19
Programa «Línguas ABERTAS» 1 PROGRAMA «Línguas AbERTAS» Coordenador: Doutor Jeffrey Scott Childs

PROGRAMA «Línguas AbERTAS» - uab.pt · O início do curso é antecedido por um módulo inicial totalmente virtual - Ambientação Online - com a duração de uma semana, com o

Embed Size (px)

Citation preview

Programa «Línguas ABERTAS»

1

PROGRAMA

«Línguas AbERTAS»

Coordenador:

Doutor Jeffrey Scott Childs

Programa «Línguas ABERTAS»

2

Índice

1. ENQUADRAMENTO ................................................................................................. 3

2. CARACTERIZAÇÃO DO PROGRAMA .......................................................................... 3

2.1. Destinatários ............................................................................................................. 4

2.2. Condições de Acesso ................................................................................................. 4

2.3 Objetivos .................................................................................................................... 4

2.3.1 Objetivos Gerais .............................................................................................................. 4

2.3.2 Objetivos Específicos ...................................................................................................... 4

3. FUNCIONAMENTO DO CURSO ................................................................................. 5

4. AMBIENTAÇÃO ON-LINE .......................................................................................... 6

5. OFERTA CURRICULAR .............................................................................................. 7

6. CALENDÁRIO ......................................................................................................... 14

7. SISTEMAS DE AVALIAÇÃO E CLASSIFICAÇÃO .......................................................... 14

8. CERTIFICAÇÃO ....................................................................................................... 15

9. RECURSOS DE APRENDIZAGEM, PEDAGÓGICOS E TÉCNICOS .................................. 15

10. INSCRIÇÃO .......................................................................................................... 15

11. DURAÇÃO DO PROGRAMA .................................................................................. 15

12. CUSTOS ............................................................................................................... 16

13. COORDENAÇÃO DO PROGRAMA ......................................................................... 16

14. CORPO DOCENTE/NOTAS BIOGRÁFICAS............................................................... 16

15. CONTACTOS ........................................................................................................ 19

Programa «Línguas ABERTAS»

3

1. ENQUADRAMENTO

Nos últimos anos, a importância que a aprendizagem de línguas tem não só a nível individual, mas também nas sociedades em que políticas de multilinguismo se encontram ativas, tem sido amplamente reconhecida por entidades governamentais e organizações internacionais. É igualmente reconhecido que as vantagens provenientes de tais políticas ultrapassam largamente o plano meramente linguístico. Segundo a Unesco, «a diversidade linguística constitui uma das maiores garantias da diversidade cultural. Como o próprio multilinguismo, ela contribui para o desenvolvimento sustentável, o fortalecimento do diálogo, da coesão social e da paz».1 Subvalorizar esta esfera da atividade humana pode ter efeitos que, como sublinha a Comissão Europeia, produzem uma divisão comunicacional e social entre pessoas monolingues e multilingues.2 A amplitude da dimensão cultural e económica das políticas de multilinguismo levou a Comissão Europeia a frisar as mais-valias que a aprendizagem de línguas estrangeiras poderia trazer a uma população adulta com poucos conhecimentos prévios de uma segunda ou terceira língua.3 No plano pessoal, a CE notou que tal aprendizagem «oferece muitas vantagens, desde o desenvolvimento pessoal à abertura de novas possibilidades de carreira», destacando o alargamento do «horizonte intelectual, graças à descoberta de novos conceitos que não existem por vezes na língua materna», e a comprovada melhoria de aptidões cognitivas gerais provenientes desta atividade. No plano profissional, a CE considerou que «a crescente cooperação internacional tornou urgente a capacidade de comunicar no plano internacional», estabelecendo um elo direto entre as competências linguísticas e a competitividade: «Atualmente, as línguas fazem parte das competências exigidas às pessoas que procuram emprego e conferem uma vantagem competitiva em domínios tão variados como a administração pública, o comércio e os meios de comunicação. O número de postos de trabalho em sectores que têm como base as línguas, como o ensino, a interpretação e a tradução, aumentou em virtude da importância crescente atribuída ao conhecimento de línguas». Historicamente, Portugal caracteriza-se como um espaço cultural e geográfico onde uma tradição de abertura linguística colide com uma escassez de oferta pedagógica destinada especificamente a uma população adulta, maioritariamente trabalhadora e residente tanto nos centros urbanos como nas regiões de menor aglomeração populacional. É neste contexto que a Universidade Aberta se poderá constituir como uma força de intervenção poderosa na preparação desta população para os desafios do século XXI.

