8
FÜHLBARE PRÄZISION RYM ASKON ® UNIDADES DE COMANDO DE AMBIENTE COMPATÍVEL COM MODBUS PARA AUTOMAÇÃO DE AMBIENTES EFICIENTE, CONECTÁVEL E CONFORTÁVEL > Visual elegante > Superfície de toque > Display amplo FÜHLBARE PRÄZISION PORTFÓLIO DE PRODUTOS 2019

RYMASKON - S+S Regeltechnik · 2019-05-06 · entradas digitais e duas saídas analógicas (tipo 411⁄ 412) resp. - saídas digitais (tipo 421 ⁄ 422) disponíveis. Graças às

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RYMASKON - S+S Regeltechnik · 2019-05-06 · entradas digitais e duas saídas analógicas (tipo 411⁄ 412) resp. - saídas digitais (tipo 421 ⁄ 422) disponíveis. Graças às

F ÜHL BA RE PR Ä Z IS ION

RYMASKON®

UNIDADES DE COMANDO DE AMBIENTE COMPATÍVEL COM MODBUS PARA AUTOMAÇÃO DE AMBIENTES

EFICIENTE, CONECTÁVEL E CONFORTÁVEL

> Visual elegante > Superfície de toque > Display amplo

F ÜHL BA RE PR Ä Z IS ION

PORTFÓLIO DE PRODUTOS 2019

Os

preç

os n

ão i

nclu

em o

s re

spec

tivo

s im

post

os s

obre

val

or a

dici

onal

leg

alm

ente

apl

icáv

eis.

As

indi

caçõ

es n

ão e

stão

gar

anti

das,

est

ando

suj

eita

s a

alte

raçõ

es t

écni

cas

e va

riaç

ões

de p

reço

s. A

rei

mpr

essã

o, m

esm

o qu

e pa

rcia

l, só

é p

erm

itid

a co

m a

aut

oriz

ação

da

S +

S R

egel

tech

nik

Gm

bH.

Page 2: RYMASKON - S+S Regeltechnik · 2019-05-06 · entradas digitais e duas saídas analógicas (tipo 411⁄ 412) resp. - saídas digitais (tipo 421 ⁄ 422) disponíveis. Graças às

UNIDADE DE COMANDO DE AMBIENTE

RYMASKON® 200-Modbus

VISTA GERAL DOS FATOS

> Interface Modbus RTU (RS485)

> Sensores integrados de temperatura e umidade

> 3 entradas digitais e 1 entrada universall

> Carcaça compacta (94,5 x 110 x 19,5 mm)

> Display LCD multifuncional programável com retroiluminação RGB,

configurável em cores (7 pré-ajustes possíveis),

intensidade e brilho geral

> 4 a 8 teclas de função de toque

> Simbolismo internacional

> Configuração guiada por menu

> Cigarra para tom de operação assim como avisos de erro e alarme

Page 3: RYMASKON - S+S Regeltechnik · 2019-05-06 · entradas digitais e duas saídas analógicas (tipo 411⁄ 412) resp. - saídas digitais (tipo 421 ⁄ 422) disponíveis. Graças às

UNIDADE DE COMANDO DE AMBIENTE

RYMASKON® 400-Modbus

VISTA GERAL DOS FATOS

> Interface Modbus RTU (RS485)

> Sensor de temperatura integrado

> 2 entradas digitais e 2 saídas digitais resp. analógicas

> Também adequado para regulagem de ambiente individual descentralizado

> Carcaça plana (88 x 173 x 15,5 mm) com frente de vidro no visual com pintura de piano

> Display multifuncional programável de LCD com retroiluminação de intensidade regulável

> Configuração orientada por menu através de codificador rotativo embutido com tecla de introdução

> 6 teclas com função de toque livremente atribuíveis

> Simbolismo internacional

> Sensor de proximidade infravermelho

Page 4: RYMASKON - S+S Regeltechnik · 2019-05-06 · entradas digitais e duas saídas analógicas (tipo 411⁄ 412) resp. - saídas digitais (tipo 421 ⁄ 422) disponíveis. Graças às

