12
S ETBOX HD DE ALTA RESOLUÇÃO C ONVERSOR DE SINAL DIGITAL DE TV PLAYER/GRAVADOR DE ARQUIVOS DE ÁUDIO E VÍDEO SB-615 M ANUAL DO U SUÁRIO

SETBOX HD ONVERSOR LAYER RAVADOR SB-615 · MPEG-4 AVC/H.264HP@L4 Formatos de saída 4:3,16:9 Conexões CVBS, HDMI Áudio Formato de decodificação MPEG-1 (camadas 1 e 2) Saída de

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SETBOX HD ONVERSOR LAYER RAVADOR SB-615 · MPEG-4 AVC/H.264HP@L4 Formatos de saída 4:3,16:9 Conexões CVBS, HDMI Áudio Formato de decodificação MPEG-1 (camadas 1 e 2) Saída de

SETBOX HDDE ALTA RESOLUÇÃO

CONVERSORDE SINAL DIGITAL DE TV

PLAYER/GRAVADORDE ARQUIVOS DE ÁUDIO E VÍDEO

SB-615

MANUAL DO USUÁRIO

Page 2: SETBOX HD ONVERSOR LAYER RAVADOR SB-615 · MPEG-4 AVC/H.264HP@L4 Formatos de saída 4:3,16:9 Conexões CVBS, HDMI Áudio Formato de decodificação MPEG-1 (camadas 1 e 2) Saída de

Parabéns!

Parabéns! Você acaba de se tornar proprietário de um aparelho de alta qualidade, o Setbox HD de Alta Resolução + Conversor de Sinal Digital de TV + Player/Gravador de Arquivos de Áudio e Vídeo SB-615. Leia atentamente este Manual de Instruções para usufruir todas as funções do aparelho. Agradecemos a sua escolha, pois sua satisfação é a nossa maior meta.

Distribuidor Autorizado Lenoxx

LEIA ANTES DE USAR O APARELHO

Para evitar danos ou acidentes, leia atentamente as instruçõesabaixo antes de instalar e usar o aparelho.

LIGAÇÃO À REDE ELÉTRICA

Este aparelho dispensa ajuste de voltagem,pois opera em ampla faixa da rede de energiaelétrica, de 100V a 240V CA. Desenrole o fio doadaptador bivolt e insira emuma tomadaCAdarede elétrica e o plugue P4 à entrada DC IN natraseira do aparelho.

OBS: Quandonão for usar o aparelhopor longoperíodo de tempo, remova o cabo de força datomada, puxando sempre pelo plugue, nuncapelo fio.

CUIDADO

Para evitar risco de incêndio ou choque elétri-co, não exponha este aparelho a chuva ou umi-dade. Não abra o aparelho nem tente fazerqualquer reparo em seu interior. Se necessário,encaminheoaparelhoaumserviço autorizado.

ACOPERATION

This set has no voltage selector switch and op-erates on a wide range of power supply volt-ages, from 100V to 240V AC. Unravel the powercord of the bivolt adaptor and insert it into astandard AC outlet; insert the P4 plug into theDC IN jack in the back of the set.

OBS: When this appliance is not in use, unplugthe AC power cord completely from AC powersocket by pulling the plug. Never pull thepower cord itself.

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not exposethis appliance to rain or moisture. Do not re-move cover. There are no user-serviceableparts inside. Refer servicing to qualified servicepersonnel.

TERMO DE GARANTIA

Prezado Consumidor:

O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX assegura ao proprietário-consumidor deste aparelho garantia contra qualquer defeito de material ou de fabricação que nele se apresentar no prazo legal de 90 (noventa) dias mais 90 (noventa) dias de cortesia, totalizando 180 (cento e oiten-ta) dias, contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda, desde que tenha sido instalado e utilizado conforme orientações con-tidas no Manual do Usuário e exclusivamente para uso doméstico. O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX restringe sua responsabilidade à substituição das peças defeituosas desde que, a critério de seu técnico credenciado, se constatem falhas em condições normais de uso.

NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA:

1 materiais plásticos, gabinetes, antenas, pi-lhas (quando fornecidas), cabos de ligação (cortados, rompidos ou indevidamente iso-lados) e conectores danificados no ato da instalação ou desinstalação do aparelho;

2 a eliminação de interferências externas ao produto, que prejudiquem seu desempe-nho, correção de problemas de recepção inerentes ao local ou decorrentes do uso de antenas inadequadas;

3 o transporte, mão de obra e remoção de produtos para conserto e/ou instalação e atendimento em domicílio;

4 o atendimento em cidades que não pos-suam serviços autorizados, sendo as despe-sas e riscos de transporte de ida e volta do aparelho à autorizada de total responsabi-lidade do consumidor.

O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX DECLARA

A GARANTIA NULA OU SEM EFEITO:

1 se o aparelho sofrer qualquer dano pro-vocado por queda, acidentes, agentes da natureza;

2 se for usado em desacordo com o Manual do Usuário;

3 se for ligado a rede elétrica imprópria; 4 em caso de flutuações excessivas de energia

elétrica;

5 em caso de uso comercial/profissional;6 se forem utilizadas mídias não originais; 7 se o número de série for removido ou ra-

surado;8 em caso de rasura da Nota Fiscal, ou na au-

sência da apresentação desta;9 se o aparelho for alterado, apresentar sinais

de violação, ajuste ou conserto por pessoa não credenciada pelo DISTRIBUIDOR AUTO-RIZADO LENOXX;

10 se o produto adquirido provier de venda no estado, caracterizada por meio de Nota Fiscal de Venda, ou ainda se o preço de venda for muito inferior ao praticado pelo mercado;10a no caso de venda no estado ou mostruá-

rio, não nos responsabilizamos pela au-sência de quaisquer acessórios.

