesmo que seja emquantidades baixas. Alguns medicamentospodem destruir ou interferir com osmicroorganismos úteis presentes no sistemade esgoto (especialmente nos tanquessépticos) e/ou passar pelo sistema intactos,podendo contaminar a água.

Aparelhos eletrônicos (e-Lixo)Os perigos do lixo eletrônico

O lixo eletrônico é gerado quando os produtosque contêm componentes elétricos são jogados nolixo, são eles: fios, circuitos, motores,transformadores, tubos de raio catódico, etc. Sendoassim, os produtos como os mencionados abaixosão considerados componentes do lixo eletrônico:

Eletrodomésticos: Máquinas de lavar,Secadoras, Refrigeradores, Aparelhos de Ar-Condicionado, Aspiradores, Cafeteiras,Torradeiras, Ferros, etc.Equipamento de Comunicação, Informação eMaterial de Escritório: ComputadoresPessoais, Laptops, Telefones, Aparelhos deFax, Copiadoras, Impressoras, etc.Aparelhos Eletrônicos de Entretenimento:Televisores, Aparelhos de Vídeo/DVD/CD,Aparelhos de Som, Rádios, etc.

158

Ouvindo o Planeta Terra

Page 170: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Iluminação: Lâmpadas Fluorescentes,Lâmpadas de Sódio, etc. (Exceto: LâmpadasIncandescentes ou de Halogênio).Ferramentas e Aparelhos Eletrônicos:Furadeiras, Serras Elétricas, Máquinas deCostura, Cortadores de Grama, etc.

Os computadores e outros equipamentoseletrônicos são criados utilizando centenas demateriais diferentes, sintéticos e naturais. Algumassubstâncias naturais, como o cromo, nãoprejudicam a natureza. No entanto, o uso dasmesmas na fabricação dos equipamentoseletrônicos produz componentes tóxicos. Estes

componentes altamente tóxicos prejudicam muitoa saúde humana e o meio ambiente se não foremprocessados com cuidado. A tabela abaixo listaalguns dos materiais tóxicos mais comuns,presentes no lixo eletrônico. Os televisores e osmonitores CRT possuem, em média, dois quilos dechumbo (a quantia exata depende do tamanho e damarca). O mercúrio presente nos aparelhoseletrônicos já foi mencionado como a principalfonte de mercúrio no lixo municipal. Além disso, osretardadores de chama bromados normalmente sãoacrescentados ao plástico utilizado na fabricaçãodos aparelhos eletrônicos.

159

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Substâncias Tóxicas Presentes no Lixo Eletrônico

Substância Componente do Lixo Eletrônico

Compostos halogenados:

PCB (bifenil policlorinado) Condensadores, transformadores

TBBA (tetrabromo-bifenol-A)- PBB (bifenilpolibromado)- PBDE (éter difenil polibromado)

Retardador de chama bromado (componentestermoplásticos, fio de isolamento). O TBBA estápresente na maioria dos retardadores de chama nasestruturas de plástico dos aparelhos eletrônicos e nasplacas.

Clorofluorcarbono (CFC) Unidade de refrigeração, espuma de isolamento

PVC (cloreto de vinila) Cabos de isolamentos

Metais pesados e outros metais:

Arsênico Há baixas quantidades na forma de arseneto de gáliodentro do diodo emissor de luz

Bário Tubos de raio catódico (CRT)

Berílio Caixas de força que contêm retificadores controlados desilicone e lentes de raios-X

CádmioBaterias NiCad recarregáveis, camada fluorescente(Telas CRT), tintas de impressora e toners, copiadores(cilindros)

Cromo VI Fitas, disquetes

Chumbo Telas CRT, baterias, placas de fiação de impressoras

Lítio Baterias Li

Mercúrio Lâmpadas fluorescentes, algumas pilhas alcalinas etomadas banhadas em mercúrio

Níquel Baterias de níquel-cádmio recarregáveis ou bateriasNiMH, canhões de elétron nos CRTs

Elementos raros na natureza (ítrio, európio) Camada fluorescente (Tela CRT)

Selênio Fotocopiadoras antigas (cilindros)

Sulfato de zinco Interior das telas CRT, misturados com outros metaisraros na natureza

Fonte: Adaptado do EMPA: Tecnologia e Ciência dos Materiais, Guia de Lixo Eletrônico (eWaste Guide), 2006.http://www.ewaste.ch

Page 171: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Se estes aparelhos não forem descartadosadequadamente, as substâncias tóxicas presentespodem contaminar o meio ambiente.

O aterro dedicado ao lixo eletrônico geralmenteé o método de disposição mais utilizado, ele épredisposto à toxicidade, pois o chorumeproduzido geralmente contém componentesencontrados na água pesada. Os aterros maisantigos e os lixões ilegais apresentam grande perigode liberar emissões tóxicas. O mercúrio, o cádmio eo chumbo são os componentes tóxicos maiscomuns encontrados no chorume. O mercúrio seráliberado quando alguns componentes eletrônicosespecíficos, como circuitos, são destruídos ouquando as lâmpadas fluorescentes se quebram.

O chumbo é liberado no chorume quando ovidro que contém chumbo se quebra, como o vidrodo tudo de raios catódicos dos televisores e nosmonitores. Quando os plásticos fabricados comretardador de chamas bromado, que contémcádmio, são descartados no aterro, tanto o éterdifenil polibromado quando o chumbocontaminarão o solo e a água subterrânea. Alémdisso, os aterros também são propensos a incêndiosespontâneos, que liberam fumaças tóxicas quandoestes componentes eletrônicos são queimados.Sendo assim, sempre que for possível, o lixoeletrônico não deve ser descartado. Os aparelhoseletrônicos usados devem ser reciclados ou doados.

Práticas mais segurasConsiderando que existem muitas substânciasvaliosas (principalmente os metais) presentes nosaparelhos eletrônicos, existe um número cada vezmaior de centros de reciclagem em toda a AméricaLatina. No entanto, muitos centros de reciclagemnão estão operando ecologicamente. De fato, osrecicladores podem aumentar a poluição geradapelo lixo processado. Por exemplo, algunsrecicladores queimam a camada de isolamento dePVC para retirar o metal. A queima do PVC liberagases corrosivos e induz a formação de dióxidos.Sendo assim, se a sua comunidade conseguirlocalizar um centro de reciclagem de eletrônicos, énecessário fazer algumas perguntas com relação àoperação, para ter certeza de que a sua comunidadeestá tomando a decisão certa ao utilizar estesserviços.

Alguns países, geralmente os membros daUnião Européia e a Suíça, implantaram unidadesde Responsabilidade do Fabricante. Estas unidadesrecebem produtos eletrônicos usados e descartadospelos consumidores, para que o fabricante possa

assumir responsabilidade pela disposição doproduto, pela sua reutilização oureaproveitamento. Seria interessante investigar seestes programas existem ou estão em fase deimplantação no seu país ou na sua região, bemcomo fazer campanhas para implantar umprograma deste tipo.

Se não houver opções deste tipo, saudáveis aomeio ambiente, a sua comunidade poderá entrarem contato com o fabricante diretamente paraperguntar quais são as opções de retornodisponíveis.

Agora, revise e pondere sobre as informaçõesapresentadas acima, com relação aos produtos tóxicosutilizados e descartados pela sua comunidade, paraavaliar os hábitos da sua comunidade e para responderàs perguntas abaixo.

A nossa comunidade se esforça para identificar todos osprodutos tóxicos que estão em uso na nossa comunidade.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade se esforça para eliminar o uso deprodutos tóxicos.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade se esforça para identificar,manipular com segurança e armazenar todos os produtostóxicos na nossa comunidade.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade se esforça para educar todos os seusmembros sobre os perigos e sobre o manuseio adequadodos produtos usados na nossa comunidade, dandoatenção especial nos membros que utilizam estesprodutos regularmente.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade se esforça para manter os produtostóxicos fora dos aterros sanitários ou dos lixões.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

3. Quantidades e prioridades

O objetivo desta pergunta é facilitar a priorizaçãodos objetivos da sua comunidade com relação aosperigos apresentados pelo lixo tóxico doméstico.Estas informações também serão úteis quando asmesmas forem apresentadas aos líderes ou a todosos membros da sua comunidade. O lixo que forproduzido com maior freqüência e os produtos queapresentam mais riscos devem ser priorizados em

160

Ouvindo o Planeta Terra

Page 172: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

primeiro lugar.

4. Estrutura política legislativa e recursosregionais

Talvez o meio mais eficiente de melhorar ossistemas de reciclagem do lixo tóxico na sociedadeseja a implementação de políticas legislativasgovernamentais, as quais obriguem os fabricantes aexercer a responsabilidade pelos produtos ou queexijam certas práticas por parte dos cidadãos. Éextremamente importante manter o lixo tóxico forado meio ambiente, para poder preservar a nossasaúde e a saúde das gerações futuras. Sendo assim,incentivamos a sua comunidade a dar apoio,sempre que for possível, às iniciativas legislativascom este objetivo. A responsabilidade dofabricante de identificar e receber produtosdescartados é uma ferramenta política que já foiimplementada com sucesso em vários países emtodo o mundo. As leis que governam ocomportamento dos cidadãos (como a reciclagemobrigatória) são eficientes somente depois que apopulação foi informada sobre os perigos que o lixotóxico apresenta ao meio ambiente e à saúde. Asescolas podem incorporar esta informação nocurrículo estudantil. Este é um meio simples,porém importante, que pode ser exercido pelosmembros da sua comunidade, caso alguns delesestejam envolvidos na educação.

Fazer um levantamento dos recursos dereciclagem existentes é um serviço útil tanto para asua comunidade religiosa, como para a sua região,caso seja possível compartilhar a informaçãoobtida. A sua comunidade pode se surpreender aodescobrir quais são os recursos existentes, muitosdeles ninguém faz idéia de que sequer podiamexistir. Disseminar esta informação talvez seja umadas iniciativas mais importantes da suacomunidade para ajudar a resolver o problema dolixo tóxico.

A nossa comunidade compilou uma lista de leisrelevantes e recursos pertinentes ao lixo tóxico doméstico.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Conclusão

Agora escreva as notas de cada uma das seções nacoluna à direita

pontuação

1. Identificação dos produtos tóxicos

Redução do uso dos produtos tóxicos

2. Manuseio dos produtos tóxicos

Educação da comunidade

Disposição dos produtos tóxicos

4. Legislação e recursos regionais

Agora que a sua comunidade examinou de maneiraabrangente os seus hábitos de uso dos produtos e do lixotóxico, como a sua comunidade classificaria, de modogeral, as práticas comunitárias nestes aspectos?

Excelentes / Satisfatórias / Sofríveis / MuitoDeficientes

Se houver problemas, relacione-os abaixo:Categoria (I-III)

Problema 1

Problema 2

Problema 3

Problema 4

Agora classifique cada problema listado acimarelacionado, usando uma das três categorias.Escreva o número da categoria na coluna acima aolado direito.

I = Muito importante. É perigoso e deve serresolvido imediatamente.II = Importante, porém não apresenta perigoimediato. Deve ser resolvido.III = O hábito atual deve ser melhorado, mas não éimportante de forma imediata.

161

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 173: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Referências para o capítulo 4: Manuseio do Lixo

Referências na InternetAgency for Toxic Substances and Disease Registry –Agência para o Registro de Doençass e SubstânciasTóxicas (ATSDR) http://www.atsdr.cdc.gov/toxfaq.htmlParte da missão da ATSDR, como um órgão doDepartamento de Saúde e Serviços Humanos dosEstados Unidos é servir ao público através dofornecimento de informações de saúde fidedignas paraprevenir a exposição tóxica e doenças relacionadas asubstâncias tóxicas. Suas perguntas mais frequentes(TM) consiste numa série de resumos sobre substânciastóxicas que são guias fáceis de entender, sobre o tema deexposição e seus efeitos à saúde. Estão disponíveistambém em espanhol. A Agência pode ser contactadaatravés do número: 1-888-422-8737.Asociación de Entidades de Aseo Municipal – Associaçãode Entidades de Aseo Municipal (ASEAM) Telefone:591-2-431946 Email:[email protected] missão principal da ASEAM é de fortalecer as agênciasMunicipais de Lixo e promover o estabelecimento depequenas empresas para áreas de difícil acesso. Cumpre-se tal missão através do treinamento e da disseminaçãoda informação de funcionários nas agências Municipais.ASEAM também trabalha para fortalecer o sistema decoleta de taxas. A ASEAM produz vídeos e panfletossobre o desenvolvimento da conscientização danecessidade de se pagara taxas de coleta de lixo, além danecessidade de melhorar o comportamento do manuseiodo lixo.Asociación para la Promoción del SaneamientoAmbiental en Comunidad – Associação para a Promoçãodo Saneamento Ambiental na Comunidade (APROSAC)http://www.pananet.com/aprosac/. Telefone: 507-263-3370APROSAC é uma ONG criada em 1995 que desenvolveprojetos integrados de gestão do lixo sólido, além depromover o desenvolvimento de pequenas iniciativas desaneamento básico. A APROSAC organiza workshops,fornece serviços profissionais e desenvolve programas detreinamento sobre o assunto.Compromisso Empresarial para Reciclagem (CEMPRE)

http://www.cempre.org.br/http://www.cempre.org.uy/CEMPRE tem a finalidade de constituir uma instituiçãoque colabre com a promoção de projetos educativos depesquisa, e no estabelecimento de vínculos entre acomunidade científica, autoridades, instituições públicase privadas ,contribuindo para a busca de soluçõesmelhroes para o manuseio integral dos resíduos, emparticular da reciclagem do lixo.Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Cienciasdel Ambiente – Centro Panamericano de EngenhariaSanitária e Ciências do Meio Ambiente (CEPIS)http://www.cepis.ops-oms.org/CEPIS é um centro especializado da OrganizaçãoPanamericana de Saúde, que fornece assistência técnicae treinamento, bem como informação para os países daAmérica Latina sobre diversos tópicos, incluindo sobre omanuseio de resíduos sólidos. Possuem uma bibliotecaimensa de documentos. Telefone: 51-1-437-1077

Companhia Municipal de Limpeza Urbana http://www.rio.rj.gov.br/comlurb/Telephone: 55 21-2204-9999

A COMLURB é parte do Município do Rio de Janeiro,mas funciona como uma empresa privada. É responsávelpela coleta do lixo sólido na cidade. A COMLURBtambém realiza pesquisa sobre o desenvolvimento deaterros e o uso de gás. Como parte desse programa, estáatualmente utilizando gás oriundo de aterros de lixocomo fonte de energia de equipamento leve detransporte. Também desenvolveu sistemas piloto decompostagem e reciclagem. A empresa também fabricaequipamento de coleta de lixo. Ela avaliou aimplementação de um incinerador, mas concluiu que nãoera viável. A COMLURB tem uma biblioteca abertaespecializada em resídio sólido.Department of Water and Sanitation in DevelopingCountries – Departamento de Água e Saneamento emPaíses em Desenvolvimento – http://www.sandec.ch/SANDEC realiza pesquisa aplicada, capacitação etreinamento para contribuir para systemas integrados esustentáveis de gestão do lixo sólido, novos conceitos,abordagens multidisciplinares, e tecnologias multi-setoriais.Instituto Brasileiro de Administração Municipal http://www.ibam.org.br/O IBAM é uma ONG que trabalha para melhorar a

gestão Municipal no Brasil. Ela tem um grupo quetrabalha na área de lixo sólido, fornecendo assistênciatécnica sobre sobre tecnologias e gestão, cursos detreinamento e documentos sobre o assunto. A IBAMdesenvolveu um Manual sobre Limpeza Pública e umManual sobre Reciclagem, com foco no papel dasautoridades locais. O IBAM realiza estudos para osmunicípios e para outras organizações sobre o tema domanuseio do lixo sólido.Recuperar Telephone: +57-4-372-0720 Email:[email protected] Recuperar é uma cooperativa dereciclagem que teve grande impacto na percepção dareciclagem na Colômbia. A organização demonstrou quea reciclagem pode gerar benefícios sociais, econômicos eambientais significativos. Recuperar iniciou suasatividades como resultado de uma necessidade de criarempregos para catadores de lixo de aterros, quemigraram em função do fehcamento do lixão da cidadede Medelín. A organização treina e oferece seguro devida e benefícios para seus associados, que somam 700.Assim, como resultado desse sucesso, várias cooperativasforam criadas em outras cidades da Colômbia. Recuperarpublica informações sobre suas atividades bem comonotícias públicas e materiais educativos.Red de Accion en Plaguicidas – Rede de Ação dePesticidashttp://www.rap-al.org/ A Rede de Ação de Pesticidas éuma rede de mais de 600 organizações nãogovernamentais, instituições e indivíduos em mais de 90países, trabalhando para substituir o uso de pesticidastóxicas com alternativas saudáveis. A sua páginainternacional na internet é http://www.pan-international.org. O centro regional da América Latina,coordenada pela Aliança para uma Melhor Qualidade deVida, pode ser contatada através do telefone 562-3416742.Sanitation Connection (Conexão Saneamento): Uma

162

Ouvindo o Planeta Terra

Page 174: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

rede ambiental de saneamento http://www.sanicon.net/A Conexão Saneamento é uma fonte de recursos nainternet que dá acesso a informações precisas, fidedignase atualizadas sobre tecnologias, instituições efinanciamento de sistemas de saneamento através domundo. Instituições internacionais contribuem ao bancode informações com um tópico de sua especialidade. Éuma rede eletrônica de recursos com o objetivo defacilitar o acesso a informação sobre saneamento. Seuobjetivo é extender seu alcançe através de serviçõspublicados e telefônicos em locais selecionados. NAprimeira fase de seu desenvolvimento, a língua inglesa éa predominante. Informações em outras línguas estarãodisponíveis conforme o desenvolvimento da rede.

Silicone Valley Toxics Coalition-- E-Waste Backgrounder(Coalição de Toxinas do Vale do Silício)http://www.svtc.org/A Coalição de Toxinas do Vale do Sílicio é umaorganização de base diversa que se engaja em pesquisas,advocacy e se organiza conforme problemas do meioambiente e de saúde causados pelo rápido crescimentoda alta tecnologia da indústria eletronica. Disponívelsomente em inglês.

Software for Environmental Awareness (Software para aConscientização Ambiental)http://www.purdue.edu/dp/envirosoft/ Link Alternativo:http://www.epa.gov/seahome. Software grátis e interativosobre tópicos ambientais. Os programas são produzidospela Purdue University juntamente com o US EPA. Osoftware incluí programas sobre Gestão do LixoDoméstico. Algumas infomações disponíveis emespanhol .WASTE: Conultoria sobre o Meio Ambiente eDesenvolvimento Urbano : http://www.waste.nl/WASTE fornece consultoria sobre melhoramentossustentáveis do meio ambiente urbano. O foco de suasatividades são comunidades de baixa-renda em áreasurbanas, para o fim de desenvolver – juntamente com acomunidade local – ferramentas para seu própriodesenvolvimento, permitindo que eles melhorem suaqualidade de vida, o meio ambiente, bem como criarempregos com base econômica para seu futuro. Outroponto importante para WASTE é o papeldeempreendedores de pequena escala e suas (potenciais)contribuições ao fornecimento de serviços urbanos e suaintegração aos serviços municipais, i.e. na recuperaçãode recursos e na remoção de lixo urbano.

Water, Engineering and Development Centre Centro deÁgua, Engenharia e Desenvolvimento) (WEDC):http://wedc.lboro.ac.uk/WEDC tem como foco a busca de soluções paraproblemas sérios associados à coleta inadequada e suadisposição em países de baixa e média renda, onde ajogação indiscriminada do lixo cria perigos sérios á saúdee ao meio-ambiente e bloqueia ralos e redes de esgoto.

Organização Mundial de Saúde – Divisão de Água,Saneamento e Saúdehttp://www.who.int/water_sanitation_health/ O objetivoda divisão ASS é a redução da água e de doenças

relacionadas ao lixo, bem como a otimização dosbenefícios da gestão sustentável de água e lixo, com o fimde auxiliar os cidadãos a entender os impactos à saúde desuas ações e tomar atitudes. A OMS tem centenas demanuais disponíveis on-line e por ordem. A OrganizaçãoPanamericana de Saúde é a divisão regional da OMS. Oescritórios Nacionais podem ser encontrados ao final docapítulo anterior.zoomZap: Recursos das Chiapas, Mexicohttp://www.zoomzap.com/O objetivo do ZoomZap é fornecer idéias práticas eferramentas para atingir um mundo mais sustentável ejusto e para se viver vidas mais livres, , mais plenas eindependentes em comunidades saudáveis. Seu Projetode Manuais contém um manual detalhado sobre latrinassecas de compostagem.