RY

MA

SK

ON

® 4

22

-Mod

bus

co

m 2

saí

das

digi

tais

RY

MA

SK

ON

® 4

11-M

odbu

s

com

2 s

aída

s an

alóg

icas

RY

MA

SK

ON

® 4

12-M

odbu

s

com

2 s

aída

s an

alóg

icas

RY

MA

SK

ON

® 4

21

-Mod

bus

co

m 2

saí

das

digi

tais

Display com Simbolismo RYMASKON® 400-Modbus

A UNIDADE INDEPENDENTE

RYMASKON® 400-Modbus

RYMASKON® 400 - Modbus Unidade de Comando de Ambiente para Automação de Ambientes

Tipo ⁄ WG02 Comunicação Saída Cor Display N.º art. Preço

RYMASKON® 410 - Modbus

RYMASKON 411 RS485 2x (analógico) 0 -10 V preto ■ 1901-5121-2101-000 455,00 €

RYMASKON 412 RS485 2x (analógico) 0 -10 V branco ■ 1901-5121-2102-000 455,00 €

RYMASKON® 420 - Modbus

RYMASKON 421 RS485 2x (digital / PWM) preto ■ 1901-5121-2201-000 455,00 €

RYMASKON 422 RS485 2x (digital / PWM) branco ■ 1901-5121-2202-000 455,00 €

PWM = modulação por largura de pulso (pulse-width modulation)

Page 5: RYMASKON - S+S Regeltechnik · 2019-05-06 · entradas digitais e duas saídas analógicas (tipo 411⁄ 412) resp. - saídas digitais (tipo 421 ⁄ 422) disponíveis. Graças às

Display multifuncional LCD com retroiluminação de intensidade regulável

Frente de vidro

Teclas de sensor para operação em ambiente com símbolos padrão para temperatura, controle do ventilador ⁄ proteção solar e luz; os símbolos podem ser personalizados para o cliente por meio de modelos de folha.

Codificador rotativo com tecla de introdução central

Diodo IR para sensor de proximidade

OPERAÇÃO INTUITIVA POR TOQUE

A carcaça elegante, plana tem uma frente de vidro em visual de alto brilho opcionalmente preto (tipo 411 ⁄ 421) ou branco (tipo 412 ⁄ 422). O display multifuncional tem uma retroiluminação de intensidade regulável. A operação e a configuração guiada pelo menu no local são efetuadas por meio de seis teclas do sensor livremente configuráveis, bem como um codificador de pulso rotativo capacitativo com tecla de introdução central, que é incorporado na interface do usuário. O simbolismo fácil de entender simplifica a operação. Funções desejadas (como “Luz LIGADA”) e valores de exibição podem ser facilmente ativados ao entrar no ambiente através de um sensor de proximidade integrado. Um modo especial de limpeza evita alterações acidentais nas configurações.

A RYMASKON® 400-Modbus individualmente configurável permite o monitoramento matizável automático assim como regulagem de ambiente interior e iluminação em uma rede Modbus. Deste modo, o ar condicionado do ambiente pode ser efetuado com eficiência energética, baseado nas necessidades, podendo ainda ser integrado em um sistema de gestão de todo o edifício.

TAMBÉM DISPONÍVEL COMO REGULADOR INDIVIDUAL

A temperatura ambiente é detectada por um sensor integrado. Para mais sensores e o controle dos ventiladores e ⁄ ou motores de persianas, há duas entradas digitais e duas saídas analógicas (tipo 411 ⁄ 412) resp. - saídas digitais (tipo 421 ⁄ 422) disponíveis. Graças às saídas internas, as entradas e configurações no dispositivo não precisam necessariamente ser processadas pelo mestre Modbus, de modo que um controle descentralizado individual seja assegurado em todos os momentos.

