27
Série KK Racores S S é rie KK Série KK Série KKA S é rie KKA Série KKA Série KK13 S é rie KK13 Série KK13 KKH KKH KKH Sem mecanismo de bloqueio A área efectiva é equivalente à da Série KK. Modelo em aço inoxidável Modelo em aço inoxidável Fabricado por RECTUS AG Fabricado por RECTUS AG Material do corpo: Aço inoxidável 304 Material da junta: FKM especial Características de produto não lubrificado Revestimento do corpo normalizado Série KK2 Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de ligação 1, 1 1 /4, 1 1 /2 recentemente adicionada. (Série KKA7/8/9) Margem da temperatura de trabalho: Com mecanismo de bloqueio (Excepto para KK2) Área efectiva 3.8 a 82 mm 2 3.8 a 82 mm 2 3.8 a 82 mm 2 -5 a 150C -5 a 150C -5 a 150C C CAT.EUS50-19 -PO Série S é rie Série

Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

Série KK

Racores S

Série KKSérie KK

Série KKASérie KKASérie KKA Série KK13Série KK13Série KK13

KKH KKH KKHSem mecanismo de bloqueio

A área efectiva é equivalente à da Série KK.

Modelo em aço inoxidávelModelo em aço inoxidável Fabricado por RECTUS AGFabricado por RECTUS AG

Material do corpo: Aço inoxidável 304Material da junta: FKM especialCaracterísticas de produto não lubrificado

Revestimento do corpo normalizado

Série KK2

Série KK3/4/6

Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea.Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais.

Rosca de ligação1, 11/4, 11/2 recentemente adicionada. (Série KKA7/8/9)

Margem da temperatura de trabalho:

Com mecanismo de bloqueio (Excepto para KK2)

Área efectiva 3.8 a 82 mm2 3.8 a 82 mm23.8 a 82 mm2

-5 a 150C-5 a 150C-5 a 150C

CCAT.EUS50-19 -PO

Approved

2

SérieSérieSérie

Page 2: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

1

Approved

2

·········································································································· P.11 a 13

················································································································· P.2 a 10

Série KK3/4/6

Série KK2

Série KKSérie KK

Série KKHSérie KKH

Série KKASérie KKA

Série KK13Série KK13

················································································· P.14 a 21Modelo em aço inoxidável

································································ P.22 a 26Fabricado por RECTUS AG

Modelo de rosca macho

Série

KKH3KKH4

Rosca da ligaçãoR1/8 R1/4 R3/8 R1/2

Modelo de ligação bicone (para tubos de uretano reforçados com fibra)

Série

KKH3KKH4

D.I./D.E. da tubagem aplicável mm5/8 6/9 6.5/10 8/12 8.5/12.5

Modelo de ligação bicone (para tubos de uretano reforçados com fibra)

Série

KK13

D.I./D.E. da tubagem aplicável mm5/8 6/9 6.5/10 8/12 8.5/12.5 11/16

Modelo de rosca fêmea

Série

KKH3KKH4

Rosca da ligaçãoRc1/8 Rc1/4 Rc3/8

Modelo de rosca macho

Série

KK2KK3 KK4 KK6

Rosca da ligaçãoM5 R1/8 R1/4 R3/8 R1/2 R3/4

Modelo de ligação instantânea (Recto/Joelho/Passamuro)

Série

KK2KK3 KK4 KK6

D.E da tubagem aplicável mmø3.2 ø4 ø6 ø8 ø10 ø12 ø16

Modelo de ligação bicone (para tubos de uretano reforçados com fibra)

Série

KK3KK4KK6

D.I./D.E. da tubagem aplicável mm5/8 6/9 6.5/10 8/12 8.5/12.5 11/16

Modelo de rosca fêmea

M5Série

KK2KK3 KK4 KK6

Rosca da ligaçãoRc1/8 Rc1/4 Rc3/8 Rc1/2

Modelo de rosca macho

Série

KK13

Rosca da ligaçãoR1/8 R1/4 R3/8 R1/2

Modelo de racor com boquilha

Série

KK13

D.I. do tubo aplicável1/4" 1/4" 3/8" 1/2"

Modelo de rosca fêmea

Série

KK13

Rosca da ligaçãoRc1/4 Rc3/8 Rc1/2 G1/4

Modelo de rosca macho/fêmea

Série

KKA3KKA4KKA6KKA7KKA8KKA9

Rosca da ligaçãoR·Rc1/8 R·Rc1/4 R·Rc3/8 R·Rc1/2 R·Rc3/4 R·Rc1 R·Rc1 1/4 R·Rc1 1/2

VariaçõesVariações

Page 3: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

2

Approved

2

Anel de bloqueioAmortecedor hidráulico PBT

Revestimento do corpo(Excepto para a Série KK2)

q w

Fecho

Click

Série KKRacores S

Utiliza um método de ligação único

Via de passagem de caudal sem mola

Permite um caudal suave de fluidos.

Construção do vedante com fugas mínimas

LeveAlém da redução do tamanho do corpo, são utilizadas peças de pressão e de resina para reduzir o peso total.

Ref. da lig. machoKK2P-M5MKK3P-01MSKK4P-02MSKK6P-04MS

Ref. da lig. fêmeaKK2S-M5MKK3S-01MSKK4S-02MSKK6S-04MS

D.E. do corpo mmø10.0ø20.2ø28.0ø31.6

Peso g 6.1 20.144.190.1

SérieSérie KK2Série KK3Série KK4Série KK6

Nota 2)Área efectiva mm 2

3.8 203982

Nota 1)

Nota 1) Valores quando a ligação macho e a ligação fêmea estão ligados.Nota 2) Valores apenas para a ligação fêmea.

Ligações instantâneas standardTrês modelos de ø4 a ø16 adicionados à série.

O caudal é possível pelo lado da ligação macho ou da ligação fêmea.

Fluidos: ar e água

Ligação instantâneaUma ligação simples (com uma mão) simplifica o trabalho.

Mecanismo de bloqueio de corrediçaEvita acidentes provocados por um desencaixe inesperado

Nota) Excepto para o modelo M5 (Série KK2).

Duas vezesmais resistentes que os modelos convencionais.

Duas vezesmais resistentes que os modelos convencionais.

Modelo em joelho

Modelo de passamuro

Modelo simples

Um desenho sem esferas de aço permite um corpocompacto e uma secção efectiva extensa evitandoa restrição da via de caudal.

Menor perda de área efectiva devido à inexistência de mola na via de passagem do caudal.

A configuração final da válvula antirretorno facilita o efeito rectificador

A eficácia do vedante é conseguida através do contactocom a superfície.

Foi melhorada a força de tensãodas ligações macho e fêmea.

Produto standart com uma cobertura do corpo. A alteração do material do anel de bloqueio para um amortecedor hidráulico PBT aumenta ainda mais o desempenho do amortecedor hidráulico.

Page 4: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

3

Tam. do corpo

1/8

M5

1/4

1/2

Rosca da ligaçãoM5

R 1/8R 1/8R 1/4 R 3/8R 1/8R 1/4R 3/8R 1/2R 3/8R 1/2R 3/4

KK2P-M5M -01MSKK3P-01MS -02MS -03MSKK4P-01MS -02MS -03MS -04MSKK6P-03MS -04MS -06MS

1/8

1/4

1/2

M5 Rc 1/8 Rc 1/4 Rc 3/8Rc 1/4Rc 3/8Rc 3/8Rc 1/2

KK2P-M5F KK3P-01F -02F -03FKK4P-02F -03FKK6P-03F -04F

1/8

M5

1/4

1/2

3.246 4 6 8 10 6 8 10 12 12 16

KK2P-23H -04H -06H KK3P-04H -06H -08H -10HKK4P-06H -08H -10H -12HKK6P-12H -16H

1/8

M5

1/4

1/2

3.2 4 6 4 6 8 10 6 8 10 12 12 16

KK2P-23L -04L -06L KK3P-04L -06L -08L -10LKK4P-06L -08L -10L -12LKK6P-12L -16L

1/8

M5

1/4

1/2

3.2 4 6 4 6 8 10 6 8 10 12 12 16

KK2P-23E -04E -06E KK3P-04E -06E -08E -10EKK4P-06E -08E -10E -12EKK6P-12E -16E

1/8

1/4

1/2

5/8 6/9

6.5/10 5/8 6/9

6.5/10 8/12

8.5/12.5 8/12

8.5/12.5 11/16

KK3P-50N -60N -65NKK4P-50N -60N -65N -80N -85NKK6P-80N -85N -110N

1/8

M5

1/4

1/2

M5 R 1/8R 1/8R 1/4 R 3/8R 1/8R 1/4R 3/8R 1/2R 3/8R 1/2R 3/4

KK2S-M5M -01MS KK3S-01MS -02MS -03MSKK4S-01MS -02MS -03MS -04MSKK6S-03MS -04MS -06MS

1/8

M5 M5

1/4

1/2

M5 Rc 1/8 Rc 1/4 Rc 3/8Rc 1/4Rc 3/8Rc 3/8Rc 1/2

KK2S-M5F KK3S-01F -02F -03FKK4S-02F -03FKK6S-03F -04F

1/8

M5

1/4

1/2

3.2 4 6 4 6 8 10 6 8 10 12 12 16

KK2S-23H -04H -06H KK3S-04H -06H -08H -10HKK4S-06H -08H -10H -12HKK6S-12H -16H

1/8

M5

1/4

1/2

3.2 4 6 4 6 8 10 6 8 10 12 12 16

KK2S-23L -04L -06L KK3S-04L -06L -08L -10LKK4S-06L -08L -10L -12LKK6S-12L -16L

1/8

M5

1/4

1/2

3.2 4 6 4 6 8 10 6 8 10 12 12 16

KK2S-23E -04E -06E KK3S-04E -06E -08E -10EKK4S-06E -08E -10E -12EKK6S-12E -16E

1/8

1/4

1/2

5/8 6/9

6.5/10 5/8 6/9

6.5/10 8/12

8.5/12.5 8/12

8.5/12.5 11/16

KK3S-50N -60N -65NKK4S-50N -60N -65N -80N -85NKK6S-80N -85N -110N

ReferênciaModelo de rosca macho

Modelo de rosca fêmea

Modelo recto com ligação instantânea

Modelo em joelho com ligação instantânea

Modelo de passamuro com ligação instantânea

Modelo de ligação bicone (para tubos de uretano reforçados com fibra)

Modelo de rosca macho

Modelo de rosca fêmea

Modelo recto com ligação instantânea

Modelo em joelho com ligação instantânea

Modelo de passamuro com ligação instantânea

Modelo de ligação bicone (para tubos de uretano reforçados com fibra)

Tam. do corpo Referência

Tam. do corpo Rosca da ligação Referência

Tam. do corpo Rosca da ligação Referência Tam. do corpo Rosca da ligação Referência