Agradecimentos

As informações contidas neste capítulo foram adaptadasdas seguintes publicações:Andrews, Richard N; Lord, w.B.; O'Toole, L.J.; andRequena L.F. Guidelines for Improving Wastewater andSolid Waste Management. (Diretrizes para a Melhoriada Água Servida e da Gestão de Resíduos Sólidos.)Projeto de Saúde Ambiental, 1993. Reimpressão WASH:Relatório Técnico No. 88. EHP, Arlington, Virgínia,EUA. Disponível on-line.Arroyo, J; F. Rivas; I. Lardinois. SOLID WASTEMANAGEMENT IN LATIN AMERICA: The Role ofMicro- and Small Enterprises and Cooperatives.(GESTÃO DE RESÍDUOS SÓLIDOS NA AMÉRICALATINA: O Papel das Cooperativas e das Micro ePequenas Empresas. IPES, ACEPESA, WASTE (SérieResíduos Urbanos, 5), 1999. ACEPESA: Apartado 1257-1002, São Jose, Costa Rica.Brikké, François. Operation and Maintenance of ruralwater supply and sanitation systems. (Operação eManutenção do abastecimento de água e do sistema desaneamento básico em zonas rurais. CentroInternacional de Água e Saneamento IRC, 2000.Disponível on-line: http://www.irc.nl.Franceys, R, J Pickford & R Reed. A guide to thedevelopment of on-site sanitation. (Guia para odesenvolvimento de saneamento básico no local).Organização Mundial da Saúde, 1992. Disponível on-line:http://www.who.int/docstore/water_sanitation_health/onsitesan.Jaramillo, Jorge. GUIDELINES FOR THE DESIGN,CONSTRUCTION AND OPERATION OF MANUALSANITARY LANDFILLS [DIRETRIZES PARAPROJETO, CONSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DEATERROS SANITÁRIOS MANUAIS): A solution forthe final disposal of municipal solid wastes in smallcommunities.(: A solução para a disposição final dosresíduos sólidos em pequenas comunidades. Centro Pan-Americano de Ciências Ambientais e EngenhariaSanitária, 2003.Disponível on-line em http://www.cepis.ops-oms.org.Kleinau, Eckhard (EHP) and David F. Pyle (JSI).Strategic Report 8: Assessing Hygiene Improvement,Guidelines for Household and Community Levels.(Relatório Estratégico 8: Avaliação da Melhoria deHigiene, Diretrizes para Níveis Domésticos eComunitários.) Projeto de Saúde Ambiental. Preparado

163

Capítulo 4: Avaliação do Manuseio de Resíduos e Saneamento Básico

Page 175: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

de acordo com o Projeto EHP26568/CESH.TOOLS.HIQAT, Agosto 2004. Disponívelon-line.Purdue University, Departamento de EngenhariaBiológica e Agrícola. “HOUSEHOLD WASTEMANAGMENT.” (Gerenciamento do lixo Caseiro).Programa de computador disponível para ser baixado nosite http://www.purdue.edu/dp/envirosoft, ou disponívelonline no sitehttp://www.purdue.edu/dp/envirosoft/housewaste/src/htm. 2003Santa Clara County Materials Advisory Committee(Comitê de Aconselhamento de Materiais do Municípiode Santa Clara). HAZARDOUS WASTE SURVIVALGUIDE: A Small & Medium Business Resource forHazardous Waste Reduction Management. (GUIA DESOBREVIVÊNCIA EM RELAÇÃO AOS RESÍDUOSPERIGOSOS: Recurso para Empreendimentos Pequenose Médios para Gerenciamento da Redução de ResíduosPerigosos). Disponível on-line:http://www.westp2net.org/hazwaste/.Simpson-Hebert M & Wood S, eds. (1998) SanitationPromotion (Promoção do Saneamento Básico). Genebra,Organização Mundial da Saúde/ Conselho deColaboração para o Saneamento Básico e Abastecimentode Água) (Grupo de Trabalho para a Promoção doSaneamento Básico) (documento não publicadoOMS/EOS/98.5). Disponível on-line:http://www..who.int.Winblad, Uno. “Towards an ecological approach tosanitation.” (“Por uma abordagem ecológica para osaneamento básico”) Ibid.WSSCC. “The Challenge-- A sanitation revolution.” (“ODesafio-- Uma revolução no saneamento básico.” IbidUWEP. Hazardous Waste: Resource recovery ofhousehold batteries, photographic materials and used

motor oil. (Resíduos Perigosos: Recurso para arecuperação de baterias domésticas, materiaisfotográficos e óleo de motor usado. Lardinois e A.v.d.Klundert. WASTE—Urban Waste Expertise Programme,1995. Disponível on-line: http://www.waste.nl.Programa de Meio Ambiente das Nações Unidas.“International Sourcebook on Environmentally SoundTechnologies (ESTs) for Municipal Solid WasteManagement (MSWM).” Publicação Técnica Numero6. UNEP/DTIE/IETC. Novembro de 1996. Disponívelon-line:UNEP/DTIE/IETC. International Source Book onEnvironmentally Sound Technologies for Wastewaterand Stormwater Management. (Livro de Consulta sobreTecnologias Ambientais Confiáveis e Seguras para aGestão de Águas Residuais e Pluviais. CentroInternacional de Tecnologia Ambiental; ProgramaAmbiental das Nações Unidas, 2000.Disponível on-line:http://www.unep.or.jp/ietc/Publications/TechPublications/OMS. Healthy Villages: A guide for communities andcommunity health. (Cidades Saudáveis: Guia para ascomunidades e a saúde comunitária.) OrganizaçãoMundial da Saúde, 2002. Disponível on-line de:http://www.who.int/water_sanitation_health/hygiene/settings/healthvillages/OMS/ILO/UNEP. Guidelines on the prevention of toxicexposures: Education and public awareness activities.(Diretrizes sobre a prevenção de exposição a tóxicos:Atividades para a educação e conscientização dopúblico). Programa Internacional de Segurança Química,Organização Mundial da Saúde, 2004. Disponível on-line: http://www.who.int/ipcs/publications.

164

Ouvindo o Planeta Terra

Page 176: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Energia: A Animação doUniverso

A energia é a força por trás do movimento. É opoder que realiza o trabalho, sendo o trabalho omovimento através da resistência. É a força queobtemos da comida, que sentimos na forma decalor, que enxergamos como luz e ouvimos comosom. É o poder mecânico de um motor, de umsistema de alavancas ou o volume e intensidade dasua voz.

Precisamos refletir sobre a energia como sendoparte da matéria. A matéria é algo que possuimassa ou peso e textura. A energia é o que faz amatéria se mover, se aquecer, fazer um trabalho,etc. Contudo, qualquer físico lhe dirá que a Energianão é tão simples. No entanto, é uma entidadefascinante.

Resulta que, no final das contas, toda a matériaé energia e toda a energia é matéria. Observandoambas de perto, as duas entidades sãoindistinguíveis. Resumindo, isto significa que todoo universo físico é feito de energia.

1. Propriedades da energia

Em todas as situações, com exceção notável dasreações nucleares, o valor total da energia em umsistema fechado permanece o mesmo, ou seja, é“conservado”. Isto significa que a energia estácontinuamente mudando de várias formas (luz,calor, movimento, magnetismo, eletricidade, raios-X, etc), porém nunca desaparece do universo.

A Terra não é um sistema fechado, uma vez queo Sol está enviando energia à Terra de formacontínua. No entanto, a energia não desapareceuma vez que alcança a Terra. Em vez disso, éconvertida em vários tipos de outras formasincluindo a vida (ou biomassa), calor, luz,eletricidade e muitas outras formas de energia.

A exceção da regra da conservação ocorre nocaso das reações nucleares. Nestas reações amatéria “se transforma em” energia. As reaçõesnucleares convertem pequenas partículas dematéria em grandes quantidades de energia. Essassão algumas das reações mais poderosas conhecidasno universo. Existem dois tipos de reações

nucleares: a fusão nuclear e a fissão nuclear.A energia de toda a vida na Terra, o Sol, é o

resultado das reações de fusão nuclear queacontecem há bilhões de quilômetros de distância.A bomba nuclear é um dos usos terrestres, dentreoutros, da fusão nuclear. Um exemplo de fissãonuclear ou de divisão do átomo é a bomba atômica.O mesmo tipo de fissão nuclear é usado de maneira“controlada” para gerar eletricidade em diversasusinas de geração em todo o mundo. Acontece queum dos resíduos mais perigosos da geração nuclear,o plutônio, é a matéria-prima das armas nuclearesque ameaçam a existência contínua da vidahumana na terra.

2. Muitas formas de energia

Existem muitas formas diferentes através das quaisa energia pode se expressar. Pode ser a luz queemana de uma estrela, um raio de luz, um animalfosforescente, ou ainda, sua presença na forma deradiação “invisível” como os raios gama, raios-X ouondas de rádio. Pode existir na forma eólica(vento) ou movimento dos átomos do ar. Pode sermecânica ou física, na forma de espiral, dealavanca ou de pedra rolante.

A energia também pode ser armazenada. Existeuma “energia potencial” que pode criar força, masnão está fazendo isto no momento. A eletricidadepode ser armazenada na forma de pilhas ou, damesma maneira, a energia física/mecânica estáarmazenada em uma rocha no topo de umpenhasco.

A energia está armazenada na estrutura eorganização criada por formas de vida e naestrutura de ligações químicas. Quando essasestruturas são quebradas ou modificadas, a energiapode ser liberada ou absorvida, dependendo dotipo de reação.

O calor é a energia vibracional da matéria.Quanto mais rápido os átomos vibram, mais alta éa temperatura.

A energia é transformada de forma contínua deuma forma à outra. Por exemplo, a energia do Solpode ser transformada em bioenergia na forma deplantas as quais englobam todos os tipos de reaçõesquímicas), que por sua vez se transformam em

165

Capítulo 5

Avaliação da Energia

Page 177: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

alimento para nós ou em luz e calor se foremqueimados. A energia do Sol pode ser focada emum ponto que fica muitíssimo mais quente. Omovimento do ar ou do vento pode ser usado paragirar alavancas e moinhos (como moinhos devento). Os humanos também usam a energia devapor, que utiliza a força do vapor pressurizadopara realizar o trabalho, como a força para pôr emmovimento uma locomotiva ou para girar umaturbina.

Verdadeiramente, a energia é um PresenteSagrado e temos diversos usos para a mesma.Alguns dos mais importantes incluem os serviçosbásicos como cozinhar, aquecer, iluminar,condicionar espaços e armazenar os alimentos deforma segura. Além disso, o fornecimento de águalimpa e de saneamento, facilitado pela energia,contribui para a saúde pública nas cidades assimcomo em áreas rurais. As sociedades tambémrequerem serviços como o transporte, a forçamotriz para a indústria e para a agricultura, assimcomo o calor para o processamento de materiais.

A energia é essencial ao desenvolvimento sócio-econômico e à melhoria da qualidade de vida. Noentanto, a maior parte da energia mundialatualmente é produzida e consumida de umaforma em que a sua sustentabilidade não é viávelcaso a tecnologia permaneça igual e o consumogeral continue a aumentar substancialmente.

3. Eletricidade: uma forma especial de energia

A eletricidade é o fluxo de elétrons ou partículascarregadas negativamente através de um meio. Omeio é o que “conduz” a eletricidade, em outraspalavras, possui elétrons fluindo através dele. Aeletricidade acontece naturalmente. O raio é umadescarga elétrica que viaja pela atmosfera.

A eletricidade também pode ser produzida peloshumanos. A eletricidade é uma forma de energiaextremamente versátil, limpa e “de fácilutilização”. Existem aplicações ilimitadas para aeletricidade. Os motores elétricos oferecem a forçamotriz que pode ser usada para diversas atividadesna indústria e na agricultura, assim como para otransporte. As luzes permitem que nosmovimentemos quando já está escuro, gerando umgrande impacto na vida das pessoas. As bateriaspermitem que a eletricidade seja armazenada parauso em períodos conforme a necessidade.

O impacto social da introdução da eletricidadeem uma região é muito grande. Existem osbenefícios óbvios da melhoria dos serviços sociais,

a luz nos centros de saúde, hospitais e escolas, arefrigeração de vacinas, etc. Existem outros ganhossociais como a iluminação nas ruas, cinema,televisão e serviços comunitários como moer grãos,serrar ou carregar baterias (uma alternativa àsconexões de rede).

4. Eletricidade: “utilidade” moderna

A eletricidade geralmente é produzida através daconversão de uma fonte de energia em uma turbinamecânica que aciona o gerador para produzir aeletricidade. A fonte de energia pode variardependendo dos recursos disponíveis.Normalmente os recursos incluem combustíveisfósseis, combustíveis nucleares (raros na AméricaLatina), energia hidroelétrica (que prevalece naAmérica Latina), energia solar, energia a vento,geotérmica, etc.

A geração de energia térmica tradicional utilizaóleo, carvão ou gás para produzir calor, que por suavez é usado para criar o vapor que gira a turbina. Aturbina fornece a força mecânica para o gerador.Da mesma maneira, a geração de energia nuclearusa combustíveis nucleares como o urânio, quepassam pela fissão nuclear em um reator parafornecer calor e girar a turbina. A energiahidroelétrica utiliza energia armazenada oupotencial da água localizada em um certo “ponto”ou acima de uma certa altura. A água é despejadaatravés da turbina que transfere energia ao motordiretamente para fazer o gerador funcionar.

A energia eólica utiliza um princípiosemelhante, porém é extraída do vento para girar aturbina. A energia geotérmica é a energia em formade calor armazenada na crosta terrestre que podeser canalizada para aquecer a água e girar umaturbina. A energia solar para fornecimento deeletricidade pode ser obtida através de doismétodos: a concentração do calor do Sol para giraruma turbina de vapor, ou ainda, o método maispopular que utiliza a energia fotovoltaica (PV)para converter a luz do Sol diretamente emeletricidade. As tecnologias solares e eólica não sãoamplamente utilizadas para produzir a eletricidadeque abastece os grandes sistemas em rede, emboraexistam exemplos de tal uso.

Na América Latina, no que tange à eletricidade,a fonte predominante é a energia hidroelétrica(água). A região possui 19% do potencialhidroelétrico do mundo, sendo que o Brasil possuias maiores reservas e capacidade instalada.

A geração de energia elétrica no México é mais

166

Ouvindo o Planeta Terra

Page 178: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

convencional na região, sendo realizada através douso combustíveis fósseis. A energia nuclear é umarealidade somente em três países: na Argentina, noBrasil e no México. A geração de eletricidadegeotérmica tem uma contribuição marginal emrelação ao total, sendo que o México possui amaior capacidade instalada. A biomassa de cana-de-açúcar é a mais importante dentre osbiocombustíveis comerciais. A biomassa nãocomercial (estrume, resíduos agriculturais,madeira, etc), embora este tipo de combustíveldireto seja muito importante em áreas rurais,estima-se que contribui com cerca de 8% doabastecimento de energia da região.

5. A rede e a desigualdade social

A América Latina possui a maior rede elétrica(84%) que qualquer outra região no hemisfério sul.Este grande índice de cobertura elétrica disfarça ofato de que aproximadamente 75 milhões depessoas não possuem acesso à mesma,freqüentemente no interior. Na verdade, em tornode 60% da população rural não tem acesso àeletricidade. A maior parte da energia consumidanas áreas rurais ainda é obtida de forma“tradicional” geralmente (através da queima debiomassa ao cozinhar). Estas práticas tradicionais,que envolvem o consumo insustentável dosrecursos, não somente causam grandes danos aomeio ambiente devido à redução da vegetação ecobertura florestal, como também causamproblemas respiratórios graves, particularmente emmulheres e crianças. Embora a população rural semacesso à eletricidade venha caindo em termosabsolutos durante os últimos 20 anos na AméricaLatina, a mudança para formas mais modernas degeração de energia não está ocorrendo com arapidez desejada.

Custo da conexão de rede ruralExistem muitas restrições à eletrificação em áreasrurais. Primeiro, há a questão do custo. O custo daconexão da rede é influenciado pela tensão e pelaproximidade da rede, mesmo que haja umtransformador abastecendo a área em questão.

O custo do sistema de distribuição é muito altoe a demanda em áreas rurais é muito baixa. Ascasas podem estar amplamente dispersas e osconsumidores rurais somente usarão algumaslâmpadas e rádio à noite. A relação custo-benefíciomostra que há pouco incentivo para uma estaçãode geração de energia elétrica para ampliar a rede

em áreas rurais remotas. Centros rurais regionaisgeralmente possuem energia elétrica, porém a redeé interrompida na região ou se desvia das vilas maisremotas, uma vez que os cabos de alta-tensãoteriam de passar sobre elas.

Outras barreiras à conexão de redeEmbora a chegada da eletricidade em umacomunidade geralmente estimule as atividades quegeram renda, implicando em um aumento gradualno uso da eletricidade, as condições para ainstalação da eletricidade quase sempre sãoinexistentes em áreas rurais, uma vez que a maioriadas atividades industriais e comerciais estãoconcentradas nos centros regionais.

Em diversos países, a capacidade existente nãoatende à demanda. Cortes de energia são um fatocomum em muitas das grandes cidades,especialmente conforme o processo de urbanizaçãoavança. As estações geralmente têm dificuldade emlidar com a demanda existente, imagine lidar como abastecimento extra no caso de aumento dademanda proveniente de áreas rurais.

Vontade política positiva combinada comsubsídios e empréstimos para eletrificação ruralpodem remover alguns desses obstáculos, porémquase sempre nenhum deles está à vista. Parece,portanto, que em muitos países, o progresso serálento se as comunidades ficarem esperando que arede chegue até elas. Sendo assim, é necessáriohaver uma alternativa. Esta pode estar na geraçãode energia descentralizada usando tecnologias degeração de energia renovável. Outra alternativa,amplamente utilizada, é a utilização de geradorespequenos a diesel para fornecer eletricidade a redeslocais.

6. Gerando eletricidade e criando catástrofes?

Que catástrofes? Os custos ocultos daeletricidadeEm geral, o custo da eletricidade é relativamentebaixo se comparado às outras despesas da casa. Istodecorre do fato de que os custos reais da geração deeletricidade normalmente estão ocultos ou não sãocontabilizados. A indústria de geração deeletricidade é a maior poluente tóxica do mundo.Produzir eletricidade a partir da queima depetróleo e carvão libera uma série de poluentes nomeio ambiente. Além da poluição atmosféricatóxica gerada pelas chaminés de usinas geradorasde energia, grandes volumes de substânciasquímicas também tóxicas são produzidas em usinas

167

Capítulo 5: Avaliação da Energia

Page 179: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

geradoras movidas a petróleo, incluindo milhões detoneladas de resíduos sólidos e líquidosnormalmente jogados nas usinas ou perto delas.Infelizmente, a fuligem proveniente de usinasgeradoras de eletricidade movidas à queima decarvão, os gases de diesel emitidos por geradoresportáteis e outras formas de poluição emitidas pelageração de energia constituem “custos sociais”freqüentemente não incorporados ao custo doserviço.

Por exemplo, uma usina geradora deeletricidade movida a carvão pode produzireletricidade mais barata que as novas usinasmovidas a gás natural, porque a usina utilizaequipamentos e combustíveis mais caros, porém seas emissões provenientes do carvão estão poluindoo ar da cidade e o custo da poluição não estáincluído na estrutura de preço da eletricidade, aeletricidade gerada por uma usina velha deveria sermais cara do que a gerada por uma usina nova. Éfator comum que o preço da energia seja fixadoabaixo do seu custo social real.

A queima de “combustíveis fósseis” (carvão,gás, óleo) é um dos métodos mais comuns de gerareletricidade. A queima de qualquer combustívelfóssil libera grande quantidade de CO2 (dióxido decarbono) na atmosfera, contribuindo diretamentepara o aquecimento global. Dentre os combustíveisfósseis utilizados, a queima do gás natural é a maislimpa, significando que emite apenas água e CO2;contudo, outros combustíveis fósseis não queimamde maneira tão pura. O carvão é o combustívelfóssil mais “sujousdo para gerar eletricidade. Alémdo CO2, ele libera resíduos sólidos (RS), dióxido deenxofre (SO2), óxido de nitrogênio (NOX) emonóxido de carbono CO), assim como fuligem,lodo e resíduos de água.

A descarga desses poluentes no meio ambientepode ser controlada através da escolha docombustível, das suas propriedades tais comocarvão (com pouco enxofre), da operação doprocesso de queima (usando caldeiras com baixoíndice de NOX, reduzindo as emissões de óxido denitrogênio) e do controle do final do processocomo o uso de equipamento de controle departículas (precipitadores eletroestáticos ou caixasde resíduos) no fluxo dos gases ou tanques desedimentação para o processo de água servida.Além disso, as cinzas geradas da partir queima docombustível podem ser monitoradas e eliminadasde maneira adequada para não contaminar a águade superfície ou subterrânea. No entanto,geralmente esses controles não são utilizados e

mesmo quando o são, o processo pode produzir umvolume alto de substâncias altamente concentradase geralmente tóxicas, que são conhecidas como lixotóxico. A disposição do lixo tóxico é um outroproblema ambiental grave em diversas áreas.

Sem considerar as questões ambientais quetornam o uso de combustíveis fósseisinsustentável, é importante reconhecer que oscombustíveis fósseis como carvão, petróleo e gássão recursos naturais não renováveis, que levammilhares de anos para serem formados pelanatureza. Portanto, precisamos estar conscientestoda vez que consumimos esses combustíveis, paraque as futuras gerações possam continuar a fazeruso desses presentes da Terra.

As usinas hidroelétricas, o meio mais comum degeração de energia na América Latina, não liberampoluentes químicos no ar ou na água. Apesar disso,as represas em geral causam efeitos catastróficoscríticos no ecossistema onde são construídas. Asrepresas podem bloquear todo o movimento amontante do rio de qualquer forma de espécieaquática. Além disso, podem perturbar o habitat eos padrões de comportamento da vida animal queocupava a área antes de a reserva ser instalada. Oshabitantes do local geralmente são removidos daárea pelos governos que esperam poder suprir ademanda das cidades por energia barata e“eficiente”.

A construção de represas pode ser realizada demaneira e em dimensão que cause um danomínimo a um ecossistema. Já foram feitastentativas para atenuar os impactos sociais eambientais que elas provocam. Com freqüênciafaz-se uma avaliação ambiental antes daconstrução da represa para avaliar os impactossociais e ambientais negativos do empreendimento,recomendando-se medidas atenuantes. Noentanto, a maioria das represas da América Latinajá construída tem estruturas maciças que realmentecriou efeitos negativos na ecologia da área. Quasesempre as medidas atenuadoras sugeridas pelasavaliações ambientais não são seguidas ou suaimplementação não é financiada.

