Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
REPORT 2017
REPORT 2017
FÓRUM INTERNACIONAL DAS COMUNIDADES INTELIGENTES E SUSTENTÁVEIS
1. FICIS 2017 ................................................................................................................................................................. 1
2. EXHIBITION AREA ................................................................................................................................................... 4
Powered by ................................................................................................................................................................ 5
Global Partner ............................................................................................................................................................ 5
Event Partners ............................................................................................................................................................ 6
Supporting Institutions ................................................................................................................................................ 8
Collaborating Institutions ............................................................................................................................................ 9
Hosted by ................................................................................................................................................................... 9
Exhibitors .................................................................................................................................................................. 10
3. PROGRAMME AND SESSIONS ............................................................................................................................. 12
Speakers and moderators ........................................................................................................................................ 14
Plenary sessions ...................................................................................................................................................... 16
Ceremonies .............................................................................................................................................................. 19
4. PRESS ..................................................................................................................................................................... 21
Newspapers ............................................................................................................................................................. 22
Supplements ............................................................................................................................................................ 26
Magazines ................................................................................................................................................................ 26
Online ....................................................................................................................................................................... 27
4. FIGURES ................................................................................................................................................................. 31
4. NEXT EDITION ........................................................................................................................................................ 33
1
1. FICIS 2017
2
FICIS 2017
Fazer Cidade Fazer Cidade foi o lema do Fórum Internacional das
Comunidades Inteligentes e Sustentáveis, FICIS 2017,
assumindo que a construção de espaços mais vibrantes
é uma forma tornar as comunidades mais felizes.
O FICIS 2017 juntou durante três dias líderes das Smart
cities orientadas para o futuro, centros de investigação,
universidades, organizações, especialistas com ideias e
empresas com meios para transformar as ideias em
realidade.
Contou com convidados de relevo da esfera política
nacional, como o Presidente da Câmara Municipal de
Braga, Presidente do Eixo Atlântico e Presidente da CIM
Cávado, Ricardo Rio; a Adjunta do Ministro do Ambiente,
Inês Ferreira Alves, em representação do Ministro do
Ambiente; o Presidente da Câmara Municipal de
Barcelos e Presidente de Quadrilátero Urbano, Miguel
Costa Gomes; o Presidente da Câmara Municipal de
Guimarães, Domingos Bragança; o Presidente da
Câmara Municipal de Vila Nova de Famalicão, Paulo
Cunha; o Presidente da Câmara Municipal de
Esposende, Benjamim Pereira; o Presidente da Câmara
Municipal de Águeda, Gil Nadais; o Presidente da
Câmara Municipal de Bragança, Hernâni Dias; o
Presidente da Câmara Municipal de Santo Tirso,
Joaquim Couto; e o Presidente da Câmara Municipal de
Amarante, José Luis Gaspar Jorge.
Contou com um programa de conferências com oradores
nacionais e internacionais que evidenciou uma visão
integrada e transversal das principais áreas no domínio
das comunidades inteligentes e sustentáveis: Tecnologia
e Inovação, Economia e Governança, Sustentabilidade e
Inovação Urbana, Inteligência nas Cidades, Principais
Tendências e Soluções para as Smart Cities e a
Mobilidade, Saúde, Energia, Mobilidade e Smart City
Labs alusivos aos temas: Mobilidade, Governança e
Ambiente.
O programa de conferências arrancou com a Tecnologia
e Inovação. A COTEC, a Portugal Telecom e a Armis
orientaram os participantes no potencial deste mundo
moderno, esclarecendo temas como o “Estratégia
Portugal i.40” e a “A Construção Smart(er) Cities”.
O tema da Economia e Governança fez parte da agenda.
O Grupo Santader, a CCDR-N e a Pagaqui tomaram a
palavra e deram a conhecer a estratégia e projetos que
estão a levar a cabo. Por sua vez coube à Central
Arquitetos, à Stratio e à Enermeter darem a conhecer as
iniciativas que estão a desenvolver ao nível da
Sustentabilidade e Inovação Urbana. A sessão Smart
City Lab Mobilidade deu voz aos Municípios de Barcelos,
Águeda e Bragança que anunciaram as suas iniciativas e
projetos neste domínio.
No segundo dia foi a vez de discutir a Sustentabilidade e
Inovação Urbana com a presença da Central Arquitetos,
Enermeter e Stratio. O debate sobre Inteligência nas
Cidade contou com a presença da IBM e dos
Transportes Urbanos de Braga. Seguiu-se a discussão
sobre as principais tendências e as soluções para as
Smart Cities e Mobilidade através da visão da DELOITTE
e A-to-Be. Na sessão Smart City Lab alusiva à
Governaça ouvimos as iniciativas e projetos dos
Municípios de Guimarães, Esposende e Vila Nova de
Famalicão.
No terceiro dia a sessão sobre Saúde contou a presença
do INL – Instituto Ibérico Internacional de
Nanotecnologia, o Hospital de Braga e a ST+I. O debate
sobre Energia contou com a experiência da EDP
Distribuição, Schneider Electric e PHILIPS. Houve ainda
tempo para ouvir o lado da Mobilidade, com a UBER,
SIEMENS e CaetanoBus. Por último, na sessão Smart
City Lab Ambiente, coube aos Municípios de Santo Tirso
e Amarante apresentarem as iniciativas e soluções que
estão a implementar.
Em simultâneo na zona de exposição as empresas e
instituições deram a conhecer algumas das soluções que
estão desenvolver no sector das cidades inteligentes.
Este evento apresenta-se como uma nova forma de
pensar as comunidades do futuro e atuou como uma
plataforma de networking e fator de promoção do
desenvolvimento de parcerias à escala global, numa
lógica de rede entre empresas e os seus parceiros,
promovendo sinergias e dinâmicas de negócio.
O FICIS estará de regresso em 2018
3
Placemaking Placemaking was the motto of the International Forum of
Intelligent and Sustainable Communities, FICIS 2017,
assuming that building more vibrant spaces is a way to
make communities happier.
FICIS 2017 brought together for three days leaders of
future-oriented Smart cities, research centers,
universities, organisations, experts with ideas and
companies with the means to turn ideas into reality. The
presence of national and international speakers from
around the world and prominent guests from the national
political sphere are noteworthy.