Tam. do corpo Referência

Tam. do corpo D.E. tubo aplic. mm Referência Tam. do corpo Referência

Tam. do corpo D.E. tubo aplic. mm Referência Tam. do corpo Referência

Tam. do corpo Referência Tam. do corpo D.E./D.I. tubo aplic. mm Referência

Série KK

Ligação macho (P) Ligação fêmea (S)

D.E. tubo aplic. mm

D.E. tubo aplic. mm

D.E. tubo aplic. mmD.E. tubo aplic. mm

D.E./D.I. tubo aplic. mm

Approved

2

Page 5: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

Racores S

Série KK

4

Ar, água (água para uso industrial standard)

KK2: –100 kPa a 1.0 MPaKK3: –90 kPa a 1.0 MPaKK4/6: 0 a 1.0 MPa

1.5 MPaAr: –5 a 60CÁgua: 5 a 40C(sem congelação)

Niquelado electrolítico (aplicação sem cobre), Com vedante na rosca macho

Características

Fluido

Margem da pressão de trabalho

Pressão de teste

Temperatura ambiente e do fluido

Revestimento, vedante

encaixe e desencaixe da ligação instantânea

Ligação fêmea: Válvula antirretorno incorporada (standard)

Modelo de bloqueio manual (standard)

Desempenho

Ligações macho e fêmea

Válvula antirretornoMecanismo de bloqueio de corrediça

Lig. macho

KK2P-M5M

KK3P-01MS

KK4P-02MS

KK6P-04MS

Lig. fêmea

KK2S-M5M

KK3S-01MS

KK4S-02MS

KK6S-04MS

Área efectiva mm 2

3.8

20

39

82

Área efectiva

Tamanho do corpo

M5

1/8

1/4

1/2

Nota) Não utilize os racores S com um aparelho de teste de fugas ou para retenção de vácuo visto que não são garantidos para isenção total de fugas.

Nota) A série KK2 não é fornecida com mecanismo de bloqueio.

Tamanho do corpo

KK 4 S

Lig. fêmeaLig. macho

SP

Designação ligação fêmea/macho

M S

M5 1/81/41/2

2 346

Dim. da roscaM5

R, Rc 1/8R, Rc 1/4R, Rc 3/8R, Rc 1/2R, Rc 3/4

Modelo de rosca macho/fêmeaSímbolo

M5 0102030406

D.E do tubo aplicável mm

ø3.2 ø4ø6ø8ø10ø12ø16

Modelo de ligação instantâneaSímbolo

23 040608101216

D.I./D.E. do tubo aplicável mm

5/86/9

6.5/108/12

8.5/12.511/16

Modelo de ligação biconeSímbolo

5060658085110

TipoRosca macho

Rosca fêmeaCom ligação bicone

Recto com ligação instantâneaJoelho com ligação instantânea

Passamuro com ligação instantânea

SímboloMFNHLE

Como encomendar

Variação da rosca de ligação da tubagem

Tipo de ligação

Com vedante (rosca macho)

02

Símbolo JISLigação macho simples

Ligaçãofêmea simples

Ligações macho e fêmea activadas

Nota)

Nota)

Série KK2

Série KK3/4/6

Nota) Consulte a página anterior para confirmar a combinação adequada.

Approved

2

Page 6: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

5

Características do caudal

Val

or d

e ca

udal

m3 /m

in (

AN

R)

Pressão MPa

Ar (0 a 1 MPa)

KK2 KK2

KK3/4/6KK3/4/6

Água (0 a 0.4 MPa)

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1

Pressão MPa

Pressão MPa

Pressão MPa

Série KK6(KK6S-04MS + KK6P-04MS)

Série KK4(KK4S-02MS + KK4P-02MS)

Série KK3(KK3S-01MS + KK3P-01MS)

Val

or d

e ca

udal

m3 /m

in (

AN

R)

Val

or d

e ca

udal

m3 /m

ín

Approved

2

Série KK

0.00

0.50

0.45

0.40

0.35

0.30

0.25

0.20

0.15

0.10

0.05

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1

Série KK2(KK2S-M5M + KK2P-M5M)

0.000

0.001

0.002

0.003

0.004

0.005

0.006

0.007

0 0.1 0.2 0.3 0.4

Série KK2(KK2S-M5M + KK2P-M5M)

0.00

0.01

0.02

0.03

0.04

0.05

0.06

0.07

0.08

0.09

0.10

0.11

0.12

0.13

0.14

0 0.1 0.2 0.3 0.4

Série KK6(KK6S-04MS + KK6P-04MS)

Série KK4(KK4S-02MS + KK4P-02MS)

Série KK3(KK3S-01MS + KK3P-01MS)

Val

or d

e ca

udal

m3 /m

ín

Page 7: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

Racores S Série KK

Construção

N.º1234567891011121314151617

Descrição Material

Ligação fêmea

CorpoVálvulaEncaixe da válvulaCasquilhoEspaçadorAnel de bloqueioMangaCalçoJunta tórica válvulaEncaixe junta tórica válvulaJunta tórica da lig. machoMola da válvulaMola da corrediçaCasseteJuntaCasquilho 2Revestimento da corrediça

LatãoPBTPBTPBTPBT

Amortecedor hidráulico PBTAço ao carbono laminado a frio

Aço inoxidávelFKMNBRNBR

Aço inoxidávelAço inoxidável

—NBR

Aço inoxidávelResistência à intempérie NBR

Observações

Niquelado electrolítico

Niquelado electrolítico

N.º12345678910111213

Descrição Material

Ligação fêmea

EspaçadorCalçoMangaCasquilhoMola da corrediçaJunta tórica da lig. machoEncaixe da válvulaMola da válvulaEncaixe junta tórica válvulaJunta tórica válvulaVálvulaCorpo da lig. fêmeaJunta

PBTPBT

LatãoLatão

Aço inoxidávelNBRPBT

Aço inoxidávelNBRFKMPBT

LatãoAço inoxidável, NBR

Observações

Niquelado electrolíticoNiquelado electrolítico

Niquelado eléctrico

N.º11415

Descrição Material

Ligação macho

HasteCasseteJunta

Latão—

NBR

Observações

Niquelado electrolítico

N.º12

Descrição Material

Ligação macho

HasteJunta

LatãoAço inoxidável, NBR

Observações

Niquelado electrolítico

<Com ligação instantânea> <Com ligação instantânea>

KK2

KK3/4/6

Ligação machoLigação fêmea

Approved

2

6

Ligação macho Ligação fêmea

iq u !3!7 !1r !6 t y !2 e!4 !5 !4!5!0 o w q

Page 8: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

Pesog

2.6

10.4

20.8

23.2

23.9

24.6

28.6

43.9

Dimensões/ligação macho (P)

Modelo de rosca macho

Modelo de rosca fêmea

7

Tam. do corpo

HDistância

entre faces

TRosca

de ligaçãoPeso

gÁrea

efectivamm2

L1Diâm.mín.

1/8

2.5

3.4

6.0

9.0

11.0

13.0

7

10

14

17

14

17

22

19

22

27

M5

R 1/8

R 1/8

R 1/4

R 3/8

R 1/8

R 1/4

R 3/8

R 1/2

R 3/8

R 1/2

R 3/4

18.8

23.2

30.4

33.4

36.9

37.0

40.2

42.2

46.2

48.0

52.0

55.0

L2

12.3

18.4

19.9

25.2

31.0

15.8

19.2

26.4

27.4

30.4

33.0

34.2

35.7

38.2

41.5

44.0

45.5Dimensões de referência para roscas R depois da instalação.

2.6

3.0

8.4

14.2

28.1

17.0

20.2

32.5

57.4

44.7

53.7

94.4

4.4

8.1

22.6

50.9

76.0

106.2

Modelo

KK2P-M5M

-01MS

KK3P-01MS

-02MS

-03MS

KK4P-01MS

-02MS

-03MS

-04MS

KK6P-03MS

-04MS

-06MS

D.E./D.I.do tubo

aplic. mm

mm2L1

M5

1/8

1/4

1/2

8

14

17

19

17

19

24

M5

Rc 1/8

Rc 1/4

Rc 3/8

Rc 1/4

Rc 3/8

Rc 1/2

17.6

28.3

35.0

36.8

37.2

39.8

43.3

50.2

L2

12.3

18.4

19.0

25.2

31.0

3.4

6.0

9.0

13.0

8.1

22.6

50.9

106.2

Modelo

KK2P-M5F

KK3P-01F

-02F

-03F

KK4P-02F

-03F

KK6P-03F

-04F

T

H L2

L1

Tubo aplicável

H1H2

L2ML1

Pesogmm2

L1H1

M

1/8

1/4

1/2

5/8

6/9

6.5/10

5/8

6/9

6.5/10

8/12

8.5/12.5

8/12

8.5/12.5

11/16

14

17

19

24

H2

14

17

14

17

19

24

36.1

39.9

43.9

46.7

47.6

53.4

57.2

13.7

16.5

13.7

16.5

17.4

20.1

L2

18.4

25.2

31.0

4.5

5.4

5.9

4.5

5.4

5.9

7.4

7.8

7.4

7.8

10.2

12.7

18.3

21.9

12.7

18.3

21.9

34.4

38.2

34.4

38.2

65.4

21.4

38.8

35.9

34.7

48.4

45.1

53.2

55.6

60.5

62.8

96.5

Modelo

KK3P-50N

-60N

-65N

KK4P-50N

-60N

-65N

-80N

-85N

KK6P-80N

-85N

-110N

Modelo de ligação bicone (para tubos de uretano reforçados com fibra)

AT

H L2

L1

(mm)

(mm)

(mm)

M5

1/4

1/2

AT

HL2

L1

KK2

KK3/4/6

KK2

KK3/4/6

Série KK

Tam. do corpo

TRosca

de ligação

HDistância

entre faces

Diâm.mín.

Áreaefectiva

Tam. do corpo Distância

entre facesDistância

entre facesDiâm.mín.

