199
PROCESS INSTRUMENTS REFRATÔMETRO DE PROCESSO PR-23 MANUAL DE INSTRUÇÃO IM-PT-PR23 Rev. 1.87 Português

REFRATÔMETRO DEPROCESSO PR-23 - kpatents.com · Após a remoção da sonda será necessário montar um flange cego por razões de segurança. Documento/revisão No. IM- PT -PR23:

Embed Size (px)

Citation preview

PROCESS INSTRUMENTS

REFRATMETRODE PROCESSOPR-23

MANUAL DE

INSTRUO

IM-PT-PR23 Rev. 1.87

Portugus

MANUAL DE INSTRUO PARA

REFRATMETRO DE PROCESSO

PR-23(-...-AX/FM/CS/IA)

ADVERTNCIA

A linha de processo pode se encontrar em alta temperatura ou em condio de perigo.

Precaues na remoo da sonda da linha de processo: Certifique de que a linha de processo est despressurizada. Abra a vlvula de escape para a atmosfera. No uso de vlvula de isolao/retrao a presso de linha deve respeitar as especificaes. Para o sistema de lavagem do prisma, feche a vlvula manual destinada a injeo de lquido para a lavagem e desabilite a solenide de lavagem. Afroche os parafusos da presilha ou flange, e esteja preparado para reapert-los novamente. Posicione-se de forma que livremente desvie de uma possibilidade de escape abrupta de lquido. Use equipamento de proteo pessoal adequado ao processo: no confie apenas em evitar o contato com o processo. Aps a remoo da sonda ser necessrio montar um flange cego por razes de segurana.

Documento/reviso No. IM-PT-PR23: Rev. 1.87 Vlido a partir de 1ro de Maro de 2015

Esse manual do produto entregue ao utilizador com o produto da K-Patents. As informaes contidas nesse manual so sujeitas a mudanas sem prvia notificao. A verso inglesa do manual mais recente est disponvel no http//www.kpatents.com/. Estas instrues so a traduo do manual do usurio para Refratmetros de Processo em ingls PR-23. Em caso de discrepncias, o manual em ingls mais recente prevalece.

A SENHA PARA PR-23 7 8 4 5 1 2.

K-PATENTS OY

Endereo postal: P.O. Box 77 FI-01511 Vantaa, Finland Tel. + 358 207 291 570 Fax +358 207 291 577 [email protected] http://www.kpatents.com/

K-PATENTS OY

Endereo de rua: Elannontie 5 FI-01510 Vantaa, Finland

K-PATENTS, INC. 1804 Centre Point Circle, Suite 106, Naperville, IL 60563 Tel. +1-630-955 1545 Fax +1-630-955 1585 [email protected] http://www.kpatents.com/

Protegido por uma ou

mais das seguintes

Patentes EUA: Patente # 4,571,075 Patente # 5,563,737 Patente # 5,009,113 Patente # 5,617,201 Patente # 5,309,288 Patente # 6,067,151

ndice

1 Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

1.1 Modelos do refratmetro PR-23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

1.2 Princpio de medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

1.3 Consideraes de segurana gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.4 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.5 Reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2 Sensor refratmetro de processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.1 Descrio do sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.2 Montando o sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2.2.1 Escolhendo uma localizao para montar o sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2.2.2 PR-23 Guia de montagemm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.2.3 Lista de verificao para montagem em tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2.2.4 Lista de verificao para montar num tanque, recipientee ou tubo grande 8

3 Transmissor indicador DTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3.1 Descrio do transmissor indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3.2 Montando o transmissor indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3.3 Ligaes elctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3.3.1 Cabo de Inter-ligao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3.3.2 Ligando o sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3.3.3 Ligao do transmissor indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3.3.4 Terminais de fora elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3.3.5 Boto de reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4 Sistemas de lavagem de prisma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4.1 Depsito de material no prisma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4.2 Lavagem do prisma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4.2.1 Presso de lavagem recomendada e durao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

4.2.2 Sistemas de lavagem do prisma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

4.2.3 Bocais de lavagem do prisma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

5 Inicializao e uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

5.1 Inicializao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

5.1.1 Verificao inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

5.1.2 Verificao de calibrao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

5.1.3 Testando a lavagem do prisma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

5.2 Usando o transmissor indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

5.2.1 Funes do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

5.2.2 Configurao de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

5.3 Verificando informao do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

5.4 Verificando o estatus do sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

5.4.1 Imagem ptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

5.4.2 Imagem ptica com IDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

5.4.3 Valores diagnsticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

5.4.4 Medida de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

5.4.5 Humidade do cabeote do sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

5.5 Verificao do sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

6 Configurao e calibrao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

6.1 Configurando o amortecimento de sinal de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

6.1.1 Amortecimento exponencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

6.1.2 Amortecimento linear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

6.1.3 Limite da taxa de var. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

6.2 Configurando a funcionalidade de suspenso do sinal de sada . . . . . . . . 39

6.2.1 Suspenso externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

6.2.2 Suspenso durante a lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

6.2.3 Tempo de tolerncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

6.2.4 Limiar QF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

6.2.5 Interaes na origem de suspenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

6.2.6 Suspenso e sinal de amortecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

6.2.7 Funes de suspenso com DD-23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

6.3 Configurando o sistema de refratmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

6.3.1 Configurando as sadas de mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

6.3.2 Configurando os rels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

6.3.3 Configurando chaves de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

6.4 Calibrao da medida de concentrao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

6.4.1 A curva qumica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

6.4.2 Selecionando as unidades de amostra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

6.4.3 Calibrao de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

6.4.4 Introduzindo os parmetros de calibrao de campo . . . . . . . . . . . . . . . 50

6.4.5 Ajuste directo de BIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

6.5 Configurao de lavagem de prisma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

6.5.1 Ciclo de lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

6.5.2 Configurando os parmetros de lavagem de prisma . . . . . . . . . . . . . . . . 54

7 Manuteno regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

7.1 Nivel de humidade do sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

7.2 Prisma e vedantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

7.3 Montando e desmontando o sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

7.3.1 Desmontando o sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

7.3.2 Repondo o secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

7.3.3 Repondo o prisma e as vedantes do prisma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

8.1 Diagnstico de falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

8.1.1 Tela em branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

8.1.2 LEDs de diagnstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

8.1.3 Tela ilegvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

8.1.4 Mensagem NO SENSOR (Sem sensor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

8.1.5 Mensagem NO SIGNAL (Sem sinal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

8.1.6 Mensagem SHORT-CIRCUIT (Curto-circuito) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

8.1.7 Mensagem HIGH SENSOR HUMIDITY (Alta humidade no sensor) . . . . . . . . . . 68

8.1.8 Mensagem HIGH SENSOR TEMP (Alta temp. no sensor) . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

8.1.9 Mensagem HIGH TRANSMITTER TEMP (Alta temp. do transmissor) . . . . . . . . 68

8.1.10 Mensagem LOW TRANSMITTER VOLT (Voltagem de trans. inf.) . . . . . . . . . . . . 68

8.1.11 Rels e Interruptores falhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

8.1.12 Erro de sinal de sada durante NORMAL OPERATION (Operao normal) . . . 69

8.2 Medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

8.2.1 Mensagem OUTSIDE LIGHT ERROR (Erro de luz externa) . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

8.2.2 Mensagem NO OPTICAL IMAGE (Sem imagem ptica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

8.2.3 Mensagem PRISM COATED (Prisma revestido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

8.2.4 Mensagem OUTSIDE LIGHT TO PRISM (Luz externa para prisma) . . . . . . . . . . . 70

8.2.5 Mensagem LOW IMAGE QUALITY (Baixa qualidade de imagem) . . . . . . . . . . 70

8.2.6 Mensagem NO SAMPLE (Sem amostra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

8.2.7 Mensagem TEMP MEASUREMENT FAULT (Falha na med. de temp.) . . . . . . . . . 70

8.2.8 Vento de concentrao durante operao normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

8.3 Lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

8.3.1 Mensagem EXTERNAL HOLD (Suspeno externa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

8.3.2 Mensages PRECONDITIONING, WASH, RECOVERING (precondio,lavagem, recuperao) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

8.3.3 Message PRISMWASH WARNING (Aviso na lavagem do prisma) . . . . . . . . . . 71

8.3.4 Mensagem PRISMWASH FAILURE (Falha na lavagem do prisma) . . . . . . . . . . 71

8.3.5 Mensagem EXTERNAL WASH STOP (Parada de lavagem externa) . . . . . . . . . . 71

8.3.6 Mensagem LOW TEMP WASH STOP (Parada de l. temp. inf.) . . . . . . . . . . . . . . 71

8.3.7 Mensagem NO SAMPLE/WASH STOP (Sem amostra/parada de lavagem) . . . . 71

8.4 Tabela de mensagens de diagnstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

9 Especificaes do sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

9.1 Compatibilidade de sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

9.2 Alcance do sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

9.3 Refratmetro de processo sanitrio PR-23-AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

9.3.1 PR-23-AC sensor cdigo modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

9.3.2 PR-23-AC cdigo modelo de montagem de hardware . . . . . . . . . . . . . . . 75

9.3.3 PR-23-AC especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

9.3.4 PR-23-AC lista de peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

9.3.5 Module CORE PR-10012 - peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

9.3.6 PR-23-AC especificaes de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

9.3.7 Instalao em linha I do PR-23-AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

9.3.8 3A Conformidade do Padro Sanitrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

9.4 Refratmetro de sonda sanitrio PR-23-AP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

9.4.1 PR-23-AP sensor cdigo modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

9.4.2 PR-23-AP cdigo modelo de montagem de hardware . . . . . . . . . . . . . . . 83

9.4.3 PR-23-AP especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

9.4.4 PR-23-AP lista de peas PR-23-AP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

9.4.5 Module CORE PR-10022 - peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

9.4.6 PR-23-AP montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

9.4.7 Instalao em linha I do PR-23-AP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

9.4.8 3A Conformidade do Padro Sanitrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

