Upload
nguyenkiet
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PET816
Manual do usuário
Käyttöoppaita
Pуководство пользователя
Instrukcje obsługiU
živatelské příručkyPoužívateľské príručkaFelhasználói útm
utatók
Portable DV
D player
Register your product and get support at
ww
w.philips.com
/welcom
e
P1-16_PET816_Por 1/11/08 10:43 Page 1
3
Magyar PortuguêsSlovensky Česky Polski Русский Suomi
Po
rtug
uê
s- - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Su
om
i- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1
7
- - - - - - - - - - - - - - - - 3
1
Русск
ий
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 44
Po
lski
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 58
Če
sky
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 71
Slo
ve
nsk
y- - - - - - - - - - - - - - - - 8
4
Ma
gya
r- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
7
P1-16_PET816_Por 1/11/08 10:43 Page 3
4
Português
VISÃO
GERA
L FUN
CION
AL
Controle remoto (vide figuras
2)
1SETU
P....................Aceder ou sair do m
enu do sistema.
2D
ISPLAY................Apresentar inform
ação no TFT durante a reprodução.3
ZOO
M.....................Aum
entar ou reduzir uma fotografia ou um
a imagem
activa no TFT.4
SUB
........................Seleccionar um idiom
a para as legendas.5
§............................Passar para o capítulo, faixa ou título seguinte.
6J(
............................Passar para o capítulo, faixa ou título anterior7
3,
4,
11
,2
2.....N
avegar num m
enu......(1
/ 2) Pesquisar para trás/para a frente num
disco adiferentes velocidades.
ENTER
....................Confirma a seleção.
82
;...........................Iniciar ou interrom
per a reprodução.9
9.............................Parar a reprodução
00-9...........................Teclado num
érico!
REPEAT 1/ALL.......Repetir um
capítulo/faixa/título.A
-B.........................Repetir a reprodução de um
a secção específica de um disco.
@M
ENU
.....................Aceder ou sair do menu de conteúdos do disco.
#A
UD
IO....................Seleccionar um
idioma de áudio ao reproduzir um
disco DVDou seleccionar um
modo de áudio (Estéreo, M
ono-esquerdoou M
ono-direito) ao reproduzir um disco VCD/CD.
$A
NG
LE....................Seleccinar ângulo da câmara DVD
PortuguêsVISÃ
O G
ERAL FU
NCIO
NA
L
Parabéns pela sua compra e bem
-vindo à Philips! Para bene-ficiar de todo o suporte que a Philips oferece, registre o seuproduto em
ww
w.philips.com
/welcom
e.
Controles principais da unidade (vide figuras1
)
1PREV.......................Passar para o capítulo, faixa ou título anterior
2N
EXT......................Passar para o capítulo, faixa ou título seguinte
39
.............................Parar a reprodução4
AV OU
T/DVD
.........Alterne entre os modos de DVD e AV OUT.
5M
ENU
.....................Mostrar a página M
ENU
63
,4
,1
,2
...........Navegar num
menu.
...........(1 / 2
) Pesquisar para trás/para a frente num disco a
diferentes velocidades.O
K.........................Iniciar ou interrom
per a reprodução..........................Confirm
a a seleção.7
OPEN
.....................Abre a porta do disco para inserção ou remoção de um
disco.
Esquerda do aparelho (vide figuras1
)7
DC 9V
.....................Soquete de alimentação.
8CH
G........................Inidcador de carga
9AV O
UT
..................Tomada de saída de áudio/vídeo.
0p
.............................Tomada para auscultadores.
!VO
L F................Ajustar o volum
e@
OFF y
ON
...............Alterna o aparelho entre os modos ligado e desligado.
Frente do aparelho (vide figuras1
)
#IR/CH
R PWR
.........Indicador de energia e de carga / Sensor remoto.
CUID
AD
O!
A utilização de com
andos ou ajustes ou a execução de pro-cedim
entos diferentes dos descritos neste manual, podem
provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras
operações inseguras.
P1-16_PET816_Por 1/11/08 10:43 Page 4
5
Português
INTRO
DU
ÇÃO
Seu DVD
Player portátilSeu DVD Player portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo o padrão uni-versal de vídeo em
DVD.Com isso, você poderá assistir film
es de longa metragem
com qualidade de im
agem cinem
atográfica e som estéreo ou m
ulticanais (depen-dendo do disco e da configuração da reprodução).Todos os recursos exclusivos da função DVD-Vídeo, com
o seleção de faixa, deidiom
as para legendas e de diferentes ângulos da câmera (novam
ente, dependen-do do disco) estão incluídos.E m
ais, o bloqueio familiar perm
ite que você decida que discos seus filhospoderão ver. Você achará seu aparelho incrivelm
ente simples de usar com
a com-
binação entre o recurso On-Screen Display (Exibição na tela), o visor e o controlerem
oto.