A energia nuclear (fissão) é utilizadaatualmente para produzir eletricidade em cerca detrinta países, alguns deles localizados na AméricaLatina. O lixo produzido pela reação é compostodas substâncias mais perigosas, mais venenosas emais tóxicas conhecidas na Terra. Além de serusado como munição para armas bélicas, existempouquíssimos usos conhecidos para o lixoradioativo liberado pelas reações nucleares. Assim

168

Ouvindo o Planeta Terra

Page 180: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

sendo, a acumulação de lixo atômico em depósitose em armamentos produzidos a partir dele é umapreocupação ambiental muito séria. A radiação dolixo nuclear causa diversos efeitos de mutação quepodem ocorrer no universo biológico. Além dequeimaduras e outros danos diretos ao tecido, elapode causar interrupções no código genético dascélulas vivas, ou seja, a radiação causa câncer,defeitos congênitos e outras doenças crônicas. Emgeral, a energia nuclear é vista como uma “energialimpa” porque a poluição atmosférica direta émuito menor do que a liberada por usinas queutilizam combustíveis fósseis. Contudo, é fácilquestionar a “limpeza” da energia nuclear.

Os impactos ambientais ligados às emissõesradioativas em um ser vivo, além dos mencionadosacima, contribuem para a degradação doecossistema e para a poluição do ar local, regionale global. A saúde humana é ameaçada por altosníveis de poluição resultantes dos tipos específicosdo uso da energia no lar, na comunidade e emníveis regionais. Os efeitos desta poluição resultamem doenças nos seres humanos, como doençasrespiratórias, alergias e câncer, além do impactodestrutivo no habitat e na vida animal.

Além disso, uma vez que as análises econômicase sociais são realizadas antes do investimento nageração convencional de energia, com o objetivo deobter o máximo possível de resultados, ainda hápessoas que ficam alheias ao escopo dessa visão.Grandes disparidades no acesso à energia comercialbarata e aos serviços de eletricidade, tanto emcentros urbanos como em áreas rurais, são injustas.Elas se opõem ao conceito de desenvolvimentohumano e ameaçam a estabilidade social.Investimentos em iniciativas de geração de energiaconvencional, centralizada e com alto investimentode capital, como é o caso das usinas geradoras àbase de carvão e grandes reservas hidroelétricas, naprática, beneficiam as comunidades urbanas declasse média e alta, os estabelecimentos comerciaise as empresas que distribuem a eletricidade atravésdo sistema de redes. As comunidades rurais pobrese dispersas, geralmente localizadas longe da rede dedistribuição, raramente se beneficiam de taisinvestimentos. Mesmo em áreas urbanas, osbairros mais pobres e as favelas geralmente nãoestão conectados à rede de distribuição.

A produção e o consumo de energia resultamem crises econômicas graves em diversos países quedependem do combustível fornecido por outrospaíses. A dependência dos combustíveisimportados torna esses países vulneráveis as

interrupções no abastecimento, causandodificuldades físicas e sobrecargas econômicas.Contudo, deve-se considerar o peso relativo daimportação do combustível na balança comercial,totalmente insuportável para a maioria dos paísespobres. Sendo assim, ainda que a eletricidade sejauma utilidade doméstica desejável, os métodosutilizados atualmente estão causando problemassociais e ambientais muito sérios.

7. Alternativas sustentáveis

Encontrar maneiras de expandir o serviço deenergia elétrica e simultaneamente lidar com osimpactos ambientais associados ao uso destaenergia representa um desafio crucial para ahumanidade. O desenvolvimento do sistema deenergia mundial precisa de grandes mudanças. Asopções tecnológicas e os recursos estão disponíveispara vir ao encontro destes desafios, a eficiência daenergia, as fontes de energia renováveis, a rede dedistribuição descentralizada. Porém, tais recursosexigem criatividade, divulgação e implementaçãopor comunidades como a sua para transformar ouso da energia sustentável em realidade.

Conforme mencionado anteriormente, um dosmaiores obstáculos à distribuição nacional da redede energia em áreas rurais remotas é o alto custo darede de distribuição. Um meio de evitar tais custosé descentralizar a capacidade de geração de energiaelétrica e instalar redes de pequena escala e debaixa voltagem, também conhecidas como micro-redes. As redes localizadas permitem a exploraçãode recursos renováveis e locais. As fontes de energiatais como hidroenergia de pequena escala, solar(fotovoltaica), eólica e biogás estão sendoempregadas com sucesso em projetos deeletrificação em áreas rurais. Um número crescentede estudos descobriu que outras tecnologias deenergia de pequena escala descentralizadas erenováveis (motores à diesel e híbridos), são opçõesimportantes para aliviar a pobreza particularmenteas tecnologias desenvolvidas regionalmente e queoperam usando combustíveis ali disponíveis(energia hidroelétrica, moinhos de vento e recursosde biomassa modernos). A descentralização dageração também permite controlar o sistema paramantê-lo nas mãos dos usuários, retirando adependência nos fornecedores externos e nas forçasdo mercado. As tecnologias de energiadescentralizadas podem ser uma fonte de criaçãode iniciativas e empregos tanto em áreas ruraiscomo em áreas urbanas pobres, também podem ser

169

Capítulo 5: Avaliação da Energia

Page 181: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

opções competitivas e baratas para áreas isoladas eoutros mercados. O acesso às tecnologias deenergia de pequena escala descentralizadas é umelemento importante para obter sucesso naredução da pobreza.

8. Mantendo a energia sagrada

Os levantamentos a seguir ajudarão a suacomunidade a avaliar as suas políticas e práticas deuso da energia, especialmente a produção e o usoda eletricidade.

A primeira avaliação foi criada para ajudar aestimar a capacidade produtiva da sua comunidadee a relação da mesma com a Terra através do seufornecedor de eletricidade. Se a sua comunidadeutiliza geradores movidos a diesel ou a gás,recomenda-se completar a Avaliação da Qualidadedo Ar Externo. Da mesma maneira, se a suacomunidade utiliza baterias, recomenda-se que elacomplete a Avaliação de Administração de Esgoto.Esta avaliação deve ser relevante para suacomunidade caso esteja localizada em área urbanaou rural, quer sua comunidade possua eletricidadede rede ou não.

A segunda avaliação foi criada para ajudar a suacomunidade a estimar as práticas do consumo deenergia. O conteúdo desta seção geralmente érelevante para as comunidades localizadas em áreasurbanizadas ou que estejam conectadas à rede deeletricidade. No entanto, pode ser de grande ajudarevisar a avaliação mesmo se a sua comunidade forrural.

Cada pergunta é discutida na seção posterior aoslevantamentos, em que a sua comunidade terá meiosde avaliar as suas respostas e direcionar os recursospara ajudá-la a melhorar a sustentação da energia.

Levantamento das Práticas deGeração de Eletricidade

O levantamento a seguir foi criado para ajudar a suacomunidade a avaliar a situação atual em relação aoconsumo e à geração de eletricidade. Após olevantamento, há uma seção de avaliação que lheajudará a interpretar seus resultados.

1. Consumo da comunidade

A sua comunidade religiosa está conectada a uma rede

de distribuição de eletricidade?Sim / Não

Qual é o consumo médio de eletricidade utilizada pelarede de distribuição? responda em kilowatts porhoras/mês)

Se a sua comunidade utiliza gerador movido acombustível, quantos litros de combustível a suacomunidade utiliza por mês? Liste todos os litros ecombustíveis usados:

Gás natural metano) L

Querosene Parafina) L

Outro gás de botijão (GLP) L

Gasolina L

Biogás L

Diesel L

Petróleo L

Biodiesel ou outro biocombustível líquido L

Outro combustível: L

Se a sua comunidade consome pilhas não recarregáveis,quanto se gasta por mês para comprar as pilhas?

2. Potencial de geração da comunidade

Considere a localização geográfica da suacomunidade e da propriedade. Avalie as seguintescaracterísticas:

Avalie a quantidade de luz do Sol direta disponível naregião onde fica a sua comunidade fazendo um círculoem um número de 1 – 9.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 (sem luz do sol direta...luz do sol direta constante)

Avalie a quantidade e a qualidade do vento na sualocalidade:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 (pouco ou nenhum vento...brisas constantes...vento forte

constante)

Escolha um número para representar a quantidade decomposto orgânico produzido pela sua comunidade

170

Ouvindo o Planeta Terra

Page 182: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

particularmente resíduos de sementes e estrume,considere dejetos gerados pelas pessoas).

1 2 3 4 5 6 7 8 9 (mínima...agricultura de larga escala)

Se a sua comunidade estiver situada em ou próximo aum corpo de água, escolha um número que represente seuvolume:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 (pequeno lago...lago oceano)

Da mesma forma, indique o fluxo de água:1 2 3 4 5 6 7 8 9

(estagnada...rio com fluxo de alta velocidade)

Se já houve exploração e avaliação dos recursosgeotérmicos por um especialista na sua comunidade,qual é o grau de adequação dela para acessar talrecurso?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 (proibido...muito adequado)

Escolha um número que descreva o espaço físicodisponível na sua comunidade onde é possível construiruma estrutura:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 (não há espaço disponível...pequena estrutura(s)... amplo

espaço para construir é possível >1000m2)

3. Práticas de geração da comunidade

Considerando o consumo de eletricidade da suacomunidade, estime ou especifique o percentual deenergia que é gerada pela comunidade (a energia geradapela sua comunidade através de um gerador, através daágua, painel solar ou moinho de vento).

Proporção da energia gerada pela comunidade:

Quais tecnologias a sua comunidade utiliza para gerareletricidade?

c Eólica ventoc Painel Solar (PV)c Ativo Solar Passivoc Hidrelétrica / Energia de Águac Geotérmica c Gerador que usa combustíveis não

renováveisc Gerador que usa combustíveis renováveisc Nenhuma

Quem é responsável pela supervisão e manutenção do

seu gerador?

A comunidade possui um plano de manutenção para ogerador?

Sim / Não

A sua comunidade inclui as despesas de manutençãocomo parte do orçamento?

Sim / Não

A sua comunidade compartilha a tecnologia de produçãocom uma comunidade maior através do usocompartilhado da eletricidade produzida ou através daeducação sobre a geração de energia)

Sim / Não

Caso a sua comunidade utilize pilhas ou baterias, emparticular como componente de um sistema de geração,que tipo de bateria ou pilha são utilizados? (Circuletodas as que se apliquem)

Células primárias ou pilhas secas:c Padrão de zinco carvãoc Alcalina ou de uso pesado

Células secundárias ou pilhas recarregáveis:c Bateria de chumbo-ácidoc Ventilada de chumbo-ácidoc Automotiva carros)c Tração ou descarga profundac Estacionáriac Bateria solar com baixo antimônioc Selada ou regulada à válvula

Pilhas de Níquel – Cádmio:c Ventiladac Selada

Descreva a quantidade e a freqüência de troca (vidaútil) das pilhas que a sua comunidade consome.

Tipo de pilha Quantidade Vida útil

Como a sua comunidade joga fora as pilhas usadasatualmente?

Descreva:

171

Capítulo 5: Avaliação da Energia

Page 183: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

A sua comunidade foi instruída sobre os perigos à saúdeassociados ao uso de certos tipos de pilhas?

Sim / Não

A sua comunidade está ciente dos riscos ao meioambiente associados com a disposição incorreta das suaspilhas?

Sim / Não

4. Informação especializada

Fornecedor de Eletricidade / Rede de GeraçãoSeria de grande ajuda entrar em contato com ofornecedor diretamente para responder àspróximas perguntas. Portanto, responda abaixo ainformação específica sobre o seu Fornecedor.

Nome do fornecedor:

Nome da pessoa de contato:

Endereço ou telefone / informação para contato:

Quando há um problema com o abastecimento deeletricidade, quem você contata e como?

Agência de regulamentação do governoO governo deve ter uma agência ou ministérioresponsável pelo cumprimento das leis ambientais.

Nome da agência:

Nome da pessoa de contato:

Endereço ou telefone / informação para contato:

Qual decreto(s) da lei regem as emissões ambientais

dos fornecedores de eletricidade?

Informação especializada sobre saúde esegurança do consumidor/ públicoSerá de grande ajuda entrar em contato com umgrupo de aconselhamento ou de proteção à saúdedo consumidor/ público que ofereça dadosespecializados sobre a segurança das usinasgeradoras de eletricidade.

A sua comunidade conhece algum grupo deaconselhamento ou de proteção à saúde do consumidor/público que ofereça dados especializados sobre asegurança das usinas geradoras de eletricidade?

Sim / Não

A sua comunidade já entrou em contato ou recebeuinformação deste grupo antes?

Sim / Não

Nome da organização:

Nome da pessoa de contato:

Endereço ou telefone / informação para contato:

De acordo com esses especialistas, qual é a questão maisimportante sobre a geração de energia elétrica que afetaa sua comunidade?

Informação especializada sobre o meioambienteSerá de grande ajuda entrar em contato com umgrupo de aconselhamento ou de proteçãoambiental que ofereça dados especializados sobreos impactos ecológicos das usinas geradoras deeletricidade.

A sua comunidade conhece algum grupo deaconselhamento ou de proteção ao meio ambiente queofereça dados especializados sobre a segurança dasusinas geradoras de eletricidade?

Sim / Não

A sua comunidade já entrou em contato ou recebeuinformação deste grupo antes?

Sim / Não Nome da organização:

172

Ouvindo o Planeta Terra

Aviso antes de continuarSe a sua comunidade paga pela eletricidade ouse ela é fornecida por uma fonte “externa”,como uma companhia de distribuição deenergia elétrica, uma cooperativagovernamental ou não, continue completandoesta avaliação. Caso contrário, se o seu distritonão tiver uma infra-estrutura de distribuiçãode energia ou se a sua comunidade religiosanão utilizar eletricidade “externa”, pule para ofinal deste levantamento, página 174.

Page 184: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Nome da pessoa de contato:

Endereço ou telefone / informação para contato:

De acordo com esses especialistas, qual é a questão maisimportante sobre a geração de energia elétrica que afetaa sua comunidade?

5. Organização do distribuidor de eletricidade

O distribuidor de eletricidade possui um órgão deregulamentação, como um comitê ou um conselho eleitopara efetuar as decisões administrativas?

Sim / Não A sua comunidade religiosa possui um membro quefaça parte desta instituição, se houver um?

Sim / Não / Não é relevante

Os consumidores da energia distribuída possueminfluência ou podem tomar decisões sobre como essautilidade pública é administrada? (decisões sobre a áreade cobertura, estruturas de preço, mudanças da usina degeração, etc)

Sim / Não Se a resposta for “sim”, descreva as formas nasquais essa influência é exercida.

Os preços são estabelecidos pelo Distribuidor do serviço?Sim / Não

Se este for o caso, como estes preços foram fixados?c Voto. Os interesses de todos foram levados

em consideração no voto?c Sim, todos foram representados ou

puderam votarc Apenas os homens foram representados/

puderam votarc Apenas os donos de terras foram

representados/ puderam votarc Outra restrição (especifique):c Decreto consultando a comunidadec Decreto sem consultar a comunidadec Outro (especifique):

A sua comunidade inclui as despesas de manutençãocomo parte do orçamento?

Sim / Não

6. Segurança ambiental e do público

Que tipo de usinas de geração são utilizados para gerareletricidade para a rede? Especifique qual é/quais sãoo(s) tipo(s) de combustível utilizado?

Combustíveis Fósseisc Gás natural metanoc Carvãoc Petróleoc Diesel/ outro derivado do petróleo

Outro Combustível “Convencional”c Reator nuclearc Hidroelétrica de larga escalac Lixo/ incineração

Energias Renováveis da Terrac Painel solar c Moinhos de ventoc Geotérmicac Mini/micro-hidro

Combustíveis Renováveis Bioc Etanol/ metanol (álcool)c Biodieselc Biogás metano de digestores)c Outro (especifique):

De acordo com o seu Distribuidor, descreva aquantidade e a identidade das emissões principais que ausina(s) libera na atmosfera, assim como os resíduosproduzidos pela geração e a forma como são dispostos.

De acordo com o seu distribuidor, descreva as medidasde segurança em vigor para proteger o público dosperigos da eletricidade, como os cabos elétricos,eletrocutações acidentais, curtos-circuitos, etc, e seexistem filtros para reduzir o impacto ambiental(poluição, peneiras, geração paralela, etc)?

De acordo com a agência de regulamentaçãogovernamental, o seu Distribuidor de Eletricidade seguetodas as leis de proteção ao meio ambiente?

Sim / Não Se a resposta for “sim”, descreva:

173

Capítulo 5: Avaliação da Energia

Page 185: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Motivo da poluição

O que está fora da regulamentação concentração

Padrão para não cumprimento

7. Qualidade do distribuidor

Conforme a experiência da sua comunidade, qual é ograu de confiabilidade do distribuidor de energia?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 (ruim...intermitente...porém regular serviço contínuo)

De acordo com os especialistas ambientais ou de saúde,quais emissões ou resíduos o Distribuidor libera no meioambiente?

De acordo com estes especialistas, as medidas deproteção ao público do Distribuidor são adequadas?

Sim / Não Se a resposta for “não”, explique o porquê.

8. Educação e hábitos comunitários

A sua comunidade concorda com as recomendações paraação prescrita pelas organizações especializadas?

Sim / Não Se a resposta for “sim”, descreva quais são as açõesque a sua comunidade está tomando para mudar asituação atual:

Qual é o grau de conhecimento da sua comunidade sobreos impactos adversos da geração de eletricidade no meioambiente?

1 2 3 4 5 6 7 8 9(1= nenhum, 9= especialistas)

Qual é o grau de educação da sua comunidade sobre a

economia de eletricidade, a sua comunidade sabe quaissão os meios de economizar?

1 2 3 4 5 6 7 8 9(1= nenhum, 9= especialistas)

Avaliação das Práticas deGeração de Eletricidade

No final de cada seção de discussão, haverá umaafirmação e uma lista de números para escolher. Escolhaum número de 1-9 para indicar sua avaliação de comosua comunidade representa a afirmação em questão. (1= discorda, as práticas da comunidade são prejudiciaisà saúde; 9 = concorda totalmente, não é necessáriomudar)

1. Consumo da comunidade

O objetivo desta pergunta é oferecer à comunidadeindicadores que possam ser usados para avaliar oconsumo de eletricidade. A eletricidade total usadana sua comunidade poderá ser igual à soma dototal consumido da rede, mais o montante que asua comunidade gerou, mais o total de célulasprimárias (pilhas descartáveis) que a suacomunidade utilizou.

Em linguagem simples, no entanto, estapergunta foi criada para ser um instrumento demedida da avaliação do uso da eletricidade pela suacomunidade, especialmente em termos dedependência desse uso. Talvez este fator dependade dinheiro, combustível e/ou da disponibilidadeda rede elétrica.

Se a sua comunidade estiver comprometidacom a redução da demanda de energia, indicadorescomo estes podem ser usados para medir oprogresso e podem oferecer um registro daseconomias obtidas com o hábito de economizar.

A nossa comunidade monitora o nosso consumo deenergia ou quanto dos nossos recursos gastamos emcombustível.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

2. Potencial de geração da comunidade

Gerar a sua própria eletricidade tem seusbenefícios. Quanto menos a sua comunidadedepender de distribuidores externos deeletricidade, maior será o poder que a sua

174

Ouvindo o Planeta Terra

Page 186: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

comunidade terá sobre o custo e os efeitosambientais da geração. Embora as despesas iniciaisdo equipamento de geração sejam em geral altas, oequipamento se paga dentro de um períodorazoável. No entanto, existem outros benefíciosalém da economia. Como discutimos naintrodução deste capítulo de avaliação, a rede dedistribuição (rede) de eletricidade mais eqüitativa,sustentável e segura é a descentralizada com váriospontos de geração independentes. Gerando a suaprópria eletricidade, a comunidade pode seresguardar de cortes na rede, custos afetados pelainflação e da falta de controle sobre o processo degeração em si.

Existem diversos fundos disponíveis paraprojetos de comunidades internacionais paraenergia sustentável e fundos para uso ouimplantação de combustíveis renováveis. Consultea “Lista de Referências” para verificar onde acessaralguns desses fundos. Seria de grande ajuda se asua comunidade fizesse esforços constantes pararequisitar fundos, tanto de benfeitores efinanciadores para suas iniciativas de obter energiasustentável.

Se a construção de um gerador de qualquer tipoestá além dos recursos da sua comunidadereligiosa, talvez seja possível obtê-los englobandotodo o município ou distrito. Obtendo o grau decooperação ideal entre o seu município ou distrito,é possível construir e administrar geradores depequeno porte.

As perguntas a seguir têm o intuito de focar nascondições ambientais que favoreceriam a geraçãode eletricidade pela sua comunidade utilizandopráticas que não prejudicam o meio ambiente.

Se a sua localidade recebe muita luz direta doSol, painéis e coletores solares certamente sãoopções viáveis indicadas. A energia solar pode sercapturada e usada de diversas formas e pode seragrupada em: a) Sistemas Passivos ou b) SistemasAtivos. Os sistemas passivos simplesmente coletama energia solar, concentram-na e aplicam-na a algoque precisa ser aquecido. Essa aplicação pode serum forno, um aquecedor de água ou mesmo paraferver líquidos para um sistema à vapor. O vaporpode ser usado para girar uma turbina paraproduzir eletricidade. Os sistemas ativos utilizamcélulas fotovoltaicas ou painéis solares paratransformar a luz do Sol em eletricidade. Aintensidade da luz determina a quantidade daenergia gerada; coletando e focando os raios solaresatravés do painel solar ajudará a maximizar opotencial de geração de um sistema ativo.

