25
Sauna e vapor Gerador de vapor OCD Portuguese

Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

Sauna e vapor

Gerador de vapor OCD Portuguese

Page 2: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

1. Introdução

Obrigado por escolher a nossa marca Oceanic para a encomenda do seu gerador de vapor,

por favor leja atentamente estas instruções antes de começar, ja que contem informação

importante sobre a instalação e manutenção.

O gerador de vapor Oceanic Heavy Duty OCD fica disponível em 6Kw, 9Kw e 12Kw e

incorpora um painel programável. O painel permite programar o tempo e o dia y permite

programar o gerador para um aceso e apagado automatico. Tambén pode programar de

maneira automática a descalcificação. Uma vez feita a programação o gerador é

autónomo. Os geradores devem ter uma rutina de manutenção para a sua segurança.

Tambén é possível que o gerador trabalhe só quando um botão localizado no exterior do

banho é apertado. É a chamada função de vapor à demanda, gerando vapor durante 30

minutos.

Tambén é possível que o gerador poda funcionar mediante uma conta atrás de 90

minutos.

O painel diz todo o que precisamos saber do gerador, se toma àgua, esquenta, aumenta a

temperatura, faz a descalcificação, liga a luz ou o ventilador. Pode mudar a temperatura de

graus Centigrados a Fahrenheit e controlar mais de um gerador com o painel OCD.

Tambén pode bloquear o painel para evitar que os usuarios acedam ao mesmo.

Todos os geradores Oceanic são testados antes de sair do armazem e podem ter uma

pequne quantidade de àgua no seu interior.

.

2. Importante

- Leja o manual antes de instalar y poner em funcionamento

- O gerador debe ser instalado por um profissional

- O gerador de ficar ligado numa tomada independente

- Desligue a corrente principal antes de manipular o gerador

- Confirme a voltagem do gerador (mono ou trifásico)

- Para zonas de àguas duras por favor leja o ponto “descalcificação”

- A pressão de àgua não debe ser superior a 1 Bar. Coloque un redutor de pressão

se é superior.

Page 3: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

3. Advertências

- As pessoas anciãs, mulheres gravidas, problemas de coração, pressão arterial alta,

diabetes ou em mal estado de saúde deverão colsultar com o seu medico antes de

usar o banho de vapor

- Não fume no interior do banho de vapor

- Evite usar o banho de vapor após de um exercicio físico intensivo

- Não use o banho de vapor baixo a influência do álcool

- Saia do banho de vapor se fica cansado, sonolento ou fatigado

- Fique seguro de que o banho tem uma boa ventilação

- Não é recomendável o uso do banho para crianças ou menores de 16 anos

- Para usos comerciáis devem-se colocar as advertencias em lugar visível.

A saida de vapor dentro do banho vai ficar muito quente; fique seguro de colocar a

salida de maneira que não moleste aos usuarios. Coloque uma nota em lugar visível.

4. Partes do gerador de vapor

Page 4: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

Número Parte Descrição

1 Válvula entrada de agua Controle automático da entrada de agua. Presão Máxima 1 Bar

2 Válvula de drenagem Controlada por o panel de controle. Fica ou não ligada para fazer a drenagem

3 Entrada de corrente Entrada de corrente elétrica

4 Entrada de cabo ao painel Entrada do cabo que liga o painel com a placa de circuito principal

5 Tanque acero inoxidável Tanque

6 Isolante Reduze a pérdida de calor

7 Sensor de nivel de agua Detecta o nível de agua

8 Saida de vapor Saida de vapor

9 Válvula de pressão É acionada se a pressão no tanque é superior aos 1.2Kg/cm2

10 Superaquecimento É acionada com 105ºC

11 Placa Circuito Principal Conexões elétricas centrales

12 Placa Circuito Relé Conexão de resistencias

13 Terminal Conexão com a corrente principal

14 Terra Conexão terra

15 Entrada de agua Entrada de agua ao tanque

16 Resistências Resistencias

Page 5: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

5. Conexões eletricas

Deverão ser feitas por um profissional com os esquemas eletricos e diagramas que

amostramos no manual.

