76
PRESIDENCIA DE LA NACION SECRETARIA LEGAL Y TECNICA DR. CARLOS ALBERTO ZANNINI Secretario DIRECCION NACIONAL DEL REGISTRO OFICIAL DR. JORGE EDUARDO FEIJOÓ Director Nacional www.boletinoficial.gob.ar e-mail: dnro@boletinoficial.gob.ar Registro Nacional de la Propiedad Intelectual Nº 5.218.874 DOMICILIO LEGAL Suipacha 767-C1008AAO Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel. y Fax 5218-8400 y líneas rotativas Precio $ 5,00 Sumario Buenos Aires, jueves 16 de julio de 2015 Año CXXIII Número 33.172 DECRETOS CONSEJO NACIONAL DE COORDINACIÓN DE POLÍTICAS SOCIALES Decreto 1335/2015 Dase por prorrogada designación del Director Nacional del Sistema de Identificación Nacional Tributario y Social. ...................................................................................................................... 1 CONSEJO NACIONAL DE COORDINACIÓN DE POLÍTICAS SOCIALES Decreto 1326/2015 Dase por prorrogada designación del Director General de Administración. .................................. 2 JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS Decreto 1336/2015 Dase por asignada función en la Dirección de Despacho y Mesa de Entradas.............................. 2 MINISTERIO DE CULTURA Decreto 1244/2015 Modifícase la distribución del Presupuesto General de la Administración Nacional - Recursos Humanos - para el Ejercicio 2015. .............................................................................................. 3 MINISTERIO DE DEFENSA Decreto 1332/2015 Designación en la Dirección Nacional de Planificación y Política Industrial................................... 3 MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS Decreto 1325/2015 Designación en la Unidad Ministro. ............................................................................................. 4 MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO Decreto 1317/2015 Condecoración de la Orden del Libertador San Martín. ................................................................ 4 MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL Decreto 1334/2015 Danse por asignadas funciones en la Dirección de Negociación Colectiva. .................................. 4 MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL Decreto 1338/2015 Designaciones en la Subsecretaría de Programación Técnica y Estudios Laborales. .................... 5 MINISTERIO DE TURISMO Decreto 1337/2015 Designación en la Dirección General de Recursos Humanos y Organización. ............................... 6 MINISTERIO DEL INTERIOR Y TRANSPORTE Decreto 1331/2015 Danse por prorrogadas designaciones en la Dirección Nacional de Migraciones.......................... 6 POLICÍA FEDERAL ARGENTINA Decreto 1333/2015 Nombramiento. ........................................................................................................................... 8 DECISIONES ADMINISTRATIVAS MINISTERIO DE CULTURA Decisión Administrativa 440/2015 Autorízase contratación............................................................................................................... 9 MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL Decisión Administrativa 471/2015 Autorízase contratación............................................................................................................... 9 MINISTERIO DE SALUD Decisión Administrativa 477/2015 Licitación Pública N° 51/2014. Ampliación. ................................................................................. 9 Primera Sección Continúa en página 2 Pág. DECRETOS #I4922795I# CONSEJO NACIONAL DE COORDINACIÓN DE POLÍTICAS SOCIALES Decreto 1335/2015 Dase por prorrogada designación del Di- rector Nacional del Sistema de Identifica- ción Nacional Tributario y Social. Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre de 2007, N° 2098 del 3 de diciembre de 2008, N° 1836 del 24 de noviembre de 2009, N° 486 del 15 de abril de 2010, N° 887 del 03 de julio de 2013, N° 571 del 21 de abril de 2014, N° 2597 del 30 de diciembre de 2014, la Re- solución Conjunta ex SGyGP. - S.H. N° 181 del 30 de junio de 2009, y lo solicitado por el CONSEJO NACIONAL DE COORDINA- CIÓN DE POLÍTICAS SOCIALES de la PRE- SIDENCIA DE LA NACIÓN, y CONSIDERANDO: Que mediante el Decreto N° 486/10 se designó, con carácter transitorio por el término de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles, al funcionario Gustavo José BUT- TERI (DNI N° 21.514.906) en un cargo Nivel A - Grado 0, Función Ejecutiva Nivel II, de Director Nacional del Sistema de Identifi- cación Nacional Tributario y Social de la SECRETARÍA EJECUTIVA del CONSEJO NACIONAL DE COORDINACIÓN DE PO- LÍTICAS SOCIALES de la PRESIDENCIA DE LA NACIÓN, a partir del 1° de febrero de 2010. Que mediante el Decreto N° 491/02 se es- tableció, entre otros aspectos, que toda designación de personal, en el ámbito de la Administración Pública, centralizada y des- centralizada, en cargos de planta perma- nente y no permanente será efectuada por el PODER EJECUTIVO NACIONAL a pro- puesta de la jurisdicción correspondiente. Que por Decreto N° 678/03 se aprobó la estructura organizativa del CONSEJO NA- CIONAL DE COORDINACIÓN DE POLÍTI- CAS SOCIALES de la PRESIDENCIA DE LA NACIÓN. Que por el Decreto N° 78/07, se aprobó la estructura organizativa de primer y segun- do nivel operativo de la Unidad de Coordi- nación Técnica de la SECRETARIA EJECU- TIVA del CONSEJO NACIONAL DE COOR- DINACIÓN DE POLÍTICAS SOCIALES de la PRESIDENCIA DE LA NACIÓN. Que por el Decreto N° 1836/09, se modificó la estructura organizativa de las aperturas inferiores del CONSEJO NACIONAL DE COORDINACIÓN DE POLÍTICAS SOCIA- LES de la PRESIDENCIA DE LA NACIÓN. Que por el Decreto N° 2597/14 se prorrogó en último término la designación, con ca- rácter transitorio, por el término de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles, del funciona- rio citado en el primer considerando. Que por Resolución Conjunta ex SGYGP. - SH N° 181/09 se incorporó al nomenclador de funciones Ejecutivas del organismo ci- tado el cargo de Director Nacional del Sis- tema de Identificación Nacional Tributario y Social. Que no habiéndose, aún, efectuado la co- rrespondiente convocatoria al proceso de selección, y siendo que el funcionario con- tinúa prestando servicios, razones ope- rativas hacen necesario prorrogar por un término similar la designación transitoria del funcionario involucrado en el Decreto N° 486/10. Que el cargo de que se trata no constituye asignación de recurso extraordinario algu- no. Que la presente medida se dicta en virtud de las atribuciones emergentes del artículo 99, inciso 1 de la CONSTITUCIÓN NACIO- NAL y lo dispuesto por el artículo 1° del De- creto N° 491/02. Por ello, LA PRESIDENTA DE LA NACIÓN ARGENTINA DECRETA: Artículo 1° — Dáse por prorrogada, a partir del 27 de marzo de 2015 y por el plazo de CIEN- TO OCHENTA (180) días hábiles, la designación transitoria dispuesta en el Decreto N° 486/10

Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

PRESIDENCIA DE LA NACION

SecretarIa LegaL y tecnIcaDr. Carlos alberto ZanniniSecretario

DIreccIOn nacIOnaL DeL regIStrO OfIcIaLDr. Jorge eDuarDo FeiJoÓDirector nacional

www.boletinoficial.gob.ar

e-mail: [email protected]

registro nacional de la Propiedad Intelectual nº 5.218.874

DOmIcILIO LegaL Suipacha 767-c1008aaO ciudad autónoma de Buenos airestel. y fax 5218-8400 y líneas rotativas

Precio $ 5,00

Sumario

Buenos Aires,jueves 16de julio de 2015

Año CXXIIINúmero 33.172

DECRETOS

CONSEJO NACIONAL DE COORDINACIÓN DE POLÍTICAS SOCIALESDecreto 1335/2015Dase por prorrogada designación del Director Nacional del Sistema de Identificación Nacional Tributario y Social. ...................................................................................................................... 1

CONSEJO NACIONAL DE COORDINACIÓN DE POLÍTICAS SOCIALESDecreto 1326/2015Dase por prorrogada designación del Director General de Administración. .................................. 2

JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROSDecreto 1336/2015Dase por asignada función en la Dirección de Despacho y Mesa de Entradas. ............................. 2

MINISTERIO DE CULTURADecreto 1244/2015Modifícase la distribución del Presupuesto General de la Administración Nacional - Recursos Humanos - para el Ejercicio 2015. .............................................................................................. 3

MINISTERIO DE DEFENSADecreto 1332/2015Designación en la Dirección Nacional de Planificación y Política Industrial. .................................. 3

MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICASDecreto 1325/2015Designación en la Unidad Ministro. ............................................................................................. 4

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTODecreto 1317/2015Condecoración de la Orden del Libertador San Martín. ................................................................ 4

MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIALDecreto 1334/2015Danse por asignadas funciones en la Dirección de Negociación Colectiva. .................................. 4

MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIALDecreto 1338/2015Designaciones en la Subsecretaría de Programación Técnica y Estudios Laborales. .................... 5

MINISTERIO DE TURISMODecreto 1337/2015Designación en la Dirección General de Recursos Humanos y Organización. ............................... 6

MINISTERIO DEL INTERIOR Y TRANSPORTEDecreto 1331/2015Danse por prorrogadas designaciones en la Dirección Nacional de Migraciones. ......................... 6

POLICÍA FEDERAL ARGENTINADecreto 1333/2015Nombramiento. ........................................................................................................................... 8

DECISIONES ADMINISTRATIVAS

MINISTERIO DE CULTURADecisión Administrativa 440/2015Autorízase contratación. .............................................................................................................. 9

MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIALDecisión Administrativa 471/2015Autorízase contratación. .............................................................................................................. 9

MINISTERIO DE SALUDDecisión Administrativa 477/2015Licitación Pública N° 51/2014. Ampliación. ................................................................................. 9

Primera Sección

Continúa en página 2

Pág.DECRETOS

#I4922795I#

CONSEJO NACIONAL DE COORDINACIÓN DE POLÍTICAS SOCIALES

Decreto 1335/2015

Dase por prorrogada designación del Di-rector Nacional del Sistema de Identifica-ción Nacional Tributario y Social.

Bs. As., 06/07/2015

VISTO los Decretos N°  491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre de 2007, N° 2098 del 3 de diciembre de 2008, N°  1836 del 24 de noviembre de 2009, N°  486 del 15 de abril de 2010, N°  887 del 03 de julio de 2013, N°  571 del 21 de abril de 2014, N° 2597 del 30 de diciembre de 2014, la Re-solución Conjunta ex SGyGP. - S.H. N° 181 del 30 de junio de 2009, y lo solicitado por el CONSEJO NACIONAL DE COORDINA-CIÓN DE POLÍTICAS SOCIALES de la PRE-SIDENCIA DE LA NACIÓN, y

CONSIDERANDO:

Que mediante el Decreto N°  486/10 se designó, con carácter transitorio por el término de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles, al funcionario Gustavo José BUT-TERI (DNI N° 21.514.906) en un cargo Nivel A - Grado 0, Función Ejecutiva Nivel II, de Director Nacional del Sistema de Identifi-cación Nacional Tributario y Social de la SECRETARÍA EJECUTIVA del CONSEJO NACIONAL DE COORDINACIÓN DE PO-LÍTICAS SOCIALES de la PRESIDENCIA DE LA NACIÓN, a partir del 1° de febrero de 2010.

Que mediante el Decreto N° 491/02 se es-tableció, entre otros aspectos, que toda designación de personal, en el ámbito de la Administración Pública, centralizada y des-centralizada, en cargos de planta perma-nente y no permanente será efectuada por el PODER EJECUTIVO NACIONAL a pro-puesta de la jurisdicción correspondiente.

Que por Decreto N°  678/03 se aprobó la estructura organizativa del CONSEJO NA-CIONAL DE COORDINACIÓN DE POLÍTI-CAS SOCIALES de la PRESIDENCIA DE LA NACIÓN.

Que por el Decreto N° 78/07, se aprobó la estructura organizativa de primer y segun-do nivel operativo de la Unidad de Coordi-nación Técnica de la SECRETARIA EJECU-TIVA del CONSEJO NACIONAL DE COOR-DINACIÓN DE POLÍTICAS SOCIALES de la PRESIDENCIA DE LA NACIÓN.

Que por el Decreto N° 1836/09, se modificó la estructura organizativa de las aperturas inferiores del CONSEJO NACIONAL DE COORDINACIÓN DE POLÍTICAS SOCIA-LES de la PRESIDENCIA DE LA NACIÓN.

Que por el Decreto N° 2597/14 se prorrogó en último término la designación, con ca-rácter transitorio, por el término de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles, del funciona-rio citado en el primer considerando.

Que por Resolución Conjunta ex SGYGP. - SH N° 181/09 se incorporó al nomenclador de funciones Ejecutivas del organismo ci-tado el cargo de Director Nacional del Sis-tema de Identificación Nacional Tributario y Social.

Que no habiéndose, aún, efectuado la co-rrespondiente convocatoria al proceso de selección, y siendo que el funcionario con-tinúa prestando servicios, razones ope-rativas hacen necesario prorrogar por un término similar la designación transitoria del funcionario involucrado en el Decreto N° 486/10.

Que el cargo de que se trata no constituye asignación de recurso extraordinario algu-no.

Que la presente medida se dicta en virtud de las atribuciones emergentes del artículo 99, inciso 1 de la CONSTITUCIÓN NACIO-NAL y lo dispuesto por el artículo 1° del De-creto N° 491/02.

Por ello,

LA PRESIDENTA DE LA NACIÓN ARGENTINADECRETA:

Artículo 1° — Dáse por prorrogada, a partir del 27 de marzo de 2015 y por el plazo de CIEN-TO OCHENTA (180) días hábiles, la designación transitoria dispuesta en el Decreto N°  486/10

Page 2: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 2

Pág.CONCURSOS OFICIALES

Nuevos. ...................................................................................................................................... 10

AVISOS OFICIALES

Nuevos. ...................................................................................................................................... 11

y prorrogada en último término por el Decreto N° 2597/14, del funcionario Gustavo José BUT-TERI (DNI N°  21.514.906) en un cargo Nivel A Grado 0 del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PUBLICO (SINEP), homologado por Decreto N°  2098/08, de Director Nacional del Sistema de Identificación Nacional Tributario y Social de la SECRETARÍA EJECUTIVA del CONSEJO NACIONAL DE COORDINACIÓN DE POLÍTI-CAS SOCIALES de la PRESIDENCIA DE LA NA-CIÓN, autorizándose el correspondiente pago de la Función Ejecutiva Nivel II y exceptuándolo de los requisitos mínimos establecidos en el artículo 14, Título II, Capítulo III del Convenio Colectivo de Trabajo Sectorial homologado por Decreto N° 2098/08.

Art. 2° — El cargo involucrado deberá ser cubierto conforme los requisitos y sistemas de selección vigentes según lo establecido, res-pectivamente, en los Títulos II, Capítulos III, IV y VIII, y IV DEL SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PUBLICO (SINEP), dentro del plazo de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles contados a partir del 27 de marzo de 2015.

Art. 3° — El gasto que demande el cum-plimiento del presente decreto será atendido con cargo a las partidas específicas del presu-puesto vigente de la Jurisdicción 20-16 - CON-SEJO NACIONAL DE COORDINACIÓN DE PO-LÍTICAS SOCIALES.

Art. 4° — Comuníquese, publíquese, dese a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — FERNÁNDEZ DE KIRCHNER. — Aníbal D. Fernández. — Alicia M. Kirchner.

#F4922795F#

#I4922786I#

CONSEJO NACIONAL DE COORDINACIÓN DE POLÍTICAS SOCIALES

Decreto 1326/2015

Dase por prorrogada designación del Di-rector General de Administración.

Bs. As., 06/07/2015

VISTO los Decretos N° 2098 del 3 de diciem-bre de 2008, N°  491 del 12 de marzo de 2002, N°  1836 del 24 de noviembre de 2009, N°  1965 del 23 de noviembre de 2011, N° 545 del 17 de abril de 2012, N° 262 del 11 de marzo de 2013, N° 2087 del 06 de diciembre de 2013 y N° 1785 del 06 de octubre de 2014, la Resolución Conjunta ex S.G. y C.A. N° 32 y S.H. N° 39 del 09 de marzo de 2012, y lo solicitado por el CON-SEJO NACIONAL DE COORDINACION DE POLITICAS SOCIALES de la PRESIDENCIA DE LA NACION, y

CONSIDERANDO:

Que mediante el Decreto N° 545/12, se de-signó con carácter transitorio por el térmi-no de CIENTO OCHENTA (180) días hábi-les, al funcionario Licenciado D. Leonel Os-car CONIA (DNI N° 28.909.582) en un cargo Nivel A - Grado 0, Función Ejecutiva Nivel I del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PUBLICO aprobado por el Convenio Co-lectivo de Trabajo Sectorial, homologado por el Decreto N° 2098/08, de Director Ge-neral de Administración de la SECRETARIA EJECUTIVA del CONSEJO NACIONAL DE COORDINACION DE POLITICAS SOCIA-

LES de la PRESIDENCIA DE LA NACION, a partir del 09 de marzo de 2012.

Que por el Decreto N° 1785/14 se prorro-gó la referida designación transitoria por el término de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles.

Que mediante el Decreto N° 491/02 se es-tableció, entre otros aspectos, que toda designación de personal, en el ámbito de la Administración Pública, centralizada y des-centralizada, en cargos de planta perma-nente y no permanente será efectuada por el PODER EJECUTIVO NACIONAL a pro-puesta de la jurisdicción correspondiente.

Que por el Decreto N° 1836/09, se modificó la estructura organizativa de las aperturas inferiores del CONSEJO NACIONAL DE COORDINACION DE POLITICAS SOCIA-LES de la PRESIDENCIA DE LA NACION.

Que por el artículo 6° del Decreto N° 1965/11, se procedió a crear la DIREC-CION GENERAL DE ADMINISTRACION dependiente del CONSEJO NACIONAL DE COORDINACION DE POLITICAS SOCIA-LES de la PRESIDENCIA DE LA NACION.

Que por la Resolución Conjunta ex S.G. y C.A. N° 32 y S.H. N° 39/12 se incorporó al nomenclador de Funciones Ejecutivas del organismo citado, el cargo de Director Ge-neral de Administración.

Que no habiéndose, aún, efectuado la correspondiente convocatoria al proceso de selección, y siendo que el funciona-rio continúa prestando servicios, razones operativas hacen necesario prorrogar por un término similar la designación transi-toria del funcionario Licenciado D. Leonel Oscar CONIA, quien se debe exceptuar de los requisitos establecidos en el artículo 14 del CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL DEL PERSONAL del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PUBLICO (SINEP), homologado por Decreto N° 2098/08.

Que el cargo de que se trata no constituye asignación de recurso extraordinario algu-no.

Que la presente medida se dicta en virtud de las atribuciones emergentes del artículo 99, inciso 1 de la CONSTITUCION NACIO-NAL, y lo dispuesto por el artículo 1° del Decreto N° 491/02.

Por ello,

LA PRESIDENTADE LA NACIÓN ARGENTINADECRETA:

Artículo 1° — Dase por prorrogada, a partir del 24 de febrero de 2015 y por el plazo de CIEN-TO OCHENTA (180) días hábiles, la designación transitoria dispuesta en el Decreto N° 545/12 y prorrogada por el Decreto N° 1785/14, del fun-cionario Licenciado D. Leonel Oscar CONIA (D.N.I. N°  28.909.582), en un cargo Nivel A - Grado 0 del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PUBLICO (SINEP), homologado por Decreto N°  2098/08, como Director General de Admi-nistración de la SECRETARÍA EJECUTIVA del CONSEJO NACIONAL DE COORDINACION DE POLITICAS SOCIALES de la PRESIDENCIA DE LA NACION, autorizándose el pago correspon-diente a la Función Ejecutiva Nivel I y con auto-rización excepcional por no reunir los requisitos mínimos establecidos en el artículo 14 del SI-NEP, homologado por Decreto N° 2098/08.

Art. 2° — El cargo involucrado deberá ser cubierto conforme los requisitos y sistemas de selección vigentes según lo establecido, res-pectivamente, en los Títulos II, Capítulos III, IV y VIII, y IV del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PUBLICO (SINEP), dentro del plazo de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles contados a partir del 24 de febrero de 2015.

Art. 3° — El gasto que demande el cum-plimiento del presente decreto será atendido con cargo a las partidas específicas del presu-puesto vigente de la Jurisdicción 20-16 - CON-SEJO NACIONAL DE COORDINACION DE PO-LITICAS SOCIALES.

Art. 4° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — FERNÁNDEZ DE KIRCHNER. — Aníbal D. Fernández. — Alicia M. Kirchner.

#F4922786F#

#I4922800I#

JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS

Decreto 1336/2015

Dase por asignada función en la Dirección de Despacho y Mesa de Entradas.

Bs. As., 06/07/2015

VISTO el Expediente N°  CUDAP: EXP-JGM: 0006482/2015 del Registro de la JEFA-TURA DE GABINETE DE MINISTROS, las Leyes Nros. 26.895 y 27.008, los Decretos Nros. 2098 del 3 de diciembre de 2008 y sus modificatorios, 1304 del 11 de agosto de 2014, 2368 del 9 de diciembre de 2014, la Resolución Conjunta de la ex SECRE-TARÍA DE GABINETE Y COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFATURA DE GA-BINETE DE MINISTROS N° 40 y de la SE-CRETARÍA DE HACIENDA del MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS N° 43 del 14 de marzo de 2013, y

CONSIDERANDO:

Que por las Leyes Nros. 26.895 y 27.008 se aprobaron los Presupuestos Generales de la Administración Nacional para los Ejerci-cios de 2014 y 2015, respectivamente.

Que mediante el Decreto N°  1304 del 11 de agosto de 2014 se dio por designada transitoriamente por el término de CIEN-TO OCHENTA (180) días hábiles a la Doc-tora Da. Natalia Elizabeth SKOCILIC como Coordinadora de Mesa de Entradas de la DIRECCIÓN DE DESPACHO Y MESA DE ENTRADAS de la DIRECCIÓN GENERAL TÉCNICO ADMINISTRATIVA de la SUBSE-CRETARÍA DE COORDINACIÓN ADMINIS-TRATIVA de la entonces SECRETARÍA DE GABINETE Y COORDINACIÓN ADMINIS-TRATIVA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS.

Que resulta necesario dar por limitada a partir del 30 de diciembre de 2014 la desig-nación transitoria citada en el consideran-do precedente.

Que por el artículo 1° del Decreto N° 2368 del 9 de diciembre de 2014 se designó a la Doctora Da. Natalia Elizabeth SKOCILIC (D.N.I. N°  30.237.737), en la Planta Perma-nente como Abogada Especializada en Ges-tión Administrativa, Nivel B - Grado 1 - Tra-mo General - Agrupamiento Profesional del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP), aprobado por el Convenio Colectivo de Trabajo Sectorial del Personal homologa-do por el Decreto N° 2098 del 3 de diciembre de 2008 y sus modificatorios, en la JEFATU-RA DE GABINETE DE MINISTROS.

Que mediante el Decreto N° 491 del 12 de marzo de 2002 se estableció, entre otros aspectos, que toda designación, asigna-ción de funciones, promoción y reincor-poración de personal, en el ámbito de la Administración Pública, centralizada y des-centralizada, en cargos de Planta Perma-nente y no Permanente será efectuada por el PODER EJECUTIVO NACIONAL a pro-puesta de la jurisdicción correspondiente.

Que el Decreto N° 601 del 11 de abril de 2002 y su modificatorio, estableció que las asigna-ciones transitorias de funciones a que se re-fiere la medida citada en el considerando an-terior corresponden a aquellas que impliquen el ejercicio transitorio de un cargo superior y que genere una mayor erogación y su corres-pondiente compromiso presupuestario.

Que por la Resolución Conjunta de la ex SECRETARÍA DE GABINETE Y COORDINA-CIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS N° 40 y de la SECRETARÍA DE HACIENDA del MINIS-TERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLI-CAS N° 43 del 14 de marzo de 2013, se rea-signaron en el Nomenclador de Funciones Ejecutivas diversos cargos, entre ellos, el correspondiente a la COORDINACIÓN DE MESA DE ENTRADAS de la DIRECCIÓN DE DESPACHO Y MESA DE ENTRADAS de la DIRECCIÓN GENERAL TÉCNICO ADMINISTRATIVA de la SUBSECRETARÍA DE COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la entonces SECRETARIA DE GABINETE Y COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS con un Nivel de Ponderación III.

Que de acuerdo a lo solicitado por la Direc-tora de Despacho y Mesa de Entradas de la DIRECCIÓN GENERAL TÉCNICO ADMINIS-TRATIVA de la SUBSECRETARÍA DE COOR-DINACIÓN ADMINISTRATIVA de la SECRE-TARÍA DE COORDINACIÓN ADMINISTRATI-VA Y EVALUACIÓN PRESUPUESTARIA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS, resulta necesario instrumentar la asignación de la función de Coordinadora de Mesa de Entradas a la Doctora Da. Natalia Elizabeth SKOCILIC (D.N.I. N° 30.237.737), de acuerdo con lo establecido en el Título X del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP), en virtud de su designación por concurso en la planta permanente como Abogada Espe-cializada en Gestión Administrativa, ya que las competencias que surgen de su perfil y la naturaleza de las prestaciones del mismo son requeridas para subrogar el cargo va-cante mencionado, resultando pertinentes las competencias de dicho cargo con el su-perior a subrogar.

Que, por lo expuesto precedentemente, re-sulta necesario realizar a partir del 30 de diciembre de 2014, la asignación transitoria de funciones correspondientes al cargo de Coordinadora de Mesa de Entradas de la DIRECCIÓN DE DESPACHO Y MESA DE ENTRADAS de la DIRECCIÓN GENERAL TÉCNICO ADMINISTRATIVA de la SUBSE-CRETARÍA DE COORDINACIÓN ADMINIS-TRATIVA de la SECRETARÍA DE COOR-DINACIÓN ADMINISTRATIVA Y EVALUA-CIÓN PRESUPUESTARIA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS a la agente perteneciente a la planta permanente Nivel B, Grado 1 - Tramo General - Agrupamien-to Profesional a la Doctora Da. Natalia Eli-zabeth SKOCILIC (D.N.I. N° 30.237.737), de conformidad con lo dispuesto por el Título X del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP), aprobado por el Conve-nio Colectivo de Trabajo Sectorial del Per-sonal homologado por el Decreto N° 2098 del 3 de diciembre de 2008 y sus modifi-catorios y lo prescripto por el artículo 15, inciso a) del Anexo I del Decreto N° 1421 del 8 de agosto de 2002 y como excepción al artículo 108 del referido Convenio.

