23
Microscopio Digital PRO10

PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Microscopio Digital PRO10

Page 2: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

ContenidoIntroduccióndeproductosContenidodelembalajeFuncionesdelmicroscopioOperacióndelmicroscopioProgramarlasfuncionesdelmicroscopioInterfacesexternasdemicroscopioInstalacióndelprograma

InserteelCDdeinstalación(paso1)Instaleelprogramadeaplicación(paso2)InstalarDriver(paso3)Salirdelprogramadeinstalación(paso4)OperarelprogramadeaplicaciónVentanadevistapreviadevídeoVentanadevistapreviadeimágenesMenúprincipalBotónprincipalListadearchivosMódulosfuncionalesespecialesAvisoimpresoMantenimientoTamañosdelproductoInstruccionesdeseguridadAplicacióndepartidariosPRO10TapacontactosuperficialInstrucción

Page 3: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

1.Introduccióndeproductos1.1ContenidodelembalajeLosobjetosempaquetadosdentrodelacajaincluyenunhostynueveguarnicionescomolassiguientes.Carguelabateríadeiondelitiode6a8horasporprimeravez.TarjetaSDsehainstaladoenelhost.Refieraporfavoralelemento(4)delasección1.5paradesmonte.Nombre Cantidad Nombre CantidadHostdemicroscopioportátil

1 BateríaLi-ion 1

LíneadetransmisiónUSB2.0

1 Manualdeinstrucción 1

DispositivodesuministrodeenergíaUSB

1 InstalacióndeCD 1

TerminaldelíneadetransmisiónAV

1 Bolsadeprotección 1

CartaMicroSD2G 1 Correademuñeca 1Pañodelimpieza 1 1.2FuncionesdelmicroscopioLaaparicióndelmicroscopiosecomponedebotones,transmisióneinterfacesdealmacenamiento.Paralasfuncionesdeinterfaces,porfavorconsulteelsiguientecontenido.

(1) Fuentedealimentación :Pulseelbotóndurantedossegundosparaencenderlamáquinaypresioneelbotónotravezparaapagarlamáquina.

(2) Zoom Out : El botón se aplica para alejar la imagen digital, consulte (H) y (I) delelemento(1)delasección1.4

(3) ZoomIn :elbotónseaplicaparaacercarlaimagendigital.(4) Orificio de reinicio: En caso que la máquina se detenga (lo que no significa que ninguna

reacciónenlaimagenpulsandocualquierbotón),introduzcaelganchodelgadoenelagujeroparaaccionarelbotóndereinicio.

(5) Camera/VideoREC :ElbotónseaplicaalafotografíaenlaobservacióndemodoConsulteel artículo (1) de la sección 1.4. Pulse el botón durantemucho tiempo para entrar en elmododecomparación.Enelmododereproduccióndevídeopuedeabrirarchivos,consultealpunto(2)delasección1.4.EnmododevideoRECconsulteelpunto(3)delasección1.4,elbotónseutilizaparacomenzaragrabarvideoydetenerlagrabacióndespuéspresionarlonuevamente.

Page 4: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

(6) Pantalla:Paramostrarlaimagendefotografías(7) Menúdefunciones /Borrar :Despuésdeentrarenelmododeobservación,presioneel

botón para saltar al menú de función ( ). En el modo de navegación fotos (álbum),presioneelbotónBorrar fotosconsulteelartículo (4)de la sección1.4.Elbotónseutilizatambiénparaborrarvídeosenelmododereproduccióndevídeo.

(8) Vista previa de fotos / regresar : Presione el botón de vista previa de fotos en elmododeobservación ( ), yde regresoalnivel anterioro salidade la imagenactualenotrosmodelos.

(9) Muestradeluzdecarga :unaluzrojaparamostrarelestadodecargasiestaencendido.Lalámparaestáapagadacuandolacargasecompletaporfavorrefiérasea(G)delartículo(1)delasección1.4.

(10) Fuente de alimentación de la pantalla de lampara : se enciende una luz verde paramostrarlamáquina.

(11) Brillo-progresivode las luces :brillosepuedeajustaren8nivelespor favorreferirsea(D) del artículo (I) de la sección 1.4 en la observación demodelo, el botón se utiliza paraaumentar el brillo de la iluminación (fuentes auxiliares). Pulse el botón durante muchotiempo a modo de interruptor LED refiera por favor al apartado B del artículo (1) de lasección 1.4 Pulse el botón para detener la reproducción en el modo de reproducción devídeo.Elbotónestambiénopcionalparalaoperaciónenotrosmodelos.

(12) brillo-decrecientes de las luces : el botón se utiliza para disminuir el brillo de lailuminación.Presioneelbotónpormuchotiempoenelmodo,consulte(c)delartículo(1)delasección1.4.Además,elbotónesopcionalparalaoperaciónenotrosmodelos.