FICIS 2017 was attended by prominent guests from the
national political sphere, such as the Mayor of Braga,
President of the Eixo Atlântico, President of CIM Cávado
and President of the Urban Quadrilateral, Ricardo Rio;
the Deputy Minister of the Environment, Inês Ferreira
Alves, representing the Minister for the Environment; the
Mayor of Barcelos, Miguel Costa Gomes; the Mayor of
Guimarães, Domingos Bragança; the Mayor of Vila Nova
de Famalicão, Paulo Cunha; the Mayor of Esposende,
Benjamim Pereira; The Mayor of Águeda, Gil Nadais; The
Mayor of Bragança, Hernâni Dias; the Mayor of Santo
Tirso, Joaquim Couto and the Mayor of Amarante, José
Luis Gaspar Jorge.
FICIS 2017 featured a conference program with national
and international speakers that highlighted an integrated
and cross-cutting vision of key areas in the field of smart
and sustainable communities: Technology and
Innovation, Economy and Governance, Sustainability and
Urban Innovation, Cities Intelligence, Key Trends and
Solutions For Smart Cities and Mobility, Health, Energy,
Mobility and Smart City Labs on Mobility, Governance
and Environment.
The conference program started with Technology and
Innovation. COTEC, Portugal Telecom and Armis guided
the participants in the potential of this modern world,
clarifying topics such as the "Portugal i.40 Strategy",
"Smart Construction Cities" or "Trends for Intelligent
Mobility".
The theme of Economics and Governance was part of the
agenda. The Santader Group, CCDR-N and Pagaqui took
the floor and announced the strategy and projects they
are carrying out. In turn, it was the Central Architects,
Stratio and Enermeter to announce the initiatives they are
developing at the level of Sustainability and Urban
Innovation. The Smart City Lab Mobility session gave
voice to the Municipalities of Barcelos, Águeda and
Bragança that announced their initiatives and projects in
this field.
It was time, on the second day, to discuss Sustainability
and Urban Innovation with the presence of Central
Architects, Enermeter and Stratio. The debate on
Intelligence in the City was attended by IBM and Urban
Transport of Braga. This was followed by a discussion of
key trends and solutions for Smart Cities and Mobility
through the vision of DELOITTE and A-to-Be. At the
Smart City Lab allusive to Governance we heard about
the initiatives and projects of the Municipalities of
Guimarães, Esposende and Vila Nova de Famalicão.
On the third day, the session on Health was attended by
INL - Instituto Iberico Internacional de Nanotecnologia,
Hospital de Braga and ST + I. The Energy debate was
attended by EDP Distribuição, Schneider Electric and
PHILIPS. There was still time to listen to the Mobility side,
with UBER, SIEMENS and CaetanoBus. Lastly, at the
Smart City Lab Environment session, it was up to the
Municipalities of Santo Tirso and Amarante to present the
initiatives and solutions they are implementing.
At the same time, in the exhibition area, companies and
institutions presented some of the solutions they are
developing in the smart cities sector.
This event presents itself as a new way of thinking about
the communities of the future and has acted as a
networking platform and a factor promoting the
development of partnerships on a global scale, in a
network logic between companies and their partners,
promoting synergies and dynamics of business.
FICIS will be back in 2018.
4
2. Área de exposição
Exhibition Area
5
Agradecemos aos nossos parceiros, patrocinadores e expositores, sem os quais este evento não seria possível
We are thankful to our partners, supporters and exhibitors, without whom this event would not have been possible.
Powered by
DELOITTE
A equipa de Smart Cities da Deloitte, que opera no mercado global através das ofertas complementares
CitySynergy e Digital Command Center, integra todas as competências necessárias, estratégicas e
operacionais para o desenvolvimento de projetos complexos e de elevada dimensão. A Deloitte é uma
marca global presente em mais de 150 países e territórios, com uma rede de mais de 225 mil
profissionais. A Deloitte tornou-se a maior rede privada de serviços profissionais no mundo, sendo
reconhecida pela busca permanente da excelência e pelo nosso foco no serviço ao cliente. Prestamos
serviços de auditoria, consultoria fiscal, consultoria de negócios e de gestão, financial advisory, gestão de
risco e serviços relacionados a clientes nos mais diversos setores de atividade. Os nossos clientes
incluem 83% das maiores empresas mundiais, assim como as maiores empresas e instituições privadas
ou públicas em Portugal.
Deloitte’s Smart Cities team operates in a global market through its complementary offers CitySinergy and
Digital Command Center and integrates all the necessary skills, strategic and operational, to develop large
and complex projects. Deloitte is a global brand present in more than 150 countries and territories with a
network of more than 225 thousand professionals located all around the world. Deloitte’s member firms
have risen to become the largest private professional services organization in the world, being recognized
for constantly striving to achieve excellence and for our focus on client service standards. We provide
audit, consulting, financial advisory, risk management, tax and related services to public and private clients
spanning multiple industries. Our clients include 83% of the largest global companies, as well as the largest
private companies and public institutions in Portugal.
www.deloitte.pt
Global Partner
EDP DISTRIBUIÇÃO
A EDP Distribuição exerce a atividade de Operador de Rede de Distribuição, regulada pela Entidade
Reguladora dos Serviços Energéticos (ERSE), em Portugal Continental, sendo titular da concessão para a
exploração da Rede Nacional de Distribuição (RND) de energia elétrica em Média Tensão (MT) e Alta
Tensão (AT) e de concessões municipais de distribuição de energia elétrica em Baixa Tensão (BT).
Pautada por elevados padrões de qualidade e eficiência, independência e transparência, a atividade de
distribuição de energia elétrica engloba: Ligações à rede elétrica; Assistência técnica à rede e a clientes;
Apoio na escolha de soluções energéticas eficientes; Leitura de contadores. A EDP Distribuição assegura
milhares de ligações por ano, sendo que no caso das redes AT (Alta Tensão) e MT (Média Tensão), é
operada através de uma concessão exclusiva atribuída pelo Estado Português à EDP Distribuição, em
2009, por um período de 35 anos. Por outro lado, as redes de distribuição de BT (Baixa Tensão) são
operadas mediante concessões atribuídas pelos municípios, estando previsto na atual legislação a
atribuição através de concurso público, com duração de 20 anos.