Que el cargo aludido no constituye asigna-ción de recurso extraordinario alguno.

Que la DIRECCIÓN GENERAL DE ASUN-TOS JURÍDICOS de la SECRETARÍA LE-GAL Y TÉCNICA de la PRESIDENCIA DE LA NACIÓN ha tomado la intervención co-rrespondiente.

Que la presente medida se dicta en virtud de las atribuciones emergentes de los ar-tículos 99, inciso 1 de la CONSTITUCIÓN NACIONAL y 1° del Decreto N° 491/02.

Por ello,

LA PRESIDENTADE LA NACIÓN ARGENTINADECRETA:

Artículo 1° — Dase por limitada a partir del 30 de diciembre de 2014, la designación transitoria

Page 3: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 3efectuada en los términos del Decreto N° 1304 del 11 de agosto de 2014, de la Doctora Da. Na-talia Elizabeth SKOCILIC (D.N.I. N° 30.237.737) como Coordinadora de Mesa de Entradas de la DIRECCIÓN DE DESPACHO Y MESA DE ENTRADAS de la DIRECCIÓN GENERAL TÉC-NICO ADMINISTRATIVA de la SUBSECRETA-RÍA DE COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la entonces SECRETARÍA DE GABINETE Y COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFA-TURA DE GABINETE DE MINISTROS, Nivel B - Grado 0, del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP), aprobado por el Convenio Colectivo de Trabajo Sectorial del Personal ho-mologado por el Decreto N° 2098 del 3 de di-ciembre de 2008 y sus modificatorios.

Art. 2° — Dase por asignada con carác-ter transitorio a partir del 30 de diciembre de 2014, la función de Coordinadora de Mesa de Entradas de la DIRECCIÓN DE DESPACHO Y MESA DE ENTRADAS de la DIRECCIÓN GENERAL TÉCNICO ADMINISTRATIVA de la SUBSECRETARÍA DE COORDINACIÓN AD-MINISTRATIVA de la entonces SECRETARÍA DE GABINETE Y COORDINACIÓN ADMINIS-TRATIVA, actual SECRETARÍA DE COORDI-NACIÓN ADMINISTRATIVA Y EVALUACIÓN PRESUPUESTARIA de la JEFATURA DE GA-

BINETE DE MINISTROS, Nivel B, Función Eje-cutiva Nivel III del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP), aprobado por el Convenio Colectivo de Trabajo Sectorial del Personal homologado por el Decreto N° 2098 del 3 de diciembre de 2008 y sus modificato-rios, a la Doctora Da. Natalia Elizabeth SKO-CILIC (D.N.I. N° 30.237.737), Nivel B - Grado 1, Tramo General, Agrupamiento Profesional del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP), del referido convenio. La asignación de funciones se autoriza con carácter de ex-cepción a lo establecido en el artículo 108 del mencionado Escalafón y conforme lo precep-tuado en el artículo 109 de dicho régimen es-calafonario.

Art. 3° — El gasto que demande el cum-plimiento de lo dispuesto precedentemente se imputará con cargo a los créditos de las parti-das específicas del presupuesto vigente de la Jurisdicción 25 - JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS.

Art. 4° — Comuníquese, publíquese, dése a la DIRECCIÓN NACIONAL DEL REGISTRO OFICIAL y archívese. — FERNÁNDEZ DE KIRCHNER. — Aníbal D. Fernández.

#F4922800F#

Art. 2° — Créase, con dependencia directa de la SECRETARIA DE COORDINACION Y CON-TROL DE GESTIÓN del MINISTERIO DE CULTURA, el cargo extraescalafonario de Coordinador Operativo, con una remuneración equivalente al Nivel B, Grado 0, Función Ejecutiva II del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PUBLICO (SINEP) aprobado por Convenio Colectivo de Trabajo Sectorial homologado por el Decreto N° 2098 del 3 de diciembre de 2008 y modificatorios, cuya función es asistir a la Secretaría en la coordinación de las actividades realizadas por las distintas unidades que la integran.

Art. 3° — Desígnase en el cargo de Coordinador Operativo a la Señora Mariana Inés Galardo (D.N.I 23.157.308), con carácter de excepción a lo dispuesto por el Artículo 7° de la Ley N° 27.008.

Art. 4° — El gasto que demande el cumplimiento de la presente medida, será imputado con cargo a las partidas específicas del presupuesto vigente para el corriente ejercicio de la Jurisdic-ción 72 - MINISTERIO DE CULTURA.

Art. 5° — Comuníquese, publíquese, dese a la DIRECCION NACIONAL DEL REGISTRO OFI-CIAL y archívese. — FERNÁNDEZ DE KIRCHNER. — Aníbal D. Fernández. — Teresa A. Sellarés.

PLANILLA ANEXA AL ARTÍCULO 1°

PRESUPUESTO 2015

JURISDICCIÓN 72 - MINISTERIO DE CULTURA

PROGRAMA 01 - ACTIVIDADES CENTRALES

ACTIVIDAD 01 - CONDUCCION

#F4927606F#

#I4927606I#

MINISTERIO DE CULTURA

Decreto 1244/2015

Modifícase la distribución del Presupuesto General de la Administración Nacional - Re-cursos Humanos - para el Ejercicio 2015.

Bs. As., 01/07/2015

VISTO el Expediente N° 3744/2015 del registro del MINISTERIO DE CULTURA, el Presupuesto Ge-neral de la Administración Nacional para el Ejercicio 2015, aprobado por la Ley N° 27.008 y distribuido por la Decisión Administrativa N° 1 de fecha 12 de enero de 2015, el Decreto N° 833 de fecha 3 de junio de 2014 y modificatorios, y

CONSIDERANDO:

Que mediante Decreto N° 833/14 y modificatorios, entre otras disposiciones, se aprobó la estructura organizativa de primer nivel operativo del MINISTERIO DE CULTURA.

Que, en tal sentido, resulta necesario profundizar las actividades desarrolladas por la SE-CRETARIA DE COORDINACION Y CONTROL DE GESTION dependiente del MINISTERIO DE CULTURA procurando la optimización de su gestión.

Que en ese sentido, resulta aconsejable crear, con dependencia de la SECRETARIA DE COORDINACION Y CONTROL DE GESTION del MINISTERIO DE CULTURA un (1) cargo extraescalafonario de Coordinador Operativo.

Que por el Artículo 7° de la Ley N° 27.008, se dispuso el congelamiento de los cargos va-cantes financiados existentes a la fecha de la sanción de la misma en las Jurisdicciones y Entidades de la Administración Nacional y de los que queden vacantes con posterioridad.

Que por el Decreto N° 491 del 12 de marzo de 2002, sus modificatorios y complementa-rios, el PODER EJECUTIVO NACIONAL reasumió el control directo de todas las designa-ciones de personal en el ámbito de la Administración Pública Nacional.

Que la Señora Mariana Inés Galardo (D.N.I 23.157.308) reúne los requisitos de idoneidad y experiencia necesarios para cubrir el cargo de Coordinador Operativo que se crea por la presente medida.

Que ha tomado la intervención que le compete la DIRECCION GENERAL DE ASUNTOS JURIDICOS del MINISTERIO DE CULTURA.

Que la SECRETARIA DE GABINETE de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS ha tomado la intervención que le compete.

Que la SECRETARIA LEGAL Y TECNICA de la PRESIDENCIA DE LA NACION ha tomado la intervención que le compete.

Que la presente medida se dicta en ejercicio de las facultades conferidas por el Artículo 99, inciso 1, de la CONSTITUCIÓN NACIONAL, los Artículos 6°, 7° y 10 de la Ley N° 27.008 y el Artículo 1° del Decreto N° 491/02.

Por ello,

LA PRESIDENTADE LA NACION ARGENTINADECRETA:

Artículo 1° — Modifícase la distribución del Presupuesto General de la Administración Nacio-nal - Recursos Humanos, en la parte correspondiente a la Jurisdicción 72 - MINISTERIO DE CUL-TURA - para el Ejercicio 2015, de acuerdo con el detalle obrante en la Planilla Anexa al presente artículo, la que forma parte integrante del presente decreto.

#I4922792I#MINISTERIO DE DEFENSA

Decreto 1332/2015

Designación en la Dirección Nacional de Planificación y Política Industrial.

Bs. As., 06/07/2015

VISTO la Ley N° 27.008, el Decreto N° 491 del 12 de marzo de 2002, el Decreto N° 2098 del 3 de diciembre de 2008 y modificatorios, lo propuesto por el Ministro de Defensa, y

CONSIDERANDO:

Que por la Ley N° 27.008 se aprobó el Pre-supuesto de Gastos y Recursos de la Admi-nistración Nacional para el Ejercicio 2015.

Que el artículo 7° de la mencionada ley es-tablece que las Jurisdicciones y Entidades de la Administración Pública Nacional no podrán cubrir los cargos vacantes y finan-ciados existentes al 1° de enero de 2015, ni los que se produzcan con posterioridad a dicha fecha, salvo decisión fundada del Jefe de Gabinete de Ministros.

Que por el Decreto N°  491/02 el PODER EJECUTIVO NACIONAL reasumió el con-trol directo de todas las designaciones del personal, en el ámbito de la Administración Pública Nacional, en cargos de planta per-manente y no permanente.

Que se encuentra vacante el cargo de Di-rector de Empresas de la DIRECCIÓN NA-CIONAL DE PLANIFICACIÓN Y POLÍTICA INDUSTRIAL de la SUBSECRETARÍA DE

INVESTIGACIÓN, DESARROLLO Y PRO-DUCCIÓN PARA LA DEFENSA depen-diente de la SECRETARÍA DE CIENCIA, TECNOLOGÍA Y PRODUCCIÓN PARA LA DEFENSA.

Que resulta indispensable cubrir transi-toriamente dicho cargo, con el objeto de asegurar el normal desenvolvimiento de la citada Dirección.

Que a los efectos de implementar la refe-rida cobertura transitoria resulta menester efectuar la designación con carácter de ex-cepción a lo dispuesto por el artículo 7° de la Ley N° 27.008.

Que el Licenciado Alejandro Sebastián MASSA reúne los requisitos de idoneidad y experiencia necesarios para cubrir el re-ferido cargo.

Que se ha dado cumplimiento a la Circu-lar N° 4 de fecha 15 de marzo de 2002 de la SECRETARÍA LEGAL Y TÉCNICA de la PRESIDENCIA DE LA NACIÓN.

Que el cargo aludido no constituye asigna-ción de recurso extraordinario alguno para el ESTADO NACIONAL.

Que ha tomado la intervención que le compe-te la DIRECCIÓN GENERAL DE ASUNTOS JURÍDICOS del MINISTERIO DE DEFENSA.

Que la presente medida se dicta en ejer-cicio de las atribuciones conferidas por el artículo 99, inciso 1) de la CONSTITUCIÓN NACIONAL, por los artículos 7° y 10 de la Ley N° 27.008 y por el artículo 1° del Decre-to N° 491/02.

Page 4: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 4Por ello,

LA PRESIDENTA DE LA NACIÓN ARGENTINADECRETA:

Artículo 1° — Dase por designado a partir del 1 de mayo de 2015, con carácter transi-torio por el término de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles, en el cargo de Director de Empresas de la DIRECCIÓN NACIONAL DE PLANIFICACIÓN Y POLÍTICA INDUSTRIAL de la SUBSECRETARÍA DE INVESTIGACIÓN, DESARROLLO Y PRODUCCIÓN PARA LA DEFENSA dependiente de la SECRETARÍA DE CIENCIA, TECNOLOGÍA Y PRODUCCIÓN PARA LA DEFENSA del MINISTERIO DE DE-FENSA al Licenciado Alejandro Sebastián MASSA (D.N.I. N° 31.695.364), Nivel B - Gra-do 0, Función Ejecutiva Nivel III, con autoriza-ción excepcional por no reunir los requisitos mínimos establecidos en el artículo 14 del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP) aprobado por el Convenio Colectivo de Trabajo Sectorial homologado por Decreto N° 2098/08, autorizándose el correspondiente pago de la Función Ejecutiva de Nivel III y con carácter de excepción a lo dispuesto por el ar-tículo 7° de la Ley N° 27.008.

Art. 2° — El cargo involucrado deberá ser cubierto de conformidad con los requisitos y sistemas de selección vigentes según lo esta-blecido, respectivamente en los Títulos II, Ca-pítulos III, IV y VIII, y IV del Convenio Colectivo de Trabajo Sectorial del Personal del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO —SINEP— homologado por el Decreto N° 2098/08 y modi-ficatorios, en el término de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles, contados a partir del 1 de mayo de 2015.

Art. 3° — El gasto que demande el cum-plimiento de la presente medida será atendido con cargo a las partidas específicas del presu-puesto de la Jurisdicción 45 - MINISTERIO DE DEFENSA.

Art. 4° — Comuníquese, publíquese, dése a la DIRECCIÓN NACIONAL DEL REGISTRO OFICIAL y archívese. — FERNÁNDEZ DE KIRCHNER. — Aníbal D. Fernández. — Agustín O. Rossi.

#F4922792F#

#I4922785I#MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS

Decreto 1325/2015

Designación en la Unidad Ministro.

Bs. As., 06/07/2015

VISTO el Expediente N° S01:0074195/2015 del Registro del MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS, el Decreto N° 491 de fecha 12 de marzo de 2002 y el Artículo 99, inciso 7 de la CONSTITUCIÓN NACIO-NAL.

LA PRESIDENTADE LA NACIÓN ARGENTINADECRETA:

Artículo 1° — Dáse por designada, a par-tir del 20 de abril de 2015, a la Licenciada en Ciencia Política Doña Yanina KOGAN (M.I. N°  28.165.759) como Asesora de Gabinete de la Unidad Ministro del MINISTERIO DE ECO-NOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS, con una re-muneración equivalente a un cargo Nivel A, Grado 8 del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SI.N.E.P.), aprobado por el Convenio Colectivo de Trabajo Sectorial homologado por el Decreto N° 2.098 de fecha 3 de diciembre de 2008.

Art. 2° — El gasto que demande el cum-plimiento de la presente medida será atendido con cargo a las partidas específicas de la Ju-risdicción 50 - MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS.

Art. 3° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — FERNÁNDEZ DE KIRCHNER. — Aníbal D. Fernández. — Axel Kicillof.

#F4922785F#

#I4922779I#MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO

Decreto 1317/2015

Condecoración de la Orden del Liberta-dor San Martín.

Bs. As., 06/07/2015

VISTO lo establecido por el Decreto Ley N°  16.628 de fecha 17 de diciembre de 1957, ratificado por la Ley N° 14.467, por el que se creó la ORDEN DEL LIBERTA-DOR SAN MARTÍN, y

CONSIDERANDO:

Que el Consejo de la Orden ha prestado acuerdo a la propuesta del señor Emba-jador de la República en la REPÚBLICA DE CHILE, de condecorar al señor Em-bajador de la REPÚBLICA DE CHILE, D. Mariano FONTECILLA DE SANTIAGO CONCHA, quien se ha hecho acreedor al honor y al reconocimiento de la Nación.

Que compete al PODER EJECUTIVO NACIONAL dictar la medida aprobatoria complementaria prevista en el Artículo 5° del Decreto Ley N°  16.628 de fecha 17 de diciembre de 1957, ratificado por Ley N° 14.467.

Por ello,

LA PRESIDENTA DE LA NACIÓN ARGENTINADECRETA:

Artículo 1° — Apruébase el Acta del Con-sejo de la ORDEN DEL LIBERTADOR SAN MARTÍN, suscripta el 2 de junio de 2015, me-diante la cual se acuerda la condecoración de la ORDEN DEL LIBERTADOR SAN MAR-TÍN en el grado de GRAN CRUZ, al señor Embajador de la REPÚBLICA DE CHILE, D. Mariano FONTECILLA DE SANTIAGO CON-CHA.

Art. 2° — Extiéndase el correspondiente diploma, de acuerdo con lo estipulado por el Artículo 13 de la Reglamentación de la OR-DEN DEL LIBERTADOR SAN MARTÍN, apro-bada por el Decreto N° 16.643 de fecha 18 de diciembre de 1957 y conforme con lo esta-blecido por el Artículo 1° del Decreto N° 220 de fecha 8 de febrero de 2010.

Art. 3° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — FERNÁNDEZ DE KIRCHNER. — Héctor M. Timerman.

#F4922779F#

#I4922794I#MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL

Decreto 1334/2015

Danse por asignadas funciones en la Dirección de Negociación Colectiva.

Bs. As., 06/07/2015

VISTO el Expediente N°  1.631.446/14 del Registro del MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL, la Ley N°  27.008, los Decretos Nros. 357 del 21 de febrero de 2002 y sus modifica-torios, 491 del 12 de marzo de 2002 y sus modificatorios, 601 del 11 de abril de 2002 y sus modificatorios, 628 del 13 de junio de 2005 y sus modificatorios, y 2.098 del 3 de diciembre de 2008 y sus modificatorios, la Decisión Administrati-va N°  917 del 28 de diciembre de 2010 y sus modificatorias, y las Resoluciones del MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL Nros. 260 del 18 de marzo de 2011 y sus modificatorias y 99 del 27 de enero de 2012 y sus modi-ficatorias, y

CONSIDERANDO:

Que por la Ley N°  27.008 se aprobó el Presupuesto General de la Administra-ción Nacional para el Ejercicio 2015.

Que por el artículo 7° de la Ley N° 27.008, se dispuso el congelamiento de los car-gos vacantes financiados existentes a la fecha de sanción de la misma, en las Jurisdicciones y Entidades de la Admi-nistración Nacional y de los que queden vacantes con posterioridad, salvo deci-sión fundada del señor Jefe de Gabinete de Ministros.

Que por el artículo 10 de la Ley N° 27.008, se dispuso que las facultades otorgadas por dicha ley al señor Jefe de Gabine-te de Ministros podrán ser asumidas por el PODER EJECUTIVO NACIONAL, en su carácter de responsable político de la Administración General del país y en función de lo dispuesto por el inciso 10 del artículo 99 de la CONSTITUCION NACIONAL.

Que mediante el Decreto N°  491 del 12 de marzo de 2002 y sus modificatorios, se estableció, entre otros aspectos, que toda designación, asignación de fun-ciones, promoción y reincorporación de personal, en el ámbito de la Administra-ción Pública, centralizada y descentra-lizada, en cargos de planta permanente y no permanente será efectuada por el PODER EJECUTIVO NACIONAL a pro-puesta de la Jurisdicción correspon-diente.

Que por el Decreto N° 601 del 11 de abril de 2002 y sus modificatorios se estable-ció que la asignación de funciones a que se refiere la medida citada en el consi-derando anterior comprende a aquellas que impliquen el ejercicio transitorio de un cargo superior y que genere una mayor erogación y su correspondiente compromiso presupuestario.

Que mediante el Decreto N° 357 del 21 de febrero de 2002 y sus modificatorios, se aprobó el organigrama de aplicación de la Administración Nacional centrali-zada hasta el nivel de Subsecretaría, el que comprende, entre otros, el del MI-NISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SE-GURIDAD SOCIAL, estableciéndose sus competencias.

Que por el Decreto N° 628 del 13 de junio de 2005 y sus modificatorios, se aprobó la estructura organizativa de primer nivel operativo del MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL, reade-cuada a través de la Decisión Adminis-trativa N°  917 del 28 de diciembre de 2010 y sus modificatorias.

Que por la Resolución del MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL 260 del 18 de marzo de 2011 y sus modificatorias, se aprobaron las aperturas inferiores al primer nivel ope-rativo de la estructura organizativa de esa Cartera de Estado.

Que por la Resolución del MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL N° 99 del 27 de enero de 2012 y sus modificatorias, se aprobaron las aperturas inferiores correspondientes a los niveles de departamento y división de la SECRETARIA DE TRABAJO de di-cho Ministerio, de acuerdo con el Orga-nigrama, Acciones y Dotación que como Anexos forman parte integrante de la ci-tada medida.

Que en la planta permanente del MINIS-TERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGU-RIDAD SOCIAL se encuentra vacante un cargo de Nivel B, Grado 0, Jefe de Departamento de Relaciones Laborales N°  3, dependiente de la Dirección de Negociación Colectiva de la Dirección Nacional de Relaciones del Trabajo de la SUBSECRETARIA DE RELACIONES LABORALES de la SECRETARIA DE TRABAJO.

Que por la particular naturaleza de las tareas asignadas al cargo mencionado, resulta necesario proceder a su inmedia-ta cobertura en los términos contempla-dos por el Título X del CONVENIO CO-LECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL DEL PERSONAL DEL SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PUBLICO (SINEP) homolo-gado por el Decreto N°  2.098 del 3 de diciembre de 2008 y sus modificatorios, y por el artículo 15, inciso a), apartados I, II y III del Anexo I al Decreto N° 1.421/02, reglamentario de la Ley Marco de Re-gulación de Empleo Público Nacional N° 25.164.

Que el artículo 108 del Decreto N° 2.098/08 dispone que la subrogancia recaerá en el personal que revista en ca-lidad de permanente y goce de estabili-dad, por alguna de las causas que allí se mencionan y siempre que el período a cubrir sea superior a TREINTA (30) días corridos; y en su inciso a) establece que el cargo se halle vacante.

Que la agente de Planta Permanente, Agrupamiento Profesional, Nivel C, Tra-mo General, Grado 5, Lic. Silvia Beatriz SUAREZ (M.I. N° 16.893.477), del MINIS-TERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGU-RIDAD SOCIAL, reúne los requisitos de idoneidad y experiencia necesarios para asumir dichas funciones.

Que el cargo aludido no constituye asig-nación de recurso extraordinario alguno.

Que la Dirección General de Asuntos Jurídicos del MINISTERIO DE TRABA-JO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL ha tomado la intervención que le compete.

Que la presente medida se dicta en vir-tud de las atribuciones emergentes del artículo 99, inciso 1 de la CONSTITU-CION NACIONAL, y de conformidad con lo establecido en el artículo 1° del De-creto N° 491/02.

Por ello,

LA PRESIDENTADE LA NACION ARGENTINADECRETA:

Artículo 1° — Dánse por asignadas tran-sitoriamente, a partir del 1° de julio de 2014, las funciones correspondientes al cargo de Nivel B, Grado 0, Jefa de Departamento de Relaciones Laborales N° 3, dependiente de la Dirección de Negociación Colectiva de la Dirección Nacional de Relaciones del Traba-jo de la SUBSECRETARIA DE RELACIONES LABORALES de la SECRETARIA DE TRABA-JO del MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL, a la agente de Plan-ta Permanente, Agrupamiento Profesional, Nivel C, Tramo General, Grado 5, Lic. Silvia Beatriz SUAREZ (M.I. N° 16.893.477), en los términos establecidos por el Título X, artícu-los 107 a 112 del CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL DEL PERSONAL DEL SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PU-BLICO (SINEP), homologado por el Decreto N° 2.098/08 y sus modificatorios y lo pres-cripto por el artículo 15, inciso a) del Anexo I al Decreto N°  1.421/02, autorizándose el pago del respectivo Suplemento por Jefa-tura.

Art. 2° — El plazo de la asignación de la función transitoria mencionada en el artícu-lo precedente, será el estipulado en el Título X del CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL DEL PERSONAL DEL SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PUBLICO (SINEP), homologado por el Decreto N°  2.098/08 y sus modificatorios.

Art. 3° — El gasto que demande el cum-plimiento del presente decreto será atendi-do con cargo a las partidas específicas del presupuesto vigente de la Jurisdicción 75 - MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SE-GURIDAD SOCIAL.

Art. 4° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — FERNÁNDEZ DE KIRCHNER. — Aníbal D. Fernández. — Carlos A. Tomada.

#F4922794F#

Page 5: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 5#I4922802I#

MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL

Decreto 1338/2015

Designaciones en la Subsecretaría de Programación Técnica y Estudios Laborales.

Bs. As., 06/07/2015

VISTO el Expediente N° 1.542.130/12 del Registro del MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SE-GURIDAD SOCIAL y su agregado, los Decretos Nros. 491 del 12 de marzo de 2002 y sus modificatorios y 2.098 del 3 de diciembre de 2008 y sus modificatorios, la Decisión Ad-ministrativa N° 744 del 24 de agosto de 2012, la Resolución de la entonces SECRETARIA DE LA GESTION PUBLICA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS N° 39 del 18 de marzo de 2010 y sus modificatorias, y las Resoluciones del MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL Nros. 959 del 5 de noviembre de 2012, 1.016 del 9 de noviembre de 2012, 1.045 del 14 de noviembre de 2012, 309 del 31 de marzo de 2014 y 342 del 7 de abril de 2014, y

CONSIDERANDO:

Que por la Resolución de la entonces SECRETARIA DE LA GESTIÓN PÚBLICA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS N° 39 del 18 de marzo de 2010 y sus modi-ficatorias, se aprobó el Régimen de Selección de Personal para el Sistema Nacional de Empleo Público.

Que por la Decisión Administrativa N° 744 del 24 de agosto de 2012 se exceptuó al MI-NISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL de la prohibición contenida en el artículo 7° de la Ley N° 26.728, a los efectos de posibilitar la cobertura de los cargos vacantes y financiados de la Planta Permanente que se detallan en la planilla que como Anexo forma parte integrante de la citada medida.

Que por las Resoluciones del MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SO-CIAL N° 959 del 5 de noviembre de 2012 y su rectificatoria N° 1.016 del 9 de noviembre de 2012, se designaron integrantes de los Comités de Selección para la cobertura de QUI-NIENTOS DIEZ (510) cargos vacantes y financiados de la Planta Permanente, mediante el Régimen de Selección de Personal para el SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP) aprobado por la Resolución de la entonces SECRETARIA DE LA GESTION PU-BLICA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS N° 39/10 y sus modificatorias a las personas que se detallan en el Anexo que forma parte integrante de la referida resolución.

Que por la Resolución del MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL N° 1.045 del 14 de noviembre de 2012, se aprobaron las Bases de las Convocatorias dic-tadas por los Comités de Selección designados para la cobertura de CUATROCIENTOS OCHENTA Y DOS (482) cargos vacantes y financiados de la planta permanente.

Que por los artículos 2° y 3° de la resolución citada en el considerando anterior se llamó a Concurso mediante Convocatoria Extraordinaria y General y Extraordinaria y Abierta, conforme los procedimientos establecidos por el Régimen de Selección de Personal para el Sistema Nacional de Empleo Público (SINEP), para la cobertura de los cargos que se detallan en los Anexos I y II, respectivamente, de la citada medida, entre los cuales se encuentran los cargos de Investigador Especializado en Estudios Macroeconómicos de la Dirección de Estudios y Coordinación Macroeconómicos y el de Investigador en Temas Laborales de la Dirección de Estudios de Relaciones del Trabajo, ambos dependientes de la SUBSECRETARIA DE PROGRAMACION TECNICA Y ESTUDIOS LABORALES del MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL.