(13) Gireelsignodelalámparaalaizquierda :Girealaizquierdaparacambiarlalámparadelmodelo.Pulseelbotónduranteuntiempoparamostrar lamarcadealineaciónenrangoypresiónelonuevamentepara cerrar lamarcapor favor refiérasea (J) del artículo (1)de lasección1.4.Elbotónesopcionalparalaoperaciónenotrosmodelos.

(14) Gireelsignode la lámparaa laderecha :Girea laderechaparacambiarelmodelodelámpara.Pulseelbotónduranteuntiempoparamostrarlamarcadealineacióndecruzarypresiónelonuevamenteparacerrarlamarcaporfavorrefiérasea(K)delelemento(1)delasección 1.4 se utiliza el botón rápidamente para reproducir el video hacia adelante en lareproduccióndevídeoybotónopcionalenotrosmodelos.

(15) Botón de confirmación : un botón de conmutación de los efectos especiales en laobservacióndemodelo por favor refiérase a (C) del artículo (1) de la sección 1.4 Pulse elbotón durante un tiempopara mostrar la escala y presiónelo nuevamente para cerrar laescalaporfavorrefiérasea(L)delelemento(1)delasección1.4.Además,elbotónseaplicaparahacerunapausaenlareproduccióndevídeoyconfirmarenotrosmodelos.

Page 5: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

(16) Botóndeenfoque:unbotónparaajustarelfocoópticoconsulteelartículo(1)delasección1.3y(E)delartículo(1)delasección1.4

(17) Orificio para colgar: un colgante agujero para la correa de muñeca refiera por favor alartículo(6)delasección1.5)

(18) Puerto de conexión USB: el puerto se aplica para conectar USB dispositivo al ordenador,consultealtema(6)delasección1.5

(19) EnchufedesalidadeseñaldeTV:seaplicaelzócaloparaconectara latelevisión,consulteartículo(5)delasección1.4yartículo(2)delasección1.5

(20) Lente:ellenteseaplicaalafotografía(21) Contenedordebatería:laposiciónenqueseencuentralabateríadeionesdelitio,consulte

elartículo(5)delasección1.5(22) Ranura para tarjeta SD : posición en la cual la tarjeta SD se coloca por favor, consulte el

artículo(4)delasección1.5y(F)delelemento(1)delasección1.4

(23) Agujero del tornillo de la parrilla: el orificio del tornillo se aplica para fijar la máquina atravésdelarejillaconsulteelartículo(7)delasección1.5.

1.3FuncionamientodelmicroscopioEnprimerlugar,elijatirolargootiroalras-forma.Luegoajusteelbotóndeenfoque.

(1) Mododeenfoque:elenfoquesedivideentresmodeloscompuestosporL,Hy Lsignificabaja tasaóptico (10x),Hsignificaalta tasaóptico (x40)y significa tiro largo.Ajuste ladistanciadefotografía(altura)parallegaradiezvecesdemagnificaciónconsecutivamente.Girealaizquierdaparaunaumentomenoryporunomásgrande.Elsímboloquerepresentala tasa estámarcadoen el botónde enfoque. En la siguiente imagen, el botón está en laposiciónde10veces( )demagnificación.

Page 6: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

(2) Ras-forma:Haysólodosfocosenobservaciónalras.Ajustareldialdeenfoquegirandoparamagbaja(10x)ogirara laderechaparaaltomag(40x)observar.Girea la izquierdaparaobtenermásgrandemenormagyderecho.Ajusteeldialdeenfoqueparamoverelsímbolode lamagnificaciónenelmedio.Entonces, ligeramenteajustarelenfoqueparaobtener laimagenmásclara.Enelcaminoderubor,elartículoobservadoseráplatsinningúnconcavoyconvexo.De locontrario,elsímbolonosepuedecolocarenelmedio,ni laescalapuedevisualizarsecorrectamente.

(3) Tiro largo( ): Ajuste del botón de enfoque para mover el símbolo de a la posiciónmedia, luego ajustar levemente para conseguir la imagenmás clara. Después de enfocar,disparaofotografíacomolaformadelacámara.Eneltirolargo,ustedpuedeelegirelmododecámararefieraporfavoralapartadocdelartículo(1)delasección1.4

1.4Programarlasfuncionesdelmicroscopio Hay 8modos de función en la interfaz del programa. Pulse la tecla menú de función/botónborrar paracambiarlosmodosfuncionalesenlacámara.Enotrosmodos,oprimaelbotóndevistapreviade la foto. / regresar volvera la funcióndemenúyel interruptorcomosemuestraenlasiguienteimagen.

Page 7: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

(1)Camara :Mododeobservación

Por favor consulte la imagen de arriba. Iconos pequeños se utilizan para representar modos defunciones:

(A) Modoactual :lamáquinaestáenmododeobservaciónporgráficode .