EDP Distribuição is responsible for carrying out the activity of Distribution Network Operator, regulated by
the Regulatory Entity of Energy Services (ERSE), in Portugal Continental. It holds the concession for the
operation of the National Distribution Network (RND) for Medium Voltage (MV) and High Voltage (HV), as
well as municipal concessions for the distribution of low voltage electricity (LV).Guided by high standards of
quality and efficiency, independence and transparency, the activity of electricity distribution includes:
Connections to electric network; Technical assistance to electric network and customers; Support in the
choice of efficient energy solutions; Meter reading. EDP Distribuição ensures thousands of connections per
year. In the case of the HV (High Voltage) and Medium Voltage (MV) networks, it is operated through an
exclusive concession granted by the Portuguese State to EDP Distribuição in 2009, for a period of 35
years. On the other hand, LV (Low Voltage) distribution networks are operated through concessions
granted by municipalities, and the current legislation provides for the award through a public tender, lasting
20 years.
www.edpdistribuicao.pt
6
Event Partners
SIEMENS A Siemens AG (Berlim e Munique) é, há mais de 165 anos, sinónimo de inovação, paixão pela tecnologia, sustentabilidade, responsabilidade e compromisso incontestável com a qualidade e a excelência. Como uma empresa de tecnologia que opera na nível global, aproveitamos as oportunidades de negócios em mercados novos ou estabelecidos, através das oito divisões e da área da saúde, bem como energia eólica como empresas geridas separadamente. Em 30 de setembro de 2016, tínhamos cerca de 351.000 colaboradores em todo o mundo. As encomendas totalizaram 86,4 mil milhões de euros e a receita foi de 79,6 mil milhões de euros no ano fiscal de 2015. Operamos 289 fábricas em todo o mundo e temos edifícios de escritórios, armazéns, instalações de investigação e desenvolvimento operações de vendas em quase todos os países do mundo.
For more than 165 years, Siemens AG (Berlin and Munich) has stood for innovative strength, a passion for technology, sustainability, responsibility and an uncompromising commitment to quality and excellence. As a globally operating technology company, we’re rigorously leveraging the advantages that our setup provides. To tap business opportunities in both new and established markets, our businesses are bundled into eight divisions and healthcare as well as wind power as separately managed businesses. As of September 30, 2016, we had around 351,000 employees worldwide. Orders totalled €86.4 billion and revenue was €79.6 billion in fiscal 2015. We operate in 289 major production and manufacturing plants worldwide. In addition, we have office buildings, warehouses, research and development facilities or sales offices in almost every country in the world.
www.siemens.pt
IBM
Na atual era de computação, baseada em sistemas Cognitivos, na plataforma Cloud e em soluções de Analytics, IoT, Social Business e Mobile, a IBM reforça a liderança tecnológica, promovendo vantagens competitivas e uma experiência diferenciadora aos seus clientes. Desde a sua fundação em 1911, a missão da IBM tem permanecido inalterada: ser essencial para a transformação das organizações e da sociedade através da inovação. A IBM conta com cerca de 380.000 colaboradores em mais de 170 países, e uma rede que ultrapassa os 100.000 parceiros de negócio. Em Portugal desde 1938, criou vários Centros de Inovação Tecnológica e de Competências de delivery de outsourcing de infraestruturas e de processos de negócio, e de desenvolvimento e manutenção de aplicações, em Lisboa, Porto, Braga, Viseu, Tomar e Oeiras.
In today's computing era based on Cognitive systems, Cloud platforms and Analytics, IoT, Social Business and Mobile solutions, IBM reinforces the technological leadership, enhancing competitive advantages and an unique experience to their clients. Since its foundation in 1911 IBM mission remains unchanged: to be essential to organizations and society’s transformation through innovation. With about 380.000 employees in more than 170 countries, IBM also counts with a network of more than 100.000 business partners. In Portugal since 1938, IBM has created several centres of technology and local competences with teams dedicated to delivery infrastructure and business process outsourcing, development and maintenance of applications, in cities like Lisbon, Oporto, Braga, Viseu, Tomar and Oeiras.
www.ibm.com/pt
FIDELIDADE
Inspirada nos clientes e nas pessoas que se superam para que a vida não pare, a Fidelidade inova com o objetivo de encarar o futuro com a mesma convicção de sempre e uma motivação ainda maior para estar sempre à frente, na proteção das famílias e das empresas. O Grupo Fidelidade atua no mercado segurador, comercializando produtos de todos os ramos de seguros, no âmbito de uma estratégia multimarca e através da maior e mais diversificada rede de distribuição de produtos de seguros do mercado nacional.
Inspired by clients and people who excel in life so that life does not stop, Fidelidade innovates with the goal of facing the future with the same conviction as ever and an even greater motivation to stay ahead in the protection of families and companies. The Fidelidade Group operates in the insurance business, marketing products from all branches of insurance, within the scope of a multi-brand strategy and through the largest and most diversified network of distribution of insurance products in the domestic market
www.fidelidade.pt
7
CAETANOBUS
A CaetanoBus, empresa do Grupo Salvador Caetano, é o maior fabricante de carroçarias e autocarros em
Portugal. A maioria dos seus produtos destinam-se à exportação e estão ao serviço de operadores de transporte um pouco por todo o mundo. É uma empresa que usa a tecnologia, a inovação e o design para estar sempre um passo à frente, mais próxima do futuro. Fabricamos autocarros e produzimos carroçarias montadas em chassis de várias marcas e com diferentes especificações para serviços de transporte urbano, turismo, aeroporto, miniautocarro, bem como outros produtos, com soluções diferenciadores para nichos de mercado.
CaetanoBus is the most important manufacturer of buses and coaches in Portugal. Most of our products are intended for export and are now transporting people worldwide. It is a company that uses technology, innovation and design to be always one step ahead, closer to the future. We manufacture buses and bodies mounted on chassis of various brands and with different specifications for urban, tourism and airport service, as well as other products with unique solutions for niche markets.
www.caetanobus.pt
ARMIS
Com uma forte presença no mercado nacional, na Armis ITS aplicamos tecnologias de informação e comunicação à área de transportes. Asseguramos valores de sustentabilidade, eficiência e segurança, materializados em serviços inteligentes que reduzem a sinistralidade, as emissões de CO2 e melhoram as condições de tráfego. Em São Paulo, a sede da Armis Brasil consolidou a presença do Grupo em toda a América Latina com projetos e clientes de grande relevância. Em Macau, a Armis Ásia inicia a sua trajetória, com a mesma seriedade e foco em um futuro promissor de grandes negócios. Pelo mundo, abraçamos projetos desafiantes e marcamos presença sólida em vários países, como Egito, Rússia, Espanha, Angola, Irlanda, entre outros.