Que los integrantes del Comité de Selección han actuado en un todo de acuerdo con el Decreto N° 2.098 del 3 de diciembre de 2008 y sus modificatorios, y con los proce-dimientos de selección establecidos por la Resolución de la entonces SECRETARIA DE LA GESTION PUBLICA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS N° 39/10 y sus modificatorias.

Que por las Resoluciones del MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SO-CIAL Nros. 309 del 31 de marzo de 2014 y 342 del 7 de abril de 2014, se aprobaron los Ordenes de Mérito Definitivos para TRES (3) cargos del Agrupamiento Profesional, Nivel B, Investigador Especializado en Estudios Macroeconómicos de la Dirección de Estudios y Coordinación Macroeconómicos, y CUATRO (4) cargos del Agrupamiento Profesional, Nivel C, Investigador en Temas Laborales de la Dirección de Estudios de Relaciones del Trabajo, ambos dependientes de la SUBSECRETARIA DE PROGRAMACION TECNICA Y ESTUDIOS LABORALES del MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SO-CIAL, conforme lo consignado en los Anexos que forman parte integrante de dichas re-soluciones.

Que el artículo 24 del Anexo del Decreto N° 2.098 del 3 de diciembre de 2008 y sus modi-ficatorios, dispone que todo ingreso del personal se realizará en el Grado y Tramo inicial del nivel escalafonario del agrupamiento correspondiente al puesto de trabajo para el que fuera seleccionado y cuando el órgano selector estimara condiciones de idoneidad especialmente relevantes, podrá recomendar su incorporación en el Grado siguiente al establecido precedentemente.

Que por el artículo 31 del Anexo del Decreto N° 2.098 del 3 de diciembre de 2008 y sus modificatorios, se establece que el personal que accediera a un nivel escalafonario supe-rior dentro de su agrupamiento de conformidad con lo dispuesto en el referido artículo, continuará con su carrera a partir del Grado y Tramo equivalente al alcanzado en su nivel anterior, fijando a ese efecto la modalidad para su asignación.

Que por el artículo 128 del Anexo del Decreto N° 2.098/08 y sus modificatorios, se estable-ce que en el supuesto del trabajador que por al menos TRES (3) ejercicios presupuesta-rios se desempeñara como personal no permanente, mediante contratos o designaciones transitorias vigentes al momento de su inscripción en un proceso de selección, prestando servicios tanto equivalentes equiparados al mismo nivel, como superiores equiparados a un nivel superior, a los del cargo para el que se postula ocupar, el órgano selector podrá recomendar su incorporación en el Grado escalafonario que resulte de la aplicación de la proporción dispuesta en el inciso a) del referido artículo 31, a razón de UN (1) Grado es-calafonario por cada DOS (2) Grados de equiparación reconocidos en dichos contratos o designaciones transitorias, y si se verificara el supuesto respectivo, con más lo resultante de la aplicación de lo dispuesto en el inciso c) del citado artículo.

Que el Comité de Selección N° 13, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 24 del Anexo al Decreto N° 2.098/08 y sus modificatorios, y considerando la demostración de condicio-nes de idoneidad especialmente relevantes durante el proceso de selección, recomienda

incorporar a las postulantes individualizadas en el ANEXO I de la presente medida en el Grado UNO (1) del nivel escalafonario del cargo concursado y, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 31 del Anexo al Decreto N° 2098/08 y sus modificatorios, y considerando que la postulante individualizada en el ANEXO II de la presente medida viene desarrollan-do tareas afines a las del puesto en él descripto, recomienda incorporarla en el Grado del nivel escalafonario del cargo concursado allí mencionado.

Que, asimismo, el referido Comité, de acuerdo a lo dispuesto en los artículos 31 y 128 del Anexo del Decreto N° 2.098/08 y sus modificatorios, recomienda incorporar a las postu-lantes referidas en el ANEXO III de la presente medida en el Grado del Nivel escalafonario de los cargos concursados que allí se determinan.

Que las designaciones en los cargos aludidos no constituyen asignación de recurso ex-traordinario alguno.

Que mediante el Decreto N°  491 del 12 de marzo de 2002 se estableció, entre otros aspectos, que toda designación de personal, en el ámbito de la Administración Pública, centralizada y descentralizada, en cargos de planta permanente y no permanente será efectuada por el PODER EJECUTIVO NACIONAL, a propuesta de la Jurisdicción corres-pondiente.

Que la Dirección General de Asuntos Jurídicos del MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL ha tomado la intervención que le compete.

Que la presente medida se dicta en virtud de las atribuciones emergentes del artículo 99, inciso 1° de la CONSTITUCION NACIONAL, del artículo 1° del Decreto N° 491/02, y de los artículos 7° y 10 de la Ley N° 27.008.

Por ello,

LA PRESIDENTA DE LA NACION ARGENTINADECRETA:

Artículo 1° — Exceptúase al MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL, al solo efecto de posibilitar la cobertura de los cargos vacantes financiados cuyo detalle obra en los ANEXOS I, II y III del presente Decreto, de lo dispuesto por el artículo 7° de la Ley N° 27.008.

Art. 2° — Desígnanse a las personas que se mencionan en los ANEXOS I, II y III que forman parte integrante del presente Decreto, en el Agrupamiento, Cargo, Tramo, Nivel y Grado escala-fonarios correspondientes al Convenio Colectivo de Trabajo Sectorial del Personal del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PUBLICO (SINEP) homologado por el Decreto N° 2.098/08 y sus modi-ficatorios, y en la Dependencia del MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL que se determina.

Art. 3° — El gasto que demande el cumplimiento del presente decreto será atendido con cargo a las partidas específicas del presupuesto vigente de la Jurisdicción 75 - MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL.

Art. 4° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archí-vese. — FERNÁNDEZ DE KIRCHNER. — Aníbal D. Fernández. — Carlos A. Tomada.

ANEXO I

MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL

SUBSECRETARIA DE PROGRAMACION TECNICA Y ESTUDIOS LABORALES

ANEXO II

MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL

SUBSECRETARIA DE PROGRAMACION TECNICA Y ESTUDIOS LABORALES

ANEXO III

MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL

SUBSECRETARIA DE PROGRAMACION TECNICA Y ESTUDIOS LABORALES

#F4922802F#

Page 6: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 6#I4922801I#

MINISTERIO DE TURISMO

Decreto 1337/2015

Designación en la Dirección General de Recursos Humanos y Organización.

Bs. As., 06/07/2015

VISTO el Expediente N°  STN:0000609/2015 del Registro del MINISTERIO DE TURIS-MO, la Ley N°  27.008 de Presupuesto General de la Administración Nacional para el Ejercicio 2015, los Decretos Nros. 491 de fecha 12 de marzo de 2002, 2.098 de fecha 3 de diciembre de 2008 y 274 de fecha 12 de marzo de 2013, la Deci-sión Administrativa N° 1 de fecha 12 de enero de 2015, la Resolución N° 541 de fecha 27 de diciembre de 2012 de la ex SECRETARÍA DE GABINETE Y COORDI-NACIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFA-TURA DE GABINETE DE MINISTROS, la Resolución N° 39 de fecha 18 de marzo de 2010 de la entonces SECRETARÍA DE LA GESTIÓN PÚBLICA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS y sus mo-dificatorias, y

CONSIDERANDO:

Que mediante el Decreto N° 491 de fecha 12 de marzo de 2002 se estableció, entre otros aspectos, que toda designación de personal en el ámbito de la Administra-ción Pública, centralizada y descentra-lizada, en cargos de planta permanente y no permanente, será efectuada por el PODER EJECUTIVO NACIONAL a pro-puesta de la Jurisdicción o Entidad co-rrespondiente.

Que por la Resolución N° 541 de fecha 27 de diciembre de 2012 de la ex SECRETA-RÍA DE GABINETE Y COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS se asignaron CIENTO NUEVE (109) cargos vacantes y financiados del MINISTERIO DE TURISMO autorizados para su cobertura por el artícu-lo 1° de la Decisión Administrativa N° 1.126 de fecha 8 de noviembre de 2012, mediante el régimen de selección establecido por el SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLI-CO (SI.N.E.P.), aprobado por el Convenio Colectivo de Trabajo Sectorial homologado por el Decreto N° 2.098 de fecha 3 de di-ciembre de 2008.

Que a través de la Resolución N° 39 de fe-cha 18 de marzo de 2010 de la entonces SECRETARÍA DE LA GESTIÓN PÚBLICA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINIS-TROS y sus modificatorias se aprobó el Régimen de Selección de Personal para el SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLI-CO (SI.N.E.P.).

Que por la Resolución N° 375 de fecha 18 de septiembre de 2013 del MINISTERIO DE TURISMO se designaron a los integrantes de los respectivos Comités de Selección para la cobertura de VEINTIOCHO (28) car-gos vacantes financiados de la planta per-manente, mediante el Régimen de Selec-ción de Personal aprobado por la Resolu-ción N° 39/10 de la entonces SECRETARÍA DE LA GESTIÓN PÚBLICA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS y sus modi-ficatorias.

Que por la Resolución N° 383 de fecha 20 de septiembre de 2013 del MINISTERIO DE TURISMO se aprobaron las Bases del Concurso y se convocó al proceso de se-lección de personal para cubrir los cargos vacantes mencionados en el párrafo prece-dente.

Que la agente Da. María Cristina CAPELLI (M.I. N° 16.145.725) se postuló en el referi-do proceso de selección, para la cobertura de UN (1) cargo vacante del Agrupamiento General, Nivel C, de Responsable de Área Administrativa, perteneciente a la Planta Permanente de la Dirección General de Recursos Humanos y Organización depen-diente de la SUBSECRETARÍA DE COOR-DINACIÓN del MINISTERIO DE TURISMO, en el marco de la previsiones contenidas en el artículo 129 del Convenio Colectivo

de Trabajo Sectorial homologado por el Decreto N° 2.098/08.

Que Da. María Cristina CAPELLI aprobó las distintas etapas correspondientes al pro-ceso de selección relativo al cargo precita-do, motivo por el cual integró la nómina de postulantes mencionados en la Resolución N° 29 de fecha 10 de febrero de 2014 del MINISTERIO DE TURISMO, aprobatoria del Orden de Mérito Definitivo elevado por los Comités de Selección respecto de los car-gos concursados, para cuya elaboración se tuvo en cuenta el artículo 31 incisos b) y c) del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SI.N.E.P.).

Que la referida agente ha satisfecho el requisito de título del nivel educativo se-cundario en el término previsto por el ar-tículo 129 del Convenio Colectivo de Tra-bajo Sectorial homologado por el Decreto N° 2.098/08.

Que en función de ello, resulta pertinen-te proceder a su designación en el cargo oportunamente concursado, de Respon-sable de Área Administrativa, en la Planta Permanente de la Dirección General de Recursos Humanos y Organización de la SUBSECRETARÍA DE COORDINACIÓN del MINISTERIO DE TURISMO.

Que la designación propiciada en el cargo aludido no constituye asignación de recur-so extraordinario alguno.

Que se ha dado cumplimiento a lo estable-cido en el artículo 6° del Decreto N° 601 de fecha 11 de abril de 2002.

Que la Dirección General de Administra-ción y la Dirección General de Recursos Humanos y Organización, ambas de la SUBSECRETARÍA DE COORDINACIÓN del MINISTERIO DE TURISMO, han tomado la intervención que les compete.

Que la Dirección General de Legislación y Asuntos Jurídicos del MINISTERIO DE TU-RISMO ha tomado la intervención que le compete.

Que la presente medida se dicta en vir-tud de las facultades conferidas por el ar-tículo 99, inciso 1 de la CONSTITUCIÓN NACIONAL, los artículos 7° y 10 de la Ley N° 27.008 y el artículo 1° del Decreto N° 491/02.

Por ello,

LA PRESIDENTA DE LA NACIÓN ARGENTINADECRETA:

Artículo 1° — Exceptúase al MINISTERIO DE TURISMO de lo previsto en el artículo 7° de la Ley N° 27.008 de Presupuesto General de la Administración Nacional para el Ejercicio 2015, al sólo efecto de posibilitar la cobertura de UN (1) cargo vacante del Agrupamiento General, Nivel C, de Responsable de Área Administra-tiva, perteneciente a la Planta Permanente de la Dirección General de Recursos Humanos y Organización, dependiente de la SUBSECRE-TARÍA DE COORDINACIÓN del MINISTERIO DE TURISMO.

Art. 2° — Desígnase a Da. María Cristina CA-PELLI (M.I. N° 16.145.725) en UN (1) cargo del Agrupamiento General, Nivel C Grado 4, Tramo Intermedio, Código 2013-003288-MINTUR-G-SI-X-C, de Responsable de Área Administra-tiva, perteneciente a la Planta Permanente de la Dirección General de Recursos Humanos y Organización, dependiente de la SUBSECRE-TARÍA DE COORDINACIÓN del MINISTERIO DE TURISMO.

Art. 3° — El gasto que demande el cum-plimiento de la presente medida será atendido con cargo a las partidas específicas del Presu-puesto correspondiente a la Jurisdicción 53 - MINISTERIO DE TURISMO.

Art. 4° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — FERNÁNDEZ DE KIRCHNER. — Aníbal D. Fernández. — Carlos E. Meyer.

#F4922801F#

#I4922791I#MINISTERIO DEL INTERIOR Y TRANSPORTE

Decreto 1331/2015

Danse por prorrogadas designaciones en la Dirección Nacional de Migraciones.

Bs. As., 06/07/2015

VISTO el Expediente N° S02:0018347/2013 Cuerpos I y II del registro de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES, organismo descentralizado actuante en la órbita del MINISTERIO DEL INTERIOR Y TRANSPORTE, las Leyes N° 26.784, N° 26.895 y N° 27.008, y los Decre-tos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 2644 del 27 de diciembre de 2012, N° 2645 del 27 de diciembre de 2012, N° 2652 del 27 de diciembre de 2012, N° 2653 del 27 de diciembre de 2012 y N° 2713 del 28 de diciembre de 2012, y

CONSIDERANDO:

Que mediante el Decreto N° 491/02 se estableció, entre otros aspectos, que toda desig-nación de personal en el ámbito de la Administración Pública Nacional, centralizada y descentralizada, en cargos de planta permanente y no permanente, incluyendo en estos últimos al personal transitorio y contratado, cualquiera fuere su modalidad y fuente de financiamiento, será efectuada por el PODER EJECUTIVO NACIONAL a propuesta de la jurisdicción o entidad correspondiente.

Que mediante el Decreto N° 2644/12 se han designado transitoriamente en la Planta Per-manente de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES, a los agentes involucrados en los Anexos I, II, III y IV de la presente medida, en los términos del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP) aprobado por el CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL homologado por el Decreto N° 2098 del 3 de diciembre de 2008.

Que mediante el Decreto N° 2645/12 se han designado transitoriamente en la Planta Per-manente de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES, a los agentes involucrados en el Anexo V de la presente medida, en los términos del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP) aprobado por el CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL homologado por el Decreto N° 2098/08.

Que mediante el Decreto N° 2652/12 se han designado transitoriamente en la Planta Per-manente de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES, a los agentes involucrados en el Anexo VI de la presente medida, en los términos del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP) aprobado por el CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL homologado por el Decreto N° 2098/08.

Que mediante el Decreto N° 2653/12 se han designado transitoriamente en la Planta Per-manente de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES, a los agentes involucrados en el Anexo VII de la presente medida, en los términos del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP) aprobado por el CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL homologado por el Decreto N° 2098/08.

Que mediante el Decreto N° 2713/12 se han designado transitoriamente en la Planta Per-manente de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES, a los agentes involucrados en los Anexos VIII y IX de la presente medida, en los términos del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP) aprobado por el CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL homologado por el Decreto N° 2098/08.

Que por razones operativas no ha sido posible cumplimentar la cobertura de los cargos en el plazo de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles por lo que resulta indispensable pro-rrogar dichas designaciones por un período adicional de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles.

Que a través de las Leyes N° 26.784, N° 26.895 y N° 27.008 se aprobó el Presupuesto General de la Administración Nacional para los Ejercicios 2013, 2014 y 2015, respectiva-mente.

Que la DIRECCIÓN GENERAL DE ASUNTOS JURÍDICOS del MINISTERIO DEL INTERIOR Y TRANSPORTE ha tomado la intervención que le compete.

Que la presente medida se dicta en ejercicio de las atribuciones emergentes del artículo 99 inciso 1 de la CONSTITUCIÓN NACIONAL y a tenor de lo establecido por el artículo 1° del Decreto N° 491 del 12 de marzo de 2002.

Por ello,

LA PRESIDENTADE LA NACIÓN ARGENTINADECRETA:

Artículo 1° — Dase por prorrogado a partir del 25 de septiembre de 2013 y por el término de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles, contados a partir del dictado de la presente medida, el plazo establecido por el Decreto N° 2644 del 27 de diciembre de 2012, con relación a las designaciones con carácter transitorio en la Planta Permanente de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES, organismo descentralizado actuante en la órbita del MINISTERIO DEL INTERIOR Y TRANSPORTE, de los agentes que se detallan en el Anexo I de la presente medida, en el Nivel y Grado del SIS-TEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP), aprobado por el CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL homologado por el Decreto N° 2098 del 3 de diciembre de 2008 y en las funciones que se detallan en cada caso.

Art. 2° — Dase por prorrogado a partir del 25 de septiembre de 2013 y por el término de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles, contados a partir del dictado de la presente medida, el plazo establecido por el Decreto N° 2644 del 27 de diciembre de 2012, con relación a las designaciones con carácter transitorio en la Planta Permanente de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES, organismo descentralizado actuante en la órbita del MINISTERIO DEL INTERIOR Y TRANSPORTE, de los agentes que se detallan en el Anexo II de la presente medida, en el Nivel y Grado y en las funciones que se detallan en cada caso, con autorización excepcional por no reunir los requisitos mínimos establecidos en el artículo 14 del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP), aprobado por el CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL homologado por el Decreto N° 2098/08.

Art. 3° — Dase por prorrogado a partir del 25 de septiembre de 2013 y hasta el 22 de enero de 2014, el plazo establecido por el Decreto N° 2644 del 27 de diciembre de 2012, con relación a la designación con carácter transitorio en la Planta Permanente de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES, organismo descentralizado actuante en la órbita del MINISTERIO DEL INTERIOR Y

Page 7: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 7TRANSPORTE, de la agente que se detalla en el Anexo III de la presenta medida, en el Nivel y Grado del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP), aprobado por el CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL homologado por el Decreto N° 2098/08 y en la función que se detalla.

Art. 4° — Dase por prorrogado a partir del 25 de septiembre de 2013 y hasta el 9 de septiem-bre de 2014, el plazo establecido por el Decreto N° 2644 del 27 de diciembre de 2012, con relación a la designación con carácter transitorio en la Planta Permanente de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES, organismo descentralizado actuante en la órbita del MINISTERIO DEL INTERIOR Y TRANSPORTE, del agente que se detalla en el Anexo IV de la presenta medida, en el Nivel y Grado, y en la función que se detalla, con autorización excepcional por no reunir los requisitos mínimos establecidos en el artículo 14 del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP), aprobado por el CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL homologado por el Decreto N° 2098/08.

Art. 5° — Dase por prorrogado a partir del 25 de septiembre de 2013 y por el término de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles, contados a partir del dictado de la presente medida, el plazo establecido por el Decreto N° 2645 del 27 de diciembre de 2012, con relación a las designaciones con carácter transitorio en la Planta Permanente de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES, organismo descentralizado actuante en la órbita del MINISTERIO DEL INTERIOR Y TRANSPOR-TE, de los agentes que se detallan en el Anexo V de la presente medida, en el Nivel y Grado del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP), aprobado por el CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL homologado por el Decreto N° 2098/08 y en las funciones que se detallan en cada caso.

Art. 6° — Dase por prorrogado a partir del 25 de septiembre de 2013 y por el término de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles, contados a partir del dictado de la presente medida, el plazo establecido por el Decreto N° 2652 del 27 de diciembre de 2012, con relación a las designaciones con carácter transitorio en la Planta Permanente de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES, organismo descentralizado actuante en la órbita del MINISTERIO DEL INTERIOR Y TRANSPOR-TE, de los agentes que se detallan en el Anexo VI de la presente medida, en el Nivel y Grado del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP), aprobado por el CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL homologado por el Decreto N° 2098/08 y en las funciones que se detallan en cada caso.

Art. 7° — Dase por prorrogado a partir del 25 de septiembre de 2013 y por el término de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles, contados a partir del dictado de la presente medida, el plazo establecido por el Decreto N° 2653 del 27 de diciembre de 2012, con relación a las designaciones con carácter transitorio en la Planta Permanente de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES, organismo descentralizado actuante en la órbita del MINISTERIO DEL INTERIOR Y TRANSPOR-

TE, de los agentes que se detallan en el Anexo VII de la presente medida, en el Nivel y Grado del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP), aprobado por el CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL homologado por el Decreto N° 2098/08 y en las funciones que se detallan en cada caso.

Art. 8° — Dase por prorrogado a partir del 26 de septiembre de 2013 y por el término de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles, contados a partir del dictado de la presente medida, el pla-zo establecido por el Decreto N° 2713 del 28 de diciembre de 2012, con relación a la designación con carácter transitorio en la Planta Permanente de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES, organismo descentralizado actuante en la órbita del MINISTERIO DEL INTERIOR Y TRANSPORTE, de la agente que se detalla en el Anexo VIII de la presente medida, en el Nivel y Grado del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP), aprobado por el CONVENIO COLECTIVO DE TRABA-JO SECTORIAL homologado por el Decreto N° 2098/08 y en la función que se detalla.

Art. 9° — Dase por prorrogado a partir del 26 de septiembre de 2013 y por el término de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles, contados a partir del dictado de la presente medida, el plazo establecido por el Decreto N° 2713 del 28 de diciembre de 2012, con relación a las designaciones con carácter transitorio en la Planta Permanente de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES, organismo descentralizado actuante en la órbita del MINISTERIO DEL INTERIOR Y TRANSPORTE, de los agentes que se detallan en el Anexo IX de la presente medida, en el Nivel y Grado y en las funciones que se detallan en cada caso, con autorización excepcional por no reunir los requisitos mínimos establecidos en el artículo 14 del SISTEMA NACIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP), aprobado por el CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL homologado por el Decreto N° 2098/08.

Art. 10. — Los cargos involucrados, consignados en los artículos 1°, 2°, 5°, 6°, 7°, 8° y 9° de la presente medida, deberán ser cubiertos conforme los requisitos y sistemas de selección vigentes según lo establecido, respectivamente, en los Títulos II, Capítulos III y IV, y IV del SISTEMA NA-CIONAL DE EMPLEO PÚBLICO (SINEP) aprobado por el CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO SECTORIAL, homologado por el Decreto N° 2098/08, dentro del plazo de CIENTO OCHENTA (180) días hábiles contados a partir del dictado de la presente medida.

Art. 11. — El gasto que demande el cumplimiento del presente será atendido con cargo a las partidas específicas del Presupuesto vigente para el corriente ejercicio, correspondiente a la Ju-risdicción 30 - MINISTERIO DEL INTERIOR Y TRANSPORTE - O.D. 201 - DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES.

Art. 12. — Comuníquese, publíquese, dése a la DIRECCIÓN NACIONAL DEL REGISTRO OFI-CIAL y archívese. — FERNÁNDEZ DE KIRCHNER. — Aníbal D. Fernández. — Aníbal F. Randazzo.

ANEXO I

DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES

PLANTA PERMANENTE

EXPEDIENTE N° 18347/13

ANEXO II

DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES

PLANTA PERMANENTE

EXPEDIENTE N° 18347/13

ANEXO III

DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES

PLANTA PERMANENTE

EXPEDIENTE N° 18347/13

ANEXO IV

DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES

PLANTA PERMANENTE

EXPEDIENTE N° 18347/13

Page 8: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 8ANEXO V

DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES

PLANTA PERMANENTE

EXPEDIENTE N° 18347/13

ANEXO VI

DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES

PLANTA PERMANENTE

EXPEDIENTE N° 18347/13

ANEXO VII

DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES

PLANTA PERMANENTE

EXPEDIENTE N° 18347/13

ANEXO VIII

DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES

PLANTA PERMANENTE

EXPEDIENTE N° 18347/13

ANEXO IX

DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES

PLANTA PERMANENTE

EXPEDIENTE N° 18347/13

#F4922791F#

#I4922793I#POLICÍA FEDERAL ARGENTINA

Decreto 1333/2015

Nombramiento.

Bs. As., 06/07/2015

VISTO el Expediente CUDAP EXPPFA N°  S02:0000647/2010 del Registro de la POLICÍA FEDERAL ARGENTINA, la Ley N° 27.008, los Decretos Nros. 1866 del 26 de julio de 1983 y sus modificatorios y 491 del 12 de marzo de 2002, la Decisión Ad-ministrativa N° 1 del 12 de enero de 2015, y

CONSIDERANDO:

Que el Jefe de la mencionada Institución Policial, eleva el trámite de nombramiento, con carácter de excepción, en el grado de Subinspector - Agrupamiento Profesional -

Escalafón Veterinario - Especialidad Vete-rinario, para desempeñarse en dependen-cias de la POLICÍA FEDERAL ARGENTINA, de la señorita Da. Cecilia SANTANA.

Que la nombrada fue propuesta para cubrir el cargo citado en el grado señalado pre-cedentemente por la Junta Examinadora que interviniera en el respectivo llamado a concurso abierto, de oposición y antece-dentes, con el fin de discernir el resultado del mismo.

Que la Institución Policial pone de mani-fiesto un marcado interés en efectivizar el nombramiento respectivo de la profesional mencionada, por contar la misma con la experiencia y capacitación que se requie-ren para el cargo a cubrir.

Que razones de ordenamiento administra-tivo funcional así como urgencias del ser-vicio hacen necesario dictar la medida con

carácter de excepción a lo dispuesto por el artículo 7° de la Ley N° 27.008 y a lo previs-to en los artículos 160, 163 y 166 in fine de la Reglamentación de la Ley para el Perso-nal de la POLICÍA FEDERAL ARGENTINA aprobada por el Decreto N° 1866/83 y sus modificatorios.

Que han tomado la intervención de su com-petencia la Dirección General de Asuntos Ju-rídicos de la POLICÍA FEDERAL ARGENTINA y la SUBSECRETARÍA DE ASUNTOS JURÍ-DICOS del MINISTERIO DE SEGURIDAD.