De acordo com as regulações legáis, as conexões elétricas devem ser feitas por um

profissional e, no caso de reclamar a garantía, deve apresentar uma copia da fatura do

mesmo.

Modelo Potencia Amperios Dimensões Saida vapor

Entrada agua

Saida agua

Saida vapor

Kw 1N 3N Alto Prof Anch Polegada Polegada Polegada

OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

Page 6: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

5.1. Diagramas e quadro de conexões

Número Parte Descrição Incluido (SIM/NO)

1 Entrada de agua Tubo de cobre ½” (Max 1 Bar)

NO

2 Válvula redutora de pressão

Máximo 1 Bar NO

3 Joelho desaguamento

Desaguamento para tubo de vapor e drenagem

NO

4 Drenagem Tubo flexível ¾” NO

5 Vapor Tubo vapor ½” NO

6 Entrada do descalcificador

Tubo silicone para descalcificação

SIM

7 Bomba descalcificadora

Leva o descalcificador até o gerador

SIM

8 Pote de descalcificador

Contem o líquido descalcificador

Opcional 120L

9 Válvula de pressão Atúa se a pressão do tanque é mais dos 1.2Kg/cm2

SIM

10 Conexão T Tubo de ¾” até tubo de ¾” e de ½” para saida de vapor y válvula de pressão

SIM

11 Conexão T ¾” T para uma segunda saida de vapor

SIM

12 ¾” Tampa Bloquea o vapor a uma segunda saida

NO

13 Tubo de vapor Desde gerador até a saida de vapor no interior da sala (Máx 10m)

NO

14 Saida de vapor Saida de ¾” no interior da sala

SIM

15 Cabo do painel control

Cabo do painel até o gerador

SIM

16 Painel de controle Coloca-se no exterior da sala

SIM

17 Circuito de luzes Cabo de 230V para luz opcional

NO

18 Corrente principal Monofásica ou trifásica

NO

19 Isolador Isola a corrente principal

NO

20 Corrente para la bomba descalcificadora

Cabo de 230V para a bomba descalcificadora

SIM

Page 7: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha
Page 8: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

5.2. Conexões de tubos de vapor

Opção A Opção B

Instalação com doi saidas de vapor Instalação com uma saida de vapor

É recomendada para geradores > 9Kw Use a tampa ¾” para bloquear a

segunda saida

IMPORTANTE: A saida de vapor não deve ser reduzida

Page 9: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

5.3. Esquema de conexão eléctrica

5.4. Diagrama de circuito

NOTA: Para usar o gerador em monofásico deve ligar L1, L2 e L3 juntos.

Page 10: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

5.5. Ligar varios geradores

Se voçê precisa mais potência da proporcionada pelos nossos geradores, dois ou mais

podem ser ligados ao mesmo painel de controle. Por exemplo, se precisa 24Kw só tem que

ligar 2 geradores de 12Kw

6. Parâmetros

6.1. Medidas do gerador

Modelo A B C D E F G H

OCD-60 390 190 335 25 135 45 72 60

OCD-90 450 195 353 35 135 45 72 60

OCD-120 390 206 353 25 135 45 77 60

Page 11: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

6.2. Distâncias até o gerador

6.3. Ventilação

Fique seguro de que a sala onde vai colocar o gerador tem uma boa ventilação.

Para usos comerciales este requisito é imprescindível, ja que o uso do gerador é muito

intenso.

6.4. Parâmetros do painel de controle OC-D

Modelo Temperatura Dimensões

OC-D 30º-60ºC 155 x 115 x 20 mm

6.5. Parâmetros sensor de temperatura

MODELO Temp. Detectada Máx temperatura Tamanho

ºC ºF ºC ºF L W H

OC-S 0-110 32-320 60 248 76 42 27

Page 12: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

Diagrama de localização do sensor de temperatura-saiida de vapor

Page 13: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

7. Instalação

Isole a corrente eletrica ante de fazer a instalação

Fique seguro do modelo seleccionado para o tamanho da sua sala de vapor. Por favor consulte o quadro a seguir.