Áreaefectiva

Approved

2

Page 9: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

Modelo recto com ligação instantânea

Modelo em joelho com ligação instantânea

8

Modelo de passamuro com ligação instantânea

D.E. dotubo aplic.

mm

Pesog

Área efectivamm2

Tubo deuretano

Tubo denylon

L1øD1 øD2 M

M5

1/8

1/4

1/2

ø3.2

ø4

ø6

ø4

ø6

ø8

ø10

ø6

ø8

ø10

ø12

ø16

L2

12.7

13.5

16.0

17.0

18.5

21.0

17.0

18.5

21.0

22.0

25.0

3.7

8.1

3.9

10.1

15.7

22.6

10.1

19.8

27.6

40.2

41.2

4.4

8.1

5.6

12.8

22.6

12.8

22.6

35.3

50.9

106.2

3.3

3.4

4.0

7.9

9.1

13.2

17.6

22.3

23.0

27.1

30.0

44.4

50.7

Modelo

KK2P-23H

-04H

-06H

KK3P-04H

-06H

-08H

-10H

KK4P-06H

-08H

-10H

-12H

KK6P-12H

-16H

Pesog

mm2

Área efectivamm2

L1 L3øD1 øD2 M

M5

1/8

1/4

1/2

ø3.2

ø4

ø6

ø4

ø6

ø8

ø10

ø6

ø8

ø10

ø12

ø16

10.0

12.0

17.0

14.0

17.0

19.0

21.0

L2Modelo

KK2P-23L

-04L

-06L

KK3P-04L

-06L

-08L

-10L

KK4P-06L

-08L

-10L

-12L

KK6P-12L

-16L

9.3

11.6

10.4

12.8

15.2

18.5

12.8

15.2

18.5

20.9

26.5

16.5

16.6

18.0

20.0

23.0

26.5

20.0

23.0

26.5

28.5

34.0

24.0

25.1

31.6

32.8

34.0

36.0

40.2

41.4

42.8

44.0

49.9

53.5

12.3

18.4

25.2

31.0

12.7

13.5

16.0

17.0

18.5

21.0

17.0

18.5

21.0

22.0

25.0

3.6

7.8

3.7

10.1

15.0

18.0

10.1

17.5

24.7

29.0

38.1

5.8

6.4

7.2

8.0

9.7

23.0

19.6

21.3

25.7

28.0

40.3

48.7

4.3

7.8

5.3

11.4

16.8

18.5

11.4

19.8

27.5

29.6

39.7

58.7

2.5

3.4

3.0

4.5

6.0

4.5

6.0

7.5

9.0

13.0

PesogL1 L3

H1Dist.entrefaces

H2T

Roscas M

M5

1/8

1/4

1/2

ø3.2

ø4

ø6

ø4

ø6

ø8

ø10

ø6

ø8

ø10

ø12

ø16

L2Modelo

KK2P-23E

-04E

-06E

KK3P-04E

-06E

-08E

-10E

KK4P-06E

-08E

-10E

-12E

KK6P-12E

-16E

10.0

12.0

14.0

16.0

19.0

14.0

16.0

19.0

21.0

26.0

7.0

8.0

10.0

10.0

12.0

14.0

17.0

12.0

14.0

17.0

19.0

25.7

20.5

23.5

35.4

38.6

39.7

46.2

47.5

56.1

12.3

18.4

25.2

31.0

2.5

3.4

3.2

4.7

6.0

4.7

6.2

7.7

9.0

9.2

13.0

10

14

17

22

17

22

24

30

M8 x 0.75

M9 x 0.75

M11 x 0.75

M12 x 1

M14 x 1

M16 x 1

M20 x 1

M14 x 1

M16 x 1

M20 x 1

M22 x 1

M28 x 1.5

12.5

12.7

16.9

16.8

20.0

22.0

16.8

20.0

22.0

23.0

24.5

28.3

28.6

39.3

40.2

43.4

46.4

47.0

50.2

53.2

54.2

60.1

62.6

10

11

14

17

19

24

17

19

24

27

32

12.3

18.4

25.2

31.0

12.7

13.5

16.0

17.0

18.5

21.0

17.0

18.5

21.0

22.0

25.0

2.5

3.4

3.2

4.7

6.0

4.7

6.2

7.7

9.0

9.2

13.0

3.7

8.1

3.9

10.1

15.7

22.6

10.1

19.8

27.6

40.2

41.2

4.4

8.1

5.6

12.8

22.6

12.8

22.6

35.3

50.9

106.2

6.0

6.6

9.7

16.6

22.3

30.2

54.7

30.6

38.2

61.4

75.2

86.1

125.0

Tubagem aplicável

L2

M

L1

øD

1

øD

2

Tubagem aplicável

Espessura da placa de montagem 7 mm ou menos

Tubagem aplicável

L2

L3 M

L1

H1H2

T

L2L3

M

L1

øD

1

øD2

(mm)

(mm)

(mm)

Série KK Racores S

Área efectiva

Tam.do

corpo

Diâm.mín.

Tam.do

corpo

D.E. dotubo aplic.

mm

Diâm.mín. Tubo de

uretanoTubo de

nylon

Tam.do

corpo

Dist.entrefaces

Diâm.mín. Tubo de

uretanoTubo de

nylon

D.E. dotubo aplic.

mm

Approved

2

Page 10: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

9

Pesog

6.4

23.6

34.4

38.8

56.9

46.2

93.6

87.4

Modelo de rosca macho

Modelo de rosca fêmea

PesogL1 A1

M5

1/8

1/4

1/2

2.5

4.7

6.0

9.0

6.0

9.0

11.0

13.0

11.0

13.0

15.0

8

10

14

17

19

22

24

27

M5

R 1/8

R 1/8

R 1/4

R 3/8

R 1/8

R 1/4

R 3/8

R 1/2

R 3/8

R 1/2

R 3/4

24.7

25.3

37.5

38.7

50.4

51.0

50.0

49.7

60.2

øD

10.0

20.2

28.0

31.6

L2Ligado

Ligado

Ligado

26.2

26.8

40.0

41.2

54.1

54.7

53.7

53.4

65.5

21.7

33.5

31.5

32.2

46.4

45.0

43.5

41.7

53.7

52.2

50.7

A2

23.7

22.8

36.0

34.0

34.5

50.1

48.7

47.2

45.4

59.0

57.5

56.0

6.1

9.1

20.1

19.2

29.0

47.5

44.1

50.9

61.2

87.9

90.1

113.3

3.8

5.8

20.4

21.1

22.9

38.9

40.4

42.7

71.7

82.3

83.8

Modelo

KK2S-M5M

-01MS

KK3S-01MS

-02MS

-03MS

KK4S-01MS

-02MS

-03MS

-04MS

KK6S-03MS

-04MS

-06MS

L1

M5

1/8

1/4

1/2

8

14

17

19

24

10.0

20.2

28.0

31.6

M5

Rc 1/8

Rc 1/4

Rc 3/8

Rc 1/4

Rc 3/8

Rc 1/2

25.3

36.0

40.1

41.9

50.4

51.1

58.6

61.0

øDL2

26.8

38.5

42.6

44.4

54.1

54.8

63.9

66.3

4.2

8.2

10.9

14.4

18.0

5.4

20.6

21.1

39.6

42.7

83.1

83.8

Modelo

KK2S-M5F

KK3S-01F

-02F

-03F

KK4S-02F

-03F

KK6S-03F

-04F

PesogL1

H1

M

1/8

1/4

1/2

5/8

6/9

6.5/10

5/8

6/9

6.5/10

8/12

8.5/12.5

8/12

8.5/12.5

11/16

14

17

19

24

H2

14

17

14

17

19

24

42.6

44.4

54.1

56.8

55.4

66.0

64.4

45.1

46.9

57.8

60.5

59.1

71.3

69.7

øD

20.2

28.0

31.6

13.7

16.5

13.7

16.5

17.4

20.1

L2

4.5

5.4

5.9

4.5

5.4

5.9

7.4

7.8

7.4

7.8

10.2

12.2

18.3

19.2

12.2

20.4

24.1

35.1

36.6

41.2

68.4

32.1

48.7

46.4

55.8

69.3

66.8

68.5

71.1

107.5

110.2

119.8

Modelo

KK3S-50N

-60N

-65N

KK4S-50N

-60N

-65N

-80N

-85N

KK6S-80N

-85N

-110N

Modelo de ligação bicone (para tubos de uretano reforçados de fibra)

Dimensões/Ligação fêmea (S)

(mm)

(mm)

(mm)

Série KK

D.I./D.E.do tubo

aplicável mm

øD

L1

L2

T

H

A1

A2

øD

L1

L2

H

TKK2

KK3/4/6

KK2

KK3/4/6

KK2

KK3/4/6

KK2

KK3/4/6

Tam. docorpo

TRosca deligação

HDistância

entre faces LigadoDiâm.mín.

Áreaefectivamm2

Diâm.mín.

Áreaefectivamm2

Tam. docorpo

H

Tam. docorpo

Dist.entrefaces

Dist.entrefaces

Diâm.mín.

Áreaefectivamm2

* Dimensões de referência para roscas R depois de instaladas.

TRosca deligação

Distânciaentre faces

A1

A2

L1

L2

øD

H

T

L1

L2

øD

H

T

Tubo aplicável

øD

L2

ML1

H1 H2

Approved

2

Page 11: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

10

PesogL1øD1 øD2 M

M5

1/8

1/4

1/2

ø3.2

ø4

ø6

ø4

ø6

ø8

ø10

ø6

ø8

ø10

ø12

ø16

L2

Ligado

4.6

4.8

5.8

5.8

13.4

18.9

19.1

13.4

21.8

29.4

32.0

48.8

62.5

3.8

4.0

5.8

3.8

10.4

16.8

19.1

10.4

18.3

27.0

30.5

42.7

53.4

6.4

6.5

7.9

22.5

24.4

27.3

37.1

51.4

51.3

54.8

59.4

84.1

99.9

Modelo

KK2S-23H

-04H

-06H

KK3S-04H

-06H

-08H

-10H

KK4S-06H

-08H

-10H

-12H

KK6S-12H

-16H

Pesog

Área efectivamm2

Área efectivamm2

L1 L3øD1 øD2 M

M5

1/8

1/4

1/2

M5

1/8

1/4

1/2

ø3.2

ø4

ø6

ø4

ø6

ø8

ø10

ø6

ø8

ø10

ø12

ø16

Modelo

KK2S-23L

-04L

-06L

KK3S-04L

-06L

-08L

-10L

KK4S-06L

-08L

-10L

-12L

KK6S-12L

-16L

6.7

7.2

23.2

24.0

25.0

34.4

53.5

53.1

54.7

57.0

91.4

93.5

4.4

5.6

5.3

11.4

16.8

18.5

11.4

19.8

27.5

29.6

39.7

58.7

3.7

5.6

3.7

10.1

15.0

18.0

10.1

17.5

24.7

29.0

38.1

50.3

Série KK Racores S

Modelo recto com ligação instantânea

Modelo em joelho com ligação instantânea

Modelo de passamuro com ligação instantânea

7.0

8.0

10.0

10.0

12.0

14.0

17.0

12.0

14.0

17.0

19.0

25.7

33.8

33.6

33.9

46.6

47.1

48.9

49.9

58.2

60.1

61.5

62.5

70.1

72.3

35.3

35.1

35.4

49.1

49.6

51.4

52.4

61.9

63.8

65.2

66.2

75.4

77.6

10.0

20.2

28.0

31.6

12.7

13.5

16.0

17.0

18.5

21.0

17.0

18.5

21.0

22.0

25.0

2.5

3.4

4.7

3.2

4.7

6.2

7.7

4.7

6.2

7.7

9.2

13.2

10.0

20.2

28.0

31.6

9.3

11.6

10.4

12.8

15.2

18.5

12.8

15.2

18.5

20.9

26.5

16.5

16.6

18.0

20.0

23.0

26.5

20.0

23.0

26.5

28.5

34.0

26.0

27.2

41.7

42.9

43.1

42.9

54.3

55.5

54.2

55.4

66.3

66.9

27.5

28.3

44.2

45.4

45.6

45.4

58.0

59.2

57.9

59.1

71.6

72.2

12.7

13.5

16.0

17.0

18.5

21.0

17.0

18.5

21.0

22.0

25.0

2.5

4.5

3.0

4.5

6.0

7.5

4.5

6.0

7.5

9.0

13.0

(mm)