Que el presente se dicta en uso de las facul-tades conferidas por el artículo 99, incisos 1 y 7 de la CONSTITUCIÓN NACIONAL; y de acuerdo a lo establecido en los artícu-los 7° y 10 de la Ley N° 27.008, el artículo 140 del Anexo I del Decreto N° 1866/83 y sus modificatorios, el artículo 1° del Decre-to N°  491/02 y la Decisión Administrativa N° 1/15.

Por ello,

LA PRESIDENTA DE LA NACIÓN ARGENTINADECRETA:

Artículo 1° — Nómbrase “Alta en Comisión”, en el grado de Subinspector - Agrupamiento Profesional - Escalafón Veterinario - Especia-lidad Veterinario, para desempeñarse en de-pendencias de la POLICÍA FEDERAL ARGEN-TINA, a la señorita Da. Cecilia SANTANA (D.N.I. N° 25.678.508) con carácter de excepción a lo previsto por los artículos 160, 163 y 166 in fine de la Reglamentación de la Ley para el Personal de la POLICÍA FEDERAL ARGENTINA aprobada por el Decreto N° 1866/83 y sus modificatorios y a lo establecido en el artículo 7° de la Ley N° 27.008.

Art. 2° — Comuníquese, publíquese, dése a la DIRECCIÓN NACIONAL DEL REGISTRO OFICIAL y archívese. — FERNÁNDEZ DE KIRCHNER. — Aníbal D. Fernández. — María C. Rodriguez.

#F4922793F#

Page 9: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 9

DECISIONESADMINISTRATIVAS

#I4922796I#MINISTERIO DE CULTURA

Decisión Administrativa 440/2015

Autorízase contratación.

Bs. As., 01/07/2015

VISTO el Expediente CUDAP N° 314/15 del Re-gistro del MINISTERIO DE CULTURA, el Decreto N°  1421/02, Reglamentario de la Ley Marco de Regulación de Empleo Públi-co Nacional N° 25.164, el Decreto N° 2098 de fecha 3 de diciembre de 2008, y

CONSIDERANDO:

Que por el Expediente citado en el Visto el MINISTERIO DE CULTURA, solicita la excepción para la contratación del señor Martin ROSETTI (DNI N° 31.533.603) en un Nivel B, Grado 0 del SINEP, bajo el régimen del artículo 9° del Anexo de la Ley Marco de Regulación de Empleo Público Nacional N° 25.164 y su reglamentación.

Que sin perjuicio de que el señor Martin ROSETTI no cumple con el requisito de nivel educativo establecido para el Nivel B, en el Capítulo III, Título II, del Anexo del Decreto N° 2098 de fecha 3 de diciembre de 2008, el citado reúne las condiciones de idoneidad y experiencia requeridas para el puesto.

Que con el objeto de asegurar el normal desenvolvimiento de las funciones del ac-tual MINISTERIO DE CULTURA, resulta

necesario autorizar al mismo a contratar al señor Martin ROSETTI con carácter de ex-cepción al punto II del inciso c) del artículo 9° del Anexo I del Decreto N° 1421/02.

Que el Jefe de Gabinete de Ministros se en-cuentra facultado para autorizar mediante decisión fundada y a requerimiento del ti-tular de la jurisdicción excepciones a los requisitos mínimos previstos para la equi-paración escalafonaria.

Que la DIRECCION GENERAL DE ASUN-TOS JURIDICOS del MINISTERIO DE CUL-TURA, ha tomado intervención.

Que la presente medida se dicta en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 100, inciso 2 de la CONSTITUCIÓN NACIO-NAL y por el último párrafo del artículo 9° del Anexo I del Decreto N° 1421/02 regla-mentario de la Ley Marco de Regulación de Empleo Público Nacional N° 25.164.

Por ello,

EL JEFEDE GABINETE DE MINISTROSDECIDE:

Artículo 1° — Autorízase al MINISTERIO DE CULTURA, para contratar desde el 01/01/2015 y hasta el 31/12/2015 al señor Martin ROSETTI (DNI N°  31.533.603), en una categoría Nivel B Grado 0, con carácter de excepción al Punto II del inciso c) del artículo 9° del Anexo I del De-creto N° 1421/02, reglamentario de la Ley Mar-co de Regulación de Empleo Público Nacional N° 25.164, por no reunir los requisitos mínimos establecidos para el acceso al Nivel B del Siste-ma Nacional de Empleo Público (SINEP), apro-bado por el Convenio Colectivo de Trabajo Sec-torial homologado por el Decreto N° 2098/08.

Art. 2° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y ar-chívese. — Aníbal D. Fernández. — Teresa A. Sellarés.

#F4922796F#

Por ello,

EL JEFE DE GABINETE DE MINISTROSDECIDE:

Artículo 1° — Autorízase al MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL para contratar a la perso-na indicada en el Anexo I de la presente medida con carácter de excepción al Punto II del inciso c) del artículo 9° del Anexo I del Decreto N° 1421/02, reglamentario de la Ley Marco de Regulación de Empleo Público Nacional N° 25.164, por no reunir los requisitos mínimos establecidos para el ac-ceso al Nivel B del Sistema Nacional de Empleo Público (SINEP), aprobado por el Convenio Colec-tivo de Trabajo Sectorial homologado por el Decreto N° 2098/08 en las condiciones, por el período y la equiparación escalafonaria indicados en el Anexo I, que forma parte integrante de la presente.

Art. 2° — Comuníquese, publíquese, dese a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archí-vese. — Aníbal D. Fernández. — Alicia M. Kirchner.

ANEXO I

JURISDICCION: MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

Comisión Nacional de Pensiones Asistenciales

Documento Apellido Nombre Nivel y Grado Desde Hasta

32.739.429 PIAZZA Andrea Celeste B-0 06/04/2015 31/12/2015

#F4921771F#

#I4922803I#

MINISTERIO DE SALUD

Decisión Administrativa 477/2015

Licitación Pública N° 51/2014. Ampliación.

Bs. As., 07/07/2015

VISTO el Expediente N° 2002-14113/15-2 del registro del MINISTERIO DE SALUD, y

CONSIDERANDO:

Que mediante la Decisión Administrativa N° 230 de fecha 22 de mayo de 2015 se aprobó y adjudicó la Licitación Pública N° 51/2014 del MINISTERIO DE SALUD, para la adquisición de QUINIENTAS MIL (500.000) dosis de la vacuna contra el virus de la varicela-zóster.

Que a fin de fortalecer el stock del biológico citado, para dar una respuesta satisfactoria que garantice la sustentabilidad de la estrategia de vacunación, la DIRECCION NACIO-NAL DE CONTROL DE ENFERMEDADES INMUNOPREVENIBLES solicita la ampliación del TREINTA Y CINCO POR CIENTO (35%) de la citada licitación.

Que la SECRETARIA DE PROMOCION Y PROGRAMAS SANITARIOS y la SUBSECRETA-RIA DE COORDINACION ADMINISTRATIVA ambas del MINISTERIO DE SALUD, presta-ron conformidad a la presente ampliación.

Que se cuenta con el consentimiento de la firma adjudicataria.

Que por lo expuesto corresponde ampliar el monto contratado con la firma SINERGIUM BIOTECH S.A. mediante la Orden de Compra N° 181/2015, conforme lo establecido en el artículo 12, inciso b) del Decreto Delegado N° 1023 de fecha 13 de agosto de 2001 y sus modificatorios y el artículo 124 inciso a) del Anexo del Decreto N° 893 de fecha 7 de junio de 2012 y su modificatorio.

Que la DIRECCION GENERAL DE ASUNTOS JURIDICOS del MINISTERIO DE SALUD ha tomado la intervención de su competencia.

Que la presente medida se dicta en virtud de las atribuciones conferidas por el artículo 100, incisos 1 y 2 de la CONSTITUCION NACIONAL, por el artículo 35 inciso b) y su Anexo del Reglamento de la Ley de Administración Financiera y de los Sistemas de Control del Sector Público Nacional N° 24.156 aprobado por el Decreto N° 1344 de fecha 4 de octubre de 2007 y el artículo 14 inciso g) del Anexo del Decreto N° 893 de fecha 7 de junio de 2012, ambos modificados por su similar N° 1039 de fecha 29 de julio de 2013.

Por ello,

EL JEFE DE GABINETE DE MINISTROSDECIDE:

Artículo 1° — Amplíase en un TREINTA Y CINCO POR CIENTO (35%) el monto contratado con la firma SINERGIUM BIOTECH S.A., CUIT N° 30-71172048-7, mediante la Orden de Compra N° 181/2015 emitida en el marco de la Licitación Pública N° 51/2014 del MINISTERIO DE SALUD, por un total de CIENTO SETENTA Y CINCO MIL (175.000) dosis de la vacuna contra el virus de la varicela-zóster, por la suma de PESOS TREINTA Y SEIS MILLONES NOVECIENTOS SIETE MIL QUINIENTOS ($ 36.907.500,00).

Art. 2° — La suma de PESOS TREINTA Y SEIS MILLONES NOVECIENTOS SIETE MIL QUI-NIENTOS ($ 36.907.500,00) deberá ser afectada al ejercicio 2015, con cargo al presupuesto del MINISTERIO DE SALUD, Jurisdicción 80, Programa 20, Actividad 3, IPP 252, Fuente de Finan-ciamiento 11 - Tesoro Nacional.

Art. 3° — Autorízase a la DIRECCION DE COMPRAS, PATRIMONIO, SUMINISTROS Y SERVI-CIOS del MINISTERIO DE SALUD a suscribir la pertinente orden de compra.

Art. 4° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archí-vese. — Aníbal D. Fernández. — Daniel G. Gollan.

#F4922803F#

#I4921771I#MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

Decisión Administrativa 471/2015

Autorízase contratación.

Bs. As., 06/07/2015

VISTO la Ley Marco de Regulación de Empleo Público Nacional N° 25.164, su Decreto Reglamen-tario N° 1421 del 8 de agosto de 2002, la Resolución de la ex SUBSECRETARIA DE LA GESTION PUBLICA de la JGM N° 48 del 30 de diciembre de 2002 y sus modificatorias, la Decisión Administrativa N° 3 del 21 de enero de 2004 y sus modificatorias y el Expediente N° E-16925-2015 del registro del MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL, y,

CONSIDERANDO:

Que por el expediente citado en el Visto tramita la aprobación de la contratación de la licenciada Andrea Celeste PIAZZA, para desempeñarse en el ámbito de la Comisión Na-cional de Pensiones Asistenciales de la SECRETARIA DE GESTION Y ARTICULACION INSTITUCIONAL del MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL, en los términos del Decreto N° 1421/02.

Que por el artículo 9° del Anexo I del Decreto citado en el considerando anterior, se esta-blecieron las prescripciones a las que estará sujeta la contratación de personal por tiem-po determinado, aprobándose mediante Resolución de la ex Subsecretaría de la Gestión Pública de la JGM N° 48 del 30 de diciembre de 2002 y sus modificatorias las pautas para la aplicación del mismo.

Que la licenciada Andrea Celeste PIAZZA se encuentra afectada exclusivamente a la rea-lización de actividades de carácter transitorio, de acuerdo con los términos del artículo 9° del Anexo I del Decreto N° 1421/02.

Que el Sistema Nacional de Empleo Público, establece los requisitos mínimos para el acceso a los distintos niveles escalafonarios.

Que a fin de posibilitar la contratación referenciada, corresponde exceptuar a la misma de las restricciones contenidas en el inciso c), punto II, del artículo 9° del Anexo I del Decreto N° 1421/02.

Que ha tomado la intervención de su competencia la DIRECCION GENERAL DE ASUN-TOS JURIDICOS del MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL.

Que la presente se dicta conforme a las facultades otorgadas por el artículo 100, inciso 2 de la CONSTITUCION NACIONAL, y a tenor de lo establecido por el último párrafo del ar-tículo 9° del Anexo I al Decreto N° 1421/02, reglamentario de la Ley Marco de Regulación de Empleo Público Nacional N° 25.164.

Page 10: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 10

CONCURSOS OFICIALESNuevos

#I4925506I#RADIO Y TELEVISIÓN ARGENTINA SOCIEDAD DEL ESTADO

Concurso Público y Abierto 23/2015

LRA 1 RN BUENOS AIRES: TÉCNICO EN SISTEMAS

a) Nombre del organismo contratante: Radio y Televisión Argentina Sociedad del Estado.

b) Tipo, objeto y número de la contratación: CPA N° 23/2015 Concurso Público y Abierto de antecedentes para cubrir el siguiente cargo perteneciente a su Unidad de Gestión Radio Nacional en LRA 1 RN BUENOS AIRES: TÉCNICO EN SISTEMAS.

c) Lugar, día y hora donde se pueden consultar las bases: Los requisitos pueden consultarse en las siguientes páginas Web: www.radionacional.com.ar, www.tvpublica.com.ar, www.rta-se.com.ar o retirarse sin cargo en la Gerencia de RRHH de Radio Nacional sita en Maipú 555 3er Piso de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, a partir del día de publicación del presente llamado, de lunes a viernes en el horario de 10 a 17.

d) Lugar, día y hora de presentación: Las respectivas postulaciones se recibirán desde el día de la fecha hasta las 17 horas del 29 de Julio de 2015, en la Gerencia de RRHH de Radio Nacional, sita en Maipú 555, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, en el horario de 10 a 17, de lunes a viernes.

Dr. ROBERTO P. MARCHITTO, Gerente de Recursos Humanos (I), R.T.A. S.E. - Radio Nacional.

e. 16/07/2015 N° 119488/15 v. 16/07/2015#F4925506F#

#I4925508I#RADIO Y TELEVISIÓN ARGENTINA SOCIEDAD DEL ESTADO

Concurso Público y Abierto 24/2015

LRA 1 RN BUENOS AIRES - Gerencia Artística: AUXILIAR ADMINISTRATIVO/A

a) Nombre del organismo contratante: Radio y Televisión Argentina Sociedad del Estado.

b) Tipo, objeto y número de la contratación: CPA N° 24/2015 Concurso Público y Abierto de antecedentes para cubrir el siguiente cargo perteneciente a su Unidad de Gestión Radio Nacional en LRA 1 RN BUENOS AIRES - Gerencia Artística: AUXILIAR ADMINISTRATIVO/A.

c) Lugar, día y hora donde se pueden consultar las bases: Los requisitos pueden consultarse en las siguientes páginas Web: www.radionacional.com.ar, www.tvpublica.com.ar, www.rta-se.com.ar o retirarse sin cargo en la Gerencia de RRHH de Radio Nacional sita en Maipú 555 3er Piso de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, a partir del día de publicación del presente llamado, de lunes a viernes en el horario de 10 a 17.

d) Lugar, día y hora de presentación: Las respectivas postulaciones se recibirán desde el día de la fecha hasta las 17 horas del 29 de Julio de 2015, en la Gerencia de RRHH de Radio Nacional, sita en Maipú 555, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, en el horario de 10 a 17, de lunes a viernes.

Dr. ROBERTO P. MARCHITTO, Gerente de Recursos Humanos (I), R.T.A. S.E. - Radio Nacional.

e. 16/07/2015 N° 119490/15 v. 16/07/2015#F4925508F#

#I4925509I#RADIO Y TELEVISIÓN ARGENTINA SOCIEDAD DEL ESTADO

Concurso Público y Abierto 25/2015

LRA 1 RN BUENOS AIRES - Gerencia de Asuntos Legales: ABOGADO/A

a) Nombre del organismo contratante: Radio y Televisión Argentina Sociedad del Estado.

b) Tipo, objeto y número de la contratación: CPA N° 25/2015 Concurso Público y Abierto de antecedentes para cubrir el siguiente cargo perteneciente a su Unidad de Gestión Radio Nacional en LRA 1 RN BUENOS AIRES - Gerencia de Asuntos Legales: ABOGADO/A.

c) Lugar, día y hora donde se pueden consultar las bases: Los requisitos pueden consultarse en las siguientes páginas Web: www.radionacional.com.ar, www.tvpublica.com.ar, www.rta-se.com.ar o retirarse sin cargo en la Gerencia de RRHH de Radio Nacional sita en Maipú 555 3er Piso de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, a partir del día de publicación del presente llamado, de lunes a viernes en el horario de 10 a 17.

d) Lugar, día y hora de presentación: Las respectivas postulaciones se recibirán desde el día de la fecha hasta las 17 horas del 29 de Julio de 2015, en la Gerencia de RRHH de Radio Nacional, sita en Maipú 555, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, en el horario de 10 a 17, de lunes a viernes.

Dr. ROBERTO P. MARCHITTO, Gerente de Recursos Humanos (I), R.T.A. S.E. - Radio Nacional.

e. 16/07/2015 N° 119491/15 v. 16/07/2015#F4925509F#

#I4925525I#INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES

Resolución 2071/2015

Bs. As., 10/07/2015

VISTO la Ley N° 17.741 y sus modificatorias (t.o. Decreto N° 1248/01) y el Decreto N° 1536/02, y

CONSIDERANDO:

Que el INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES tiene a su cargo el fomen-to y regulación de la actividad cinematográfica en todo el territorio de la República Argentina y en

el exterior, en cuanto se refiere a la cinematografía nacional, de acuerdo a las disposiciones de la Ley N° 17741 y sus modificatorias (t.o. Decreto N° 1248/01) y Decreto N° 1536/02.

Que entre las facultades con las que cuenta el INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AU-DIOVISUALES se encuentra la de ejecutar las medidas de fomento tendientes al desarrollo de la cinematografía nacional pudiendo a tal efecto auspiciar concursos, establecer premios, adjudicar becas de estudio e investigación y emplear cualquier medio necesario para el logro de ese fin y acrecentar la difusión de la misma pudiendo celebrar toda clase de contratos y convenios con diversos organismos de la industria audiovisual, oficiales o privados, nacionales o extranjeros, realizar muestras gratuitas y festivales regionales, nacionales e internacionales y participar en los que se efectúen.

Que el INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES ha firmado convenio con POWER TO THE PIXEL que es una Empresa Británica dedicada a brindar ayuda a cineastas inter-nacionales y la industria del cine a hacer la transición a la era digital cross - media incluyendo entre sus servicios consultoría, formación y eventos así como la información y el análisis del mercado internacional cambiante.

Que POWER TO THE PIXEL está dirigido y apoyado por algunos de los más experimentados cross - media pioneros, los profesionales y directores de cine en el mundo.

Que en el evento POWER TO THE PIXEL que se realizará entre los días 13 a 16 de Octubre de 2015 en Londres - Reino Unido y en el marco del mismo se llevará a cabo “PANORAMA FOCO LATINOAMERICANO”.

Que en la Sección “PANORAMA FOCO LATINOAMERICANO” se contará con la presencia de CUATRO (4) proyectos transmedia en producción y DIEZ (10) Empresas Productoras Transmedia en el Mercado POWER TO THE PIXEL a llevarse a cabo en Londres.

Que el INSTITUTO proveerá a POWER TO THE PIXEL de la concurrencia de Productores y Proyectos Argentinos.

Que NEW SOCK S.A. es la Productora Organizadora del evento MEDIAMORFOSIS 2015 que es un Foro que reúne proyectos tanto locales como internacionales de alto nivel artístico creados y comercializados a través de nuevas plataformas de difusión transmedia, que se llevará a cabo desde el 10 y 11 de Agosto de 2015 en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

Que MEDIAMORFOSIS 2015 cuenta en su programa con charlas y mesas con especialistas en la temática transmedia.

Que MEDIAMORFOSIS es un símbolo emblemático en lo que hace a la utilización de multi-plataformas en materia audiovisual como una nueva ventana de exhibición, por lo que es de gran importancia la presencia del INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES en el Festival.

Que en el marco del evento “MEDIAMORFOSIS 2015” se llevarán a cabo el “Concurso Pro-ducción Transmedia”, implementándose los Premios para viajar y asistir a POWER TO THE PIXEL en el mes de Octubre de 2015.

Que el objeto del Concurso es acompañar el desarrollo profesional y estimular la utilización de las nuevas tecnologías en materia audiovisual en lo que hace al desarrollo y finalización de proyectos transmedia.

Que los objetivos es estimular, promover y premiar la creatividad, la originalidad y la innova-ción en contenidos transmedia en Argentina y Latinoamérica, apoyar la formación de profesionales de industrias culturales y creativas a través de la puesta en común de proyectos y experiencias, apoyar la coproducción y exportación de contenidos argentinos en el exterior y mostrar el poten-cial de la narrativa transmedia facilitando nuevas oportunidades de negocio para los productores de contenidos.

Que corresponde efectuar la reglamentación con respecto a las Bases para participar en el Concurso y establecer los premios que se otorgará.

Que el artículo 3 inciso a) de la Ley N° 17741 y sus modificatorias (t.o. Decreto N° 1248/01) establece entre los deberes y atribuciones de la Presidencia del Organismo ejecutar las medidas de fomento tendientes a desarrollar la cinematografía argentina, pudiendo a tal efecto auspiciar concursos, establecer premios, adjudicar becas de estudio e investigación y emplear todo otro medio necesario para el logro de ese fin.

Que la Gerencia de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención que le compete.

Que la facultad para el dictado de la presente Resolución surge de la Ley N° 17741 y sus mo-dificatorias (t.o. Decreto N° 1248/01).

Por ello,

LA PRESIDENTA DEL INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALESRESUELVE:

ARTÍCULO 1° — Llámase al CONCURSO PRODUCCIÓN TRANSMEDIA a desarrollarse duran-te el evento “MEDIAMORFOSIS 2015” auspiciado por el INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES, que se llevará a cabo entre los días 10 y 11 de Agosto de 2015.

ARTÍCULO 2° — Los premios serán DOS (2) y consistirán en: PRIMER PREMIO: UN (1) pasaje ida y vuelta a Londres, Alojamiento y Acceso V.I.P. a POWER TO THE PIXEL y SEGUNDO PREMIO: UN (1) pasaje ida y vuelta a Londres, Alojamiento e Ingreso al Foro “PANORAMA FOCO LATINO-AMERICANO” que se llevará a cabo en POWER TO THE PIXEL. Los premios serán otorgados por el INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES en forma directa a quienes resulten Ganadores del Concurso, quedando a cargo de los Ganadores la contratación del Seguro al Via-jero correspondiente.

ARTÍCULO 3° — La Convocatoria la efectuará el INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES a través de la UNIDAD DE DIGITALIZACIÓN Y NUEVAS TECNOLOGÍAS AUDIO-VISUALES y MEDIAMORFOSIS 2015.

ARTÍCULO 4° — Fíjase un período para la presentación de proyectos desde el dictado de la presente hasta el día 16 de Julio de 2015 ambos días inclusive, determinándose tales fechas como de apertura y cierre de la presentaciones del Llamado al Concurso.

ARTÍCULO 5° — La inscripción de las obras deberá realizarse a través del sitio web del evento MEDIAMORFOSIS 2015 a la Página www.mediamorfosis.net. El Formulario de Inscripción será remitido por la Organización de MEDIAMORFOSIS 2015 a la UNIDAD DE DIGITALIZACIÓN Y

Page 11: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 11NUEVAS TECNOLOGÍAS AUDIOVISUALES del INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIO-VISUALES al correo electrónico [email protected]. Luego de finalizada la inscripción, la Organización de MEDIAMORFOSIS 2015 deberá publicar en la Página Web del evento el listado completo de inscriptos.

ARTÍCULO 6° — Para presentarse en los Concursos, los Proyectos deberán cumplir con el procedimiento que se detalla a continuación:

1.- Completar la ficha de inscripción online en el sitio www.mediamorfosis.net y enviarla. Con el envío, cada participante recibirá un correo electrónico de confirmación, el que deberá estar a disposición ante cualquier requerimiento por parte del INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES.

ARTÍCULO 7° — Los postulantes para la inscripción deberán presentar vía electrónica la si-guiente información:

- Nombre del proyecto

- Una descripción detallada de formato, con un párrafo inicial que resuma el formato en UN MIL (1000) caracteres.

- Una síntesis de la Biografía/Filmografía del presentante en un máximo de UNA (1) carilla

- Titular del proyecto

- Género

- Sinopsis del proyecto

- Ficha técnica completa con conformación del equipo de trabajo.

- Especificar detalladamente cómo se utilizarán en el proyecto las diferentes plataformas. Se deberá utilizar como mínimo TRES (3) plataformas.

- Especificar momento de desarrollo del proyecto: Desarrollo/producción/Búsqueda de distri-bución/desarrollo nuevas plataformas/venta de formato, debiendo aclarar el porcentaje de ejecu-ción, próximos pasos planificados, detallar la Inversión estimada para desarrollar la etapa actual en la que se encuentra y la inversión que precisan para terminar la siguiente etapa y/o el proyecto completo.

- Explicar cómo piensan hacer sustentable el proyecto y su sistema de monetización.

- Presupuesto estimado total.

- Presentación estética del Arte del Proyecto en imágenes digitales fijas o móviles en caso de tenerlo.

- Incluir un demo o prototipo del proyecto o de etapas del mismo en caso de tenerlo.

- Material complementario en caso de tenerlo.

- Explicar los objetivos y expectativas de la asistencia a POWER TO THE PIXEL como ser obtener una coproducción, distribución, fondos públicos, fondos privados, socios, canales de televisión, plataformas web, realizar versiones para otros territorios entre otros.

ARTÍCULO 8° — El jurado en primera instancia evaluará la presentación de los proyectos decidiendo por unanimidad qué proyectos pasan a la instancia del pitch (presentación presencial formal) y la organización del Evento notificará al titular del proyecto tal cuestión. Todos los proyec-tos inscriptos se someterán en una primera etapa a un proceso de preselección del jurado sobre la base de criterios de creatividad, originalidad, innovación, sustentabilidad del proyecto y porcen-taje de avance de la obra. De esta ronda de preselección serán seleccionados los proyectos que compiten en la ronda final. Los organizadores se reservan el derecho de seleccionar el número de finalistas que considere apropiado. Los finalistas serán anunciados por los organizadores el 31 de Julio de 2015 en el sitio www.mediamorfosis.net y en el sitio www.incaa.gov.ar y notificados por escrito al mail consignado por cada uno. La ronda final se desarrollará durante el evento. Todos los proyectos seleccionados recibirán un Certificado de Participación.

ARTÍCULO 9° — No se aceptarán proyectos remitidos fuera del plazo establecido en el Plazo de Convocatoria fijado en el artículo 4 de la presente Resolución salvo que se postergara la fecha de cierre del Concurso en cuyo caso la Organización de MEDIAMORFOSIS 2015 deberá comuni-car tal cambio en la Página Web del Evento con la debida anticipación y difusión correspondiente.