At Armis ITS, with a strong presence at the national market, we apply information and communication technologies to the transport sector. We assure values of sustainability, efficiency and security, materialized into intelligent services that support the compliance of ITS action plans and objectives, reducing accidents, CO2 emissions and improving traffic condition. In São Paulo, the headquarters of Armis Brasil consolidated the group’s presence in all of Latin America with projects and clients of major relevance. In Macau, Armis Asia initiates its trajectory with the same seriousness and determination on a promising future of big businesses. Throughout the world, we embrace challenging projects and we marked a solid presence in several countries like Egypt, Russia, Spain, Angola, Ireland, amongst others.
www.armis.pt
STRATIO
A Stratio transforma a manutenção de frotas numa ciência exacta, tornando o imprevisível previsível. O produto da Stratio é ligado à interface de diagnóstico do veículo permitindo assim, a recolha de dados em tempo real de todos os sensores do veículo. Através da utilização da Inteligência Artificial é possível prever e identificar problemas antes dos mesmos acontecerem, evitando avarias graves e paragens prolongadas do veículo. O produto da Stratio identifica potenciais problemas e fornece informações sobre o mesmo, tais como: o tempo de reparação estimado, custos potenciais e um guia de reparação com informação passo-a-passo acerca do problema encontrado. O produto da Stratio tem a característica de ser um sistema agnóstico, ou seja, funciona em todos os veículos, independentemente da idade, marca ou modelo, permitindo assim, a optimização dos custos operacionais da sua frota através da redução dos custos de manutenção e reparação, reduzir o tempo de inactividade do veículo (tempo que o veículo está parado por questões de manutenção) e aumentar a vida útil do veículo.
Stratio turns automotive maintenance into an exact science, making the unpredictable predictable. It is an automotive equipment, connected to the vehicle diagnostic interface, which collects data in real-time from all vehicle sensors and uses Artificial Intelligence to predict and identify failures before they happen, avoiding vehicle severe malfunctions and long stops for repair. Stratio identifies the potential problems and provides the solutions, including the expected repair time, potential costs and step by step guides on how to repair. Stratio works in all vehicles despite age, brand or model, optimizing your fleet operational costs by reducing maintenance and repair costs and vehicle off-road time, and increasing your vehicle lifetime.
www.stratioautomotive.com
8
ENERMETER A ENERMETER é uma empresa de base tecnológica, que se dedica ao desenvolvimento de soluções inovadoras para as áreas de medição e de visão artificial. É certificada pela ISO 9001:2008 e CMMI DEV/2, garantindo aos seus clientes as soluções mais avançadas do ponto de vista técnico e económico e líder de mercado nas suas áreas de atuação, pela inovação e capacidade de desenvolvimento, parcerias estabelecidas com várias entidades e customização das suas soluções, garantindo a total satisfação dos seus clientes. A ENERMETER foi a primeira empresa portuguesa a exportar sistemas automáticos de inspeção para controlo de qualidade na indústria automóvel alemã, desenvolvidos com base em tecnologias de visão artificial, iniciando assim a internacionalização dos seus produtos
ENERMETER is a technological based company working in the development of innovative solutions on metering and artificial vision sectors. The company is ISO 9001:2008 and CCMI DEV/2 certified, thus fostering high level of quality control in order to assure the more economic and innovative solutions. ENERMETER is market leader due to high customization level of the solutions offered, toughness and research, as well as the developing of partnerships, aiming the full customer satisfaction. ENERMETER was the very first Portuguese company exporting an automatic inspection system for quality control in German automobile industry developed using artificial vision technologies. This was the first fact of the long ENERMETER internationalization process.
www.enermeter.pt
Supporting Institutions
Município de Braga
Considerada uma das mais jovens cidades europeias, Braga consegue aliar na perfeição a sua História bimilenar a uma juventude e vitalidade revigorante. Braga sempre assumiu um papel regional estratégico e central: De Bracara Augusta aos nossos dias, quer pela sua localização geográfica privilegiada, quer pelo seu dinamismo, desempenha um papel dinamizador de referência a nível económico, cultural e do conhecimento e de tecnologia. A nível económico, a Dinamização Económica, a Captação de Investimento e a Internacionalização são vetores chave nas medidas estratégicas que o Município tem adotado, no sentido de potenciar o Dinamismo, a Inovação, o Conhecimento e a Criatividade do Tecido Empresarial. Também o Destino Braga tem suscitado cada vez mais interesse a novos segmentos: do Turismo Religioso e Cultural, o Turismo de Negócios, os City Breaks e a Gastronomia e Vinhos começam a afirmar-se como novos produtos âncora na promoção turística da Senhora do Minho.
Considered to be one of the youngest European cities, Braga combines perfectly its two-thousand-year old History with an invigorating youth and vitality. Braga has always taken a strategic and central regional role: From Bracara Augusta to the present day, both for its privileged geographical location and its dynamism, Braga plays a leading role in the economy, culture, knowledge and technology of the region. Economically, the Municipality considers that Economic Promotion, Investment Attraction and Internationalization are the key vectors of the strategic measures adopted by the Municipality in order to foster Dynamism, Innovation, Knowledge and Creativity in Business Sector. Braga has also been generating interest as a Destination in new Tourism segments: Religious and Cultural Tourism, Business Tourism, City Breaks, and Gastronomy and Wines are now new key products to promote tourism in the Jewel of Minho.
www.cm-braga.pt
TUB
Com a missão de oferecer soluções de mobilidade e conforto na região e no sentido de ser reconhecida no domínio da mobilidade urbana integrada, os TUB – Transportes Urbanos de Braga afirmam-se como uma empresa de engenharia, onde o conhecimento é um fator determinante na tomada de decisão. Para além de protocolos com universidades, os TUB dispõem de um gabinete de estudos, o TUB Consulting, repositório de conhecimento, catalisador de inovação e criatividade, dotado de colaboradores cada vez mais qualificados. Os TUB mobilizam e desenvolvem os seus recursos humanos, apostando continuamente na inovação. Certificados em Sistemas de Gestão da Qualidade e em Sistemas de Investigação, Desenvolvimento e Inovação, os TUB estabelecem ainda parcerias com empresas de referência internacional, como a IBM e a Bosch, possuindo já um vasto portefólio de projetos de inovação.