Coloque a apertura da entrada de vapor a uns 300 mm de distância do chão e pelo menos a 200 mm ao longe do corpo de uma pessoa qualquer

Se instala o gerador em um lugar de difícil acesso, fique seguro de que a corrente eletrica e o subministro de água podem ser isolados no caso de emergencia.

Para usar o gerador em monofásico debe ligar L1, L2 e L3 juntos. Veja o diagrama nas páginas a seguir.

A pressão mínima de entrada de agua é 0.25 bar (2.5 pascales) e a máxima é de 1 bar (20 pascales). Utilize um redutor para pressões maiores antes de usar a válvula.

Deve manter uma distância mínima entre a tubagem de vapor e a sala de vapor; os tubos de mais de 3 metros devem ser isolados para prevenir a pérdida de calor. Os tubos de vapor estão quentes durante o uso e devem ser protegidos contra o contato acidental.

Coloque um numero de curvas e ángulos retos e fique seguro de que o fluxo não forma uma trampa para a condesação, causando um bloqueio. Por exemplo, o tubo não pode ir arriba e embaixo.

Não pode haver válvulas ou outro bloqueio no tubo de vapor.

O tubo de vapor debe ser metalico, de um material que sporte temperaturas de até 150ºC. Nôs recomendamos o cobre.

Não é recomendável instalar o gerador no exterior ou em um lugar onde poda ser afetado pelas geladas. Deixe un espaço minimo de 0.5 metros cúbicos para instalar o gerador.

O gerador debe estar à nível e ser instalado de maneira que as flechas da parte superior apontem para arriba.

Não instale o gerador de vapor perto de substancias perigosas

¡Atenção! O vapor do banho está extremadamente quente.

Coloque bem a saida de vapor:

Longe dos bancos,

Com uma proteção,

Colocar uma nota para advertir aos suarios.

Page 14: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

7.1. Tamanho do gerador

Deve consultar o quadro como guía. Por favor considere que o tamanho do gerador

que precisa para esquentar um tamanho de sala pode variar comforme a alguns

fatores incluindo o tipo de material usado na construção, a altura do gerador de

vapor e a temperatura do ambente.

Para materiales leves como o plástico e laminados, precisa 1 Kw de potencia, que

esquenta até 1 metro cúbico de àr; para materiales densos como pedra e cerâmica

conduzem o calor mais rápido, permite até 2Kw, por metro cúbico de àr. O àr quente

eleva-se, é por isso que uma altura de 2 metros vai segurar que o usuario fique

sentado no vapor. Para tetos mais altos é possível que precise mais potência.

Modelo Sala m3

OC-60 4.5-6

OC-90 6-10

OC-120 8-12

OC-150 11-15

7.2. Localização do gerador

O gerador de vapor deve ser instalado num lugar seco e bem ventilado perto da sala

de vapor. Pode ser colocado no chão ou numa parede.

Para pendurar o gerador na parede faça 3 buracos de 8 mm de diâmetro como se pode

ver no desenho seguinte. Em primeiro lugar, fixe os 2 parafusos da parte superior,

depois pendure o gerador pelo buraco que está na parte traseira da placa.

Finalmente, quando tenha retirado a parte frontal, fixe o 3º parafuso para fixar o

gerador à parede.

Page 15: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

O gerador de vapor pode ser instalado em um lugar qualquer, seco e com boa ventilação. Por

exemplo:

- Embaixo do banco

- Armario de um quarto perto do banho

- No teto

- Até 1,5m por emabixo do banho, no porão

Importante:

- A tubagem de vapor deve ficar isolado e não pode ser maior de 10m de comprimento

- Não faça mais pequena a tubagem de vagor em nenhum ponto

- A tubagem não pode baixar e depois subir no seu recorrido

7.3. Conexões de àgua e vapor

a) A canalização do abastecimento de água deve cumprir com as normas locais. b) Ligue a válvula de entrada de água do gerador aos tubos de 15 mm de fornecimento

de água usando uma mangueira flexível de ½ polegada. c) A saída de vapor (½ polegada ou ¾ de polegada) usa tubos de cobre com as mesmas

dimensões, se o tubo de vapor mede mais do que 3 metros deve ser isolado. Durante o uso, o tubo de vapor está muito quente e deve ser protegido para evitar contatos acidentais. Tenha em conta que, dependendo da localização do gerador, pode ser preciso adicionar mais tubos à válvula libertadora de pressão. Para desviar o fluxo de vapor até uma direção mais segura deve usar a válvula.

d) Ligue a saída de escoamento com um tubo adequado mediante um tubo de cobre com as medidas apropriadas.