ARTÍCULO 10. — El Concurso está dirigido a producciones cuyas ventanas de exhibición sean multimediales (Cine, Televisión Digital, Internet y cualquier otra forma de exhibición). Los presentantes deberán ser Realizadores de Contenidos Transmedia Nacionales e Iberoamericanos o en coproducción. La participación en los Concursos implica el conocimiento y aceptación de las Bases y Condiciones que establece la presente Resolución para los Concursos. El material que se remita para participar no será devuelto a los participantes del/los Concursos.

ARTÍCULO 11. — Los Productores podrán inscribirse con más de UN (1) proyecto en el Con-curso pero sólo podrán ser beneficiarios de un sólo premio del mismo.

ARTÍCULO 12. — No se admitirán inscripciones de Participantes directamente vinculados a miembros del Jurado y del INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES ni de la Organización de MEDIAMORFOSIS 2015. Se entenderá como directamente vinculados a todas las personas que mantengan una relación laboral así como familiares y consanguíneos hasta tercer grado de afinidad. En caso de detectarse tal cuestión, se desestimará el proyecto sin más sin que genere derecho alguno al participante al Concurso.

ARTÍCULO 13. — Los participantes deben tener la autoría del proyecto presentado al Con-curso, debiendo presentar la Declaración Jurada que obra agregada como ANEXO I a la presente Resolución y forma parte integrante.

ARTÍCULO 14. — Los participantes al Concurso deberán asistir a MEDIAMORFOSIS 2015 en forma personalizada y en caso de ser varios los autores del proyecto bastará con que uno de ellos asista al evento.

ARTÍCULO 15. — Los proyectos que se presenten al Concurso que no cumplan con los requi-sitos serán desestimados automáticamente y no participarán en él.

ARTÍCULO 16. — El Concurso contará con un Jurado integrado con OCHO (8) miembros en total. Serán miembro del Jurado los siguientes especialistas: David VARELA (Productor bri-tánico de proyectos interactivos y Consultor en Guión), Adam SIGEL (Guionista y Productor de

los Ángeles y Consultor), Paula ZUCCOTTI (Especialista en Innovación, Estrategia y Previsión de Tendencias), Mark ATKIN (Productor Independiente comisionado por la BBC, Channel 4 y redes internacionales), Oscar RABY (Artista Multimedia de Melbourne - Australia), Jaime TENORIO (Pro-ductor de Cine Y Televisión de Cuba), la Señora Liz ROSENTHAL en representación de POWER TO THE PIXEL DE INGLATERRA y Nicolás Alejandro DALMASSO en representación del INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES. Las decisiones serán tomadas por unanimidad y se labrará Acta suscripta por todos los integrantes, la que quedará en resguardo en el INSTITU-TO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES. La decisión de los Jurados será inapelable. El Jurado podrá declarar desierto el Concurso o alguno de los Premios de forma parcial o total. Cualquier situación no prevista será resuelta por el INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AU-DIOVISUALES en forma conjunta con la Organización del evento MEDIAMORFOSIS 2015.

ARTÍCULO 17. — Cerrada la recepción de proyectos se efectuará una preselección y se notifi-cará a los titulares de los proyectos preseleccionados. Los mismos deberán preparar un pitch que no exceda de SIETE (7) minutos de duración con el objeto de defender su proyecto ante el Jurado correspondiente.

ARTÍCULO 18. — Regístrese, comuníquese, publíquese y dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — LUCRECIA CARDOSO, Presidenta, Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales.

ANEXO I DE LA RESOLUCIÓN N°: 2071

DECLARACIÓN JURADA DE ACEPTACIÓN

e. 16/07/2015 N° 119507/15 v. 16/07/2015#F4925525F#

AVISOS OFICIALESNuevos

#I4925544I#ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOS

Disposición 323/2015

Asunto: Finalización y designación de Administrador Interino de la Aduana Pocitos de la Direc-ción Regional Aduanera Salta.

Bs. As., 08/07/2015

VISTO la Actuación N° 12233-85-2015 del registro de la ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE IN-GRESOS PÚBLICOS, y

CONSIDERANDO:

Que en virtud del permanente seguimiento de la gestión de las diversas áreas del Organismo, se ha podido constatar, en los últimos meses, que en la Aduana Pocitos de la Dirección Regional Adua-nera Salta existen una serie de inconvenientes vinculados al normal funcionamiento de la misma.

Que en lo que concierne específicamente a los aspectos relativos a los regímenes de tráfico vecinal fronterizo y zona de vigilancia especial, se ha iniciado por cuerda separada, las corres-pondientes actuaciones administrativas (SIGEA Nros. 14511-79-2015 y 14525-326-2015) ante la Subdirección General de Auditoría Interna.

Que dichos aspectos conspiran contra el adecuado funcionamiento de la operatoria aduane-ra, especialmente respecto de aquellas funciones que hacen al debido control.

Que en consecuencia, con el objeto de otorgar mayor eficiencia a la operatoria aduanera y contribuir de manera más efectiva en el logro de los objetivos propuestos en el Plan de Gestión Anual 2015, la Dirección General de Aduanas propicia el reemplazo del Administrador Interino de dicha unidad de estructura agente Raúl Oscar MATWIEJUK.

Que a tal efecto, se considera que el Abogado Alberto Walter CATALDI quien viene desempe-ñando las funciones de Administrador Interino de la Aduana La Quiaca, reúne los requisitos que, se estima, permitirían solucionar los inconvenientes mencionados en la Aduana Pocitos y coadyuvar al logro de los objetivos propuestos.

Que asimismo, se gestiona designar como Administrador Interino de la Aduana La Quiaca al agente Mario Alberto GUTIERREZ, actual Jefe Interino de la Sección Inspección Ex - Ante de la Aduana Jujuy.

Que el artículo 6°, inciso 1) b) del Decreto N° 618/97, otorga a esta Administración Federal la facul-tad de organizar y reglamentar el funcionamiento interno del Organismo en sus aspectos estructura-les, funcionales y de administración de personal, siendo competencia de la misma la evaluación de la oportunidad, mérito o conveniencia del ejercicio de dichas atribuciones y/o facultades discrecionales.

Que dichas potestades poseen una particular relevancia institucional en el caso de la Ad-ministración Federal de Ingresos Públicos en razón de la función estratégica del servicio (Art. 4° C.N.) que se le ha encomendado por imperativo legal (Decretos Nros. 1156/96, 618/97 y 1399/01), consistente en la gestión de las políticas tributarias, fiscales y aduaneras del Estado Nacional.

Page 12: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 12Que la medida respeta la estabilidad que gozan los agentes de Planta Permanente de este Orga-

nismo, atento a que de acuerdo a lo que prescriben los artículos 11 del Convenio Colectivo de Trabajo N° 56/92 - Laudo N° 16/92 (t.o. Resolución S.T. N° 924/10) y 14 del Convenio Colectivo de Trabajo - Laudo N° 15/91 (t.o. Resolución S.T. N° 925/10), la estabilidad es el derecho del agente de planta permanente a conservar el empleo y el nivel alcanzado en el escalafón, calidad que en el presente acto se mantiene estrictamente.

Que al estar receptada en la normativa legal y convencional vigente, la asignación y finaliza-ción de funciones forma parte de la actividad habitual de este Organismo y en tal sentido ha sido respaldada por vasta jurisprudencia administrativa y judicial.

Que la Procuración del Tesoro de la Nación tiene dicho en reiteradas oportunidades que la es-tabilidad del empleado no implica, en principio y dentro de ciertos límites, que no puedan variarse las modalidades de la prestación de los servicios, con la eventual incidencia que puedan tener en las retribuciones no permanentes.

Que las facultades que tiene este Organismo como empleador con relación a la organización, dirección y modificación de las formas y modalidades de trabajo resultan amplias.

Que de lo antes expuesto surge que las medidas que se adoptan se inscriben dentro del plexo de facultades normales de organización que posee esta Administración Federal y que, por consi-guiente, encuadran en el ámbito de discrecionalidad propia de la función.

Que sobre el particular, destácase que a la luz del Decreto N° 491/02 y su aclaratorio, Decreto N° 601/02 (artículo 2°), se ha efectuado una evaluación de la presente gestión, de la cual surge que no genera una mayor erogación presupuestaria en razón de las modificaciones que la misma implica.

Que en ejercicio de las atribuciones conferidas por los artículos 6° del Decreto N° 618 del 10 de julio de 1997 y 2° del Decreto N° 1399 del 4 de noviembre de 2001, procede disponer en consecuencia.

Por ello,

EL ADMINISTRADOR FEDERALDE LA ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOSDISPONE:

ARTÍCULO 1° — Dar por finalizadas y asignadas las funciones de los agentes que a continua-ción se detallan, en el carácter y en la Unidad de Estructura que en cada caso se indica:

ARTÍCULO 2° — Regístrese, comuníquese, publíquese y remítase a la Dirección Nacional del Registro Oficial para su publicación y archívese. — RICARDO ECHEGARAY, Administrador Federal.

e. 16/07/2015 N° 119526/15 v. 16/07/2015#F4925544F#

#I4927328I#ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOS

Disposición 325/2015

Asunto: ADMINISTRACION FEDERAL DE INGRESOS PUBLICOS. Estructura organizativa de la Subdirección General de Servicios al Contribuyente. S/ Adecuación.

Bs. As., 14/07/2015

VISTO la Actuación SIGEA Nro. 15197-3-2015 del Registro de esta ADMINISTRACIÓN FEDE-RAL DE INGRESOS PÚBLICOS, y

CONSIDERANDO:

Que por la Actuación citada en el VISTO se tramita la adecuación de la estructura organizativa en el ámbito de la Subdirección General de Servicios al Contribuyente.

Que razones de índole funcional requieren contar con una estructura orgánica que responda de manera oportuna a las demandas de asistencia y facilitación de la accesibilidad a la informa-ción, por parte de los ciudadanos.

Que la Subdirección General de Recursos Humanos ha tomado conocimiento.

Que las Subdirecciones Generales de Servicios al Contribuyente y de Sistemas y Telecomuni-caciones han prestado su conformidad.

Que el Departamento Evaluación y Diseño Organizacional y el Comité de Análisis de Estructu-ra Organizacional han tomado la intervención que resulta de sus competencias.

Que en ejercicio de las atribuciones conferidas por el Artículo 6° del Decreto N° 618 del 10 de julio de 1997, el suscripto se encuentra facultado para dictar la presente medida.

Por ello,

EL ADMINISTRADOR FEDERALDE LA ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOSDISPONE:

ARTÍCULO 1° — Determinar que la División denominada “Gestión de Experiencia Usuario” dependiente del Departamento Gestión Tecnológica, existente en la Dirección de Infraestructura

Tecnológica de la Subdirección General de Sistemas y Telecomunicaciones, pase a denominarse “Banco de Prueba Permanente de Aplicativos” y a depender del Departamento Canales de Aten-ción, de la Subdirección General de Servicios al Contribuyente.

ARTÍCULO 2° — Determinar que el agente designado actualmente para cumplir funciones de jefatura en la ex División Gestión de Experiencia Usuario, pase a cumplir funciones de jefatura en la unidad mencionada en el artículo 1°.

ARTÍCULO 3° — Reemplazar en la estructura organizativa vigente los Anexos A11 y A22 y, en la parte pertinente, los Anexos B11 y B22, por los que se aprueban por la presente.

ARTÍCULO 4° — La presente Disposición entrará en vigencia a partir del día de su suscripción.

ARTÍCULO 5° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dése a la DIRECCIÓN NACIONAL DEL REGISTRO OFICIAL y archívese. — RICARDO ECHEGARAY, Administrador Federal.

ANEXO A11

ANEXO A22

Page 13: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 13ANEXO B11

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE SISTEMAS Y TELECOMUNICACIONES

DIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURA TECNOLÓGICA

RESPONSABILIDAD PRIMARIA

Definir la arquitectura y estándares tecnológicos y metodológicos aplicables al desarrollo e implementación de software de base, aplicaciones y a las tecnologías de las telecomunicaciones en el ámbito de la Administración Federal, controlando la correcta aplicación de los mismos.

ACCIONES

1. Ejecutar el rol de “jefe de tecnología” (CTO - Chief Technology Officer) de AFIP definiendo la arquitectura y estándares tecnológicos del software de base y sistemas desarrollados y/o im-plementados en la AFIP.

2. Establecer los marcos de referencia, metodologías y procedimientos adecuados para la definición, desarrollo, documentación, prueba, implantación, operación y soporte técnico de sis-temas, conjuntamente con las áreas de desarrollo de la SDG SIT.

3. Entender en la provisión y control de los servicios de transporte de voz, datos e imágenes necesarios para el normal funcionamiento del Organismo.

4. Coordinar el diseño de la topología de la red de telecomunicaciones de la AFIP.

5. Entender en las tareas de diseño y administración de los medios tecnológicos necesarios para el acceso a los recursos informáticos de la AFIP.

6. Diseñar, implementar y supervisar los esquemas de seguridad del software, de los datos, de las comunicaciones, de los programas de prevención y control de seguridad informática, así como los planes de contingencias que correspondan.

7. Entender en la definición de metodologías de desarrollo y prueba de sistemas.

8. Entender en el control de los procesos de adquisición de bienes y servicios tecnológicos, así como el control de las licencias de productos de software de base, software aplicativo y/o ser-vicios informáticos destinados a la organización.

9. Brindar asesoramiento y soporte sobre arquitectura y software de base a las áreas de de-sarrollo de la SDG SIT.

DEPARTAMENTO GESTIÓN TECNOLÓGICA

ACCIÓN

Entender en la gestión de los procesos de adquisición de bienes y/o servicios tecnológicos, ante requerimiento de diferentes áreas de la SDG SIT, así como también en el control de las licen-cias de productos de software de base, software aplicativo y/o servicios informáticos destinados a la organización.

Entender en el proceso de implementación de las soluciones adquiridas, entre las partes invo-lucradas, en función a lo especificado en los pliegos de bases y condiciones respectivos.

Supervisar las actividades relacionadas con la definición de metodologías de desarrollo y prueba de sistemas.

TAREAS

1. Atender los requerimientos de software y/o tecnológicos de las distintas áreas de la Orga-nización.

2. Entender en el análisis del mercado tecnológico para proponer los cursos de acción en cuanto a adquisiciones y uso racional de los productos, en el marco de la arquitectura y la meto-dología aplicada en la organización.

3. Entender en la confección de los pliegos de bases y condiciones para la adquisición de bienes y servicios, relacionados con el software, de acuerdo a las necesidades tecnológicas de la AFIP.

4. Efectuar la gestión de adquisición de bienes y servicios tecnológicos, relativos a proyectos de la SDG SIT y/o de otras áreas de la AFIP.

5. Coordinar la implementación de las adquisiciones de bienes y/o servicios relacionados con el software, en función de los plazos y condiciones estipulados en los pliegos respectivos.

6. Asegurar la correcta administración de las licencias de los productos de software y/o servi-cios informáticos, promoviendo su racional distribución entre las distintas áreas de la AFIP.

7. Participar en la definición de los marcos de referencia, métodos, normas y procedimientos de uso común que sean más adecuados para el ciclo de vida de los sistemas informáticos y su operación.

8. Realizar actividades de investigación sobre la aplicación de las metodologías de desarrollo, prueba y operación de sistemas informáticos usadas en la AFIP en el contexto de marcos de refe-rencia internacionales como COBIT, CMMI, ITIL, etc., efectuando un permanente control de brecha entre los procedimientos utilizados en AFIP y dichos marcos de referencia.

9. Participar en la definición del plan anual de capacitación en materia tecnológica, en res-puesta a las necesidades de las distintas áreas de la SDG SIT.

10. Coordinar acciones de investigación y evaluación de distintas soluciones tecnológicas, realizando las pruebas de concepto a los efectos de determinar la viabilidad de su aplicación en el ámbito de la AFIP.

ANEXO B22

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE SERVICIOS AL CONTRIBUYENTE

DEPARTAMENTO CANALES DE ATENCIÓN

ACCIÓN

Entender en la definición y supervisión de los servicios de información y en la definición de los criterios y contenidos de los mensajes de respuesta a dar vía telefónica, correo electrónico o página institucional del Organismo, como consecuencia de las consultas de los ciudadanos en general.

Entender en la coordinación de actividades vinculadas con la definición de parámetros de facilitación de accesibilidad de los sistemas aplicativos y servicios web.

TAREAS

1. Proponer y definir canales y estrategias de contacto con contribuyentes, responsables, usuarios del servicio aduanero y ciudadanos en general, en materia de servicios.

2. Supervisar el funcionamiento de los servicios de información, así como las campañas de información destinadas a contribuyentes, responsables y usuarios del servicio aduanero.

3. Definir los criterios de elaboración de los mensajes de respuesta telefónica o por correo electrónico a dar por parte de la AFIP, efectuando el seguimiento y control de su cumplimiento.

4. Entender en el análisis y definición de parámetros para la facilitación de accesibilidad de los sistemas aplicativos y servicios web.

5. Coordinar la definición de criterios y estrategias de comunicación necesarias para la co-rrecta difusión de contenidos, que requiera la AFIP, a través de los sistemas aplicativos y servicios web.

6. Definir y efectuar el control de contenidos de la información a proporcionar por medio de la página web institucional y demás medios alternativos que se incorporen.

7. Asegurar la simplificación de los datos y la facilitación de la accesibilidad a la información de interés público en el desarrollo de sistemas aplicativos y servicios web.

8. Propiciar el desarrollo continuo de nuevos mecanismos de asistencia e información ten-dientes a introducir mejoras en los servicios brindados a los contribuyentes, responsables, usua-rios del servicio aduanero y ciudadanos en general, para facilitar el cumplimiento de sus obliga-ciones, e impulsar las modificaciones que correspondan, en el marco del Programa de Asistencia al Ciudadano.

9. Desarrollar los procedimientos necesarios para el funcionamiento de la defensoría de los contribuyentes y usuarios aduaneros.

DIVISIÓN BANCO DE PRUEBA PERMANENTE DE APLICATIVOS

ACCIÓN

Entender en las pruebas sobre los aplicativos y/o servicios web, a fin de medir la experiencia usua-rio y/o detectar posibles desvíos de las pautas establecidas en materia de usabilidad y accesibilidad.

TAREAS

1. Participar en la definición de parámetros para la facilitación de accesibilidad de los sistemas aplicativos y servicios web.

2. Elaborar los planes de prueba de los sistemas aplicativos y servicios web dando interven-ción a las áreas definidoras y demás áreas de la Subdirección General de Sistemas y Telecomuni-caciones que por su competencia corresponda.

3. Efectuar pruebas sobre los aplicativos y/o servicios web que se le indiquen, así como tam-bién proponer aquellas que resulten de relevancia, dando participación a agrupaciones, asociacio-nes y/o contribuyentes en general, a fin de medir la experiencia usuario o detectar posibles desvíos de las pautas establecidas en materia de usabilidad y accesibilidad, proponiendo a las áreas que correspondan las modificaciones pertinentes.

4. Evaluar los reclamos y sugerencias recibidas por parte de las áreas competentes del Orga-nismo en materia de experiencia usuario sobre accesibilidad y usabilidad, proponiendo a las áreas definidoras y desarrolladoras las modificaciones requeridas, de acuerdo a las pautas y criterios establecidos en la materia.

5. Participar, junto con las áreas definidoras de los aplicativos, en la elaboración de manuales del usuario que permitan la óptima utilización y operación de sistemas aplicativos y servicios web.

6. Participar en la planificación y coordinación de las acciones de capacitación y normaliza-ción en materia de accesibilidad, usabilidad y aspectos metodológicos de sistemas y servicios, para su aplicación en el ámbito de la AFIP.

e. 16/07/2015 N° 127670/15 v. 16/07/2015#F4927328F#

#I4925551I#ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOS

DIRECCIÓN GENERAL IMPOSITIVA

Disposición 225/2015

Asunto: Designación de Agente Notificador-Art. 100, inc. e) de la Ley N° 11.683 (texto ordena-do en 1998 y sus modificaciones). Dirección Regional Centro.

Bs. As., 10/07/2015

VISTO la ACTUACIÓN SIGEA AFIP N° 10605-47-2015 del registro de la ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOS, y

CONSIDERANDO:

Que por la actuación citada en el VISTO, la Dirección Regional Centro solicita la designación de un nuevo agente notificador en dicha jurisdicción, en atención a las necesidades operativas del área.

Que ha prestado su conformidad la Subdirección General de Operaciones Impositivas Me-tropolitanas.

Que las Subdirecciones Generales de Coordinación Técnico Institucional y de Asuntos Jurídi-cos han tomado la intervención que resulta de sus respectivas competencias.

Que de acuerdo con lo establecido por la Ley N° 11.683 (texto ordenado en 1998 y sus modi-ficaciones) y de conformidad con lo dispuesto por los Artículos 4° y 6° del Decreto N° 618 del 10 de Julio de 1997, por las Disposiciones Nros. 571/06 (AFIP) del 13 de Septiembre de 2006 y 349/12 (AFIP) del 21 de Septiembre de 2012, procede disponer en consecuencia.

Page 14: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 14Por ello,

EL DIRECTOR GENERALDE LA DIRECCIÓN GENERAL IMPOSITIVADISPONE:

ARTÍCULO 1° — Desígnase como Agente Notificador para que actúe conforme a la Ley N° 11.683 (t.o. en 1998 y sus modificaciones), en jurisdicción de la Dirección Regional Centro, a la agente Elvira Elisa Alicia VALLE (D.N.I. N° 13.848.629 - Legajo N° 27.118/06).

ARTÍCULO 2° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Re-gistro Oficial y archívese. — Cont. Púb. ANGEL RUBEN TONINELLI, Director General, Dirección General Impositiva.

e. 16/07/2015 N° 119533/15 v. 16/07/2015#F4925551F#

#I4925550I#ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOS

DIRECCIÓN GENERAL IMPOSITIVA

Disposición 226/2015

Asunto: Designación de Agente Notificadora. Art. 100, inc. e) de la Ley N° 11.683 (texto orde-nado en 1998 y sus modificaciones). Dirección Regional Sur.

Bs. As., 10/07/2015

VISTO la ACTUACIÓN SIGEA AFIP N° 10564-757-2015 del registro de la ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOS, y

CONSIDERANDO:

Que por la actuación citada en el VISTO, la Dirección Regional Sur solicita la designación de una nueva agente notificadora en dicha jurisdicción, en atención a las necesidades operativas del área.

Que ha prestado su conformidad la Subdirección General de Operaciones Impositivas Me-tropolitanas.

Que las Subdirecciones Generales de Coordinación Técnico Institucional y de Asuntos Jurídi-cos han tomado la intervención que resulta de sus respectivas competencias.

Que de acuerdo con lo establecido por la Ley N° 11.683 (texto ordenado en 1998 y sus modifi-caciones) y de conformidad con lo dispuesto por los Artículos 4° y 6° del Decreto N° 618 del 10 de Julio de 1997 y por las Disposiciones Nros. 571/06 (AFIP) del 13 de Septiembre de 2006 y 349/12 (AFIP) del 21 de Septiembre de 2012, procede disponer en consecuencia.

Por ello,

EL DIRECTOR GENERALDE LA DIRECCIÓN GENERAL IMPOSITIVADISPONE:

ARTÍCULO 1° — Desígnase como Agente Notificadora para que actúe conforme a la Ley N° 11.683 (t.o. en 1998 y sus modificaciones), en jurisdicción de la Dirección Regional Sur, a la agente Anabel Andrea MUÑIZ (D.N.I. N° 32.635.789 - Legajo N° 42.138/96).

ARTÍCULO 2° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Re-gistro Oficial y archívese. — Cont. Púb. ANGEL RUBEN TONINELLI, Director General, Dirección General Impositiva.

e. 16/07/2015 N° 119532/15 v. 16/07/2015#F4925550F#

#I4925545I#ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOS

DIRECCIÓN GENERAL IMPOSITIVA

Disposición 227/2015

Asunto: Designación de Agentes Notificadores. Art. 100, inc. e) de la Ley N° 11.683 (texto or-denado en 1998 y sus modificaciones). Dirección Regional Mercedes.

Bs. As., 10/07/2015

VISTO la ACTUACIÓN SIGEA AFIP N° 11945-337-2015 del registro de la ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOS, y

CONSIDERANDO:

Que por la actuación citada en el VISTO, la Dirección Regional Mercedes solicita la designa-ción de nuevos Agentes Notificadores en dicha jurisdicción, en atención a necesidades operativas del área.

Que ha prestado su conformidad la Subdirección General de Operaciones Impositivas Me-tropolitanas.

Que las Subdirecciones Generales de Coordinación Técnico Institucional y de Asuntos Jurídi-cos han tomado la intervención que resulta de sus respectivas competencias.

Que de acuerdo con lo establecido por la Ley N° 11.683 (texto ordenado en 1998 y sus modifi-caciones) y de conformidad con lo dispuesto por los Artículos 4° y 6° del Decreto N° 618 del 10 de Julio de 1997 y por las Disposiciones Nros. 571/06 (AFIP) del 13 de Septiembre de 2006 y 349/12 (AFIP) del 21 de Septiembre de 2012, procede disponer en consecuencia.

Por ello,

EL DIRECTOR GENERALDE LA DIRECCIÓN GENERAL IMPOSITIVADISPONE:

ARTÍCULO 1° — Desígnanse como Agentes Notificadores para que actúen conforme a la Ley N° 11.683 (t.o. en 1998 y sus modificaciones), en jurisdicción de la Dirección Regional Mercedes,

a los siguientes agentes: Agustina CASTELANELLI (D.N.I. N°  29.249.338 - Legajo N° 42.448/32), Pablo Federico REMOLO (D.N.I. N°  21.434.222 - Legajo N°  35.625/26), Liliana Elisa ACHIDIAK (D.N.I. N° 12.434.676 - Legajo N° 25.000/75), Edgardo Luis DI PEGO (D.N.I. N° 12.448.243 - Legajo N° 28.528/77), Walter José CUBINO (D.N.I. N° 22.086.204 - Legajo N° 34.546/40), Sergio Eduardo ALE-SANDRONI (D.N.I. N° 20.820.756 - Legajo N° 36.916/72), Griselda Lilian ALEU (D.N.I. N° 13.228.791 - Legajo N° 90.997/69), Silvia Beatriz CADIERNO (D.N.I. N° 13.228.316 - Legajo N° 91.153/01), Ca-talina Mercedes CERRA (D.N.I. N°  13.643.388 - Legajo N°  28.082/13), Nora Edith MANDARINO (D.N.I. N° 13.228.239 - Legajo N° 32.131/00), Mónica Inés ROLLANDI (D.N.I. N° 20.017.024 - Legajo N° 38.534/59) y Daniel Emilio THOMAS (D.N.I. N° 11.118.585 - Legajo N° 90.894/25).