9.5 Refratmetro de processo compacto PR-23-GC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

9.5.1 PR-23-GC sensor cdigo modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

9.5.2 PR-23-GC especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

9.5.3 PR-23-GC lista de peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

9.5.4 Especificaes de montagem PR-23-GC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

9.6 Refratmetro processo de sonda PR-23-GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

9.6.1 PR-23-GP sensor cdigo modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

9.6.2 PR-23-GP especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

9.6.3 PR-23-GP lista de peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

9.6.4 Module CORE PR-10022 - peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

9.6.5 Especificaes de montagem do PR-23-GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

9.7 Refratmetro de Processo PR-23-RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

9.7.1 PR-23-RP sensor cdigo modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

9.7.2 PR-23-RP especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

9.7.3 PR-23-RP lista de peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

9.7.4 Lista de componentes funcionais PR-23-RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

9.7.5 Dimenses PR-23-RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

9.7.6 Especificaes de montagem PR-23-RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

9.7.7 Sistema de lavagem de prismas PR-23-RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

9.8 Refratmetro em Teflon (PR-23-M/MS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

9.8.1 PR-23-M sensor cdigo modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

9.8.2 PR-23-M especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

9.8.3 PR-23-M lista de peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

9.8.4 Modulo CORE PR-10012 Lista de peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

9.8.5 Especificaes de montagem PR-23-M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

9.9 Refratmetro PR-23-W Saunders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

9.9.1 PR-23-W sensor cdigo modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

9.9.2 PR-23-W especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

9.9.3 PR-23-W lista de peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

9.9.4 Module CORE PR-10012 - peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

9.9.5 Especificaes de montagem PR-23-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

9.10 PR-23 refratmetro de processo atmosfera explosiva . . . . . . . . . . . . . . . 123

9.10.1 Equipmento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

9.10.2 Instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

9.11 Refratmetros intrinsecamente seguros PR-23-...-IA e PR-23-...-IF . . . . . 126

9.11.1 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

9.11.2 Montagem intrinsecamente segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

9.11.3 Isolador/barreiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

10 Especificaes de Transmissor Indicador DTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

10.1 Compatibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

10.1.1 Verses de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

10.2 Cdigo modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

10.2.1 Cdigo modelo de DTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

10.2.2 Cabo de interconexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

10.3 Especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

10.3.1 Especificaes do Transmissor Indicador DTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

10.3.2 Especificaes dos cabos interligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

10.4 Lista de pea DTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

11 Safe-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

11.1 Descrio do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

11.2 Especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

11.3 Lista de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

11.3.1 Sensor PR-23-SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

11.3.2 Vlvula de isolamento Safe-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

11.3.3 Retractor Safe-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

11.4 Montagemm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

11.4.1 Soldagem da vlvula de isolamento no tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

11.4.2 Cablagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

11.4.3 Vapor de tubulao para SDI (i.e., licor fraco e preto) . . . . . . . . . . . . . . 148

11.4.4 gua pressurizada para tubo SDI (licor verde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

11.5 Insero e remoo segura de sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

11.5.1 Insero do sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

11.5.2 Remoo de sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

11.6 Insero e remoo do bocal de lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

11.6.1 insero do bico de lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

11.6.2 Remoo do bico de lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

12 Especificaes para conexes de Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

12.1 Requesitos para cabeote e Ligao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

12.1.1 Especificao de cablagem para Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

12.1.2 Ligando o cabo de Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

12.2 Configurao da Ligao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

12.2.1 Cofigurao de endereo de IP para o DTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

12.2.2 Configuraes IP de um computador independente . . . . . . . . . . . . . . . . 161

12.3 Testando a Ligao Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

12.3.1 Diagnstico de falha a Ligao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

12.4 Instrumento homepage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

12.4.1 Painel remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

12.5 Recolher dados via Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

12.5.1 Protocolo de comunicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

12.5.2 Pedido-resposta par de especificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

12.5.3 Especificao da mensagem de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

13 Verificao do sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

13.1 Verificao do ndice de refrao nD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

13.2 Procedimento de verificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

13.3 Certificado de verificao do sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

13.4 Ao corretiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

14 Conformidade com as regulamentaes e certificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

14.1 Declarao de Conformidade para a srie de refratmetros PR-23 . . . . . 175

14.2 Declarao de Conformidade para modelos PR-23-...-AX (ATEX) . . . . . . . 176

14.3 Declarao de Conformidade para modelos PR-23-...-IA (ATEX) . . . . . . . . 177

A Glossrio e abreviaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

B ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

C Sensor PR-23 formulrio de verificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

D Formulrio de calibrao de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

E DTR command selection tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

1 Introduo 1

1 Introduo

O refratmetro de precesso da K-Patents um instrumento para medir concentrao

de slidos dissolvidos em soluo em linha de processo industrial. A medio est

baseada na refrao de luz, um modo preciso e seguro de medir concentraes de

slidos em solues.

O sensor de refratmetro de processo (A em Figura 1.1) mede o nD de ndice de re-

frao e a temperatura da soluo de processo. Essa informao enviada pelo cabo

interLigando (B) ao Transmissor Indicador (C). O Transmissor Indicador DTR calcula

a concentrao de slidos dissolvidos na mdia de processo baseado no ndice de re-

frao e temperatura, levando em considerao condies predefinidas de processo.

A sada de sinal analgico do DTR de 4 a 20mA DC produzindo um sinal proporcional

concentrao de soluo do processo. As informaes de concentrao de processo

tambm podem ser transferidas para um computador atravs de um cabo de Ethernet.

C: Transmissor de indicaoB: Cabos de interconexoA: Sensores

PROCESS INSTRUMENTS

POWER

Figura 1.1 Equipamento do refratmetro

1.1 Modelos do refratmetro PR-23

O sistema bsico de um ou dois sensores ligados a um trasmissor indicador (DTR)

o mesmo para todos os modelos PR-23 de refratmetros de processo. Porm, h

modelos de sensores diferentes, cada modelo adaptado para exigncias de processo

diferentes.

Os modelos PR-23-AC e PR-23-AP respondem aos requesitos dos padres de cone-

xes sanitrias. Os modelos seguintes podem ser aplicados em ambientes potenci-

almente explosivos: PR-23-...-AX aprovados pela ATEX; PR-23-...-FM aprovados pela

FM; PR-23-...-CS aprovados pela CSA. O moldelo PR-23-...-IA aprovado pela ATEX para

reas de equipamento intrinsicamente seguros podem ser usados em reas potencial-

mente explosivas. O sistema de modelo registrado Safe-Drive com um sensor model

PR-23-SD possibilita a sua insero e remoo durante o completo funcionamento de

um linha coma tubulao cheia e pressurizada.

2 PR-23 manual de instruo

1.2 Princpio de medio

O sensores de medio de concentrao em processos da K-Patents determina o n-

dice de refrao nD da mdia de processo. Mede o ngulo crtico de refrao usando

uma luz amarelo de um LED como fonte luminosa com o mesmo comprimento de onda

(580 nm) da linha D de sdio (conseqentemente o nD). A luz proveniente da fonte lu-

minosa (L) na Figura 1.2 dirigida interface entre o prisma (P) e a mdia de processo

(S). As duas superfcies do prisma (M) agem como espelhos dobrando os raios de luz

de forma que eles se encontrem na interface (prisma/mdia) a ngulos diferentes.

L

P

MM

S

A C B

Figura 1.2 Princpio do refratmetro

Os raios refletidos de formam uma imagem (ABC) onde (C) a posio do ngulo cr-

tico dos raios. Os raios (A) so totalmente refletidos interiormente em direo inter-

face de processo, os raios na posio (B) so parcialmente refletidos e parcialmente

refractados na soluo de processo. Desta maneira a imagem ptica dividida em uma

rea clara (A) e uma rea escura (B). A posio da linha de demarcao entre as zo-

nas clara e sombra (C) representa o ngulo crtico. O ndice de refrao nD pode ser

determinado ento desta posio.

As variaes de ndice de refrao nD decorrem de variaes da concentrao da so-

luo de processo e temperatura. O ndice de refrao nD regularmente aumenta com

o aumento de concentrao. O ndice de refrao sofre mudanas memores em altas

temperaturas quando comparados a temperaturas baixas. Da procede-se que a ima-

gem ptica muda com a mudana de concentrao da soluo de processo como mos-

trada na Figura 1.3. A cor da soluo, bolhas de gs ou partculas indissolvidas no

afetam a o ngulo crtico (C).

B BC CA A

Baixa concentrao Alta concentrao

Figura 1.3 Imagem ptica

1 Introduo 3

A posio do angulo crtico (C) medido digitalmente usando um dispositivo de CCD -

charge-coupled device - (Figura 1.4) que convertido a um valor de ndice de refrao

nD por um processador dentro do sensor. Este valor transmitido ento junto com a

temperatura de processo por um cabo interLigando para o transmissor indicandor

para processamento, tela e retransmisso.

c.Sada CCD

a.Imagem ptica

b.Elemento CCD

V

Figura 1.4 Descoberta de imagem ptica

1.3 Consideraes de segurana gerais

O mdia de processo pode estar quente e subsequentemente perigoso. Use protees

e roupaprotetora adequadas para o mdia de processo - no confie em apenas evitar

contato com o media de processo.

Precaues ao remover um sensor standard da linha de processo :

Tenha certeza de que a linha de processo esteja despressurizada. Despressurize alinha se necessrio.

Para o sistema de lavagem de prisma, feche a vlvula manual da mdia de lavageme feche a vlvula de lavagem.

Solte a braadeira cautelosamente, esteja preparado para reaperta-la novamente.

Fique fora do alcance de qualquer esguicho e assegure-se que h uma rea abertapara fuga.

Depois da remoo do sensor, pode ser necessrio montar uma cobertura paraguarda de segurana.