O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX obriga-se a prestar os serviços acima referidos somente nas localidades onde mantiver ofi cinas de ser-viços, próprias ou especifi camente autorizadas, para atender este aparelho. O proprietário-con-sumidor será, portanto, o único responsável pelas despesas e riscos de transporte deste aparelho à ofi cina autorizada LENOXX mais pró-xima (ida e volta).

NOTA. A LENOXX se isenta de qualquer respon-sabilidade decorrente da aquisição da chamada garantia estendida perante qualquer segura-dora/revenda. O prazo de garantia se restringe ao total acima mencionado.

SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE e

REDE DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Consulte o site www.lenoxx.com.br para ter acesso às informações atualizadas sobre a nos-sa rede de assistência técnica ou ligue para o nosso SAC: (11) 3339-9954 (capitais e regiões metropolitanas) ou 0800-772-9209 (demais localidades). Com isso, você terá fácil acesso a Assistência Técnica mais proxima da sua resi-dência.

Page 3: SETBOX HD ONVERSOR LAYER RAVADOR SB-615 · MPEG-4 AVC/H.264HP@L4 Formatos de saída 4:3,16:9 Conexões CVBS, HDMI Áudio Formato de decodificação MPEG-1 (camadas 1 e 2) Saída de

. 20 .

Especificações Técnicas

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Conversor Frequência de entrada 170-230 MHz, 474-866 MHz

Nível de radiofrequência de entrada

–25 ~ 82 dBm

Largura de banda IF 7 MHz, 8 MHz

Modulação QPSK, 16 QAM, 64 QAM

Vídeo Formato de decodificação MPEG-2 [email protected] AVC/H.264HP@L4

Formatos de saída 4:3,16:9

Conexões CVBS, HDMI

Áudio Formato de decodificação MPEG-1 (camadas 1 e 2)

Saída de áudio Estéreo

Energia Voltagem 5V/2A

Consumo 10W (máximo)

Acessórios inclusos 1 controle remoto1 cabo HDMI1 cabo AV1 Manual do Usuário

Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem prévio aviso. [CQ_Rev.01_Nov_15].

As figuras apresentadas neste manual são de caráter ilustrativo;não são necessariamente fiéis ao produto em si.

MANUALRECICLÁVEL

BIODEGRADÁVEL

Proteja o nosso meio ambiente.Informe-se antes de

jogar no lixo comumquaisquer desses materiais.

. 1 .

Í N D I C E

RECOMENDAÇÕES BÁSICAS 2

Cuidados com o aparelho 2

Limpeza e utilização 2

Limpeza · · · · · · · · 2Cuidados com o meio ambiente · 2

RECURSOS DO SEU APARELHO 3

Introdução 3

Recursos 3

CONHEÇA SEU APARELHO 4

CONHEÇA SEU CONTROLE REMOTO 5

Como usar o controle remoto 5

Como trocar as pilhas · · · · 5

Descrição de cada tecla 6

CONEXÕES 8

Conexão com antena e televisor 8

Conexão com decodifi cador/amplifi cador 8

INSTALAÇÃO 9

Ao usar o aparelho pela 1ª vez 9

MENU DE CONFIGURAÇÃO 10

Instalação 10

País · · · · · · · · · · · · 10

Auto Scan · · · · · · · · · · 10

Manual Scan · · · · · · · · · 10

One Segment · · · · · · · · · 10

Canal 11

Editar canais de TV · · · · · · · 11Favoritos · · · · · · · · 11Renomear canais · · · · · · 11Mover canais · · · · · · · 11Bloquear canais · · · · · · 12Excluir canais · · · · · · · 12

EPG · · · · · · · · · · · · · 12

Hora 13

Referência GMT · · · · · · · · 13

Fuso horário · · · · · · · · · 13

Ajustar data · · · · · · · · · 13

Ajustar hora · · · · · · · · · 13

Sleep time · · · · · · · · · · 13

Programação · · · · · · · · · 13

Confi g TV 14

Formato TV · · · · · · · · · · 14

Modo TV · · · · · · · · · · · 14

Saída de vídeo · · · · · · · · · 14

Resolução TV · · · · · · · · · 14

Transparência OSD · · · · · · · 14

OSD – Tempo · · · · · · · · · 14Ajustes recomendados · · · · 15

Idioma 15

Idioma OSD · · · · · · · · · · 15

Idioma áudio · · · · · · · · · 15

Idioma CC · · · · · · · · · · 15

Áudio digital · · · · · · · · · 15

Outros 16

Censura · · · · · · · · · · · 16Bloquear menu · · · · · · 16Bloquear canal · · · · · · 16Bloquear · · · · · · · · 16Alterar senha · · · · · · · 16

Atualização · · · · · · · · · · 16

Padrão de fábrica · · · · · · · · 16

Informação · · · · · · · · · · 16

USB 17

Multimedia · · · · · · · · · · 17

Ajustar gravador · · · · · · · · 17Timeshift · · · · · · · · 17Gravar com um toque · · · · 17Período de gravação padrão · · 18Tamanho do timeshift · · · · 18

Remover dispositivo · · · · · · · 18

Como formatar um dispositivo USB · 18

MODO DE GRAVAÇÃO 19

Como gravar um programa 19

Como assistir a um programa gravado 19

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 20

Page 4: SETBOX HD ONVERSOR LAYER RAVADOR SB-615 · MPEG-4 AVC/H.264HP@L4 Formatos de saída 4:3,16:9 Conexões CVBS, HDMI Áudio Formato de decodificação MPEG-1 (camadas 1 e 2) Saída de

. 2 .