ARTÍCULO 2° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Re-gistro Oficial y archívese. — Cont. Púb. ANGEL RUBEN TONINELLI, Director General, Dirección General Impositiva.

e. 16/07/2015 N° 119527/15 v. 16/07/2015#F4925545F#

#I4925333I#ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOS

DIRECCIÓN GENERAL DE ADUANAS

DIVISIÓN ADUANA DE OBERÁ

EDICTO DE NOTIFICACION (ART. 1013 INC. “H” COD. ADUANERO)

Por desconocerse la identidad y/o el domicilio de las personas que más abajo se detallan, se les notifica por este medio, que en las actuaciones que se indican, se dispuso desestimar las mismas, en los términos del art. 1090 inc. b) del Código Aduanero, Ley 22415.

CARLOS OSVALDO CASTRO, Administrador, Aduana de Oberá.

e. 16/07/2015 N° 119376/15 v. 16/07/2015#F4925333F#

#I4925330I#ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOS

DIRECCIÓN GENERAL DE ADUANAS

ADUANA DE ORÁN

Aduana Orán, 01/07/2015

Por tratarse de mercaderías cuyos propietarios se desconoce y encontrarse la misma en las condiciones previstas en el artículo 417 de la Ley 22.415, vinculadas a las Denuncias que tramitan por ante la Jurisdicción de la División Aduana de Orán, en los términos de las Leyes 25603 y 25986 se procede a anunciar, en las denuncias que a continuación se detallan, la existencia y situación jurídica de la misma durante un (1) día, señalando que el número, marca y envase u otras caracterís-ticas suficientes para su individualización se encuentran detalladas y a disposición de los interesa-dos en la División Aduana de Orán, notificándose los mismos por Lista de Despacho. Transcurrido el plazo //mencionado, el Servicio Aduanero procederá de acuerdo a lo dispuesto en los Artículos 2°, 3°, 4° y 5° de la Ley 25.603 y hasta tanto los titulares conserven su derecho a disponer de las mercaderías, a efectos de solicitar alguna destinación aduanera para las mismas presentarse en la Sede de esta Aduana sita en calle Av. Palacios N° 830 Local 3 de la ciudad de Oran (Salta).

FDO. ADM. EDGARDO ENRIQUE BERETTA Aduana de Orán.

CPN ALBERTO CORONEL, LEG. 26179-3, AFIP, DGA, Orán.

e. 16/07/2015 N° 119373/15 v. 16/07/2015#F4925330F#

#I4925331I#ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOS

DIRECCIÓN GENERAL DE ADUANAS

DIRECCIÓN REGIONAL ADUANERA SALTA

ADUANA DE SALTA

EDICTO PARA ANUNCIAR MERCADERIA SIN TITULAR CONOCIDO O SIN DECLARAR

La DIRECCION GENERAL DE ADUANAS en virtud de lo dispuesto en el Art. 1º de la ley 25.603, para las mercaderías que se encuentren en situación prevista en el art. (417) de la ley 22.415, co-munica por única vez a aquellos que acrediten su derecho a disponer de las mercaderías cuya identificación a continuación se indica que podrán dentro del plazo de TREINTA (30) días corridos, solicitar alguna destinación autorizada, previo pago de las multas que por derecho le correspon-dieren. Transcurrido el plazo mencionado el SERVICIO ADUANERO, procederá de acuerdo a lo

Page 15: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 15dispuesto en los artículos (2), (3), (4) y (5) de la ley 25603 y hasta tanto los titulares conserven su derecho a disponer de las mercaderías, a efectos de solicitar alguna destinación aduanera para las mismas, presentarse en la División Aduana de Salta, Deán Funes N° 190 1° Piso de Salta, Capital.

Lic. ELISA ADELA BLANCO, Administradora Aduana Salta (Int), Dirección Regional Aduanera Salta.

e. 16/07/2015 N° 119374/15 v. 16/07/2015#F4925331F#

#I4923434I#BANCO CENTRAL DE LA REPÚBLICA ARGENTINA

EDICTO

El Banco Central de la República Argentina, cita y emplaza por el término de 10 (diez) días há-biles bancarios al señor MANUEL ESTEBAN ORTIZ SCHMALBACH (Pasaporte N° 94.647.779) para que comparezca en la Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario, sita en Reconquista 250, Piso 6°, Oficina “8601”, Capital Federal, a estar a derecho en el Expediente N° 100.025/13, Sumario N° 6054, que se sustancia en esta Institución de acuerdo con el artículo 8° de la Ley del Régimen Penal Cambiario N° 19.359 (t.o. por Decreto N° 480/95), bajo apercibimiento en caso de incomparecencia de declararan sus rebeldías. Publíquese por 5 (cinco) días en el Boletín Oficial.

MARIA GABRIELA BRAVO, Analista Sr., Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario. — VERONICA FAVALE, Jefe, Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario.

e. 16/07/2015 N° 118700/15 v. 22/07/2015#F4923434F#

#I4923441I#BANCO CENTRAL DE LA REPÚBLICA ARGENTINA

EDICTO

El Banco Central de la República Argentina cita en el sumario N° 5657, expediente N° 100.454/09 a prestar declaración de esta dependencia (Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario,

Reconquista 250 piso 6°, oficina 8601) al señor José Maria Rosendo (C.U.I.T. N° 20-04440755-9), como presunto infractor, en los términos del artículo 5°, inciso c) de la Ley del Régimen Penal Cambiario N° 19.359 (t.o. por Decreto N° 480/95) para el día 12 de Agosto de 2015 a las 11:00, o en su defecto, acompañe el correspondiente descargo, bajo apercibimiento de declarar su rebeldía. Publíquese por 5 (cinco) días en el Boletín Oficial.

HERNAN F. LIZZI, Analista Sr., Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario. — VERO-NICA FAVALE, Jefe, Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario.

e. 16/07/2015 N° 118707/15 v. 22/07/2015#F4923441F#

#I4923442I#BANCO CENTRAL DE LA REPÚBLICA ARGENTINA

EDICTO

El Banco Central de la República Argentina, cita y emplaza por el término de 10 (diez) días hábiles bancarios al señor Javier Matas (DNI N° 17.257.005) para que comparezca en la Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario, sita en Reconquista 250, Piso 6°, Oficina “8601”, Capital Federal, a estar a derecho en el Expediente N° 100.148/07, Sumario N° 4727, que se sustancia en esta Institución de acuerdo con el artículo 8° de la Ley del Régimen Penal Cambiario N° 19.359 (t.o. por Decreto N° 480/95), bajo apercibimiento en caso de incomparecencia, de declarar su rebeldía. Publíquese por 5 (cinco) días en el Boletín Oficial.

LIDIA S. MENDEZ, Analista Sr. de Sustanciación de Sumarios Cambiarios, Gerencia de Asun-tos Contenciosos. — NANCY V. SCIORRA, Analista Principal, Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario.

e. 16/07/2015 N° 118708/15 v. 22/07/2015#F4923442F#

#I4923447I#BANCO CENTRAL DE LA REPÚBLICA ARGENTINA

EDICTO

El Banco Central de la República Argentina cita y emplaza por el término de Diez (10) días hábiles bancarios a los señores HELMUT ERNST PETER FLECHTNER (D.N.I. N° 93.616.094); STE-FAN BORCHERS (D.N.I. N° 94.167.146) y FRANK BERTRAM (Pasaporte N° 5147337242) para que comparezcan en la Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario, sita en Reconquista 250, Piso 6°, Oficina “8601”, Capital Federal, a estar a derecho en el Expediente N° 100.299/13, Sumario N° 6048, que se sustancia en esta Institución de acuerdo con el artículo 8° de la Ley del Régimen Penal Cambiario N° 19.359 (t.o. por Decreto N° 480/95), bajo apercibimiento en caso de incompa-recencia de declarar su rebeldía. Publíquese por 5 (cinco) días en el Boletín Oficial.

MARIA GABRIELA BRAVO, Analista Sr., Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario. — VERONICA FAVALE, Jefe, Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario.

e. 16/07/2015 N° 118713/15 v. 22/07/2015#F4923447F#

#I4923448I#BANCO CENTRAL DE LA REPÚBLICA ARGENTINA

EDICTO

El Banco Central de la República Argentina cita y emplaza a las señoras Giovana Da Silva Leal (Pasaporte de la República Federativa del Brasil N° FE464065) y Andrea Nogueira Do Valle (Pasaporte de la República Federativa del Brasil N° CY446584) para que dentro del plazo de 10 (diez) días hábiles bancarios comparezca en la GERENCIA DE ASUNTOS CONTENCIOSOS EN LO CAMBIARIO, sita en Reconquista 250, piso 6°, oficina 8601, Capital Federal, en el horario de 10 a 13, a tomar vista y presentar defensa en el Sumario Cambiario N° 6173, Expediente N° 100.636/13, caratulado “DA SILVA LEAL GIOVANA Y OTRO”, que se le instruye en los términos del artículo 8 de la Ley N° 19.359, bajo apercibimiento en caso de incomparecencia, de declarar su rebeldía. Publíquese por 5 (cinco) días en el Boletín Oficial.

FEDERICO G. SOSA, Analista Sr., Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario. — ANALIA G. TACCONE, Jefe, Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario.

e. 16/07/2015 N° 118714/15 v. 22/07/2015#F4923448F#

#I4923451I#BANCO CENTRAL DE LA REPÚBLICA ARGENTINA

EDICTO

El Banco Central de la República Argentina cita y emplaza por el término de cinco (5) días hábiles bancarios al señor JOSE MANUEL MADERO GARZA (D.N.I. N° 94.168.798) para que com-parezcan en la Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario, sita en Reconquista 250, Piso 6°, Oficina “8601”, Capital Federal, a estar a derecho en el Expediente N° 100.311/13, Sumario N° 6161, que se sustancia en esta Institución de acuerdo con el artículo 8° de la Ley del Régimen Penal Cambiario N° 19.359 (t.o. por Decreto N° 480/95), bajo apercibimiento en caso de incompa-recencia de declarar su rebeldía. Publíquese por 5 (cinco) días en el Boletín Oficial.

MARIA GABRIELA BRAVO, Analista Sr., Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario. — VERONICA FAVALE, Jefe, Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario.

e. 16/07/2015 N° 118717/15 v. 22/07/2015#F4923451F#

#I4923452I#BANCO CENTRAL DE LA REPÚBLICA ARGENTINA

EDICTO

El Banco Central de la República Argentina cita y emplaza al Representante Legal de Glo-bal Exchange S.A. (C.U.I.T. N° 30-70764250-1) y al señor MARCOS MARQUES, Augusto (D.N.I. N° 94.876.599) para que dentro del plazo de diez días hábiles bancarios comparezcan en la GE-

Page 16: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 16RENCIA DE ASUNTOS CONTENCIOSOS EN LO FINANCIERO sito en Reconquista 250, piso 6°, oficina 8602, Capital Federal, en el horario de 10 a 13, a tomar vista y presentar defensa en el Sumario Financiero N° 1435, Expediente N° 100.659/14 —caratulado ex Agencia de Cambio Glo-bal Exchange S.A. que se le instruye en los términos del artículo 5° de la Ley 18.924 y 41° de la Ley de Entidades Financieras N° 21.526— con las modificaciones pertinentes de las Leyes Nros. 24.144, 24.485, 24.627 y 25.780, bajo apercibimiento en caso de incomparecencia, de proseguir la tramitación hasta el dictado de la resolución final. Publíquese por 3 (tres) días en el Boletín Oficial.-

ANDREA R. CASTELLI, Analista Sr. de Sustanciación de Sumarios Financieros, Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Financiero. — GLORIA E. IGLESIAS RUSSO, Jefe de Sustanciación de Sumarios Financieros, Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Financiero.

e. 16/07/2015 N° 118718/15 v. 20/07/2015#F4923452F#

#I4924223I#BANCO CENTRAL DE LA REPÚBLICA ARGENTINA

EDICTO

El Banco Central de la República Argentina cita y emplaza al señor Jaime Héctor Terdjian o Jaime Héctor Terdjman (L.E. N° 4.355.809) para que dentro del plazo de 10 (diez) días hábiles bancarios comparezca en la GERENCIA DE ASUNTOS CONTENCIOSOS EN LO CAMBIARIO, sita en Reconquista 250, piso 6°, oficina 8601, Capital Federal, en el horario de 10 a 13, a tomar vista y presentar defensa en el Sumario Cambiario N° 5098, Expediente N° 101.418/07, caratulado “DENI-MTEX S.R.L. Y OTROS”, que se le instruye en los términos del artículo 8 de la Ley N° 19.359, bajo apercibimiento en caso de incomparecencia, de declarar su rebeldía. Publíquese por 5 (cinco) días en el Boletín Oficial.

FEDERICO G. SOSA. Analista Sr., Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario. — ANALIA G. TACCONE, Jefe, Gerencia de Asuntos Contenciosos en lo Cambiario.

e. 16/07/2015 N° 118980/15 v. 22/07/2015#F4924223F#

#I4925558I#ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOS

DIRECCIÓN GENERAL DE ADUANAS

DEPARTAMENTO PROCEDIMIENTOS LEGALES ADUANEROS

DV SAPRLA.1

Código Aduanero (Ley 22.415, arts. 1013 inc. h) y 1101).-

EDICTO

Por ignorarse domicilio, se cita a las personas que más abajo se mencionan, para que dentro de los 10 (diez) días hábiles comparezcan a presentar su defensa y ofrecer pruebas por las infrac-ciones que se indican, bajo apercibimiento de rebeldía. Deberán constituir domicilio dentro del radio urbano de esta oficina aduanera (Art. 1001 del C.A.) bajo apercibimiento de ley (Art. 1004 del C.A.). Se les hace saber que el pago de la multa mínima y el abandono de la mercadería, de co-rresponder, producirá la extinción de la acción penal aduanera y la no registración del antecedente (Art. 930/932 del C.A.).- Fdo.: Abog. Alejandro Koch, Jefe División Secretaría de Actuación N° 1, Departamento Procedimientos Legales Aduaneros.

ALEJANDRO KOCH, Abogado, Jefe Div. Secretaría de Actuación Nº 1, Departamento Proce-dimientos Legales Aduaneros.

e. 16/07/2015 N° 119540/15 v. 16/07/2015#F4925558F#

#I4925540I#ENTE NACIONAL REGULADOR DEL GAS

Resolución 3403/2015

Bs. As., 29/06/2015

VISTO el Expediente N°  10.548 del registro del ENTE NACIONAL REGULADOR DEL GAS (ENARGAS), lo dispuesto por la Ley N° 24.076, el Decreto Reglamentario N° 1738/1992 y la Reso-lución ENARGAS N° I/2866/2014 y

CONSIDERANDO:

Que la Ley N° 24.076 crea el Ente Nacional Regulador del Gas, como Organismo de Regula-ción responsable de velar por el cumplimiento de dicha ley, su reglamentación y demás disposi-ciones comprendidas en el Marco Regulatorio.

Que el Artículo 51 de la mencionada Ley y su reglamentación aprobada por Decreto N° 1738/1992, establece que el ENARGAS goza de autarquía, tanto presupuestaria como adminis-trativa y posee plena capacidad jurídica para actuar en los ámbitos del derecho público y privado.

Que en base a ello, este Organismo financia su actividad con recursos provenientes del cobro de una Tasa de Fiscalización y Control a las Licenciatarias del servicio de gas y otros recursos pro-pios, conforme lo establecido en el Art. 62 de la Ley N° 24.076, por lo que el ENARGAS no requiere para su funcionamiento de aportes del Tesoro Nacional.

Que, asimismo, en virtud del Art. 52 de la normativa supra referida, se faculta a esta Autoridad Regulatoria a aprobar su estructura orgánica.

Que desde el inicio de sus funciones, las acciones de las distintas Áreas del Organismo han receptado las modificaciones propias de la experiencia regulatoria.

Que desde su creación hasta el presente, se han operado diversas adecuaciones en la Estruc-tura Orgánica del Ente Nacional Regulador del Gas.

Que por Resolución ENARGAS N°  I/2866/2014 se aprobó la última Estructura Orgánica del ENARGAS, con su respectivo organigrama, acciones correspondientes a cada Área y cargos.

Que el Ente Nacional Regulador del Gas no debe permanecer indiferente a los cambios ante la dinámica y exigencias existentes, a fin de optimizar su funcionamiento para el adecuado cum-plimiento de las facultades conferidas por la Ley N° 24.076.

Que por lo precedentemente expuesto, algunas Gerencias de este Organismo han elaborado una propuesta para modificar tareas dentro de sus respectivas órbitas.

Que al modificar dichas tareas resulta necesario redenominar Gerencias y Áreas dentro de la Estructura Orgánica.

Que el Servicio Jurídico Permanente del Organismo ha emitido el correspondiente dictamen legal, de acuerdo a lo establecido en el Art. 7° de la Ley de Procedimientos Administrativos.

Que el ENTE NACIONAL REGULADOR DEL GAS se encuentra facultado para el dictado del presente acto en virtud de lo dispuesto en el Artículo 52 inc. v) de la Ley N° 24.076.

Que el Decreto N° 571 de fecha 21 de mayo de 2007 y sus sucesivas modificaciones, que dispone la intervención del ENARGAS, en virtud de su Art. 2°, otorga al Sr. Interventor designado las facultades de gobierno y administración de este Organismo, establecidas en la Ley N° 24.076.

Por ello,

EL SEÑOR INTERVENTORDEL ENTE NACIONAL REGULADOR DEL GASRESUELVE:

ARTÍCULO 1° — Aprobar la modificación de la Estructura Orgánica del ENTE NACIONAL RE-GULADOR DEL GAS, de conformidad con el Anexo I - ORGANIGRAMA, el Anexo II - ACCIONES y el Anexo III - CARGOS.

ARTÍCULO 2° — La presente Resolución entrará en vigencia a partir del 1° de julio de 2015.

ARTÍCULO 3° — Registrar, publicar, dar a la DIRECCIÓN NACIONAL DEL REGISTRO OFICIAL y archivar. — Ing. ANTONIO LUIS PRONSATO, Interventor, Ente Nacional Regulador del Gas.

NOTA: La presente Resolución se publica sin anexos.

e. 16/07/2015 N° 119522/15 v. 16/07/2015#F4925540F#

#I4925317I#INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES

Resolución 2010/2015

Bs. As., 10/07/2015

VISTO el expediente N° 2101/2015/INCAA, la Resolución N° 934/2015/INCAA y la Ley N° 17741 (t.o. 2001) y sus modificatorias, y;

CONSIDERANDO:

Que mediante la resolución obrante en el VISTO se ha convocado a la primera edición del CONCURSO NACIONAL Y FEDERAL DE ESTUDIOS SOBRE CINE ARGENTINO - BIBLIOTECA ENERC - INCAA.

Que el Anexo I de la Resolución N° 934/2015/INCAA prevé la contratación de servicios nece-sarios para la realización del concurso, incluyendo los honorarios de un Jurado integrado por 3 (TRES) miembros que tendrán por función la evaluación y selección de los trabajos, y la selección final de los ganadores.

Que las tareas del jurado se llevarán a cabo a partir del 15 de junio del corriente año y hasta el 15 de agosto del 2015, fecha en que deberán expedirse.

Que la Presidenta del INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES designará a los miembros integrantes del jurado.

Que el Rector de la ENERC recomienda la designación como miembros del Jurado al Sr. Raúl MANRUPE - DNI 13.654.582; el Sr. Eduardo ROJAS - DNI 10.310.892 y el Sr. Eduardo RUSSO - DNI 13.480.147.

Que la presente medida se dicta en uso de las facultades conferidas por el Artículo 3°, inciso I) de la Ley N° 17.741 (t.o. 2001) y sus modificatorias.

Que debe dictarse resolución al respecto.

Por ello,

LA PRESIDENTADEL INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALESRESUELVE:

ARTICULO 1° — Desígnese al Sr. Raúl MANRUPE - DNI 13.654.582; el Sr. Eduardo ROJAS - DNI 10.310.892 y el Sr. Eduardo RUSSO - DNI 13.480.147; como miembros del Jurado para el concurso implementado por la Resolución N° 934/2015/INCAA para la evaluación y selección de los trabajos, y la selección de los ganadores de la primera edición del CONCURSO NACIONAL Y FEDERAL DE ESTUDIOS SOBRE CINE ARGENTINO - BIBLIOTECA ENERC - INCAA, por el térmi-no de 2 (dos) meses, en virtud de lo expuesto en el considerando.

ARTICULO 2° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dese a la Dirección Nacional del Re-gistro Oficial y oportunamente archívese. — LUCRECIA CARDOSO, Presidenta, Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales.

e. 16/07/2015 N° 119360/15 v. 16/07/2015#F4925317F#

Page 17: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 17

Page 18: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 18#I4925349I#

INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES

Resolución 2069/2015

Bs. As., 10/07/2015

VISTO el Expediente N° 6257/2014/INCAA, la Resolución N° 1849/2014/INCAA, Resolución N° 3039/2014/INCAA, Resolución N° 3171/2014/INCAA, la Ley N° 17.741 (t.o. 1248/01) y sus modifi-catorias, la Ley N° 26.522, Decreto N° 1225/2010, la Resolución N° 1330/2012/INCAA; y

CONSIDERANDO:

Que dentro de los proyectos previstos por el CONSEJO ASESOR DEL SISTEMA ARGENTINO DE TELEVISIÓN DIGITAL TERRESTRE, en adelante CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T, y en el marco del Plan Operativo de Promoción y Fomento de Contenidos Audiovisuales Digitales, se en-cuentra el de promover la producción de contenidos audiovisuales que afiancen la comunicación en nuestro país con un sentido federal, brindando a los televidentes de todas las provincias un contenido de excelencia.

Que el INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES y el MINISTERIO DE PLA-NIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y SERVICIOS, en adelante MINPLAN, firmaron un Acta para el Desarrollo de Proyectos de Promoción de Contenidos Audiovisuales Digitales, con el objeto de que el INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES, en adelante INCAA, organice Concursos de promoción y fomento de alcance federal y nacional.

Que por Resolución N° 1849/14/INCAA se llamo a Concurso para la producción de SIETE (7) CICLOS DE PROGRAMAS INFANTILES de una duración total mínima diaria de VEINTICUATRO (24) minutos, y máxima de NOVENTA Y SEIS (96) minutos (incluidos títulos y rodantes) a emitirse de lunes a viernes durante un periodo no inferior a SEIS (6) MESES corridos completos u CIENTO VEINTE (120) PROGRAMAS para Televisión Digital con la finalidad que estas realizaciones aporten al acervo de la identidad nacional, provincial y regional, y que integren el Banco Audiovisual de Contenidos Universales Argentino (BACUA).

Que por Resolución N° 3039/2014/INCAA se designo al jurado para la selección de los gana-dores del mencionado llamado a Concurso.

Que la mencionada selección se hizo dentro de lo dispuesto en el propio Llamado a Concurso por Resolución N° 1849/2014/INCAA.

Que por Resolución N°  3171/2014/INCAA se nombran ganadores titulares y suplentes del mencionado concurso.

Que las bases del mencionado concurso establecen que la Presidenta del Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales designará TUTORES para los proyectos que resulten ganadores, que tendrán intervención en carácter de asesores técnicos y artísticos, certificando mediante in-formes escritos las diferentes etapas de producción del ciclo, los cuales deberán remitir al CON-SEJO ASESOR DEL SATVD-T y al INCAA.

Que para dar cumplimiento a lo mencionado en el párrafo anterior, es necesario la desig-nación de los siguientes tutores: Sra. MUÑOZ, Lorena DNI: 22.707.470; Sr. CASTRO, Carlos DNI: 24.594.805; Sr. TESTONI, Pablo Esteban DNI: 17.612.779; Sra. SCHMIT, Silvia Norma DNI: 13.416.780; FERNANDEZ, Natalia Nair DNI: 31.433.928; DI NUCCI, Aleli Griselda DNI: 23.085.911; BEOVIC, Branko Ivan DNI: 33.785.921.

Que la Gerencia de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención que le compete.

Que la presente medida se dicta en uso de las facultades conferidas por la Ley N° 17.741 (t.o. 1248/01) y sus modificatorias, la Ley N° 26.522, Decreto N° 1225/2010, la Resolución N° 1330/2012/INCAA.

Por ello,

LA PRESIDENTADEL INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALESRESUELVE:

ARTICULO 1° — Desígnese como TUTORES del CONCURSO DE CICLOS DE PROGRAMAS IN-FANTILES para la Televisión Digital, llamado por Resolución N° 1849/2014/INCAA a los Señores/as:

1. Sra. MUÑOZ, Lorena DNI: 22.707.470

PROYECTO: PROYECTO PATAGONIA (Presentante: Daniel Maximiliano Molina)

2. Sr. CASTRO, Carlos DNI: 24.594.805

PROYECTO: MINIMAGAZINE (Presentante: UNLP)

3. Sr. TESTONI, Pablo Esteban DNI: 17.612.779

PROYECTO: PIDO GANCHO (Presentante: Imperio Televisión S.A.)

4. Sra. SCHMIT, Silvia Norma DNI: 13.416.780

PROYECTO: EL LABORATORIO DE MATETE (Presentante: Ecom Chaco S.A.)

5. FERNANDEZ, Natalia Nair DNI: 31.433.928

PROYECTO: ARMANDO JUGUETES (Presentante: Canal 7 de Chubut)

6. DI NUCCI, Aleli Griselda DNI: 23.085.911

PROYECTO: VIAJEROS ESTELARES (Presentante: Luisina Bassa)

7. BEOVIC, Branko Ivan DNI: 33.785.921

PROYECTO: AVENTUGIGAS (Presentante: Bigmole S.R.L.)

ARTICULO 2° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dese a la Dirección Nacional de Re-gistro Oficial y, oportunamente, archívese. — LUCRECIA CARDOSO, Presidenta, Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales.

e. 16/07/2015 N° 119392/15 v. 16/07/2015#F4925349F#

#I4924645I#MINISTERIO DE JUSTICIA Y DERECHOS HUMANOS

DIRECCIÓN NACIONAL ELECTORAL

Disposición 39/2015

Bs. As., 02/07/2015

VISTO el Expediente N° S04:0034171/2015 del registro de este Ministerio, la Ley N° 26.215 y sus modificatorias, el Decreto N° 1142 del 17 de junio de 2015, y

CONSIDERANDO:

Que el artículo 43 septies de la Ley N° 26.215 en su tercer párrafo se refiere a los SERVICIOS DE COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL cuya área primaria de servicio abarque más de un distrito.

