22
N.º da Pub. J33029PT 2013-12-01 Pacote de soluções rápidas Sistema de Química VITROS ® 5,1 FS Tópico N.º Título 1 SBB-005: Verificação da qualidade falhou para a posição da cuvete 2 Substituição da mola da porta de carregamento do alimentador de slides 3 Comunicação com o computador anfitrião 4 Limpeza dos sensores do êmbolo 5 Substituição dos sensores existentes na calha-guia 6 Erro de distribuição de VersaTip™ TT4-304: Nenhuma ponta entregue à posição de carga do anel VersaTip™

Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

N.º da Pub. J33029PT2013-12-01

Pacote de soluções rápidasSistema de Química VITROS® 5,1 FS

Tópico N.º Título1 SBB-005: Verificação da qualidade falhou para

a posição da cuvete

2 Substituição da mola da porta de carregamento do alimentador de slides

3 Comunicação com o computador anfitrião

4 Limpeza dos sensores do êmbolo

5 Substituição dos sensores existentes na calha-guia

6 Erro de distribuição de VersaTip™ TT4-304: Nenhuma ponta entregue à posição de carga do anel VersaTip™

Page 2: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente
Page 3: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

SBB-005: Verificação da qualidade falhou para a posição da cuvete

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 1 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 1 de 4 VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc.

Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas. Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações.

2013-12-01 J33029PT

QUANDO DEVE REALIZAR ESTA OPERAÇÃO:

Quando os códigos de situação (erro) indicarem que as Cuvetes estão sujas ou riscadas.

ALIMENTADORES NECESSÁRIOS:

Nenhum

TEMPO ESTIMADO: 30 minutos

1. Verifique a embalagem do seu mais recente lote de Cuvetes. Se um dos itens assinalados com um círculo ou ambos os itens na etiqueta do lote diferirem do número do seu último lote, avance para o passo 8.

2. Abra a Tampa superior direita do

analisador.

3. Desaperte manualmente os 2 parafusos de cabeça estriada da Protecção de cuvetes.

4. Puxe a Protecção de cuvetes em direcção à parte frontal do analisador e remova-a.

Protecção de cuvetes

Page 4: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

SBB-005: Verificação da qualidade falhou para a posição da cuvete

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 1 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 2 de 4 VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc.

Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas. Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações.

2013-12-01 J33029PT

5. Retire e elimine todas as Filas de cuvetes

do Alimentador de cuvetes:

Mova manualmente a correia em direcção à parte posterior do analisador até esta parar e a esteira se encontrar na posição elevada.

Retire as Filas de cuvetes: • Rode manualmente as Filas de

cuvetes e levante-as para as retirar OU

• Mova manualmente as Filas de cuvetes e pressione o sensor para as retirar.

Limpe o Alimentador de cuvetes com um pano sem fibras humedecido com água desionizada.

Permita que o Alimentador de cuvetes seque ao ar antes de carregar Cuvetes novas.

6. Instale a Protecção de cuvetes com a extremidade da flange virada para cima e na direcção da parte frontal do analisador (consulte o diagrama).

7. Verifique a área de leitura (área que se encontra dentro da caixa vermelha) existente no novo bloco de Cuvetes antes de proceder à instalação. Se forem visíveis quaisquer riscos e/ou sujidade na área de leitura, contacte a Assistência Técnica da OCD para obter mais assistência.

IMPORTANTE: Não toque na área de leitura.

.

Correia

Esteira

Área de leitura

Page 5: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

SBB-005: Verificação da qualidade falhou para a posição da cuvete

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 1 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 3 de 4 VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc.

Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas. Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações.

2013-12-01 J33029PT

8. Carregue um novo bloco de Cuvetes no

Alimentador de cuvetes. Para obter mais instruções, toque em:

V-Docs

Índice

C

Alimentador de cuvetes, carregar

9. Feche a Tampa superior direita do

analisador.

10. Toque em Condições e Inicializar.

11. Execute o Teste de branco de água:

Verifique se a Embalagem 3 de diluente está carregada no Alimentador 3.

Toque em: • Diagnóst. • Manutenção periódica • Pontual • Executar branco de água

12. Se o Teste de branco de água falhar ou

se o código de situação (erro) persistir, contacte a Assistência Técnica da OCD.

As instruções de manutenção adicionais para o utilizador destinam-se apenas aos operadores devidamente qualificados. Para obter mais informações, contacte a Assistência Técnica da OCD.

Page 6: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

SBB-005: Verificação da qualidade falhou para a posição da cuvete

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 1 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 4 de 4 VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc.

Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas. Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações.