Como desem
balarPrim
eiramente, verifique seu conteúdo, conform
e listado abaixo:
• DVD Player portátil
• Controle rem
oto•
Adaptador de carro (12V)•
Cabo de áudio/vídeo•
Manual do usuário
• Garantia
• Adaptador de CA,DSA-9W
-09 F (DVE)
Posicionamento
• Coloque o aparelho sobre um
a superfície plana e firme.
• M
antenha-o distante de equipamentos dom
ésticos que emitam
calor e da luzsolar direta.
• Se o aparelho não ler corretam
ente CDs/DVDs, experimente usar um
limpador
de CD/DVD disponível no comércio para lim
par a lente antes de levá-lo para serconsertado. Outros m
étodos de limpeza poderão destruir a lente.
• M
antenha sempre a porta do com
partimento de discos fechada, para evitar
acúmulo de poeira na lente.
• A lente poderá ficar em
baçada quando o aparelho for levado de um local frio
para outro quente. Nesse caso, não será possível reproduzir CDs / DVDs.
Deixe o aparelho no ambiente quente até a um
idade evaporar-se.
INTRO
DU
ÇÃO
Sobre a bateria recarregável incorporada
Precauções relacionadas com a recarga da bateria
1Assim
que a bateria estiver completam
ente descarregada, recarregue-a ime-
diatamente (quer pretenda ou não utilizar a bateria) para m
aximizar a vida
útil da bateria. Quando a potência é reduzida, o ícone de bateria é apresenta-do no canto superior esquerdo do TFT com
o aviso.
2Para carregar a bateria, ligue directam
ente este leitor de DVD à correnteeléctrica CA e o indicador de carga acende-se.
Utilização e m
anutenção das baterias recarregáveis
1Certifique-se de que utiliza sem
pre apenas o transformador de CA incluído
com o leitor para recarregar as baterias.
2A eficiência de recarga degrada-se quando a tem
peratura ambiente desce
abaixo de 50oF (10oC) ou sobe acima de 95oF (35oC).
3O tem
po de duração da bateria completam
ente carregada quando estão liga-dos auscultadores ao leitor de DVD é de aproxim
adamente 2 horas.
Formatos de discos reproduzíveis
Além do disco DVD-Vídeo, você tam
bém poderá reproduzir todos os CDs de vídeo
e áudio (inclusive CDR, CDRW, DVD±R e DVD±RW
).D
VD-Vídeo
Dependendo do material gravado no disco (film
e, clipes, seri-ado, etc.), esses discos poderão ter um
ou mais Títulos, e cada
um deles com
um ou m
ais Capítulos. Para facilitar o acesso, oaparelho perm
ite a m
ovimentação entre títulos e capítulos.
CD com
arquivos JPEGTam
bém é possível exibir fotos estáticas JPEG neste aparelho.
P1-16_PET816_Por 1/11/08 10:43 Page 5
6
Português
INTRO
DU
ÇÃO
CD de vídeo
Dependendo do material gravado no disco (film
e, clipes, seriado,etc.), poderá haver um
a ou mais faixas contendo um
ou mais
índices, conforme indicado na caixa do disco. Para facilitar o aces-
so, o aparelho permite a m
ovimentação entre faixas e índices.
CD de áudio/M
P3 / WM
A
Os CDs de áudio/MP3/W
MA contêm
apenas faixas com m
úsi-cas. Você pode reproduzi-las do m
odo convencional, usando umsistem
a estéreo com as teclas do controle rem
oto e/ou unidadeprincipal, ou via TV, usando a função OSD (Exibição na tela).
Sobre DivX
DivX é uma tecnologia de suportes m
ultimédia popular criada pela
DivX, Inc. Os ficheiros multim
édia DivX contêm vídeo altam
entecom
primido com
uma elevada qualidade visual que m
antém o
ficheiro com um
tamanho relativam
ente pequeno. Os ficheiros DivX também
podem incluir funções m
ultimédia avançadas com
o menus, legendas e faixas de
áudio alternativas. Muitos ficheiros m
ultimédia DivX estão disponíveis para trans-
ferência on-line e pode criar os seus próprios ficheiros utilizando o seu conteúdopessoal e ferram
entas fáceis de utilizar em w
ww
.divx.com.