Recomendações Básicas

RECOMENDAÇÕES BÁSICAS

Cuidados com o aparelho

Para evitar danos ou acidentes, leia aten-tamente todas as instruções deste manual antes de instalar e usar o aparelho.

❏ Use o aparelho sobre uma superfície firme e nivelada, livre de vibrações, e não coloque nada sobre ele.

❏ Não deixe o aparelho sob a luz direta do sol, nem o exponha a campos mag-néticos fortes, excesso de pó ou umida-de.

❏ Nunca exponha o aparelho à chuva, a umidade elevada e a temperaturas ex-tremamente altas ou extremamente baixas.

❏ Desligue o aparelho e retire o cabo de força da tomada antes de limpá-lo.

❏ Para limpar o gabinete, painel e contro-les, use apenas um pano macio levemen-te umedecido em uma solução bem di-luída de detergente neutro.

❏ Nunca use óleo, solvente, derivados de petróleo, álcool, thinner ou inseticida no aparelho, nem qualquer tipo de ma-terial abrasivo.

Limpeza e utilização

❏ Mantenha o aparelho afastado de fontes magnéticas ou outros aparelhos que geram ruído eletrônico.

❏ Interrompa o uso do aparelho se este não estiver funcionando corretamente. Desligue-o e consulte um técnico espe-cializado.

❏ As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não utilizem o apa-relho como brinquedo.

❏ ATENÇÃO. Ouvir música acima de 85 decibéis pode causar danos ao sistema auditivo (Lei Federal nº 11.291/06).

Limpeza

❏ Para remover o pó, limpe o aparelho com um pano seco, limpo e macio. Se neces-sário, apenas umedeça levemente o pano com água.

❏ Nunca use substâncias voláteis (benzina, álcool, thinner e solventes em geral) no aparelho.

Cuidados com o meio ambiente

❏ EMBALAGEM. A embalagem do produto foi idealizada de modo a ser reciclada (calços de isopor, sacos plásticos, caixa de papelão, papel). Proteja o meio ambiente destinando-a de maneira ade-quada. Em caso de dúvidas, informe-se com o departamento de limpeza de sua cidade e com recicladores.

❏ PILHAS. Descarte pilhas de acordo com a legislação CONAMA nº 257 de 30/06/99.

. 19 .

Modo de Gravação

MODO DE GRAVAÇÃO

Como gravar um programa

1 Insira um dispositivo USB na porta USB (localizada na lateral do aparelho)

2 Pressione a tecla 4 do controle remo-to (veja página 7).

◆ O ícone de gravação aparece no alto da tela.

3 Para finalizar a gravação, pressione a tecla STOP 3 e confirme com a tecla OK.

Como assistir a um programa gravado

1 Pressione a tecla PVR do controle re-moto ou acesse o conteúdo gravado pela tela do menu abaixo:

2 Selecione a opção «MEU GRAVADOR» e pressione a tecla OK.

3 A tela exibirá as gravações existentes e iniciará a reprodução da primeira gravação em miniatura conforme figu-ra abaixo:

4 Para expandir a tela, pressione a tecla 1.

◆ Para renomear os arquivos gravados nesta tela, pressione a tecla PVR.

◆ Para selecionar os arquivos, pressione a tecla amarela ASPECT. Para cancelar a seleção, pressione novamente a tecla ASPECT.

◆ Para excluir os arquivos selecionados, pressione a tecla TIMER.

5 Pressione a tecla REV 5 para retroce-der o arquivo gravado e a tecla FWD 6 para avançar.

6 Pressione a tecla S para interromper temporariamente a reprodução.

7 Pressione a tecla STOP ou EXIT para sair da programação gravada e voltar assistir à programação atual.

8 Ao finalizar a reprodução, será iniciada a reprodução da gravação seguinte. (Caso haja somente um arquivo grava-do, ele será reiniciado repetidamente até que você pressione a tecla 3 duas vezes.

Page 5: SETBOX HD ONVERSOR LAYER RAVADOR SB-615 · MPEG-4 AVC/H.264HP@L4 Formatos de saída 4:3,16:9 Conexões CVBS, HDMI Áudio Formato de decodificação MPEG-1 (camadas 1 e 2) Saída de

. 18 .

Menu de Configuração

SIM. Para gravar imediatamente após pressionar a tecla 4. A duração da grava-ção deve ser ajustada no item “Período de Gravação Padrão”, abaixo.

Período de gravação padrão

Selecione a duração desejada de uma gravação, em incrementos de 15 minutos.

◆ Se a opção «MÁXIMO» for selecionada, o aparelho gravará até ocupar todo o es-paço disponível no dispositivo USB co-nectado.

Tamanho do timeshift

Se você selecionou «PAUSA» ou «AUTO» no item “Timeshift” (ver acima), o “Tamanho do Timeshift” indicará o espaço disponível para gravação no dispositivo USB.

◆ Se você selecionou «NÃO» no item “Timeshift”, o tamanho do timeshift disponível não será exibido.

Remover dispositivo

Para evitar danos ao dispositivo USB e possível perda dos arquivos, só remova o dispositivo depois de pressionar OK nesta tela.