Se a sua localização possui vento forte econstante para transformar esta energia emeletricidade é necessário construir um tipo demoinho de vento ou um aparato semelhante.Existem diversos desenhos diferentes em uso hojeem dia, alguns deles são mais eficientes que outros.Além de gerar eletricidade, os moinhos de ventopodem ser usados para transformar a energia emum meio mecânico para ligar bombas de água,moedores, rodas, etc.

Se a sua comunidade produz grandesquantidades de lixo orgânico, o que geralmenteocorre nas comunidades que criam animais, o lixoorgânico pode ser recolhido e “digerido” oucomposto de maneira especial, de forma que o gásmetano seja liberado do processo e possa serrecolhido e pressurizado para uso comocombustível renovável. Esse gás pode ser usadopara cozinhar, para aquecimento ou comocombustível para um aquecedor que gera vaporpara girar uma turbina e gerar eletricidade.

Se a sua comunidade está situada em área comágua, como um córrego, rio, lago ou oceano; épossível utilizar a energia da água para transformá-la em energia útil. Isso é possível usando umaturbina girada pela força da água. Usinas degeração de energia hidroelétricas de grande escalausam um reservatório para aumentar o potencialde energia da água antes de despejá-la pela turbina.No entanto, existe tecnologia disponível quepromove processos de conversão muito maiseficientes. Implementar essa tecnologia reduz anecessidade de construir grandes reservatórios. Acorrente de um rio ou as ondulações de um oceanopodem ser capturadas e utilizadas para gerareletricidade.

A energia geotérmica é o calor que vem docentro da terra. Quanto mais fundo se cava emdireção ao centro da terra, mais alta é atemperatura. Quando se cava um poço nessasregiões aquecidas (geralmente com doisquilômetros ou mais de profundidade), a águapressurizada é enviada até a superfície e pode serusada de diversas maneiras. Se a água estiver emforma de vapor, ela pode ser usada para girar umaturbina, pode-se usar o calor como parte de umsistema de aquecimento ou de ar-condicionado. Amaior parte da América Latina está localizadaacima de zonas de fácil acesso com temperaturasmuito altas. Portanto, a maior parte da AméricaLatina fica em uma área adequada para aexploração da energia geotérmica de altatemperatura. Se o projeto for criado corretamente,

175

Capítulo 5: Avaliação da Energia

Page 187: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

a água liberada pela terra pode ser reinjetada,criando um sistema de rodízio. Esse tipo de sistemaé o projeto que se recomenda, pois cria menorimpacto ambiental. A energia geotérmica de baixatemperatura (tubulações rasas) pode ser coletadapara ser utilizada em sistemas de aquecimento ourefrigeração de ar. Esse tipo de instalação nãorequer poços profundos, porém utiliza uma bombade aquecimento e uma rede de tubulações de trocade calor da rede enterrada próxima ao local de usofinal, a uma profundidade inferior a alguns metros.

Por fim, qualquer um dos projetos requer aconstrução de algum tipo de equipamento ouestrutura, seja para armazenar baterias, geradores econectores ou terrenos para estruturas como ummoinho de vento. Portanto, é necessário avaliar oespaço disponível para construir a infra-estruturanecessária.

Utilize os recursos listados no final destecapítulo para obter mais informação sobre opotencial de geração de energia da suacomunidade.

Avalie o potencial de geração de energia sustentável dasua comunidade com base na localização, geografia econdições ambientais prevalecentes.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

3. Práticas de geração da comunidade

Existem diversas vantagens para maximizar aquantidade de energia produzida pela suacomunidade, incluindo maior autonomia e maiorcontrole sobre o processo de geração. Na maioriados casos, se instalações planejadas são montadas epossuem boa manutenção, além da autoproduçãose tornar cada vez mais barata, ela preserva mais emais o meio ambiente. Sendo assim, se acapacidade de geração da sua comunidade foiavaliada por especialistas, se a sua localização éadequada para a instalação e se o capital necessáriofoi considerado, pode ser uma boa idéia investir emum projeto deste tipo.

São abundantes as formas alternativas de gerarenergia ou eletricidade. A sua comunidade nãoprecisa ficar limitada apenas ao uso de um meio ououtro, o vento pode ser usado para bombear água,a energia solar pode ser usada para aquecê-la, aágua de um córrego pode ser usada para gerar umapequena quantidade de energia para as luzes e aenergia geotérmica pode ser usada para aquecer ouresfriar os prédios da comunidade. Embora não seencontre essa organização freqüentemente,

particularmente onde os recursos financeiros sãolimitados, a questão é que existem diversas opções,sendo possível produzir ainda mais energia usandométodos criativos e inteligentes.

Qualquer gerador precisa de manutenção, tantopreventiva como reparadora. Dentro da suacomunidade deve haver pelo menos uma pessoaresponsável pela operação e manutenção dogerador. Ela deve ser treinada para operar osistema, deve estar ciente dos perigos e dasquestões de segurança inerentes ao projeto dosistema, assim como deve ter experiência ou sertreinada para fazer a manutenção periódica que osistema precisa. Esta pessoa talvez não seja capazde executar todos os consertos necessários, porémsaberá melhor que qualquer outra quando seránecessário contratar técnicos externos.

Quando um sistema é instalado na suacomunidade, o fabricante ou especialista queajudou a elaborar o projeto deve fornecer um planode manutenção por escrito que vigorará durante avida útil do sistema. Este plano deve ser executadopelo responsável pela manutenção do sistema.

O plano e a experiência da pessoa responsávelpela manutenção devem fornecer uma indicação dequais peças ou acessórios são necessários paramanter o sistema em operação. Para atingir ofuncionamento sustentável do seu sistema degeração, a comunidade deve alocar parte dosrecursos para pagar as despesas necessárias.

Por fim, se a sua comunidade utiliza algum tipode geração de energia sustentável, a tecnologia(tanto a infra-estrutura atual ou o produto, assimcomo o conhecimento técnico) deve sercompartilhada com o distrito ou o município, sefor possível. Se a sua comunidade produz energiasuficiente, ela pode ser capaz de compartilhar estaenergia diretamente com as comunidades vizinhas.No entanto, se a sua capacidade não for tãogrande, a sua comunidade poderá ajudar ainformar outras sobre como seria possível construire manter um sistema semelhante.

A nossa comunidade se esforça para encontrar soluçõescriativas e sustentáveis para utilizar o nosso potencialgerado, se ele existir. Responda “0” se não for relevante.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade mantém todos os geradores em boascondições de manutenção.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

176

Ouvindo o Planeta Terra

Page 188: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Pilhas e bateriasComo muitos dentre os métodos de geração deeletricidade em pequena escala estão disponíveisem caráter intermitente, é necessário armazenaralgum tipo de pilha ou bateria caso a populaçãoqueira ter acesso à eletricidade em tempo integral.

Células primárias – Pilhas secasA pilha talvez seja o tipo mais comum de bateriautilizada. As pilhas estão disponíveis em tamanhospadrão AAA, AA, C e D. Embora a compra ou ocusto inicial das células secas seja relativamentebarato, a pilha é uma das fontes de energia elétricamenos eficazes em termos de custo por unidade deenergia útil. Além disso, pode-se obter somente umrendimento limitado de energia antes que a pilhaseja descartada. As pilhas secas são usadas emprofusão pela população menos favorecida, poissão um meio conveniente, barato e geralmente oúnico disponível. Seu alto custo as tornadisponíveis para operar somente pequenosaparelhos que podem ser usados de formaeconômica por períodos curtos ou em emergências.

As células primárias se baseiam em uma reaçãoquímica irreversível, conseqüentemente, nãopodem ser recarregadas. Uma vez que assubstâncias químicas dentro da pilha foramexauridas, ela não tem utilidade e deve serdescartada em local adequado. Nos últimos anos, atecnologia das pilhas primárias melhorou muito,existem duas qualidades diferentes de pilhasdisponíveis em qualquer tamanho: zinco-carbonopadrão e alcalina (também chamada de “longaduração”).

A capacidade elétrica da pilha é a quantidadetotal de eletricidade que ela pode liberar. Acapacidade elétrica potencial das pilhas novas demesmo tamanho e tipo é a mesma, porém acapacidade real não é fixa, ela depende de diversosfatores como o tamanho da pilha, o tipo, o índicede liberação, a temperatura e o modo de uso.

Para otimizar o uso de pilhas secas, é comumusá-las em rádios e toca-fitas até que a carga seesgote a maioria dos aparelhos eletrônicos precisamde uma carga mínima para funcionar), a célulaacaba quando emite um pequeno raio de luz parapilhas com marcador de uso), ou seja, quando acarga está baixa ela emite uma luz amarela e fraca.

Fatores que alteram a vida útilA capacidade das pilhas secas, assim como amaioria das baterias, aumenta em altastemperaturas. A capacidade dada geralmente é

estabelecida para 20°C. Acima desta temperatura acapacidade aumenta, abaixo a capacidade diminui,portanto aquecer as pilhas antes de usar resultaráem energia extra.

As pilhas primárias são estáveis em termos deauto-descarga. Algumas pilhas alcalinas de “longaduração” podem ser guardadas durante muitosanos com uma perda percentual mínima dacapacidade.

As pilhas de zinco-carbono deterioram maisrápido, porém retêm a sua capacidade melhor quequalquer outro tipo de fonte de energia elétricaportátil. O índice de auto-descarga é afetado deforma negativa por altas temperaturas, portanto aspilhas devem ser armazenadas entre 10°C e 25°C,com umidade relativa do ar abaixo de 65%.

CustoO custo da eletricidade obtida a partir de pilhasprimárias varia entre US$140 e US$1300 porkWh, é cerca de 700 a 6500 vezes mais caro que aeletricidade de rede, com base em um preço deUS$0.2 por kWh. O custo inicial das bateriasprimárias é baixo, porém o custo unitário daeletricidade gerada por elas é extremamente alto.Apesar deste fator, o uso de pilhas primárias écomum, em parte porque o custo é dividido por umperíodo de tempo e por serem convenientes eporque elas quase sempre são a única fonte deenergia disponível em áreas rurais.

Células secundárias: Pilhas e baterias recarregáveisExistem dois tipos de células secundárias em usogeral: Chumbo-ácido e níquel-cádmio NiCd).

Baterias de níquel-cádmioA principal alternativa à bateria de chumbo-ácidoé a bateria de níquel-cádmio ou “ni-cad”. Assimcomo as baterias de chumbo-ácido, as ni-cad estãodisponíveis seladas ou ventiladas. A bateria de ni-cad ventilada foi criada para aplicações querequerem armazenagem de força robusta, com vidaútil longa e manutenção mínima. As baterias de ni-cad seladas, geralmente pequenas (tamanhos AAA,AA ou D), são usadas como uma alternativaeconômica às células secas.

A tensão nominal de uma célula de ni-cad é de1.2 Volts, portanto um sistema de ni-cad de 12Vnominal requer 10 células. As células de ni-cadresistem a uma profundidade de descarga mais altaque as baterias de chumbo-ácido, portanto umacapacidade menor pode ser adequada a uma tarefaespecífica. Elas geralmente duram muito mais

177

Capítulo 5: Avaliação da Energia

Page 189: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

tempo, entre 10 anos e 20 anos (as maiores). Asbaterias de ni-cad não se danificam facilmente comsuperdescarga ou carregamento excessivo, portantoé possível usar sistemas de controle baratos esimples para compensar o custo extra por unidadeextra. Elas são mais tolerantes a variações detemperatura extremas do que as baterias dechumbo-ácido e podem ser operadas atemperaturas abaixo de zero.

Embora as baterias de ni-cad sejam robustas econfiáveis, elas possuem imperfeições que podemcausar problemas. Uma dos principais é que areversão da polaridade ao recarregar uma bateriade ni-cad pode destruí-la completamente. Issopode ocorrer, não só porque a célula foi invertidapor descuido ao conectar os fios para recarga, masquando uma célula na bateria de ni-cad é maisfraca do que as outras, as células em bom estadopodem causar a reversão da potência da célulafraca sob certas condições, destruindocompletamente a célula fraca. Este é um dosmotivos pelos quais não é aconselhável misturarcélulas velhas e novas, seja para recarregar ou parauso.

Outra característica das baterias de ni-cad é atendência de se auto-descarregar mais rapidamentedo que as células de chumbo-ácido e muito maisrapidamente do que as células primárias. As célulasprimárias de ni-cad substituem a necessidade derecarga regular, sendo mais úteis para uso regular doque ocasional. Elas são adequadas a aplicaçõesfotovoltaicas pequenas onde são carregadasdiariamente pela luz do Sol.

Efeito de memória das baterias de ni-cadO efeito de memória é a tendência que uma bateriapossui de se ajustar às propriedades elétricas de umcerto ciclo de uso ao qual está sujeita durante umlongo período. As baterias ventiladas de bolso nãodesenvolvem tal efeito, porém as unidades seladas,tais como a AAA, AA, C, e D o desenvolvem. Paracontornar o problema, elas precisam ser “revividas”recarregando e descarregando-as por três ou quatrociclos antes que sua memória seja “estimulada” osuficiente para manter a carga completa.

CustosAs baterias pequenas de ni-cad possuem um custoinicial mais alto do que as células primárias, porémsão mais baratas a longo prazo uma vez que podemser recarregadas e reutilizadas de 100 a 1000 vezesantes de perderem a sua capacidade e precisaremser trocadas. Obviamente, é necessário haver uma

fonte de força adequada para recarregá-las, quepode ser um carregador especial de baixa voltagemalimentado pela eletricidade geral, por um geradorou por células solares fotovoltaicas. Bateriasgrandes de níquel-cádmio também podem serfinanceiramente vantajosas em relação às bateriasgrandes de chumbo-ácido (mais de 100Ah),levando em consideração que podem ter 100% dedescarga, sendo que uma bateria de chumbo-ácidogeralmente está limitada a uma descarga de 50% a70% da sua capacidade.

Chumbo-ácidoA opção mais barata para qualquer tamanho debateria elétrica é a bateria de chumbo-ácido. Asbaterias de chumbo-ácido possuem uma tensãocarregada nominal de 2V por célula, portanto umabateria de 12V normalmente possui seis células emsérie. A bateria de chumbo-ácido só resistirá a umbaixo número de ciclos de carga-descarga antes defalhar e precisar ser trocada. Quanto maior for aprofundidade da descarga (o maior índice médio debaterias “descarregadas”), menores serão os ciclosde sobrevivência. Por exemplo, a bateriadescarregada regularmente em 80% da suacapacidade total poderá durar 800 ciclos, porém sefor descarregada em 20% poderá durar 6000 ciclos.Se a bateria foi descarregada em 20% em vez de80%, a capacidade será quatro vezes maior paraliberar a mesma energia, porém levará quatro vezesmais tempo. Portanto, o tamanho da bateria setorna um meio termo entre montá-la maior, masmuito cara, ou menor e mais barata, porémfacilmente descarregada, tendo uma vida útil curta.

A capacidade das baterias de chumbo-ácidogeralmente estão especificadas para temperaturasde funcionamento a 25°C. A capacidadegeralmente reduz em 1% por 1°C, descendo a 0°C,porém aumentando aproximadamente 1% por 1°C,entre de 25°C a 40°C. O problema é que a vida útilda bateria diminui com o aumento de temperatura,portanto, em climas tropicais, a bateria deve sermantida em local seco e ventilado.

Como muitos dentre os métodos de geração deeletricidade em pequena escala estão disponíveisem caráter intermitente, é necessário armazenaralgum tipo de pilha ou bateria caso a populaçãoqueira ter acesso à eletricidade em tempo integral.As baterias de chumbo-ácido podem ser divididasem cinco categorias, as quatro primeiras sãoventiladas:

• Automotiva• Tração ou descarga profunda

178

Ouvindo o Planeta Terra

Page 190: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

• Estacionária• Bateria solar de baixo antimônio• Bateria selada ou regulada à válvula

Baterias automotivasAs baterias automotivas têm pouca capacidadepelo seu tamanho e uma baixa vida útil. Umabateria automotiva normal resistirá somente acerca de 20 ciclos de descarga profunda antes de setornar completamente inútil. As baterias paracarros se danificam facilmente se ficaremdescarregadas por qualquer período. O desenho dacélula em uma bateria para carros é otimizado paradescarregar correntes pesadas e, portanto, não éadequado para fornecer correntes pequenasdurante muitas horas antes de ficar descarregada.

No entanto, as baterias para carros geralmentesão as mais baratas quando fazemos umacomparação usando a capacidade nominal.Normalmente são produzidas localmente e podemser compradas e consertadas facilmente.

Baterias de descarga profunda ou traçãoAs baterias de descarga profunda podem toleraruma descarga de até 80% da sua capacidadenominal, com um ciclo de vida entre 1000 a 1500ciclos profundos. Elas tendem a perder água maisrápido do que outros tipos de bateria de chumbo-ácido e requerem manutenção regular.Normalmente são usadas para veículos elétricos,sendo comumente conhecidas como baterias detração. Sua descarga automática nominal tambémé muito alta. Essas baterias são relativamente caras,requerem muita manutenção e geralmente nãoestão disponíveis no local.

Baterias estacionáriasEm geral, chamadas de baterias de reserva ouautônomas, foram criadas para fornecer energiaquando há uma falha na rede. Na maioria dasaplicações elas permanecem totalmente carregadaspela rede de energia, estando prontas a assumir otrabalho sempre que for necessário. Elas são muitoeficientes, possuem uma descarga automáticanominal baixa e possuem ciclos de vida longos comciclos rasos, durando até dez anos. Essas bateriassão muito grandes quando são usadas comobaterias autônomas para assegurar que funcionemcom ciclos rasos e durem muito tempo.

Bateria solar de baixo antimônioSão semelhantes às baterias estacionárias, porémforam criadas para sistemas fotovoltaicos. A

descarga automática nominal e o consumo de águadestilada são baixos. O ciclo de vida varia de 1200a 3000, dependo das descargas nominais. Essasbaterias são muito caras e estão disponíveissomente para funcionar com sistemasfotovoltaicos.

Bateria selada ou regulada a válvulaO hidrogênio produzido por essas baterias éabsorvido pelas substâncias químicas dentro dela econtém eletrólitos suficientes para sua vida inteira,portanto geralmente são chamada de “semmanutenção”.

As baterias seladas têm um ciclo de vida curtopara ciclos profundos. Elas têm um baixo índice dedescarga automática e podem agüentar umadescarga total, porém devem ser recarregadas omais rápido possível para evitar danospermanentes. Em linhas gerais, uma bateria seladaprovavelmente terá uma vida mais curta do queuma bateria não selada com boa manutenção ecom os mesmos conteúdos de liga, porémobviamente durará muito mais do que uma baterianão selada com manutenção ruim. A desvantagemprincipal das baterias seladas de chumbo-ácido é anecessidade de recarga regular para evitar oacúmulo de sulfato. As baterias em estoqueprecisarão ser recarregadas mais ou menos uma veza cada três meses e mais freqüentemente emtemperaturas altas onde a descarga automáticaacontecerá mais rápido.

Perigos ao meio ambiente e aspectos de segurança dasbaterias de chumbo-ácidoBaterias Ventiladas: Além da bateria ácida ser muitocorrosiva, é necessário ter cuidado com este tipo debateria, pois ela produz hidrogênio, um gásaltamente inflamável e potencialmente explosivoquando misturado ao ar. Portanto, é necessáriotomar cuidado para evitar chamas ou faíscas nacaixa da bateria, especialmente se a bateria estiverlocalizada dentro de um espaço confinado. Nuncaverifique os níveis de eletrólitos usando umachama como uma vela ou lâmpada de querosene.Pelo mesmo motivo, as áreas onde ficam as bateriasdevem ser bem ventiladas

Baterias Seladas: Estas baterias contêm eletrólitosem um ambiente seco para que nenhum eletrólitopossa escapar, portanto apresenta menos perigo.Mesmo assim, é necessário tomar cuidado para nãodanificar a caixa.

179

Capítulo 5: Avaliação da Energia

Page 191: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Reciclagem/Disposição: Todos os tipos de bateriasdevem ser dispostos de forma segura. Quando forpossível, é aconselhável entregar as baterias dechumbo-ácido aos fabricantes locais de bateriapara reciclar a caixa de plástico e o chumbo. Asbaterias de Ni-cad devem ser dispostas comcuidado para evitar a poluição por cádmio.

(Consulte a Avaliação de Administração de ProdutosQuímicos e Lixo Tóxico, no capítulo 4 deste manualpara obter mais informação sobre a disposição adequadade pilhas e baterias.)

A nossa comunidade foi bem informada sobre os perigosdo uso de baterias bem como as práticas de disposição debaterias usadas.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade se esforça para proteger à si mesmae à Terra destes perigos, se desfazendo de nossas bateriasde maneira segura tanto para os humanos como para omeio ambiente.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

4. Informação especializada

A maioria das informações úteis para suacomunidade sobre os impactos prejudiciais dageração de energia na sua área, geralmente, podeser encontrada em organizações não-governamentais preocupadas com a saúde do meioambiente ou com a saúde das pessoas. OsDistribuidores de Energia podem ser contatadospara obter informações técnicas específicas emcaso de problemas ou para solicitar mudanças naspráticas ou políticas do Distribuidor.

A nossa comunidade desenvolveu relações com as partesrelevantes na geração de eletricidade e geralmente serelaciona com elas para se manter informada sobre asquestões atuais.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

5. Administração do distribuidor deeletricidade

Dependendo da estrutura organizacional do seuDistribuidor de Eletricidade, talvez haja um comitêde regulamentação, um comitê administrativo oualgo semelhante cuja função envolva a tomada dedecisões operacionais que afetam as maneiras pelas

quais a Usina de Geração gera a sua eletricidade.Ainda que em diversas regiões os distribuidores deeletricidade sejam corporações privadas fechadas àadministração pública, este pode não ser o caso emoutras regiões. Em tais regiões pode haveroperações governamentais que possibilitem aexistência de um painel de aconselhamento doscidadãos, os gerentes podem ser eleitos por voto outalvez haja alguma outra conexão entre o público ea administração. Freqüentemente, distribuidoresmenores e locais tendem a cooperar mais nosentido de que cada pessoa possua direito a voto.Ter poder sobre as decisões operacionais que estãosendo tomadas pode ser um meio efetivo dereduzir os custos ambientais da geração de energia.