(B) Modelo LED : Para el arreglo de discos y presentaciones correspondientes de estosLEDs,porfavorconsultelasiguienteimagen.

• Presione el botón durantemucho tiempo para cambiar lasmuestras del LED entre 6

modosyutilicelosbotonesde , , y paraseleccionar.

Page 8: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

• Use paramostrarelmodelodeswitchcingmanualmente.Presioneelbotónde o paracambiardeposiciónLED.

• Elsímbolodeuso paramostrarelmododerepeticiónautomática.Mientrasqueapartir

deestemodo,presioneelbotón o paradetenerlarepetición,presiónelonuevamentepararecuperarse.Además,larepeticiónsedetendráautomáticamente

mientrassepresionacualquierbotónfuncionalyporfavor,pulsaelbotón o parareiniciarlarepetición.

• ParalasfuentesdeluzyseismodosdeLEDs,consultelossiguientesgráficos(elpuntonegrosignificaposiciónLED).

(B-1)CambiarmanualmenteelmodoparaencenderunLED

(B-2)CambiarmanualmenteelmodoparadosLEDsdeluz

(B-3)CambiodemodoparaencenderLEDsprogresivamentemanualmente

(B-4)MododerepeticiónautomáticaparaencenderunLED

(B-5)MododerepeticiónautomáticaalaluzdosLEDs

(B-6)Ningunoenciende

(C) Mododiagrama :Presioneelbotónde durantemuchotiempoparacambiarentre

losseismodosdeescenayuseelbotónde , , y paraseleccionar.

(C-1) :Modoautomático,queseutilizacomopreajuste.(C-2) : MododeCamara.LEDseapagaráautomáticamenteenestemodo.Elijaunodelos modos de lámpara otra vez, y el sistema establecerá el modo de cámara como elautomático.

Page 9: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

Lossiguientescuatromodosseleccionablessegúnelbrillodelartículoobservadoparalograrunresultadoóptimo.

(C-3) : Modo blanco, por ejemplo, los artículos observados hechos de materialesbrillantes.(C-4) :Modogris,porejemplo,losartículosobservadosconcoloresclaros.

(C-5) :Mododegrisoscuro,porejemplo,losartículosobservadosconcoloresoscuros.

(C-6) :Modonegro,porejemplo,losartículosobservadosconnegrooscuro.

(D) Efectos especiales : presione botón para seleccionar los siguientes efectosespecialesenlaobservacióndemodelo:

• Normal :modelogeneralsinningúnefectoespecial.• Escala de grises : muestra de escala de grises para simplificar y facilitar la

identificacióndeimágenes.• Faseinversa :muestraloscolorescomplementariosparafortalecerelcoloroimagen

iluminada.• Confort :Espectáculoexcepcionalenelbordeyfiltrodeimagennomarcados.

(E) Brillodelasluces :presione y paraajustarelbrillodelaslucesenelmodelodeobservación.Elbrillosedivideenlossiguientes8niveles:

(F) Estado de carta SD : el signo de representa la tarjeta SD se ha insertado en la

máquina,y significatarjetanoinsertada.

(G) Estadodebatería :elestadosedivideentrestipos,incluyendoenelusodelabatería,cargadelabateríayfuentedealimentaciónUSB.

• Uso de la batería : use solamente una fuente de batería sin necesidad de insertarningunafuentedealimentaciónUSBcomolasiguiente.

• Cargadelabatería :UtilicelafuentedealimentaciónUSBparacargarlabateríadelasiguientemanera.Lacargasedetendrásilabateríaestállena,yseutilizarásólolafuentede

Page 10: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

alimentaciónUSB.Aplicadoa lacargadealimentaciónpuedesuministrarsepordispositivodefuentedepoderUSBoporconexiónUSBdelacomputadora.

• FuenteUSB :Elgráficopresentarábajodoscircunstancias.UnoesinsertarlafuentedealimentaciónUSBsinnecesidaddeutilizarlabatería,yelotroesinsertarlafuenteUSByusocompletocargado.

(H) Aumentoópticodigital :representalatasadeaumentoactual.• La velocidad de zoom óptica se cambiará mientras ajusta los símbolos de la perilla de

enfoque.Porfavorconsulteelsiguientegráfico.

• Latasadeaumentodigitalsepuedeajustarconlosbotonesdezoomout( )yzoomin(). La ampliación se divide en 8 etapas y puede ser hasta 4 veces con 0,5 veces al

escenario. La imagen puede ampliarse a cincuenta veces después de agregar el aumentoópticoydigital.Lastarifasendiferentesetapassonlassiguientes.