INFO
RMA
ÇÕES G
ERAIS
Fontes de alimentação
Esta unidade funciona através de um transform
ador de CA e de um transform
adorpara autom
óvel.•
Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA é igual à voltagem
dolocal. Caso contrário, o adaptador de CA e a unidade poderão ser danificados.
• N
ão toque no adaptador de CA com as m
ãos úmidas para evitar choques.
• Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se a voltagem
de entra-da do adaptador é idêntica à do carro.
• Desligue o transform
ador de CA da tomada quando a unidade não for utilizada
durante longos períodos de tempo.
• Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA. N
ão puxe o cabo de ali-m
entação.
Segurança e manutenção
• N
ão desmonte a unidade; os raios laser são perigosos para os olhos. Qualquer
conserto deverá ser feito por técnicos qualificados.•
Em caso de derram
amento de líquidos ou queda de objetos no interior da
unidade, desconecte o adaptador de CA para cortar a alimentação.
• Tenha cautela para não derrubar a unidade ou subm
etê-la a impactos fortes
que possam causar m
au funcionamento.
• Im
portante (para modelos com
fones de ouvido incluídos): A Schneidergarantepotência m
áxima de som
de seus aparelhos de áudio apenas mediante utiliza-
ção dos fones de ouvido originais fornecidos, conforme determ
inado pelosórgãos reguladores relevantes. Caso seja necessário substituí-los, recom
en-dam
os entrar em contato com
o revendedor para solicitar um m
odelo idênticoao fornecido originalm
ente pela Philips.•
Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo umveículo ou andando de bicicleta, pois você poderá causar um
acidente.•
Não exponha a calor excessivo causado por equipam
ento de aquecimento ou
por exposição directa ao sol.•
Este produto não é à prova d'água: Não deixe cair o produto ou perm
ita quecaiam
objectos no produto.O aparelho pode sofrer sérios danos caso seu interi-or entre em
contato com a água.
• N
ão utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham
álcool, amoníaco, ben-
zina, ou abrasivos uma vez que estes podem
danificar a unidade.•
Não toque na lente!
• A utilização de auriculares e auscultadores com
volume de som
excessivopoderá causar a perda de audição.
• A bateria não deverá ser exposta a calor excessivo, tal com
o a luz solar, fogoou outro.
Nota: Quando o aparelho estiver em
uso por longo tempo, a superfície ficará
aquecida. Isso é normal.
P1-16_PET816_Por 1/11/08 10:43 Page 6
7
Português
INFO
RMA
ÇÕES G
ERAIS
Manipulação dos discos
•N
ão cole papéis ou fitas adesivas no disco.•
M
antenha-o distante da luz solar direta ou defontes de calor.
•Guarde o disco em
uma caixa adequada após a
reprodução.•
Para limpar, esfregue do centro para a borda com
um pano m
acio e sem fiapos.
Cuidados com o LCD
O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão.Você pode, no entanto, ver
minúsculos pontos pretos e ou brilhantes (verm
elho, azul, verde) constantemente
exibidos no LCD. Este é um resultado norm
al do processo de fabricação e não éum
a falha.
Informação relativa ao am
biente
Foi omitido todo o m
aterial de embalagem
que não fosse absolutamente
necessário.A embalagem
pode ser facilmente separada em
materiais: cartão,
polistireno, PET e plástico. O aparelho consiste em m
ateriais que podem ser reci-
clados desde que sejam desm
ontados por uma em
presa especializada. Queira,porfavor,respeitar as regulam
entações locais relativas à eliminação de m
ateriais deem
balagem,pilhas gastas e equipam
ento obsoleto.
Informação sobre os direitos de autor
“DivX, DivX” Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are
used under license.”Todos os nom
es comerciais referidos são m
arca de assistência, marca com
ercialou m
arcas comerciais registadas dos seus respectivos fabricantes.
A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da Internet / CDs / VCDs / DVDs viola a lei sobre os direitos de autor e os acordos interna-cionais.