Da mesma maneira, mesmo se a suacomunidade não tiver a habilidade de influenciardiretamente nas decisões que estão sendo tomadas,ainda é possível que o público seja capaz deoferecer aconselhamento, ou ainda mesmo se oporàs práticas e políticas do Distribuidor. Uma vezque a poluição atmosférica resultante da geração deenergia é uma grande preocupação ambiental, éimportante saber da existência de tais meios deinfluência.

Como é o caso de qualquer serviço públicousado pela maioria da população, o público deveter a oportunidade de expressar as suas opiniõessobre os preços cobrados para o serviço contínuo esobre os impactos da operação no meio ambiente.Conforme o que mencionamos acima, a geração deeletricidade requer um certo dispêndio de capital eos beneficiários de tal utilidade, no fim das contas,são os responsáveis pela geração deste capital. Noentanto, em muitos casos, as estruturas de preçossão determinadas por uma fonte interna cujapreocupação inicial é somente gerar lucros para osacionistas. Os acionistas talvez não sejam(geralmente não são) as partes afetadas ou usuáriosfinais. Portanto, preços muito caros resultam naimpossibilidade de grande parte da população fazeruso desta utilidade básica. Para promover aigualdade social e a justiça, é importante que a suacomunidade religiosa seja sensibilizada para aestrutura organizacional dos distribuidores deeletricidade e que ela compreenda como estaestrutura afeta a maneira como o distribuidorresponde à opinião pública. Se o distribuidorconstantemente ignorar as necessidades dosconsumidores, apesar dos esforços organizados, asua comunidade pode decidir fazer uma campanhapara modificar a estrutura da companhia.

180

Ouvindo o Planeta Terra

Page 192: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

O nosso distribuidor de eletricidade é administradoatravés de bons princípios de gestão.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade tem o poder de influenciar nasdecisões tomadas pelo distribuidor de eletricidade.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

6. Segurança ambiental e do público

Tendo ciência dos tipos de usinas de geração quefornecem energia a sua rede, a sua comunidade teráuma boa idéia de quais poderão ser os possíveisimpactos ao meio ambiente. Abaixo, mostramosuma tabela que oferece uma visão geral dosimpactos que cada tipo de usina de geração podeprovocar.

Tipos de GeraçãoImpactos Ambientais

CarvãoRecurso não renovávelEmissões no ar: compostos orgânicos voláteis(COVs), óxido de nitrogênio (NOx),monóxido de carbono (CO), partículas commenos de 10 microns de diâmetro (PM10) ,dióxido de enxofre (SO2), mercúrio echumbo.Efeitos: problemas de saúde câncer nopulmão, doenças pulmonares obstrutivas(crônicas, etc), danos neurológicos, chuvaácida, alteração no clima global.Mineração: poluição da água de superfície ousubterrânea pela drenagem ácida da mina,disposição de grandes quantidades de cinza,mudança na paisagem e transtorno noecossistema causado pela mineração desuperfície e a falta de segurança dotrabalhador em minas profundas.

PetróleoRecurso não renovávelEmissões no ar: conteúdo semelhante, porémem menor quantidade que o carvão, sujeitoa apresentar vazamentos que contaminam osolo, a água de superfície e subterrâneadurante a exploração, o transporte e o usodo poço de petróleo, perigos de segurança(fogo e explosão).

Gás natural (metano)Recurso não renovávelEmissões no ar: CO2

Efeitos: mudança no clima global, perigos desegurança (fogo e explosão) durante a

exploração, o transporte e uso da usina deprodução.

Lixo/ incineraçãoEmissões no ar: PM10, SO2, NOX, CO2,metais pesados, mercúrio, dióxidos efuranosOutros resíduos e perigos: disposição decinzas contaminadas, perigo de explosão.

Reator nuclearRecurso não renovávelLixo radioativo: requer procedimentosespeciais para disposição e manuseio.Danos catastróficos em caso de vazamentosMineração: de urânio causa muitos danos aomeio ambiente.

HidroelétricasRecurso renovávelA construção de reservatórios causa umgrande impacto no ecossistema local egeralmente expulsa os povos indígenas daárea.Pode haver perigo de enchentes se a infra-estrutura não estiver disponível rio abaixo.Pode causar impactos severos na migraçãoda vida animal, especialmente espéciesaquáticas.

Moinhos de ventoRecurso renovávelPode interferir com a migração da vidaanimal.

Energia SolarRecurso renovávelA fabricação de células fotovoltaicasconsome muito energia e requer mineração.

Além da poluição ambiental, existem outrosperigos inerentes à distribuição de eletricidade.Geralmente os cabos elétricos que conduzem aenergia da usina de geração aos estados possuemalta voltagem que podem facilmente matar umapessoa se ela entrar em contato com o cabo.Portanto, assegurar que os cabos estão fora doacesso e que a voltagem seja desligada caso o caboesteja partido são medidas de segurança muitoimportantes a serem tomadas. Além disso, algunscabos elétricos são subterrâneos e precisam sermarcados, caso alguém estiver cavando e encontreum cabo. O público deve estar bem informado

181

Capítulo 5: Avaliação da Energia

Page 193: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

sobre estes perigos.Da mesma maneira, os cabos de transmissão de

alta voltagem apresentam um perigo à vida animal,uma vez que eles podem pousar nos fios e seeletrocutar.

A nossa comunidade está bem informada sobre os riscosambientais associados com a geração da nossaeletricidade e temos representantes influentesreivindicando melhores práticas de geração.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

7. Qualidade do distribuidor

Um distribuidor de eletricidade responsável esensato informará o público de maneira honestasobre os perigos da sua operação. A companhiadeve ser aberta e transparente sobre as suaslimitações e aspirações.

O Distribuidor de Eletricidade pode revelarinformações ao público sobre a performanceambiental da companhia através de relatórios,brochuras ou pela Internet. A informação sobre aperformance ambiental da companhia tambémpode ser obtida de agências de regulamentação(ambientais) que recebem relatórios ambientaisperiódicos da companhia a respeito das descargas eda qualidade do meio ambiente. A agência deregulamentação também pode monitorar demaneira independente as descargas no meioambiente feitas pela companhia e a qualidadeambiental associada às mesmas. Além disso, asorganizações não-governamentais preocupadascom a saúde do público e do meio ambiente podemoferecer mais informações, as quais, tanto acompanhia quanto o governo podem ter receio derevelar. As organizações podem colocar em práticaestratégias de procedimento para lutar porlegislações mais adequadas e regulamentaçãogovernamental.

A informação destas fontes deve ser analisada ecomparada. Se for descoberto que o Distribuidornão é aberto nem transparente, é provável que nãoesteja levando em consideração a suaresponsabilidade com o público que serve. Éimportante que o Distribuidor de Energia seja umaliado na preservação da Terra e para isto énecessário saber quais são as suas intenções.

O nosso Distribuidor de Eletricidade assume a suaresponsabilidade perante ao público que serve, sendoaberto e transparente sobre a sua operação.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

O nosso Distribuidor de Eletricidade é benigno esustentável em relação ao meio ambiente.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

8. Educação e hábitos comunitários

O aconselhamento por parte de organizaçõesambientais e de saúde pública pode ser usado paradirecionar os esforços de ativismo da comunidade,uma vez que ela valorize as recomendaçõesoferecidas por tais organizações.

É importante que a sua comunidade sejainformada sobre os impactos ambientais dageração de eletricidade, de forma que seusmembros possam incorporar a informação nasdecisões e ações que tomam todos os dias. Oshábitos de economia de eletricidade são um grandepasso para tomar decisões ambientalmenteresponsáveis. O próximo levantamento deve ajudara sua comunidade a avaliar o desempenho nesteaspecto.

A nossa comunidade está bem informada sobre asquestões atuais em relação à geração de eletricidade eatua de maneira ativa em diversos níveis para melhorara qualidade destas atividades.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A nossa comunidade se esforça para administrar osnossos hábitos de consumo de energia da forma maisambientalmente benigna e sustentável possível.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Conclusão

Agora, escreva os pontos de cada seção na coluna à direitapontuação

1. Monitoramento do consumoda comunidade

2. Potencial de geração da comunidade

3. Práticas de geração da comunidade

Equipamento de geração da comunidade

Educação comunitária sobre o uso de baterias

Hábitos de disposição de baterias

4. Relacionamento com o distribuidor eespecialistas

182

Ouvindo o Planeta Terra

Page 194: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

5. Administração do distribuidor de eletricidade

Influência da comunidade em relação à administração do distribuidor

6. Segurança ambiental e do público

7. Qualidade do distribuidor – abertura e transparência

Qualidade do distribuidor– performance ecológica

8. Educação e ativismo comunitário

Práticas de administração da energia comunitária

Agora que se examinou em detalhes os seus hábitos e acapacidade de geração de eletricidade, como a suacomunidade classificaria, de modo geral, as práticascomunitárias nestes aspectos?

Excelentes / Satisfatórias / Ruins / Muitodeficientes

Categoria (I-III)

Problema 1

Problema 2

Problema 3

Problema 4

Agora classifique cada problema listado acimarelacionado, usando uma das três categorias.Escreva o número da categoria na coluna acima aolado direito.

I = Muito importante. É perigoso e deve serresolvido imediatamente.II = Importante, porém não apresenta perigoimediato. Deve ser resolvido.III = O hábito atual deve ser melhorado, mas não éimportante de forma imediata.

183

Capítulo 5: Avaliação da Energia

Page 195: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Lista Detalhada das Práticas deConservação

A descrição pormenorizada abaixo foi projetadapara ajudá-lo a avaliar a energia (especialmente aeletricidade) que sua comunidade necessita, bemcomo avaliar as práticas de conservação de energiautilizadas por ela. Embora o enfoque seja a energiaelétrica, muitas perguntas poderão estarrelacionadas a outros tipos de energia combustível.Por exemplo, questões relativas ao isolamento dasala são aplicáveis a sistemas elétricos, mastambém a sistemas a gás, líquidos ou combustíveissólidos. Embora a maioria das perguntaspressuponha haver uma conexão para a redeelétrica e/ou a aparelhos importantes, seria bomexaminar esta relação quer sua comunidade estejaem um ambiente rural ou em área urbanizada;decidir quais as questões, se houver, que sãoaplicáveis à sua comunidade e completar somenteessas seções.

Em seguida à lista detalhada, há uma seção deavaliação que o ajudará a interpretar os resultados.

1. Uso de energia pela comunidade

Na lista de aparelhos abaixo, identifique aquelesque são usados na sua comunidade. Para cadaaparelho que você tiver, responda as seguintesperguntas. Registre suas respostas na tabelafornecida abaixo.a. Quantos desses aparelhos a sua comunidade tem?

b. Identifique ou estime o número de horas que cada tipode aparelho é usado por dia Se existirem múltiplasocorrências de um tipo de aparelho (lâmpadas ouventiladores, acrescente).

c. Para cada utilização, escreva a principal forma deenergia necessária como combustível (eletricidade de rede,baterias, gás, combustível sólido, eólica, solar)

d. Se o aparelho funcionar a eletricidade, qual é a energianominal utilizada pelo aparelho em watts. Essainformação geralmente está listada no próprio aparelho.Se o aparelho funcionar com combustível, você poderáquantificar o uso de energia por litros ou por combustívelutilizado por dia, ou litros por mês.

e. Classifique o aparelho/dispositivo como:I. Necessário ou importante para a vida diária

da comunidade

II. Uma comodidade apreciada pelacomunidade

III. Uma comodidade relativamente semimportância para a comunidade

IV. Um luxo desnecessário

2. Ar-condicionado

Sua comunidade tem uma unidade de ar-condicionado?Sim / Não

a. De qual tipo de sistema?c A gásc Elétricoc Geotérmicoc Solarc Outro tipo (especifique):

b. A capacidade da unidade ou sistema combina com ovolume da(s) salas/do(s) quartos que estão sendorefrigerados? Poderá ser necessário consultar umprofissional/especialista para responder a esta pergunta.)

Sim / Não Capacidade nominal:(a informação estará na

própria unidade ou no manual que a acompanha)

Número de salas/quartos a serem refrigerados: (m3)

c. Ao efetuar a compra, foi tomada a precaução decomprar o tipo mais eficiente?

Sim / Não

d. Ao fazer funcionar o ar-condicionado, são tomadasprecauções para maximizar o ajuste para a melhortemperatura aceitável?

Sim / Não

Ajuste do termostato:

e. As salas/os quartos que recebem ar refrigerado sãorazoavelmente à prova de vazamento não há janelas ouportas abertas, ou algo parcialmente aberto que deixeescapar o ar, etc)

Sim / Não

f. Classifique a isolação das salas/quartos que recebemar refrigerado:

c Totalmente vedadas com boa isolaçãoc Isoladasc Parcialmente isoladasc Não isoladas

184

Ouvindo o Planeta Terra

Page 196: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

185

Capítulo 5: Avaliação da Energia

Aparelhos QuantidadeUtilização(horas/dia)

Tipo deCombustível

Regime daEnergia(Watts

ou L/dia)

Classe doAparelho (I,

II, III, ou IV)

Energia médiadespendida

pelosaparelhos

mais comuns:

(W)

Aquecedor deágua

Aquecedor deágua 4500

Ar-Condicionado

(Sala ouquarto)

Ar-condicionado 750

Aquecimento(fogão /caldeira)

Ar-condicionado

(Central)3500

Refrigerador /freezer

/armazenamento de

alimentos

Refrigerador/freezer

600

Iluminação

Motores/bombas Ventilador 60

Rádio Rádio 25

Televisão Televisão 150

Fogão ouforno Fogão elétrico 7500

Lanternas

Computador Computador,

monitor eimpressora

200

Iluminaçãoexterna

Máquina decostura

Máquina deCostura 75

Outro

Outro

Page 197: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

g. O desempenho do ar-condicionado declinou nodecorrer do tempo? por exemplo, agora leva mais tempopara esfriar um determinado espaço do que no anopassado?)

Sim / Não

h. Qual o tipo de refrigerante substância que reduz atemperatura) que a sua unidade usa?

A sua comunidade está conscientizada sobre osperigos associados ao tipo de refrigerante usado?

Sim / Não A sua comunidade tem conhecimento de um técnicotreinado que seja capaz de lidar com o conserto dosrefrigerantes e do ar-condicionado?

Sim / Não A sua comunidade tem conhecimento das opções parajogar fora a unidade de ar-condicionado, caso istoseja necessário?

Sim / Não

i. A unidade de ar-condicionado pertence a um sistemacentralizado?

Sim / Não Há amplo espaço para o fluxo do ar em volta dasserpentinas localizadas na parte externa do prédio?

Sim / Não Há um protocolo de manutenção estabelecido? Ele écumprido?

Sim / Não Há alguém na comunidade treinado/a para executara manutenção rotineira do sistema, inclusive troca defiltros?

Sim / Não Todos os dutos estão intactos e sem vazamentos?

Sim / Não Se a resposta for “Não,” liste os problemasobservados:

j. Descreva o que seria o ar-condicionado “natural” dasua comunidade. Por exemplo, árvores, arbustos, cercas,quando colocadas seletivamente em volta da estrutura,proporcionam bastante sombra em relação ao sol.

3. Aquecimento do ar

Sua comunidade tem caldeira ou outros aparelhos deaquecimento?

Sim / Não

a. Qual o tipo?c A gásc Elétricoc Geotérmicoc Solarc Outro (especifique):

b. A capacidade da unidade ou sistema combina com ovolume da(s) salas/do(s) quarto(s) que estão sendoaquecidos? (Pode ser necessário consultar umprofissional/especialista para responder a esta pergunta)

Sim / Não

Capacidade nominal (esta informação deve estarafixada na própria unidade, ou no manual que aacompanha):

Número de salas/quartos a serem aquecidos (m3):

c. Quando foi adquirida, foi tomado o necessáriocuidado para comprar o tipo mais eficiente?

Sim / Não

d. Ao operar a caldeira, são tomadas as precauçõespara minimizar o ajuste do termostato para atemperatura aceitável mais baixa?

Sim / Não

Termostato marca:

e. Os recintos que recebem o ar aquecido sãorazoavelmente à prova de vazamentos não há janelas ouportas abertas (Não há outras aberturas / frestas, etc)

Sim / Não

f. Classifique a isolação dos recintos que recebem araquecido

c Totalmente isoladosc Isolados com boa isolaçãoc Parcialmente isoladosc Sem isolação

g. O sistema da unidade de calefação é centralizado?Sim / Não

Há um protocolo de manutenção estabelecido ecumprido? Sim / Não

186

Ouvindo o Planeta Terra

Page 198: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Há alguém na comunidade treinado/a para executar amanutenção rotineira do sistema inclusive a troca defiltros?

Sim / Não

Todos os dutos estão intactos e sem vazamentos?Sim / Não

Se a resposta for “Não” liste os problemasobservados:

h. A unidade de calefação é um “aquecedor para oambiente”, ou seja, uma unidade individual, portátil?)

Sim / Não A(s) unidade(s) é/são bem mantidas com todos osdispositivos de segurança intactos?c Fusíveisc Proteção em torno das serpentinasc Termostato c Fiação intacta

Há amplo espaço em volta do equipamento de calefaçãopelo menos dois metros, ou conforme especificado (pelofabricante)?

Sim / Não

O aquecedor é usado somente quando absolutamentenecessário?

Sim / Não

A unidade está posicionada o mais próximo possível deonde o calor é necessário?

Sim / Não

4. Refrigeração e congelamento

Sua comunidade usa um ou mais refrigeradores oufreezers?

Sim / Não

a. Qual a forma de energia que o aparelho necessita?c Gásc Eletricidadec Outra (especifique):

b. Qual o tipo de refrigerante que o aparelho utiliza?

Sua comunidade tem conhecimento e está instruídasobre os perigos associados ao tipo de refrigeranteutilizado?

Sim / Não A comunidade tem conhecimento das opções para o

descarte seguro do aparelho?Sim / Não

Há técnico treinado capaz e disponível para efetuara manutenção das unidades de refrigeração em suacomunidade?

Sim / Não

c. A manutenção do aparelho é feita de acordo com aprogramação aconselhada pelo fabricante?

Sim / Não O receptáculo de armazenamento fechahermeticamente em toda a borda da porta outampa?

Sim / Não O receptáculo de armazenamento está bem isolado?

Sim / Não Todos os ventiladores/exaustores em volta docompressor são regularmente limpos (pelo menos umavez por ano)?

Sim / Não Todas as serpentinas expostas são limpasregularmente?

Sim / Não

d. O tamanho, ou capacidade do espaço dearmazenamento dentro do aparelho é bem compatívelcom o volume de itens colocados nele? (ou seja, não estácheio demais, nem muito vazio)

Sim / Não Tem-se o cuidado de promover o giro do estoque, paraque os alimentos sejam utilizados na ordem“primeiro a entrar, primeiro a sair”, e os alimentosdeteriorados são rotineiramente descartados?

Sim / Não

e. Sua comunidade zela por minimizar o tempo em quea porta ou tampa do aparelho permanece aberta?

Sim / Não

f. Se a sua comunidade tem um freezer, as serpentinas eas prateleiras dentro do aparelho estão livres do gelo quese forma (menos de 0,5cm)?

Sim / Não O freezer é descongelado regularmente antes de o geloatingir a espessura de 0,5cm?

Sim / Não

5. Aquecimento de água

Sua comunidade usa aquecedor de água?Sim / Não

187

Capítulo 5: Avaliação da Energia

Page 199: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Que tipo de energia é usada para aquecer a água?c Gásc Eletricidadec Geotérmicac Solarc Outro (especifique):

Quando foi adquirido, tomou-se a precaução de compraro tipo mais eficiente?

Sim / Não

Se a água for aquecida por chama, esta última passapara uma chaminé?

Sim / Não

A chaminé está em bom estado de conservação e é limparegularmente?

Sim / Não

A temperatura da água que passa/sai do aparelho estáregulada para ser a mínima eficaz/mais baixa possível?

Sim / NãoTemperatura regulada para:

A sua comunidade segue as práticas de conservação daágua, especialmente de água aquecida?

Sim / Não

O tanque de água é isolado?Sim / Não

Todos os canos de água destinados à água quente sãoisolados?

Sim / Não

O tanque de água é regularmente esgotado/escoado elimpo para retirar os sedimentos?

Sim / Não

6. Iluminação

Se a sua comunidade usa iluminação, responda asseguintes perguntas:Número de lâmpadas incandescentes

Número de lâmpadas fluorescentes

Número de lampiões a óleoOutro (especifique):Quantidade:

Os membros de sua comunidade fazem um esforço

conjunto para usar a iluminação somente quandonecessário, desligando as lâmpadas/lampiões quando nãoestão sendo utilizados?

Sim / Não

Os recintos iluminados são pintados de cores que refletempor exemplo, amarelo, branco, outras cores (claras)?

Sim / Não

7. Motores e bombas elétricas

Se sua comunidade usa qualquer tipo de motoreselétricos (ventiladores, bombas, etc), observe cadamotor em funcionamento e responda as seguintesperguntas:

Classifique o desempenho do motor pelos sons que ele faz1 2 3 4 5

(1= muito barulho, ruído surdo irregular, sons deformados,quase não funciona)(3= ruídos intermitentes, barulhento, porém o motor pareceestar com toda a potência)(5= operação quase sem ruído, o motor está bem lubrificado eem pleno funcionamento)

Se o motor necessitar de lubrificação, o procedimento fazparte da programação regular de manutenção?