2. CARACTERIZAÇÃO DO PROGRAMA

O Programa «Línguas AbERTAS» oferece um conjunto de possibilidades para a aprendizagem de línguas estrangeiras, em formato de e-learning e através de módulos de aprendizagem flexíveis e de curta duração (10 semanas). Assim, o Programa permite

1http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=35029&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

2 http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+IM-

PRESS+20090323IPR52350+0+DOC+XML+V0//EN 3 http://ec.europa.eu/education/languages/language-learning/doc171_pt.htm

Programa «Línguas ABERTAS»

4

ao formando traçar o seu percurso pedagógico em função dos seus interesses e do seu nível de competência, proporcionando o estudo compreensivo de uma língua estrangeira aos que – por razões profissionais, pessoais ou até geográficas – ainda não atingiram os níveis de competência linguística que desejariam.

2.1. Destinatários

O Programa «Línguas ABERTAS» destina-se a uma população adulta que, por motivos profissionais ou pessoais, com ou sem habilitações académicas prévias, pretende adquirir ou recuperar conhecimentos e competências numa – ou em mais do que uma – das línguas em oferta.

2.2. Condições de Acesso

Exceto no caso de algumas línguas estrangeiras (Francês e Inglês), onde se exige que os formandos já possuam conhecimentos elementares das línguas em questão (ver competências e conteúdos), o único requisito consiste na necessidade de o formando ter acesso a um computador com ligação à Internet de banda larga e dispor de um endereço eletrónico atualizado.

2.3 Objetivos

2.3.1 Objetivos Gerais

O Programa «Línguas ABERTAS» visa proporcionar a uma população adulta a oportunidade de consolidar e adquirir conhecimentos e competências linguísticos numa das quatro línguas estrangeiras oferecidas: Alemão, Espanhol, Francês, Inglês e Português Língua não Materna. Organizado em módulos independentes de extensão média, o Programa oferece uma formação adequada a alunos que pretendem iniciar a aprendizagem de uma língua estrangeira ou, noutros casos, consolidar conhecimentos básicos já adquiridos, possibilitando a sua progressão através de módulos mais avançados e de outras unidades curriculares em oferta na UAb. Ciente da crescente valorização de competências linguísticas em contextos profissionais, o Programa não ignora o papel que o ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras poderá ter na inclusão cultural da população em geral, tomando também como sua a missão de constituir um espaço de reflexão plurilingue para as questões que uma cidadania global enfrenta nos nossos dias.

2.3.2 Objetivos Específicos

Familiarizar os formandos com os mecanismos linguísticos (estruturas gramaticais, elementos lexicais, etc.) e os processos comunicacionais, escritos

Programa «Línguas ABERTAS»

5

e orais, próprios a cada nível de aprendizagem e a cada uma das áreas linguísticas abrangidas pelo Programa: Alemão, Espanhol, Francês, Inglês e Português Língua não Materna.

Facultar aos formandos uma melhor compreensão da ligação entre a língua estrangeira estudada e as características da cultura (ou das culturas) onde essa língua serve como principal meio de comunicação.

Oferecer aos formandos a oportunidade de aperfeiçoar as suas competências comunicacionais (orais e escritas) na língua estrangeira da sua escolha.

Familiarizar os formandos com o vasto leque de recursos auditivos, visuais e escritos, em língua estrangeira, disponibilizados pelos meios de comunicação digitais, promovendo, assim, hábitos de interação cultural multilingue e a inclusão digital.

Oferecer aos formandos a oportunidade de obter uma certificação dos conhecimentos adquiridos nos módulos frequentados e, assim, de contribuir para a valorização dos seus percursos profissionais e/ou académicos.

3. FUNCIONAMENTO DO CURSO

As atividades de ensino-aprendizagem relativas às diversas unidades de formação deste curso funcionam em regime a distância, completamente virtual, com recurso a uma plataforma de e-learning.

O início do curso é antecedido por um módulo inicial totalmente virtual - Ambientação Online - com a duração de uma semana, com o objetivo de familiarizar o formando com o contexto virtual e as ferramentas de e-learning, e de lhe permitir a aquisição de competências de comunicação online e de competências sociais, necessárias à construção de uma comunidade de aprendizagem virtual. Os alunos da Universidade Aberta que já tenham frequentado outros cursos poderão ser dispensados da frequência deste módulo.

Este curso segue um modelo pedagógico próprio, especificamente concebido para o ensino virtual na Universidade Aberta. Este modelo tem os seguintes princípios:

• Ensino centrado no formando, o que significa que o formando é ativo e responsável pela construção do conhecimento;

• Ensino baseado na flexibilidade de acesso à aprendizagem (conteúdos e atividades de aprendizagem), sem imperativos temporais ou de deslocação, de acordo com a disponibilidade do formando. Este princípio concretiza-se na primazia da comunicação assíncrona, o que permite a não-coincidência de espaço e de tempo, já que a comunicação e a interação se processam à medida que é conveniente para o formando, possibilitando-lhe tempo para ler, processar a informação, refletir e, então, dialogar ou interagir (responder);

Programa «Línguas ABERTAS»

6

• Ensino baseado na interação diversificada, quer entre formando e professor, quer entre formandos, quer ainda entre o formando e os recursos de aprendizagem, sendo socialmente contextualizada.