(mm)

(mm)

D.E. dotubo aplic.

mm

Área efectivamm2

Tubo deuretano

Tubo denylon

PesogL1øD L3

H1 H2

TRoscas M

ø3.2

ø4

ø6

ø4

ø6

ø8

ø10

ø6

ø8

ø10

ø12

ø16

Modelo

KK2S-23E

-04E

-06E

KK3S-04E

-06E

-08E

-10E

KK4S-06E

-08E

-10E

-12E

KK6S-12E

-16E

3.8

4.0

5.8

3.8

10.4

16.8

19.1

10.4

18.3

27.0

30.5

42.7

53.4

4.6

4.8

5.8

5.8

13.4

18.9

19.1

13.4

21.8

29.4

32.0

48.8

62.5

9.6

9.1

12.6

29.0

39.4

43.4

68.3

57.2

60.6

86.8

105.7

116.0

183.2

10

14

17

22

19

22

24

30

M8 x 0.75

M9 x 0.75

M11 x 0.75

M12 x 1

M14 x 1

M16 x 1

M20 x 1

M14 x 1

M16 x 1

M20 x 1

M22 x 1

M28 x 1.5

13.0

13.1

16.9

16.8

20.0

22.0

16.8

20.0

22.0

23.0

24.5

35.3

35.0

35.4

49.1

49.6

51.5

52.4

61.9

63.8

65.4

66.4

75.4

77.8

33.8

33.5

33.9

46.6

47.1

49.0

49.9

58.2

60.1

61.7

62.7

70.1

72.5

10

11

14

14

17

19

24

17

19

24

27

32

20.2

28.0

31.6

12.7

13.5

16.0

17.0

18.5

21.0

17.0

18.5

21.0

22.0

25.0

2.5

3.4

4.7

3.2

4.7

6.2

7.7

4.7

6.2

7.7

9.2

13.2

10.0

L2

L1

ML

3

øD2

øD

1

Tubagem aplicável

L2

L1

M

øD

2

øD

1

Tubagem aplicável

Tubagem aplicável

L3

L2L1

øD

Espessura da placa demontagem 7 mm ou menos

M

TH1

H2

KK2

KK3/4/6

KK2

KK3/4/6

KK2

KK3/4/6

KK2

KK3/4/6

KK2

KK3/4/6

KK2

KK3/4/6

Tam. docorpo

Diâm.mín.

Tam. docorpo

D.E. dotubo aplic.

mm

L2

LigadoDiâm.mín. Tubo de

uretanoTubo de

nylon

Tam. docorpo

D.E. dotubo aplic.

mmDist.

entre faces

Dist.entre faces

L2

LigadoDiâm.mín. Tubo de

uretanoTubo de

nylon

Approved

2

øD

2

øD

1

ML1L2

Tubagem aplicável

øD

1

øD2

M L3

L2L1

Tubagem aplicável

Tubagem aplicávelEspessura da placa demontagem 7 mm ou menos

øD

ML3

L2L1

TH1

H2

Page 12: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

Approved

1

11

Série KKH Racores S

Modelo de rosca macho

1/8

1/4

KK3P-01MS

-02MS

-03MS

KK4P-01MS

-02MS

-03MS

-04MS

Ref.Tam. do corpo Rosca de ligação

Rosca de ligação Rosca de ligação

Rosca de ligação

Ligação macho (P) Ligação fêmea (S)

1/8

1/4

KK3P-50N

-60N

-65N

KK4P-50N

-60N

-65N

-80N

-85N

Ref.Tam. do corpo

Modelo de rosca fêmea

1/8

1/4

KK3P-01F

-02F

-03F

KK4P-02F

-03F

Ref.Tam. do corpo

Modelo de ligação bicone (para tubos de uretano reforçados com fibra)D.I./D.E. do tubo

aplicável mm

Modelo de rosca macho

1/8

1/4

KKH3S-01MS

-02MS

-03MS

KKH4S-01MS

-02MS

-03MS

-04MS

150111150

1/8

1/4

KKH3S-50N

-60N

-65N

KKH4S-50N

-60N

-65N

-80N

-85N

Ref.Tam. do corpo

Modelo de rosca fêmea

1/8

1/4

KKH3S-01F

-02F

-03F

KKH4S-02F

-03F

Ref.

Modelo de ligação bicone (para tubos de uretano reforçados com fibra)

Rc 1/8

Rc 1/4

Rc 3/8

Rc 1/4

Rc 3/8

Rc 1/8

Rc 1/4

Rc 3/8

Rc 1/4

Rc 3/8

R 1/8

R 1/4

R 3/8

R 1/8

R 1/4

R 3/8

R 1/2

R 1/8

R 1/4

R 3/8

R 1/8

R 1/4

R 3/8

R 1/2

A Série KKH só está disponível em ligações fêmeas.

A Série KK deve ser utilizada como ligações macho.

5/8

6/9

6.5/10

5/8

6/9

6.5/10

8/12

8.5/12.5

5/8

6/9

6.5/10

5/8

6/9

6.5/10

8/12

8.5/12.5

A mesma área efectiva que na Série KK.

Capaz de amortecer o impacto de quedas (equivalente a uma energia de impacto de 0.5 J). Foi melhorada a força de tensão das ligações macho e fêmea.

Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais.

Tam. do corpo

Tam. do corpo

D.I./D.E. do tuboaplicável mm

Anilha da tampa(Super PBT de grande impacto)Espaçador

(PBT de grande impacto)

Revestimento do corpo(Borracha)

Page 13: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

12

Série KKH Racores S

Ligações macho e fêmea

Válvula antirretorno

Mecanismo de bloqueio de corrediça

Encaixe e desencaixe da ligação instantânea

Ligação fêmea: válvula antirretorno incorporada (standard)

———

Tam. do corpo

1/8

1/4

Lig. macho

KK3P-01MSKK4P-02MS

Lig. fêmea

KKH3S-01MSKKH4S-02MS

Área efectiva mm2

20

39

Símbolo JISLigação macho simples

Ligaçãofêmea simples

Ligações macho e fêmea activadas

Desempenho

Área efectiva

Tamanho do corpo

KKH 4 S

Lig. fêmeaSDesignação ligação fêmea/macho

M S

1/81/4

34

Rosca de ligaçãoR, Rc 1/8R, Rc 1/4R, Rc 3/8R, Rc 1/2

Modelo de rosca macho/fêmeaSímbolo

01020304

D.I./D.E. do tubo mm5/86/9

6.5/108/12

8.5/12.5

Modelo de ligação biconeSímbolo

5060658085

TipoRosca machoRosca fêmea

Com liagação bicone

SímboloMFN

Como encomendar

Variação da rosca de ligação da tubagem

Tipo de ligação

Com vedante (rosca macho)

02

As características do caudal são idênticas às da Série KK. Consulte a página 5.

Ar, água (água para uso industrial standard)

KKH3: –90 kPa a 1.0 MPaKKH4: 0 a 1.0 MPa

1.5 MPaAr: –5 a 60CÁgua: 5 a 40C(sem congelação)

Niquelado electrolítico (aplicação sem cobre), com vedante na rosca macho

Ligação macho série KK

Características técnicas

Fluido

Margem da pressão de trabalho

Pressão de teste

Temperatura ambiente e do fluido

Revestimento, vedante

Ligação machoNota) Não utilize os racores S com um aparelho de teste de fugas ou para retenção de vácuo visto que não são

garantidos para isenção total de fugas.

Nota)

Approved

2

Nota) Consulte a página anterior para confirmar a combinação adequada.

Page 14: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

13

Série KKH

Tam. docorpo

Pesog

Áreaefectiva

mm2L1

Diâmetromín.

1/8

1/4

14

17

19

22

R 1/8

R 1/4

R 3/8

R 1/8

R 1/4

R 3/8

R 1/2

37.5

38.7

50.4

51.0

50.0

49.7

40.0

41.2

54.1

54.7

53.7

53.4

20.2

28.0

L2Ligado

Ligado

Ligado

36.0

34.0

34.5

50.1

48.7

47.2

45.4

6.0

9.0

9.0

6.0

9.0

11.0

13.0

20.4

21.1

22.9

38.9

40.4

42.7

20.3

19.4

27.7

48.7

45.3

52.1

62.4

33.5

31.5

32.2

46.4

45.0

43.5

41.7

Modelo

KKH3S-01MS

-02MS

-03MS

KKH4S-01MS

-02MS

-03MS

-04MS

(mm)

HDistância entre faces

TRosca deligação

øD

Modelo de rosca macho

Pesogmm2

L1

1/8

1/4

Rc 1/8

Rc 1/4

Rc 3/8

Rc 1/4

Rc 3/8

36.0

40.1

41.9

50.4

51.1

38.5

42.4

44.3

54.1

54.8

14

17

19

19

20.2

28.0

L2

8.2

10.9

14.4

20.6

21.1

39.6

42.7

23.8

33.1

37.1

58.1

47.4

Modelo

KKH3S-01F

-02F

-03F

KKH4S-02F

-03F

(mm)

Dimensões de referência para roscas R depois da instalação.

TøD

Modelo de rosca fêmea

Pesogmm2

L1

1/8

1/4

5/8

6/9

6.5/10

5/8

6/9

6.5/10

8/12

8.5/12.5

14

17

19

14

17

14

17

19

M

20.2

28.0

L2

4.5

5.4

5.9

4.5

5.4

5.9

7.4

7.8

42.6

44.4

54.1

56.8

55.4

45.1

46.9

57.8

60.5

59.1

13.7

16.5

13.7

16.5

17.4

12.2

18.3

19.2

12.2

20.4

24.1

35.1

36.6

32.3

48.9

46.6

57.0

70.5

68.0

69.7

72.3

Modelo

KKH3S-50N

-60N

-65N

KKH4S-50N

-60N

-65N

-80N

-85N

(mm)

H1 H2øD

D.I./D.E.do tubo

aplicável mm

Modelo de ligação bicone (para tubos de uretano reforçados com fibra)

Dimensões/Ligação fêmea (S)

A Série KKH só está disponível em ligações fêmeas. A Série KK deve ser utilizada como ligação macho. Consulte a página 7 para obter as dimensões.