INFO
RMA
ÇÕES G
ERAIS
Segurança auditivaO
uça a um volum
e moderado:
• Utilizar os auscultadores a um
volume elevado pode prejudicar a sua
audição. Este produto pode produzir sons em gam
as de decibéis quepodem
provocar perda de audição numa pessoa norm
al, mesm
o que aexposição seja inferior a um
minuto. As gam
as de decibéis superioresdestinam
-se a pessoas que possam sofrer de perda de audição.
• O som
pode ser enganador. Com o passar do tem
po, o seu "nível de conforto"auditivo adapta-se a volum
es de som superiores. Após escuta prolongada, um
nível de som aparentem
ente "normal" pode, na verdade, ser dem
asiado elevadoe prejudicar a sua audição. Para se proteger, regule o volum
e para um nível
seguro antes que a sua audição se adapte e mantenha esse nível.
Para estabelecer um nível de volum
e seguro:•
Regule o controlo de volume para um
a definição baixa.•
Aumente ligeiram
ente o som até que o nível de som
seja confortável e nítido,sem
distorção.
Ouça durante períodos de tem
po razoáveis:•
A exposição prolongada ao som, m
esmo a níveis norm
almente "seguros", tam
-bém
pode provocar perda de audição.•
Certifique-se de que utiliza o seu equipamento de form
a sensata e que efectuaas devidas pausas.
Certifique-se de que segue as seguintes orientações enquanto utiliza osseus auscultadores•
Ouça a um volum
e moderado durante períodos de tem
po razoáveis.•
Tenha cuidado para não ajustar o volume à m
edida que a sua audição se adap-ta.
• N
ão regule o volume para um
nível demasiado elevado; caso contrário, não
conseguirá ouvir o que o rodeia.•
Deve ter cuidados especiais ou deixar de utilizar temporariam
ente o dispositivoem
situações potencialmente perigosas.
• N
ão utilize os auscultadores enquanto conduz veículos motorizados, anda de
bicicleta, pratica skateboard, etc.; pode provocar acidentes de trânsito e é ile-gal em
muitas áreas.
P1-16_PET816_Por 1/11/08 10:43 Page 7
8
Português
PREPARA
ÇÃO
Alim
entação
Uso do adaptador de CA
/CCDesligue o leitor antes de ligar o transfor-m
ador fornecido ao mesm
o e à correnteeléctrica fornecido (conform
e ilustrado). Oleitor deve ser desligado antes de carregar abateria.SuggestãoPara evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptador de CA.U
so do adaptador de carroConecte o adaptador de carro fornecido ao aparelho e à saída do isqueiro do carro.
Suggestão•
Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptadorpara autom
óvel.•
Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se avoltagem
de entrada do adaptador é idêntica à do carro.•
Certifique-se de que a temperatura é inferior a 35ºC
quando o leitor de DVD está ligado à corrente eléctricaCC de 16,0 V num
automóvel.
Como ligar o controle rem
oto1
Abra o compartim
ento de baterias. Remova a aba de plástico proteto-
ra(somente prim
eira utilização).2
Insira 1 bateria de lítio de 3V do tipo CR2025 e feche o compartim
ento.
PREPARA
ÇÃO
Conexões
Conexão de fones de ouvidoLigue os auscultadores à tom
ada pdo seu equipam
ento.
Conexão de equipamentos adicionais
• Desligue o aparelho antes de conectá-lo a qualquer equipam
ento adicional.•
Você pode conectar o aparelho a um televisor ou am
plificador para assistirDVDs ou usar a função de karaokê.
AVO
UT
Ligue o dispositivo pretendido directamente a este term
inal (não é necessárioajuste no m
odo DVD).
CUID
AD
O!
- O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do eletrólito e cor-
rosão do compartim
ento, ou o estouro das baterias.-Pode haver perigo de explosão se a bateria não for substituída correcta-
mente. Substitua-a por um
a do mesm
o tipo ou de um tipo equivalente.
- A utilização incorrecta das pilhas pode provocar a fuga de electrólito e acorrosã do com
partimento ou causar a explosão das pilhas.
TV
Branco
Vermelho
Am
arelo
não incluíd
P1-16_PET816_Por 1/11/08 10:43 Page 8
9
Português
FUN
ÇÕES B
ÁSICA
SS
Como alternar para a configuração do idiom
a de OSD
Inglês é o idioma padrão do OSD (Exibição na tela) do aparelho. Pode escolher
entre utilizar inglês, francês ou alemão com
o idioma para apresentar no viso
Região Opções de idiom
a de OSDEuropa
Inglês, Francês, Alemão
1Deslize o interruptor PO
WER
até a posição ON
paraligar o aparelho.
