1
Não foguear Do not fire Não apanhar plantas e animais Do not collet plants and animals Não fumar nos locais não permitidos No smoking in places not allowed Não deitar lixo no chão Do not throw garbage on the floor Legenda | Legend Contactos | Contacts Visite | Visit Informações Information Estacionamento Parking Água não potável nas fontes Not potable water in fountains Respeite a sinalética do Parque e do Castelo Respect the park's and castle signs Parque de Natureza de Noudar Noudar Nature Park Parque de Natureza de Noudar Estrada Municipal 1023 7230-057 Barrancos Museu Municipal de Arqueologia e Etnografia de Barrancos Travessa do Arco, 2 7230-030 Barrancos www.parquenoudar.com 38.175501 -7.039624 (+351) 285 950 000 (+351) 285 950 001 (+351) 285 950 646 / 649 [email protected] [email protected] https://www.facebook.com/ ParqueNaturezaNoudar Emergências Emergency: Em caso de incêndio Fire alarm: 112 NATURE PARK CASTELO DE NOUDAR Entre a ribeira da Múrtega e o rio Ardila, situa-se o Castelo de Noudar. A povoação de Noudar foi tomada aos mouros por Gonçalo Mendes da Maia em 1167. Definida a fronteira com Castela, recebe Foral em 1295 e D. Dinis, tendo em vista povoar o território, cria aqui o Couto de Homiziados de Noudar, um local onde pessoas perseguidas pela justiça podiam viver em paz desde que daqui não saíssem e protegessem a fronteira. Em 1740 Noudar contava apenas com 200 fogos e no Séc. XIX a vila é abandonada. The castle is situated between the Múrtega Brook and the Ardila River. The old Moorish settlement of Noudar was conquered by Gonçalo Mendes da Maia in 1167, and following the establishment of the frontier with Castile, the town was granted a charter in 1295. King Dinis, seeking to attract settlers to the area, granted an amnesty for outlaws in return for a promise not to leave the territory and to defend it. In 1740, 200 houses in Noudar were inhabited, but in the 19th century the town was abandoned. Entre a ribeira da Múrtega e o rio Ardila, situa-se o Castelo de Noudar. A povoação de Noudar foi tomada aos mouros por Gonçalo Mendes da Maia em 1167. Definida a fronteira com Castela, recebe Foral em 1295 e D. Dinis, tendo em vista povoar o território, cria aqui o Couto de Homiziados de Noudar, um local onde pessoas perseguidas pela justiça podiam viver em paz desde que daqui não saíssem e protegessem a fronteira. Em 1740 Noudar contava apenas com 200 fogos e no Séc. XIX a vila é abandonada. The castle is situated between the Múrtega Brook and the Ardila River. The old Moorish settlement of Noudar was conquered by Gonçalo Mendes da Maia in 1167, and following the establishment of the frontier with Castile, the town was granted a charter in 1295. King Dinis, seeking to attract settlers to the area, granted an amnesty for outlaws in return for a promise not to leave the territory and to defend it. In 1740, 200 houses in Noudar were inhabited, but in the 19th century the town was abandoned. Entre a ribeira da Múrtega e o rio Ardila, situa-se o Castelo de Noudar. A povoação de Noudar foi tomada aos mouros por Gonçalo Mendes da Maia em 1167. Definida a fronteira com Castela, recebe Foral em 1295 e D. Dinis, tendo em vista povoar o território, cria aqui o Couto de Homiziados de Noudar, um local onde pessoas perseguidas pela justiça podiam viver em paz desde que daqui não saíssem e protegessem a fronteira. Em 1740 Noudar contava apenas com 200 fogos e no Séc. XIX a vila é abandonada. The castle is situated between the Múrtega Brook and the Ardila River. The old Moorish settlement of Noudar was conquered by Gonçalo Mendes da Maia in 1167, and following the establishment of the frontier with Castile, the town was granted a charter in 1295. King Dinis, seeking to attract settlers to the area, granted an amnesty for outlaws in return for a promise not to leave the territory and to defend it. In 1740, 200 houses in Noudar were inhabited, but in the 19th century the town was abandoned. Objectos arqueológicos | Archeological Objects Objectos arqueológicos | Archeological Objects Machado de pedra polida do Calcolítico (2º milénio a.C.) Polished stone ax from the Chalcolithic Period (2nd millennium BC) Imposta de edifício religioso (séc. VI-VII) Impost from religious building (6th – 7th c.) Fragmento de ins- crição funerária em xisto (séc. XI) Fragment of funerary inscription on schist (11th c.) Prato raso (Séc. XV/XVI) Plate (15th – 16th c.) Pote de cerâmica brunida (séc. XVI/XVII) Burnished earthen- ware pot (16th – 17th c.) Bilha de mesa (séc. XVIII) Table pitcher (18th c.) Ponteira de bainha de adaga (séc. XII/XIII) Chape from a dagger scabbard (12th – 13th c.) Fundação do Castelo de Noudar (1308 d. C.) Foundation stone of Noudar Castle (AD 1308) Miradouro Viewpoint Monumento Monument Igreja de N. Sra. de Entre Ambas as Águas, (Séc. XVI-XVIII) / Igreja de N. Sra. do Desterro, (Séc. XVIII-XIX) Church of Our Lady Between Both Waters, Church of Our Lady of Exile Torre de Menagem Keep Porta de Barrancos Barrancos Gate Porta de Moura Moura Gate Rua do Ardila Ardila River Road Rua de Múrtega Múrtega Stream Road Porta Falsa Wicket Vila de Noudar Walled town of Noudar Forno Oven Muralha (Séc. XIV) Wall Casa do Governador Governor’s house Cisterna Cistern Poços Well Alcáçova Citadel Torre Tower Parque de Natureza de Noudar