2013-12-01 J33029PT

Page 7: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

Substituição da mola da porta de carregamento do alimentador de slides

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 2 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 1 de 2

VITROS® é uma marca comercial da Ortho Clinical Diagnostics, Inc. Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas.

Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações. 2013-12-01 J33029PT

QUANDO DEVE REALIZAR ESTA OPERAÇÃO:

Quando a Mola da porta de carregamento do Alimentador de slides J27660 deixar de funcionar ou conforme indicado pelos códigos de estado ou pelo Apoio técnico ao cliente.

FERRAMENTAS: Mola da porta de carregamento (J27660) nova, alicate de pontas finas, chave de fendas TORX T20. NOTA: encomendar duas Molas da porta de carregamento (J27660).

TEMPO ESTIMADO: IMPORTANTE:

20 minutos Aguarde até o processamento do ensaio estar concluído antes de executar este procedimento.

Cuidado: Assegure-se de que usa óculos de protecção para efectuar este procedimento. 1. Abra a tampa superior esquerda.

2. Retire os 2 parafusos da Dobradiça

da porta de carregamento do alimentador de slides com uma chave de fendas TORX T20. Coloque os parafusos de lado para utilizar na instalação.

3. Retire a Porta de carregamento do alimentador de slides e coloque-a numa superfície de trabalho lisa.

AVISO: A Mola da porta de carregamento está sob tensão. Certifique-se de que mantém a mola segura enquanto retira o Pino. 4. Mantenha o anel de retenção

no devido lugar e retire o anel de retenção da outra extremidade do Pino no lado oposto da Dobradiça da porta com um alicate de pontas finas. Ponha o anel de retenção de parte.

Nota: Se for necessário, rode o anel de modo a que o alicate possa agarrar uma parte do anel. 5. Mantenha a Mola da porta de

carregamento no devido lugar e faça o Pino deslizar para fora da Dobradiça da porta até libertar a Mola.

Anel de retenção

Pino

Dobradiça da porta

Mola

Porta de carregamento

Page 8: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

Substituição da mola da porta de carregamento do alimentador de slides

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 2 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 2 de 2

VITROS® é uma marca comercial da Ortho Clinical Diagnostics, Inc. Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas.

Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações. 2013-12-01 J33029PT

6. Retire e elimine a Mola.

7. Coloque a Mola da porta de

carregamento nova na devida posição dentro da Porta de carregamento. Insira um braço da Mola na Porta de carregamento e o outro braço na Dobradiça da porta.

8. Mantenha a Mola da porta de carregamento pressionada e faça o Pino deslizar completamente através da Mola até ao lado oposto da Dobradiça da porta e até o anel de retenção parar o Pino.

9. Prenda o anel de retenção na extremidade do Pino no lado oposto da Dobradiça da porta. Nota: O kit de substituição inclui anéis adicionais

10. Coloque a Porta de carregamento do alimentador de slides no sistema e, em seguida, instale os 2 parafusos na Dobradiça da porta com uma chave de fendas TORX T20.

11. Feche a tampa superior esquerda.

As instruções de manutenção adicionais para o utilizador destinam-se apenas aos operadores devidamente qualificados. Para obter mais informações, contacte a Assistência Técnica da OCD.

Anel de retenção

Pino

Page 9: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

Comunicação com o computador anfitrião

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 3 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 1 de 6 VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc.

Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas. Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações.

2013-12-01 J33029PT

QUANDO DEVE REALIZAR ESTA OPERAÇÃO:

Quando os códigos de situação (erro) indicarem que os pedidos não estão a ser transferidos para o analisador e/ou os resultados não estão a ser enviados para o computador anfitrião.

ALIMENTADORES NECESSÁRIOS:

Ferramenta de teste de loopback

TEMPO ESTIMADO: 15 minutos

1. Desligue e ligue novamente o cabo do LIS existente na parte posterior do analisador e, se possível, na parte posterior do computador anfitrião.

2. Verifique as tensões das portas:

Toque em:

• Diagnóst.

• Informação do sistema

• Registo LIS

• Começar a registar

• Registar pela porta de série

Nota: Devem aparecer seis valores, começando com 4 valores precedidos de “+”, seguidos de 2 valores precedidos de “+” ou “-”.

Se as indicações DTR, RTS, cts e dsr não forem precedidas de “+”, verifique se o cabo do LIS está ligado à parte posterior do analisador. Se estiver ligado, contacte o seu Departamento de TI e sugira que o cabo não está a funcionar ou não existe comunicação com o LIS.

Page 10: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

Comunicação com o computador anfitrião

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 3 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 2 de 6 VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc.

Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas. Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações.