Observao: Para as regras de segurana do sistema de Safe-Drive , veja Seco 11.5

e para precaues adicionais requeridas em atmosfera explosiva, veja Seco 9.10.2.

4 PR-23 manual de instruo

1.4 Garantia

A K-Patents guarante que todos os seus produtos so livres de defeitos em material e

mo de obra. K-Patents concorda a substituir ou consertar grtis, o sistema complete

ou parte dele, que dever ser devolvida ao centro de reparo autorizado da K-Patents

dentro de dois (2) anos da data de entrega.

Antes de devolver um produto defeituoso para servio ou substituio, por favor con-

tate K-Patents ou seu mais prximo representante. Para a sade e segurana de pes-

soal que controla seu retorno, limpe o instrumento, especialmente as partes que en-

traram em contato com o processo lquido, antes de empacotar isto. Transporte o ins-

trumento limpo ao endereo determinado.

1.5 Reciclagem

Ao dispor de um instrumento obsoleto ou qualquer parte de um sis-

tema, por favor observe as exigncias locais e nacionais para a eli-

minao de equipamento eltrico e eletrnico. O alumnio ou o ao

presente no sensor pode ser reciclado com outra Reciclagem metli-

ca do mesmo tipo.

2 Sensor refratmetro de processo 5

2 Sensor refratmetro de processo

2.1 Descrio do sensor

Figure 2.1 abaixo mostra uma vista em corte de um sensor de refratmetro de proces-

so PR-23. O prisma de medio (A) montado face no mesmo nvel da superfcie da

ponta da sonda. So fixados o prisma (A) e o restante dos outros componentes pticos

so montados ao mdulo slido central (C) que est preso sobe presso de mola (D)

contra a gaxeta do prisma (B). A fonte luminosa (L) um LED amarelo, e o receptor

um dsipositivo de CCD (E). O conjunto eletrnico protegido contra calor de proces-

so por um isolador trmico (K) e o perfil corrugado de resfriamento (G). O carto de

processamento do sensor (H) recebe os dados digitais brutos do dispositivo de CCD

(E) e o Pt-1000 processa a sonda de temperatura (F), ento calcula o ndice de refra-

o o nD conjugado a temperatura de processo (T). Esta informao transmitida ao

transmissor/indicador.

(A) Prisma

(B) Gaxeta

(C) Modulo Core

(D) Mola tipo disco

(E) Elemento CCD

(F) Sonda de temperatura

(G) Aletas dearrefecimento

(K) Isolador trmico(L) Fonte de luz

Placa de processadordo sensor

(H)

Figura 2.1 Estrutura do sensor PR-23

6 PR-23 manual de instruo

2.2 Montando o sensor

O local de montagemm do sensor deve ser escolhido com precauo para assegurar

leituras confiveis do processo. Algumas regras bsicas, descritas nesta seco, se apli-

cam a todos os modelos de sensores. As ordens especficas para cada modelo podem

ser verificadas no Captulo 9, Especificaes do sensor. Para o PR-23-CA (sanit-

ria) veja Seo 9.3, para a sonda de refratmetro sanitrio modelo PR-23-AP veja Se-

o 9.4, para a sonda de refratmetro de processo PR-23-GP veja Seo 9.6, para o

refratmetro PR-23-M/MS corpo de Teflon veja Seo 9.8; para o refratmetro tipo

Saunders PR-23-W veja Seo 9.9. Por montar um sensores aprovados pela ATEX /

FM / CSA para atmosfera potencialmente explosiva, veja Seo 9.10.2. Por montar o

sistema de Safe-Drive com o sensor de PR-23-SD, veja Seo 11.4.

2.2.1 Escolhendo uma localizao para montar o sensor

Um sensor de refratmetro de processo da K-Patents pode ser montado em lugar fe-

chado ou ao ar livre, na maioria dos climas. Porm, quando um sensor montado ao

ar livre, alguma proteo bsica contra exposio direta de luz solar e chuva tem que

ser providenciada. Cuidado especial deve ser tomado se a parede de tubo translci-

da (i.e., de fibra de vidro), porque a luz de fora pode alcanar o prisma pela parede de

tubo e interferer na medida.

O local de montagemm precisa ser tal que sedimentos ou bolhas de gs no venha a

acumular ao sensor. Uma boa velocidade de fluxo essencial para manter o prisma

limpo.

Importante: Se h presena de vibrao no tubo, suporte-o. Vibrao ecessiva pode

danificar o sensor de de processo montado nele.

Sempre verifique que o corpo do sensor mantido frio; O instrumento est proibida-

mente quente quando ao toc-lo, no se consegue mater a mo nele confortavelmente.

O corpo vermelho do sensor no deve ser exposto a radiao de temperatura alta. Na

maioria dos casos, uma area naturalmente arejada prov ar suficiente que esfria a ca-

bea do sensor.

Esfriamento adicional necessrio se a temperatura ambiente for mais alta que 45C

ou a temperatura de processo estiver acima de 110C e temperatura ambiente acima

de 35C. O resfriamento por ar pode ser melhorado dirigindo ar pressurizado contra

a caixa do sensor. O ar pressurizado pode ser provido pelo sistema de ventilao. Se

nenhum ar fresco tiver disponvel possvel arranjar uma serpentina de cobre com

gua corrente ao redor da tampa da caixa (exclua para PR-23-SD porque a cabea do

sensor precisa ser mantida sem obstruoes para insero e retrao).

Importante: Sempre que montar o sensor assegure-se de que os cabos de interconec-

o estejam posicionados para baixo relactivos a caixa do sensor.

2 Sensor refratmetro de processo 7

2.2.2 PR-23 Guia de montagemm

12

3

45

6

78

9

-0

.

BA

CK

EN

TE

R

Imp

ed

ir lu

z e

xte

rna F

cil a

cess

o

F

cil a

cesso

Co

mp

rim

en

to m

xi

mo

do

ca

bo

(Se

nso

r A

+ S

en

sor

B)

20

0m

Tela

no

nv

el d

os

olh

os In

terr

up

tor

ext

ern

op

rin

cip

al

Alta

pre

ss

oA

lta t

em

pe

ratu

ra

Alta

pre

ss

o

10

0-2

40

VA

C2

x4-2

0 m

A

Eth

ern

et

Di

me

tro

pe

qu

en

oA

lta

te

mp

era

tura

Alta

ve

loci

da

-d

e >

1.5

m/s

Cu

rva

do

tu

bo

su

pe

rio

r

Arr

efe

cim

en

tod

o a

r a

mb

ien

te

8 PR-23 manual de instruo

2.2.3 Lista de verificao para montagem em tubo

A maioria dos modelos de refratmetros de processo da K-Patents so montados em

tubo. A K-Patents recomenda uma velocidade de fluxo mnima de 1.5 m/s (5 ps / s).

O dimetro e forma do tubo e a temperatura de processo afetam a medida e devem

ser levados em conta.

1. Se o dimetro do tubo de processo varia de dimetro, selecione a posio com o

dimetromenor (e consequentemente se atm velocidade mais alta), contribuindo

para melhor limpeza do prisma.

2. Se o refratmetro for usado em uma malha de controle do tipo feedback, faa o

tempo de atrazo curto, i.e., quando uma vlvula de diluio for controlada, monte

o refratmetro perto do ponto de diluio. Porm, tenha certeza de que a mixture

ocorra na seco de montagemm do sensor.

3. Se a temperatura varia ao longo do tubo de processo, selecione a posio com a

temperatura de processo mais alta. Ento o risco de corbertura do prisma (forma-

o de uma pelcula da mdia de processo na superfcie do prisma) minimizado,

porque temperatura mais alta significa maior dissolvimento e viscosidade menor.

4. Frequentemente a posio com a mais alta presso de processo (= depois de bom-

ba + antes de uma vlvula) tem condio favorvel de fluxo sem sedimentao ou

riscos de ar preso.

5. O sensor deve ser convenientemente acessvel para servio.

2.2.4 Lista de verificao paramontar num tanque, recipientee ou tubo grande

Um sensor de sonda PR-23-AP ou PR-23-GP pode ser inserido com uma flange ou abra-

adeira em tanques ou recipientees que no tem um raspador ou onde o misturador

no toca a parede do recipientee. Uma sonda pode ser montada rente a parede de

recipientees de cozinhamento onde um raspador toca a parede.

1. O sensor de sonda inserido montado perto de um agitador para assegurar amos-

tra representativa do processo lquido e manter o prisma limpo.

2. O sensor deve ser convenientemente acessvel para servio.

3 Transmissor indicador DTR 9

3 Transmissor indicador DTR

3.1 Descrio do transmissor indicador

O Transmissor Indicador DTR um computador especializado, projetado para pro-

cessar dados recebidos de um ou dois sensores. A caixa do Transmissor Indicador

(Figura 3.1) contm um painel frontal com um display de crystal lquido LCD (Liquid

Crystal Display) e um teclado. O painel frontal abre para dar acesso a conexes e servi-

o. Acesso para cadeado so includos nos ambos os trincos da tampa para prevenirem

acesso sem autorizao.

PROCESS INSTRUMENTSPROCESS INSTRUMENTS

POWER

Figura 3.1 Caixa do transmissor indicador

O sensor envia os valores do ndice de refrao nD e a temperatura de processo T para o

DTR. O sistema de microprocessador ento lineariza a leitura da concentrao (exem-

plo em Figura 3.2), e executa uma compensao de temperatura automaticamente.

10

20

30

40

50

60

70

1.35 1.40 1.45

nD

BRIX

Figura 3.2 Curva linearizada

10 PR-23 manual de instruo

3.2 Montando o transmissor indicador

O Transmissor Indicador deve ser preferivelmente localizado em um lugar facilmente

acessvel, bem iluminado e rea seca. A caixa do transmissor indicador no deve ser

exposta a chuva ou luz solar direta. Evite vibrao. Leve em conta o comprimento do

cabo interligador ao escolher o local de montagemm.