Como formatar um dispositivo USB

1 Caso queira apagar todo o conteúdo do dispositivo USB, pressione a tecla PVR do controle remoto para acessar as opções da tela abaixo.

2 Pressione a tecla verde V-FORMAT do controle remoto.

◆ A tela exibirá informações sobre slots e partições, caso haja.

◆ Também será exibido os espaços dispo-nível, utilizado e total do dispositivo.

3 Utilize as teclas de navegação w e s para selecionar a opção «FORMATO» e pressione a tecla OK para confirmar a formatação.

◆ Quando a formatação for concluída, a tela exibirá uma mensagem.

◆ ATENÇÃO. A formatação implicará a perda irreversível de todos os conteúdos arma-zenados no dispositivo USB.

4 Após a formatação, o dispositivo USB pode não estar acessível via PC. Para isso, é necessário realizar a gravação de um pequeno trecho (cerca de 10 segundos) para que o aparelho reorga-nize o dispositivo novamente.

◆ IMPORTANTE. A interface USB somente reconhece dispositivos no formato FAT32 (padrão).

. 3 .

Recursos do seu Aparelho

RECURSOS DO SEU APARELHO

Introdução

O SB-615 atende a todas as especificações do padrão DVB-ISDB. Inclui um decodifi-cador HD e é compatível com quase todos os formatos de televisão de alta definição. Sua resolução máxima é de 1080p, possui saída digital S/P DIF, saída de vídeo HDMI de altíssima fidelidade, formato de tela 16:9 e interface com cores de excepcional nitidez.

Para que o SB-615 possa receber o sinal de TV DIGITAL, é necessário que esteja conectado a uma antena externa UHF ou a uma antena interna (desde que o local disponha de sinal forte).

Se tiver um aparelho que compartilha o mesmo sinal de antena (UHF/VHF), co-necte a antena externa na entrada «ANT IN» do decodificador e o outro aparelho na saída «ANT OUT» do decodificador.

ADVERTÊNCIA. O uso do conteúdo gravado destina-se somente para fins domésticos. É proibida qualquer outro tipo de exibição ou reprodução pública. O desrespeito a esta norma constitui crime (artigo 184 do Código Penal).

Recursos

❏ Especificações DVB-ISDB-T.

❏ Suporte para MPEG2/H.264 e outros formatos de televisão de alta definição.

❏ Suporte para saídas de áudio LPCM e RAW.

❏ Menus em inglês e português.

❏ Interface com cores de excepcional ni-tidez.

❏ Facilidade de operação.

❏ Guia eletrônico de programação para uma semana.

❏ Sistema operacional de 32 bits, formato de tela 16:9 ou 4:3.

❏ 2 tipos de saída de vídeo: HDMI e video composto CVBS.

❏ Resolução de até 1080p, Full segment HD.

❏ Reproduz músicas, fotos, filmes AVI.

❏ Grava no formato MPEG2-TS.

❏ Atualização de software por meio de porta USB (somente nos Postos Autori-zados Lenoxx).

Page 6: SETBOX HD ONVERSOR LAYER RAVADOR SB-615 · MPEG-4 AVC/H.264HP@L4 Formatos de saída 4:3,16:9 Conexões CVBS, HDMI Áudio Formato de decodificação MPEG-1 (camadas 1 e 2) Saída de

. 4 .

Conheça seu Aparelho

CONHEÇA SEU APARELHO

a Display LEDExibe todas as funções selecionadas.

b Sensor do controle remotoAponte o controle remoto nessa direção.

c Indicador LEDAcende em cor verde quando o aparelho está ligado.Acende em cor vermelha quando desligado (standby).

d Entrada ANT IN

Conecte aqui uma antena externa.

e Saída ANT OUT

Conecte aqui outro aparelho que necessite compartilhar a mesma antena.

f Saída COAXIAL

Saída coaxial de áudio digital.

g Saída HDMISaída HDMI de áudio e vídeo digital de alta definição.

h Saídas de áudio L e RSaídas de áudio esquerda e direita para conec-tar com um televisor.

i Saída VIDEO

Saída de vídeo composto (CVBS) para um te-levisor.

j Entrada DC IN

Entrada para fonte externa CC.

k Porta USBConecte aqui um dispositivo USB externo.

O aparelhovisto de trás

d e f g h i j

k

O aparelhovisto de lado

O aparelhovisto de frente

a b c

. 17 .

Menu de Configuração

USB

Permite conectar um dispositivo USB para gravar e reproduzir áudio, imagens e vídeos.

Multimedia

Permite reproduzir filmes, músicas e fotos, e ativar o gravador de imagens e áudio.

❏ Selecione «FILME», «MÚSICA» ou «FOTO» para iniciar o player de multimídia.

❏ Selecione «MEU GRAVADOR» para iniciar o gravador de imagem, filme e áudio.

❏ Veja como utilizar o gravador no item “Modo de Gravação”, página 19 .

Ajustar gravador

Selecione «AJUSTAR GRAVADOR» para confi-gurar o modo do gravador operar.

Timeshift

NÃO. As gravações serão iniciadas pres-sionando a tecla 4 e finalizadas pressio-nando a tecla 3.

AUTO. Como acima, as gravações serão iniciadas pressionando a tecla 4 e finali-zadas pressionando a tecla 3. Mas também será possível realizar gravações de trechos temporários pressionando a tecla S e iniciar a gravação pressionando a tecla 1.

◆ Nota. Neste modo, um ponto vermelho ficará piscando na tela, indicando modo espera aguardando um comando para gravação. Isso permite ativar rapidamen-te a função gravação, reduzindo a even-tual perda de conteúdo.