2013-12-01 J33029PT

3. Verifique a configuração do LIS:

Toque em:

• Opções

• Configurar a comunicação

• Configurar o LIS (Sist. Info Lab)

• Protocolo LIS (Sist. Info Lab): ASTM

4. Verifique se as definições são

adequadas e consistentes com o protocolo do fornecedor do LIS.

5. Verifique a Configuração do controlo de relatórios:

Toque em:

• Opções

• Configurar o controlo de relatórios

Verifique se a caixa de verificação Transmitir/Receber está assinalada.

Toque em Guardar .

Teste novamente a comunicação. Toque em:

• Diagnóst.

• Informação do sistema

• Registo LIS

• Começar a registar

Nota: Deve observar o registo hospitalar do LIS no ecrã.

Se o problema persistir, avance para o passo 6.

Page 11: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

Comunicação com o computador anfitrião

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 3 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 3 de 6 VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc.

Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas. Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações.

2013-12-01 J33029PT

6. Encerre o analisador e, se possível, encerre igualmente o computador anfitrião.

7. Reinicie o sistema. Se não detectar qualquer comunicação, avance para o passo 8.

8. Teste a porta do LIS do analisador com a Ferramenta de teste de loopback incluída no kit de acessórios.

Desligue o cabo do LIS na parte posterior do analisador e ligue a Ferramenta de teste de loopback (N.º de peça 340031) à porta do LIS.

No ecrã do analisador toque em:

• Diagnóst.

• Informação do sistema

• Registo LIS

• Começar a registar

• Registar pela porta de série

Verifique se existe um “+” a seguir à indicação DTR, RTS, cts e dsr.

Nota: As polaridades ri e cd não são relevantes para este teste; contudo, deverá aparecer um valor a seguir a ri e cd. Se as polaridades não forem apresentadas, existe um problema com o cabo de série do analisador ou com a Porta série do computador principal. Contacte a Assistência Técnica da OCD. Se o sistema estiver a aguardar que os resultados sejam enviados, deverá observar-se sinais de actividade do sistema no ecrã.

Ferramenta de teste loopback

Page 12: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

Comunicação com o computador anfitrião

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 3 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 4 de 6 VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc.

Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas. Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações.

2013-12-01 J33029PT

9. Efectue uma captura de dados de comunicação:

Toque em:

• Diagnóst.

• Informação do sistema

• Registo LIS

• Começar a registar

• Registar pela porta de série

Transfira os pedidos do computador anfitrião para o analisador.

Após cerca de 2 minutos, toque em:

• Parar de registar

• Imprimir registo

Se o sistema estiver ligado por meio de e-Connectivity, inicie a e-Connectivity. Prima: Iniciar e-Connectivity.

Nota: Se o sistema não estiver ligado por meio de e-Connectivity, envie um fax do registo impresso para a Assistência Técnica da OCD para ser analisado.

10. Caso não detecte qualquer actividade no ecrã Registo LIS, volte a enviar manualmente o resultado.

Toque em Resultado.

Seleccione um resultado.

Toque em Prep. relat. estado.

Verifique se a opção "Aplique a todos os resultados seleccionados" está seleccionada.

Para regressar ao Registo LIS, toque em Diagnóst.

Page 13: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

Comunicação com o computador anfitrião

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 3 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 5 de 6 VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc.

Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas. Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações.

2013-12-01 J33029PT

Importante: O analisador procura iniciar uma sessão ASTM com a mensagem <ENQ>. A mensagem <ENQ> é retransmitida através da Ferramenta de teste de loopback e aparece como uma resposta do LIS. Esta actividade constitui um indício de um teste de loopback bem sucedido. 11. Verifique se o Teste de loopback foi

bem sucedido. A opção Registo LIS deve apresentar uma lista de mensagens <ENQ> do sistema alternativas seguidas de mensagens <ENQ> do LIS (consulte o diagrama). Se ainda necessitar de assistência, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente do Departamento de TI do seu sistema LIS.

As instruções de manutenção adicionais para o utilizador destinam-se apenas aos operadores devidamente qualificados. Para obter mais informações, contacte a Assistência Técnica da OCD.

Page 14: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

Comunicação com o computador anfitrião

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 3 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 6 de 6 VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc.

Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas. Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações.

2013-12-01 J33029PT

Page 15: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

Limpeza dos sensores do êmbolo

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 4 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 1 de 2 VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc.

Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas. Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações.

2013-12-01 J33029PT

QUANDO DEVE REALIZAR ESTA OPERAÇÃO:

Os códigos de situação (erro) serão apresentados quando se registar uma acumulação de poeira e resíduos nos sensores.

