5
A evolução (erosão) natural das arribas processa-se numa sequência intermitente e descont í nua de derrocadas instantâneas que constitui perigo para os utentes das praias. A FAIXA DE RISCO corresponde à área passível de ser ocupada pelos resíduos do desmoronamento e tem largura até 1,5 vezes a altura da arriba. Quanto mais próximo da arriba estiver, mais provável é ser atingido pelos blocos de uma derrocada. Para sua segurança permaneça afastado do topo e da base das arribas, bem como de penedos isolados. Natural cliff evolution (erosion) progresses by intermittent and discontinuous series of rockfall and cliff collapses. Cliff evolution is a potential menace for people standing on beaches accumulated at the cliff base. HAZARD AREAS correspond to areas where it is likely that effects of debris will be felt and its length reaches up to 1.5 times cliff height. The closer to the cliff is more likely to be hit by the collapse of a block. For your safety, keep away from cliff base and cliff edge, as well from sea stacks. praia de Porto de Mós beach 52.1 PERIGO DANGER PERIGO DE DESMORONAMENTO ROCKFALL HAZARD Você está aqui You are here I Crista da arriba Cliff edge I Zona balnear Bathing zone I Faixa de risco Hazard area I risco elevado high hazard risco moderado moderate hazard Emergência Emergency SOS 112 I Polícia Marítima Maritime Police 916 613 499 I Bombeiros Fire Brigade 282 770 790 I ! Rua do Alportel, n.º 10 8000-293 Faro Tel. +351 289 889 000 Fax +351 289 889 099 [email protected] N Meters 25 50 Metros 0

praia de beach PERIGO DANGER - apambiente.pt · 52.2 PERIGO DANGER PERIGO DE DESMORONAMENTO ROCKFALL HAZARD risco elevado high hazard risco moderado moderate hazard Você está aqui

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: praia de beach PERIGO DANGER - apambiente.pt · 52.2 PERIGO DANGER PERIGO DE DESMORONAMENTO ROCKFALL HAZARD risco elevado high hazard risco moderado moderate hazard Você está aqui

A evolução (erosão) natural das arribas processa-se numa sequência intermitente e descontínua de derrocadas instantâneas que constitui perigo para os utentes das praias. A FAIXA DE RISCO corresponde à área passível de ser ocupada pelos resíduos do desmoronamento e tem largura até 1,5 vezes a altura da arriba. Quanto mais próximo da arriba estiver, mais provável é ser atingido pelos blocos de uma derrocada. Para sua segurança permaneça afastado do topo e da base das arribas, bem como de penedos isolados.

Natural cliff evolution (erosion) progresses by intermittent and discontinuous series of rockfall and cliff collapses. Cliff evolution is a potential menace for people standing on beaches accumulated at the cliff base. HAZARD AREAS correspond to areas where it is likely that effects of debris will be felt and its length reaches up to 1.5 times cliff height. The closer to the cliff is more likely to be hit by the collapse of a block. For your safety, keep away from cliff base and cliff edge, as well from sea stacks.

praia de Porto de Mós beach

52.1

PERIGO DANGERPERIGO DE

DESMORONAMENTO

ROCKFALLHAZARD

Você está aqui You are hereI

Crista da arriba Cliff edge I

Zona balnear Bathing zoneI

Faixa de risco Hazard areaI

risco elevadohigh hazard

risco moderadomoderate hazard

Emergência Emergency SOS 112I

Polícia Marítima Maritime Police 916 613 499I

Bombeiros Fire Brigade 282 770 790I!Rua do Alportel, n.º 108 0 0 0 - 2 9 3 F a r oTel . +351 289 889 000Fax + 3 5 1 2 8 9 8 8 9 0 9 [email protected]

N

Meters25 50 Metros0

Page 2: praia de beach PERIGO DANGER - apambiente.pt · 52.2 PERIGO DANGER PERIGO DE DESMORONAMENTO ROCKFALL HAZARD risco elevado high hazard risco moderado moderate hazard Você está aqui

A evolução (erosão) natural das arribas processa-se numa sequência intermitente e descontínua de derrocadas instantâneas que constitui perigo para os utentes das praias. A FAIXA DE RISCO corresponde à área passível de ser ocupada pelos resíduos do desmoronamento e tem largura até 1,5 vezes a altura da arriba. Quanto mais próximo da arriba estiver, mais provável é ser atingido pelos blocos de uma derrocada. Para sua segurança permaneça afastado do topo e da base das arribas, bem como de penedos isolados.

Natural cliff evolution (erosion) progresses by intermittent and discontinuous series of rockfall and cliff collapses. Cliff evolution is a potential menace for people standing on beaches accumulated at the cliff base. HAZARD AREAS correspond to areas where it is likely that effects of debris will be felt and its length reaches up to 1.5 times cliff height. The closer to the cliff is more likely to be hit by the collapse of a block. For your safety, keep away from cliff base and cliff edge, as well from sea stacks.

praia de Porto de Mós beach

52.2

PERIGO DANGERPERIGO DE

DESMORONAMENTO

ROCKFALLHAZARD

risco elevadohigh hazard

risco moderadomoderate hazard

Você está aqui You are hereI

Crista da arriba Cliff edge I

Zona balnear Bathing zoneI

Faixa de risco Hazard areaI

N

Meters25 50 Metros0

Rua do Alportel, n.º 108 0 0 0 - 2 9 3 F a r oTel . +351 289 889 000Fax + 3 5 1 2 8 9 8 8 9 0 9 [email protected] !