7.4. Instalação do painel e sensor de temperatura a) O controlador OC-A é impermeável e pode-se instalar dentro ou fora da sala de

vapor, de acordo com as preferências dos clientes. Nós recomendamos a instalação exterior.

b) Para melhorar as conexões e futuros problemas, rocie com spray lubrificante as conexões entre placa principal e sonda e placa principal e gerador.

c) Seria ideal que o painel de controlo fora instalado numa altura de aproximadamente 1200 mm para um uso mais cómodo.

Page 16: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

d) Método de instalação: abra a parte frontal do gerador de vapor. Encaixe o cabo de controlo (6 núcleos) e o cabo de sensor de temperatura (dos núcleos) nos portos correspondentes.

e) Instalação do painel de controlo: encaixe um lado nos portos da placa de circuito no gerador de vapor, ligue o restante cabo ao controlador.

f) Instalação do sensor de temperatura: o sensor de temperatura instala-se dentro da sala de vapor, aproximadamente a 1.2 a 1.5 metros de altura e longe da porta. Fixe um parafuso de 4 mm de tamanho num lugar e a seguir, mediante o controlador, ligue ao cabo.

7.5. Instalação da corrente principal e o cabo de controle

Confirme a voltagem correta da fonte de energia e dos cabos.

Retire a abertura de entrada do cabo elétrico e use um isolador de borracha para a

proteção do cabo, ligue as fichas ao terminais corretos na placa de circuitos - para uma

fonte de energia monofásica use uma ficha de ponte de cobre, mas retire-a para uma

fonte de energia trifásica.

Assegure-se de que o cabo da fonte de alimentação e o cabo de controlo estão bem

separados para evitar que o campo magnético do cabo de alimentação impeça o

funcionamento do cabo de controlo.

7.6. Instalação da luz

No painel de controle ha um botão que aciona uma luz no interior da cabine. Tem uma conexção de 230v. Use o conector gris com dois cabos azules subministrado para ligar a luz à placa no gerador.)

7.7. Instalação de ventilador Sega os mesmos pasos do ponto 7.6

Page 17: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

7.8. Conexão do descalcificador

O gerador OCD permite fazer uma descalcificação automática bombeando ao interior do

tanque o acido cítrico. Pode-se programar para que sea feita em intervalos de tempo,

como explicamos embaixo.

A bomba debe-se ligar com tubo de silicona ao gerador e ao recipiente onde fica o acifo

cítrico. Os diagramas das paginas embaixo amostram como deve-se fazer. Fique seguro de

que os extremos do tubo de silicona estão bem sujeitos com braçadeiras.

Tanto o recipiente como o acido cítrico podem ser encomendados em Oceanic Saunas.

8. Botão de vapor a demanda

O botão de vapor instantâneo deve ser

colocado fora do banho de vapor, e deve

depois ser ligado à placa principal no interior

do gerador

Quando este botão é pressionado, um LED

vermelho acende-se e o vapor sai durante 30

minutos. Ao final dos 30 minutos, ou se o

botão é pressionado novamente, o LED

apagar-se-á e o gerador não formará mais

vapor.

Veja mais adelante o funcionamento no controle OCD.