2Pressione SETU
Ppara abrir o m
enu de configuração.3
Selecione General Setup Page
e pressione ENTER.
4Role e selecione O
SD Language
para selecionarentre as opções de idiom
a de OSD.5
Selecione seu idioma preferido e pressione EN
TER.
Como carregar discos e ligar o aparelho
1Pressione O
PENpara abrir a porta do com
partimento de discos.
2Insira o disco com
o lado da etiqueta voltado para cima (tam
bém no caso de um
disco DVD com dois lados). Verifique se ele está corretam
ente assentado no alo-jam
ento.3
Empurre suavem
ente a porta.4
Deslize o interruptor POW
ERaté a posição O
Npara ligar o aparelho.
SuggestãoUm
ruído mecânico norm
al é ouvido durante a reprodução.
EXPLICAÇÃ
O G
ERAL
Sobre este manual
Este manual fornece as instruções básicas para a operação do DVD Player.
Entretanto, a produção de alguns discos DVD exige operação específica ou per-m
ite apenas uma operação lim
itada durante a reprodução. Nesses casos, o apar-
elho não responde a todos os comandos de operação. Quando isso ocorrer, con-
sulte as instruções contidas na embalagem
do disco. Quando a tela exibe umindicador“
” a operação não é permitida pelo aparelho ou pelo disco..
Operação do controle rem
oto
• A m
enos que haja instruções em contrário, todas as operações podem
ser exe-cutadas com
o controle remoto. Aponte-o sem
pre diretamente para o aparelho,
verificando se não há obstáculos no trajeto do raio infravermelho.
• Quando houver teclas correspondentes na unidade principal, elas tam
bémpoderão ser usadas.
Menu de navegação
• Seu aparelho tem
um sistem
a de navegação intuitiva no menu para guiá-lo nas
várias configurações e operações.•
Use as teclas de função para ativar/desativar operações relevantes.•
Use3
,4
,1
,2
para navegar nos menus.
• Pressione a tecla E
NT
ER
para confirmar a seleção.
P1-16_PET816_Por 1/11/08 10:43 Page 9
10
Português
FUN
ÇÕES B
ÁSICA
S
Reprodução de um disco D
VDApós as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a reprodução é inici-ada autom
aticamente.A tela m
ostra o tipo de disco colocado. Talvez o discosolicite que você selecione um
item em
um m
enu. Use as teclas3
,4,
J(,)Kpara realçar sua seleção e pressione EN
TER.
Nota: Com
o é comum
que filmes em
DVD sejam lançados em
épocas e regiõesdiferentes, todos os aparelhos têm
códigos de região e os discos podem ter um
código desse tipo opcional. Se você colocar um disco com
código de região difer-ente daquele do seu aparelho, verá o aviso de código de região na tela. O disco não será reproduzido e deverá ser retirado.
Reprodução de um CD
de áudio ou vídeo•
Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a tela mostra o
tipo de disco colocado e informações sobre o conteúdo desse disco.
• Durante a reprodução de um
VCD com M
TV/Karaokê, pressione as teclasnum
éricas (0 a 9) para selecionar a faixa e pressione2
;ou EN
TERpara
reproduzi-la. PressioneM
ENU
para voltar ao menu da seleção.
Reprodução de discos DivX ®
• A Schneideroferece o código de registro DivX ®
VOD (Video On Demand, Vídeo
a Pedido), que permite alugar ou com
prar vídeos usando o serviço DivX ®VOD.
Para obter mais inform
ações, visite o site ww
w.divx.com
/vod.•
Seleção do DivX ®VOD no m
enu Página de configuração de vídeo.•
O código de registro aparecerá.•
Use o código de registro para comprar ou alugar vídeos do serviço DivX ®
VODno site w
ww
.divx.com/vod. Siga as instruções e baixe o vídeo em
um CD-R
para reprodução neste DVD player.
Suggestão :
Todos os vídeos baixados do DivX ®VOD só podem
ser reproduzidos neste DVDplayer.
FUN
ÇÕES B
ÁSICA
S
Reprodução de discos MP3
Os recursos de reprodução a seguir estão disponíveis para CDs de MP3.
Consulte as seções correspondentes para obter mais inform
ações.Use as teclas
3,4
para realçar a pasta de música selecionada.
Pressione ENTER
para reproduzi-la.
Reprodução de discos JPEGUse as teclas
3,4
,J(,)Kpara realçar a pasta de im
agem selecionada.