A caixa verticalmente montada em uma superfcie vertical (parede) que usa quatro

ps de montagemm, veja Figura 3.3. O LCD visto melhor quando ligeiramente acima

ou debaixo do nvel do olho do utilizador.

Importante: no perfure buracos na caixa do transmissor indicador pois isso afetar o

vidro de proteo e danificar as partes eletrnicas.

Figura 3.3 Transmissor Indicador: dimenses

Observao: O painel de LDC tem uma faixa de temperatura operacional de 0-50C e

uma faixa de temperatura de armazenamento de -20-60C.

Importante: o DTR no tem um interruptor embutido. O sistema sempre esta ligado

em quanto ligado a uma fonte. K-Patents recomenda montar um interruptor externo

para controlar a entrada de alimentao do DTR, Figura 3.6.

3.3 Ligaes elctricas

3.3.1 Cabo de Inter-ligao

O cabo contm um par de fios de sinal que so tranados (1,2) e uma proteo de

cabo (3) (veja Seo 3.3.2 e Figura 3.7). Comprimento normal 10 metros (33 ps)

de cabo. O comprimento mximo de um cabo interLigando de 200m (660 ps). Os

fios de sinal (1,2) so trocveis (no-polarizado). Um cabo protector ligado terra -

transmissor indicador.

Caixa de juno habilita o uso de cablagem escolhida pelos prprios clientes contan-

to que conheam as exigncias dos padres da IEC 61158-2 tipo "A"a standard, veja

Seo 10.3.2, Especificaes dos cabos interligados.

3.3.2 Ligando o sensor

1. Remova os quatro parafusos que seguram a placa identificadora do sensor (Figu-

ra 3.4). A barra de terminal est debaixo da placa identificadora.

2. Ligue os fios de sinal aos terminais (1) e (2), e o cabo de proteo ao terminal (3).

3. Aperte a entrada de cabo. Aperte os parafusos da placa.

3 Transmissor indicador DTR 11

Figura 3.4 Ligao Elctrica do Sensor

12 PR-23 manual de instruo

3.3.3 Ligao do transmissor indicador

ATodos os terminais eltricos do transmissor indicador esto atrs do painel frontal.

Para fcil acesso, primeiro abra a cobertura. Ento solte o parafuso do painel frontal

(Figura 3.5) e solte o painel frontal. Todos os terminais so agora acessveis.

LUZINDICATORADE ENERGIA

PARAFUSODO PAINELFRONTAL

Figura 3.5 Painel frontal do transmissor indicador

Figura 3.6 Interruptor externo (sugerido)

! Advertncia! Tenha certeza que o sistema esta desligado antes de abrir o painelfrontal. Se a luz indicadora verde estiver acesa (Figura 3.5), significa que o sistema

ainda esta ligado. Para desligar o sistema completamente, desLigue o cabo de fora ou

desligue o interruptor externo, se instalado (veja Figura 3.6).

3 Transmissor indicador DTR 13

Figura 3.7 Placa-me do transmissor indicador para energia CA

Descrio dos terminais no H1 do carto de interface PR-10701 e na placa me

R-10600 transmissor (Figura 3.7):

14 PR-23 manual de instruo

6

+ -POWER

Figura 3.8 Placa-me do transmissor indicador para energia 24 V CC

Na H1

A 1 2 3 Ligao ao sensor A, fios de sinal (1, 2), blindagem do cabo (3).

B 1 2 3 Ligao ao sensor B, fios de sinal (1, 2), blindagem do cabo (3).

Na placa me

11 12 Sada 1 de 4-20mA, positiva (11), negativa (12), carga maxima de 1000 Ohm, ioslada

galvanicamente.

13 14 Sada 2 de 4-20mA, positiva (13), negativa (14), carga maxima de 1000 Ohm, ioslada

galvanicamente.

21 22 Rel 1, sada de um contato, mximo de 250Vca, mximo de 3A.

23 24 Rel 2, sada de um contato, mximo de 250Vca, mximo de 3A.

31 32 33 Alimentao, L (31), Neutro (32), terra de proteo (33), 100-240Vca, 50-60 Hz. Recomenda-se uma

chave externa de alimentao (Figura 3.6).

41 42 Terminal de 24V somente para uso interno do DTR.

Observao: Ligando este terminal a suprimento de 24V anular a garantia de fbrica. Ligando

dispositivos externos ao terminal de 24V tambm anular a garantia.

51 52 53 54 55 Entradas de Chaves: chave 1 (51), chave 2 (52), chave 3 (53), chave 4 (54), e comum (55. Uma

voltagem de 3 Vdc fornecida em cada chave. Os terninais das chaves so galvanicamente isoladas.

3.3.4 Terminais de fora elctrica

A fora elctrica primria de CA ligada a uma barra de terminais separada 31/32/33

marcada POWER no canto direito inferior do mdulo (Figura 3.7). Os trs terminais

so marcados 31L, 32N e 33/PE. O terminal de fora ligado ao 33/PE diretamente

s partes de metal expostas doTransmissor Indicandor DTR.

3 Transmissor indicador DTR 15

3.3.5 Boto de reset

possvel reiniciar ambos o Transmissor indicador DTR e o sensor pressionando o

boto de reset. O boto acessado pelo furo no painel frontal (veja Figura 3.9 below).

Voc precisa de uma vareta fina ou um utenslio semelhante, preferivelmente de mate-

rial no-condutivo, para alcanar o boto de reset. Depois de apertar o boto de reset,

a tela escurecer por alguns segundos. O instrumento estar de volta a operao den-

tro de 30 segundos.

Boto deReset

Figura 3.9 Localizao do boto de resete

16 PR-23 manual de instruo

4 Sistemas de lavagem de prisma 17

4 Sistemas de lavagem de prisma

4.1 Depsito de material no prisma

A acumulao de depsitos de material de processo na superfcie do prisma pertur-

ba a preciso da leitura de medies. Observe e preste ateno quando obtiver uma

concentrao alta ou uma contnua elevao no nvel de CONC.

Na maioria das aplicaes o prisma manter-se- limpo devido ao efeito de limpeza

automtica. Se acumulao de sujeira acontecer, confira o seguinte:

Velocidade de fluxo suficiente, veja Seo 2.2.3, Lista de verificao para monta-gem em tubo.

Diferena de temperatura entre fluido de processo e a sonda podem causar acu-mulao de material de processo. Isto pode acontecer com fluxos baixos se o isola-

mento trmico for inadequado. Em alguns casos isolando termicamente o conector

de braadeira pode ajudar.

No caso de problema de acumulao de material de processo no prisma, a soluo

preferida tentar aumentar a velocidade de fluxo, i.e., instalando uma seco de tubo

com dimetro menor.

IInstalando um bocal de lavagem pode ser considerado, se aumentando a velocidade

ou usando um ampliador de fluxo no provem uma soluo (Seo 4.2).

4.2 Lavagem do prisma

Trs alternativas podem ser usadas para lavagem do prisma: vapor, gua, gua pres-

surizada. Os Rels embutidos no transmissor indicador podem ser configurados para

controlar o ciclo de lavagem de prisma, veja Seo 6.3.2, Configurando os rels.

Importante: Em aplicaes na indstria de alimentos, os meios de lavagem devem ser

vapor culinrio ou gua potvel. Vlvula de fechamento e vlvula de reteno devem

cumprir as normas sanitrias 3-A (consulte Figuras 4.2 e 4.5).

Vapor culinrio: Refere-se a vapor produzido usando um sistema que cumpra os cri-

trios em 3-A Prticas Aceitas para Mtodo de Produo de Vapor de Qualidade Culi-

nria, Nmero 609.

gua potvel: Refere-se gua vinda de fonte localizada, protegida e operada adequa-

damente e que dever ser de qualidade potvel e sanitria. A gua dever cumprir com

os padres determinados na Regulamentao Nacional Primria de gua Potvel da

Agncia de Proteo Ambiental (EPA) como referido no Cdigo de Regulamentaes

Federais (CFR), Ttulo 40, Partes 141, 142 e 143.

18 PR-23 manual de instruo

4.2.1 Presso de lavagem recomendada e durao

As recomendaes de presso e tempo de lavagem esto nas tabelas abaixo.

Parmetros de lavagem para bocal de lavagem integrada no P-23-AP/GP

Mnimo acima da

presso de processo

Mximo acima da

presso de processo

Tempo de

lavagem

Recu-

perao

Intervalo

Vapor (SN) 2 bar (30 psi) 4 bar (60 psi) 3 s 2030 s 2030 min

gua (WN) 2 bar (30 psi) 4 bar (60 psi) 10 s 2030 s 1020 min

gua pressurizada (WP) 15 bar (220 psi) 40 bar (600 psi) 10 s 2030 s 1020 min

Parmetros de lavagem para bocal de lavagem de clula de medio AFC

Mnimo acima da

presso de processo

Mximo acima da

presso de processo

Tempo de

lavagem

Recu-

perao

Intervalo

Vapor (SN) 3 bar (45 psi) 6 bar (90 psi) 35 s 2030 s 2030 min

gua (WN) 3 bar (45 psi) 6 bar (90 psi) 1015 s 2030 s 1020 min

gua pressurizada (WP) 25 bar (350 psi) 35 bar (500 psi) 1015 s 2030 s 1020 min

Parmetros de lavagem para bocal de lavagem de clula de medio SDI

CONC % Mnimo acima

da presso

de processo

Mximo acima

da presso

de processo

Tempo de

lavagem

Recu-

perao

Intervalo

Vapor (SN) 1030 % 2 bar (30 psi) 4 bar (60 psi) 23 s 20 s 120360 min

3060 % 3 bar (45 psi) 6 bar (90 psi) 3 s 20 s 2060 min

6090 % 4 bar (60 psi) 8 bar (120 psi) 35 s 20 s 1525 min

gua pressurizada (WP) 25 bar (350 psi) 50 bar (725 psi) 1015 s 20 s 520 min

Importante: Em lavagem a vapor, no exceda os tempos de lavagem indicados, porque

algumas mdias de processo podem queimar superfcie do prisma se vaporizado por

tempo mais longo. No caso de depsito de material no prisma, encurte o intervalo de

lavagem.