• Ajustedeaumentoópticoa40veces,yelaumentototalpuedeser200vecesdespuésde

agregarunodigital.Tarifasendiferentesetapassonlassiguientes:

(I) Etapa de amplificaciónDigital: las tasas de aumento digital en las distintas etapas son lassiguientes:

(J) Alineación de rango : presione el botón durante mucho tiempo para mostrar elsímbolodealineaciónenrangoypúlselootravezparaapagarlaseñal.Utiliceelsignoparaayudaraalinearelartículoobservado.

Page 11: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

(K) Alineacióndecruce :Presioneelbotón durantemuchotiempoparaver laseñaldealineacióndecruceypúlselootravezparaapagar laseñal.Utiliceelsignoparamostrar laposición en que se encuentra la lente de la máquina y hacer la alineación másconvenientementeenobservación.

(L) Escala: Presione el botón (confirmación) para mostrar la escala y presiónelo

nuevamente para cerrar. Presione el botón sin soltar para seleccionar las diferentesescalas.Despuésdelaselección,suelteelbotón.Losdostiposdeescalassemuestrancomosigue.

• La escala puede ser inexacta debido a cóncava y convexa observó artículos haciendo elenfoque distancia no está en posición normal. Para el enfoque estándar, por favor use laformadelavado,consultealpunto(2)delasección1.3

• Las escalas serán ser variadas con la ampliación de las tasas de cambios. La unidad en laescala es Las siguientes escalas son altamente precisas y proporcionados por losusuarioscomoreferencias.

(M) Modo de vista previa: Para presionar bajo modo de vista previa y entrar fotos denavegación.Lavistadelafototomadaenlaventana.

Elnúmerodeseriedelafotografíaactualsemuestraenelladosuperiorizquierdo.Presione

botónpara ira la siguiente foto.Presione botónpara ira la fotoanterior.Puedeagrandaryencogerlafotodevisualizaciónde & botón.Despuésdequeagrandala

foto,sepuedemoverlafotoarriba'abajo'izquierda&derechaatravésde ` ` `botón.

Presione botónparavolveralestadooriginaldelaventana,luegopuedepermitiralasiguientefotorápida.

Page 12: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

(N) Modo de comparación: Presione botón durante 10 segundos en el modo de vistaprevia, puede entrar enmodo de comparación. Consulte a continuación la Ilustración, laventana derecha es la última foto y en la ventana de la izquierda está la imagenprevisualizada. Todos los botones son las mismas funciones pero sólo permiten paracontrolarlaventanadeprevisualizaciónizquierdo.

Bajo la fotodenavegación,presione durante10 segundos,puedeentrar almododecomparación. Ver figura siguiente. Por el momento, todos los botones tiene la mismafunciónperosólopermitenparacontrolarlaventanaderecha.

Presione botónpara la siguiente fotoypresione para regresara la fotoanterior.

Presione & botónymoverlafotoligeramentehacialaizquierdaoladerecha.(2) Reproducción de video : Consulte a continuación siguiendo una descripción delmodo dereproduccióndevídeo.

(A) Abrir el archivo : Presione el botón (camaraen elmodo de reproducción de vídeoparaabrirlainterfazdeseleccióndearchivo.Seleccioneelarchivoexigidoaligualqueenla

siguiente imagen.Despuésde laselección,presioneelbotón parareproducir.Utilize

losbotones y paraseleccionarloselementosdelainterfaz(comotipodearchivo,

Page 13: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

ranura de archivo, carpeta y archivo). Utilize los botones y para seleccionar lasopcionesdelainterfaz.

(A-1) Tipode archivo: incluyendo .3gp y .mp4. Elija todos losmedios se seleccionan todos lostiposdearchivos.(A-2)LasranurasdelarchivoincluyendoCyD.tarjetaSDseinsertaenlaranuraD.(A-3)Carpetadearchivosignificalaposiciónenlaqueseseleccionaelarchivo(A-4)Archivodemediosparaseleccionarelarchivoqueseabrirá.

(B) Stop :Presioneelbotón paradetenerlareproduccióndelvideo.

(C) Reproducir : Después de seleccionar el archivo, pulse el botón de (Confirmación)

para reproducir el video y el signo cambiara a (pausa).Presione el botón de (confirmación)parapausarlareproducción.

(D) Últimoarchivo :Presioneelbotón parareproducirelúltimoarchivo.(E) Ocultarelpanel :presioneelbotónde paraocultarelpanel.

(F) Archivosiguiente :Presioneelbotón parareproducirelsiguientearchivo(G) Tiempoactual:Tiempototalparalareproduccióndelvídeoactual.(H) Ejedeltemporizador:Ejedetemporizadorparareproduccióndevídeo.

Ademáspuedepresionarelbotónde / paraborrarelvideoactual,yelbotónde parasalirdelprogramadereproducción.