Pressione ENTER.
• Use
1,2
para girar a imagem
.•
Use3
para invertê-la de cima para baixo e vice-versa.
• Use
4 para invertê-la da esquerda para a direita e vice-versa.
•Durante o show
de slides, pressione MEN
Upara voltar para a tela de pastas.
• Pressione
9para ir para a visualização de grupos.
• Use the 3
,4,J(,)K
para realçar a imagem
visualizada e acessar as funções na tela.
• Prim
a repetidamente ZO
OM
para apresentar a imagem
com diferentes tam
an-hos.
• Utilize a tecla 3
,4,J(,)K
para ver a imagem
aumentada (apenas para im
a-gens com
zoom).
Nota: A m
enos que haja instruções em contrário, todas as operações descritas
aqui baseiam-se na operação do controle rem
oto.
P1-16_PET816_Por 1/11/08 10:43 Page 10
11
Português
RECURSO
S GERA
IS
Como m
udar de título / faixa / capítulo
Quando um disco tem
mais de um
títuloou faixa, é possível m
udar detítulo/faixa/capítulo da seguintem
aneira:•
Pressione§
rapidamente durante a
reprodução para selecionar o próximo
título/faixa/capítulo.•
PressioneJ
( rapidam
ente durante a reprodução para voltar aotítulo/faixa/capítulo anterior.
• Para ir diretam
ente para qualquer título, faixa ou capítulo, insira o número cor-
respondente usando as teclas numéricas (0-9).
Pesquisa
PressioneJ(
repetidamente para as seguintes opções de pesquisa de frente para
trás. Pressione§
repetidamente para as seguintes opções de pesquisa de trás
para frente:J(
§2
X de trás para frente2 X de frente para trás
4 X de trás para frente4 X de frente para trás
8 X de trás para frente8 X de frente para trás
16 X de trás para frente16 X de frente para trás
32 X de trás para frente32 X de frente para trás
velocidade normal
velocidade normal
Pressione ENTER
lub2
;para retom
ar a reprodução norm
al.
RECURSO
S GERA
IS
Alteração da saída de áudio (VCD
/CD)
Pressione AU
DIO
repetidamente para ir para as opções
de áudio a seguir.x 1
Mono esq
x 2M
ono dirx 3
Stereo
ZOO
M
A função Zoom perm
ite ampliar a im
agem do vídeo e percorrer a im
agem am
pliada.Pressione ZOOM
repetidamente para selecionar as opções de zoom
a seguir.Zoom
x 12X Zoom
x 23X
Zoom x 3
4X Zoom x 4 m
odo de exibição normal
Suggestão : Durante a operação JPEG, a sequência de zoom
é de100%
, 125%, 150%
, 200%, 50%
, 75% e norm
al.
RepetirPressione REPEAT 1/A
LLrepetidam
ente para ver as seguintes opções derepetição:
Ações de DVDAções de M
P3Ações de CD Ações de
JPEG/DivXx 1
repete o capítulo repete um
a vezrepete a faixa repete um
a vezx 2
repete o títulorepete a pasta
repete tudo repete tudox 3
repete tudocancela a repetição
cancela a repetição cancela a repetiçãox 4
cancela a repetição
P1-16_PET816_Por 1/11/08 10:43 Page 11
12
Português
RECURSO
S GERA
IS
Suggestão : A função de repetição tam
bém está disponível para JPEG, etc. As acções
podem variar consoante os diferentes suportes a reproduzir.
Repetir A - B
Para repetir ou reiniciar uma seqüência em
um título:
• Pressione A
- Bno ponto de partida escolhido;
O indicador A
aparece na tela.•
Pressione A - B
novamente no ponto final escolhido;
O indicador A
Baparece na tela e a seqüência a ser repetida tem
início.•
Pressione A - B
novamente para fechar a seqüência.
Controle do volume
• Utilize o botão rotativo no lado esquerdo da unidade para aum
entar ou diminuir
o nível de som de reprodução.
RECURSO
S GERA
IS
DISPLAY
Prima repetidam
ente DISPLAY
no telecomando para ver as seguintes opções de
apresentação:DVDCD/VCD
DivXx 1
Título decorridoIndividual decorrido
Individual decorri-dox 2
Título restanteIndividual restante
Individual restantex 3
Capítulo decorridoTotal decorrido
Desactivar visorx 4
Capítulo restanteTotal restante
X5Desactivar visor
Desactivar visor
Suggestão : Durante a operação JPEG, prem
ir este botão permite-lhe escolher 17 m
odosde apresentação de slides.