In order to provide mobility and comfort solutions in the region and in the sense of being recognized in the field of integrated urban mobility, the TUB - Urban Transport of Braga are increasingly an Engineering firm, where knowledge is a determining factor in the decision-making process. In addition to protocols with universities, TUBs have a study office, TUB Consulting, a knowledge repository, source of catalyst of innovation and creativity, with more and more qualified collaborators. TUBs mobilize and develop their human resources, continuously investing in innovation. Certificates in Quality Management Systems and in Research, Development and Innovation Systems, TUB also establish partnerships with internationally renowned companies such as IBM and Bosch, already possessing a vast portfolio of innovation projects.
www.tub.pt
9
Collaborating Institutions
Turismo do Porto e Norte de Portugal
A Entidade Regional de Turismo do Porto e Norte de Portugal surgiu no âmbito do novo regime jurídico que prevê a divisão de Portugal Continental em 5 áreas Regionais de Turismo. Adotando a designação oficial de “Turismo do Porto e Norte de Portugal, E.R.”, este é o novo organismo responsável pela gestão e promoção turística da área Regional de Turismo do Norte, papel que até agora cabia às extintas Regiões de Turismo. Sediada em Viana do Castelo, a Turismo do Porto e Norte de Portugal tem delegações nas cidades do Porto, Guimarães, Chaves, Bragança e Braga, cada uma delas responsável pela dinamização de um produto estratégico.
The Regional Entity of Tourism of Porto and North of Portugal emerged within the scope of the new legal regime that foresees the division of Continental Portugal in 5 Regional Tourism areas. Adopting the official designation "Turismo do Porto and Norte de Portugal, E.R.", this is the new body responsible for the management and promotion of tourism in the Regional Tourism Area of the North, a role that until now belonged to the extinct Tourism Regions. Headquartered in Viana do Castelo, Turismo do Porto and Northern Portugal have branches in the cities of Porto, Guimarães, Chaves, Bragança and Braga, each responsible for promoting a strategic product.
www.portoenorte.pt
Associação Comercial de Braga
A Associação Comercial de Braga (ACB) é uma associação empresarial que agrega e representa os agentes económicos da região do norte de Portugal continental, predominantemente ligados ao setor terciário da economia regional e com sentido no seu constante desenvolvimento e destino coletivo. Visa garantir o desenvolvimento e atividade de promoção da iniciativa empresarial e associativa predominantemente na área geográfica constituída pelos concelhos de Amares, Braga, Terras de Bouro e Vila Verde, Póvoa de Lanhoso e Vieira do Minho. Enquanto entidade promotora do desenvolvimento empresarial, de acordo com um sustentado desenvolvimento económico, a nossa missão é reforçar a representatividade das empresas associadas, enriquecer e dinamizar a sua atividade e de toda a sua envolvente empresarial, fomentando a interação entre os diversos setores económicos regionais e nacionais.
The Commercial Association of Braga (ACB) is a business association that aggregates and represents the economic agents of the northern region of mainland Portugal, predominantly linked to the tertiary sector of the regional economy and with a sense of its constant development and collective destination. It aims to guarantee the development and activity of promoting entrepreneurial and associative initiative predominantly in the geographical area constituted by the counties of Amares, Braga, Terras de Bouro and Vila Verde, Póvoa de Lanhoso and Vieira do Minho. As an entity that promotes business development, in accordance with sustained economic development, our mission is to strengthen the representation of associated companies, enrich and streamline their activity and their entire business environment, fostering interaction between the various regional economic sectors and National.
www.acbraga.pt
Hosted by
Museu D. Diogo de Sousa
O Museu de Arqueologia D. Diogo de Sousa é um organismo público, dependente da Direção Regional de Cultura do Norte definido na sua Lei orgânica como um museu regional de arqueologia. O Museu foi criado em 1918, como museu de arqueologia e arte geral, como o objectivo de obstar à dispersão do património local até então na posse de particulares e outras instituições. Em 1980, com a sua revitalização a missão do Museu foi redefinida como um organismo científico-cultural no âmbito disciplinar de arqueologia, passando a exercer as suas actividades básicas nos domínios do apoio à investigação, da museologia, da divulgação cultural, do apoio ao ensino e à defesa e preservação do património arqueológico regional.
The Museum of Archaeology D. Diogo de Sousa is a public body, dependent on the Regional Directorate of Culture of the North defined in its Organic Law as a regional museum of archaeology. The Museum was created in 1918, as a museum of archaeology and general art, as the objective to prevent the dispersion of local heritage hitherto held by individuals and other institutions. In 1980, with its revitalization the mission of the Museum was redefined as a scientific-cultural body within the disciplinary scope of archaeology, starting to carry out its basic activities in the fields of support for research, museology, cultural dissemination, support for teaching and to the defence and preservation of the regional archaeological heritage.