Page 6: RYMASKON - S+S Regeltechnik · 2019-05-06 · entradas digitais e duas saídas analógicas (tipo 411⁄ 412) resp. - saídas digitais (tipo 421 ⁄ 422) disponíveis. Graças às

Display LCD multifuncional com retroiluminação e escolha de cor RGB

Frente de vidro

Temperatura

Ventilador Luz

Tecla do menu

Tecla de ocupação de ambiente

Display com Simbolismo RYMASKON® 200-Modbus

A RYMASKON® 200-Modbus individualmente configurável permite o monitoramento matizável automático assim como regulagem de ambiente interior e iluminação em uma rede Modbus. Deste modo, o ar condicionado do ambiente pode ser efetuado com eficiência energética, baseado nas necessidades, e integrado em um sistema de gestão de todo o edifício.

COMPACTA EM SEIS VERSÕES

Há seis versões com quatro a oito teclas de toque capacitativas para selecionar, a partir do dispositivo de base (tipo 211/212) para regulagem de temperatu-ra e de ocupação de ambiente até o dispositivo Premium (tipo 261/262) para o controle total da climatização quarto, incluindo luz, ventilador e proteção solar. Uma cigarra confirma o uso das teclas e também pode ser usada para alertas sonoros para advertência e erro. Sensores integrados detectam temperatura ambiente, umidade relativa e ponto de condensação. Quatro entradas (3x digitais, 1x universais) permitem a conexão a teclas resp. interruptores externos.

CORES DO DISPLAY COMUTÁVEIS

A carcaça compacta tem uma frente de vidro em um elegante visual de alto brilho preto e branco. O simbolismo internacional facilita a operação e a configuração orientada por menus. O display multifuncional possui uma retroiluminação selecionável, cuja cor e brilho podem ser adaptados ao design do ambiente. Um modo especial de limpeza evita alterações acidentais nas configurações.

Page 7: RYMASKON - S+S Regeltechnik · 2019-05-06 · entradas digitais e duas saídas analógicas (tipo 411⁄ 412) resp. - saídas digitais (tipo 421 ⁄ 422) disponíveis. Graças às

RYMASKON® 211-Modbus, na cor preto, com teclas para temperatura, ocupação do ambiente e menu

RYMASKON® 221-Modbus, na cor preto, com teclas para temperatura, ventilador, ocupação do ambiente e menu

RYMASKON® 231-Modbus, na cor preto, com teclas para temperatura, ventilador, luz, ocupação do ambiente e menu

RYMASKON® 242-Modbus, a cor branco, com teclas para temperatura, ventilador, luz, ocupação do ambiente e menu

RYMASKON® 252-Modbus, na cor branco, com teclas para temperatura, ventilador, proteção solar, ocupação do ambiente e menu

RYMASKON® 262-Modbus, na cor branco, com teclas para temperatura, ventilador, luz, proteção solar e menu

A UNIDADE COMPACTA

RYMASKON® 200-Modbus

RYMASKON® 200 - Modbus Unidade de Comando de Ambiente para Automação de Ambientes