Veja Seo 6.5.2 para o parmetro de lavagem automtica.

Observao: Em lavagem com gua, a temperatura da gua deve estar acima da tem-

peratura de processo.

Observao: A presso da vlvula de 0.7 bar (10 psi).

4.2.2 Sistemas de lavagem do prisma

O sistema de lavagem de prisma a vapor descrito atravs da Figuras 4.1 e 4.2 e para

gua pressurizada atravs da Figuras 4.4 e 4.5.

! Advertncia! Em sistemas de lavagem pressurizada, aumento de presso pode acon-tecer em uma seco de tubo fechada quando a bomba de presso alta operada. K-

Patents recomenda montar uma vlvula de alvio de presso na seco de tubo. Pres-

so de alvio deve estar de acordo com avaliao de presso de tubo.

4 Sistemas de lavagem de prisma 19

Figura 4.1 Sistema de lavagem de prisma para vapor (no-sanitrio)

20 PR-23 manual de instruo

Figura 4.2 Um sistema de lavagem de prisma sanitrio para vapor

4 Sistemas de lavagem de prisma 21

Figura 4.3 Cabeamento para um sistema de lavagem de prisma para vapor

22 PR-23 manual de instruo

Figura 4.4 Um sistema de lavagem de prisma

para gua de alta presso (no-sanitrio)

4 Sistemas de lavagem de prisma 23

Figura 4.5 Um sistema de lavagem de prisma sanitrio para gua de alta presso

24 PR-23 manual de instruo

Figura 4.6 Cabeamento para um sistema de

lavagem de prisma para gua de alta presso

4 Sistemas de lavagem de prisma 25

4.2.3 Bocais de lavagem do prisma

Ao selecionar um bocal de lavagem para um refratmetro tipo compacto, considere

lavagem e modelos de celda de medio. Celdas de medio com dimetros de tubo

maiores precisam de bocais de lavagem mais longos. Figura 4.7 abaixo mostra um

bocal de lavagem para um celda de medio e d as dimenes e nmeros de pea

sobressalente para cada tipo de bocal.

0.8

Mark Rev. Rev. byDate Appr.

Title/Name, designation

ScaleGeneral tolerances

Part no. Drawing no.

Join File

Dimensions, model no.Standard Quantity

Drawing description

Drawing number Drawn

Appr.

A

B

756/C

756.drwSFS 4011 FINE 1 1:

30.8.2004 HS30.8.2004 HS

AFC nozzles

Material

AISI316L

C MRP nrot muuttuneet

Flowcell -H10 or -H15

A B part nr

steam 45.4 4.0 PR-3365

water 60 2.5 PR-3364

pressurized water 60 1.5 PR-3366

Flowcell -H20 or -H25

A B part nr

steam 67.4 4.0 PR-3375

water 82.0 2.5 PR-3374

pressurized water 82.0 1.5 PR-3376

Figura 4.7 Bocais de lavagem para clulas de fluxo AFC-HSS-XXX-XX-NC

Figura 4.8 mostra como o bocal montado em um celda de medio (- o NC com cravo

para um bocal de lavagem). Observao: Veja Seo 9.3.6 para mais informao sobre

celdas de medio.

Figura 4.8 Conexo de processo de bocal de lavagem a uma clula de fluxo

Para refratmetros de sonda, selecione bocal de lavagem de acordo com tipo de la-

vagem e modelo de refratmetro. Veja Tabela 4.1 below.

PR-23-AP PR-23-GP

Steam nozzle PR-9321 PR-9324

Water nozzle PR-9320 PR-9323

Pressurized water nozzle PR-9322 PR-9325

Tabela 4.1 Seleo de bocal de lavagem de prisma

Figura 4.9 mostra a montagem do bocal de lavagem para sonda sanitria do refratme-

tro PR-23-AP. Figura 4.10 mostra a montagem do bocal de lavagem para refratmetro

de processo PR-23-GP.

26 PR-23 manual de instruo

6.69170

87

6.0 1.0

6

2 34

5

9

7

1

8

1:2

K-Patents recommends toweld miniclamp directlyto nozzle pipe

A

DETAIL A SCALE 2 : 5

Leakage port

MTG419

Material

Mark Rev. Rev. byDate Appr.

ScaleGeneral tolerances Join File

Drawing description

Drawing number Drawn

Appr.

D Leakage port detail, welding recommendation added 25.04.14 TL AH

C drawing updated to current design 08.04.14 TL AH

Mounting drawing PR-23-AP-RSS-WN/SN/PN

8.11.04 HS8.11.04 HS

MTG419.DRW

ITEM NO. DESCRIPTION MATERIAL SUPPLIED BY QTY

7.1 Pressurized water nozzle for PR-23-AP AISI316L K-Patents 1

8 O-ring 11x2 EPDM K-Patents 1

19 2972 PR-23-long Sensor 1

20 476 Nozzle assembly PR-03/23-P 1

# Description Material Supplied by Qty1 PR-23-AP-RSS-NC sensor - K-Patents 12 Nut M10 A4 A4 K-Patents 13 4" Sanitary clamp AISI 304 K-Patents 14 4" Sanitary gasket EPDM, PTFE K-Patents 15 4" Sanitary ferrule AISI 316L K-Patents 16 476, Nozzle assenbly AISI 316L K-Patents 17 O-ring 11 x 2.0 EPDM K-Patents 18 O-ring 10 x 2.5 EPDM K-Patents 19 Tank wall - - -

Figura 4.9 Montagem do bocal de lavagem

para refratmetro de sonda Sanitria PR-23-AP

4 Sistemas de lavagem de prisma 27

Figura 4.10 Montagem do bocal de lavagem

para refratmetro de Processo PR-23-GP

28 PR-23 manual de instruo

5 Inicializao e uso 29

5 Inicializao e uso

5.1 Inicializao

5.1.1 Verificao inicial

1. Verifique a cablagem, Seo 3.3, Ligaes elctricas.

2. Ligue a alimentao. A luz indicadora (Figura 3.5) e a tela devem acender dentro

de alguns segundos.

3. A tela de tela deve aparecer, Figura 5.1.

Tela principal para dois sensores Tela principal para sensor nico,

somente concentrao

Tela principal para sensor nico,

concentrao e temperatura

Tela principal para sensor nico,

concentrao e grf. de barra

Figura 5.1 Opes de tela principal

4. No caso da tela mostrar uma fila de hfenes, no h nenhum sensor presente cor-

respondente (por exemplo, na Figura 5.1, esquerda superior, o sensor A no est

presente, s sensor B est ligado). A mensagem diagnstico para aquele sensor

NO SENSOR.

5. Verifique o nmero de srie do sensor ao canto direito superior na tela.

6. Para sensor ligado, a mensagem diagnstico no inicio deve ser NORMAL OPERATION

(Operao normal) ou, se o tubo de processo est vazio,NO SAMPLE (Sem amostra).

Caso contrrio, veja Seo 8.4, Tabela de mensagens de diagnstico.

7. O valor de TEMP deve mostrar a temperatura de processo atual.

30 PR-23 manual de instruo

8. O valor e a configurao corretas para os dois valores mA de sinal de sada podem

ser verificados selecionando DESCRIPTION (Descrio) no menu principal e ento

as sadas de mA (mA OUTPUTS) (Sadas de mA) no menu de Descrio (Seo 5.3).

9. Se Rels internos ou chaves de entrada forem usadas, as configurases delas po-

dem ser verificadas pelo menu de descrio (Seo 5.3).

5.1.2 Verificao de calibrao

Espere at que condies de processo normais ocorram. A leitura de concentrao

pre-calibrada durante a entrega e uma cpia do certificado de calibrao de Sensor

est dentro do Transmissor Indicador. Se a mensagem diagnstico NORMAL OPERATI-

ON (Operao normal) mas a concentrao da leitura no concorda com os resultados

de laboratrio, ento consulte Seo 6.4, Calibrao da medida de concentrao.

5.1.3 Testando a lavagem do prisma

1. Verifique que o vapor ou partes de lavagem de gua esto Ligadas (Seo 4.2.2,

Sistemas de lavagem do prisma).

2. Na tela principal, aperte MENU. Em seguida aperte 3 (para dar o comando do es-

tado do sensor SENSOR STATUS) (Status do sensor). Nesta tela de estado de Sensor,

apertando o boto de software WASH (Lavagem). Se o boto de software WASH (la-

vagem) no aparecer, nenhum rel interno foi configurado para este propsito.

3. Verifique a leitura do nD ; para uma lavagem bem sucedida esse valor tem que estar

abaixo de 1.34 durante lavagem a vapor e aproximadamente 1.33 durante lavagem

com gua.

Importante: antes de testar a lavagem do prisma, confira que h lquido no tubo em

frente ao sensor do refratmetro.

5.2 Usando o transmissor indicador

O transmissor indicador DTR recebe o valor de ndice de refrao nD e a temperatura

de processo do sensor. A partir destes valores, calcula a concentrao das mdias de

processo para tela e transmisses adicionais. O DTR tambm pode ser programado

para dar alarme de concentrao alta ou baixa. Se o refratmetro tiver um sistema de

lavagem de prisma, o DTR pode controlar a lavagem com seu temporizador interno.

Para informao de como usar o transmissor indicador DTR para configurao e cali-

brao, veja Chapter 6, Configurao e calibrao.

5.2.1 Funes do teclado

Teclas numricas: as 10 teclas numricas, sinal de menos e ponto decimal so usadas

para digitar parmetros numricos. Eles tambm so usados para selees de menu.

Tecla de entrada (ENTER): A chave de entrada ENTER usada para implementar o

menu de comando accionado (realado) ou aceitar um valor.