mdds.culturanorte.pt
10
Exhibitors
Espaço para mostrar e conhecer os avanços que estão a liderar a mudança e a promoção da oferta no domínio das dinâmicas orientadas para o futuro
Display and experience the new products that are spearheading changes, visibility and promotion of the future-oriented offers, taking into consideration the contemporary dynamics
ARMIS GROUP | www.armis.pt
ARRIVA | www.arriva.pt
CAETANOBUS | www.caetanobus.pt
DELOITTE | www.deloitte.pt
DMS – Displays & Mobility Solutions | www.dmsdisplays.com
EDP DISTRIBUIÇÃO | www.edpdistribuicao.pt
ENERMETER | www.enermeter.pt
IBM | www.ibm.com/pt
IRIZAR | www.irizar.com
LIGHTENJIN | www.lightenjin.pt
PROSONIC | www.prosonic.pt
SIEMENS | www.siemens.pt
STRATIO | www.stratioautomotive.com
TUB – Transportes Urbanos de Braga | www.tub.pt
PORTOENORTE – Turismo do Porto e Norte | www.portoenorte.pt
UPNORTH | www.upnorthgroup.eu
11
12
3. Programa e Sessões
Programme and Sessions
Oportunidade para contactar investigadores com novas ideias e empresários com meios e cidades com visão para transformar as ideias em realidade
Opportunity to contact researchers with new ideas and entrepreneurs with media and cities with vision to turn ideas into reality
13
TERÇA, 18 ABRIL / TUESDAY, 18 APRIL
SESSÃO DE ABERTURA / OPENING CEREMONY
9:30 / 11:00 Ana Fragata / Executive Director - FICIS Ricardo Rio / Mayor - Braga City Council
ABERTURA OFICIAL DA EXPOSIÇÃO / OFFICIAL EXHIBITION VISIT
Break
TECNOLOGIA & INOVAÇÃO / TECHNOLOGY & INNOVATION
11:30 / 13:00 Moderator:
Cristina Gago / Management Systems - Transportes Urbanos de Braga
Jorge Portugal / General Manager - COTEC Carlos Sá Carneiro / Director New Business - Portugal Telecom Carlos Costa / CEO - ARMIS
Lunch break
ECONOMIA & GOVERNANÇA / ECONOMY & GOVERNANCE 14:30 / 16:00 Moderator:
Soraia Gonçalves / Director - IPCA Management School
Rui Miguel Santos / Deputy Director, Sustainability - Grupo Santander Ester Gomes da Silva / Vice-President - CCDR-N José Carlos Tomás / CFO - Pagaqui
Break
SMART CITY LAB: AMBIENTE / SMART CITY LAB: ENVIRONMENT 16:30 / 18:00 Moderator:
Filipa Cardoso / Sub-director - Revista Smart Cities
Miguel Costa Gomes / Mayor - Barcelos City Council Gil Nadais / Mayor - Águeda City Council Hernâni Dias / Mayor - Bragança City Council
QUARTA, 19 ABRIL / WEDNESDAY, 19 APRIL
SUSTENTABILIDADE & INOVAÇÃO URBANA / SUSTAINABILITY & URBAN INOVATION 9:30 / 11:00 Moderator:
Mário Meireles / Physical Interfaces - TUB Consulting
José Vale Machado / Administrator - Central Arquitetos Miguel Franco / Head of Business Development - Stratio Eduardo Barroso / Technical Coordinator, Water, Gas, Electricity - Enermeter
SESSÃO SOLENE / FORMAL SITTING 11:00 / 12:00 Inês Ferreira Alves / Advisor to the Environment Minister at Portuguese
Government (on behalf of Environment Minister, João Pedro Matos Fernandes)
Break
INTELIGÊNCIA NAS CIDADES / CITIES INTELLIGENCE 12:00 / 13:00 Moderator:
Rui Martins / Functional Interfaces - TUB Consulting
Rui Coentro / Technology Support Services Manager - IBM Baptista da Costa / Administrator - Transportes Urbanos de Braga
Lunch break
TENDÊNCIAS E SOLUÇÕES PARA SMART CITIES E MOBILIDADE / MAJOR TRENDS AND CORE SOLUTIONS ON SMART CITIES AND MOBILITY 14:30 / 16:00 Moderator:
Rui Gidro / Partner, Transportation Infrastructures and Services - Deloitte
Sergio Carvalho / Associate Partner, Telecom Network Operations - Deloitte Diogo Santos / Associate Partner, Transports and Mobility - Deloitte Pedro Bento / Executive Director - A-to-Be
Break
SMART CITY LAB: GOVERNANÇA / SMART CITY LAB: GOVERNANCE 16:30 / 18:00 Moderator:
Paulo Monteiro / Director - Correio do Minho
Domingos Bragança / Mayor - Guimarães City Council Paulo Cunha / Mayor - Vila Nova de Famalicão City Council Benjamim Pereira / Mayor - Esposende City Council
QUINTA, 20 ABRIL, THURSDAY, 20 APRIL SAÚDE / HEALTH 9:30 / 11:00 Moderator:
Vânia Barbosa / SHST - Transportes Urbanos de Braga
Lars Montelius / Director General - INL João Ferreira / CEO - Hospital de Braga Paulo Costa / CEO - ST+I
Break
ENERGIA / ENERGY 11:30 / 13:00 Moderator:
Artur Rangel / Equipment, Engineering and Maintenance - TUB Consulting
Pedro Ricardo Daniel / InovGrid - EDP Distribuição Francisco Arenas / Smart Grid Architect - Schneider Electric Marwan Mounzer / Business Developer Manager for Europe & Middle East - Philips
Lunch break
MOBILIDADE / MOBILITY 14:30 / 16:00 Moderator:
Manuel Santa Cruz Oliveira / President - ARRIVA Portugal
Jorge Pinto / CEO - CaetanoBus Francisco Cruz / Project Manager - Siemens Rui Bento / General Manager - Uber
Break
SMART CITY LAB MOBILIDADE / SMART CITY LAB: MOBILITY 16:30 / 18:00 Moderator:
Damião Pereira / Director - Diário do Minho
Joaquim Couto / Mayor - Santo Tirso City Council José Luis Gaspar Jorge / Mayor - Amarante City Council
SESSÃO DE ENCERRAMENTO / CLOSING CEREMONY 18:00
Ana Fragata / Executive Director - FICIS Teotónio Andrade dos Santos / Administrator - Transportes Urbanos de Braga
14
3.1 Oradores e moderadores / Speakers and moderators
Ana Fragata
Executive Director
FICIS
Ricardo Rio
Mayor
Braga City Council
Jorge Portugal
General Manager
COTEC
Carlos Sá
Carneiro
Director New Business
Portugal Telecom
Carlos Costa
CEO
Armis
Cristina Gago
Management Systems
Transportes Urbanos de Braga
Rui Miguel Santos
Deputy Director, Sustainability
Grupo Santander
Ester Gomes da
Silva
Vice-President
CCDR-N
José Carlos
Tomás
CFO
Pagaqui
Soraia Gonçalves
Director
IPCA Management School
Filipa Cardoso
Sub-director