FERRAMENTAS: Chave de fendas; cotonete; água desionizada; pano sem fibras TEMPO ESTIMADO: 20 minutos AVISO: Não efectue este procedimento no Sistema Integrado VITROS® 5600.

1. Para interromper um período de inactividade nos Anéis do Alimentador de slides, toque em:

Diagnóst.

Diag. de Exercício Mecânico

Alimentadores de slides

Reiniciar SS1

Nota: Se a operação de reinício falhar, avance para o passo 2.

2. Utilize uma chave de fendas para retirar o Painel posterior central.

3. Desaperte os três (3) Parafusos de orelhas da Tampa do êmbolo.

4. Baixe e retire a Tampa do êmbolo.

5. Localize o Sensor em forma de F existente na parte inferior de cada Êmbolo.

6. Empurre o Êmbolo para cima para mover o Sensor para uma posição onde possa ser limpo.

7. Limpe o Sensor com um cotonete humedecido em água desionizada.

8. Seque o Sensor com um pano sem fibras.

9. Repita este procedimento para o outro Êmbolo.

10. Instale a Tampa do êmbolo e aperte os três (3) Parafusos de orelhas.

Tampa do êmbolo

Área de corte Área de corte

Page 16: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

Limpeza dos sensores do êmbolo

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 4 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 2 de 2 VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc.

Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas. Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações.

2013-12-01 J33029PT

Nota: Verifique se os cabos do Motor e do Sensor estão posicionados nos respectivos entalhes para se proceder à colocação da Tampa do êmbolo, caso contrário, os cabos podem ficar danificados.

As instruções de manutenção adicionais para o utilizador destinam-se apenas aos operadores devidamente qualificados. Para obter mais informações, contacte a Assistência Técnica da OCD.

Sensor F

Page 17: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

Substituição dos sensores existentes na calha-guia

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 5 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 1 de 2

VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc. Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas.

Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações. 2013-12-01 J33029PT

QUANDO DEVE REALIZAR ESTA OPERAÇÃO:

A Assistência Técnica da OCD indica ao utilizador quando deve substituir os sensores existentes na Calha-guia.

FERRAMENTAS: Chave de parafusos tipo Philips TEMPO ESTIMADO: 10 minutos

Existem três tipos diferentes de Calhas-guia. Este procedimento é adequado para qualquer configuração. 1. Localize o Sensor da calha-guia que pretende

substituir.

2. Utilize uma chave de parafusos tipo Philips para retirar os dois (2) Parafusos.

Nota: Se o seu sistema possuir uma Pá de ponta dupla, desaperte os dois (2) parafusos para poder aceder aos Sensores. 3. Desligue a ficha existente no Sensor para permitir

a sua remoção.

4. Instale o novo Sensor e os dois (2) Parafusos, mas não aperte totalmente os Parafusos. Ligue a ficha ao novo Sensor da calha-guia.

Verifique se o LED verde está aceso. Coloque as VersaTips na Calha-guia e

observe o LED amarelo no Sensor.

Nota: Quando uma VersaTip™ se encontra na parte frontal do Sensor, o LED amarelo acende-se.

• Se o LED amarelo estiver aceso, aperte os dois (2) Parafusos.

• Se o LED amarelo não estiver aceso, alinhe o Sensor até o LED se acender e, em seguida, aperte os dois (2) Parafusos.

5. Verifique o funcionamento do Alimentador VersaTip™:

Retire todas as VersaTips da Unidade de processamento Versatip™.

Inicie o Alimentador Versatip™ para permitir que o sistema encha novamente a Unidade de processamento Versatip™.

Page 18: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

Substituição dos sensores existentes na calha-guia

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 5 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 2 de 2

VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc. Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas.

Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações. 2013-12-01 J33029PT

As instruções de manutenção adicionais para o utilizador destinam-se apenas aos operadores devidamente qualificados. Para obter mais informações, contacte a Assistência Técnica da OCD.

Page 19: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

Erro de distribuição de VersaTip TT4-304: Nenhuma ponta entregue à posição de carga do anel VersaTip

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 6 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 1 de 4 VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc.

Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas. Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações.

2013-12-01 J33029PT

QUANDO DEVE REALIZAR ESTA OPERAÇÃO:

Não é possível detectar uma VersaTip na posição de Carga do Anel VersaTip™ após a colocação de uma Ponta.

FERRAMENTAS: Nenhuma TEMPO ESTIMADO: 20 minutos

1. Abra a Tampa superior direita.

2. Rode manualmente o Anel VersaTip™. Se o anel rodar, avance para o passo 3. Se não conseguir rodar o anel, avance para o passo 5.