◆ Importante. Nas gravações temporárias, o arquivo será apagado automaticamen-te quando você pressionar as teclas 3, EXIT ou q.

PAUSA. Funcionamento semelhante o modo «AUTO», porém sem o modo de espera.

Gravar com um toque

NÃO. Nesta opção, independente da con-figuração do «TIMESHIFT», a tela mostrará a seguinte solicitação sempre que o modo de gravação for ativado:

❏ O intervalo de tempo de gravação pode ser ajustado em «MÁXIMO» ou de 15 em 15 minutos (até o total de 24 horas).

❏ Com isso o aparelho gravará somente durante o tempo selecionado. Se a opção «MÁXIMO» for selecionada, o aparelho gravará até ocupar todo o espaço dis-ponível no dispositivo USB conectado.

Page 7: SETBOX HD ONVERSOR LAYER RAVADOR SB-615 · MPEG-4 AVC/H.264HP@L4 Formatos de saída 4:3,16:9 Conexões CVBS, HDMI Áudio Formato de decodificação MPEG-1 (camadas 1 e 2) Saída de

. 16 .

Menu de Configuração

Outros

Este menu permite ajustar os níveis de censura, atualizar o software do aparelho e restaurar o aparelho às configurações originais de fábrica.

Censura

A senha original de fábrica é 0000. Para alterá-la, veja “Alterar senha” a seguir.

Bloquear menu

Digite a senha e selecione «SIM» para bloquear alguns ajustes nos menus do aparelho e «NÃO» para desbloqueá-los.

Bloq uear canal

Digite a senha e selecione «SIM» para permitir o bloqueio de canais (veja página 12) e «NÃO» para não bloqueá-los.

Bloquear

Permite bloquear programas por faixa etária. Selecione com as teclas de nave-gação um número de 04 a 18, de acordo com a idade da criança. Esta função sai desativada de fábrica («NÃO»), permitin-do livre acesso a todos os programas.

Alterar senha

Digite a senha atual. Em seguida, digite a nova senha. Digite novamente a nova senha para confirmar.

Atualização

Permite atualizar via USB o software do aparelho. Para obter uma versão atualiza-da do software, procure um posto autori-zado Lenoxx.

Padrão de fábrica

Permite restaurar o aparelho às configu-rações originais de fábrica.

Digite a senha e pressione OK. Todos os canais sintonizados e todos os ajustes efetuados serão apagados, exceto a senha (caso você a tenha alterado).

Informação

Pressione a tecla INFO. A tela mostrará informações sobre o hardware e o software do aparelho.

. 5 .

Conheça seu Controle Remoto

CONHEÇA SEU CONTROLE REMOTO

Como usar o controle remoto

❏ Aponte o controle remoto para o sensor no painel frontal do aparelho, a uma distância máxima de 5 metros.

❏ O controle remoto funciona em um ân-gulo de até 30° à esquerda e à direita do aparelho.

❏ Se não for usar o controle remoto por mais de dois meses, retire as pilhas.

❏ ATENÇÃO. Colocar as pilhas com as pola-ridades invertidas pode danificá-las e, possivelmente, ao controle remoto.

❏ O funcionamento do controle remoto também pode ser prejudicado se for usado perto de outros aparelhos elétri-cos que gerem raios infravermelhos ou se for usado juntamente com outro controle remoto.

❏ A distância operacional do controle re-moto pode variar dependendo da lumi-nosidade do ambiente.

❏ Não use este controle remoto ao mesmo tempo em que usar o controle remoto de outros aparelhos, pois os sinais podem se misturar.

Como trocar as pilhas

1 Retire a tampa do compartimento das pilhas.

2 Insira 2 pilhas “palito” (tamanho AAA) no compartimento, respeitando a po-laridade indicada no interior (Obs.: pilhas não inclusas).

3 Recoloque a tampa do compartimento. ◆ Nunca misture pilhas de tipos diferentes, nem pilhas novas e usadas.

Page 8: SETBOX HD ONVERSOR LAYER RAVADOR SB-615 · MPEG-4 AVC/H.264HP@L4 Formatos de saída 4:3,16:9 Conexões CVBS, HDMI Áudio Formato de decodificação MPEG-1 (camadas 1 e 2) Saída de

. 6 .

Conheça seu Controle Remoto

Descrição de cada tecla

1 Tecla CC

Pressione para ativar/desativar a função closed captions (legendas ao vivo).

2 Tecla STANDBY

Pressione para ligar ou desligar o aparelho quando estiver em modo standby.

3 Tecla EPG

Pressione para acessar o Guia Eletrônico de Programas. Veja página 12.

4 Tecla AUDIO

Permite reproduzir o som original do programa, quando disponivel. Para tanto, pressione a tecla ÁUDIO e efetue ajustes pressionando repetidamente as teclas de navegação (AUDIO PID).Nota: Aguarde dois a três segundos em cada ajuste. É possível ficar sem áudio caso o modo escolhido não esteja disponivel.

5 Tecla MENU

Pressione para acessar o menu de configuração.

6 Tecla aPressione para diminuir o volume ou, em um menu, selecionar o item à esquerda.

7 Tecla FAV

Pressione repetidamente para acessar os canais classificados como favoritos.Caso tenha adicionado mais de um canal em uma determinada categoria, pressione a tecla FAV e a tecla OK para acessá-los.