O formando integrará uma classe virtual, à qual têm acesso os professores do curso e os restantes formandos. As atividades de aprendizagem decorrem no espaço virtual de cada unidade de formação ao longo do curso, sendo realizadas online, com recurso a dispositivos de comunicação, que se concretizam em fóruns de dois tipos: fóruns moderados pelos formandos e fóruns moderados pelo professor.

Os fóruns moderados pelos formandos constituem espaços de trabalho da turma. Neles deverá ter lugar a interação a propósito da temática em estudo: aspetos que suscitem dúvidas, reflexões que se entendam partilhar, troca de opiniões sobre este ou aquele tópico, confronto de respostas dadas às atividades propostas, etc.

Os fóruns moderados pelo professor têm como objetivo o esclarecimento de dúvidas e a superação de dificuldades que não tenham sido ultrapassadas através da discussão entre os formandos. Estes fóruns são abertos em momentos determinados pelo professor. A comunicação é essencialmente assíncrona e, por isso, baseada na escrita.

As diferentes fases de trabalho devem ser previamente definidas num contrato de aprendizagem, negociado com os formandos no início de cada formação.

4. AMBIENTAÇÃO ON-LINE

Dada a importância da familiarização dos formandos com os dispositivos tecnológicos afetos ao ambiente virtual onde irão ter lugar as atividades de ensino e de aprendizagem, e ainda da ambientação aos modos específicos de comunicação e comportamento online, tem lugar imediatamente antes do início do curso um módulo de ambientação online, que deverá ser frequentado por todos os formandos inscritos pela primeira vez no curso.

Durante este módulo será criado um espaço para interações de natureza mais informal. A este espaço terá acesso todo o corpo de formadores, os coordenadores e os formandos, com o objetivo de criar relações de natureza socio-afetiva e proporcionar um espaço de manifestação da presença social, suporte da interação e comunicação de natureza cognitiva e académica, mais específico da classe virtual.

O módulo de ambientação online é de natureza prática, com uma orientação centrada no saber-fazer. No final deste módulo os formandos deverão ter:

• Adquirido competências no uso dos recursos tecnológicos disponíveis no ambiente online (saber-fazer);

• Adquirido confiança e competências de socialização online (formal e informal) nas diferentes modalidades de comunicação disponíveis no ambiente virtual (saber relacionar-se);

Programa «Línguas ABERTAS»

7

• Adquirido competências em diferentes modalidades de aprendizagem e trabalho online (aprendizagem independente, aprendizagem colaborativa, aprendizagem a pares, aprendizagem com apoio de recursos).

• Demonstrado competências de comunicação da presença social através da interação em contexto informal.

• Aplicado as competências gerais de utilização da Internet (comunicação, pesquisa, gestão do conhecimento e avaliação de informação) no ambiente virtual onde irá decorrer o curso (uso efetivo do correio-electrónico, saber trabalhar em grupos online, saber fazer pesquisa e consulta de informação na Internet).

• Aplicado as regras de convivência social específicas da comunicação em ambientes online.

5. OFERTA CURRICULAR

O Programa «Línguas ABERTAS» estrutura-se em módulos de aprendizagem independentes, organizados sequencialmente para cada área linguística, de modo a permitir ao formando uma aprendizagem progressiva e continuada. Assim, a oferta curricular para o ano letivo 2012-2013 encontra-se nos Quadros 1 e 2.

QUADRO 1: OFERTA CURRICULAR 2012-2013 (Outono)

Língua Módulos Formadores Horas de Formação

Alemão Alemão A1.1

Alemão A1.2

Doutor Gerald Bär

Doutor Gerald Bär

104

104

Espanhol Espanhol A1

Espanhol B1.1

Mestre Antonio Chenoll Mora

Mestre Antonio Chenoll Mora

104

104

Francês Francês A2.1 Doutora Ana Maria Nobre 104

Inglês Inglês A2.1 Doutor Jeffrey Scott Childs 104

Português Língua não Materna

Português A2 Doutora Helena Bárbara Marques Dias

Doutor Ricardo Salomão

104

QUADRO 2: OFERTA CURRICULAR 2012-2013 (Primavera)

Língua Módulos Formadores Horas de Formação

Alemão Alemão A1.2

Alemão A2.1

Mestre Katja Göttsche

Mestre Katja Göttsche

104

104

Programa «Línguas ABERTAS»

8

Espanhol Espanhol A2

Espanhol B1.2

Mestre Antonio Chenoll Mora

Mestre Antonio Chenoll Mora

104

104

Francês Francês A2.2 Doutora Ana Maria Nobre 104

Inglês Inglês A2.2 Dr. Adrian L’Estrange 104

Competências e Conteúdos Programáticos das Unidades de Formação

Alemão A1.1 (104 horas) – Doutor Gerald Bär Competências a adquirir: Aquisição de conhecimentos da língua alemã que corresponde ao nível A1 do Quadro Europeu Comum de Referências.