Revista Smart Cities
Miguel Costa
Gomes
Mayor
Barcelos City Council
Gil Nadais
Mayor
Águeda City Council
Hernâni Dias
Mayor
Bragança City Council
Mário Meireles
Physical Interfaces
TUB Consulting
José Vale
Machado
Administrator
Central Arquitetos
Miguel Franco
Head of Business Development
Stratio
Eduardo Barroso
Technical Coordinator, Water, Gas, Electricity
Enermeter
Inês Ferreira
Alves
Advisor to the Environment Minister at Portuguese Government
Rui Martins
Functional Interfaces
TUB Consulting
Rui Coentro
Technology Support Services Manager
IBM
Baptista da Costa
Administrator
Transportes Urbanos de Braga
Rui Gidro
Partner, Transportation Infrastructures and Services
Deloitte
15
Sergio Carvalho
Associate Partner, Telecom Network Operations
Deloitte
Diogo Santos
Associate Partner, Transports and Mobility
Deloitte
Pedro Bento
Executive Director
A-to-Be
Paulo Monteiro
Director
Correio do Minho
Domingos
Bragança
Mayor
Guimarães City Council
Paulo Cunha
Mayor
Vila Nova de Famalicão City Council
Benjamim
Pereira
Mayor
Esposende City Council
Vânia Barbosa
SHST
Transportes Urbanos de Braga
Lars Montelius
Director General
International Iberian Nanotechnology Laboratory- INL
João Ferreira
CEO
Hospital de Braga
Paulo Costa
CEO
ST+I
Artur Rangel
Equipment engineering and maintenance
TUB Consulting
Pedro Ricardo
Daniel
InovGrid
EDP Distribuição
Francisco Arenas
Smart Grid Architect
Schneider Electric
Marwan
Mounzer
Business Developer Manager for Europe & Middle East
Philips
Manuel Santa
Cruz Oliveira
President
Arriva Portugal
Jorge Pinto
CEO
CaetanoBus
Francisco Cruz
Project Manager
Siemens
Rui Bento
General Manager
Uber
Damião Pereira
Director
Diário do Minho
Joaquim Couto
Mayor
Santo Tirso City Council
José Luis Gaspar
Jorge
Mayor
Amarante City Council
Teotónio Andrade
dos Santos
Administrator
Transportes Urbanos de Braga
16
3.2 Sessões Plenárias / Plenary Sessions
TECNOLOGIA & INOVAÇÃO TECNOLOGY & INNOVATION | Integrate vision; City references; Strategic Plans
ABRIL / APRIL 18 | 11:30- 13:00 Watch this session
SPEAKERS
COTEC | Jorge Portugal, General Manager | "A cidade inteligente como plataforma (multilateral) de inovação: A estratégia Portugal i4.0”
Portugal Telecom | Carlos Sá Carneiro, Director New Business | “A Construção de Smart(er) Cities”
Armis | Carlos Costa, CEO | “Tendências dos Sistemas ITS para a Mobilidade Inteligente”
MODERATOR:
Transportes Urbanos de Braga | Cristina Gago, Management System
ECONOMIA & GOVERNANÇA ECONOMY & GOVERNANCE | Smart & Open Government; Public-private collaboration;
Investment
APRIL / ABRIL 18 | 14:30- 16:00 Watch this session
SPEAKERS
Grupo Santander | Rui Miguel Santos, Deputy Director – Sustainability | “O Modelo de Sustentabilidade do Santander Totta”
CCDR-N | Ester Gomes da Silva, Vice-President | “Política de coesão e desenvolvimento regional: o Norte 2020”
Pagaqui | José Carlos Tomás, CFO | “Cidades Sustentáveis – Stock de Capital e Crescimento Económico”
MODERATOR:
IPCA | Soraia Gonçalves, Director of the Management School
SMART CITY LAB: AMBIENTE SMART CITY LAB: ENVIRONMENT | Environmental urban challenges
ABRIL / APRIL 18 | 16:30- 18:00 Watch this session
SPEAKERS
Águeda City Council | Gil Nadais, Mayor
Bragança City Council | Hernâni Dias, Mayor
Barcelos City Council | Miguel Costa Gomes, Mayor
MODERATOR:
Revista Smart Cities | Filipa Cardoso, Sub-Director
17
SUSTENTABILIDADE & INOVAÇÃO URBANA SUSTENTAINABILITY & URBAN INOVATION | Smart urban regeneration; The future for urban
sustainability; Urban infrastructures
ABRIL / APRIL 19 | 9:30- 11:00 Watch this session
SPEAKERS
Central Arquitetos | José Vale Machado, Administrator | “Sustentabilidade & Inovação Urbana”
Stratio | Miguel Franco, Head of Business Development | “A manutenção da sua frota é um gasto ou um investimento?”
Enermeter | Eduardo Barroso, Technical Coordinator | “Medição no Século XXI”
MODERATOR:
TUB Consulting | Mário Meireles, Physical Interfaces
INTELIGÊNCIA NAS CIDADES CITIES INTELLIGENCE | Smart City platforms; Urban-Planning, Internet of things; Smart buildings
ABRIL / APRIL 19 | 12:00- 13:00 Watch this session
SPEAKERS
IBM | Rui Coentro, Technology Support Services Manager | “Braga, Cidade inteligente… na Era Cognitiva”
Transportes Urbanos de Braga | Baptista da Costa, Administrator | “Tecnologias na Cidade: Smart Mobility em Braga”
MODERATOR:
TUB Consulting | Rui Martins, Functional Interfaces
PRINCIPAIS TENDÊNCIAS E SOLUÇÕES PARA SMART CITIES E MOBILIDADE MAJOR TRENDS AND CORE SOLUTIONS ON SMART CITIES AND MOBILITY
ABRIL / APRIL 19 | 14:30- 16:00 Watch this session
SPEAKERS
DELOITTE | Sérgio Carvalho, Associate Partner – Telecom Network Operations | “Major trends and core solutions on Smart Cities and Mobility”
DELOITTE | Miguel Rodrigues, Head of Intelligent Traffic Solutions | “A mobilidade do futuro: uma prioridade estratégica para a Deloitte”
A-to-Be | Pedro Bento, Executive Director | “Uma nova marca”
MODERATOR:
DELOITTE | Rui Gidro, Partner – Transportation Infraestrutures and Services
18
SMART CITY LAB: GOVERNANÇA SMART CITY LAB: GOVERNANCE | Governance urban challenges
ABRIL / APRIL 19 | 16:30- 18:00 Watch this session
SPEAKERS
Vila Nova de Famalicão City Council | Paulo Cunha, Mayor
Guimarães City Council | Domingos Bragança, Mayor
Esposende City Council | Benjamim Pereira, Mayor
MODERATOR
Correio do Minho | Paulo Monteiro, Director
SAÚDE HEALTH | App Developers; Healthcare providers & patients; Healthcare institutions; Public health
ABRIL / APRIL 20 | 9:30- 11:00 Watch this session