(3) VideoREC :unmodeloparagrabarelvideo,porfavorveaeliconoenlaesquinasuperiorizquierda:

(A) Modoactual :DespuésdeentrarenmododevideoREC,semuestralamarcadelmodo

actual y en representación de grabación de vídeo actual.Presione el botón

(grabación de video) para registrar, y elmodo actual resulta ser REC de . Los usuariospuedencambiarefectosespecialesy laposicióndeLED,ajustarelbrilloyaumentodigitaldurantelagrabación.

Page 14: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

(B) Tiempo de grabación: Después de la grabación, el tiempo de grabación se contarán ensegundos.Cadaarchivopuedegrabarseenmenosdeunahora.

(4) Album :esunmodeloparabuscarfotoslistandotodaslasimágenestomadas.Porfavor

consulte la siguiente imagen.Utilize los botones , , y para seleccionar

imágenesypulseelbotónde paraabrirloenpantallacompleta.Presioneelbotónpara borrar la imagen, y se mostrará la ventana de consulta antes de la eliminación.Seleccione(Y)paralaeliminacióny(N)parano.

(5) DiscoUSB :MododealmacenamientoUSB.InstalelacartaSDcomoundispositivodealmacenamiento USB. Para la instalación de la línea de transmisión y de acoplamiento,consulteconeltema(1)sección1.5enlasiguienteimagen.

(6) PCCam :Mododecámarade lacomputadora (CamaraPC).Enestemodo, lamáquinapuedevincularseconelordenadorcomocámarainternetocámaramicroscopio.Antesdeusar,porfavor,enlacelalíneadetransmisiónUSBeinstalarprogramadeconducciónenlacomputadora para el acoplamiento correcto. Para la instalación del programa, por favorconsultelasección2.Elmodoescomosigue:

Page 15: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

(7) Configurar : un modelo para establecer el sistema y ofrece cinco funciones para laselección de acuerdo a su propia orientación. Por favor consulte la siguiente imagen deajuste.

Presionelosbotones , , y paraseleccionaryajustary paraconfirmarelajuste. Sistema volverá a la imagen del modelo del sistema de ajuste después de laconfirmación.Presioneelbotón (Regrese)parasalirdelmodelo.(A) MododesalidaTV :UstedpuedeelegirsalidaPALoNTSC.

(B) Modo de apagado automático : Esta función puede ayudarle a apagar la máquinadespuésdeunperíododeinactividadseleccionado.Odecidir"nunca"parasaltarseestafunción.

(C) Balancedeblancos :balancedeblancosautomáticamenteparaencenderyapagarel set. Balance de blancos automático puede corregir el contraste y el color de laimagen. Le sugerimos que cambiar el balance de blancos automático para lograr unóptimoresultado.

(D) Indicación de estado : Utilice el botón paramostrar el estado. El usuario puedeconfigurarparamostrartodaslasmarcasdelestadoenlaimagen.

(E) Predeterminacióndelafábrica :Volveralosajustespredeterminados.

(F) BorrarDSC/VID :EliminarVIDalmacenadoenlatarjetaSDyarchivosenlacarpetadeDSC.VIDesparaalmacenarvídeosyDSCparaalmacenarfotos.

(8) About :elmodeloparacomprobarlainformaciónpertinentedelproducto.Presioneelbotón (regresar)parasalirdelmodelo.

1.5Interfacesexternasdelmicroscopio La máquina contiene muchas interfaces externas. El siguiente contenido da instruccionessobre el montaje de los accesorios. Utilice accesorios proporcionados junto con la máquinaincluyendo la líneadetransmisióny latarjetaSD,etc..Nouseotrotamañodeaccesorios,quepodríaprovocarquelamáquinafalleoseaincompatibleconlosaccesorios.(1) Conecte la transmisiónde líneaUSB: losdosextremosde la líneade transmisiónUSB son

diferentes. La uniónmás pequeña se utiliza para conectar host delmicroscopio, y lamásgrandeseutilizaparaconectarelpuertodeconexiónUSBde lacomputadora.Mientrasseconectanalacomputadora,fuentedealimentacióntambiénpuedeproporcionarademásdetransmitir imágenes (cámara de la PC). Por favor consulte la siguiente imagen sobre lamaneradelaconexiónUSBdelíneadetransmisión.

Page 16: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

(2) Líneade transmisión terminal enlaceAV:por favor refiérasea la siguiente imagenparael

acoplamiento.

LalíneadetransmisiónseaplicaenmodoTV.Launiónmáspequeñadelacoplamientoparaelhost delmicroscopio y elmás grande (amarillo) a la TV.Después de la vinculación, cambie almododecámaraomenúprincipal,elsistemageneraráautomáticamentelaimagenalaTV.MiralapantalladelaTVparaoperaruobservar.Elmodosemuestraenlasiguienteimagen.