Conteúdos programáticos: Os conteúdos abordados representam os aspetos gerais de comunicação (cumprimentar alguém, despedir-se, fazer perguntas, fornecer informação, pedir informação etc.), abordando temáticas como a apresentação, o tempo, os meios de transporte, a comida, entre outras.

Alemão A1.2 (104 horas) – Doutor Gerald Bär / Mestre Katja Göttsche Competências a adquirir: Aquisição de conhecimentos da língua alemã que corresponde ao nível A1 do Quadro Europeu Comum de Referências. Conteúdos programáticos:

Os conteúdos abordados representam os aspetos gerais de comunicação (cumprimentar alguém, despedir-se, fazer perguntas, fornecer informação, pedir informação etc.), abordando temáticas como a compra, a orientação geográfica, a avaliação de produtos e as festas (aniversários, etc.), entre outras.

Alemão A2.1 (104 horas) – Doutora Katja Göttsche Competências a adquirir:

O módulo Alemão A2.1 corresponde ao nível A2 no Quadro Europeu Comum de Referência, definido pelo Conselho da Europa:

Programa «Línguas ABERTAS»

9

Compreender frases isoladas e expressões frequentes relacionadas com áreas de prioridade imediata (informações pessoais e familiares simples, meio circundante).

Comunicar em tarefas simples e em rotinas que exigem apenas uma troca de informação simples e direta sobre assuntos que lhe são familiares e habituais.

Descrever de modo simples a sua formação, o meio circundante e, ainda, referir assuntos relacionados com necessidades imediatas.

Compreender expressões familiares e quotidianas, assim como enunciados simples.

Compreender as ideias principais de alguns programas de rádio ou televisão sobre temas atuais ou assuntos de interesse pessoal ou profissional.

Conteúdos programáticos:

O programa do módulo Alemão A2.1 abrange várias áreas temáticas, tais como: “Freiburg / Fribourg”, “Ein Leben – ein Traum” e “Ausbildung”. No campo do funcionamento da língua, os estudantes têm a oportunidade de aprofundar os seus conhecimentos previamente adquiridos. A Unidade Curricular não segue uma progressão por grau de dificuldade. Na confrontação com textos de vários géneros e temas, os estudantes aprenderão a distinguir estilos e perspetivas diferentes. O alargamento do vocabulário nas áreas específicas implicará um trabalho extensivo e autónomo com a ajuda de dicionários bi- e monolingues. A aprendizagem inclui ainda: debates online, estratégias para retirar informações importantes de textos (áudios e escritos) sem sentir necessidade de entender cada palavra; a produção de textos curtos sobre um tema anteriormente introduzido e discutido.

Espanhol A1 (104 horas) – Mestre Antonio Chenoll Mora Competências a adquirir: O manual En acción 1 corresponde ao nível A1-A2 (Utilizador elementar) do Quadro Europeu de Referência para as Línguas. Ao longo deste módulo o estudante vai adquirir conhecimentos de Espanhol correspondentes ao nível A1 do Quadro Europeu de Referência para as Línguas (utilizador elementar): É capaz de compreender e usar expressões familiares e quotidianas, assim como enunciados muito simples, que visam satisfazer necessidades concretas. Pode apresentar-se e apresentar outros e é capaz de fazer perguntas e dar respostas sobre aspetos pessoais como, por exemplo, o local onde vive, as pessoas que conhece e as coisas que tem. Pode comunicar de modo simples, se o interlocutor falar lenta e distintamente e se mostrar cooperante.

Conteúdos programáticos:

1. Aprendemos Español 2. Nos conocemos

Programa «Línguas ABERTAS»

10

3. Entre amigos 4. La ciudad donde vivo 5.?Tomamos algo? 6. Hábitos y tiempo libre

Espanhol A2 (104 horas) – Mestre Antonio Chenoll Mora Competências a adquirir: O manual En acción 1 corresponde ao nível A1-A2 (Utilizador elementar) do Quadro Europeu de Referência para as Línguas. Ao longo deste módulo serão adquiridos conhecimentos correspondentes ao nível A2 do Quadro Europeu de Referência para as Línguas: É capaz de compreender frases isoladas e expressões frequentes relacionadas com áreas de prioridade imediata (p. ex.: informações pessoais e familiares simples, compras, meio circundante). É capaz de comunicar em tarefas simples e em rotinas que exigem apenas uma troca de informação simples e direta sobre assuntos que lhe são familiares e habituais. Pode descrever de modo simples a sua formação, o meio circundante e, ainda, referir assuntos relacionados com necessidades imediatas.