Page 18: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

9. Painel de controle programavel

9.1. Tela e botões

1 Hora

2 Símbolo de aquecimento

3 Temperatura atual no interior da sala

4 Modo de trabalho: Normal, a demanda, Auto

5 Graus Cº o Fº

6 Temperatura programada alcançada

7 Ciclo de descalcificação ativo

8 Drenagem ativo

9 Fixo: Tomada de agua Pestanejo: A agua não lega ao tanque

10 Superaquecimento

11 Ventilador a funcionar

12 Luz a funcionar

13 Tela bloqueada

14 Conta atrás ativada

15 Pulsear para: ventilador / diminuir

16 Programação

17 Drenagem (deve ficar desligado) / aumentar

18 Pulsear para: ligar luz / Ir a esquerda

19 Pulsear para: ligar gerador / Ir a dereita

9.2. Ligar e desligar

Quando a corrente fique ligada vai ouvir um beep que indica que a corrente lega ate o

gerador. Pulse para ligar

Agora devería ver a tela:

Page 19: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

9.3. Tempo e dia

Pulse e pulse ate que veja Pulse para OK

Agora pode usar os botões para diminuir e

aumentar, dereita e esquerda para programar

hora, minutos e día.

9.4. Programação de temperatura

Pode programar a temperatura desde 35º ate 60ºC e entre 95º e 140ºF

Se e a priemira vez que usa o banho de vapor recomendamos que coloque uma

temperatura de uns 38º e quando tenha costume incremente um grau cada sessão.

Pulse para ir a programação

Pulse para ir a temperatura Aumenta/diminua

Pulse para OK

Page 20: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

9.5. Modos de funcionamento

Modo A: Conta atrás.

Podes programar o gerador

para que funcione durante 4

horas no modo conta atrás ou de forma

continua.

Mude o tempo usando os botões

de incremento e diminuição

e aperte para salvar.

Uma vez programado, a tela deve amostrar:

Page 21: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

Modo B: Vapor a demanda (Só modo comercial):

Instale o botão no exterior da sala. Cada vez que

aperte o botão vai ter 30 minutos de vapor

continuo, so precisa programar a temperatura da

sala. Quando o botão está ascendido em

vermelho os usuarios sabem que está

funcionando.

Deve aparecer uma tela como a que segue:

Modo Auto: Programa o gerador para acender e apagar o

funcionamento ao longe do dia. Uma vez programado o

gerador vai acender e apagar-se nessas horas cada dia.

Podes escolher um turno entre as as 00:00 – 11:59

da manhana e outro desde as 12:00 ate as 23:59.

Para ativar um ou outro mude a por ,

programe o tempo que deseja tener em

funcionamento o gerador. No exemplo temos

selecionado um turno de 06:00 a 12:00 e depois um

de 12:00 a 23:55

Uma vez programado deve ver uma tela assim:

Page 22: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

Se desliga o gerador da corrente principal perderá a memoria e volverá aos valores

originais.

9.6. Descalcificação automática

Programe o seu gerador para que descalcifique uma vez por semana. Uma vez

programado, o gerador vai descalcificar na mesma hora e día cada semana.

O ácido cítrico deve misturarse com agua e o recipiente que contenha deve estar sempre

cheio. Os nossos recipientes de 120L tem uma duração aproximada de 10 descalcificações.

Nesse caso deve misturar 5Kgs de ácido cítrico com agua para obter os 120L de mistura,

isto e, 40-50gr por litro de agua (aprox).

Para alguns usuarios não será precisa uma descalcificação semanal ja que a sua zona pode

não ser de aguas duras ou só usar o gerador algumas horas no día. Neste caso não

recomendamos programar o gerador para uma descalcificação regular e só descalcificar

quando seja preciso. Lembre-se, uma vez completado o ciclo, de mudar por para tirar

a programação semanal.

Para programar a descalcificação pulse

Pulse para aceder

Os valores de fábrica são: Domingo entre as 00:00

e as 08:00 da manha.

Para ativar a descalcificação pase de a

Tambén pode programar o día e a hora de

descalcificação. Recomendamos que seja feita por

um mínimo de 4 horas.

A tela debe ficar apagada para que començe o

ciclo de descalcificação.

Page 23: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

9.7. Drenagem

O gerador drena automáticamente. En tanto gera vapor, o gerador drena agua para evitar

a concentração de cal no tanque. Tambén esvazia o tanque e descarrega o agua por

completo depois de ter sido desligado (não desligado da corrente principal)

Para drenar o tanque, primeiro precisa que a tela fique desligada. Aperte on/off se fica

ligada. Agora aperte Drain, a tela ficara iluminada e indicara o símbolo de drenagem do

desenho na dereita.