(3) Instale el dispositivo de suministro de energía USB: proporcionar alimentación para la

máquinadelalíneadetransmisiónUSBydispositivodesuministrodeenergíaUSB.Launiónmás pequeña se aplica para conectar host delmicroscopio y elmayor que se aplica paraconectar fuentedepoderUSB (oUSB conexiónpor conexiónaordenador tambiénpuedeproporcionarlafuentedealimentación).Lainstalaciónescomosigue

(4) InstalalacartaSD:Retirelabateríaylacubiertayluegoempujelacubiertasuperiorlejosdeltitularde latarjetadememoria.Coloquecorrectamente latarjetaSDyempuje lacubiertade atrás (bloqueo). Coloque la batería y cierre la tapa. Por favor, apague la fuente dealimentación antesdemanipular la tarjeta SD.No realiceningunamanipulacióndura. Porfavorconsultelasiguienteimagen.

Page 17: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

(5) Instale la batería: Quite la tapa y entrada la batería colocando la cara escrita arriba y

concordando con lospolospositivo y negativo correctamente. Cierre la tapade la bateríaparafinalizar.Porfavorrefiérasealasiguienteimagen..

(6) Instalelacorreademuñeca:Retirelatapadelabatería:lacorreademuñecaenelgancho

decolgar,luegocierrelatapadelabatería.Porfavorconsultelasiguienteimagen.

(7) Instaleelestante:Hayunagujerodetornilloenelbottondehostdelmicroscopio.Tornillo

debloqueodelestanteenlosorificiosdelaparteinferiordelhostparaarreglarlamáquina.Porfavorconsultelasiguienteimagen

2.InstalacióndelprogramaParalainstalacióndelprogramadetallado,porfavorconsulteelmanualenelCDdeinstalación(usersmanual\English\InstallingPRO10Deviceoperatesmanual).Seinstalaránprogramassegúnlossiguientes4pasos:2.1InsertarCDdeinstalación(Paso1)

Page 18: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

Inserte el CD de instalación suministrado junto con el producto en CD-ROM. El CD se leeráautomáticamenteporlacomputadora,ysemostrarálaventanadeinstalación:Si la computadoranomuestra la ventanade instalación,por favorabraelCDde instalaciónyseleccioneautorun.extcomoseilustraenlasiguienteimagen:

Si elCDde instalación suministrado juntoconelproducto sehaperdidoodañodesconocido,porfavor,visitehttp:www.vitiny.comparadescargararchivosdeinstalación.2.2Instaleelprogramadeaplicación(paso2)Por favor haga clic y seleccione la posición del paso 2. Presione el botón de instalar PRO 10programadeaplicaciónparainstalarelprogramadeaplicacióndePRO10.2.3Instalarcontrolador(paso3)AntesdeinstalarelcontroladorPRO10,asegúresedequeelconductorSPMP3052noexisteenelmismo PC, si existe, por favor quite el SPMP3052 entonces instale el controlador PRO10. Porfavorhagaclicyseleccione laposicióndelpaso3.Presioneelbotónde instalarelcontroladorPRO10,instalarelprogramadeconducciónPRO10.

2.4Salirdelprogramadeinstalación(paso4)Después de instalar el programa de aplicaciones y el controlador, haga clic y seleccione laposicióndelpaso4.Pulseelbotóndesalidaparadejarlaimagendeinstalacióndelprograma.

3.Operacióndelprogramadeaplicación Instruccióndelaoperacióndelprogramadeaplicaciónsecomponede6partesacercadelasfunciones de la operación primaria. Para los contenidos detallados, consulte las instrucciones de

Page 19: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

operación en el CD de instalación (User’sManual\English\PRO 10 Application ProgramOperationManual)3.1VentanadevistapreviadevídeoDespués de conectar a la cámara del microscopio, la ventana mostrará información del video,imágenes, videos, reproducción de archivos, así como las operaciones y visualización de lasfuncionesdelosmódulosespeciales.3.2VentanadevistapreviadeimágenesLaventanaseaplicaparamostrarimágenestomadas,editaryprocesarimágenes.3.3MenúprincipalElmenúprincipaldelprogramadeaplicacióncontienelassiguientesselecciones:

(1) Archivos:Elijaabrir,guardareimprimirarchivos.(2) Ajuste: incluye dispositivo de entrada, la calidad de imagen, información de formatos de

video,fuentesycompresión,asícomoalmacenamientoautomático,etc..(3) Ventanas:Ustedpuedeajustarlostamañosdeventanasdeinformacióndevídeoycambiar

elmodelodeventanillaúnica.(4) Herramientas:Abralasdiferentescarpetasdearchivos,talescomoBMP,JPGyAVI.Idiomas

ylarutadealmacenamientodearchivossepuedenreproduciravalorespreestablecidosdelsistema.