P1-16_PET816_Por 1/11/08 10:43 Page 12
13
Português
RECURSO
S ESPECIAIS D
O D
VD
Verificação do conteúdo dos discos DVD-vídeo: MEN
U.
Talvez estejam incluídos no disco m
enus de seleção para títulos e capítulos.O recurso de m
enu do DVD permite que você faça seleções nesses m
enus.Pressione a tecla num
érica apropriada ou use as teclas3
,4,J(,)K
para realçarsua seleção e pressione EN
TER.
Menu do disco
Pressione MEN
U.O m
enu pode listar, por exemplo, ângulos da
câmera, opções de idiom
a e de legendas e também
capítuloscontidos no título.
Como m
udar o idioma
Pressione AU
DIO
. Se o disco atual tiver diferentesopções de idiom
a, elas aparecerão na tela.Pressione A
UD
IOrepetidam
ente até chegar aoidiom
a desejado.
Legendas
Pressione SUB
. Se o disco atual tiver diferentes opções delegendas, elas aparecerão na tela.Pressione SU
Brepetidam
ente até chegar à opção desejadapara as legendas.
Suggestão : As duas funções acim
a mencionadas estão dependentes do facto de o disco
ter ou não opções de idioma ou legendas.
RECURSO
S ESPECIAIS D
O D
VD
Reproduzir um título
1Prim
aM
ENU
para aceder ao menu de título do disco.
2Utilize J(,)K
,3 4
ou o teclado numérico (0-9) para seleccionar um
a opçãode reprodução.
3Prim
aEN
TERpara confirm
ar.
P1-16_PET816_Por 1/11/08 10:43 Page 13
14
Português
OPERA
ÇÕES D
E SETUP (CO
NFIG
URA
ÇÃO
)
Página de configuração de vídeo
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione ENTER
para:
Brilhoseleccionar nível de brilho
Contrastseleccionar nível de contraste
DivXR
VODObter DivX ID para VOD
Pressione J(para cancelar um
a configuração atual ou voltar ao nível do menu
anterior.
Página de configuração da palavra-passeQuando o cursor realçar essas configurações, pressione EN
TERpara:
Password
alterar a senha existente (padrão: 3308)
Pressione J(para cancelar um
a configuração atual ou voltar ao nível do menu
anterior.N
ota : As opções de bloqueio familiar podem
ser selecionadas somente quando o
modo de senha estiver desativado.
Página de preferênciasQuando o cursor realçar essas configurações, pressione EN
TERpara:
Audio selecionar opções de idiom
a de áudio
Subtitle selecionar opções de idiom
a para legendas
Disc Menu
selecionar opções de idioma para m
enus do disco
Parental selecionar opções de bloqueio fam
iliar
Default Restaurar configurações de fábrica
Pressione J(
para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do m
enu anterior.
OPERA
ÇÕES D
E SETUP (CO
NFIG
URA
ÇÃO
)
Para otimizar um
a reprodução, use SETUP
para ajustar suas configurações. Use as teclas
3,4
,J(,)Kpara realçar sua seleção e pressione EN
TER.1
Pressione SETUP. Um
a lista de recursos é mostrada.
2Use as teclas
3 4
para realçar sua seleção.
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione ENTER
para:
General Setup Page selecionar opções de exibição e outras
Video Setup Pageseleccionar opções de vídeo
Password Setup Page
selecionar opções de senha
Preference Pageselecionar preferências de reprodução
Exitpara sair do m
enu de Configuração do Sistema.
3Pressione
J(para cancelar um
a configuração atual ou voltar ao nível do m
enu anterior.4
Pressione SETUP
para sair.
General Setup Page
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione ENTER
para:
TV Displayselecionar a proporção da exibição
OSD Languageselecionar o idiom
a do OSD (Exibição na tela)
Screen Saver selecionar opções de protetor de tela
Last Mem
ory (Última m
emória)
seleccionar as opções da última m
emória de
reprodução
Pressione J(para cancelar um
a configuração atual ou voltar ao nível do menu
anterior.N
ota: Antes de utilizar as teclas3
,4para seleccionar a m
arca de ângulopreferida, certifique-se de que o disco foi gravado com
marca de ângulo e que
activou a opção de marca de ângulo no m
enu do sistema.