Conteúdos programáticos: 7. Cosas de casa 8. Nos ponemos de acuerdo 9. De compras 10. Cuéntame 11. Experiencias y viajes 12. Historias y recuerdos

Espanhol B1.1 (104 horas) – Mestre Antonio Chenoll Mora Competências a adquirir: O manual En acción 2 corresponde ao nível B1 do Quadro Europeu de Referência para as Línguas (Utilizador independente). Ao longo deste módulo serão adquiridos conhecimentos correspondentes ao nível B1 do Quadro Europeu de Referência para as Línguas: É capaz de compreender as questões principais, quando é usada uma linguagem clara e estandardizada e os assuntos lhe são familiares (temas abordados no trabalho, na escola e nos momentos de lazer, etc.) É capaz de lidar com a maioria das situações encontradas na região onde se fala a língua alvo. É capaz de produzir um discurso simples e coerente sobre assuntos que lhe são familiares ou de interesse pessoal. Pode descrever experiências e eventos, sonhos, esperanças e ambições, bem como expor brevemente razões e justificações para uma opinião ou um projeto.

Programa «Línguas ABERTAS»

11

Conteúdos programáticos:

1. ?Qué sabemos de nosotros? 2. ?Estamos Informadoa? 3. Recuerdos 4. !Vamos a celebrarlo! 5. Relaciones personales 6. Historias vividas

Espanhol B1.2 (104 horas) – Mestre Antonio Chenoll Mora Competências a adquirir: O manual En acción 2 corresponde ao nível B1 do Quadro Europeu de Referência para as Línguas (Utilizador independente). Ao longo deste módulo serão adquiridos conhecimentos correspondentes ao nível B1 do Quadro Europeu de Referência para as Línguas: É capaz de compreender as questões principais, quando é usada uma linguagem clara e estandardizada e os assuntos lhe são familiares (temas abordados no trabalho, na escola e nos momentos de lazer, etc.) É capaz de lidar com a maioria das situações encontradas na região onde se fala a língua alvo. É capaz de produzir um discurso simples e coerente sobre assuntos que lhe são familiares ou de interesse pessoal. Pode descrever experiências e eventos, sonhos, esperanças e ambições, bem como expor brevemente razões e justificações para uma opinião ou um projeto.

Conteúdos programáticos: 1. !Vaya cosas! 2. Mensajes e favores 3. ‘Cómo te sientas? 4. Planes e sueños. 5. Hablando se entiende la gente 6. !Hasta pronto!

Francês A2.1 (104 horas) – Doutora Ana Maria Nobre Competências a adquirir: A Formação da Unidade Curricular de Língua e Cultura Francesa / Francófona ao nível A2 definido pelo Conselho da Europa no Quadro Europeu Comum de Referência. É capaz de produzir expressões quotidianas breves e de usar padrões frásicos elementares. Tem vocabulário suficiente para conduzir transações do dia-a-dia que envolvam situações e assuntos que lhe são familiares.

Programa «Línguas ABERTAS»

12

Pode descrever de modo simples a sua formação, o meio circundante e, ainda, referir assuntos relacionados com necessidades imediatas.

Conteúdos programáticos:

- Identificação e caracterização pessoal - Casa, lar, ambiente - Vida quotidiana - Tempo livre e viagens - Relações com os outros - Compras - Serviços, lugares

Francês A2.2 (104 horas) – Doutora Ana Maria Nobre Competências a adquirir: A Formação da Unidade Curricular de Língua e Cultura Francesa / Francófona ao nível A2 definido pelo Conselho da Europa no Quadro Europeu Comum de Referência. É capaz de ler textos curtos e simples. Por exemplo, anúncios, folhetos, ementas, horários. É capaz de utilizar uma serie de expressões e frases para falar. É capaz de escrever notas e mensagens curtas e simples sobre assuntos de necessidade imediata. É capaz de responder a perguntas e de reagir a declarações simples.

Conteúdos programáticos:

- Aconselhar e sugerir - Exprimir as suas opiniões - Descrever e explicar o funcionamento de um objeto - Situar no espaço - Planificar o futuro

Inglês A2.1 (104 horas) – Doutor Jeffrey Scott Childs Competências a adquirir:

Capacidade de realizar tarefas comunicativas em língua inglesa de acordo com o nível do Quadro Europeu Comum de Referência estipulado para o módulo (A2): «É capaz de compreender frases isoladas e expressões frequentes relacionadas com áreas de prioridade imediata (p. ex.: informações pessoais e familiares simples, compras, meio circundante). É capaz de comunicar em tarefas simples e em rotinas que exigem apenas uma troca de informação simples e direta sobre assuntos que lhe são familiares e habituais. Pode descrever de modo simples a

Programa «Línguas ABERTAS»

13

sua formação, o meio circundante e, ainda, referir assuntos relacionados com necessidades imediatas.» (http://area.dgidc.min-edu.pt/GramaTICa/qecr_competencia_linguistica.htm)

Capacidade de desenvolver um trabalho colaborativo em língua inglesa;

Capacidade de utilizar ferramentas de comunicação eletrónicas para interagir com os seus pares num espaço de aprendizagem virtual.