(5) Idioma: cinco idiomas incluyendo chino en formas simples y complejas, Inglés, Japonés yAlemaniaestándisponiblesporselección.

(6) Acercade:paramostrarlaversión,derechosdeautoryotrainformaciónrelevantesobreelprogramadeaplicación.

3.4BotónPrincipalBotónprincipalcontienelasfuncionesmásgeneralescomolassiguientes:

(1) En línea / fuera de línea : botón de conexión y desconexión a la cámara delmicroscopio. Imagendevídeosemostraráenlaventanadeinformacióndevistapreviadevídeodespuésdelaconexión.

Page 20: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

(2) Fotografía : Presione el botón para capturar la imagen de previsualización de lainformacióndevídeo.Laimagencapturadasemostraráenlaventanadeprevisualizacióndeimágenes.

(3) Guardar :guardarlasimágenesenlaventanadeprevisualizacióndeimágenes.

(4) Ediciónde imágenes / Salir de ediciónde imágenes : para ingresar o abandonar lafuncióndeedicióndeimagen.Despuésdeentrar,lasherramientasdeedicióndeimágenesaparecenpordebajodelaventanadeprevisualizacióndeimágenescomosigue:

(5) Borrar imagen :Presioneelbotónparaborrar la imagenquesemuestraenlaventana

deprevisualización.

(6) Video REC / Detener video REC : para grabar o parar la grabación de vídeo.Informacióngrabadadevideosemostraráenlaventanadevistapreviadeinformacióndevídeo.Puedeconfigurarelmodocomprimidodecodificaciónhaciendoclicyseleccionando"Set-información de la compresión Video" en el menú principal.Se le sugiere al usuarioinstalarDivXcodificadorparalograrmejoresresultadosdecompresiónycalidad.

(7) ReproduccióndeVideo /Detenerreproducióndevideo :parareproducirodetenerlareproduccióndevídeo.Informacióndelosarchivosdevídeoreproducidossemostraráenla ventana de información de vista previa de vídeo. Herramientas de reproducción seenumerandebajodelaventanadeprevisualizacióncomosigue:

(8) Procesamiento de imágenes / Salir del procesamiento de imágenes : Procesamientodeimágenesincluyenvídeoinverso,escaladegrises,blancoynegro,deteccióndebordesyotrasfuncionesbásicas.Despuésde introducirelmodelodeprocesamientode imagen, lasherramientas apareceránpordebajode la ventanadeprevisualizaciónde imágenes comosigue:

(9) Imprimirimágenes :imprimirlasimágenesmostradasenlaventanadeprevisualizacióndeimágenes.

(10) Salir :cierreelprogramadeaplicación3.5ListadearchivosListadearchivosseaplicaprincipalmentealalistadetodoslosarchivosactualescontenidosenlascarpetas.SeleccioneBMP,JPGoAVIparaverimágenes/videosguardados.3.6Módulosfuncionalesespeciales

Page 21: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

Inicieelprogramadeaplicaciónyconectarlos.Entonceslasherramientasdemódulosdefunciónespecial serándemostradospordebajode la ventanadevistapreviade informacióndevídeoincluyendo comparación, del centro de concentración, control de imagen y medición de lasiguientemanera:

(1) Modelodecomparación :Observarlasimilituddeimágenesencomparaciónatravésde

comparación superpuesta y medio-medio. Antes de usar el modelo, por favor, cargue laimagenparalaaplicacióndeotrasfunciones.Herramientasdelmodelodecomparación,porfavorconsultelasiguienteimagen.

(2) Modelodecentrodeconcentración :Elmodeloproporciona4diferentesconcentracionesdecentroincluyendoCruz,alcance,rectangularycircularapuntaratirosobjetoscomounafunciónauxiliar.Porfavorconsultelasiguienteimagenparaherramientasdelmodelo.

(3) Modelodecontroldeimagen :Ustedpuedetomarlamáquinaconsumanoderechaoizquierda,ajusteladireccióndelaimagendesímismootasadeobjeto,asícomoajustedebrillo, contraste y la exposiciónde la imagen. Por favor consulte la siguiente imagenparaherramientasdelmodelodecontroldeimagen.

(4) Modelodemedición :Elmodelopuedeserutilizadocomoreglasycompases.Además,elmodelopuedemedirladinámica(imagenentiemporeal)oimágenesestáticas(imágenescargadaso imagen congelada), así comoproporcionardiversasherramientasdemedición,porfavorrefiérasealasiguienteimagenparaherramientasdelmodelodemedición.

4.AvisoimpresoPorfavorlealasiguienteinformaciónantesdeoperar.4.1MantenimientoPorfavoracatarlossiguienteselementosalmismotiempo,alalmacenaroutilizarelproducto:

(1) Mantengaseco:Nocoloqueelproductoenunambientehúmedo.Entornosecoesútilparaextenderlavidaútildelproducto.