3. Localize o Sensor VersaTip™ no Anel VersaTip™.

Nota: O Sensor contém LEDs duplos (amarelo em cima e verde em baixo) e um sensor vermelho. 4. Observe o Sensor VersaTip™

vermelho à medida que roda o Anel VersaTip™ até uma VersaTip atravessar o sensor. O LED superior amarelo deverá acender-se.

Se o LED amarelo se acender, avance para o passo 5.

Se o LED amarelo não se acender, limpe o sensor Versatip vermelho e o receptor preto com um pano sem fibras e repita o passo 4.

Nota: Se o LED amarelo continuar a não acender, contacte a Assistência Técnica da OCD. IMPORTANTE: Não inicie o sistema. 5. Rode a União do carregador de

pontas meia volta no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

LEDS e Sensor VersaTip™

União do carregador de pontas

Porca de latão

Anel VersaTip™

Page 20: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

Erro de distribuição de VersaTip TT4-304: Nenhuma ponta entregue à posição de carga do anel VersaTip

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 6 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 2 de 4 VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc.

Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas. Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações.

2013-12-01 J33029PT

6. Rode o Anel VersaTip™ no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para mover as pontas encravadas para fora da área de carregamento.

7. Retire as pontas encravadas do Anel VersaTip™.

8. Rode novamente a União do carregador de pontas para esta encaixar no devido lugar.

Se não forem detectados quaisquer encravamentos de VersaTip™: 1. Desaperte a Porca em latão.

2. Retire a Tubagem branca.

3. Retire quaisquer VersaTips

encravadas.

4. Toque em:

Diagnóst.

Diag. de Exercício Mecânico

Anel/Alimentador VersaTip

5. Direccione a Tubagem branca para uma parede ou para um espaço vazio.

Cuidado: Certifique-se de que direcciona a tubagem branca para um local que seja seguro, visto que podem ser ejectadas VersaTips. 6. Toque em COMPRESSOR e

INICIAR .

7. Depois de ejectadas todas as VersaTips, toque em PARAR .

8. Instale novamente a Tubagem branca e aperte a Porca de latão.

Page 21: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

Erro de distribuição de VersaTip TT4-304: Nenhuma ponta entregue à posição de carga do anel VersaTip

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 6 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 3 de 4 VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc.

Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas. Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações.

2013-12-01 J33029PT

9. Verifique o funcionamento do Alimentador VersaTip™:

Retire todas as VersaTips da Unidade de processamento Versatip™.

Inicie o Alimentador Versatip™ para permitir que o sistema encha novamente a Unidade de processamento Versatip™.

10. Feche as Tampas.

11. Regresse ao Menu principal. O sistema é iniciado.

Page 22: Pacote de soluções rápidas - Ortho Clinical Diagnosticsdocuments.orthoclinical.com/clindiag/ocdfiles.nsf/...Execute o Teste de branco de água: Verifique se a Embalagem 3 de diluente

Erro de distribuição de VersaTip TT4-304: Nenhuma ponta entregue à posição de carga do anel VersaTip

SOLUÇÃO RÁPIDA N.º 6 PARA O SISTEMA VITROS 5,1 FS

Página 4 de 4 VITROS® é uma marca comercial da Ortho-Clinical Diagnostics, Inc.

Este documento é utilizado apenas para fins de resolução de problemas. Consulte a documentação do utilizador adequada relativamente ao VITROS® 5,1 FS para obter mais informações.

2013-12-01 J33029PT

Se o Código TT4-304 for novamente

apresentado: 1. Abra a Porta frontal direita.

2. Siga o procedimento indicado nos

V-Docs para retirar as VersaTips encravadas na Tubagem. Toque em:

V-Docs

Índice

V

Alimentador VersaTip

Tubagem de transporte, desobstrução

3. Verifique se existem encravamentos no Escape.

4. Verifique a Tubagem azul existente no lado esquerdo do Compressor para assegurar que está devidamente ligada.

5. Desencaixe a tubagem do escape do

Tubo de escape metálico. Retire quaisquer VersaTips acumuladas na extremidade da tubagem de colocação e, em seguida, ligue novamente a tubagem.

6. Substitua o Filtro do compressor, caso este não tenha sido substituído nos últimos 6 meses. Toque em:

Manutenção

Manutenção pontual

Filtro do compressor do carregador VersaTip

As instruções de manutenção adicionais para o utilizador destinam-se apenas aos operadores devidamente qualificados. Para obter mais informações, contacte a Assistência Técnica da OCD.

Escape

Tubagem azul

Tubo de escape metálico