Conteúdos programáticos:

Apresentações/trocas de informação pessoal;

A vida quotidiana;

Tempos livres;

Falando do nosso meio circundante;

Descrevendo a vida no passado.

Inglês A2.2 (104 horas) – Dr. Adrian L’Estrange Competências a adquirir:

Capacidade de realizar tarefas comunicativas em língua inglesa de acordo com o nível do Quadro Europeu Comum de Referência estipulado para o módulo (A2): «É capaz de compreender frases isoladas e expressões frequentes relacionadas com áreas de prioridade imediata (p. ex.: informações pessoais e familiares simples, compras, meio circundante). É capaz de comunicar em tarefas simples e em rotinas que exigem apenas uma troca de informação simples e direta sobre assuntos que lhe são familiares e habituais. Pode descrever de modo simples a sua formação, o meio circundante e, ainda, referir assuntos relacionados com necessidades imediatas.» (http://area.dgidc.min-edu.pt/GramaTICa/qecr_competencia_linguistica.htm)

Capacidade de desenvolver um trabalho colaborativo em língua inglesa;

Capacidade de utilizar ferramentas de comunicação eletrónicas para interagir com os seus pares num espaço de aprendizagem virtual.

Conteúdos programáticos:

A nossa relação com os meios da comunicação (filmes, música, as notícias);

As férias;

O local de trabalho;

O nosso bem-estar físico e mental;

Falando do futuro;

Descrevendo experiências da vida.

Português Língua não Materna (104 horas) – Doutora Helena Bárbara Dias Marques / Doutor Ricardo Salomão

Programa «Línguas ABERTAS»

14

Competências a adquirir:

O estudante deverá ser capaz de a) Compreender e produzir frases e expressões frequentes relacionadas com áreas

prioritárias. b) Descrever a sua formação, o meio circundante e referir assuntos relacionados

com necessidades imediatas. c) Comunicar em tarefas simples, trocas de informação direta sobre assuntos

familiares e habituais, oralmente e por escrito.

Conteúdos programáticos:

Tópico 1: Na Cidade - Apresentação, saudação, localização no espaço, meios de transporte; Tópico 2: Gastronomia - Bens de primeira necessidade, pedidos de informação, ementas: Tópico 3: Dantes e Agora - Localização no tempo e no espaço, descrição de ambientes, passado e presente; Tópico 4: Diversão e Tempos Livres - Ocupação de tempos livres, espetáculos e críticas, convites informais.

6. CALENDÁRIO

Período Início Fim Pausas letivas

Outono 22/10/2012 12/01/2013 Natal (17/12/2012 – 28/12/2012)

Primavera 11/03/2013 25/05/2013 Páscoa (25/03/2013 – 29/03/2013)

7. SISTEMAS DE AVALIAÇÃO E CLASSIFICAÇÃO

A qualidade de um sistema de avaliação determina, em grande medida, a qualidade da ação formativa. Por isso se adota um sistema de avaliação contínua rigoroso, que minimize a componente subjetiva, sempre presente.

A avaliação em formação online tem uma importância acrescida em relação à avaliação em regime presencial, em virtude da natureza particular do próprio contexto de ensino-aprendizagem.

Num programa formativo desta natureza, que implica uma participação dinâmica dos formandos numa atmosfera colaborativa, a avaliação em cada módulo terá em conta os seguintes aspetos:

1) A participação ativa e pertinente dos formandos nos fóruns de aprendizagem;

Programa «Línguas ABERTAS»

15

2) A participação ativa e pertinente dos formandos na elaboração de projetos e trabalhos colaborativos;

3) A realização de trabalhos individuais escritos e orais;

4) A produção de outros elementos que os responsáveis dos respetivos módulos considerem necessários para avaliar o desempenho dos formandos, especificados no início de cada período letivo.

Consideram-se com aproveitamento em cada módulo os formandos que obtiverem a classificação mínima de 10 valores em 20 possíveis.

8. CERTIFICAÇÃO

Aos formandos que concluam um ou mais módulos com aproveitamento ser-lhes-á atribuído um certificado de frequência e aproveitamento na formação ministrada, com a indicação do número de créditos obtidos e o nível do Quadro Europeu Comum de Referência correspondente ao módulo realizado.