Page 22: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

(2) Evitar el choque de la temperatura: Choque de la temperatura provocará condensacióninternadentrodelamáquina,porejemplo,lleveelproductoaunlugarcalientedeambientefrío.Porfavor,pongalamáquinadentrodelabolsadeprotecciónobolsoconanticipaciónparaevitar el choquede la temperatura y evitar el usode lamáquinaenunentorno consobre-alta/bajatemperatura.

(3) Evitarlacolisiónycaída:Elproductopodríafallarporcolisiónfuerte,vibraciónodistorsión.(4) Apague lamáquinaantesdecortarelsuministrodeenergíaoextracciónde labatería:No

forzarelcortedelsuministrodeenergíaoextraigalabatería.(5) Nohacer contacto caraa cara contra luz intensao luzdel soldurantemucho tiempo: Los

rayosde luzfuertepodríandegradarelementossensiblesygenerarmanchasblancasen laimagen.

(6) ManipulelatarjetaSDylaspartesmóvilesconcuidado:NoforzareldesmontedelatarjetaSDniapretarlapantalla,alimentacióndelíneasdeconexiónycubiertadelabatería.Eviteelcontactoconellenteyaqueestánsujetosadaños.

(7) Máquina no en uso : Por favor, apague la fuente de alimentación y retire la batería odesenchufe el cable de alimentación y guárdelos en un lugar seco y con excelenteventilación.Noexpongalamáquinaenunentornoinferior–5oCosuperiora50oC

(8) Almacenamientoapropiado:mientras cargaban,por favor, ponga lamáquinadentrode labolsadeprotecciónparaevitarquesedañedebidoalacolisión.

4.2Tamañosdelproducto

Elementosensible 2millonesdepíxelesCMOSLente LentedealtasensibilidadFuenteauxiliar LuzblancaultrabrillanteLEDx8LCD 2.8”ColorTFTLCDMemoria CartaSD2GByteComunicación USB2.0compatible;terminalcompatibleAVMagnificación Zoom óptico 1x ~ 10 x (continua) y 40 x; 5 x

ZoomdigitalUnión TerminalDCIN(MiniUSBconjunta)BateríaLi-ion Modelo:NP-120;voltaje:3.7VDispositivodesuministrodeenergíaUSB Transformador AC (salida: DC 5.0/1ª entrada:

AC100-240V50/60Hz)Consumoeléctrico 4V/360mATamaño 130(L)x64(W)x28(T)mmPeso host pesa alrededor de 120 gramos (160

gramosincluyendolabatería)Ambientedelaoperación Temperatura -5oC ~ 50oC : Humedad-menor

que85(sincondensación)Foranychange,pleasevisit

http:/www.vitiny.comtocheckinformation.

4.3Instruccionesdeseguridad(1) comounproductoelectrónico,porfavornoutilicelamáquinaencualquierlugarenelque

todoslosproductoselectrónicossonprohibidosodondeesnecesarioapagarlos.(2) Porfavornoacercarlamáquinacercadealgunafuentedeaguaolugarhúmedoyaqueno

esimpermeable.Evitarunchoqueeléctrico.(3) Noacercar lamáquinaaproductosquímicos,objetosconpeligrodeexplosiónofuentesde

fuego.Porfavorapagueelproductoenlagasolinera.

Page 23: PRO10 - twilight, s.a. de c.v. · (1) Modo de enfoque: el enfoque se divide en tres modelos compuestos por L, H y L significa baja tasa óptico (10 x), H significa alta tasa óptico

Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]

www.twilight.mx

(4) Encasodequeescuerpoextrañooaguadentrodelamáquina,lamáquinacaeolacarcasaestádañada,porfavorapaguelafuentedealimentaciónyretirelabateríaoeldispositivodesuministrodeenergíaparaevitarincendiosydescargaseléctricas.

(5) Nomirar constantemente las fuentes auxiliares después de encender el anfitrión que esperjudicialparalosojos.

(6) Utilice productos relacionadosproporcionadospor la fábrica original para la conexión.Nouseningúnproductoparalaconexiónporsucuentaconaprobaciónooriginaldefábrica.

(7) Silamáquinasequedasinusarmuchotiempo,porfavor,retirelabateríaparaevitarfugasyerosióndeelectrolitodebatería.

(8) Por favor deseche las baterías usadas de un modo apropiado cumpliendo las leyes yreglamentoslocales.Nodescartarlasencampopúblicoderesiduos.

(9) Nodesmontarlamáquinaparalainspecciónporsucuenta.

5.AplicacióndepartidariosPRO105.1Tapadecontactosuperficial

5.2Instrucción

(1) Hayunimánenelpartidarioparaayudaracolocarlosobrelalente.(2) Cuandoseusaelpartidario,lafiguradelgobernanteesinexacta.