Tipo ⁄ WG02 Comunicação Teclas Controle Cor Display N.º art. PreçoRYMASKON® 210 - ModbusRYMASKON 211 RS485, NFC, NEC 4 T | – | – | – | R | M preto ■ 1901-5111-3011-001 283,30 €RYMASKON 212 RS485, NFC, NEC 4 T | – | – | – | R | M branco ■ 1901-5111-3012-001 293,30 €RYMASKON® 220 - ModbusRYMASKON 221 RS485, NFC, NEC 6 T | V | – | – | R | M preto ■ 1901-5111-3011-002 283,30 €RYMASKON 222 RS485, NFC, NEC 6 T | V | – | – | R | M branco ■ 1901-5111-3012-002 293,30 €RYMASKON® 230 - ModbusRYMASKON 231 RS485, NFC, NEC 8 T | V | – | L | R | M preto ■ 1901-5111-3011-003 283,30 €RYMASKON 232 RS485, NFC, NEC 8 T | V | – | L | R | M branco ■ 1901-5111-3012-003 293,30 €RYMASKON® 240 - ModbusRYMASKON 241 RS485, NFC, NEC 8 T | – | S | L | R | M preto ■ 1901-5111-3011-004 283,30 €RYMASKON 242 RS485, NFC, NEC 8 T | – | S | L | R | M branco ■ 1901-5111-3012-004 293,30 €RYMASKON® 250 - ModbusRYMASKON 251 RS485, NFC, NEC 8 T | V | S | – | R | M preto ■ 1901-5111-3011-005 283,30 €RYMASKON 252 RS485, NFC, NEC 8 T | V | S | – | R | M branco ■ 1901-5111-3012-005 293,30 €RYMASKON® 260 - ModbusRYMASKON 261 RS485, NFC, NEC 8 T | V | S | L | – | M preto ■ 1901-5111-3011-006 283,30 €RYMASKON 262 RS485, NFC, NEC 8 T | V | S | L | – | M branco ■ 1901-5111-3012-006 293,30 €

Controle: T = Temperatura V = Ventilador R = Ocupação do ambiente S = Proteção solar L = Luz M = Menu

Page 8: RYMASKON - S+S Regeltechnik · 2019-05-06 · entradas digitais e duas saídas analógicas (tipo 411⁄ 412) resp. - saídas digitais (tipo 421 ⁄ 422) disponíveis. Graças às

Encomendar direta e rapidamente: www.SplusS.de

> 65 funcionários

> 500 m2 de escritórios ⁄ administração

> 4000 m2 de espaço de produção

> 800 m2 de armazenamento de peças produzidas

> 24 horas de serviço de distribuição

> produção por encomenda

PAIXÃO POR INOVAÇÃOA S+S Regeltechnik GmbH considera-se um parceiro flexível e inovador para suas necessidades desde aparelhos individuais até a automação predial em rede. Para nós, inovação significa permanecer no topo do mercado em relação à tecnologia e qualidade. Para garantir nosso investimento em produtos, que expressam nossa paixão pela confiabilidade e precisão.

AMPLA VARIEDADEOs nossos sensores, termostatos, transdutores de medição, higróstatos, controladores, interruptores, detectores e unidades de comando para a tecnologia de edifícios são produzidos para que funcionem de forma multifuncional. Variedade reduzida de tipos e amplas possibilidades de aplicação. Devido à tecnologia de microprocessador, praticamente todas as faixas de medição podem ser representadas, incluindo as exigências específicas do cliente.

ALTA QUALIDADE E SEGURANÇA COMPROVADATodos os aparelhos são verificados, calibrados antes do envio, e satisfazem os padrões estritos de segurança qualidade e proteção ambiental.

S+S REGELTECHNIK GMBH PIRNAER STRASSE 20 90411 NUREMBERG ⁄ GERMANY

TEL. +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 0 FAX +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 70 FAX +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 73

[email protected] www.SplusS.de

Certificado GOST para a exportação de todos os produtos S+S nos países da CEI

Certificado EAC

Nosso desenvolvimento e nossa produção em Nuremberg são certificados pela TÜV Thüringen conforme DIN EN ISO 9001:2015.

Produzido em conformidade com ESD

Aparelhos com verificação CE, por laboratórios externos

Verificado conforme DIN e certificado

Verificado conforme RoHS e certificado

Os

preç

os n

ão i

nclu

em o

s re

spec

tivo

s im

post

os s

obre

val

or a

dici

onal

leg

alm

ente

apl

icáv

eis.

As

indi

caçõ

es n

ão e

stão

gar

anti

das,

est

ando

suj

eita

s a

alte

raçõ

es t

écni

cas

e va

riaç

ões

de p

reço

s. A

rei

mpr

essã

o, m

esm

o qu

e pa

rcia

l, só

é p

erm

itid

a co

m a

aut

oriz

ação

da

S +

S R

egel

tech

nik

Gm

bH.