PARK Muralha Wall CASTELO DE NOUDAR · um local onde pessoas perseguidas pela justiça podiam viver em paz desde que daqui não saíssem e protegessem a fronteira. Em 1740 Noudar

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PARK Muralha Wall CASTELO DE NOUDAR · um local onde pessoas perseguidas pela justiça podiam viver em paz desde que daqui não saíssem e protegessem a fronteira. Em 1740 Noudar

Não foguearDo not fire

Não apanhar plantase animaisDo not collet plantsand animals

Não fumar nos locaisnão permitidosNo smoking in placesnot allowed

Não deitar lixo no chãoDo not throw garbageon the floor

Legenda | Legend Contactos | Contacts

Visite | Visit

InformaçõesInformation

EstacionamentoParking

Água não potável nas fontesNot potable water in fountains

Respeite a sinalética do Parquee do CasteloRespect the park's and castle signs

Parque de Natureza de NoudarNoudar Nature Park

Parque de Naturezade NoudarEstrada Municipal 10237230-057 Barrancos

Museu Municipal de Arqueologiae Etnografia de Barrancos Travessa do Arco, 27230-030 Barrancos

www.parquenoudar.com

38.175501 -7.039624

(+351) 285 950 000(+351) 285 950 001

(+351) 285 950 646 / 649

[email protected]

[email protected]

https://www.facebook.com/ParqueNaturezaNoudar

Emergências Emergency:Em caso de incêndio Fire alarm: 112

NATUREPARK

CASTELO DE NOUDAREntre a ribeira da Múrtega e o rio Ardila, situa-se o Castelo de Noudar.A povoação de Noudar foi tomada aos mouros por Gonçalo Mendes da Maiaem 1167. Definida a fronteira com Castela, recebe Foral em 1295 e D. Dinis,tendo em vista povoar o território, cria aqui o Couto de Homiziados de Noudar,um local onde pessoas perseguidas pela justiça podiam viver em paz desdeque daqui não saíssem e protegessem a fronteira. Em 1740 Noudarcontava apenas com 200 fogos e no Séc. XIX a vila é abandonada. The castle is situated between the Múrtega Brook and theArdila River. The old Moorish settlement of Noudar wasconquered by Gonçalo Mendes da Maia in 1167, and followingthe establishment of the frontier with Castile, the townwas granted a charter in 1295. King Dinis, seekingto attract settlers to the area, granted an amnestyfor outlaws in return for a promise not to leavethe territory and to defend it. In 1740, 200houses in Noudar were inhabited, but in the19th century the town was abandoned.