SPEAKERS
International Iberian Nanotechnology Laboratory (INL) | Lars Montelius, Director General | “Nanotechnology: better health and better life”
Hospital de Braga | João Ferreira, CEO | “Gestão Hospitalar e Sustentabilidade das Cidades”
ST+I | Paulo Costa, CEO | “Contributo das TI para um Sistema de Saúde Inteligente”
MODERATOR:
Transportes Urbanos de Braga | Vânia Barbosa, SHST
ENERGIA ENERGY | Urban solutions & Technology; Public and private technology improvements
ABRIL / APRIL 20 | 11:30- 13:00 Watch this session
SPEAKERS
PHILIPS | Marwan Mounzer, Business Developer Manager for Europe & Middle East | “Philips CityTouch: Connected lighting and beyond”
EDP Distribuição | Pedro Ricardo Daniel, InovGrid | “Smart Grids development”
SCHNEIDER Electric | Francisco Arenas, Smart Grid Architect | “How IT/OT solutions for improved grid efficiency and asset management can support utilities in their digital transformation”
MODERATOR
TUB Consulting | Artur Rangel, Equipment Engineering and Maintenance
19
MOBILIDADE MOBILITY | Smart mobility solutions; Sharing urban mobility services; Transit Oriented Development
ABRIL / APRIL 20 | 14:30- 16:00 Watch this session
SPEAKERS
SIEMENS | Francisco Cruz, Project Manager | “A gestão inteligente de tráfego potencia a transferência modal”
CaetanoBus | Jorge Pinto, CEO | “Transports you to the future”
UBER | Rui Bento, General Manager Portugal | “O Futuro da Mobilidade Urbana”
MODERATOR:
ARRIVA | Manuel Santa Cruz Oliveira, President Arriva Portugal-Norte
SMART CITY LAB: MOBILIDADE SMART CITY LAB: MOBILITY | Mobility urban challenges
ABRIL / APRIL 20 | 16:30- 18:00 Watch this session
SPEAKERS
Amarante City Council | José Luís Gaspar Jorge, Mayor
Santo Tirso City Council | Joaquim Couto, Mayor
MODERATOR:
Diário do Minho | Damião Pereira, Director
3.3 Cerimónias / Ceremonies
SESSÃO DE ABERTURA OPENING CEREMONY
ABRIL / APRIL 18 | 9:30- 10:30 Watch this session
SPEAKERS
FICIS | Ana Fragata, Executive Director | “Fazer Cidade – Placemaking”
Braga City Council | Ricardo Rio, Mayor
20
ABERTURA OFICIAL DA EXPOSIÇÃO OFFICIAL EXHIBITION VISIT
ABRIL / APRIL 18 |10:30
SESSÃO SOLENE FORMAL SITTING
ABRIL / APRIL 19 | 11:00 Watch this session
SPEAKER
Inês Ferreira Alves, Advisor to the Minister of Environment of Portuguese Government (on behalf of the Minister of Environment, João Pedro Matos Fernandes)
SESSÃO DE ENCERRAMENTO CLOSING CEREMONY
ABRIL / APRIL 20 |18:00
SPEAKERS
FICIS | Ana Fragata, Executive Director
Transportes Urbanos de Braga | Teotónio Andrade dos Santos, Administrator
21
4. Press
22
O FICIS 2017 - Fórum Internacional das Comunidades Inteligentes e Sustentáveis foi notícia em vários meios de
comunicação social.
Foram publicadas cerca de uma centena de notícias relativas ao FICIS: Jornal de Noticias, TSF - Negócios em Português,
Antena 1 - Portugal em Direto, Correio do Minho, Correio do Minho online, Diário do Minho, Diário do Minho online, Revista
Smart Cities, Smart Cities Online, RUM - Rádio Universitária do Minho Online, Antena Minho Online, Braga TV Online,
Ambiente Magazine Online, IT Channel Online, Semanário V, Viva! Porto Online, Notícias de Resende Online, PC Guia
Online, Reflexo - O Espelho das Taipas Online, Tribuna da Madeira Online, i9 Magazine Online, PC Guia, Business Leak.
4.1 Jornais / Newspapers
Correio do Minho – 8 abril 2017
Diário do Minho – 11 abril 2017; Jornal de Notícias – 17 abril 2017; Correio do Minho – 14 abril 2017
23
Diário do Minho – 15 abril 2017 e 18 abril 2017; Jornal de Notícias – 19 abril 2017; Semanário V – 19 abril 2017
Diário do Minho – 19 abril 2017
Correio do Minho – 19 abril 2017
24
Correio do Minho – 20 abril 2017; Diário do Minho – 20 abril 2017
Correio do Minho – 20 abril 2017
25
Diário do Minho – 21 abril 2017
Correio do Minho – 21 abril 2017
Correio do Minho – 3 maio 2017
26
4.2 Suplementos / Supplements
…...
Suplemento FICIS 2017: Fazer Cidade – Placemaking – abril 2017
4.3 Magazines / Revistas
Revista Smart Cities #14 – Jan/Fev/Mar 2017
27
4.4 Online
28
29
30
31
5. Figures
32
1143 ATTENDEES
46 SPEAKERS AND MODERATORS
Global Partner
Event Partners
Supporting Institutuions
Collaborating Institutions
Strategic Partners
Media Partner
Hosted by
www.ficis.pt
Powered by
33
6. Próxima edição
Next Edition
FICIS 2018
34
Depois de FAZER CIDADE - PLACEMAKING, o FICIS – Fórum Internacional das Comunidades
Inteligentes e Sustentáveis – volta em 2018. Os resultados da terceira edição, mais uma vez, não
deixaram dúvidas à organização que está já a preparar a quarta edição FACE THE CHALLENGE de 3 a 5
de abril de 2018.
After FAZER CIDADE - PLACEMAKING, FICIS – International Forum for Smart and Sustainable
Communities - will be back in 2018. The results of the third edition, once again, left no doubts to the
organization that is already preparing the fourth edition FACE THE CHALLENGE from 3 to 5 April 2018.
NEXT EDITION 2018
“Face the Challenge”
TERÇA / TUESDAY
3 abril / 3 April
QUARTA / WEDNESDAY
4 abril / 4 April
QUINTA / THURSDAY
5 abril / 5 April
SESSÃO DE ABERTURA
OPPENING SESSION
REGENERAÇÃO URBANA
URBAN REGENERATION
SAÚDE
HEALTH
TECNOLOGIA & INOVAÇÃO
TECNOLOGY & INNOVATION
SEGURANÇA DE DADOS
DATA SECURITY
ENERGIA
ENERGY
SUSTENTABILIDADE & AMBIENTE
SUSTAINABILITY & ENVIRONMENT
ECONOMIA & GOVERNANÇA
ECONOMY & GOVERNANCE
MOBILIDADE
MOBILITY
SMART CITY LAB:
AMBIENTE / ENVIRONMENT
SMART CITY LAB:
GOVERNANÇA / GOVERNANCE
SMART CITY LAB:
MOBILIDADE / MOBILITY
W: www.ficis.pt | @: [email protected]
Join us:
Linkedin YouTube