8 Teclas numéricas 0 a 9Pressione para selecionar diretamente um canal ou item de um menu.

9 Tecla REV 5Pressione retroceder na reprodução de um arquivo de mídia.

10 Tecla FWD 6Pressione para avançar na reprodução de um arquivo de mídia.

11 Tecla 1Pressione para iniciar a reprodução de um arquivo de mídia.

12 Tecla TIMESHIFTSPressione para pausar a reprodução de um arquivo de mídia.

13 Tecla PVR (vermelha)Pressione para renomear canais, iniciar repro-dução de programações gravadas e outras funções de tela.

2

3

4

5

1

6

7

8

91011121314

20

21

22

23

24

25

26

2728

293031

3233

34

1918171615

. 15 .

Menu de Configuração

Ajustes recomendados

Utilizando conexão HDMI: Utilizando conexão CVBS:

Idioma

Este menu permite ajustar o idioma pre-ferencial das mensagens de tela, do áudio e das legendas ao vivo (closed captions). Também permite ajustar o tipo de saída de áudio digital

Idioma OSD

Selecione o idioma preferencial dos menus e das mensagens de tela.

◆ O padrão é «PORTUGUÊS».

Idioma áudio

Selecione o idioma preferencial do áudio. ◆ O padrão é «PORTUGUÊS».

Idioma CC

Selecione o idioma preferencial das legen-das ao vivo (closed captions).

◆ O padrão é «PORTUGUÊS».

Áudio digital

Selecione o tipo desejado de saída de áudio digital. As opções são «LPCM» e «RAW».

◆ LPCM. O sinal de áudio digital estará no formato PCM, normalmente utilizado em sinais de CD de áudio.

◆ RAW. Habilita áudio digital para utiliza-ção em receiver externo 5.1/DTS.

Page 9: SETBOX HD ONVERSOR LAYER RAVADOR SB-615 · MPEG-4 AVC/H.264HP@L4 Formatos de saída 4:3,16:9 Conexões CVBS, HDMI Áudio Formato de decodificação MPEG-1 (camadas 1 e 2) Saída de

. 14 .

Menu de Configuração

Confi g TV

Se a imagem na tela estiver distorcida, você deve alterar a configuração do televisor.

Formato TV

Há quatro formatos de tela disponíveis:

❏ 4:3PS. Para televisores antigos com tela quadrada. A imagem preenche toda a tela, mas as extremidades esquerda e direita podem ser cortadas. É o padrão.

❏ 4:3LB. Para televisores antigos. Filmes em widescreen são exibidos sem cortes na proporção original (16:9), mas com faixas pretas acima e abaixo da imagem.

❏ 16:9. Só para televisores widescreen (em um televisor normal, as imagens ficarão distorcidas).

❏ 16:9FIT. Para televisores widescreen. A imagem irá preencher toda a tela.

Modo TV

Permite ajustar o padrão de cor utilizado.

❏ PAL-M. Para televisores que utilizam o padrão de vídeo do Brasil.

❏ PAL-N. Para televisores que utilizam o padrão de vídeo da Argentina, Paraguai e Uruguai.

❏ NTSC. Para televisores que utilizam o padrão de vídeo dos EUA.

❏ PAL. Para televisores que utilizam o padrão de vídeo europeu.

Saída de vídeo

❏ RCA (CVBS). Para televisores com en-trada AV (plugues amarelos). É o ajuste padrão.

❏ HDMI. Para televisores com entrada HDMI. Se possível, prefira este ajuste, pois a qualidade da imagem é melhor.

Resolução TV

Selecione a resolução mais alta possível compatível com o seu televisor.

◆ As opções são: «480i», «480p», «576i», «576p», «720p», «1080i», «1080p» e «AUTO».

Transparência OSD

Permite selecionar o grau de transparência dos menus do aparelho.

◆ As opções são: «1» a «8». O padrão do aparelho é «5».

OSD – Tempo

Permite selecionar o tempo que as men-sagens do sistema permanecem na tela.

◆ As opções são «1 seg», «3 seg» (padrão), «5 seg», «10 seg», «30 seg» e «SEMPRE».

. 7 .

Conheça seu Controle Remoto

14 Tecla V-FORMAT (verde)Em modo HDMI, pressione para alternar entre as resoluções disponíveis e outras funções de telas.

15 Tecla ASPECT (amarela)Pressione para alternar entre os formatos de tela disponíveis e outras funções de tela.

16 Tecla TIMER (azul)Pressione para agendar programações deseja-das e outras funções de tela.

17 Tecla STOP 3Pressione para cancelar a reprodução de um arquivo de mídia.

18 Te cla 4Pressione para iniciar a gravação de um pro-grama de TV. (É necessário inserir um dispos-tivo USB. Atenção: o aparelho não suporta HD externo.)

19 Tecla PREV 7Pressione para saltar ao estágio anterior du-rante a reprodução de um arquivo de mídia.

20 Tecla NEXT 8Pressione para saltar ao estágio seguinte du-rante a reprodução de um arquivo de mídia.

21 Tecla INFO

Pressione uma ou mais vezes para exibir infor-mações detalhadas sobre o programa atual.

22 Tecla RECALL

Pressione para sintonizar o canal anterior.

23 Tecla ZOOM

Pressione uma ou mais vezes para ampliar a imagem na tela.

24 Tecla sPressione para selecionar item abaixo.

25 Tecla dPressione para aumentar o volume ou, em um menu, selecionar o item à direita.

26 Tecla OK

Pressione para confirmar uma seleção.

27 Tecla EXIT

Pressione para sair de um menu.