Que la AUTORIDAD FEDERAL DE SERVICIOS DE COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL comunicó a esta Dirección Nacional, los servicios de comunicación audiovisual que superan el área primaria de servicio y abarcan más de un distrito electoral.

Que es necesario realizar una mención en los casos del CANAL 2 de la Ciudad de LA PLATA, Provincia de BUENOS AIRES y CANAL 7 de la CIUDAD AUTÓNOMA DE BUENOS AIRES.

Que la normativa en la materia encomienda a esta Dirección Nacional la responsabilidad de arbitrar los medios para una distribución equitativa de espacios de publicidad electoral entre las agrupaciones políticas de distintos distritos.

Que el artículo 8° del Decreto N° 1142/15 regula los porcentajes de distribución en todas las agrupaciones por categoría de cargos a elegir, y por su parte los artículos 9° y 11, regulan la inter-jurisdicción y la adhesión al régimen de simultaneidad en materia de campañas electorales.

Que corresponde disponer el temperamento a adoptar para organizar la asignación y distribu-ción de espacios en los distintos supuestos contemplados.

Que ha tomado intervención el servicio permanente de asesoramiento jurídico de este Minis-terio.

Que el presente acto se dicta en virtud de las atribuciones conferidas por los artículos 11 y 34 del Decreto 1142/15.

Por ello,

EL DIRECTOR NACIONAL ELECTORALDISPONE:

ARTÍCULO 1° — Incorpórase a CANAL 2 de la Ciudad de LA PLATA, Provincia de BUENOS AIRES a la grilla de la CIUDAD AUTÓNOMA DE BUENOS AIRES por abarcar el distrito electoral de esa Ciudad y de la Provincia de BUENOS AIRES.

ARTÍCULO 2° — Incorpórase al CANAL 7 de la CIUDAD AUTÓNOMA DE BUENOS AIRES a la grilla de señales nacionales por abarcar todo el territorio nacional.

ARTÍCULO 3° — Los SERVICIOS DE COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL incorporados en el Ane-xo de la presente, deberán asignar los anuncios de las categorías de Diputados y Parlamentarios del MERCOSUR de distrito Regional y, eventualmente, Senadores y Parlamentarios del MERCO-SUR de distrito Regional en cada uno de los distritos en los que brindan servicio en días alternados.

ARTÍCULO 4° — En el caso previsto en el artículo precedente y en distritos que adhieran al régimen de simultaneidad en materia de anuncios de campaña electoral para los cargos provincia-les, la publicidad se limitará a la categoría Gobernador y Vicegobernador en los días que corres-pondan a las campañas para cargos legislativos nacionales del respectivo distrito

ARTÍCULO 5° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — Dr. ALEJANDRO TULLIO, Director Nacional Electoral.

ANEXO I

Page 19: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 19

e. 16/07/2015 N° 119265/15 v. 16/07/2015#F4924645F#

#I4925512I#SECRETARÍA DE GABINETE

y

SECRETARÍA DE DERECHOS HUMANOS

Resolución Conjunta 106/2015 y 2026/2015

Bs. As., 13/07/2015

VISTO el Expediente N° CUDAP: EXP-JGM: 0023130/2015 del Registro de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS, el Decreto N° 1199 de fecha 19 de julio de 2012 y la Resolución de la ex SECRETARÍA DE GABINETE Y COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFATURA DE GABI-NETE DE MINISTROS N° 493 de fecha 4 de diciembre de 2012, y

CONSIDERANDO:

Que el señor Ariel RUIZ, propicia reivindicar la memoria del señor Orlando Antonio RUIZ como empleado de la entonces DIRECCIÓN GENERAL IMPOSITIVA.

Que el Decreto N° 1199 de fecha 19 de julio de 2012 dispone en su artículo 1° la inscripción de la condición de “detenido-desaparecido”, en los legajos de las personas físicas que revistaban como personal dependiente de la Administración Pública Nacional y que se individualizan en el Anexo del citado decreto.

Que, asimismo, por el artículo 3° se ordena a la entonces SECRETARÍA DE GABINETE Y COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS a coordinar lo atinente a la reparación documental respecto de los/as empleados/as de la Administración Pública Nacional en similar situación a la de los consignados en el Anexo.

Que, por el artículo 7°, se la faculta a dictar las normas correspondientes, en tanto considera un deber del Estado democrático la restitución de la verdad histórica respecto del motivo de cese de la relación laboral en los legajos de todos/as aquellos/as empleados/as de la Administración Pública Nacional que se encuentren en condición de desaparición forzada o hayan sido asesi-nados/as como consecuencia de la acción del Terrorismo de Estado entre los años 1955 y 1983.

Que en virtud de la citada instrucción se dictó la Resolución de la ex SECRETARÍA DE GA-BINETE Y COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS N° 493 de fecha 4 de diciembre de 2012, mediante la cual se estableció el procedimiento pertinen-te para realizar la reparación documental en estos casos.

Que de acuerdo a lo establecido mediante los puntos 2.2.1 y 2.2.2 del Anexo de la Resolución de la ex SECRETARÍA DE GABINETE Y COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS N° 493/12, han tomado la debida intervención la SECRETARÍA DE DE-RECHOS HUMANOS del MINISTERIO DE JUSTICIA Y DERECHOS HUMANOS y la COMISIÓN DE TRABAJO POR LA RECONSTRUCCIÓN DE NUESTRA IDENTIDAD.

Que de la documentación acompañada por la SECRETARÍA DE DERECHOS HUMANOS del MINISTERIO DE JUSTICIA Y DERECHOS HUMANOS se acredita que el señor Orlando Antonio RUIZ se encuentra en condición de desaparición forzada y posee Legajo N° 2272 de la SECRETA-RÍA DE DERECHOS HUMANOS.

Que de la documentación acompañada por la COMISIÓN DE TRABAJO POR LA RECONS-TRUCCIÓN DE NUESTRA IDENTIDAD se acredita que el señor Orlando Antonio RUIZ revistaba como agente de la entonces DIRECCIÓN GENERAL IMPOSITIVA.

Que la DIRECCIÓN GENERAL DE ASUNTOS JURÍDICOS de la SECRETARÍA DE COORDINA-CIÓN ADMINISTRATIVA Y EVALUACIÓN PRESUPUESTARIA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS ha tomado la intervención de su competencia.

Que la presente medida se dicta en virtud de lo establecido por los artículos 2° y 7° del De-creto N° 1199/12 y el punto 2.3.1 del Anexo de la Resolución de la ex SECRETARÍA DE GABINETE Y COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS N° 493/12.

Por ello,

LA SECRETARIADE GABINETEDE LA JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROSYEL SECRETARIODE DERECHOS HUMANOSDEL MINISTERIO DE JUSTICIA Y DERECHOS HUMANOSRESUELVEN:

ARTÍCULO 1° — Repárese el legajo del señor Orlando Antonio RUIZ (M.I. N° 8.274.316) quien revistaba en la entonces DIRECCIÓN GENERAL IMPOSITIVA.

ARTÍCULO 2° — El titular del Servicio Administrativo Financiero de la ADMINISTRACIÓN FE-DERAL DE INGRESOS PÚBLICOS, al momento de instruir la reparación material del legajo del se-ñor Orlando Antonio RUIZ, de acuerdo a lo establecido en el punto 2.4 del Anexo de la Resolución de la ex SECRETARÍA DE GABINETE Y COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS N° 493 de fecha 4 de diciembre de 2012, debe incorporar la siguiente leyenda:

“La verdadera causal de interrupción de la relación laboral fue la desapariciónforzada como consecuencia del accionar del Terrorismo de Estado”.

ARTÍCULO 3° — Ordénese al MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS la revo-catoria de la Resolución de la ex SECRETARÍA DE ESTADO DE HACIENDA del ex MINISTERIO DE ECONOMÍA N° 217 de fecha 5 de abril de 1977, mediante la cual se declaró cesante al señor Orlando Antonio RUIZ a partir del 9 de abril de 1976, debiendo cumplir con las comunicaciones establecidas en el punto 2.5 del Anexo de la Resolución de la ex SECRETARÍA DE GABINETE Y COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS N° 493/12.

ARTÍCULO 4° — Comuníquese, publíquese, dese a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — Dra. SILVINA ZABALA, Secretaria de Gabinete, Jefatura de Gabinete de Ministros. — Dr. JUAN MARTIN FRESNEDA, Secretario de Derechos Humanos, Ministerio de Justicia y De-rechos Humanos.

e. 16/07/2015 N° 119494/15 v. 16/07/2015#F4925512F#

#I4925161I#SUPERINTENDENCIA DE SEGUROS DE LA NACIÓN

y

SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DEL TRABAJO

Resolución Conjunta 39270/2015 y 1396/2015

30/06/2015

VISTO... Y CONSIDERANDO...

EL SUPERINTENDENTEDE SEGUROS DE LA NACIÓNYEL SUPERINTENDENTEDE RIESGOS DEL TRABAJORESUELVEN:

ARTÍCULO 1° — Suspender a partir del 1° de julio de 2015, la vigencia de la Resolución Con-junta de la SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DEL TRABAJO N° 981 y de la SUPERINTENDEN-CIA DE SEGUROS DE LA NACIÓN N° 39.150 de fecha 07 de mayo de 2015, por las razones ex-puestas en los considerandos de la presente.

ARTÍCULO 2° — Regístrese, comuníquese y publíquese en el Boletín Oficial. — Lic. JUAN ANTONIO BONTEMPO, Superintendente de Seguros de la Nación. — Dr. JUAN H. GONZALEZ GAVIOLA, Superintendente de Riesgos del Trabajo.

NOTA: La versión completa de la presente Resolución se puede consultar en Avda. Julio A. Roca 721 de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

e. 16/07/2015 N° 119295/15 v. 16/07/2015#F4925161F#

#I4924498I#MINISTERIO DEL INTERIOR Y TRANSPORTE

DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES

SUBDIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES

Disposición 2970/2015

Bs. As., 30/06/2015

VISTO el Expediente N° S02:0017028/2014 del registro de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MI-GRACIONES, organismo descentralizado actuante en la órbita del MINISTERIO DEL INTERIOR Y TRANSPORTE, la Ley N° 25.871, la Decisión Administrativa N° 1395 del 20 de diciembre de 2012, la Disposición DNM N° 813 del 4 de abril del 2014 y su modificatoria N° 3843 del 6 de octubre de 2014, la Disposición N° 3982 del 16 de octubre de 2014, y

Page 20: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 20CONSIDERANDO:

Que por la Decisión Administrativa N° 1395/12 se aprobó la estructura organizativa del primer nivel operativo de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRACIONES mientras que mediante la Dis-posición DNM N° 813/14 y su modificatoria, se aprobaron las aperturas inferiores al primer nivel operativo de la estructura organizativa de esta Dirección Nacional.

Que dicha estructura funcional prevé el funcionamiento de Delegaciones y Oficinas Migrato-rias en el interior del país, las que se hallan instaladas en puntos estratégicos del territorio nacional.

Que en orden a la normativa citada y a las facultades que se desprenden del artículo 107 de la Ley N° 25.871, se dictó la Disposición N° 3982 de fecha 16 de octubre de 2014 por la que se pro-cedió a habilitar la “OFICINA MIGRATORIA CABA OESTE” con jurisdicción en las Comunas N° 8, N° 9, N° 10 y N° 11 de esta Ciudad.

Que teniendo en cuenta la productividad demostrada por la referida oficina desde su apertura, resulta oportuno propiciar la ampliación de su jurisdicción a las Comunas N° 7, N° 12 y N° 13.

Que la DIRECCIÓN GENERAL TÉCNICA - JURÍDICA de la DIRECCIÓN NACIONAL DE MIGRA-CIONES ha tomado la intervención que le compete.

Que la presente medida se dicta en virtud de las atribuciones conferidas por el artículo 107 de la Ley N° 25.871, el artículo 29 de la Ley N° 25.565 y el Decreto N° 1410 del 3 de diciembre de 1996, y de acuerdo a las facultades delegadas por Disposición DNM N° 522 del 5 de marzo de 2012.

Por ello,

EL SUBDIRECTOR NACIONALDE MIGRACIONESDISPONE:

ARTÍCULO 1° — Sustitúyese el Anexo I de la Disposición N° 3982 del 16 de octubre de 2014 por el Anexo I de la presente disposición.

ARTÍCULO 2° — Regístrese, publíquese, dése a la DIRECCIÓN NACIONAL DEL REGISTRO OFICIAL y archívese. — Dr. GUILLERMO MAZARS, Subdirector Nacional de Migraciones, Ministe-rio del Interior y Transporte, Disposición DNM N° 522/12.

ANEXO I

JURISDICCIÓN DE LA OFICINA MIGRATORIA CABA OESTE

• COMUNA 7: Flores y Parque Chacabuco.

• COMUNA 8: Villa Soldati, Villa Riachuelo y Villa Lugano.

• COMUNA 9: Liniers, Mataderos y Parque Avellaneda.

• COMUNA 10: Villa Real, Montecastro, Versalles, Villa Luro, Vélez Sársfield y Floresta.

• COMUNA 11: Villa Devoto, Villa Santa Rita, Villa del Parque, Villa General Mitre.

• COMUNA 12: Coghlan, Saavedra, Villa Urquiza y Villa Pueyrredón.

• COMUNA 13: Núñez, Belgrano y Colegiales.e. 16/07/2015 N° 119178/15 v. 16/07/2015

#F4924498F#

#I4924496I#MINISTERIO DE SALUD

SECRETARÍA DE POLÍTICAS, REGULACIÓN E INSTITUTOS

ADMINISTRACIÓN NACIONAL DE MEDICAMENTOS, ALIMENTOS Y TECNOLOGÍA MÉDICA

Disposición 5482/2015

Bs. As., 10/07/2015

VISTO la Ley Nº 16.463 y sus normas reglamentarias, la Resolución N° 1817/13 del Ministerio de Salud y el Expediente 1-47-1110-671-14-4 del Registro de la Administración Nacional de Medi-camentos, Alimentos y Tecnología Médica, y

CONSIDERANDO:

Que la Resolución MS N°  1817/2013 estableció un marco regulatorio que comprende a la importación, exportación, elaboración, fraccionamiento, distribución —ya sea a título oneroso o gratuito— en jurisdicción nacional, o con destino al comercio interjurisdiccional de las drogas ve-getales, los preparados de drogas vegetales, los medicamentos herbarios y las personas físicas y jurídicas que intervengan en dichas actividades.

Que la referida norma dispone que las actividades mencionadas en su artículo 1° sólo podrán ser realizadas previa autorización de la ADMINISTRACIÓN NACIONAL DE MEDICAMENTOS, ALI-MENTOS Y TECNOLOGÍA MÉDICA en establecimientos debidamente habilitados por este orga-nismo, bajo la dirección técnica de un profesional farmacéutico y de acuerdo con las condiciones que establezca la reglamentación.

Que asimismo la mencionada norma establece en su artículo 5° que esta ADMINISTRACIÓN NACIONAL será su autoridad de aplicación y tendrá a su cargo dictar las normas complementa-rias, aclaratorias y/o interpretativas que considere necesarias para su mejor cumplimiento.

Que en consecuencia corresponde establecer las disposiciones aplicables a la habilitación de los establecimientos elaboradores y/o fraccionadores y/o importadores de Drogas Vegetales, Preparados de Drogas Vegetales y/o Medicamentos Herbarios y/o Medicamentos Herbarios de Uso Tradicional y derogar la Disposición ANMAT N° 2671/99.

Que el INSTITUTO NACIONAL DE MEDICAMENTOS y la DIRECCIÓN GENERAL DE ASUNTOS JURÍDICOS han tomado la intervención de su competencia.

Que se actúa en virtud de las facultades conferidas por el Decreto N° 1490/92 y el Decreto N° 1886/14 y de lo establecido en el artículo 5° de la Resolución MS N° 1817/13.

Por ello,

EL ADMINISTRADOR NACIONALDE LA ADMINISTRACIÓN NACIONALDE MEDICAMENTOS, ALIMENTOS Y TECNOLOGÍA MÉDICADISPONE:

ARTÍCULO 1° — La presente disposición se aplicará a aquellos establecimientos que soliciten la habilitación como elaborador y/o fraccionador y/o importador de Drogas Vegetales, Preparados de Drogas Vegetales y/o Medicamentos Herbarios y/o Medicamentos Herbarios de Uso Tradicional.

ARTÍCULO 2° — Se entenderá por:

Establecimiento elaborador: aquel que posee el equipamiento necesario y está autorizado para elaborar, controlar y depositar Drogas Vegetales, Preparados de Drogas Vegetales, Medica-mentos Herbarios y Medicamentos Herbarios de Uso Tradicional.

Establecimiento fraccionador: aquel que posee el equipamiento necesario y está autorizado para fraccionar y/o acondicionar en unidades de producto terminado, controlar y depositar Prepara-dos de drogas vegetales, Medicamentos Herbarios y/o Medicamentos Herbarios de uso Tradicional.

Establecimiento importador: establecimiento autorizado para importar, controlar y depositar Preparados de Drogas Vegetales y/o Medicamentos Herbarios y/o Medicamentos Herbarios de Uso Tradicional.

ARTÍCULO 3° — Los requisitos de infraestructura mínima a cumplimentar para la habilitación de los establecimientos definidos en el artículo precedente, serán los establecidos en la Disposición ANMAT N° 2819/04 sobre “Buenas Prácticas de Fabricación y Control” y guía de “‘Verificación de Cumplimiento de Buenas Prácticas de Fabricación y Control” previstas para medicamentos herba-rios, o las normas que en el futuro la reemplacen, modifiquen y/o complementen. Asimismo la solici-tud de habilitación deberá presentarse conforme se detalla en el Anexo de la presente disposición.

ARTÍCULO 4° — Los laboratorios titulares de registros y/o elaboradores de especialidades medicinales que requieran realizar las actividades mencionadas en el artículo 1° de la presente disposición deberán solicitar la ampliación del rubro y cumplimentar con las Buenas Prácticas de Fabricación y Control vigentes para medicamentos herbarios.

Asimismo, los laboratorios titulares de registros y/o elaboradores de especialidades medicina-les que, a la entrada en vigencia de la presente disposición, realicen cualquiera de las actividades mencionadas en el artículo 1° deberán informar tal circunstancia por única vez ante esta ADMINIS-TRACIÓN NACIONAL y solicitar en la próxima modificación de estructura que se consigne en el rubro la habilitación correspondiente a medicamentos herbarios.

ARTÍCULO 5° — Las modificaciones que se produzcan respecto de la información declarada al obtenerse la habilitación deberán ser inmediatamente puestas en conocimiento de esta ADMI-NISTRACIÓN NACIONAL.

ARTÍCULO 6° — Una vez obtenida la habilitación para cualquiera de las actividades mencio-nadas en el artículo 1° de la presente disposición los establecimientos habilitados deberán cumplir con los requisitos previstos en la Disposición ANMAT N° 7066/13 sobre “Archivo Maestro de Sitio-AMS” o las normas que en el futuro la reemplacen, modifiquen y/o complementen.

Asimismo, los establecimientos que a la entrada en vigencia de la presente disposición se encuen-tren habilitados deberán mantener actualizado el AMS según lo indicado en la mencionada disposición.

ARTÍCULO 7° — Derógase la Disposición ANMAT N° 2671/99.

ARTÍCULO 8° — La presente disposición entrará en vigencia a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial.

ARTÍCULO 9° — Regístrese. Dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial para su publi-cación. Comuníquese a las Cámaras y Entidades Profesionales correspondientes. Comuníquese a la Dirección Nacional del Instituto Nacional de Medicamentos y a la Dirección de Relaciones Insti-tucionales y Regulación Publicitaria, a sus efectos. Cumplido, archívese. — Ing. ROGELIO LOPEZ, Administrador Nacional, A.N.M.A.T.

ANEXO

SOLICITUD DE HABILITACIÓN DE ESTABLECIMIENTOS ELABORADORES, Y/O FRACCIONADO-RES Y/O IMPORTADORES DE DROGAS VEGETALES, PREPARADOS DE DROGAS VEGETALES Y/O MEDICAMENTOS HERBARIOS Y/O MEDICAMENTOS HERBARIOS DE USO TRADICIONAL

Se debe presentar una nota de solicitud de habilitación con la siguiente información y docu-mentación:

1) Datos de la empresa

a) Nombre o razón social

b) Nº de CUIT

c) Domicilio legal

d) Domicilio de la planta

2) Datos del representante legal de la empresa

a) Nombre y apellido

b) Domicilio

c) Tipo y Nº de documento

3) Datos del director técnico

a) Nombre y apellido

b) Tipo y Nº de documento

c) Título profesional

d) Número de matrícula profesional nacional y/o provincial

4) Rubro propuesto

5) Firma y sello del representante legal y del director técnico

Page 21: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 216) Documentación que debe acompañarse con la solicitud

a) Recibo de pago de arancel correspondiente

b) Planos de la estructura edilicia; se debe presentar un plano original y dos copias heliográfi-cas, escala 1:100, firmados por el director técnico y el representante legal de la firma. En los planos debe indicarse el destino de cada una de las áreas y sus respectivas cotas.

c) Copia autenticada del título de propiedad, contrato de locación u otro documento que acre-dite la tenencia de la estructura edilicia.

d) Copia autenticada del estatuto social de la empresa, inscripto ante la Inspección General de Justicia.

e) Copia del certificado de inscripción de la empresa ante los entes impositivos nacionales.

f) Copia del certificado de matriculación del director técnico.

g) Copia autenticada de la habilitación de la estructura edilicia otorgada por la Autoridad Mu-nicipal competente.

h) Copia autenticada de la habilitación de la empresa otorgada por la Autoridad Sanitaria Pro-vincial cuando corresponda. En el caso, que la Autoridad Sanitaria Provincial manifieste no habilitar determinados rubros o delegar tales habilitaciones en la Autoridad Sanitaria Nacional, se deberá pre-sentar una nota emitida por la referida Autoridad Sanitaria Provincial en la cual consigne tal situación.

i) Los establecimientos que soliciten la habilitación como importadores deberán presentar copia de la inscripción de la empresa como Importador/Exportador otorgada por la Autoridad Aduanera competente.

j) Las empresas que sean representantes de establecimientos extranjeros deberán presentar copia autenticada y con la correspondiente certificación consular del Contrato de Representación y del Certificado de Habilitación, otorgado por la Autoridad Sanitaria del país competente.

e. 16/07/2015 N° 119176/15 v. 16/07/2015#F4924496F#

#I4925552I#MINISTERIO DE SALUD

SUPERINTENDENCIA DE SERVICIOS DE SALUD

Resolución 593/2015

Bs. As., 08/07/2015

VISTO el Expediente N° 237.398/2013 del Registro de la SUPERINTENDENCIA DE SERVICIOS DE SALUD, y

CONSIDERANDO:

Que, por el expediente del VISTO, la OBRA SOCIAL DEL PERSONAL DE REFINERIAS DE MAIZ (R.N.O.S. N° 1-1900-5) solicita se registre la reforma introducida a los artículos 2, 4, 8, 14, 15, 16, 17, 27, 28, 32, 33, 34, 35 y 36 de su Estatuto.

Que, a tal fin acompaña copia certificada del acta a través de la cual el Consejo Directivo de la OBRA SOCIAL DEL PERSONAL DE REFINERIAS DE MAIZ aprueba la citada reforma.

Que, da cumplimiento con la documentación requerida y acompaña ejemplares del texto or-denado, suscriptos en cada una de sus fojas por el titular de la Obra Social.

Que, la Gerencia de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención de su competencia sin for-mular observaciones a lo solicitado, señalando que el procedimiento de reforma de Estatuto se ajusta a lo dispuesto en el hasta ahora Estatuto vigente y conforme los términos del acta citada y Certificado de Autoridades obrantes en autos.

Que, la presente se dicta en uso de las facultades y atribuciones conferidas por los Decretos N° 1615 de fecha 23 de Diciembre de 1996 y N° 1008 de fecha 2 de Julio de 2012.

Por ello,

LA SUPERINTENDENTADE SERVICIOS DE SALUDRESUELVE:

ARTICULO 1° — REGISTRESE la reforma introducida a los artículos 2, 4, 8, 14, 15, 16, 17, 27, 28, 32, 33, 34, 35 y 36 del Estatuto de la OBRA SOCIAL DEL PERSONAL DE REFINERIAS DE MAIZ (R.N.O.S. N° 1-1900-5) conforme texto ordenado obrante a fs. 128/135 del Expediente N° 237.398/2013-SSSALUD.

ARTICULO 2° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dese a la Dirección Nacional del Re-gistro Oficial, pase al Registro Nacional de Obras Sociales para constancia en el legajo del Agente del Seguro de Salud y, oportunamente archívese. — LILIANA KORENFELD, Superintendenta, Su-perintendencia de Servicios de Salud.

e. 16/07/2015 N° 119534/15 v. 16/07/2015#F4925552F#

#I4925212I#MINISTERIO DE SALUD

SUPERINTENDENCIA DE SERVICIOS DE SALUD

Resolución 604/2015

Bs. As., 10/07/2015

VISTO el Expediente N° 3612/2014 del Registro de la SUPERINTENDENCIA DE SERVICIOS DE SALUD, y

CONSIDERANDO:

Que, por el expediente del VISTO, la OBRA SOCIAL DE LUZ Y FUERZA DE LA PATAGONIA (R.N.O.S. N° 1-2780-2) solicita se registre la reforma introducida a los artículos 11, 17, 18, 19, 21, 22 y 26 de su Estatuto.

Que, a tal fin acompaña copia certificada del acta a través de la cual el Consejo Directivo de la OBRA SOCIAL DE LUZ Y FUERZA DE LA PATAGONIA aprueba la citada reforma.

Que, da cumplimiento con la documentación requerida y acompaña ejemplares del texto or-denado, suscriptos en cada una de sus fojas por el titular de la Obra Social.

Que, la Gerencia de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención de su competencia sin for-mular observaciones a lo solicitado, señalando que el procedimiento de reforma de Estatuto se ajusta a lo dispuesto en el hasta ahora Estatuto vigente y conforme los términos del acta citada y Certificado de Autoridades obrantes en autos.

Que, la presente se dicta en uso de las facultades y atribuciones conferidas por los Decretos N° 1615 de fecha 23 de Diciembre de 1996 y N° 1008 de fecha 2 de Julio de 2012.