Tecla de voltar (BACK): Os comandos so organizados em uma rvore de deciso, a

tecla BACK usada para mover um passo para trs tela precedente. usada tambm

para apagar ou cancelar uma entrada numrica.

Teclas de Software:: o significado de tecla de software mostrado na tela imedia-

tamente sobre a tecla. Figura 5.2 d exemplo das funes das teclas de software, da

esquerda a direita:

5 Inicializao e uso 31

1. SENSOR A: troca para o menu correspondente ao Sensor A.

2. Seta para baixo: move um passo no menu para baixo

3. Seta para cima: move uma passo acima no menu

4. SELECT: seleciona o commando realado (equivalente ao ENTER).

PROCESSPROCESS INSTRUMENTS

POWER

Figura 5.2 O teclado do DTR e o Menu principal para o sensor B

Observao: Aperte a chave logo abaixo da tela. A tela no sensvel ao toque.

5.2.2 Configurao de tela

Selecionando MENU/MENU A/MENU B ou SENSOR A ou SENSOR B (dependendo do for-

mato da tela principal de Main). Selecione 4 DISPLAY SETUP (Tela de configurao) para

mudar o formato de tela principal e configurao de grfico de barra, ajustar do luz

de fundo do display ou contraste e inverter a tela. No programa de verso 2.0 do DTR

ou mais novo voc tambm pode trocar os idiomas de tela existentes.

Figura 5.3 Menu de configurao de tela

Formato da tela principal: Como pode ser observado na Figura 5.1, existem quatro

tipos diferentes de formatos de tela Principal: o formato de sensor duplo mostra a

informao em ambos os sensores, enquanto os trs formatos de sensor nico dife-

rentes mostram a informao selecionada em um sensor de cada vez. Escolha 1 MAIN

DISPLAY FORMAT (Formato de tela principal) no menu da tela de configurao para al-

terar a tela Principal. O formato atual exibido na tela de seleo de formato, consulte

a Figura 5.4 abaixo.

32 PR-23 manual de instruo

Figura 5.4 Seleo de formato de tela principal.

Observao: um intervalo automtico de 60s (em verificao 5 min.) de expirao vol-

tar passos para traz de qualquer tela at que a telade menu for alcanada.

Aparncia do display: O 2 DISPLAY BACKLIGHT & CONTRAST (Luz de fun. e cont. da tela)

pode ser selecionado do menu de configuraco (Figura 5.3). Os valres podem ser

mudados usando as teclas de software ou alternativamente uma entrada de um dgito,

por exemplo 8 designa 80% ao ajuste de contraste.

Os 3 DISPLAY INVERSION (Tela de inverso) contm duas opes. A configurao de de-

fault 1 POSITIVE DISPLAY (Tela positiva), i.e., fundo amarelo e texto preto. Porm, em

alguns ambientes o display pode estar mais claro se 2NEGATIVEDISPLAY (Tela negativa),

i.e., fundo preto e texto amarelo escolhido.

Configurao do grfico de barras: O commando 4 BAR GRAPH (Grf. de barra) per-

mite ajustar o grfico de barra SPAN (Intervalo) e ZERO separadamente para sensors

A e B.

Observao: O grfico de barra visvel apenas quando o MAIN DISPLAY (Tela princi-

pal) est em formato de barra, veja acima.

Tela de seleo de Idioma: O commando 5 DISPLAY LANGUAGE (Tela de idioma) per-

mite escolher o idioma no DTR, i.e, idiomas que esto programados no DTR. O idioma

default Ingls e sempre esta disponvel. A ordem e nmero de idiomas varia e de-

pende de que idiomas esto programados no DTR. Mudana de idioma por este menu

imediata.

5 Inicializao e uso 33

5.3 Verificando informao do sistema

A seleo deDESCRIPTION (Descrio) do menu principal (Figura 5.2) abre um caminho

para uma completa informao sobre o sistema e calibrao. Este caminho est segu-

ro no sentido que nenhum valor pode ser mudado por este menu. Para poder fazer

mudanas, calibrao (CALIBRATION) deve ser selecionada do menu principal.

A descrio do menu (Figura 5.5) aponta para a seguinte informao:

1. SYSTEM (Sistema): Veja Figura 5.5, lado direito

2. mA OUTPUTS (Sadas de mA): Veja Seo 6.3.1, Configurando as sadas de mA

3. RELAYS (Retransmies): Veja Seo 6.3.2, Configurando os rels.

4. SWITCHES (Comutadores): Veja Seo 6.3.3, Configurando chaves de Entrada.

5. PRISMWASH (Lavagem de prisma): Veja Sections 6.3.2 e 6.5, Configurao de lava-

gem de prisma.

6. PARAMETERS (Parmetros): Veja Seo 6.4, Calibrao da medida de concentra-

o.

7. NETWORK (Rede): O endereo de Ethernet e a indentificao do cato do DTR. Veja

Seo 12, Especificaes para conexes de Ethernet.

Figura 5.5 Descrio do sistema

5.4 Verificando o estatus do sensor

Selecione SENSOR STATUS (Status do sensor) no menu principal.

5.4.1 Imagem ptica

H dois algoritmos diferentes de deteco de imagem no PR-23. O algoritmo original

de deteco de imagem foi complementado com um algoritmo avanado de IDS (Esta-

bilizao de Deteco de Imagem) que compensa algum rudo indesejado na imagem.

Estes algoritmos fazem alteram o resultado da imagem, mas o significado dos valores

diagnsticos diferentes o mesmo.

Com o algoritmo original de deteco de imagem, o grfico da imagem tica (veja a

Figura 1.4 para esclarecimentos) deve se parecer com a Figura 5.6, , do lado direito.A

linha pontilhada vertical indica a posio da borda de sombra. Para o tubo vazio, a

imagem tica se parece com a Figura 5.6, do lado esquerdo. A tecla de funo SLOPE

Desnvel leva a um grfico (Figura 5.7) mostrando o declive (ou primeiro diferencial)

do grfico da imagem tica na Figura 5.6.

Observao: Caso no haja nenhum sinal do sensor, o campo de imagem atravessado.

5.4.2 Imagem ptica com IDS

Para o algoritmo de deteco de imagem ativado pelo IDS as imagens se parecem com

a Figura 5.8 e o declive com a figure 5.9.

34 PR-23 manual de instruo

Tubo vazio Condies Normais

Figura 5.6 Imagens ticas tpicas com IDS

Figura 5.7 Grfico de desnvel sem IDS

importante notar que a imagem tica vazia pode ter a extremidade vertical da

esquerda ou direita prxima extremidade da imagem. No exemplo, apenas a extre-

midade direita visvel.

5.4.3 Valores diagnsticos

Os valores a esquerda do grfico so usados para diagnstico.

CONC o valor final de concentrao incluindo o ajuste de calibrao de campo,Veja a

Figura 6.12.

TEMP, veja Seo 5.4.4. CCD fornece a posio da linha de delimitaao da sombre no CCD em %. nD o valor do ndice de refrao nD do sensor CALC o valor calculado de concentrao sem o ajuste de calibrao de campo,

Seo 6.4.3

QFou Fator de Qualidade um valor no gama de 0-200. Mede a agudeza da imagem,o valor tipicamente bom de 100. O valor de QF menor que 40 geralmente indica

que o prisma esta coberto com o material de processo tornando-o cego

LED a medida da intensidade de corrente elctrica da fonte geradora de luz (umLED) em %. Deve estar abaixo de %.

HD TMP = temperature da cabea do sensor, veja Seo 5.4.4. HD HUM = humidade da cabea do sensor, veja Seo 5.4.5. I_SNS veste valor mostra a corrente elctica de consumo do sensor, o valor nominal

de 40 mA.

DTR TMP = indicao da temperatura do transmissor, veja Seo 5.4.4. DTR V1 fornece a voltagem do mdulo de alimentao, o valor nominal de 24V. DTR V2 fornece o valor da voltagem de alimentao de corrente directa, o valor

nominal de 3.3 V.

Observao: A tela de SLOPE (Desnvel) tambm tem uma tecla de software SENSOR

RESTART (Sensor reiniciar) que pode ser usada para reiniciar o correspondente sensor

5 Inicializao e uso 35

Tubo vazio Condies Normais

Figura 5.8 Imagens ticas tpicas com IDS

Figura 5.9 Grfico de desnvel com IDS

(observe a letra a esquerda superior da tela do sensor) depois de uma atualizao de

software do sensor.

5.4.4 Medida de temperatura

O sistema contm trs diferentes medies de temperatura mostrados esquerda dos

grficos naFigura 1.3:

TEMP a temperatura de processo usado para compensao de temperatura autom-

tica no indicador transmissor (Seo 6.4, Calibrao da medida de concentrao).

HD TMP mede a temperatura no carto de processador de Sensor PR-10100 (Figu-

ra 2.1).

DTR TMP mede a temperatura na placa me do indicador transmissor (Figura 3.7,

Placa-me do transmissor indicador para energia CA).

Ambos o sensor de temperatura de cabea e temperatura de DTR so monitoradas

pelo programa embutido de diagnsticos, veja Sections 8.1.8, Mensagem HIGH SENSOR

TEMP (Alta temp. no sensor), e 8.1.9, Mensagem HIGH TRANSMITTER TEMP (Alta temp. do

transmissor).

5.4.5 Humidade do cabeote do sensor

O carto processador do sensor contm um sensor de humidade. O valor HD HUM

a humidade relativa dentro do sensor. monitorado pelo programa de diagnsticos,

veja Seo 8.1.7, Mensagem HIGH SENSOR HUMIDITY (Alta humidade no sensor).

5.5 Verificao do sensor

Uma empresa que mantm sistema de qualidade de acordo com os padres de quali-

dade ISO 9000 deve ter procedimentos definidos para controlar e calibrar seu equipa-

mento de medio. Esses procedimentos so necessrios para demonstrar a confor-

midade do produto final a requisitos especficos. Para o procedimento de verificao

recomendado, favor consultar Captulo 13.