9. RECURSOS DE APRENDIZAGEM, PEDAGÓGICOS E TÉCNICOS

Nas diferentes unidades de formação será pedido aos formandos que trabalhem e estudem apoiando-se em diversos recursos de aprendizagem - textos escritos, livros, recursos web, objetos de aprendizagem, etc. -, de diferentes formatos, e disponibilizados na plataforma de e-learning. Embora alguns desses recursos sejam digitais e fornecidos online, no contexto da classe virtual, existem outros, como livros, que poderão ser adquiridos opcionalmente pelos formandos.

10. INSCRIÇÃO

As inscrições no programa decorrem de 10 a 28 de Setembro. Deverão ser efetuadas online, através do endereço: http://www.uab.pt/web/guest/estudar-na-uab/oferta-pedagogica/alv/candidaturas/extensao-universitaria-cultural

11. DURAÇÃO DO PROGRAMA

O primeiro período do programa tem o seu início previsto a 22 de Outubro de 2012 e prolongar-se-á até ao dia 12 de Janeiro de 2013. O pré-curso, que corresponde à ambientação online, decorrerá de 22 a 26 de Novembro de 2012.

O segundo período do programa tem o seu início previsto para 11 de Março de 2013 e prolongar-se-á ate ao dia 25 de Maio do mesmo ano. A fase de ambientação online para o segundo período decorrerá de 11 a 15 de Março, sendo facultativa para os formandos que a realizaram anteriormente.

Programa «Línguas ABERTAS»

16

12. CUSTOS

O custo de cada módulo de formação é de 200,00€/formando, pagos no ato da matrícula.

13. COORDENAÇÃO DO PROGRAMA

A coordenação do curso ficará a cargo do Prof. Doutor Jeffrey Scott Childs, responsável por acompanhar a sua conceção, o seu desenvolvimento e efetuar a sua avaliação.

14. CORPO DOCENTE/NOTAS BIOGRÁFICAS

ADRIAN L’ESTRANGE – Habilitações Académicas:

1977 Licenciado e mestre em Psicologia na Universidade de Dundee, Escócia

1978 Pos-graduação em Educação, – PGCE - Instituto de Educação Superior Weymouth, Dorset

1982 Pos-graduação no Ensino de Inglês como Língua Estrangeira – RSA Dip. TEFL - Universidade de Southampton

Experiência Profissional:

1978-88 The British Council, Valência, Spain Professor – Formador – Coordenador de curso

1983 Regent School of English, Hove, Brighton, UK Professor de Inglês - também professor e coordenador dos cursos “English for Academic Purposes”

1988-1991 The British Council, Lisbon, Portugal, Professor – também formador de professores portugueses do ensino secundário e primário.

1990 Ministério Português de Educação Terceira – Açores; Formador de professores do ensino secundário e primário

1991-93 The British Council, Bangkok, Thailand, Professor – também formador de professores vietnamitas

1993-94 The University of the Thai Chamber of Commerce, Professor do curso MBA, sob a orientação da Universidade de Birmingham

1994-1996 International House, Barreiro, Portugal

1994-1996 The British Council, Lisbon Portugal

1996 The British Council, Hong Kong., Professor – cursos de Verão

1996-2008 Universidade Nova de Lisboa, F.C.S.H, Departamento de Estudos Ingleses e Norte- Americanos; Leitor de Inglês

1999-2000 Instituto Superior de Educação e Ciências, Lisboa, Professor de Cultura Inglesa

2010 - Universidade Aberta, Lisboa, Leitor

Programa «Línguas ABERTAS»

17

ANA MARIA NOBRE – Depois de viver e estudar em Paris, é actualmente Professora Auxiliar da Universidade Aberta, onde lecciona desde 1998, tendo sido anteriormente professora na Universidade Sorbonne (Paris), e na Universidade Autónoma de Lisboa. Concluiu a licenciatura em Lettres Modernes, o DEA em Didáctica do Francês Língua Estrangeira e o Doutoramento em Didactologia das Línguas e das Culturas na Universidade da Sorbonne-Paris III. Enquanto investigadora, tem-se dedicado especialmente ao estudo das Línguas Estrangeiras de Especialidade / Ensino do Francês para Fins Específicos e do Ensino / Aprendizagem de línguas estrangeiras online. ANTONIO CHENOLL MORA - É Licenciado em Filología Hispánica e mestrado en Metodologia e Didáctica de ELE, tendo publicado a tese de mestrado sobre a Web 2.0 e os estilos de aprendizagem na universidade Antonio De Nebrija. Tem realizado diversos cursos de pós-graduação especializados no ensino de ELE e em tecnologias 2.0 no ensino de línguas. Tem publicado vários artigos de investigação em tecnologias Web aplicadas ao ensino de línguas estrangeiras, estilos de aprendizagem e espanhol coloquial, entre outras. Nos últimos anos especializou-se nas aplicações das tecnologias 2.0 no ensino de línguas estrangeiras. Atualmente também trabalha como professor de espanhol na UCP.