Tam. docorpo

Rosca deligação

HDistânciaentre faces

Diâmetromín.Ligado

Áreaefectiva

Tam. docorpo Dist.

entre facesDist.

entre faces

Diâmetromín.

Áreaefectiva

Approved

2

A1A2

L1

L2

øD

L2

ML1

øD

H1 H2

H

T

L1L2

øD

H

T

Tubo aplicável

Page 15: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

14

Série KKARacores S

Tanto a ligação macho como a ligação fêmea têm uma válvula antirretorno integrada.Disponível com ou sem válvulas antirretorno dependendo das condições de trabalho.

Reduz a queda de gotas quando se retira a ligação macho e a ligação fêmea.Queda de gotas: 0.02 a 0.77 cm3 cada vez que se retiram as ligações

Arejamento: 0.1 a 2.7 cm3 cada vez que se retiram as ligações

Características de produto não lubrificado (standard)Permite instalar e retirar de forma suave mesmo sem lubrificação• Junta tórica: revestimento de flúor• Peças deslizantes das ligações macho e fêmea: revestidas com material com flúor

Fluido: Água, Ar

Margem da temperatura de trabalho: –5 a 150°CNota) Este produto não deve ser utilizado com vapor.

Material do corpo: Aço inoxidável 304 Material da junta: Borracha de flúor (FKM especial)

Válvula de ligação fêmeaVálvula de ligação macho

Modelo em aço inoxidável

Approved

1

Série KKA7/8/9

NOVO

A rosca de ligação 1 a 1 1/2 foi recentemente adicionada.

Page 16: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

Tam. docorpo

1/8

1/4

1/2

Rosca daligação

R 1/8R 1/4R 3/8R 1/4R 3/8R 1/2R 3/8R 1/2R 3/4R 1/2R 3/4R 1

R 3/4R 1

R 1 1/4R 1

R 1 1/4R 1 1/2

KKA3P-01M -02M -03MKKA4P-02M -03M -04MKKA6P-03M -04M -06MKKA7P-04M -06M -10MKKA8P-06M -10M -12MKKA9P-10M -12M -14M

1/8

1/4

1/2

Rc 1/8Rc 1/4Rc 3/8Rc 1/4Rc 3/8Rc 1/2 Rc 3/8 Rc 1/2 Rc 3/4Rc 1/2Rc 3/4Rc 1

Rc 3/4Rc 1

Rc 1 1/4Rc 1

Rc 1 1/4Rc 1 1/2

KKA3P-01F -02F -03FKKA4P-02F -03F -04FKKA6P-03F -04F -06FKKA7P-04F -06F -10FKKA8P-06F -10F -12FKKA9P-10F -12F -14F

Referência

Modelo de rosca macho

Modelo de rosca fêmeaReferência

Modelo de rosca macho

Modelo de rosca fêmea

1/8

1/4

1/2

R 1/8R 1/4R 3/8R 1/4R 3/8R 1/2R 3/8R 1/2R 3/4R 1/2R 3/4R 1

R 3/4R 1

R 1 1/4R 1

R 1 1/4R 1 1/2

KKA3S-01M -02M -03MKKA4S-02M -03M -04MKKA6S-03M -04M -06MKKA7S-04M -06M -10MKKA8S-06M -10M -12MKKA9S-10M -12M -14M

1/8

1/4

1/2

3/4—————————

—————————

—————————

—————————

1

1 1/4

3/4

1

1 1/4

3/4

1

1 1/4

3/4

1

1 1/4

Rc 1/8Rc 1/4Rc 3/8Rc 1/4Rc 3/8Rc 1/2 Rc 3/8 Rc 1/2 Rc 3/4Rc 1/2Rc 3/4Rc 1

Rc 3/4Rc 1

Rc 1 1/4Rc 1

Rc 1 1/4Rc 1 1/2

KKA3S-01F -02F -03FKKA4S-02F -03F -04FKKA6S-03F -04F -06FKKA7S-04F -06F -10FKKA8S-06F -10F -12FKKA9S-10F -12F -14F

KKA3P-01M-1 -02M-1 -03M-1KKA4P-02M-1 -03M-1 -04M-1KKA6P-03M-1 -04M-1 -06M-1

KKA3P-01F-1 -02F-1 -03F-1KKA4P-02F-1 -03F-1 -04F-1KKA6P-03F-1 -04F-1 -06F-1

KKA3S-01M-1 -02M-1 -03M-1KKA4S-02M-1 -03M-1 -04M-1KKA6S-03M-1 -04M-1 -06M-1

KKA3S-01F-1 -02F-1 -03F-1KKA4S-02F-1 -03F-1 -04F-1KKA6S-03F-1 -04F-1 -06F-1

Referência

Referência

Com válvula antirretorno Sem válvula antirretorno

Ligação instantânea (P) Ligação fêmea (S)

Com válvula antirretorno

Sem válvula antirretorno

Com válvula antirretorno

Sem válvula antirretorno

Tam. docorpo

Rosca daligação Com válvula antirretorno Sem válvula antirretorno

Tam. docorpo

Rosca daligação Com válvula antirretorno Sem válvula antirretorno

Sem válvula antirretornoCom válvula antirretornoRosca daligação

Tam. docorpo

15

Série KKA

Approved

2

Page 17: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

0.02

0.04

0.06

0.14

0.27

0.77

0.1

0.1

0.2

0.5

0.9

2.7

Características com válvula antirretorno dos dois lados

Tamanho do corpo

KKA3

KKA4

KKA6

KKA7

KKA8

KKA9

Lig. macho

KKA3P-01F

KKA4P-02F

KKA6P-04F

KKA7P-06F

KKA8P-10F

KKA9P-12F

KKA3P-01M-1

KKA4P-02M-1

KKA6P-04M-1

KKA3P-01M-1

KKA4P-02M-1

KKA6P-04M-1

Lig. fêmea

KKA3S-01F

KKA4S-02F

KKA6S-04F

KKA7S-06F

KKA8S-10F

KKA9S-12F

KKA3S-01M

KKA4S-02M

KKA6S-04M

KKA3S-01M-1

KKA4S-02M-1

KKA6S-04M-1

Área efectiva mm2

17.4

26.4

54.2

99.6

168.3

332.1

18.5

31.8

55.3

22.6

40.2

76.0

Área efectiva

Válvula antirretorno incorporada

Tamanho do corpo

KKA 4 P

Lig. machoLig. fêmea

PS

Designação ligação fêmea/macho

M -1

1/81/41/23/41

1 1/4

346789

Como encomendar

Tipo de ligação

02

Dim. da rosca

R, Rc 1/8R, Rc 1/4R, Rc 3/8R, Rc 1/2R, Rc 3/4R, Rc 1

R, Rc 1 1/4R, Rc 1 1/2

Símbolo

0102030406101214

Rosca da ligação

16

Approved

2

Racores S

Série KKA Modelo em aço inoxidável

Símbolo JISLigação macho simples

Com válvulaantirretorno

Sem válvulaantirretorno

Válvula antirretornonos dois lados:

Válvula antirretornonum dos lados:

Sem válvula antirretornoem nenhum lado:

Ligaçãofêmea simples

Ligações macho e fêmea activadas

Queda de gotas:Volume de fugas de água no momento em que se retira as ligações macho e fêmea. Arejamento:Volume de ar externo que entra quando se retira as ligações macho e fêmea.

Queda de gotas cm3 cada vez que se retiram as ligações que se retiram as ligaçõesArejamento cm3 cada vez

Características

Fluido

Margem da pressão de trabalho

Pressão de teste

Temperatura ambiente e do fluido

Características de produto não lubrificado

Material

Junta

Ligação e desencravamento da ligação instantânea

Válvula antirretorno nos dois lados, sem válvula antirretorno

Desempenho

Ligações macho e fêmea

Válvula antirretorno

Nota) Não utilize os racores S com um aparelho de teste de fugas ou para retenção de vácuo visto que não sãogarantidos para isenção total de fugas.

Nota) A série KKA não pode ser ligada à série KK ou à série KKH.

Nota)

Água, Ar

KKA3: –100 kPa a 1.0 MPaKKA4/6/7/8/9: 0 a 1.0 MPa

10 MPa

–5 a 150C (sem congelação)Nota) Este produto não deve ser utilizado com vapor.

Não se utiliza lubrificante.Borracha: Revestimento de flúor,

Peças deslizantes de metal: Revestidas com material com flúorPeças de metal: Aço inoxidável 304, material de borracha: Borracha de flúor (FKM especial)

Com vedação na rosca macho

Lig. macho: Com válvula antirretorno

Lig. fêmea:Com válvula antirretorno

Lig. macho: Sem válvula antirretorno

Lig. fêmea:Com válvula antirretorno

Lig. macho:Sem válvula antirretorno

Lig. fêmea:Sem válvula antirretorno

Lig. machoSimNãoNãoSim

Válvulaantirretornoincorporada

DisponibilidadeLig. fêmeaSimSimNãoNão

Nota) Deve utilizar-se uma ligação macho com válvula antirretorno em conjunto com uma ligação fêmea com válvula antirretorno.

Se for utilizada uma ligação fêmea sem válvula antirretorno, a válvula antirretorno da ligação macho não se abre.

Nota) KKA7/8/9 não está disponível sem uma válvula antirretorno.

Contacte-nos quando necessitar de um modelo deste tipo.

Tipo

Rosca macho (com junta)Rosca fêmea

Símbolo

MF

Válvula antirretorno incorporadaCom válvula antirretorno

Sem válvula antirretorno

—-1

Nota) Consulte a página anterior para confirmar a combinação adequada.