Sim / Não

Se o motor impulsionar um ventilador, o ventilador estáposicionado de tal forma que o fluxo de ar não sejadificultado tanto na frente quanto atrás dele?

Sim / Não

É feito algum esforço para somente ligar o motor quandonecessário?

Sim / Não Se a unidade for uma bomba, há um interruptorautomático regulado por pressão para desligá-la queé acionado quando a pressão da linha não está sendoaliviada? (por exemplo, de forma que a bomba deágua não funcione quando a água não estiver sendoutilizada)

Sim / Não

8. Práticas de conservação

Para quaisquer outros aparelhos elétricos nãoespecificamente mencionados acima, responda àsseguintes perguntas:

Sua comunidade está bem informada sobre osbenefícios econômicos e ambientais da

188

Ouvindo o Planeta Terra

Page 200: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

conservação de energia (especialmente daeletricidade)?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 (1= não estão informados, 9= muito bem informados e

continuamente atualizados)

Todos os membros da comunidade fazem um esforçoconjunto para desligar os aparelhos elétricos quando nãoestão em uso?

1 2 3 4 5 6 7 8 9(1= nenhum esforço, 9= excelente esforço da parte de todos)

A comunidade classifica o desempenho eficiente daenergia como critério importante ao decidir a compra?

1 2 3 4 5 6 7 8 9(1= de maneira alguma, 9= é consideração mais importante)

A comunidade incorpora a conservação de energia comocritério para a elaboração de políticas?

1 2 3 4 5 6 7 8 9(1= de maneira alguma, 9= é a consideração mais

importante)

Avaliação do Levantamento deConservação de

Eletricidade/Energia

No final de cada seção de debates, haverá umadeclaração e uma lista de números para escolher.Escolha um número entre 1 e 9 para indicar suaavaliação da fidelidade com que a comunidade éretratada na declaração prestada. (1 = discordo; aspráticas da comunidade não são saudáveis; 9 =concordo totalmente, não há necessidade de modificação)

1. Uso de energia pela comunidade

O objetivo desta primeira pergunta é orientá-lopara fazer a avaliação total do uso da energia pelasua comunidade. No melhor cenário, TODOS osusos de energia de sua comunidade serãolevantados; entretanto, para a finalidade desteestudo em especial, os aparelhos mais importantesa serem levantados são aqueles que usam umaquantidade significativa de energia diária oumensalmente (por exemplo, aparelhos elétricosquando comparados a lanternas).

Recomenda-se que você faça a sua própriatabela adaptada à lista de aparelhos que suacomunidade tem. No melhor caso, cada aparelho

deve ser detalhado em sua própria linha assimeliminando o objetivo da coluna “Quantidade”, oque evita que você tenha de fazer cálculos paraachar os totais e as médias porque você tem umalinha individual para cada lâmpada incandescente,por exemplo. Além disso, sua comunidade poderáter diversos aparelhos a serem classificados nacategoria “Outros”.

Mesmo assim, se você não preparar a suaprópria tabela, os seguintes cálculos deverão serusados para determinar a “Utilização” total e a“Utilização de Energia”.

É importante que você observe a quantidade deaparelhos semelhantes e adicione as horas de uso emcada caso. Neste caso, a coluna “Utilização deEnergia” deverá refletir a média dos itensconsiderados. Por exemplo, se você tiver trêslâmpadas, a saber:

1a lâmpada: lâmpada incandescente de 75W, cerca de 3 horas por dia2a lâmpada: lâmpada incandescente de 125W, cerca de 8 horas por dia3a lâmpada: lâmpada incandescente de 40W, cerca de 2 horas por diaAqui, na coluna “Quantidade” deveráconstar 3

A “Utilização de Energia” deverá ser avaliada comoa média ponderada, como segue:“Utilização de Energia” = [(Consumo em Watts

da 1a lâmpada) x tempo/dia] + (Consumo em Watts da 2a lâmpada) x

tempo/dia+ (Consumo em Watts da 3a lâmpada) x

tempo/dia] / soma das vezes= (75)(3) + (125)(8) + (40)(2) = 1305 / 13= 100.4 W.Ao avaliar o seu levantamento em relação aos

interesses de conservação, primeiro você deveráidentificar todos os aparelhos que não têm fonterenovável de combustível. As fontes não-renováveisde combustível têm a tendência de desprendermuito mais poluição ambiental do que as fontesrenováveis e há uma oferta limitada de fontes não-renováveis de energia. As não-renováveis podemincluir a sua rede de eletricidade, qualquer coisaque use combustível a partir do petróleo, bateriasdo tipo pilha, etc. É importante conservar osrecursos não-renováveis.

Depois de identificar os aparelhos movidos acombustíveis não-renováveis, use a classificação de“Classe de Aparelho” para estabelecer asprioridades dos esforços de conservação. Suacomunidade poderá parar de usar artigos de luxo

189

Capítulo 5: Avaliação da Energia

Page 201: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

como um todo, ou poderá eliminar as comodidadesrelativamente pouco importantes, ao mesmotempo em que luta para reduzir o uso de qualquerequipamento que não necessite funcionarcontinuamente.

Uma outra opção é a de trocar as fontes decombustível de não-renováveis para renováveis,como energia eólica, energia solar e combustíveisde biomassa.

Embora a fonte de sua energia de rede possa serhidrelétrica, e portanto, “renovável”, lembre-se deque as redes de geradoras têm uma determinadacapacidade ou limite de eletricidade que podem sergeradas e distribuídas. Além disso, a construção eoperação de barragens hidrelétricas envolvemgrandes transtornos ambientais e geralmentedeslocam os habitantes do local. Assim sendo,mesmo se a fonte da rede seja renovável, aindaassim poderá haver muitos bons motivos paraconservar o uso de sua eletricidade.

Nossa comunidade levantou em profundidade nosso usode energia.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

2. Ar-condicionado

Um ar-condicionado é um aparelho ou mecanismoprojetado para extrair o calor de um espaçoocupado usando um ciclo de refrigeração. Umaforma mais antiga de ar-condicionado foiinventada na Pérsia (atualmente Irã), há milharesde anos, na forma de poços para passagem dovento que eram construídos nos topos dos telhadospara canalizar o vento, passá-lo pela água e sopraro ar resfriado para dentro do prédio. A versãoelétrica do ar-condicionado foi inventada por voltade 1900 para controlar a temperatura e umidadepara melhorar o controle de processos defabricação. Mais tarde, o ar-condicionado começoua ser utilizado para aumentar a produtividade noslocais de trabalho. Posteriormente, a utilização doar-condicionado foi expandida para melhorar oconforto em residências e automóveis.

Os tipos mais comuns de ar-condicionadoempregam um fluido chamado refrigerante em umciclo em que o refrigerante repetidamente troca doestado líquido para o vapor e novamente paralíquido. O refrigerante é condensado para liberarcalor durante uma parte do ciclo e é fervido ou(evaporado) para absorver o calor em outra partedo ciclo. "Freon" é marca registrada de uma famíliade refrigerantes à base de clorofluorcarbonetos

(CFC) fabricados pela DuPont e outras empresas.Embora esses refrigerantes tenham sidoinicialmente usados devido a sua estabilidade epropriedades de segurança superiores,infelizmente, os indícios foram se acumulando deque esses refrigerantes com cloro alcançavam ascamadas mais altas da atmosfera quandoescapavam. O declínio no desempenho no decorrerdo tempo pode indicar vazamento de refrigerante.

As propriedades químicas são poucocompreendidas, mas cresce o consenso de que osátomos de cloro desses refrigerantes à base de CFCsão liberados na presença de forte radiaçãoultravioleta (UV) e que os átomos de cloro causamgraves danos à camada de ozônio que protege asuperfície da terra das fortes radiações de UV. Acamada de ozônio é extremamente importante emtermos da saúde humana, especialmente para apele e os olhos. Os intensos raios UV do Sol, se nãoforem bloqueados pela camada de ozônio,contribuem muito para o envelhecimento precoceda pele, são um dos fatores contribuintes para oscânceres de pele (melanomas), problemasdegenerativos na vista como cataratas, e foideterminado que a radiação UV contribui para asupressão da função de nossos sistemasimunológicos. Além disso, o uso de refrigerantes àbase de CFC deveria ser eliminado, se possível.

O Protocolo de Montreal, oficialmentedenominado Protocolo sobre as Substâncias queEsgotam a Camada de Ozônio, é um tratado assinadoem 16 de setembro de 1987 por 25 nações.Atualmente 168 nações aderiram ao acordo. Oprotocolo estabelece limites para a produção declorofluorcarbonetos (CFCs), halons, e substânciasrelacionadas que liberam cloro ou bromo para acamada de ozônio da atmosfera. Conforme ocronograma de supressão progressiva estabelecidopelo tratado, a América Latina deverá encerrartotalmente o uso do CFC até 2010. Qualqueraparelho adquirido hoje não deve conter CFCs.

Entre em contato com o fabricante de seu ar-condicionado para saber se usaram CFC em suaunidade e quais as opções que existem parasubstituição do refrigerante. É importante quesomente técnicos treinados executem essamanutenção interna.

O uso de ar-condicionado elétrico causa umagrande demanda sobre muitas redes de energiaelétrica quando o tempo está quente, quando amaioria das unidades está funcionando a plenacarga. Infelizmente, muitos aparelhos de ar-condicionado não são muito eficientes, e muita da

190

Ouvindo o Planeta Terra

Page 202: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

energia utilizada de fato não é despendida emrefrigeração, mas é desperdiçada como calor. Issosignifica que há uma enorme oportunidade deconservação de energia ao se escolher o ar-condicionado. O uso do ar-condicionado deve sermínimo e eficiente. As perguntas listadas têm oobjetivo de ajudar a reduzir a energia que a suacomunidade gasta com ar-condicionado.

Embora a maioria das unidades seja movida àeletricidade, algumas usam combustível líquido ougasoso para fornecer energia ao ciclo derefrigeração. Essas unidades podem ser ou não sermais eficientes e poluidoras, dependendo docombustível utilizado e do projeto da unidade. Emgeral, o seguinte conselho é igualmente aplicável aesses modelos. Juntamente com os modelosmovidos a eletricidade, o uso de modelos movidosa gás também deve ser minimizado e tornadoeficiente.

Além disso, a energia geotérmica éfreqüentemente usada para ar-condicionado. Umadas vantagens da América Latina é ser uma área emque a energia geotérmica pode ser utilizada comrelativa facilidade. Veja a Lista de Referências paramais informações sobre os sistemas geotérmicos dear-condicionado.

Além disso, embora a tecnologia não estejaamplamente em uso, a energia solar também podeser usada para impulsionar os aparelhos de ar-condicionado. Conquanto esta opção pareça nãofazer sentido, sua implantação a esta alturaprovavelmente exigirá investimentos de capitalmaiores do que seriam necessários nas outrasopções.

Poderá surpreendê-lo, mas a aquisição de um ar-condicionado maior para um determinadoambiente não necessariamente o fará sentir maisconfortável durante os meses quentes do verão. Defato, um ar-condicionado para um recinto que sejagrande demais para a área que deverá refrigerar,terá um desempenho menos eficiente e menosefetivo do que uma unidade melhor, de dimensõesadequadas. Isso porque as unidades para recintostrabalham melhor se funcionarem por períodos detempo relativamente mais longos do que se foremcontinuamente ligadas e desligadas. Tempos maislongos em funcionamento permitem que osaparelhos de ar-condicionado mantenham umatemperatura mais constante no ambiente.

O dimensionamento é igualmente importantepara os sistemas de ar-condicionado central, queprecisam ser dimensionados por profissionais. Se asua comunidade tiver um sistema central de ar-

condicionado, o ventilador deverá ser ajustadopara desligar ao mesmo tempo em que a unidadede refrigeração (compressor). Em outras palavras,não use o ventilador central do sistema parafornecer circulação de ar, use em vez disso,ventiladores de circulação em salas individuais.

Os aparelhos de ar-condicionado são fabricadoscom vários graus de eficiência. Geralmente asinformações sobre eficiência são disponibilizadaspelo fabricante. É melhor optar pelo modelo maiseficiente que se enquadra às suas especificações aoadquirir uma unidade.

É importante limitar o ajuste de temperatura dotermostato do aparelho de ar-condicionado.Muitas pessoas caem na tentação de usar seusaparelhos de ar-condicionado para alcançartemperaturas muito mais baixas do que o ar lá fora.Isso requer um grande consumo de energia paraalcançar condições desnecessariamente luxuosas,portanto é melhor que o termostato seja ajustado omais próximo possível da temperatura externa.

Conforme o ar resfriado deixa um recintorefrigerado, o ar aquecido tomará o seu lugar eentão ele próprio terá de ser resfriado. Portanto, éimportante manter as áreas que recebem arresfriado razoavelmente à prova de vazamentos, oque significa que as janelas devem ser fechadas evedadas, e não deve haver nenhum buraco óbvionas paredes, as portas tem de ser fechadas ehermeticamente vedadas, etc.

De maneira semelhante, o isolamento dosrecintos deve ser adequado para a finalidade a quese destina. Uma forma fácil de detectar isso é sentiro calor nas paredes e no teto (e possivelmente nochão). Se as superfícies estiverem cerca datemperatura ambiente, seu isolamento é adequado.Se, por outro lado, as superfícies estiverem maisaquecidas do que a sala, o ar-condicionado estátrabalhando mais do que deve. Se a suacomunidade decidir melhorar o isolamento, aenergia usada para a refrigeração poderá serbastante reduzida.

Como componente da maior parte das unidadesde ar-condicionado, há serpentinas através dasquais o refrigerante comprimido passa, e sobre asquais o ar do recinto produz uma corrente de ar.Devido à sua baixa temperatura, essas serpentinastêm a tendência de ficar recobertas por águacondensada do ar. Essa água poderá congelar, eassim reduzir a eficiência da unidade porque ocalor não está sendo adequadamente transferidopara o refrigerante. Assim sendo, para economizarenergia, as serpentinas devem ser mantidas livres

191

Capítulo 5: Avaliação da Energia

Page 203: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

de excesso de gelo. Se sua comunidade tiver ar-condicionado (ou

aquecimento) central, os dutos do sistema podemestar desperdiçando muita energia. O sistema dedutos, uma rede e ramificações de tubos nasparedes, pisos e tetos, carregam o ar de umacaldeira ou ar-condicionado central para cadarecinto. Os dutos são feitos de chapa de metal,fibra de vidro ou outros materiais. Infelizmente,muitos sistemas de dutos são precariamenteisolados ou não são adequadamente isolados. Osdutos vazam ar resfriado (ou aquecido) para osespaços não refrigerados (ou não aquecidos) epodem acrescentar centenas de dólares ao ano asua conta de aquecimento ou refrigeração. Oisolamento de dutos que estão em espaços nãocondicionados, geralmente traz boas economias. Sevocê for comprar um novo sistema de dutos, leveem consideração a compra de um que já venha como isolamento instalado.

É importante vedar seus dutos para evitarvazamentos, especialmente se os dutos estiveremlocalizados em área sem condicionamento de ar,tais como um sótão ou um espaço de ventilação[colchão]. Se os dutos de fornecimento estiveremvazando, o ar aquecido ou resfriado pode serforçado a sair por juntas não vedadas e se perder.Além disso, o ar não condicionado também podeentrar em dutos de retorno através das juntas nãovedadas. No verão, o ar quente do sótão podeentrar, aumentando a carga do ar-condicionado.No tempo do frio, sua caldeira terá de trabalharmais para manter seu prédio a uma temperaturaconfortável. De qualquer maneira, a suacomunidade estaria perdendo energia e gastandodinheiro. Embora pequenos consertos nos dutossejam fáceis de fazer, os dutos em espaços semcondicionamento devem ser vedados e isolados porprofissionais qualificados usando materiais devedação adequados.

A manutenção rotineira de sistemas centrais éimportante tanto para o funcionamento adequadodo sistema quanto para sua eficiência energética.Consertar o vazamento dos dutos, trocar filtros,inspecionar ventiladores e outros componentes dosistema quanto ao funcionamento adequado, eoutras tarefas dessa ordem têm de ser executadasdentro de uma programação regular. Por essemotivo, é recomendado que a sua comunidadecoloque pelo menos uma pessoa como responsávelpela manutenção do sistema. O fabricante dosistema deve fornecer o cronograma demanutenção recomendado para o seu sistema.

Durante os meses de verão, a maneira maisefetiva de manter sua moradia fresca é evitar que ocalor se acumule, em primeiro lugar. Uma dasprincipais causas de acúmulo de calor é a luz do solabsorvida pelo telhado, paredes e janelas.Ambientes exteriores de cores escuras absorvem70% a 90% da energia irradiante do sol que batenas superfícies do prédio. Parte da energiaabsorvida é então transferida para os espaços damoradia por meio de condução, resultando emganhos de calor dentro do prédio. Portanto, o usode pintura em cores claras na parte exteriorefetivamente reflete a maior parte do calor parafora dos seus prédios.

Práticas Eficientes em Termos de Energia paraRefrigeração do Ar

• Ventiladores que atingem a casa toda ajudama manter a sua residência fresca ao empurraro ar através da casa e fazer a exaustão do aratravés do sótão. São eficazes quandooperados à noite e quando o ar na parteexterna da casa está mais fresco do quedentro.

• Ajuste o seu termostato o mais alto possívele que ainda seja confortável. A menordiferença entre as temperaturas interna eexterna, menor será sua conta derefrigeração como um todo.

• Não ajuste seu termostato para umatemperatura mais fria do que a normalquando você ligar o ar-condicionado. Nãoresfriará sua casa mais rapidamente e poderáresultar em refrigeração excessiva e,portanto, em despesa desnecessária.

• Considere usar um ventilador dentro de casaem conjunto com seu ar-condicionado dejanela para espalhar o ar resfriado maiseficazmente através de sua casa semaumentar demasiadamente o uso da energia.

• Não coloque lâmpadas ou aparelhos de TVpróximos ao termostato de seu aparelho dear-condicionado. O termostato é sensível aocalor desses aparelhos, o que pode fazer comque o ar-condicionado funcione mais do queo necessário.

• Plante árvores ou arbustos para fazer sombrapara as unidades de ar-condicionado, porémsem bloquear o fluxo de ar. A unidade quefunciona na sombra usa até 10% menoseletricidade do que a mesma unidadeoperando no sol.

• As árvores que perdem as folhas no outono

192

Ouvindo o Planeta Terra

Page 204: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

(ou seja, deciduais) são as mais eficazes naredução dos custos de energia devidos aocalor e frio. Quando plantadas seletivamenteao redor da casa, elas fornecem excelenteproteção para o sol do verão e permitem que,no inverno, a luz do sol alcance a sua casa ea aqueça. A altura, velocidade decrescimento, espalhamento dos galhos eforma também são fatores a seremconsiderados na escolha das árvores.

• As trepadeiras também fornecem sombra eresfriamento. Crescendo em treliças, astrepadeiras também podem fornecer sombrapara as janelas ou para o lado todo da casa.

• Instale cortinas, venezianas ou persianasbrancas para refletirem o calor para fora doprédio.

• Feche as cortinas das janelas voltadas para oSol durante o dia.

• eja qual for o tipo de sistema deaquecimento, ventilação e ar-condicionadoque você tenha em sua comunidade, vocêpode economizar energia e aumentar oconforto ao manter e atualizar seuequipamento. Ao fazer a manutençãoadequada e atualizações de equipamentoscom isolamento, adaptação às condições dotempo, e ajustes no termostato, a suacomunidade poderá reduzir o consumo deenergia e a poluição causada por taisaparelhos à metade.

A nossa comunidade luta para usar a menorquantidade de energia possível no ar-condicionado,usando práticas e equipamentos limpos, eficientes esustentáveis.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

3. Aquecimento do Ar

Para sermos breves e evitar redundância (veja adiscussão da Pergunta anterior relativa a ar-condicionado), simplesmente substituindo oconceito de resfriamento pelo de aquecimento.Você notará que a maior parte dos conselhosaplica-se também aos sistemas de aquecimento.

Entretanto, você poderá desconsiderarquaisquer informações referentes a refrigerantes,porque obviamente os sistemas de aquecimentonão os utilizam. Em vez disso, os sistemas deaquecimento geralmente queimam algum tipo decombustível. Consulte o capítulo 2 (na página apreencher depois que o capítulo estiver concluído),

para mais informações sobre respiradouro deexaustão e a escolha de combustíveis apropriados.

É importante que medidas adequadas desegurança sejam observadas no caso de utilizaçãode combustíveis inflamáveis por exemplo,armazenamento longe de calor/chama, uso dereceptáculos selados feitos de material apropriadopara cada tipo de combustível, etc).

Nossa comunidade se empenha em usar a menorquantidade possível de energia possível no aquecimentodo ar, usando práticas e equipamentos limpos, eficientese sustentáveis.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

4. Refrigeração

A refrigeração é geralmente o resfriamento de umcorpo para retirar parte de seu calor. As aplicaçõesincluem preservação, especialmente de alimentos, ea diminuição da temperatura das bebidas paraestas se que se tornem mais agradáveis paraconsumo. Um dos primeiros usos da refrigeraçãodoméstica foi instalado em 1895. Os refrigeradoresdomésticos são comuns nas cozinhas, com seçõesseparadas ou equipamentos separados pararesfriamento e congelamento. A maior parte dasunidades é movida a eletricidade, porém orefrigerador a absorção de gás, que refrigera usandofonte de calor é utilizado em casas que não estãoconectadas à rede elétrica e em veículos.