36 PR-23 manual de instruo

6 Configurao e calibrao 37

6 Configurao e calibrao

Todas as mudanas de configurao e calibrao so feitas pelo menu de calibrao

selecionado do menu principal atravs de 5 CALIBRATION (Calibrao).

Senha: pode vir a ser necessrio entrar com uma senha antes de proceder ao menu

de calibrao. A senha impressa na pgina de ttulo deste manual. A funo de senha

ativada e desativada pelo comando 6 PASSWORD (Senha) no Menu de Calibrao.

Por default a senha se encontra ativada.

6.1 Configurando o amortecimento de sinal de sada

A tela de Sadas tambm fornece a possibilidade de inserir amortecimento de sinal

para diminuir a influncia do rudo do processo. O amortecimento aplicado no va-

lor CONC (e desse modo no sinal de sada) do sensor atual (observe a parte superior

da tela para verificar qual sensor est selecionado no momento e comute na tela de

Sadas, caso necessrio).

O PR-23 oferece trs tipos de amortecimento de sinal. O parmetro de amortecimento

configurado separadamente atravs do menu de Sadas selecionado no menu de Ca-

librao em 2 OUTPUTS (Sadas). O que o tempo de amortecimento significa na prtica,

depende do tipo de amortecimento.

6.1.1 Amortecimento exponencial

Amortecimento exponencial (padro) funciona para a maioria dos processos e a

escolha-padro para processos lentos e contnuos. A configurao de fbrica sempre

de amortecimento exponencial, acesse o comando 3 DAMPING TYPE (Tipo de amorte-

cimento) para comutar entre diferentes algoritmos de amortecimento. No amorteci-

mento exponencial (amortecimento padro), o tempo de amortecimento o tempo

de demora para que a medida de concentrao alcance metade de seu valor final, em

uma mudana de etapa. Por exemplo, se a concentrao mudar de 50 % para 60 % e

o tempo de amortecimento de 10 s, demora 10 segundos para o DTR exibir concen-

trao 55%. Um tempo de amortecimento de 515 segundos parece funcionar melhor

na maioria dos casos, a configurao de fbrica de 5 segundos. Use o item 4 DAMPING

TIME (Tempo de amortecimento) do menu para configurar o tempo de amortecimen-

to. A Figura Figura 6.1 mostra como o tempo de amortecimento exponencial afeta a

medio.

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120Time [s]

12.0

12.1

12.2

12.3

12.4

12.5

12.6

12.7

12.8

12.9

13.0

CO

NC

[%

] 5 s10 s

20 s

Figura 6.1 Amortecimento exponencial

38 PR-23 manual de instruo

6.1.2 Amortecimento linear

Caso o processo tenha mudanas rpidas de etapa, o amortecimento linear (rpido)

fornece um tempo menor de estabilizao. No amortecimento linear (amortecimen-

to rpido), a sada a mdia do sinal percorrido durante o tempo de amortecimento.

Aps mudana de etapa o sinal aumenta linearmente e alcana o valor final aps o

tempo de amortecimento. O amortecimento linear oferece a melhor compensao en-

tre supresso de rudo aleatrio e tempo de resposta em mudana de etapa. Use o

item 4 DAMPING TIME (Tempo de amortecimento) do menu para configurar o tempo de

amortecimento. Observe que para supresso de rudos similares deve ser especificado

um tempo de amortecimento maior do que para o amortecimento exponencial.

A Figure 6.2 mostra como o tempo de amortecimento linear afeta a medio.

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120Time [s]

12.0

12.1

12.2

12.3

12.4

12.5

12.6

12.7

12.8

12.9

13.0

CO

NC

[%

] 7 s15 s

30 s

Figura 6.2 Amortecimento linear

6.1.3 Limite da taxa de var.

Caso o sinal de processo apresente picos errneos curtos altos ou baixos, a limitao

da taxa de var. pode ser utilizada a fim de parar seus efeitos. O amortecimento da

taxa de var. limita em um segundo a alterao mxima para o sinal de sada. Observe

que o amortecimento limite da taxa de var. recomendado para supresso de rudos

aleatrios por ser no linear.

O limite da taxa de var. pode ser configurado atravs do item 5 do menu 5 SLEW RATE

(Taxa de variao). Valores tpicos dependem da unidade de concentrao, mas nor-

malmente variam de 0.05 % a 1 % quando a concentrao medida em porcentagens.

A Figura 6.3 fornece um exemplo de limites diferentes da taxa de var.

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120Time [s]

52

54

56

58

60

62

64

66

CO

NC

[%

]

0.05 /s

0.2 /s

0.5 /s

Figura 6.3 Amortecimento de taxa de var.

Observao: Evite o super amortecimento, o sinal no dever perder a sensibilidade.

6 Configurao e calibrao 39

6.2 Configurando a funcionalidade de suspensodo sinal de sada

O instrumento pode ser configurado para suspender temporariamente o seu resulta-

do da medio em trs casos distintos.

1. Atravs do uso de um comutador de suspenso externo. (consulte a Seo 6.3.3)

2. Durante a lavagem de prisma (consulte a Seo 6.5.2)

3. Por tempo pr-programado quando h perda intermitente de amostra no prisma

(devido a espaos vazios no processo)

Quando o resultado de medio estiver em suspenso, o valor de concentrao exibido

e a sada mA no se alteram. Os valores de diagnstico (por exemplo, nD) exibidos na

tela sempre refletem o valor real da medio. A suspenso da medio acontece aps o

valor CALC e correes de campo terem sido calculadas mas antes da filtragem do sinal

(amortecimento) acontecer (consulte a Seo 6.4). Se a suspenso estiver ligada, o

filtro de sada permanece em seu estado anterior e o sinal de sada fica estacionrio. Se

a suspenso for iniciada quando no houver sinal de sada (por exemplo, sem amostra

no prisma), no haver sinal de medio durante a suspenso.

6.2.1 Suspenso externa

Quando uma entrada de interruptor configurada na funcionalidade de suspenso

externa (consulte Seo 6.3.3), e o contato do interruptor est fechado, o resultado da

medio est em suspenso. O resultado da medio permanece em suspenso at o

contato do interruptor ser aberto. Uma mensagem de status EXTERNAL HOLD (Suspens-

o externa) ser exibida.

6.2.2 Suspenso durante a lavagem

Quando a configurao "Hold during wash" (Suspender durante a lavagem) (consulte a

Seo 6.5.2) est configurada como ACTIVE (Ativo), o sinal de sada est em suspenso

enquanto o instrumento lavado. O sinal estar em suspenso durante estas trs fases

(precondio, lavagem, recuperao) do processo de lavagem.

Esta configurao pode ser utilizada para evitar quedas no sinal de medio durante

a lavagem do prisma.

6.2.3 Tempo de tolerncia

A configurao de tempo de tolerncia pode ser utilizada em processos em que h in-

tervalos intermitentes na medio devido a amostras no representativas no prisma.

Isto normalmente ocorre quando h espaos vazios grandes no lquido do processo.

Se a imagem ptica puder ser interpretada, a configurao de tempo de tolerncia

no tem nenhum efeito. Quando a imagem ptica no puder mais ser interpretada

(mensagens de status, por exemplo,NOSAMPLE (Semamostra),NOOPTICAL IMAGE (Sem

imagem ptica), PRISM COATED) (Prisma revestido), a medio suspensa pelo nmero

de segundos exibido.

Por exemplo, uma configurao de 10 segundos garante que qualquer estado de NO

SAMPLE (Sem amostra) mais curto do que 10 segundos no provocar uma queda no

sinal de sada; A configurao de fbrica de 5 segundos, acesse o item 6 do menu 6

TOLERANCE TIME (Tempo de tolerncia) para configurar o tempo de tolerncia.

O contador de tempo de tolerncia sempre restabelecido quando h uma amostra re-

presentativa no prisma (por exemplo, o nD pode ser determinado). AFigura 6.4 ilustra

40 PR-23 manual de instruo

este comportamento com um sinal de medio intermitente. Quando a perda de sinal

for menor do que o tempo de tolerncia (por exemplo, t = 10 s ou t = 35 s na figura), o

sinal de sada no apresenta queda. Se a perda de sinal for longa ao ponto do contador

de tempo de tolerncia chegar zero, haver perda no sinal de sada (em t = 80 s na

figura).

CO

NC

[%

]

Signal with toleranceOriginal signalFiltered (damped) output

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100Time [s]

Tol. t

ime c

ounte

r

Figura 6.4 Efeito de tempo de tolerncia na sada

6.2.4 Limiar QF

A configurao de limiar QF pode ser usada para impedir a medio do instrumento

quando a qualidade da imagem est abaixo de um certo valor de limitao. Quando

o valor QF se torna menor do que o valor definido pelo usurio, o status da imagem

alterado para NO OPTICAL IMAGE (Sem imagem ptica) aps o tempo de tolerncia

definido pelo usurio (consulte a Section 6.2.3 para tempo de tolerncia). Por padro,

o valor do limiar QF de -500.

6.2.5 Interaes na origem de suspenso

H trs razes distintas para que o sinal de medio esteja em suspenso. As trs re-

sultam no mesmo comportamento, mas tambm interagem entre si.

Suspenso relacionada lavagem (Seo 6.2.2) e suspenso externa (Seo 6.2.1) es-

to conectadas paralelamente. Se pelo menos uma delas estiver ativa, o resultado de

medio estar em suspenso. O tempo de tolerncia (Seo 6.2.3) independente

destes dois, mas o tempo de tolerncia ser restabelecido sempre que houver outro

motivo para a suspenso de medio.

Por exemplo, se o tempo de tolerncia configurado para 10 segundos e a suspenso

por lavagem se tornar ativa aps 7 segundos, o tempo de tolerncia restante ser res-

tabelecido para 10 segundos. Aps o termino da lavagem, ainda restam 10 segundos

de tempo de tolerncia.