9.8. Luz e ventilador

A luz e o ventilador podem funcionar com a tela apagada. E por isso que si usa a sala como

ducha, tenha em conta desligar os dois depois.

Para conetar a luz ou o ventilador so deve apertar no painel os símbolos de luz ou

ventilador

Os vatios máximos suportados são 100 para cada um deles.

9.9. Bloqueio de tela

Para bloquear a tela debe apertar o símbolo + durante 5 segundos

Quando a tela fique bloqueada o botão light (luz) e de igniçao/apagado (on/off) seguem a

funcionar.

Page 24: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

10. Problemas mais comunes

Problema Causa Solução

O gerador está ligado mas a tela fica apagada

Conexões Corrente principal Transformador Placa de circuito principal Cabo painel-gerador Fusivel

-Comprove que a corrente chega aos terminais -Comprove o fusivel -Ponha lubrificante eletrico nas pontas do cabo painel-gerador -Se não ha luz vermelha na placa de circuito principal o transformador fica queimado ou não tem conexãoi

A tela fica ligada mas não ha vapor

Sensor nivel de agua Conexão no painel Subministro de agua

-Comprove conexões no painel e o gerador -Limpe a sonda de nivel de àgua

Desliga o fusivel Falha nas resistencias Conexão a terra Falha de conexão interna

-Comprove as resistencias com um tester uma a uma -Comprove a conexão a terra

LC na tela temperatura Desconexão do sensor de temperatura

-Comprove a conexão ao sensor -Substituia o sensor

HC na tela temperatura Sensor de temperatura estragado

-Comprove a conexão ou bem substituia o sensor

Saida de agua por a saida de vapor

Sensor nivel de agua Válvula entrada de agua

-Comprove que a pressão é inferior a 1Bar -Observe se quando desliga o gerador ainda ha saida de agua, se e assim llimpe a valvula ou substituia. -Em caso negativo, limpe o sensor de nivel de agua fortemente com papel de lixa

O gerador gera vapor quando o painel esta desligado

Relé Substituia a placa relé

Simbolo encher a pestanejar Comprove o subministro de agua, faça descalcificação e limpe a valvula de nivel de agua

Simbolo superaquecimento Aperte o botão de superaquecimento no lateral do gerador.

Page 25: Sauna e vapor Gerador de vapor OCD€¦ · OCD-60 6 26 8.6 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-90 9 39 13 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha OCD-120 12 52 17.3 535 260 380 ¾ ½ ½ Vermelha

11. Manutenção

O único problema importante que pode acontecer com o uso do geradores de vapor e a

acumulação de cal devido a agua. Pode provocar falhas nas resistencias, o sensor de nivel

de agua, o tanque e outros mais nas distintas partes do mesmo. A gravedade do problema

de cal vem devido a dureza da agua. E por isso que para uso comercial sempre

recomendamos o uso de um abrandador de agua.

Todos os clientes, comerciais ou domesticos, devem ter uma rotina de descalcificação

periódica do gerador, dependendo da frequencia de uso e dureza da agua. Por tanto:

- Zonas de agua muito dura: Descalcificação cada 25-50 horas de uso

- Zonas de agua meia: Descalcificação cada 50-75 horas de uso

- Zonas de agua branda: Descalcificação cada 75-100 horas de uso

Em qualquer cao, desde Oceanic sempre recomendamos uma descalcificação semanal

se o gerador e usado todos os días ainda que sejam não muitas horas e a agua seja

branda.

Para a descalcificação use um ácido cítrico disolvido em agua.

12. Garantía

Todos os nossos geradores de vapor tem uma garantía de 24 meses. E imprescindivel

conservar a fatura de compra.

Dita garantía não e aplicavel a resistencias ou nos casos nos que ha uma ausencia de

manuenção ou danhos alheio ao gerador.

Consulte no nosso site http://www.oceanic-saunas.eu/pt/ os termos e condiçoes da

garantía.