Page 18: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

17

Approved

2

Características do caudal

Ar

Ligação macho: com válvula antirretorno Ligação fêmea: com válvula antirretorno

Perda de pressão

Água

Pressão MPa

Val

or d

e ca

udal

m3 /

min

(A

NR

)V

alor

de

caud

al m

3 /m

in (

AN

R)

Val

or d

e ca

udal

m3 /

min

(A

NR

)V

alor

de

caud

al m

3 /m

in (

AN

R)

Ligação macho: com válvula antirretorno Ligação fêmea: com válvula antirretorno

Ligação macho: sem válvula antirretorno Ligação fêmea: com válvula antirretorno Ligação macho: sem válvula antirretorno Ligação fêmea: sem válvula antirretorno

Pressão MPa

Pressão MPa

Pressão MPa

Ligação macho: com válvula antirretorno Ligação fêmea: com válvula antirretorno Ligação macho: com válvula antirretorno Ligação fêmea: com válvula antirretorno

0 0

1

0

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0.10 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0

5

0

10

15

20

25

30

35

40

45

50

0.10 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0

1

0

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0.10 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0

1

0

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0.10 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0

Série KKA6(KKA6P-04F+KKA6S-04F)

Série KKA4(KKA4P-02F+KKA4S-02F)

Série KKA3(KKA3P-01M-1+KKA3S-01M)

Série KKA4(KKA4P-02M-1+KKA4S-02M)

Série KKA6(KKA6P-04M-1+KKA6S-04M)

Série KKA7(KKA7P-06F+KKA7S-06F)

Série KKA8(KKA8P-10F+KKA8S-10F)

Série KKA9(KKA9P-12F+KKA9S-12F)

Série KKA3(KKA3P-01M-1+KKA3S-01M-1)

Série KKA4(KKA4P-02M-1+KKA4S-02M-1)

Série KKA6(KKA6P-04M-1+KKA6S-04M-1)

Série KKA3(KKA3P-01F+KKA3S-01F)

Per

da d

e pr

essã

o M

Pa

0

0.2

0.175

0.15

0.125

0.1

0.075

0.05

0.025

0 0.05 0.1 0.15 0.2

Série KKA7(KKA7P-06F+KKA7S-06F)

Série KKA9(KKA9P-12F+KKA9S-12F)

Série KKA8(KKA8P-10F+KKA8S-10F)

Per

da d

e pr

essã

o M

Pa

Valor de caudal m3/min Valor de caudal m3/min

0

0.2

0.175

0.15

0.125

0.1

0.075

0.05

0.025

0 0.01 0.02 0.03 0.04 0.05

Série KKA4(KKA4P-02F+KKA4S-02F)

Série KKA6(KKA6P-04F+KKA6S-04F)

Série KKA3(KKA3P-01F+KKA3S-01F)

Série KKA

Page 19: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

Série KKARacores S

18

Construção

N.º12345678910111213

Descrição Material

Ligação fêmea

CorpoParte de trás do corpoVálvula de lig. fêmeaCasquilhoMangaJunta tórica da válvulaJunta tórica lig. machoJunta tórica do corpoVedação do casquilhoMola do casquilhoMola da corrediçaEsfera de açoAnilha do batente

Aço inoxidávelAço inoxidávelAço inoxidávelAço inoxidávelAço inoxidávelFKM especialFKM especialFKM especialFKM especial

Aço inoxidávelAço inoxidávelAço inoxidávelAço inoxidável

Observações

Revestidas com material com flúor

Revestidas com material com flúorRevestidas com material com flúor

Revestimento de flúorRevestimento de flúorRevestimento de flúorRevestimento de flúor

N.º12 3 4 5 6

Descrição Material

Ligação macho

HasteHaste posteriorVálvula de lig. machoJunta tórica da válvulaJunta tórica da hasteMola da válvula lig. macho

Aço inoxidávelAço inoxidávelAço inoxidávelFKM especialFKM especial

Aço inoxidável

Observações

Revestidas com material com flúor

Revestimento de flúorRevestimento de flúor

Ligação macho Ligação fêmea

Approved

2

Page 20: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

19

Approved

2

Dimensões/ligação macho (P)

Tamanho do corpo

HDistância

entre faces

TRosca de ligação

Pesog

Áreaefectivamm2

L1 Diâmetromín.

A

1/8

1/4

1/2

3/4

1

1 1/4

5.6

6.9

10.0

13.5

17.5

22.0

24.6

17.4

26.4

54.2

99.6

168.3

264.9

332.1

14

17

22

24

30

32

36

41

46

55

R 1/8

R 1/4

R 3/8

R 1/4

R 3/8

R 1/2

R 3/8

R 1/2

R 3/4

R 1/2

R 3/4

R 1

R 3/4

R 1

R 1 1/4

R 1

R 1 1/4

R 1 1/2

35.4

38.4

39.4

42.2

43.2

46.2

47.1

47.9

49.9

66.3

69.4

69.9

82.9

85.4

85.4

109.5

109.0

109.0

L2

16.0

18.9

20.4

27.6

35.6

49.1

31.4

32.4

32.9

36.2

36.7

38.2

40.6

39.9

40.4

58.1

59.9

59.5

73.4

75.0

72.7

99.1

96.3

96.3

15.4

19.8

32.9

28.3

36.6

65.9

60.3

69.2

119.0

173.9

209.6

275.0

362.8

403.9

538.6

824.1

861.4

936.3

Modelo

KKA3P-01M

-02M

-03M

KKA4P-02M

-03M

-04M

KKA6P-03M

-04M

-06M

KKA7P-04M

-06M

-10M

KKA8P-06M

-10M

-12M

KKA9P-10M

-12M

-14M

Com válvula antirretornoModelo de rosca macho

A

L2

L1

T

H

Pesog

1/8

1/4

1/2

3/4

1

1 1/4

5.6

6.9

10.0

13.5

17.5

24.6

17.4

26.4

54.2

99.6

168.3

332.1

14

17

19

17

19

24

30

32

41

50

55

Rc 1/8

Rc 1/4

Rc 3/8

Rc 1/4

Rc 3/8

Rc 1/2

Rc 3/8

Rc 1/2

Rc 3/4

Rc 1/2

Rc 3/4

Rc 1

Rc 3/4

Rc 1

Rc 1 1/4

Rc 1

Rc 1 1/4

Rc 1 1/2

36.0

39.6

40.4

43.4

44.4

48.6

48.7

52.9

54.6

67.7

69.4

72.4

82.0

85.0

87.3

107.8

110.1

110.1

16.0

18.9

20.4

27.6

35.6

49.1

20.2

31.8

35.8

36.1

40.2

69.7

84.1

79.7

123.8

217.1

196.8

325.9

420.5

391.3

552.8

986.9

925.6

848.2

KKA3P-01F

-02F

-03F

KKA4P-02F

-03F

-04F

KKA6P-03F

-04F

-06F

KKA7P-04F

-06F

-10F

KKA8P-06F

-10F

-12F

KKA9P-10F

-12F

-14F

Modelo de rosca fêmea

L2

L1

T

H

(mm)

(mm)

TL1 L2ModeloTamanho

do corpoRosca de ligação

HDistância

entre faces

Diâmetromín.

Áreaefectivamm2

Série KKA

Page 21: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

20

Approved

2

Dimensões/Ligação fêmea (S)

PesogL A

1/8

1/4

1/2

3/4

1

1 1/4

5.9

7.7

10.2

13.6

17.6

22.0

25.1

18.5

31.8

55.3

101.5

169.9

264.9

344.9

17

22

30

36

46

63

18.5

24.2

30.7

42.5

55

69

R 1/8

R 1/4

R 3/8

R 1/4

R 3/8

R 1/2

R 3/8

R 1/2

R 3/4

R 1/2

R 3/4

R 1

R 3/4

R 1

R 1 1/4

R 1

R 1 1/4

R 1 1/2

38.1

41.1

42.1

46.0

47.0

50.0

51.4

54.4

56.4

76.3

79.3

82.8

94.9

98.4

100.4

125.5

127.5

127.5

34.1

35.1

35.6

40.0

40.5

42.0

44.9

46.4

46.9

68.1

69.8

72.4

85.4

88.0

87.7

115.1

114.8

114.8

38.5

41.8

46.3

76.8

78.5

86.6

149.1

160.4

184.8

426.1

457.8

514.0

873.5

931.1

1012.9

1680.7

1758.1

1819.4

Modelo

KKA3S-01M

-02M

-03M

KKA4S-02M

-03M

-04M

KKA6S-03M

-04M

-06M

KKA7S-04M

-06M

-10M

KKA8S-06M

-10M

-12M

KKA9S-10M

-12M

-14M

Com válvula antirretornoModelo de rosca macho

L

1/8

1/4

1/2

3/4

1

1 1/4

5.9

7.7

10.2

13.6

17.6

25.1

18.5

31.8

55.3

101.5

169.9

344.9

18.5

24.2

30.7

42.5

55

69

17

19

22

24

30

36

41

46

50

63

Rc 1/8

Rc 1/4

Rc 3/8

Rc 1/4

Rc 3/8

Rc 1/2

Rc 3/8

Rc 1/2

Rc 3/4

Rc 1/2

Rc 3/4

Rc 1

Rc 3/4

Rc 1

Rc 1 1/4

Rc 1

Rc 1 1/4

Rc 1 1/2

37.6

41.2

43.1

46.1

46.9

52.3

50.5

56.2

57.9

75.1

76.5

82.3

90.9

93.9

99.2

121.8

121.8

121.8

øD

øD

46.9

47.2

52.3

97.1

91.1

104.3

189.6

202.0

180.6

477.2

457.4

550.9

935.2

914.7

1002.1

1919.1

1810.0

1732.6

KKA3S-01F

-02F

-03F

KKA4S-02F

-03F

-04F

KKA6S-03F

-04F

-06F

KKA7S-04F

-06F

-10F

KKA8S-06F

-10F

-12F

KKA9S-10F

-12F

-14F

Modelo de rosca fêmea

A

øD

L

T

H

øD

L

T

H

(mm)

(mm)

PesogModelo

Tam. docorpo

TRosca de ligação

HDistância

entre facesDiâm.mín.

Áreaefectivamm2

Diâmetromín.