Consulte as informações sobre ar-condicionadodiscutidas anteriormente, visto que a tecnologia éa mesma para essas duas aplicações. De maneirasemelhante, a capacidade da unidade é um dosfatores mais importantes a ser considerados paraobter o uso mais eficiente do aparelho, como o épara a escolha dos sistemas deaquecimento/resfriamento.

Práticas Eficientes em Termos de Energia paraRefrigeradores/Congeladores

• Procure um refrigerador com controleautomático de umidade. Os modelos comessa característica foram projetados paraevitar o acúmulo de umidade na parteexterna do gabinete sem o acréscimo de umaquecedor. Isto não é a mesma coisa do queum aquecedor “anti-suor”. Os modelos comaquecedor “anti-suor” consomem de 5% a10% mais energia do que os modelos semessa característica.

• Não mantenha o seu refrigerador ou

193

Capítulo 5: Avaliação da Energia

Page 205: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

congelador muito frio. As temperaturasrecomendadas são de 3ºC a 5ºC para ocompartimento de alimentos frescos dorefrigerador e -15ºC para a seção docongelador. Se você tiver uma unidadeseparada para congelamento de longo prazo,a temperatura deverá ser mantida a -18ºC.

• Para verificar a temperatura do refrigerador,coloque um termômetro para o aparelhodentro de um copo de água no centro dorefrigerador. Leia depois de 24 horas. Paraverificar a temperatura do congelador,coloque o termômetro entre os pacotescongelados. Leia depois de 24 horas.

• Descongele os refrigeradores efreezers/congeladores de descongelamentomanual regularmente; o gelo aumenta oconsumo de energia necessária para mantero motor funcionando. Não permita que ogelo aumente mais do que um quarto depolegada.

• Certifique-se de que a porta do refrigeradorse feche hermeticamente. Teste fechando aporta sobre uma folha de papel ou nota(papel moeda) que deve ser mantido(a)metade dentro do refrigerador e metade fora.Se puder puxar o papel ou a cédulafacilmente, o trinco da porta poderánecessitar ajustes ou a vedação terá de sersubstituída.

• Cubra os líquidos e embrulhe os alimentosarmazenados no refrigerador. Alimentosdescobertos liberam umidade. Isso faze comque o compressor trabalhe mais.

• Consuma os alimentos na base de primeiro aentrar, primeiro a sair para evitardeterioração e acúmulo desnecessário dealimentos.

• Puxe o seu refrigerador da parede e passe oaspirador nas serpentinas do condensadoruma vez por ano, a menos que você tenhaum modelo que não necessite limpar ocondensador. Seu refrigerador funcionarápor períodos mais curtos com as serpentinaslimpas.

A nossa comunidade se esforça para usar a menorquantidade de energia possível na refrigeração econgelamento, usando práticas e equipamentos limpos,eficientes e sustentáveis.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

5. Aquecimento de água

Novamente, com esta tecnologia os pontos maisimportantes a serem considerados são eficiência deenergia e seu isolamento, integridade do sistema eminimização da temperatura. Veja as discussõesacima, para a fundamentação lógica/apresentaçãode motivos a respeito desses pontos.

As práticas de conservação da água sãoespecialmente importantes para a água aquecida,portanto é altamente recomendável executar aAvaliação da Conservação da Água, apresentada nocapítulo 3. Além disso, se o seu aquecedor de águafor movido a combustível, reveja a Avaliação da Qualidade Interna do Ar apresentada nocapítulo 2.

Práticas Eficientes de Energia paraAquecimento de Água

• Efetue o conserto de torneiras que vazamimediatamente; uma torneira que vazadespende muitos litros de água em poucotempo.

• Efetue o isolamento do tanque dearmazenamento e dos canos de água quenteem sistema movido à eletricidade, porémtome as devidas precauções para não cobriro termostato.

• Isole o tanque de armazenamento e os canosde água quente em sistema movido a gás oua combustível, porém tome as devidasprecauções para não cobrir a parte superior,a inferior, o termostato ou o compartimentodo queimador; se tiver dúvidas, procure umtécnico.

• Instale torneiras de aeração de baixo fluxo ecabeças de chuveiro.

• Compre um novo aquecedor de água queseja eficiente em termos de energia. Emboraele possa custar mais inicialmente do que umaquecedor de água convencional, aseconomias em energia continuarão durantetoda a vida útil do aparelho.

• Embora a maioria dos aquecedores de águadureentre 10 anos a 15 anos, melhorcomeçar a procurar um novo se o seu já tivermais de 7 anos. Fazer uma pesquisa antesque o seu aquecedor quebre lhe permitiráselecionar um que melhor atenda às suasnecessidades.

• Abaixe o termostato em seu aquecedor deágua; os aquecedores de água algumas vezessaem da fábrica ajustados para altas

194

Ouvindo o Planeta Terra

Page 206: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

temperaturas, mas ajustá-los a 46ºC forneceágua a uma temperatura confortável para amaioria dos usos.

• Drene um litro de água de seu tanque deágua a cada três meses para retirar ossedimentos que impedem a transferência decalor e baixam a eficiência de seu aquecedor.O tipo de tanque de água que você temdetermina as medidas a serem tomadas,portanto, siga as recomendações dofabricante.

• Se seu aquecimento for movido aeletricidade e você mora em um climaquente e ensolarado, considere instalar umaquecedor solar de água. As unidades solaresnão agridem o meio ambiente e atualmentepodem ser instaladas no telhado para semisturar à arquitetura do(s) prédio(s) de suacomunidade.

• Tome mais banhos de chuveiro do quebanhos de banheira. Os banhos de banheiraconsomem a maior parte da água quente deuma residência média. Você gasta de 70litros a 100 litros de água quente para umbanho de banheira, mas menos de 50 litrosem banho de chuveiro.

A nossa comunidade se empenha para usar o menos deenergia possível no aquecimento de água, usandopráticas e equipamentos limpos, eficientes e sustentáveis.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

6. Iluminação

Em geral, o melhor conselho para usar ailuminação de maneira eficiente é simplesmentedesligar as luzes quando não estão sendo usadas.Aproveite a iluminação natural ao máximopossível, e maximize a refletividade de áreasiluminadas para reduzir a luminescência necessáriada lâmpada.

Se a sua comunidade tiver eletricidade, aslâmpadas fluorescentes compactas (CFL) serãouma excelente substituição para as lâmpadasincandescentes do tipo que tem um pequenofilamento de arame (que incandesce). Embora suadespesa inicial seja consideravelmente maior doque a com lâmpadas incandescentes, as CFLsduram muito mais e conseqüentemente são emgeral mais baratas, especialmente quandoconsiderados também os custos de energia.

Se sua comunidade não tiver eletricidade e usarcombustível à base de lampiões, lembre-se de usá-

los somente quando necessário e apagá-los quandoa iluminação não for mais necessária. Também éimportante assegurar-se que o pavio e a ventilaçãoestejam adequadamente ajustados para que achama queime com eficiência. Não deverá haverfuligem em torno do lampião, nem emissão defumaça preta da chama Isto presume o uso decombustível (líquido ou gasoso).

Práticas Eficientes em Termos de Energia paraIluminação

• Lâmpadas fluorescentes compactas (CFLs)são quatro vezes mais eficientes em termosde energia do que as lâmpadasincandescentes e fornecem a mesmailuminação.

• Desligue as lâmpadas em qualquer recintoque não esteja sendo utilizado, ou considerea instalação de temporizadores, célulasfotoelétricas ou sensores de ocupação paradiminuir o tempo em que suas lâmpadaspermanecem acesas.

• Use lâmpadas conforme as tarefas, em vezde iluminar fortemente o recinto inteiro,focalize a iluminação onde você precisa. Porexemplo, use iluminação fluorescente nosgabinetes da cozinha sob a pia e sob osgabinetes embaixo das bancadas.

• Considere a possibilidade de usar lâmpadastrifásicas; é mais fácil manter os níveis deiluminação baixos quando a iluminação maisforte não é necessária.

• Use luminárias de luz fluorescentes de 4 pé1,20m (aproximadamente) com parteposterior que reflete e reatores eletrônicos,para as áreas de trabalho, garagens e áreas delavanderia.

• Considere a possibilidade de usar iluminaçãonoturna mini-fluorescente de 4 watts ou suascorrespondentes incandescentes. As luzesluminescentes são frias ao toque.

• Para iluminação dirigida (spots), considereas CFLs com refletores. As lâmpadas variamem potência em Watts de 13 Watts a 32Watts e fornecem luz bem direcionadausando um sistema de refletor e lentes.

• Aproveite a luz diurna usando cortinas detecido leve e ondulação suave, em coresclaras, nas janelas, para permitir que a luz dodia penetre na sala ao mesmo tempo em quepreserva a privacidade. Além disso, decorecom cores mais claras que refletem a luz dodia.

195

Capítulo 5: Avaliação da Energia

Page 207: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

• Use iluminação externa com unidades defotocélulas ou temporizadores para que elaspossam ser automaticamente desligadasdurante o dia.

• Um dos melhores lugares para usar as CFLsé na iluminação externa, pois são maisduradouras. Se você vive em clima frio,certifique-se de adquirir lâmpadas comreatores para climas frios.

A nossa comunidade se empenha para usar a menorquantidade possível de energia de iluminação, usandopráticas e equipamentos limpos, eficientes e sustentáveis.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

7. Motores e bombas elétricas

Em geral, um motor ou bomba que estáfuncionando com eficiência terá um som constantee regular. Não deve haver sons semelhantes agemidos, ruídos surdos, retinidos, etc, e o ritmo defuncionamento deve ser constante e não irregular.Quaisquer desses sons, ou funcionamento irregular,indica que há problema mecânico no motor. Osproblemas mecânicos fazem com que o motortrabalhe mais do que normalmente o faria,portanto esses problemas implicam desperdício deenergia.

Os problemas prováveis incluem necessidade delubrificação, rolamentos desgastados, buchasdesgastadas, maus contatos elétricos, eixoresvalando e muitos outros. Se sua comunidadetiver um técnico por perto, com freqüência osmotores pequenos podem ser consertados comfacilidade. Além disso, na maioria dosequipamentos, um pouco de manutençãopreventiva em geral traz bons resultados no sentidode preservar a qualidade e integridade dosequipamentos. Assim sendo, se sua comunidadetiver uma pessoa capacitada, seria muito bom esensato que esta pessoa efetuasse a manutenção derotina nos equipamentos como motores e bombas.

Se a comunidade utilizar ventiladores, éimportante causar a circulação de ar fresco tantona parte dianteira quanto traseira do ventilador. Seo fluxo de ar for prejudicado, o ventilador tem defuncionar mais para compensar. Portanto, paramanter a eficiência energética, certifique-se que hábastante espaço em volta dos ventiladores.

A nossa comunidade se empenha para maximizar aenergia utilizada em motores, bombas e ventiladores; eadotamos práticas e usamos equipamentos limpos,

eficientes e sustentáveis.1 2 3 4 5 6 7 8 9

8. Práticas de conservação

Práticas Gerais de Eficiência Energética• Limpe o filtro de impurezas da secadora

depois de cada carga.• Lave a roupa e outras tarefas consumidoras

de energia fora do horário de pico (à noite enos fins de semana).

• Compre energia limpa renovável) ondeestiver disponível onde não estiver, entre emcontato com a concessionária e soliciteenergia renovável.

• Instale película de filme nas janelas parareduzir a perda/ganho de calor.

• Calafete ou vede portas e janelas contra ascondições meteorológicas.

• Reforce/substitua janelas que permitem ovazamento de ar

• Melhore o isolamento dos prédios de suacomunidade.

• Substitua caldeiras, aparelhos de ar-condicionado ou outros aparelhos pormodelos mais eficientes.

• Compre painéis solares e sistema solar deaquecimento de água.

• Use projeto solar passivo ao construir umanova residência.

• Compre turbinas eólicas micro.• Desligue computadores e outros

equipamentos de escritório quando nãoestiverem sendo usados, especialmentedurante a noite e nos fins-de-semana.

• Limpe mensalmente todos os filtros de ar(de caldeiras e ar-condicionados).

• Instale sinais de saída LED. Duram 100%mais que os sinais convencionais de saída eos mais eficientes em termos de energia doseu tipo.

Em geral, a nossa comunidade reconhece a importânciade conservar energia, inclui a filosofia na elaboração denossas políticas e continuamente se empenha paramelhorar nossas práticas de conservação.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

196

Ouvindo o Planeta Terra

Page 208: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Conclusão

Agora escreva as notas de cada uma das seções nacoluna à direita

pontuação

1. Levantamento do Consumo de Energia

2. Ar-condicionado

3. Calefação

4. Refrigeração e Congelamento

5. Aquecimento de Água

6. Iluminação

7. Motores Elétricos

8. Práticas Gerais de Conservação

Agora que você examinou suas práticas de conservaçãode energia de maneira abrangente, como vocêclassificaria, como um todo, as práticas de suacomunidade a esse respeito?

Excelentes / Satisfatórias / Sofríveis / MuitoDeficientes

Categoria (I-III)

Problema 1

Problema 2

Problema 3

Problema 4

Agora classifique cada problema listado acimarelacionado, usando uma das três categorias.Escreva o número da categoria na coluna acima aolado direito.

I = Muito importante. É perigoso e deve serresolvido imediatamente.II = Importante, porém não apresenta perigoimediato. Deve ser resolvido.III = O hábito atual deve ser melhorado, mas não éimportante de forma imediata.

197

Capítulo 5: Avaliação da Energia

Page 209: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Referências para o capítulo 5: Energia

Referências na InternetRede Africana de Pesquisa de Políticas de Energia“African Energy Policy Research Network” AFREPREN):http://www.afrepren.org/

AFREPREN reúne 106 pesquisadors e criadores depolíticas públicas da África que têm interesse na pesquisade energia e no processo de criação políticas públicas.Sua missão é desenvolver opções plausíveis de políticaspara a entrega de serviços de energia limpos e acessíveisna África, com a visão de assegurar serviços de energiamais sustentáveis em toda a África.CADDET – Eficiência Energética e Energia Renovável naponta dos dedos: http://www.caddet.org/

CADDET significa Centro de Análise e Disseminação deTecnologias Demonstráveis de Energia. É uma fonteinternational de informação referente à energiasustentável e de tecnologias que poupam energia que jáfuncionam em outros países. Juntamente com umprograma afiliado, GREENTIE, o CADDET deixou decoletar informações no final de março de 2005.Entretanto, a informação ali contida permaneçedisponível no seu website pois representa uma das fontesmais detalhadas no mundo com este tipo de informação.Centro de Informação em Energias Renováveis:http://www.ciner.org/

CINER procura contribuir com a conservação dosrecursos naturais, visando o uso racional da energia,orientando, assessorando e promovendo o intercâmbioda informação, investigação e alcances tecnológicos entreinstituições, empresas e pessoas que trabalham que otema da energia, estimulando assim a relação entre o usoda energia e a produtividade. Conta com uma equipe deprofissionais-membros e especialistas com amplaexperiência, tanto no âmbito nacional quantointernacional nos diferentes temas. Telephone: (591) 044280702Centro Nacional de Saúde do Meio Ambiente e Trabalho:http://www.censat.org/

CENSAT Agua Viva é uma organização ambientalistapara a comunicação, educação, investigação eorganização, cujas ações estão direcionadas a fortalecer acapacidade de ação ambiental e social dos atoreshistoricamente empobrecidos em nossa sociedade.Buscamos os desenvolvimento de processosdemocráticos qeu conduzam ao conhecimento e àtransformação das reações sociais e técnicas e dascondições de vida, trabalho e produção que sejamadversas à saúde, ao meio ambiente e à plena realizaçãoda humanidade.CleanEnergy: portal mundial de energia renovável:http://www.cleanenergy.de/index2.html

CleanEnergy mantém um diretório mundial deempresas, composto de empresas que fornecem produtosou serviços relacionados a energia renovável. Disponívelem inglês e alemão.Enersol: Energia Solar, servindo pessoas:http://www.enersol.org/ Enersol é uma organização semfins lucrativos, que desenvolve e introduz soluções deenergia sustentável para comunidades rurais,especialmente apoiando o uso de energia solar, limpa erenovável para saúde e educação na América Latina.Telephone: 978-251-1828

GREENTIE: http://www.greentie.org/

GREENTIE foi um diretório mundial de fornecedores detecnologias que ajudam a reduzir as emissões de gáscarbônico. GREENTIE e seu programa afiliadoCADDET, pararam de coletar novas informações nofinal de Março de 2005. Entretanto, a informaçãopermanecerá disponível no seu website pois esterepresenta uma das fontes mais detalhadas no mundo detal informação.Programa de Energia Renovável do México:

http://www.re.sandia.gov/

O Programa de Energia Renovável do México visavapromover o uso apropriado e renovável de tecnologias naárea de energia, auxiliando parceiros do programa naimplementação de programas de nova aplicação emultiplicação de energia renovável em grande escala,tendo trabalhado para aumentar a capacidade técnica eoperacional de parceiros para desenvolver projetosbaseados em energia renovável, e fornecer suportetécnico além de conduzir workshops e treinamentossobre tecnologias de energia renovável, bolsas,financiamento e implementação de projetos. Hoje, oMREP está integrado ao Acordo Bilateral México –Estados Unidos para Cooperação Energética Anexo 1 –Energia Renovável): Entretanto, seu site ainda contémdiversas publicações, técnicas e instrutivas. Para maioresinformações Telefone: 1 (505) 844-3301INFORCE: Rede International para Energia SustentávelInternational Network for SustainableEnergy):http://www.inforse.org/

INFORSE é uma rede internacional composta por 140Organizações Não Governamentais, operando em 60países para promover energia sustentável edesenvolvimento social, para que os serviços de energiajustos e humanitários sejam fornecidos de formasustentável, utilizando energia renovável.. Telephone: 4586 22 70 00Organização Latino-Americana de Energia:http://www.olade.org.ec/

OLADE é uma organização política e de apoio técnico,através da qual seus Estados Membros realizam esforçoscomuns para a integração e o desenvolvimento domercado energético regional. Sua missão é promoveracordos entre seus Estados Membros e realizar açõespara satisfazer suas necessidades energéticas, mediante odesenvolvimento sustentável das diferentes fontes deenergia.Renováveis para Energia Sustentável de Cidades“Renewables for Sustainable Village Power” (RSVP):http://www.rsvp.nrel.gov/Laboratório Nacional de Energia SustentávelDepartamento dos Estados Unidos de Energia) comrecursos para fontes de energia práticas e renováveis paraáreas rurais.REPP-CREST : Projeto de Política de Energia Renovável eCentro para Energia Renovável e Tecnologia Sustentável“Renewable Energy Policy Project and Center forRenewable Energy and Sustainable Technology”

http://www.repp.org/

A meta da REPP é de fornecer informação crível, análisesprofundas de políticas , e estratégias inovadoras entre osmercados de energia e necessidades ambientais atravésda pesquisa, publicação e disseminação da informação,

198

Ouvindo o Planeta Terra

Page 210: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

criando ferramentas de política, e fomentando grupos dediscussão on-line sobre energia renovável.Serviços Universais de Energia Sustentável:http://www.uses.net/

Os Serviços Universais de Energia Sustentável assiste aNações em desenvolvimento na sua transição para umparadigma de energia sustentável, oferecendoconhecimento profissional e comunicação parapraticantes de energia sustentável no mundo inteiro.Windustry:

http://www.windustry.com/

Windustry é uma organização sem fins lucrativostrabalhando para criar oportunidades de energia eólicapara o benefício da economia rural, oferecendo suportetécnico e criando ferramentas analíticas. A página dainternet contém diversos recursos impressos e on-line.Somente em inglês).Aliança Global para a Descentralização de Energia “WorldAlliance for Decentralized Energy” (WADE):http://www.localpower.org/

Wade foi estabelecido em 2002 como uma organizaçãode pesquisa e promoçaõ, cuja missão é acelerar odesenvolvimento mundial de co-geração de altaeficiência CHP) e de sistemas decentralizado s deenergia sustentável para o fornecimento de benefícioseconômicos e ambientais.Conselho Mundial de Energia “World Energy Council”WEC):

http://www.worldenergy.org/

O Conselho Mundial de Energia (WEC) é a maiorautoridade sobre multi-energia no mundo hoje. AOrganização cobre todos os tipos de energia, incluindocarvão, petróleo, gás natural, energia nuclear, hidráulicae renováveis, e tem credenciamento junto às NaçõesUnidas , é não governamental, não comercial e nãopartidária. Sua missão é “promover o fornecimentosustentável e o uso de energia para o maior benefício detodas as pessoas” através da coleta de dados sobre oassunto, promovento pesquisa sobre os meios defornecimento de energia e seu uso, tendo, a curto e longoprazo, o maior benefício social e o menor impacto nomeio-ambiente natural, publicando ou disseminando osresultados úteis sobre cada pesquisa.Sistema Mundial de Informação para EnergiaSustentável“World-wide Information System for RenewableEnergy” (WIRE): http://wire.ises.org/O sistema de informação para Energia Renovável é umserviço fornecido pela Sociedade Internacional deEnergia Solar ISES - (http://www.ises.org/). O objetivo doserviço é facilitar e acelerar o fluxo de conhecimentoatravés dos profissionais de energia renovável no mundo.

Referências Impressas

Allerdice, April; John Rogers. Energia Renovável para aMirco Empresa Renewable Energy for Microenterprise).Versão em espanhol disponível: Energia Renovable paraCentros de Salud Rurales. Íntegra do texto disponívelonline:http://www.rsvp.nrel.gov/vpconference/vp2000/handbooks/health_clinic_handbook_spanish.pdf. Pedidos atravésde National Technical Information Service, Telephone:800-553-6847.