28 Tecla wPressione para selecionar item acima.

29 Tecla PAGE–

Pressione para navegar para a página anterior em um menu.

30 Tecla REPEAT

Pressione para ativar/desativar o modo de repetição

31 Tecla PAGE+

Pressione para navegar para a página seguin-te em um menu.

32 Tecla GOTO

Pressione para definir o tempo de reprodução de um arquivo multimídia.

33 Tecla !Pressione para silenciar o áudio. Pressione novamente para restaurar o áudio.

34 Tecla USB

Pressione para acessar o modo USB, que per-mite reproduzir arquivos de mídia.

Page 10: SETBOX HD ONVERSOR LAYER RAVADOR SB-615 · MPEG-4 AVC/H.264HP@L4 Formatos de saída 4:3,16:9 Conexões CVBS, HDMI Áudio Formato de decodificação MPEG-1 (camadas 1 e 2) Saída de

. 8 .

Conexões

CONEXÕES

O desenho mostra a conexão do SB-615 a um televisor e a um amplificador externo.

❏ Certifique-se de que os aparelhos este-jam desligados e os cabos de força fora da tomada.

❏ Leia o manual do televisor e do decodi-ficador/amplificador e atente para as instruções de segurança.

❏ Faça as conexões de modo correto e verifique se as saídas de vídeo estão corretas.

◆ NOTA. Televisor, receiver, amplificador, cabo, antena e cabo coaxial não inclusos.

Conexão com antena e televisor

1 Conecte o cabo da antena à entrada ANT IN do SB-615.

2 Conecte o televisor ao SB-615 por meio do cabo HDMI ou do cabo AV (CVBS) na saída L (esquerda), R (direita) e Vídeo.

3 Conecte o cabo do adaptador de força na entrada DC IN e insira o plugue na tomada de força 120 ou 220V.

4 Ligue o SB-615 e o televisor.

5 Escolha o modo correto de entrada para seu televisor de acordo com a conexão utilizada: CVBS (L, R e Vídeo) ou HDMI.

Conexão com decodificador/amplificador

É possível transmitir o sinal de áudio di-gital para um decodificador digital com entrada coaxial ou amplificador externo. Use um cabo coaxial conectado à saída COAXIAL do SB-615.

1 Desligue e retire da tomada todos os aparelhos.

2 Conecte o SB-615 ao televisor por meio do cabo CVBS ou HDMI, conforme ins-truções ao lado.

3 Conecte o SB-615 ao decodificador ou amplificador por meio de um cabo coaxial.

4 Ligue todos os aparelhos.

5 Acione a entrada digital do decodifi-cador ou amplificador.

. 13 .

Menu de Configuração

Hora

Permite ajustar hora, data, fuso horário, temporizador e outras funções.

Referência GMT

Permite ajustar o horário do aparelho. As opções são «SIM» e «NÃO».

◆ SIM. Para sicronizar o aparelho automá-ticamente com o horário transmitido pela emissora.

◆ NÃO. Para ajustar manualmente o horá-rio.

Fuso horário

Permite selecionar o fuso horário desejado quando o horário de referência está ativa-do.

◆ O padrão do aparelho é o horário de Brasília (GMT-3).

Ajustar data

Se você selecionou «SIM» no item “Refe-rência GMT” e «GMT-3» no item “Fuso Horário”, o ajuste de data será feito au-tomáticamente.

◆ Se quiser efetuar manualmente o ajuste de data, selecione «NÃO» no item “Refe-rência GMT” acima.

Ajustar hora

Se você selecionou «SIM» no item “Refe-rência GMT” e «GMT-3» no item “Fuso Horário”, o ajuste de hora será feito au-tomáticamente.

◆ Se quiser efetuar manualmente o ajuste de hora, selecione «NÃO» no item “Refe-rência GMT” ao lado.

Sleep time

Permite que o aparelho entre automatica-mente em modo standby quando você ativa o temporizador. Veja próximo item.

◆ As opções são «NÃO», «15», «30», «45», «60», «90» e «120» minutos.

Programação

1 Selecione a opção «PROGRAMAÇÃO» e pressione a tecla OK.

2 Pressione OK novamente para abrir a tela “Editar Evento” e, com as teclas de navegação, selecione o canal que deseja incluir no programa.

3 Pressione OK mais uma vez para con-firmar.

Page 11: SETBOX HD ONVERSOR LAYER RAVADOR SB-615 · MPEG-4 AVC/H.264HP@L4 Formatos de saída 4:3,16:9 Conexões CVBS, HDMI Áudio Formato de decodificação MPEG-1 (camadas 1 e 2) Saída de

. 12 .

Menu de Configuração

Bloquear canais

1 Selecione o canal que deseja bloquear.

2 Pressione a tecla verde V-FORMAT. A tela mostrará um simbolo em forma de cadeado.

3 Pressione OK para confirmar o bloqueio.

4 Repita as etapas 1 a 3 para bloquear outros canais.

5 Para assistir a um canal bloqueado, você precisará digitar a senha.

◆ A senha original de fábrica é 0000. Para alterá-la, veja “Alterar senha”, página 16.

6 Além disso, também é necessário con-firmar a função bloqueio de canal no menu “Censura”. Veja página 16.

7 Para assistir a um canal bloqueado, selecione o canal bloqueado com as teclas w e s e pressione a tecla EXIT.

◆ Será solicitada a senha padrão ou a ca-dastrada.

8 Apos digitar a senha, o canal será exi-bido até que você troque de canal.

Excluir canais

1 Selecione o canal que deseja excluir e pressione a tecla amarela ASPECT. A tela mostrará duas opções:

◆ UM: para excluir o canal selecionado. ◆ TUDO: para excluir todos os canais sin-tonizados.