6.2.6 Suspenso e sinal de amortecimento

A filtragem de sinal (amortecimento) interrompida durante a suspenso. O ltimo

valor filtrado exibido na tela e configurado na sada mA (se a concentrao de sada

estiver configurada). A Figura 6.5 ilustra este comportamento (reas em cinza repre-

sentam os perodos em que a suspenso est ativa).

6 Configurao e calibrao 41

0 50 100 150 200Time [s]

40

42

44

46

48

50

52

54

56

58

60

CO

NC

[%

]

Original signalFiltered (damped) output

Figura 6.5 Amortecimento interrompido durante suspenso

6.2.7 Funes de suspenso com DD-23

O Sistema Digital de Controle de Desvios DD-23 utiliza em sua deciso lgica o valor

de concentrao exibido. Por essa razo, a funcionalidade de suspenso externa no

deve ser usada com um DD-23, visto que poderia tornar o sistema potencialmente

inseguro ao congelar o resultado da medio.

A "hold during wash" must be used with DD-23. deve ser usada com o DD-23. Caso

contrrio o amortecimento de sinal combinado com valores nD baixos causados pelo

processo de lavagem, podem dar informaes errneas ao DD-23 aps o trmino da

lavagem.

A seleo de tempo de tolerncia com o DD-23 requer uma anlise de risco cuidado-

sa. O uso da funcionalidade de tolerncia de tempo no reduz o tempo de resposta do

instrumento quando o instrumento est em NORMAL OPERATION (Operao normal).

Contudo, reduz a velocidade do alarme de mau funcionamento no DD-23, no caso do

tubo de processo esvaziar ou algum outro motivo torne impossvel interpretar a ima-

gem ptica. O valor recomendado para tolerncia de tempo de 5 segundos quando

um DTR usado em um sistema DD-23.

6.3 Configurando o sistema de refratmetro

O Transmissor Indicador tem embutidoduas sadas analgicasde4-20mA (mAOUT-

PUT 1, mA OUTPUT 2) (Sade de mA 1, Sade de mA 2), duas sadas de contato de Rel

(RELAY 1, RELAY 2) (Retransmio 1, Retransmio 2), e quatro sadas de chaves (SWIT-

CH 1, SWITCH 2, SWITCH 3, SWITCH 4) (Comutador 1, comutador 2, comutador 3, comu-

tador 4). Cada um destes recursos podem ser livremente designados ao sensor A ou

sensor B.

6.3.1 Configurando as sadas de mA

Para as propriedades elctricas dos dois sinais de sada, veja Seo 3.3.3, Ligao do

transmissor indicador.

42 PR-23 manual de instruo

Primeiro selecione 5 CALIBRATION (Calibrao no menu principal e entre a senha senecessrio. Em seguida selecione 2 OUTPUTS (Sadas) no menu de Calibrao. No

OUTPUTS (Sadas) menu, Select 7 mA OUTPUTS (Sadas de mA).

Selecione o mA OUTPUT (Sade de mA, 1 ou 2, adquirir no OUTPUT (Sade) menu(Figura 6.6 abaixo) onde a sada pode ser configurada.

Observao: a campo na parte inferior do display de menu de sada analgica indica

a configurao correspondente ao sada de mA selecionada, i.e., na Figura 6.6 a

Sada de mA 1 foi configurada para enviar a concentrao que se l do Sensor B.

Figura 6.6 O menu de sada para Sada de mA 1

Para mudar o sensor cuja sada selecionada designada, selecione 1 SENSOR nomenu de sada.

- Para mudar fonte de sada para a sada selecionada, selecione 2 SOURCE (Origem).Observao: Selecionando 1 NOT DEFINED (No definido) apaga-se a sada selecio-

nada.

O 3 ZERO v fixa o valor de sada quando o sinal 4mA. O zero valor de default 0,00,a unidade depende da origem de sinal e unidade adotada para amostrar o sensor

em questo (e pode ser assim por exemplo 0 BRIX ou 0F).

O 4 SPAN (Intervalo) fixa a banda de medio, i.e., o valor dado quando sinal 20mA.

Example: se sua unidade de medida CONC% e voc quer medir a faixa 15-25 CONC%,

primeiro selecione concentrao como origem de sada de mA. Em seguida ajuste o

valor de zero a 15 e a banda 10. Isso siginifica que a sada de sinal ser de 4mA em

15 CONC.

5 DEFAULT OUTPUT (Sada padro) define um valor de sada mA padro para o qualo instrumento retorna em certas situaes de mau funcionamento. O valor pode

ser configurado para valor mA alto ou baixo, por exemplo, 3.0 mA ou 22 mA. Para

uma lista de funcionamentos incorretos que so afetados, consulte a Seo 8.4.

Observao: NAMUR uma associao internacional de usurios de automao em

processos industriais. A recomendao NE 43 da associao promove uma padroni-

zao do nvel de sinal para falha na informao. O objetivo da NE 43 de estabelecer

uma base para utilizar proativamente sinais de falha do transmissor em estratgias

de controle de processo. Ao utilizar estes sinais de falha, defeitos no instrumento so

separados das medies de processo.

6 Configurao e calibrao 43

A NAMUR NE 43 utiliza o intervalo de sinal 3.8 a 20.5 mA para informao de medio,

com 21 mA ou 3.6 mA para indicar falhas dos diagnsticos (consulte a Figura 6.7).

Com essa informao, mais fcil detectar uma condio de falha em um refratmetro,

por exemplo, ele informa claramente se existe um cano vazio ou um instrumento falho.

0 3.6

3.8

4 20

20.5

21

mA

Falha OK

Dados de medio

Falha

Figura 6.7 Valores-padro de sada de mA

6MANUAL SET (Configurao manual) ermite fixar valores de sadas diefentes paraconferir sada de sinal. Pressione a tecla de BACK para voltar a funo normal de

sada..

Observao: Se voc quizer desligar o mA OUTPUT, selecione NOT DEFINED (No defi-

nido) no menu de fonte.

6.3.2 Configurando os rels

Para as propriedades elctricas dos rels embutidos, veja Seo 3.3.3. Cada um dos

dois rels podem ser configurados individualmente para o Sensor A ou Sensor B, i.e.,

rels 0-2 podem ser designados a um sensor. Rels tambm podem ser activados e

desativados manualmente, para teste.

Para configurar os rels, siga as instrues abaixo:

1. Selecione 5 CALIBRATION (Calibrao) do menu principal

2. Selecione 3 RELAYS (Retrasmies) do menu de calibrao.

3. Selectione o rel, ou 1 RELAY 1 (Retransmio 1) ou 2 RELAY 2 (Retransmio 2, para

ser configurado.

4. No menu rels (veja Figura 6.8) selecione 1 SENSOR para designar o corrente rel

para o Sensor A ou Sensor B.

Observao: A corrente designao do rel est mostrada no inferior do display no

menu de rel, i.e., Figura 6.8 Rel 1 designado ao Sensor A com a funo Low limit

(Alarme de baixo limite).

Figura 6.8 Menu de retransmisso para Retransmisso 1

5. No menu de rel, selecione 2 FUNCTION (Funo) para configurar a funo:

44 PR-23 manual de instruo

1 FUNCTION NOT DEFINED (Funo no definido) Configurao de fbrica.

2 FUNCTION NORMAL OPERATION

(Funo operao normal)

Conctato fechado se mensagem de diagnstico for

NORMAL OPERATION durante HOLD (veja

Seo 6.3.3). O contato tambem se encontra

fechado quando a mensagem for a NO SAMPLE

(ausncia de amostra).

3 FUNCTION INSTRUMENT OK

(Funo instrumento ok)

Conctato fechado se no houver mau

funcionamento.

4 FUNCTION LOW LIMIT (Funo limite inferior) Usado como rel de alarme, fechando o contato se

a origem de valor estiver abaixo do limite

configurado. (Veja abaixo a seleo de origem de

sinal).

5 FUNCTION HIGH LIMIT (Funo limite superior) Usado como rel de alarme, fechando o contato se

a origem de valor estiver acima do limit

configurado. (Veja abaixo a seleo de origem de

sinal).

6 FUNCTION PRECONDITION (Funo precondio) Veja Figura 6.14.

7 FUNCTION WASH (Funo lavagem) Veja Seo 6.5.

6. Se voc escolher qualquer limite baixo ou alto como funo de rel, voc ter de-

finido uma origem de limite. Para isto selecione 3 LIMIT SOURCE (Origem limite) no

menu de rel (Figura 6.8).

Seleo de origem de limite:

1 SOURCE NOT DEFINED (Origem no definido) Configurao de fbrica.

2 SOURCE CONCENTRATION (Origem concentrao) Concentrao medida CONC.

3 SOURCE PROCESS TEMPERATURE (Origem temperatura de processo) Temperatura de processo.

7. O Valor de Limite configurado separadamente na seleo de 4 LIMIT VALUE Valor

limite) no menu de rel (Figura 6.8) e entrando um valor numrico de limite.

8. O valor de histerese escolhido atravs de 5 HYSTERESIS (Histerese no menu de

rel (Figura 6.8). O valor indica quo breve o rel abre depois que o processo tiver

excedido temporariamente o limite alto ou abaixo do baixo limite. Por exemplo,

se o limite alto 50 e o histerese 2, o rel no reabrir at que o processo caia

abaixo de 48.

9. Para trocar tempo de resposta do rel, selecione 6 DELAY (Atraso no menu de rel

(Figura 6.8). A demora determinada em segundos, configurao de fbrica 10

s.

Para configurao manual, volte para a seleo de rel e selecione 3 MANUAL SET

(Configuraomanual). Na tela de configurao manual possvel abrir e fechar qual-

quer rel apertando a tecla de software apropriada. O estado corrente do rel aparece

(aberto ou fechado) prximo ao nome de rel, veja Figura 6.9 abaixo:

Figura 6.9 Tela de configurao manual para retransmisses

6 Configurao e calibrao 45

6.3.3 Configurand