GERALD BÄR – Professor Auxiliar no DH. Áreas de ensino e investigação: Estudos Alemães, Literaturas Comparadas. Doutoramento sobre o motivo do sósia/duplo na literatura e no cinema mudo. Publicações sobre Cornelia Goethe, Recepção de Ossian e Fielding, o motivo do ‘Doppelgänger’, cinema e também na área do ensino de alemão como língua estrangeira (Cf.: Einblicke. Ein Multimedia - Deutschkurs im Fernstudium. Língua Alemã II, 2003).

HELENA BÁRBARA MARQUES DIAS – Helena Bárbara Marques Dias é autora e coautora de diversos materiais didáticos para o Português Língua não Materna (PLNM). Atualmente, enquanto professora auxiliar da Universidade Aberta, e integrando-se na Educação a Distância, visa desenvolver um modelo para ensino de língua baseado em tarefas, destinado ao Português L2, a distância.

JEFFREY SCOTT CHILDS – É Professor Auxiliar da Universidade Aberta, exercendo funções de docência na área de Estudos Ingleses e Americanos. Atualmente, leciona unidades curriculares integradas nos planos curriculares de vários cursos de 1º ciclo, incluindo os de Línguas, Literaturas e Culturas, Estudos Artísticos, Estudos Europeus e Línguas Aplicadas. É também membro do Centro de Estudos Comparatistas, da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

KATJA GÖTTSCHE – Nasceu na República Federal da Alemanha. Está radicada em Portugal desde 1994. Realizou os seus estudos na Christian-Albrechts Universität de Kiel (1983-1994) com estadias prolongadas nos EUA, México, Portugal e Espanha.

Desde Dezembro de 1997: Leitora de Alemão na Universidade Aberta com docência nas áreas de Estudos Europeus e de Estudos Alemães.

Programa «Línguas ABERTAS»

18

2006-2008: Representante dos docentes não doutorados no Senado e no Conselho Pedagógico e Secretária do Conselho do DCHS.

2009-2010: Representante do DH no Conselho Pedagógico.

Tem colaborado em diversos projetos (nacionais e internacionais).

Desde 2001: Membro do grupo de Investigadores de EuroCom (Intercompreensão Europeia) http://www.eurocomcenter.com.

2007-2009: “E&S-LEaD” (E-Learning e Sucesso) no LeaD (Laboratório de Educação a Distância da UAb); coordenação: Prof.ª Doutora Alda Pereira. 2007-2009).

2010-2012: “Ensino / Aprendizagem das Línguas Estrangeiras online” no LEaD Laboratório de Educação a Distância da UAb); coordenação: Prof.ª Doutora Ana Nobre.

RICARDO SALOMÃO –

Corresponsável pela criação de uma escola de Português Língua Estrangeira (CDLP – Centro de Difusão da Língua Portuguesa) em Macau, tendo sido vogal da sua Comissão Instaladora, autor de um programa de dinamização (CLIP – Clube da Língua Portuguesa) e professor (1987 – 1993)

Assistente na Universidade de Shantou, China (1994 – 1995)

Mestrado, orientado pelo Prof. Doutor Malaca Casteleiro sobre ensino do Português Língua Estrangeira na Internet (1998)

Coautor do Projecto Viagens Virtuais: Ensino da Língua Portuguesa através da Internet a trabalhadores da CABGULF, Cabinda, Angola (1999)

Coordenação (da representação da Universidade Aberta) de projetos europeus do Programa Leonardo da Vinci (SELECT, REFLECT, PROTOCOL II, INTERCOMM e ECLAT) (1998 – 2008)

Doutoramento em Política de Língua e Planeamento Linguístico sobre Comunicações de Exportação (2007)

Assistente na Universidade Nacional de Timor-Leste (2008) Membro do Conselho Pedagógico e Vice-Coordenador do Curso de Mestrado em

Português Língua Não-Materna na Universidade Aberta

Programa «Línguas ABERTAS»

19

15. CONTACTOS

Unidade para a Aprendizagem ao Longo da Vida (UALV) Telefone: 30 000 2851 e-mail: [email protected] Para mais informações detalhadas sobre os Cursos/ Ações de formação, consulte a página Web da Unidade para a Aprendizagem ao Longo da Vida: http://www.uab.pt/web/guest/estudar-na-uab/oferta-pedagogica/alv

Coordenação

Jeffrey Scott Childs Departamento de Humanidades Universidade Aberta Correio eletrónico: [email protected]