Agradecimentos

As informações contidas neste capítulo foraminicialmente adaptadas das seguintes publicações:Coviello, Manlio e Huo Altomonte. “EnergySustainability in Latin America and the Caribbean: TheShare of Renewable Sources.” Sustentação da Energia naAmérica Latina e no Caribe: A Partilha dos RecursosRenováveis) Documento apresentado na ConferênciaRegional para a América Latina e Caribe sobre EnergiaRenovável, realizada no Brasil em 29 e 30 de outubro de2003. Tradução para o inglês disponível on-line emhttp://www.eclac.cl.Grupo de Desenvolvimento de Tecnologia IntermediáriaITDG). “Technical Brief: Batteries.” Resumo Técnico:Baterias) Disponível on-line: http://www.itdg.org.Também publicado em Appropriate TechnologyTecnologia Adequada), Volume 21/Número 2. Setembrode 1994.Grupo de Desenvolvimento de Tecnologia IntermediáriaITDG). “Technical Brief: Grid Connection.” ResumoTécnico: Conexão de Rede) Disponível on-line:http://www.itdg.org/docs/technical_information_service/grid_connection.pdf.Comissão Mundial de Represas. Reservatórios eDesenvolvimento: Uma Nova Diretriz para a Tomada deDecisões Earthscan Publications; Londres, RU, 2000.Disponível on-line: http://www.dams.org/report/.Programa de Desenvolvimento das Nações UnidasAvaliação da Energia Mundial: Energia e o Desafio daSustentação. PDNU, Nova York, EUA, 2000. Disponívelon-line:http://www.undp.org/seed/eap/activities/wea/index.html.Programa de Desenvolvimento das Nações UnidasAvaliação da Energia Mundial: Visão Geral de 2004Atualização. Editado por José Goldemberg e Thomas B.Johansson. PDNU, Nova York, EUA, 2004. Disponívelon-line: http://www.undp.org/energy

199

Capítulo 5: Avaliação da Energia

Page 211: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

200

Ouvindo o Planeta Terra

Page 212: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Este breve seção tem o objetivo de ajudar o seucomitê a decidir quais ações vocês devem tomarapós completar uma ou mais seções da auditoriaambiental. Seria de grande ajuda revisar aintrodução deste manual, mais especificamente a“Passos Para Implantar um Programa Ambiental deSucesso” para poder se lembrar do processorecomendado. A informação abaixo foi redigidapara servir de guia durante a Quarta Etapa doprocesso descrito na introdução. Em primeiro lugar,você deve priorizar os problemas que precisam seratendidos e, depois, avaliar as soluções possíveisantes de decidir o que fazer.

Priorizando

Assim que você completou a seção de avaliação deum levantamento, foi pedido que você completasseuma lista de problemas identificados e que você osavaliasse conforme seu grau de importância. Sendoassim, nesta altura, você deverá ter uma lista deproblemas dividida em três categorias. Agora, vocêprecisa priorizar para poder escolher quaisproblemas atenderá primeiro.

Você poderá iniciar agrupando os problemas

identificados em uma tabela única como esta abaixo:Os problemas da Categoria I devem ser

atendidos primeiro, pois são hábitos perigosos quedevem ser corrigidos o mais rápido possível. Sevocê identificou vários problemas dentro daCategoria I, a sua equipe deverá identificar quaisproblemas apresentam o risco maior e maisimediato, assim como corrigi-los seguindo essaordem sempre que for possível. A ordem que vocêseguirá para atender os problemas das Categorias IIe III, no entanto, poderá variar dependendo dosrecursos disponíveis, das preferências da suacomunidade e de quaisquer outros critérios que asua equipe usou para criar as prioridades. Porexemplo, solucionar primeiro alguns problemascom soluções visíveis e simples poderá ajudar agerar o entusiasmo necessário para estimular oprograma ambiental dentro da sua comunidade.No entanto, a menos que a sua equipe seja grandeo suficiente para criar sub-comitês, somente umproblema deve ser escolhido por vez para que osesforços da sua equipe possam permanecer focadose para que possam ser monitorados. Se for possívelcriar sub-comitês, cada um deve atender somenteum problema por vez.

201

Capítulo 6

Após a Auditoria: Desenvolvendo um Plano de Ação

Categoria I (Perigoso) Categoria II (Importante) Categoria III (Improvável)

Page 213: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Avaliando as Opções

Transformar o seu problema em soluçõespotenciais é um passo necessário antes de decidiro que fazer para solucionar o problema escolhido.Ao iniciar pelos problemas da Categoria I, a suaequipe deve realizar um brainstorm sobre quaisações poderão resolver os problemas. Isto é feitoprimeiramente sem levar em conta a viabilidadedas ações propostas. A idéia principal nestemomento é simplesmente criar uma lista deopções.

A sua equipe deverá listar todas as opçõesgeradas, seguindo o exemplo mostrado na tabelaabaixo:

O próximo passo é decidir quais serão os critériosque a sua equipe utilizará para avaliar as soluçõesem potencial. A sua equipe provavelmente desejarácriar uma lista grande em primeiro lugar e, depois,reduzi-la aos itens mais viáveis e concordados portodos. A sua equipe deverá entrar em acordo sobrepelo menos quatro ou cinco critérios para tercerteza de que vários aspectos estão sendoconsiderados e para aumentar a probabilidade deescolher a “melhor opção” ao seguir estes critérios.A sua equipe também poderá decidir que algunscritérios são mais importantes que outros. Vocêpoderá representar a variação da importânciaintroduzindo multiplicadores ou “pesos”. Observe

que a sua primeira lista de critérios somenterepresentará os valores que a sua equipe possui, osquais ressaltam a importância de desenvolver umavisão compartilhada.

O exemplo abaixo ilustra o desenvolvimentodos critérios:

202

Ouvindo o Planeta Terra

Problema: água do poçocontaminada (as latrinas são afonte de poluição mais provável)[Exemplo]

• Escavar a latrina, construir umaprivada acima do solo

• Ferver a água antes de usá-la• Criar um processo de tratamento

químico• Cavar um novo poço bem longe da

latrina• Trazer água encanada de outro local • Comprar água para beber e para

cozinhar

Critérios Propostos: [Exemplo]

• Outras comunidades conseguiramrealizar isto com sucesso. (Exemplo:Alta chance de sucesso)

• O custo esperado está dentro daspossibilidades da comunidade (Nãoé caro)

• A tecnologia é compreendida portodos dentro da comunidade. (Fácilde explicar)

• Não causará outros problemas desaúde ou ambientais. (É seguro)

• Economiza energia.• Pode gerar resultados mensuráveis.• Requer pouca manutenção.• Apenas requer materiais produzidos

na região.• Pode ser economizado para se usar

em outra coisa.

Critérios Escolhidos com os Pesos[Exemplo]

• Segurança (3 = muito importante)• Possibilidade de dar certo (2)• Não é caro (2)• É eficiente (2)• É fácil de explicar (1)• Baixa manutenção (1)• Resultados mensuráveis (1)

Page 214: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Uma vez que o critério foi decidido emensurado (opcional), chegou a hora de utilizar ocritério para cada uma das soluções propostasdesenvolvidas acima. Este passo requer discussõessérias, sendo aconselhável buscar a opinião de umespecialista. Existem muitas maneiras de avaliarcada proposta utilizando os critérios. No entanto,talvez o meio mais simples seja julgar a propostautilizando os critérios e dando um valor numéricoa cada uma. Os pesos podem ser utilizados comomultiplicadores. Portanto, ao utilizar os critériosacima para a água contaminada, por exemplo, e aoutilizar um valor numérico entre 0 e 5 (sendo que0 é o pior e 5 é o melhor), a opção de cavar umnovo poço distante da latrina seria a melhorsolução identificada segundo a tabela abaixo.

Criando um Plano de Ação

Assim que a sua equipe decidir o que fazer, énecessário criar um plano detalhado antes de

tentar implantar a solução. Conforme o que foidiscutido na introdução, o plano de ação devedetalhar quais serão os recursos necessários e comoeles serão obtidos, como o projeto será comunicadoao restante da comunidade e como ele seráexplicado, quais serão os objetivos durante umdado período até que o projeto seja completado eos objetivos intermediários, qual será o plano deação para avaliar os resultados e como será feita amanutenção do plano para ter certeza de que asolução não ser transformará em um problema nofuturo. Estes elementos do plano de ação deverãoser divulgados e registrados para que o planofuncione como um esquema para a implantação daação. Após a criação do plano, os elementos podemser mobilizados para obter os fins desejados. Comsorte, ao seguir este processo, o seu programaambiental poderá ter grande sucesso e poderácontinuar a liderar a sua comunidade para que elaatinja um futuro sustentável.

203

Capítulo 6: Após a Auditoria

[exemplo] Segurança Probabilidade Custo Eficiência Explicação Manutenção Mensuração TOTAL

Escavar latrinaacima do nível do

solo Latrina / privada

4*3=12 1*2=2 3*2=6 4 4 2 4 34

Ferver a água antesde usá-la 3*3=9 3*2=6 3*2=6 1 3 3 4 32

Criar um processode tratamento

químico2*3=6 4*2=8 2*2=4 2 3 2 4 29

Cavar um novopoço bem longe da

latrina4*3=12 3*2=6 4*2=8 3 5 4 4 42

Conectar a águaencanada 5*3=15 3*2=6 1*2=2 0 2 4 4 33

Comprar água parabeber e para

cozinhar3*3=9 5*2=10 1*2=2 0 5 4 4 34

Page 215: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Os quatro recursos a seguir contêm informações quepodem ser de grande ajuda durante o processo deauditoria ambiental. Estes recursos são um benefíciovalioso, você descobrirá que eles serão indispensáveis nosseus esforços para adquirir informações pertinentes. Temas Actuales (Temas Atuais) mantém listas deministérios de proteção ao consumidor, à saúde einstituições ambientais governamentais para quase todosos países da América Latina e do Caribe. Além disso, estesite mantém listas e perfis de acordos internacionais, leise outras informações úteis pertinentes à proteçãoambiental do Continente da América Latina.http://www.temasactuales.com.Um banco de dados amplo composto de organizações naAmérica Latina pode ser encontrado no Latin AmericanNetwork Information Center (Centro de Rede deInformações da América Latina) da University of Texas.O banco de dados é muito bem organizado, é atualizadofreqüentemente e está disponível em espanhol. Estebanco de dados pode ser um instrumento valioso paraencontrar organizações ambientais, sindicatostrabalhistas, agências de saúde e entidades de proteçãoao consumidor em funcionamento na sua área.http://www.lanic.utexas.eduCentro Panamericano de Ingeniería Sanitaria yCiencias del Ambiente (Centro Pan-americano deEngenharia Sanitária e Ciências do Meio Ambiente): OCEPIS é um centro especializado da Organização Pan-americana da Saúde que oferece assistência técnica,treinamento e informações aos países da América Latinaacerca de várias questões sobre saneamento e engenhariaambiental. O CEPIS também possui um programa deeducação ambiental. http://www.cepis.ops-oms.org/ Practical Action / Soluciones Practicas (Ação Prática /Soluções Práticas) (antigo Grupo de Desenvolvimentode Tecnologia Intermediária, ITDG) é uma instituiçãode caridade registrada no Reino Unido que trabalhadiretamente em quatro regiões do mundo emdesenvolvimento – na América Latina, Leste da África,Sul da África e Sul da Ásia, concentrando-seespecialmente no Peru, no Quênia, no Sudão, noZimbábue, Sri Lanka, Bangladesh e Nepal. Nestespaíses, a Practical Action trabalha com comunidadescarentes para desenvolver tecnologias adequadas paraproduzir alimentos, agro-processamento, energia,transporte, desenvolvimento de pequenos negócios,abrigos e mitigação de desastres. Também mantém umbanco de dados de documentos técnicos e outrosrecursos com o intuito de oferecer soluções sustentáveispráticas e baratas. Alguns exemplos incluem os banheiroscompostáveis, soluções de abastecimentos de água,coletores de biogás, compostagem e prevenção dapoluição do ar interno. http://www.itdg.org. O websiteespecífico para a América Latina é:http://www.solucionespracticas.org.pe/ Telefone: 511-446-7324. Endereço: Casilla Postal 18-0620 / Lima 18Os recursos abaixo consistem de organizações cujoescopo inclui diversas áreas de práticas sustentáveis. Ainformação oferecida para cada recurso foi, em geral,oferecida pelas próprias organizações e não foi revisadapelos editores deste manual.

Aprovecho Research Center (Centro de PesquisaAprovecho): http://www.aprovecho.net/A missão da Aprovecho é desenvolver e testartecnologias adequadas e baratas para as comunidades daAmérica Latina. As áreas principais são os Fogões, aJardinagem, o Florestamento e a Construção Ecológica.Biodiversidad en América Latina (Biodiversidade naAmérica Latina): http://www.biodiversidadla.org/Um local destinado ao encontro e intercâmbio entre asorganizações latino-americanas e todos aqueles quetrabalham em defesa da biodiversidade.Centro Nacional Salud Ambiente y Trabajo (CentroNacional de Saúde, Ambiente e Trabalho):http://www.censat.org/CENSAT Agua Viva é uma organização ambiental para acomunicação, a educação, a pesquisa e a organizaçãocujas ações buscam fortalecer a capacidade de açãoambiental e social dos atores historicamenteempobrecidos na nossa sociedade. Buscam odesenvolvimento dos processos democráticos queconduzem ao conhecimento e à transformação dasrelações sociais e técnicas, condições de vida, trabalho eprodução que sejam adversas à saúde, ao meio ambientee à realização plena da humanidade. EARTHACTION Network (Rede EARTHACTION):http://www.earthaction.org/O objetivo da EarthAction é o de mobilizar um númerocrescente de pessoas em todo o mundo para pressionaros governos (ou, em alguns casos, corporações) paraatuar fortemente com o intuito de resolver os problemasglobais. A rede já inclui mais de 1.900 grupos decidadãos em 161 países, dois terços deles estão nospaíses em desenvolvimento, juntamente com centenasde legisladores e milhares de indivíduos. Sede regionaldo Continente da América Latina, telefone: (56) 9-8261727.Eco-Portal - The Environmental Sustainability (ASustentabilidade Ambiental). Fonte de Informações:http://www.environmentalsustainability.info Um Portalde Informações Que Reforça o Movimento deSustentabilidade AmbientalEco Sustainable Gateway & Resources (Portal deRecursos Eco Sustentáveis):http://www.ecosustainable.com.au/links.htmRecursos e ferramentas sobre ecologia, meio ambiente esustentabilidade. Quase 1000 links categorizados.Energia: Rede Internacional sobre Sexo e EnergiaSustentável: http://www.energia.org/Energia possui links individuais e grupos preocupadoscom a energia, o desenvolvimento sustentável e sexo. Oobjetivo de ENERGIA é o de contribuir para fortaleceras mulheres pobres no setor urbano e rural por meio dofoco específico em questões energéticas. Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos:http://www.epa.gov/Muitos recursos educacionais sobre diversos tópicosambientais. (Disponível em espanhol)

204

Ouvindo o Planeta Terra

Apêndice: Recursos Gerais

Page 216: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

Centro de Pesquisa de Desenvolvimento Global:http://www.gdrc.org/O GRDC é uma organização virtual que desenvolveiniciativas em educação, pesquisa e prática sobre meioambiente, urbanização, comunidades, economia einformação, em escalas eficientes. Global Village: Institute for Appropriate Technology(Instituto de Tecnologia Adequada): http://www.i4at.org/Global Village é uma organização não governamentalcriada com o objetivo de pesquisar novas tecnologiaspromissoras que possam beneficiar a humanidadeprotegendo o meio ambiente. A filosofia do instituto éque as tecnologias emergentes que conectam o mundonão são eticamente neutras, porém geralmente possuemimplicações de longo prazo relacionadas à viabilidadedos sistemas naturais, dos direitos humanos e o dofuturo comum.Green Pages - The Global Directory forEnvironmental Technology (O Diretório Global deTecnologia Ambiental): http://www.eco-web.com/Apresenta 7000 fornecedores e organizações ambientaislíderes em 145 países.GreenTreks Network, Inc.: http://www.greentreks.org/GreenTreks Network possui diversos recursoseducacionais, é perfeito para a sua sala de aula, grupocomunitário ou para consultar em casa. Os materiaisdivulgam mensagens importantes de maneira intensa efácil de se compreender.IRDC: International Development Research Centre(Centro de Pesquisa de Desenvolvimento Ambiental):http://www.idrc.ca/IDRC é uma corporação da coroa canadense quetrabalha em colaboração com pesquisadores dos paísesem desenvolvimento na pesquisa de meios para construirsociedades mais saudáveis, justas e prósperas.OneWorld Network (Rede OneWorld):http://www.oneworld.net/A Rede OneWorld incorpora cinco continentes e geraseu conteúdo em 11 idiomas diferentes, publicados noseu site internacional, em edições regionais e em canaistemáticos. Muitos destes são produzidos no HemisférioSul para ampliar a participação dos povos mais carentese marginalizados no mundo neste debate global.Peace Corps Master's International Program(Programa Internacional Peace Corps Master): Recursose Links:http://www.cee.mtu.edu/peacecorps/resources.html Contém informações técnicas sobre diversos tópicosfocados em água e saneamento.Red Ambiental Latino Americana - CLAES: CentroLatino Americano de Ecología Social (Rede AmbientalLatino Americana – Centro Latino Americano deEcologia Social): http://www.ambiental.net/ Informaçõesambientais para a América Latina. Renewable Energy Policy Project (Projeto de PolíticaEnergética Renovável): http://www.repp.org/O objetivo da REPP é o de acelerar o uso de energiarenovável oferecendo informações confiáveis, análise depolíticas e estratégias inovadoras em meio aos mercadosenergéticos em constante mudança, agrupandonecessidades ambientais por meio de pesquisa,publicação e disseminação de informação, criando

ferramentas políticas e abrigando grupos de discussãosobre energia renovável altamente ativos e on-line.Resources for the Future (Recursos para o Futuro):http://www.rff.org/A RFF é uma organização não governamental eindependente que conduz pesquisas independentessobre questões ambientais, energéticas e sobre recursosnaturais.Skat Foundation: Swiss Resource Center andConsultancies for Development (Centro Suíço deRecursos e Consultoria de Desenvolvimento):http://www.skat-foundation.org/A Skat Foundation é uma organização sem finslucrativos que promove a troca de conhecimento eexperiências em desenvolvimento cooperativo. A SkatFoundation produz e distribui publicações, forneceoutros recursos para o desenvolvimento cooperativo eabriga redes internacionais para compartilharconhecimentos. A fundação lança e desenvolve projetosinovadores regularmente.TERI: The Energy and Resources Institute (Institutode Recursos e Energia): http://www.teriin.org/TERI trabalha para o desenvolvimento globalsustentável, com aplicação especial aos desafios variadosenfrentados pela Índia, focando na igualdade, eficiênciae utilização ideal dos recursos humanos e naturais.The Alliance for Sustainability (Aliança para aSustentabilidade): http://www.mtn.org/iasa/A missão da Alliance é incorporar a sustentabilidadepessoal, organizacional e planetária por meio do apoio aprojetos ecologicamente, economicamente e socialmenteviáveis, justos e humanos. A Alliance for Sustainabilitytem sede em Minnesota, trabalha apoiando projetossustentáveis com incentivos fiscais sem fins lucrativosem nível local, nacional e internacional.The World Wide Web Virtual Library: SustainableDevelopment (A Biblioteca Virtual na Rede Mundial –Desenvolvimento Sustentável):http://www.ulb.ac.be/ceese/meta/sustvl.htmlUma lista de sites na internet que lidam comdesenvolvimento sustentável, incluindo organizações,projetos e atividades, jornais eletrônicos, bibliotecas,referências e documentos, bancos de dados, diretórios oubancos de dados agrupados. Trees, Water & People (Árvores, Água e Pessoas)http://www.treeswaterpeople.org/A TWP ajuda comunidades a administrar seus recursosnaturais de maneira sustentável.Programa de Desenvolvimento das Nações Unidas:http://www.undp.org/A UNDP oferece diversos recursos em inglês e emespanhol em tópicos como a energia, o desenvolvimentosustentável, o saneamento ecológico e outros tópicosambientais. Vitae Civilis - Institute for Development,Environment and Peace (Instituto deDesenvolvimento, Meio Ambiente e Paz):http://www.vitaecivilis.org.br/Vitae Civilis é uma organização não governamental semfins lucrativos que vem trabalhando para contribuir coma criação de sociedades sustentáveis, é uma expressãoque cobre pelos menos cinco pilares básicos: justiça

205

Apêndice

Page 217: OUVINDO O PLANETA TERRAsiteresources.worldbank.org/INTBIODIVERSITY/Resources/Ouvindo_o... · OUVINDO O PLANETA TERRA Uma Auditoria Ambiental Para As Comunidades Beneditinas de Irmãs

social, preservação e integridade ambiental, diversidade(cultural, étnica, religiosa, etc), democracia e viabilidadeeconômica. Promove o desenvolvimento sustentávelapoiando o desenvolvimento participativo e aimplantação de políticas públicas integradas, a geração ea disseminação do conhecimento e práticas sobre clima,energia, água e serviços ambientais, reforçando asorganizações da sociedade civil e iniciativas nestas áreas.Tel.: +55 (11) 4686-1814

World Resources Institute: (Instituto Mundial deRecursos) http://www.wri.org/O World Resources Institute (WRI) é um órgãoestratégico ambiental que atua além da pesquisa paraencontrar meio práticos de proteger a Terra e melhorar avida das pessoas.

206

Ouvindo o Planeta Terra

Uma versão on-line deste manual pode ser encontrada no siteda Alliance of Religions and Conservation (Aliança das

Religiões e Preservação). http://www.arcworld.org.