P1-16_PET816_Por 1/11/08 10:43 Page 14
15
Português
RISOLU
ZION
E DEI PRO
BLEM
I
Se o DVD-Video Player aparentar algum defeito, consulte prim
eiro esta listade verificação.Talvez algum
detalhe tenha passado despercebido.
AVISOEm
nenhuma hipótese tente consertar o sistem
a você mesm
o; isso anularáa garantia. Se surgir um
a falha, verifique primeiram
ente os pontos enumer-
ados a seguir, antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguirresolver o problem
a seguindo estas sugestões, consulte o seu fornecedorou centro de assistência técnica.
Sintomas
Solução
No pow
er – Verifique se am
bas as tomadas do cabo
principal estão conectadas corretamente.
– Verifique se há energia na tomada CA
conectando ali outro aparelho.– Verifique se a bateria incorporada está vazia.– Verifique se o adaptador de carro está
conectado corretamente.
Imagem
distorcida – Verifique se há m
arcas de dedo no disco elim
pe-o com um
pano macio, esfregando do
centro para a borda.– Às vezes, pode ocorrer um
a leve distorção deim
agem. Isso não é um
a falha.
Imagem
completam
ente– A configuração PAL pode estar com
o distorcida/não há cor
status errado. Faça a correspondênciano ecrã da televisão
das configurações da TV e do DVD
Não há som
– Verifique as conexões de áudio. Se estiverusando um
amplificador HiFi,experim
enteoutra fonte sonora.
RISOLU
ZION
E DEI PRO
BLEM
I
Sintomas
SoluçãoO
disco não é reproduzido– Verifique se a etiqueta do disco está
voltada reproduzido para cima.
– Limpe o disco.
– Verifique se o disco tem algum
defeito experi-m
entando um outro.
O aparelho não
– Aponte o controle remoto diretam
enteresponde ao controle
para o sensor existente na parte frontal dorem
otoaparelho. Evite qualquer obstáculo que possainterferir no trajeto do sinal. Verifique ou substitua as baterias.
Imagem
distorcida ou– Use som
ente discos formatados de acordo
em preto e branco com
com o televisor usado (PAL).
disco DVD
ou CD de vídeo
O aparelho não
– As operações não são aceitas pelo discoresponde a todos os
– Consulte as instruções sobre o período operação
comandos de da reprodução contidas na
embalagem
do disco.
O aparelho parece
– Quando o aparelho estiver em uso por
aquecido longo tem
po, a superfície ficará aquecida.Isso é norm
al.
O visor fica escurecido
– A unidade está a poupar energia paraquando a corrente eléctrica
garantir um tem
po de reproduçãoCA
está desligada m
ais duradouro com a bateria. É norm
al.Ajuste a lum
inosidade utilizando o controlo debrilho rotativo.
Este aparelho está de acordo com as norm
as estabelecidas pelaCom
unidade Europeia relativamente a interferências de rádio.
P1-16_PET816_Por 1/11/08 10:43 Page 15
16
Português
DA
DO
S TÉCNICO
S
Dimensões
210 x 178 x 39m
mPeso
0.79 kg / 0.36pounds
Alimentação
CC 9V 1.0AConsum
o de energia9W
Faixa de temperatura de operação
0 - 45°CCom
primento de onda do laser
650nmSistem
a de vídeoPAL
Resposta em frequência
20Hz ~ 20KHz ±1dB
Relação sinal-ruído ≥
80dBDistorção de áudio + ruído
≤-80(1KHz)
Separação de canais≥
80dBFaixa dinâm
ica ≥
80dBSaída de áudio (áudio analógico)
Nível de saída: 2V ±
10%Im
pedância de carga:10KΩ
Saída de vídeo: Nível de saída:
1Vp - p ±20%
Impedância de carga:
75Ω
A PH
ILIPS reserva-se o direito de efetuar alterações de design eespecificação para aperfeiçoam
ento do produto sem aviso prévio.
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a
autoridade dos usuários para operar este dispositivo.
Todos os direitos reservados.
MISE A
U REB
UT D
E VOTRE A
NCIEN
PROD
UIT
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des com
posants dehaute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un
produit, cela signifie que le produit est couvert par la DirectiveEuropéenne 2002/96/EC
Veuillez vous informer du systèm
e local de séparation des déchetsélectriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec lesdéchets dom
estiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à
prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la
santé humaine.
P1-16_PET816_Por 1/11/08 10:43 Page 16