Emergência Emergency SOS 112I

Polícia Marítima Maritime Police 916 613 499I

Bombeiros Fire Brigade 282 770 790I

Page 3: praia de beach PERIGO DANGER - apambiente.pt · 52.2 PERIGO DANGER PERIGO DE DESMORONAMENTO ROCKFALL HAZARD risco elevado high hazard risco moderado moderate hazard Você está aqui

A evolução (erosão) natural das arribas processa-se numa sequência intermitente e descontínua de derrocadas instantâneas que constitui perigo para os utentes das praias. A FAIXA DE RISCO corresponde à área passível de ser ocupada pelos resíduos do desmoronamento e tem largura até 1,5 vezes a altura da arriba. Quanto mais próximo da arriba estiver, mais provável é ser atingido pelos blocos de uma derrocada. Para sua segurança permaneça afastado do topo e da base das arribas, bem como de penedos isolados.

Natural cliff evolution (erosion) progresses by intermittent and discontinuous series of rockfall and cliff collapses. Cliff evolution is a potential menace for people standing on beaches accumulated at the cliff base. HAZARD AREAS correspond to areas where it is likely that effects of debris will be felt and its length reaches up to 1.5 times cliff height. The closer to the cliff is more likely to be hit by the collapse of a block. For your safety, keep away from cliff base and cliff edge, as well from sea stacks.

praia de Porto de Mós beach

52.3

PERIGO DANGERPERIGO DE

DESMORONAMENTO

ROCKFALLHAZARD

Você está aqui You are hereI

Crista da arriba Cliff edge I

Zona balnear Bathing zoneI

Faixa de risco Hazard areaI

risco elevadohigh hazard

risco moderadomoderate hazard

N

Meters25 50 Metros0

Rua do Alportel, n.º 108 0 0 0 - 2 9 3 F a r oTel . +351 289 889 000Fax + 3 5 1 2 8 9 8 8 9 0 9 [email protected] !

Emergência Emergency SOS 112I

Polícia Marítima Maritime Police 916 613 499I

Bombeiros Fire Brigade 282 770 790I

Page 4: praia de beach PERIGO DANGER - apambiente.pt · 52.2 PERIGO DANGER PERIGO DE DESMORONAMENTO ROCKFALL HAZARD risco elevado high hazard risco moderado moderate hazard Você está aqui

A evolução (erosão) natural das arribas processa-se numa sequência intermitente e descontínua de derrocadas instantâneas que constitui perigo para os utentes das praias. A FAIXA DE RISCO corresponde à área passível de ser ocupada pelos resíduos do desmoronamento e tem largura até 1,5 vezes a altura da arriba. Quanto mais próximo da arriba estiver, mais provável é ser atingido pelos blocos de uma derrocada. Para sua segurança permaneça afastado do topo e da base das arribas, bem como de penedos isolados.

Natural cliff evolution (erosion) progresses by intermittent and discontinuous series of rockfall and cliff collapses. Cliff evolution is a potential menace for people standing on beaches accumulated at the cliff base. HAZARD AREAS correspond to areas where it is likely that effects of debris will be felt and its length reaches up to 1.5 times cliff height. The closer to the cliff is more likely to be hit by the collapse of a block. For your safety, keep away from cliff base and cliff edge, as well from sea stacks.

praia de Porto de Mós beach

52.4

PERIGO DANGERPERIGO DE

DESMORONAMENTO

ROCKFALLHAZARD

Você está aqui You are hereI

Crista da arriba Cliff edge I

Zona balnear Bathing zoneI

Faixa de risco Hazard areaI Meters25 50 Metros0

risco elevadohigh hazard

risco moderadomoderate hazard

N

Rua do Alportel, n.º 108 0 0 0 - 2 9 3 F a r oTel . +351 289 889 000Fax + 3 5 1 2 8 9 8 8 9 0 9 [email protected] !

Emergência Emergency SOS 112I

Polícia Marítima Maritime Police 916 613 499I

Bombeiros Fire Brigade 282 770 790I

Page 5: praia de beach PERIGO DANGER - apambiente.pt · 52.2 PERIGO DANGER PERIGO DE DESMORONAMENTO ROCKFALL HAZARD risco elevado high hazard risco moderado moderate hazard Você está aqui

A evolução (erosão) natural das arribas processa-se numa sequência intermitente e descontínua de derrocadas instantâneas que constitui perigo para os utentes das praias. A FAIXA DE RISCO corresponde à área passível de ser ocupada pelos resíduos do desmoronamento e tem largura até 1,5 vezes a altura da arriba. Quanto mais próximo da arriba estiver, mais provável é ser atingido pelos blocos de uma derrocada. Para sua segurança permaneça afastado do topo e da base das arribas, bem como de penedos isolados.

Natural cliff evolution (erosion) progresses by intermittent and discontinuous series of rockfall and cliff collapses. Cliff evolution is a potential menace for people standing on beaches accumulated at the cliff base. HAZARD AREAS correspond to areas where it is likely that effects of debris will be felt and its length reaches up to 1.5 times cliff height. The closer to the cliff is more likely to be hit by the collapse of a block. For your safety, keep away from cliff base and cliff edge, as well from sea stacks.

praia de Porto de Mós beach

52.5

PERIGO DANGERPERIGO DE

DESMORONAMENTO

ROCKFALLHAZARD

Você está aqui You are hereI

Crista da arriba Cliff edge I

Zona balnear Bathing zoneI

Faixa de risco Hazard areaI

risco elevadohigh hazard

risco moderadomoderate hazard

N

Meters25 50 Metros0

Rua do Alportel, n.º 108 0 0 0 - 2 9 3 F a r oTel . +351 289 889 000Fax + 3 5 1 2 8 9 8 8 9 0 9 [email protected] !

Emergência Emergency SOS 112I

Polícia Marítima Maritime Police 916 613 499I

Bombeiros Fire Brigade 282 770 790I