2 Para confirmar a exclusão, pressione a tecla amarela OK duas vezes.

EPG

EPG significa “Electronic Program Guide”: “Guia Eletrônico de Programas”.

O EPG é um guia eletrônico que mostra sete dias de programação de cada canal sintonizado.

1 Para acessar o guia, pressione a tecla EPG do controle remoto.

2 Use as teclas w e s para selecionar o programa desejado.

3 Use as teclas de navegação a e d para selecionar o dia que deseja consultar. Se houver mais de uma página de in-formações, pressione as teclas PAGE– e PAGE+ para acessar as demais páginas.

. 9 .

Instalação

INSTALAÇÃO

Ao usar o aparelho pela 1ª vez

Depois de efetuar todas as conexões, ligue o televisor e certifique-se que o SB-615 está conectado na tomada. Pressione a tecla POWER do aparelho. Se você estiver ligando-o pela primeira vez ou após res-taurar as configurações originais de fábri-ca, o menu principal aparecerá na tela:

❏ ATENÇÃO. Configurar «IDIOMA OSD» e «PAÍS» é opcional. O aparelho funciona-rá normalmente com os ajustes originais de fábrica. Mas é imprescindível efetuar o «AUTO SCAN» ao ligar o aparelho pela primeira vez ou após restaurar as con-figurações originais. Caso contrário, será preciso configurar a sintonia de cada canal que você for assistir.

1 Use as teclas direcionais w e s para selecionar a opção que deseja confi-gurar e use as teclas direcionais a e d para efetuar os ajustes desejados.

2 Para confirmar, pressione a tecla OK. Para sair do menu de configuração, pressione a tecla EXIT.

3 Não se esqueça de selecionar o item «AUTO SCAN» e pressionar OK.

◆ O aparelho começará a procurar os canais disponiveis na região, mostrando os canais encontrados e memorizando a sintonia de cada um.

Page 12: SETBOX HD ONVERSOR LAYER RAVADOR SB-615 · MPEG-4 AVC/H.264HP@L4 Formatos de saída 4:3,16:9 Conexões CVBS, HDMI Áudio Formato de decodificação MPEG-1 (camadas 1 e 2) Saída de

. 10 .

Menu de Configuração

MENU DE CONFIGURAÇÃO

Pressione a tecla MENU do controle remoto para acessar o Menu de Configuração.

Instalação

Permite configurar país, varredura auto-mática, varredura manual e segmento.

País

Realce a opção com as teclas w e s e, em seguida, use as teclas a e d para selecionar o país desejado.

◆ A opção padrão é Brasil.

Auto Scan

Realce a opção com as teclas w e s e pressione a tecla OK para iniciar a varre-dura automática de canais.

◆ A tela mostra o progresso da varredura.

Todos os canais encontrados durante a varredura serão salvos na lista de canais, facilitando sua sintonia posterior.

Ao ser concluída a varredura, o aparelho sintoniza o primeiro canal da lista.

Manual Scan

Permite sintonizar manualmente novos canais, acrescentando o novo canal à lista sem necessidade de refazer a varre-dura completa dos canais.

1 Selecione «MANUAL SCAN» e pressione OK.

2 Pressione as teclas a e d para selecio-nar a frequência ou o número do canal desejado.

3 Pressione a tecla OK. ◆ Se um canal for encontrado, ele será salvo e acrescentado à lista. Se nenhum canal for encontrado, o aparelho sai automaticamente do menu “Manual Scan”.

One Segment

Por padrão, a função está desativada. Se for ativada, significa que após a varredu-ra automática nenhum canal de um só segmento aparecerá na lista de canais. Se você quiser assistir a esse tipo de canal, use as teclas a e d para ativar a função e realize a sintonia Auto Scan. Os canais de um segmento passarão a constar da lista de canais.

◆ Está função é recomendada para regiões que não dispõem de sinais fortes e de alta definição.

. 11 .

Menu de Configuração

Canal

Editar canais de TV

Selecione «EDITAR CANAIS DE TV» e pressio-ne OK para entrar no editor de canais.

Favoritos

1 Selecione na lista de canais o canal que você deseja incluir entre os favo-ritos.

2 Pressione a tecla FAV do controle remo-to. Os ícones abaixo aparecerão na tela:

3 Use as teclas a e d para selecionar o ícone que deseja associar ao canal e pressione OK.

4 Repita as etapas anteriores para sele-cionar outros canais favoritos.

5 Para sair desse menu de configuração, pressione a tecla EXIT.

6 Mais tarde, para sintonizar um dos ca-nais que você selecionou como favo-rito, pressione a tecla FAV. A tela mos-trará a lista dos canais favoritos. Use as teclas w e s para selecionar o canal desejado e pressione OK para confirmar.

Renomear canais

1 Selecione na lista de canais o canal que você deseja renomear.

2 Pressione a tecla vermelha PVR para abrir o teclado virtual.

3 Utilize as teclas de navegação para editar e confirme pressionando OK.

Mover canais

1 Selecione o canal que deseja mudar de posição na lista.

2 Pressione a tecla verde V-FORMAT.

3 Use as teclas w e s para selecionar a posição desejada, acima ou abaixo.

4 Pressione a tecla amarela ASPECT para confirmar.

5 Pressione EXIT e OK para salvar a nova posição do canal.

música compras filmes novelas 1 e 2

esportes carros notícias