Áreaefectivamm2

HDistância

entre faces

TRosca de ligação

Tam. docorpo

Série KKARacores S

Page 22: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

21

Approved

2

Dimensões/Ligação macho (P)

PesogL1 A

1/8

1/4

1/2

6.0

8.0

11.0

22.6

40.2

76.0

12

14

17

22

30

R 1/8

R 1/4

R 3/8

R 1/4

R 3/8

R 1/2

R 3/8

R 1/2

R 3/4

28.5

31.5

32.5

34.4

35.4

39.4

37.9

40.9

42.9

L2

16.0

18.9

20.4

24.5

25.5

26.0

28.4

28.9

31.4

31.4

32.9

33.4

9.8

14.6

23.6

21.0

27.9

50.2

41.9

56.0

98.7

Modelo

KKA3P-01M-1

-02M-1

-03M-1

KKA4P-02M-1

-03M-1

-04M-1

KKA6P-03M-1

-04M-1

-06M-1

Sem válvula antirretornoModelo de rosca macho

L1

1/8

1/4

1/2

6.0

8.0

11.0

22.6

40.2

76.0

14

17

19

17

19

24

22

24

30

Rc 1/8

Rc 1/4

Rc 3/8

Rc 1/4

Rc 3/8

Rc 1/2

Rc 3/8

Rc 1/2

Rc 3/4

23.2

30.3

32.0

29.7

34.0

39.4

30.9

39.6

42.8

L2

16.0

18.9

20.4

9.6

20.2

26.2

20.0

25.8

46.1

34.3

50.0

78.6

KKA3P-01F-1

-02F-1

-03F-1

KKA4P-02F-1

-03F-1

-04F-1

KKA6P-03F-1

-04F-1

-06F-1

Modelo de rosca fêmea

A

L2

L1

T

H

L1

L2

T

H

(mm)

(mm)

Sem válvula antirretorno

L A

1/8

1/4

1/2

6.1

8.1

11.4

17

22

30

18.5

24.2

30.7

R 1/8

R 1/4

R 3/8

R 1/4

R 3/8

R 1/2

R 3/8

R 1/2

R 3/4

38.1

41.1

42.1

46.0

47.0

50.0

51.4

54.4

56.4

34.1

35.1

35.6

40.0

40.5

42.0

44.9

46.4

46.9

36.1

39.4

43.9

71.9

73.6

81.7

138.3

149.6

174.0

23.4

41.2

81.6

KKA3S-01M-1

-02M-1

-03M-1

KKA4S-02M-1

-03M-1

-04M-1

KKA6S-03M-1

-04M-1

-06M-1

Modelo de rosca macho

L

1/8

1/4

1/2

6.1

8.1

11.4

23.4

41.2

81.6

18.5

24.2

30.7

17

19

22

24

30

Rc 1/8

Rc 1/4

Rc 3/8

Rc 1/4

Rc 3/8

Rc 1/2

Rc 3/8

Rc 1/2

Rc 3/4

37.6

41.2

43.1

46.1

46.9

52.3

50.5

56.2

57.9

øD

øD

44.5

44.8

49.9

92.2

86.2

99.4

178.8

191.2

169.8

KKA3S-01F-1

-02F-1

-03F-1

KKA4S-02F-1

-03F-1

-04F-1

KKA6S-03F-1

-04F-1

-06F-1

Modelo de rosca fêmea

A

øD

L

T

H

øD

L

T

H

(mm)

(mm)

Dimensões/Ligação fêmea (S)

PesogModelo

PesogModelo

PesogModelo

Tam. do corpo

Tam. do corpo

TRosca de ligação

TRosca de ligação

HDistância

entre faces

HDistância

entre faces

Diâmetromín.

Diâmetromín.

Áreaefectiva

mm2

Áreaefectiva

mm2

Tam. do corpo

TRosca de ligação

HDistância

entre faces

Diâmetromín.

Áreaefectivamm2

Tam. do corpo

TRosca de ligação

HDistância

entre faces

Diâmetromín.

Áreaefectiva

mm2

Série KKA

Page 23: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

Página final 1

Série KK/KKH/KKA/KK13

Normas de segurança

O objectivo destas precauções é evitar situações de risco e/ou danos no equipamento. Estas normas indicam o grau de perigo potencial através das etiquetas "Precaução", "Advertência" ou "Perigo". Para garantir a segurança, observe as normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) e os outros regulamentos de segurança.

1. A compatibilidade do equipamento eléctrico é da responsabilidade exclusiva da pessoa que desenha ou decide as suas especificações.Uma vez que os produtos aqui especificados podem ser utilizados em diferentes condições de trabalho, a sua compatibilidade para uma aplicação determinada deve basear-se em especificações ou na realização de provas para confirmar a viabilidade do equipamento sob as condições da operação.

2. As máquinas e equipamentos pneumáticos devem ser utilizados só por pessoal qualificado.O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado incorrectamente. O manuseamento, assim como os trabalhos de montagem e reparação, devem ser realizados por pessoal qualificado.

3. Não realize trabalhos de manutenção em máquinas e equipamento, nem tentar substituir componentes sem tomar as medidas de segurança correspondentes.

1.A inspecção e manutenção do equipamento não devem ser efectuados sem antes ter sido confirmado que todos os elementos do sistema se encontram num estado seguro.

2.Para substituir componentes, confirme que foram tomadas as medidas de segurança tal como se indica acima. Elimine a pressão que alimenta o equipamento e expulse todo o ar residual do sistema.

3.Antes de reiniciar o equipamento tome as medidas necessárias para evitar possíveis acidentes de arranque, entre outros, com a haste do cilindro. (Introduza gradualmente ar no sistema para criar uma contrepressão).

4. Consulte a SMC se prever o uso do produto numa das seguintes condições:1.As condições da aplicação fora das especificações indicadas ou se o produto for usado ao ar livre

(intempérie).2.Em aplicações onde o tipo de fluido, ou o seu conteúdo de aditivos, possa ocasionar algum perigo.3.Se o produto for usado para aplicações que possam provocar consequências negativas em pessoas,

bens ou animais e requer uma análise especial de segurança.

Nota 1) ISO 4414 : Sistemas pneumáticos -- Recomendações para aplicações de transmissões e sistemas de controlo.

Nota 2) JIS B 8370 : Normativa para sistemas pneumáticos.

Advertência

Precaução : O uso indevido pode causar prejuízos ou danos no equipamento.

Advertência : O uso indevido pode causar sérias lesões e inclusive a morte.

Perigo : Em casos extremos podem causar sérias lesões e inclusive a morte.

Page 24: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

Racores SPrecauções comuns 1

Selecção

Advertência

1. Seleccione o mesmo tamanho de ligação macho e ligação fêmea para realizar a sua ligação. Se estes forem diferentes, não podiam ser ligados. Isto provocaria fugas, danos e a desconexão da ligação macho.2. Evite os lugares onde as roscas e os tubos de ligação possam deslizar ou rodar. Sob estas condições, as roscas e os tubos de ligação poderiam ser desligados. 3. Utilize tubos com o raio de curvatura mínimo ou superior. Se o raio de curvatura for inferior ao mínimo poderá provocar a ruptura ou esmagamento do tubo. 4. Não utilize os racores com substâncias inflamáveis, explosivas ou tóxicas, tal como gás, gases combustíveis e refrigerantes, já que podem filtrar-se através do interior do tubo e sair ao exterior. 5. Podem ser utilizados com águas para usos industriais standard. Consulte a SMC sobre a possibilidade de utilizar outros fluidos. Do mesmo modo, utilize uma pressão de picos inferior à pressão máxima de trabalho. Caso seja superior, poderia provocar danos nos racores e nos tubos.6. Não utilize os racores S com vapor. Corrosão do material de metal e deterioração do material vedante.

1. Não pode ser utilizada como válvula de paragem em que seja necessária a não existência de fugas, já que é permitida uma certa quantidade de fugas durante o funcionamento. 2. As séries KK e KKH não podem ser ligadas à série KKA. Do mesmo modo, os racores S da SMC não podem ser li- gados a racores de ligação rápida de outros fabricantes. Isto

3.

4.

5.

6.

provocaria fugas, danos e a desconexão da ligação macho. Com a série KK13, fabricada por RECTUS AG, verifique o fabricante dos racores aplicáveis antes da sua utilização.

Não retire nem coloque os racores S durante a pressu-rização ou enquanto houver pressão residual. Os racorespodem disparar sob a influência da pressão. Nunca aplique pressão num racor S sem válvula antirre-torno quando estiver retirado. A tubagem pode mover-se deforma violenta e tornar-se perigosa. Um racor S sem válvula antirretorno pode ter fugas de líquidos no interior da tubagem ao retirá-lo. Preste especial aten-ção ao utilizar fluidos que possam ser perigosos como flui-dos a altas temperaturas e pressão. É aconselhável utilizaruma válvula de paragem.

O racor S aquece quando é utilizado a altas tempera-turas. Não o toque nestas circunstâncias visto que pode-ria provocar queimaduras.

Ambiente de trabalho

Advertência1. Não utilize em locais com problemas de cargas de electricidade estática. Consulte a SMC sobre a possibilidade de utilizar o produto em lugares com estas características. 2. Não utilize em locais com aparas de soldadura. Existe o perigo de as aparas de soldadura provocarem um incêndio. Consulte a SMC para obter mais informações sobre o uso neste tipo de ambiente. 3. Não utilize em ambientes onde exista contacto directo com líquidos como óleo de corte, lubrificante, refrigerante, etc. Consulte a SMC sobre a possibilidade de utilizar o produto em ambientes com estas características.

Precaução

1. Não utilize racores onde ocorram normalmente movimentos de rotação. Os racores podem ficar danificados.2. Evite aplicações onde ocorram vibrações ou impactos directos nos racores.3. Para prevenir uma desconexão inesperada do racor, utilize o mecanismo de bloqueio da corrediça na posição de bloqueio.4. Instale uma válvula de paragem no lado da pressão de alimentação da ligação fêmea. Sem esta válvula não poderia realizar-se uma paragem de emergência.

Montagem

Advertência

1. Antes de realizar a montagem confirme o modelo e o tamanho, etc. Confirme igualmente que o produto não apresenta riscos ou fendas. 2. Quando ligar um tubo, tenha em conta uma maior liberdade de acção da tubagem perante possíveis mudanças de comprimento da mesma, devido à pressão. 3. Monte de forma a que os racores e a tubagem não fiquem sujeitos a esforços de torção e flexão e a cargas momentâneas. Isso pode provocar danos nos racores e o tubo pode ser achatado, pode romper-se ou desprender-se, etc. 4. Monte de forma a que os tubos não fiquem deformados devido à abrasão. Isto pode danificar os acessórios e esmagar, desligar ou produzir a ruptura da tubagem, etc.

Precaução

Leia atentamente antes de utilizar.

1. Verifique o seguinte durante a manutenção regular e substitua os componentes se for necessário.

a) Fendas, ranhuras, abrasão, corrosãob) Fugasc) Torção, achatamento ou deformação do tubod) Endurecimento, deterioração ou amolecimento do tubo

2. Não tente reparar racores ou tubos para voltar a utilizá-los. 3. Não desmonte os racores S. Não estão disponíveis peças de substituição para este produto.

Manutenção

Precaução

Approved

2

Página final 2

Page 25: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

Força de inserção da série KKA

Precaução

0

400

300

200

100

500

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5

Pressão de carga MPa

Forç

a de

inse

rção

N

Série KKA7

Série KKA8Série KKA9

Série KKA4

Série KKA6

Série KKA3

Approved

2

Página final 3

Leia atentamente antes de utilizar.