Entre a ribeira da Múrtega e o rio Ardila, situa-se o Castelo de Noudar.A povoação de Noudar foi tomada aos mouros por Gonçalo Mendes da Maiaem 1167. Definida a fronteira com Castela, recebe Foral em 1295 e D. Dinis,tendo em vista povoar o território, cria aqui o Couto de Homiziados de Noudar,um local onde pessoas perseguidas pela justiça podiam viver em paz desdeque daqui não saíssem e protegessem a fronteira. Em 1740 Noudarcontava apenas com 200 fogos e no Séc. XIX a vila é abandonada. The castle is situated between the Múrtega Brook and theArdila River. The old Moorish settlement of Noudar wasconquered by Gonçalo Mendes da Maia in 1167, and followingthe establishment of the frontier with Castile, the townwas granted a charter in 1295. King Dinis, seekingto attract settlers to the area, granted an amnestyfor outlaws in return for a promise not to leavethe territory and to defend it. In 1740, 200houses in Noudar were inhabited, but in the19th century the town was abandoned.

Entre a ribeira da Múrtega e o rio Ardila, situa-se o Castelo de Noudar.A povoação de Noudar foi tomada aos mouros por Gonçalo Mendes da Maiaem 1167. Definida a fronteira com Castela, recebe Foral em 1295 e D. Dinis,tendo em vista povoar o território, cria aqui o Couto de Homiziados de Noudar,um local onde pessoas perseguidas pela justiça podiam viver em paz desdeque daqui não saíssem e protegessem a fronteira. Em 1740 Noudarcontava apenas com 200 fogos e no Séc. XIX a vila é abandonada. The castle is situated between the Múrtega Brook and theArdila River. The old Moorish settlement of Noudar wasconquered by Gonçalo Mendes da Maia in 1167, and followingthe establishment of the frontier with Castile, the townwas granted a charter in 1295. King Dinis, seekingto attract settlers to the area, granted an amnestyfor outlaws in return for a promise not to leavethe territory and to defend it. In 1740, 200houses in Noudar were inhabited, but in the19th century the town was abandoned.

Objectos arqueológicos | Archeological ObjectsObjectos arqueológicos | Archeological Objects

Machado de pedrapolida do Calcolítico(2º milénio a.C.)Polished stone ax fromthe Chalcolithic Period(2nd millennium BC)

Imposta de edifícioreligioso (séc. VI-VII)Impost from religiousbuilding (6th – 7th c.)

Fragmento de ins-crição funeráriaem xisto (séc. XI)Fragment of funeraryinscription on schist(11th c.)

Prato raso(Séc. XV/XVI)Plate (15th – 16th c.)

Pote de cerâmicabrunida (séc. XVI/XVII)Burnished earthen-ware pot (16th – 17th c.)

Bilha de mesa(séc. XVIII)Table pitcher (18th c.)

Ponteira de bainhade adaga (séc. XII/XIII)Chape from a daggerscabbard (12th – 13th c.)

Fundação do Castelode Noudar (1308 d. C.)Foundation stoneof Noudar Castle(AD 1308)

MiradouroViewpoint

MonumentoMonument

Igreja de N. Sra. de Entre Ambasas Águas, (Séc. XVI-XVIII) / Igrejade N. Sra. do Desterro, (Séc. XVIII-XIX)Church of Our Lady Between BothWaters, Church of Our Lady of Exile

Torre de Menagem Keep

Porta de BarrancosBarrancos Gate

Porta de MouraMoura Gate

Rua do ArdilaArdila River Road

Rua de Múrtega Múrtega Stream Road

Porta FalsaWicket

Vila de NoudarWalled townof Noudar

FornoOven

Muralha (Séc. XIV)Wall

Casa do GovernadorGovernor’s house

Cisterna Cistern

PoçosWell

AlcáçovaCitadel

TorreTower

Parq

ue d

e N

atur

eza

de N

ouda

r