Racores SPrecauções comuns 2

Funcionamento

1. Quando inserir uma ligação macho, segure-a firmemente. A ligação macho pode soltar-se devido à reacção durante a inserção. 2. Quando colocar a ligação macho, segure-a firmemente até ouvir um clique da ligação fêmea. Depois de ligar, puxe com cuidado a ligação macho para verificar se ficou bem ligada. Se não ficar correctamente colocada, a ligação macho pode saltar devido à pressão. Além disso, não toque na manga enquanto a ligação macho não estiver devidamente colocada. Caso contrário, pode ocorrer um funcionamento defeituoso.3. Quando colocar a ligação macho, introduza-a a direito na ligação fêmea. Se não for introduzida a direito, a ligação fêmea e/ou macho podem ficar danificadas ou com um funcionamento defeituoso. 4. Quando retirar uma ligação macho, segure-a firmemente. A tubagem de ligação pode saltar devido à tensão de reacção e/ou pressão residual no lado da ligação macho. 5. Não pressione o interior da ligação macho com uma ligação incompatível e/ou objecto estranho. O fluido interno pode ser ejectado e provocar uma situação perigosa. Além disso, a ejecção do fluido interno pode desfazer os vedantes e provocar a inoperância do produto.

Força de inserção da lig. macho em estado pressurizadoForça de inserção da série KK

0

50

100

150

200

250

300

350

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1

Pressão de carga MPa

Forç

a de

inse

rção

N

Série KK6

Série KK4

Série KK3

Série KK2

Utilização de ligações instantâneas

Precaução1. Para colocar/retirar o tubo para ligações instantâneas

1) Para colocar a tubagem(1) Pegue num tubo que não tenha falhas em toda a sua periferia e corte em ângulo recto. Ao cortar a tubagem, utilize o alicate corta-tubos TK-1, 2, ou 3. Não corte a tubagem com alicates de corte, tenazes, tesouras, etc. Se o corte for feito com ferramentas para além dos alicates corta-tubos, o tubo pode ser cortado na diagonal ou pode ficar achatado, etc., tornando impossível uma instalação segura e provocando problemas, tal como fugas de ar ou a saída do tubo depois da instalação. Deixe um comprimento extra no tubo.

(2) Segure a tubagem e empurre ligeiramente, colocando-a completamente no racor. (3) Depois de inserir o tubo, puxe ligeiramente para confirmar que está preso. Se não estiver bem preso no racor, pode provocar problemas como fugas de ar ou o tubo pode sair.

2) Para retirar a tubagem(1) Pressione suficientemente o botão de desencravamento. Ao fazê-lo, empurre o casquilho na mesma proporção. (2) Puxe o tubo enquanto pressiona o botão de desencravamento de forma a não forçar. Se o botão de desencravamento não for suficientemente pressionado, vai forçar o tubo e torna-se mais difícil retirá-lo.(3) Quando o tubo retirado for reutilizado, corte a parte danificada antes de o reutilizar. Se a parte danificada do tubo for utilizada assim, pode provocar problemas como fugas de ar ou dificuldades para retirar o tubo.

Page 26: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

Utilização de racores com boquilhas e ligações bicone

Precaução1. Quando utilizar uma ligaçñao bicone, insira o tubo flexível completamente e aperte com a porca firmemente. Caso contrário, o tubo flexível pode sair. 2. A desconexão pode ocorrer dependendo do material ou a precisão do D.E. do tubo; portanto, certifique-se de que o tubo é aplicável.

1. Aperto dos racores M5 1) Aperte os racores com um binário de aperto de 1 a 1.5 N·m. Por norma, depois de apertar manualmente, aplique mais 1/6 de rotação com a ferramenta adequada 2) Um aperto excessivo pode provocar danos nas roscas e/ou provocar fugas de ar devido à deformação da junta. 3) Um aperto insuficiente pode provocar folgas nas roscas e/ou fugas de ar.2. Aperto dos racores com vendante 1) Aperte os racores com vedante utilizando o binário de aperto adequado que se indica na tabela abaixo. Por norma, devem ser apertados 2 a 3 voltas com uma ferramenta apropriada depois de apertar manualmente.

2) Quando aperta um racor excessivamente, a maior parte do material vedante acaba por sair. Retire esse material vedante. 3) Em caso do aperto não ser suficiente, a vedação será inadequada ou a ligação não estará suficientemente segura. 4) Reutilização

(1) Normalmente uma ligação com vedante pode ser reutilizada de 2 a 3 vezes. (2) Retire o material vedante desprendido da ligação com sopro de ar, já que se entrar no equipamento pode originar fugas de ar ou um funcionamento defeituoso. (3) Se o material vedante já não for efectivo, ponha fita vedante sobre o material e torne a utilizar o racor. Utilize apenas fita vedante como material vedante.

5) Nos casos em que for necessário o posicionamento, a rotação do racor em sentido inverso, após o aperto, pode provocar fugas de ar.

Utilização de racores

Precaução

1) Quando utilizar tubos de outros fabricantes para além da SMC, confirme que a tolerância do diâmetro externo do tubo satisfaz as seguintes características.

(1) Tubagem de nylon com cerca de 0.1 mm(2) Tubagem de nylon macio com cerca de 0.1 mm(3) Tubagem de poliuretano com cerca de +0.15 mm com cerca de –0.2 mmNão utilize a tubagem se a tolerância do diâmetro externo não for satisfeita. Pode não ser possível ligar a tubagem, ou podem ocorrer fugas ou a tubagem pode separar-se depois de a ligar.

Precauções das outras marcas de tubos

Precaução

Racores SPrecauções comuns 3Leia atentamente antes de utilizar.

Approved

1

Página final 4

Dim. da rosca da ligação

NPT, R1/8

NPT, R1/4

NPT, R3/8

NPT, R1/2

NPT, R3/4

NPT, R1

NPT, R1 1/4

NPT, R1 1/2

Binário de aperto adequado N·m

7 a 9

12 a 14

22 a 24

28 a 30

28 a 30

36 a 38

40 a 42

48 a 50

Page 27: Racores S KK KKH - Hidroair · Série KK3/4/6 Foi melhorada a força de tensão entre ligações macho e fêmea. Duas vezes mais resistentes que os modelos convencionais. Rosca de

SMC CORPORATION 1-16-4 Shimbashi, Minato-ku, Tokio 105 JAPAN; Phone:03-3502-2740 Fax:03-3508-2480Specifications are subject to change without prior notice

and any obligation on the part of the manufacturer.

ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,

TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA

OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:

© DiskArt™ 1988

© DiskArt™ UKSMC Pneumatics (UK) LtdVincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ANPhone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.co.uk

AustriaSMC Pneumatik GmbH (Austria).Girakstrasse 8, A-2100 KorneuburgPhone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285E-mail: [email protected]://www.smc.at

Czech RepublicSMC Industrial Automation CZ s.r.o.Hudcova 78a, CZ-61200 BrnoPhone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034E-mail: [email protected]://www.smc.cz

PortugalSMC Sucursal Portugal, S.A.Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 PortoPhone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36E-mail: [email protected]://www.smces.es

BelgiumSMC Pneumatics N.V./S.A.Nijverheidsstraat 20, B-2160 WommelgemPhone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.be

LithuaniaSMC Pneumatics Lietuva, UABSavanoriu pr. 180, LT-01354 Vilnius, LithuaniaPhone: +370 5 264 81 26, Fax: +370 5 264 81 26

LatviaSMC Pneumatics Latvia SIASmerla 1-705, Riga LV-1006, LatviaPhone: +371 781-77-00, Fax: +371 781-77-01E-mail: [email protected]://www.smclv.lv

SwedenSMC Pneumatics Sweden ABEkhagsvägen 29-31, S-141 71 HuddingePhone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90E-mail: [email protected]://www.smc.nu

FranceSMC Pneumatique, S.A.1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave EiffelBussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010E-mail: [email protected]://www.smc-france.fr

FinlandSMC Pneumatics Finland OYPL72, Tiistinniityntie 4, SF-02031 ESPOOPhone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595E-mail: [email protected]://www.smc.fi

EstoniaSMC Pneumatics Estonia OÜLaki 12-101, 106 21 TallinnPhone: +372 (0)6 593540, Fax: +372 (0)6 593541E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ee

GreeceS. Parianopoulus S.A.7, Konstantinoupoleos Street, GR-11855 AthensPhone: +30 (0)1-3426076, Fax: +30 (0)1-3455578E-mail: [email protected]://www.smceu.com

TurkeyEntek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti.Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625, TR-80270 Okmeydani IstanbulPhone: +90 (0)212-221-1512, Fax: +90 (0)212-221-1519E-mail: [email protected]://www.entek.com.tr

PolandSMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa, Phone: +48 22 548 5085, Fax: +48 22 548 5087E-mail: [email protected]://www.smc.pl

NetherlandsSMC Pneumatics BVDe Ruyterkade 120, NL-1011 AB AmsterdamPhone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.nl

IrelandSMC Pneumatics (Ireland) Ltd.2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. DublinPhone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ie

HungarySMC Hungary Ipari Automatizálási Kft.Budafoki ut 107-113, H-1117 BudapestPhone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344E-mail: [email protected]://www.smc-automation.hu

SwitzerlandSMC Pneumatik AGDorfstrasse 7, CH-8484 WeisslingenPhone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191E-mail: [email protected]://www.smc.ch

ItalySMC Italia S.p.AVia Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365E-mail: [email protected]://www.smcitalia.it

GermanySMC Pneumatik GmbHBoschring 13-15, D-63329 EgelsbachPhone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.de

SloveniaSMC industrijska Avtomatika d.o.o.Grajski trg 15, SLO-8360 ZuzemberkPhone: +386 738 85240 Fax: +386 738 85249E-mail: [email protected]://www.smc-ind-avtom.si

SlovakiaSMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.Námestie Martina Benku 10, SK-81107 BratislavaPhone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028E-mail: [email protected]://www.smc.sk

RomaniaSMC Romania srlStr Frunzei 29, Sector 2, BucharestPhone: +40 213205111, Fax: +40 213261489E-mail: [email protected]://www.smcromania.ro

NorwaySMC Pneumatics Norway A/SVollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 LysakerTel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21E-mail: [email protected]://www.smc-norge.no

DenmarkSMC Pneumatik A/SKnudsminde 4B, DK-8300 OdderPhone: +45 70252900, Fax: +45 70252901E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.com

RussiaSMC Pneumatik LLC.Sredny pr. 36/40, St. Petersburg 199004Phone.:+812 118 5445, Fax:+812 118 5449E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.ru

SpainSMC España, S.A.Zuazobidea 14, 01015 VitoriaPhone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124E-mail: [email protected]://www.smces.es

http://www.smceu.comhttp://www.smcworld.com

EUROPEAN SUBSIDIARIES:

BulgariaSMC Industrial Automation Bulgaria EOOD16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 SofiaPhone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519E-mail: [email protected]://www.smc.bg

CroatiaSMC Industrijska automatika d.o.o.Crnomerec 12, 10000 ZAGREBPhone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74E-mail: [email protected]://www.smceu.com

1st printing JW printing JW 05 PO Printed in Spain