Por ello,

LA SUPERINTENDENTADE SERVICIOS DE SALUDRESUELVE:

ARTICULO 1° — REGISTRESE la reforma introducida a los artículos 11, 17, 18, 19, 21, 22 y 26 del Estatuto de la OBRA SOCIAL DE LUZ Y FUERZA DE LA PATAGONIA (R.N.O.S. N° 1-2780-2) conforme texto ordenado obrante a fs. 94/107 del Expediente N° 3612/2014-SSSALUD.

ARTICULO 2° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dese a la Dirección Nacional del Re-gistro Oficial, pase al Registro Nacional de Obras Sociales para constancia en el legajo del Agente del Seguro de Salud y, oportunamente archívese. — LILIANA KORENFELD, Superintendenta, Su-perintendencia de Servicios de Salud.

e. 16/07/2015 N° 119316/15 v. 16/07/2015#F4925212F#

#I4924539I#MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

INSTITUTO NACIONAL DE ASOCIATIVISMO Y ECONOMÍA SOCIAL

EDICTO

EL INSTITUTO NACIONAL DE ASOCIATIVISMO Y ECONOMIA SOCIAL con sede en Avda. Belgrano N° 1656/58 de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, HACE SABER a la ASOCIACION MUTUAL PADRE LLORENS (AMPALL), Matr. Ex Inam N° 307 MZA, que en el Expte. N° 3438/06 por el que tramita un sumario a su respecto, ha recaído la Disposición “S” N° 610 del 02/07/2015, la cual, en lo sustancial expresa: “VISTO... DISPONGO: Art. 1°: Dásele por decaido a la causante el derecho dejado de usar para presentar el descargo y ofrecer prueba en los términos del Art. 1°, ince ap.8 de la Ley 19.549 (T.O. 1991). Art. 2°: Declárase la cuestión de puro derecho. Art. 3°: Como medida para mejor proveer, recábese de las fuentes informáticas de este Organismo, información sobre el estado institucional actual que registra la causante... De forma. Fdo. Dra. ELENA DOMIN-GUEZ. INSTRUCTORA SUMARIANTE.”

Dra. ELENA DOMINGUEZ, Instructora Sumariante, I.N.A.E.S.

e. 16/07/2015 N° 119219/15 v. 20/07/2015#F4924539F#

#I4924540I#MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

INSTITUTO NACIONAL DE ASOCIATIVISMO Y ECONOMÍA SOCIAL

EDICTO

EL INSTITUTO NACIONAL DE ASOCIATIVISMO Y ECONOMIA SOCIAL con sede en Avda. Belgrano N° 1656/58 de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, HACE SABER a la COOPERATIVA DE CREDITO CATEDRAL LTDA., Matr. N° 12.015, con domicilio legal en CABA, que en el Expte. N° 923/13 por el que tramita un sumario a su respecto, ha recaído la Disposición “S” N° 601 de fecha 30/06/2015, la cual, en lo sustancial expresa: “VISTO... DISPONGO: Art. 1°: Hacer saber que la suscripta ha sido designada nueva instructora sumariante... Art. 2°: Dásele por decaído a la cau-sante el derecho dejado de usar para presentar el descargo y ofrecer prueba, en lo sucesivo. Art. 3°: Declárase la cuestión de puro derecho. Art. 4°: Como medida para mejor proveer, recábese de las fuentes informáticas de este Instituto, información sobre la situación institucional que registra la causante, hasta la fecha, fundamentalmente, en lo atinente a los puntos de investigación que in-forman el presente sumario, dejándose constancia de su resultado, en autos. De forma. De forma. Fdo. DRA. ELENA DOMINGUEZ. Instructora Sumariante”.

Dra. ELENA DOMINGUEZ, Instructora Sumariante, I.N.A.E.S.

e. 16/07/2015 N° 119220/15 v. 20/07/2015#F4924540F#

#I4924541I#MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

INSTITUTO NACIONAL DE ASOCIATIVISMO Y ECONOMÍA SOCIAL

EDICTO

EL INSTITUTO NACIONAL DE ASOCIATIVISMO Y ECONOMIA SOCIAL con sede en Av. Bel-grano N° 1656/58 de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, HACE SABER a las siguientes enti-dades: COOPERATIVA DE TRABAJO BRIGHTON LTDA., Matr. N° 32536 con domicilio legal en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires; COOPERATIVA DE VIVIENDA, CREDITO Y CONSUMO 5 DE MARZO LTDA., Matr. N° 28980, con domicilio legal en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, que en los expedientes por los que tramitan sus respectivos sumarios y que por su orden se indican: (Exptes. N° 2369/11 y 6537/12) han recaído sendas disposiciones sumariales, las que, en lo sustan-cial, expresan: “VISTO... DISPONGO: Art. 1°: Hágase saber a la sumariada que la suscripta ha sido designada nueva instructora sumariante... Art. 2°: Declárase la cuestión de puro derecho. Art. 3°: Acuérdase a la causante el plazo de DIEZ (10) días para que, de considerarlo pertinente, proceda a tomar vista de las actuaciones sumariales en los términos y a los efectos previstos por el Art. 60 del Decreto reglamentario N° 1759/72 (T.O. 1991). Art. 4°: Cumplido que sea se llamará autos para resolver. De forma. Fdo. DRA. ELENA DOMINGUEZ. INSTRUCTORA SUMARIANTE. Se HACE SA-

Page 22: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 22BER, asimismo a la COOPERATIVA DE VIVIENDA, CREDITO Y CONSUMO LATINOAMERICANA LTDA. Matr. N° 13674, con domicilio legal en la Provincia de Santa Fe, que en el Expte. N° 928/13, ha recaído la Resolución Inaes N° 5280/13 mediante la que se ordena la instrucción de sumario a su respecto, habiendo sido designada la suscripta, instructora sumariante. En tal carácter se acuerda a la nombrada el plazo de DIEZ (10) DIAS con más los ampliatorios que correspondan en razón de la distancia, a fin de que presente su descargo y ofrezca la prueba de que intente valerse (Art. 1° inc. “f” ap. 1 y 2 de la Ley 19.549 (T.O. 1991). Intímasela, asimismo, para que, dentro del plazo señalado proceda a denunciar su domicilio real y a constituir el especial en los términos previstos en los Arts. 19 a 22 del Decreto antes mencionado. Ello, bajo apercibimiento de Ley. Fdo. Dra. ELENA DOMINGUEZ. Instructora Sumariante.

Dra. ELENA DOMINGUEZ, Instructora Sumariante, I.N.A.E.S.

e. 16/07/2015 N° 119221/15 v. 20/07/2015#F4924541F#

#I4924542I#MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

INSTITUTO NACIONAL DE ASOCIATIVISMO Y ECONOMÍA SOCIAL

EDICTO

EL INSTITUTO NACIONAL DE ASOCIATIVISMO Y ECONOMIA SOCIAL con sede en Av. Bel-grano N° 1656/58 de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, HACE SABER a las siguientes entida-des: COOPERATIVA DE TRABAJO BIO-ACCION PATAGONICA LTDA., Matr. N° 32257; COOPERA-TIVA DE TRABAJO LA SUREÑA LTDA., Matr. N° 32907; COOPERATIVA DE VIVIENDA QUEREMOS NUESTRA CASA LTDA., Matr. N° 30.948, todas, con domicilio legal en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, que en los expedientes por los que tramitan sus respectivos sumarios y que por su orden se indican: (Exptes. N° 2105/11; 3139/11 y 3312/11) han recaído sendas disposiciones sumariales, todas de fecha 02/07/1015 y de idéntico tenor, las que, en lo sustancial, expresan: “VISTO... DISPONGO: Art. 1°: Hágase saber a la sumariada que la suscripta ha sido designada nueva instructora sumariante... Art. 2°: Dásele por decaído a la causante el derecho dejado de usar para presentar el descargo y ofrecer prueba, en lo sucesivo. Art. 3°: Declárase la cuestión de puro derecho. Art. 4°: Acuérdase a la sumariada el plazo de DIEZ (10) días para que, de considerarlo pertinente, proceda a tomar vista de las actuaciones sumariales en los términos y a los efectos previstos en el Art. 60 del Decreto N° 1759/72 (T.O. 1991). De forma. Fdo. DRA. ELENA DOMIN-GUEZ. Instructora Sumariante”.

Dra. ELENA DOMINGUEZ, Instructora Sumariante, I.N.A.E.S.

e. 16/07/2015 N° 119222/15 v. 20/07/2015#F4924542F#

#I4927137I#MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

INSTITUTO NACIONAL DE ASOCIATIVISMO Y ECONOMÍA SOCIAL

Resolución 1828/2015

Bs. As., 14/07/2015

VISTO, el Expediente N° 4386/2008 del registro del INSTITUTO NACIONAL DE ASOCIATIVIS-MO Y ECONOMIA SOCIAL, y

CONSIDERANDO:

Que mediante Resolución N° 611/2015 se estableció que las mutuales que prestan el servicio de ayuda económica con recursos provenientes del ahorro de sus asociados deben constituir un fondo de garantía de los ahorros y de sustentabilidad solidaria del servicio.

Que a través de la presentación registrada bajo el Número de Entrada 803368 la Federación Instituto de Ayuda Económica Mutual, matrícula Federación 67, manifiesta haber receptado pro-puestas e inquietudes de mutuales que prestan el mencionado servicio sobre modificaciones a la resolución antes citada, las que traslada a este Organismo.

Que esas propuestas están referidas al aporte con el que debe integrarse el fondo, a su admi-nistración y al destino de los recursos.

Que habiéndose considerado la solicitud formulada, se advierte como conveniente receptar las peticiones relacionadas al aporte y a su administración, debiendo tenerse presente, en cuanto al carácter de los fondos y su destino, que se trata de cuestiones ya contempladas en la Reso-lución N° 611/15 y que en su caso deben ser previstas en el reglamento al que se debe ajustar la modalidad de prestación del servicio.

Que en el sentido antes expuesto la reducción del aporte al fondo, en esta etapa, queda evi-denciada en la conveniencia de un gradual desarrollo solidario de este servicio que otorga garantía a los ahorros de los asociados y sustentabilidad a su prestación; como así también en contemplar una modalidad diferenciada y progresiva de integración por las mutuales que dan inicio a la pres-tación del servicio que contribuya a su adecuada consolidación.

Que coincidentemente con lo previsto en la Resolución N° 611/15, la oportunidad de la inte-gración federativa en la administración de los recursos del fondo, resulta coincidente con lo esta-blecido en la referida resolución y contribuye al crecimiento mutual y a un mejor cumplimiento del principio de integración.

Que el servicio jurídico permanente ha tomado la intervención que le compete con carácter previo al dictado del presente acto administrativo.

Por ello, y en uso de las facultades conferidas por las Leyes 19.331 y 20.321, los Decretos Nros. 420/96, 723/96, 721/00 y 1192/02

EL DIRECTORIODEL INSTITUTO NACIONAL DE ASOCIATIVISMO Y ECONOMIA SOCIALRESUELVE:

ARTICULO 1° — Sustitúyese el artículo 5° de la Resolución N° 611/2015 por el siguiente: “AR-TICULO 5°.- El servicio de administración de los recursos derivados del fondo estará a cargo de mutuales de primer grado o de grado superior. En el caso de mutuales de primer grado deberá

efectuarse en asociación con otras entidades de igual grado en los términos contemplados en el artículo 5° de la Ley 20.321. En ambos casos deben representar no menos del TREINTA POR CIENTO (30%) del total de los ahorros existentes en las mutuales y del DIEZ POR CIENTO (10%) de la totalidad de las registradas ante la autoridad de aplicación que efectivamente brindan el servicio de ayuda económica con fondos provenientes del ahorro de sus asociados. En el supuesto que una entidad de grado superior de servicios se constituya en entidad administradora, se deberá contemplar la participación, en la administración de los recursos derivados del fondo, de las fede-raciones correspondiente al ámbito geográfico de las mutuales que lo integren.”.

ARTICULO 2° — Sustitúyese el artículo 7° de la Resolución N°  611/2015 por el siguiente: “ARTICULO 7°.- Las mutuales deben integrar el fondo en moneda de curso legal, con un aporte equivalente a CERO ENTERO CON CINCO DECIMAS POR CIENTO (0,5%) del total de los ahorros existentes en la mutual al momento de su constitución, con integraciones mensuales de igual por-centaje en los DOS (2) meses siguientes y de CERO ENTERO CON SETENTA Y CINCO MILESIMAS POR CIENTO (0,075%) durante los VEINTE (20) meses posteriores hasta alcanzar el TRES POR CIENTO (3%). Las rentas que generen los aportes serán capitalizadas en la cuenta particular de cada una de las aportantes hasta alcanzar un máximo del CINCO POR CIENTO (5%). Las mutuales que se inicien en la prestación del servicio deberán aportar CERO ENTERO CON CERO SETENTA Y CINCO MILESIMAS POR CIENTO (0,075%) de modo mensual durante el plazo de CUARENTA (40) meses hasta alcanzar el TRES POR CIENTO (3%), con integraciones posteriores suficientes hasta cubrir, en el plazo de TRES (3) meses, el CINCO POR CIENTO (5%), siendo de aplicación la capitalización de las rentas que resulten de los aportes efectuados. Los importes que excedan el CINCO POR CIENTO (5%) podrán ser retirados por las mutuales aportantes o capitalizados en sus cuentas particulares. En todos los casos, las citadas sumas se deben corresponder, de manera permanente, con el promedio de los saldos diarios de la totalidad de los ahorros. Igual cálculo se efectuará para mantener inalterable los recursos del fondo en el porcentaje antes indicado. Este aporte puede ser considerado integrante del fondo de garantía contemplado en el artículo 9° de la Resolución N° 1418/03. La entidad administradora establecerá el plazo dentro del cual se efectua-rá el aporte inicial, el que no podrá exceder los NOVENTA (90) días corridos desde la aprobación del reglamento por parte del INAES. Las mutuales podrán realizar aportes voluntarios y extraordi-narios al fondo en importes que superen el porcentaje antes indicado.”.

ARTICULO 3° — Sustitúyese el artículo 8° de la Resolución N°  611/2015 por el siguiente: “ARTICULO 8°.- Estarán alcanzados por el fondo los ahorros de los asociados a las mutuales que reúnan los requisitos establecidos en la normativa vigente dictada por la autoridad de aplicación para la prestación del servicio de ayuda económica, hasta el CINCO POR CIENTO (5%) de su monto o hasta la suma aportada en el caso de aportes voluntarios y extraordinarios que excedan el porcentaje establecido en el Artículo 7°. La entidad administradora establecerá la rentabilidad que generen las sumas integradas al fondo, la que se capitalizará en favor de cada mutual, la que no podrá ser inferior a la tasa de interés que paga el Banco de la Nación Argentina por depósitos en plazo fijo a TREINTA (30) días.”.

ARTICULO 4° — Sustitúyese el artículo 12 de la Resolución N° 611/2015 por el siguiente: “AR-TICULO 12.- La recepción por las mutuales de las sumas desembolsadas por el fondo de garantía, con las disponibilidades de éste por cualquiera de los conceptos previstos en el Artículo 10 inciso b), importa la subrogación legal a favor de la entidad administradora, en los derechos de cobro en la liquidación o quiebra de la entidad, con los privilegios correspondientes a los asociados aho-rristas y con prioridad de cobro sobre ellos hasta la concurrencia de las sumas otorgadas por el fondo de garantía.”.

ARTICULO 5° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Re-gistro Oficial y archívese. — Dr. PATRICIO JUAN GRIFFIN, Presidente. — Ing. JOSE HERNAN ORBAICETA, Vocal. — Dr. ROBERTO EDUARDO BERMUDEZ, Vocal. — Dr. ERNESTO E. ARROYO, Vocal. — Arq. DANIEL OMAR SPAGNA, Vocal.

e. 16/07/2015 N° 127520/15 v. 16/07/2015#F4927137F#

#I4925815I#MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

DIRECCIÓN GENERAL DE ADMINISTRACIÓN

Disposición 1138/2015

Bs. As., 04/02/2015

VISTO el Expediente N° E-DEPO-1988-2014 del Registro de la SECRETARÍA DE DEPORTE dependiente del MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL; los Decretos Nros. 1023/2001 y modifi-catorios y lo reglamentado por el Decreto N° 893/2012 y modificatorios, y

CONSIDERANDO:

Que por el Expediente mencionado en el VISTO tramita la contratación de un seguro de Ac-cidentes Personales para los participantes de la Colonia de verano 2015, que se desarrollaran en el CE.NA.DE (Esteban Echeverría) y en el predio de piletas populares (Ezeiza), organizada por la SECRETARÍA DE DEPORTE, por el periodo comprendido entre las fechas 5 de enero al 30 de marzo de 2015.

Que luce la composición accionaria perteneciente a la firma NACIÓN SEGUROS S.A., que la acredita como cocontratante de jurisdicción o entidad del Estado Nacional.

Que en el marco del Convenio celebrado entre este Ministerio y la firma precitada, protocoliza-do por Resolución SCyMI N° 289 de fecha 29 de diciembre de 2011, se le requirió a esta última las cotizaciones aludidas mediante el Pliego de Bases y Condiciones Particulares / Convenio.

Que obra el presupuesto para la cobertura aludida remitido por la firma aseguradora mencio-nada precedentemente, debidamente conformado por la Subsecretaría de Desarrollo de Juegos Nacionales y Regionales, dependiente de la SECRETARÍA DE DEPORTE.

Que en función de la naturaleza de dicho servicio, se tramita la Contratación Directa N° 77/2015, enmarcada en las previsiones del artículo 25, inciso d, apartado 8) del Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, reglamentado por los artículos 19, 27 y 144 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios.

Que la Dirección General de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención de su competencia.

Que la presente Disposición se dicta dentro del Régimen establecido por el Decreto N°  1023/2001 y modificatorios, sin perjuicio de la aplicación supletoria de los Decretos Nros. 893/2012 y modificatorios y en virtud de lo dispuesto en la Ley de Ministerios y las normas mo-dificatorias y complementarias, y los Decretos N° 357/2002, modificatorios y complementarios, N° 693/2012, N° 1344/2007 y modificatorios y la Resolución MDS N° 574/2010.

Page 23: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 23Por ello,

LA DIRECTORA GENERAL DE ADMINISTRACIÓNDEL MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIALDISPONE:

ARTÍCULO 1° — Autorízase a efectuar una Contratación Directa enmarcada en los alcances del artículo 25, inciso d), apartado 8) del Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, reglamentado por los artículos 19, 27 y 144 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios, tendiente a lograr la contratación de un seguro de Accidentes Personales para los participantes de la Colonia de verano 2015, que se desarrollaran en el CE.NA.DE (Esteban Echeverría) y en el predio de piletas populares (Ezeiza), organizada por la SECRETARÍA DE DEPORTE, por el periodo comprendido entre las fechas 5 de enero al 30 de marzo de 2015.

ARTÍCULO 2° — Apruébase el Pliego de Bases y Condiciones Particulares / Convenio, que se agrega como Anexo a la presente.

ARTÍCULO 3° — Apruébase la Contratación Directa N° 77/2015 conforme las pautas detalla-das en el Artículo 1° de la presente.

ARTÍCULO 4° — Adjudícase en la Contratación Directa N° 77/2015 a la firma NACION SEGU-ROS S.A., por la suma total de PESOS CIENTO DOS MIL ($ 102.000,00), conforme las causales expuestas en los Considerandos de la presente.

ARTÍCULO 5° — Atiéndase la erogación que asciende a la suma de PESOS CIENTO DOS MIL ($ 102.000,00), con cargo a los créditos del Presupuesto de este MINISTERIO para el ejercicio 2015.

ARTÍCULO 6° — Autorízase a la Dirección de Patrimonio y Suministros a emitir la respectiva Orden de Compra.

ARTÍCULO 7° — Regístrese, comuníquese, dese a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — Lic. ANDREA S. STEFANI, Directora General de Administración, Ministerio de De-sarrollo Social.

PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES PARTICULARES / CONVENIO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1. Condiciones generales, particulares y específicas de las coberturas: La prestación reque-rida comprende una suma asegurada de PESOS CINCUENTA MIL ($ 50.000) por persona para la cobertura de Accidentes Personales, muerte e invalidez causante de la práctica y, dentro de esta última cobertura, una suma asegurada de PESOS CINCO MIL ($ 5.000) por asistencia médica y farmacéutica. El listado completo de asegurados se remitirá con 5 días de antelación al inicio de la cobertura. La cantidad total de asegurados asciende a 5000 participantes diarios, en contingentes que asisten durante una semana, de lunes a viernes de 8 a 18 hs; una vez alcanzado este periodo, los participantes se renuevan total o parcialmente.

Ubicación del Riesgo: Centro Recreativo Nacional Ezeiza.

Los participantes reciben de la Secretaría de Deporte en forma totalmente gratuita los siguien-tes servicios:

• Actividades recreativas. (Juegos, Talleres, juegos deportivos, juegos con soga, etc).

• Actividades deportivas. (Fútbol, Handball, Voley, Atletismo, Softbol, etc).

• Alimentación: Almuerzo y merienda.

• Planificación de las actividades y coordinación de las mismas.

• Material didáctico y deportivo.

• Infraestructuta.

• Cobertura médica.

• Servicio de seguridad dentro del predio.

• Asignación de cupos.

• Recursos humanos.

CLÁUSULAS PARTICULARES:

1. Vigencias de las coberturas:

El periodo de cobertura deberá iniciarse a las 00:00 hs del 5 de enero de 2015, con alcance hasta el día 30 de marzo de 2015 inclusive.

2. Forma de cotización:

Se deberá consignar un precio por el total de la vigencia señalada para cada cobertura. El plazo de entrega de dicha cotización será de 72 hs hábiles a contar desde la notificación del pre-sente pliego convenio.

3. Entrega de pólizas y/o certificados de emisión:

El Adjudicatario deberá contar con la documentación fehaciente de que la cobertura entra en vigencia en la fecha señalada mediante la emisión de un certificado de cobertura emitida por el Adjudicado, o la entrega de la Póliza contratada.

Para el caso de contar con Certificado de cobertura, la Póliza deberá ser entregada en la Dirección de Patrimonio y Suministros en un plazo no mayor a treinta (30) días de corrido a partir del inicio de vigencia.

4. Facturación:

La misma será de un pago, bajo la modalidad contado por anticipado. El pago será efectuado en un plazo de 30 días desde la recepción de dicha factura. Deberá estar acompañada del detalle de servicios prestados de acuerdo con lo requerido de las Especificaciones Técnicas.

5. Consultas:

Administrativas: El oferente podrá recabar información en el Área de Compras, sita en Av. 9 de Julio 1925 (esq. Moreno) - Piso 19° - C.A.B.A., de lunes a viernes, en el horario de 14 a 19 hs. - TE. 4383-1448 / 4384-0694.

Técnicas: Las mismas serán dirigidas por escrito a la Dirección de Patrimonio y Suministros, quien las derivará a la unidad requirente; en el horario de 9:00 a 18:00 horas.

e. 16/07/2015 N° 119664/15 v. 16/07/2015#F4925815F#

#I4925773I#MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

DIRECCIÓN GENERAL DE ADMINISTRACIÓN

Disposición 2577/2015

Bs. As., 27/03/2015

VISTO el Expediente N° E-DEPO-650-2014 del Registro de la SECRETARÍA DE DEPORTE de-pendiente del MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL; el Decreto N° 1023/2001 y modificatorios y el Decreto N° 893/2012 y modificatorios; y

CONSIDERANDO:

Que por el Expediente mencionado en el VISTO, tramita la Licitación Privada N° 45/2014, enmarcada en los alcances de los artículos 24, 25 inciso c) y 26 del Decreto N° 1023/2001 y mo-dificatorios, reglamentado por los artículos 17, 34 inciso b) y 50 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios; tendiente a lograr la adquisición de insumos y elementos que aseguren el ade-cuado y continuo funcionamiento del laboratorio, para el análisis de las muestras que ingresan en él, solicitado por el Laboratorio de Control de Doping dependiente de la SECRETARÍA DE DEPORTE.

Que la Licitación mencionada fue autorizada por Disposición DGA N° 7732 de fecha 04 de Noviembre de 2014.

Que conforme el Acta de Apertura de fecha 28 de Noviembre de 2014 en la Licitación Privada N° 45/2014, se presentaron las ofertas de las firmas: MONTEBIO S.R.L. (oferta 1), RESEARCH AG S.A. (oferta 2) y QUIMICA CORDOBA S.A. (oferta 3).

Que la Dirección de Patrimonio y Suministros solicita mejora de precio a la firma RESEARCH AG S.A. (oferta 2) para el renglón 8, en razón de superar el precio unitario estimado para el renglón de la Licitación de marras.

Que la firma RESEARCH AG S.A. (oferta 2) informa la mejora solicitada para el renglón reque-rido.

Que obra Nota DGA.DPS. N° 121/2015 de la Dirección de Patrimonio y Suministros por la que pone en conocimiento al área requirente que la oferta recibida ha superado el monto estimado para la presente contratación, por lo cual se procedió a implementar el mecanismo de mejora de precios y solicita al Laboratorio Control Doping dependiente de la SECRETARÍA DE DEPORTE merituar la conveniencia o no de proseguir con el trámite del renglón 8.

Que obra Memo 0025/2015 del Laboratorio Control Doping mediante el cual informa, en ca-rácter de área requirente, que resulta oportuna la prosecución del trámite para el renglón precitado dado que el importe de la oferta se encuentra dentro de los valores actuales del mercado.

Que la Comisión Evaluadora de este Ministerio, en función del análisis técnico preliminar y de la documentación obrante en el expediente respectivo, suscribió el Dictamen de Evaluación N° 125/2015 sugiriendo las ofertas a desestimar, el renglón fracasado, y estableciendo el Orden de Mérito correspondiente.

Que se han efectuado las notificaciones pertinentes del Dictamen de Evaluación N° 125/2015 y se ha remitido a los fines de su difusión en el sitio de Internet de la OFICINA NACIONAL DE CONTRATACIONES según lo prescripto en los artículos 56 y 92 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios, y en el Boletín Oficial.

Que se ha dado cumplimiento a los procedimientos excepcionales de difusión establecidos por la OFICINA NACIONAL DE CONTRATACIONES en su Disposición ONC N° 64/2014 y su mo-dificatoria N° 79/2014 conforme lo reglamentado por la Comunicación General N° 14, de fecha 01 de Septiembre de 2014.

Que no se efectuaron impugnaciones al Dictamen de Evaluación N° 125/2015 precitado.

Que la Dirección General de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención que le compete.

Que la presente Disposición se dicta dentro del Régimen establecido por el Decreto N°  1023/2001 y modificatorios, sin perjuicio de la aplicación supletoria de los Decretos Nros. 893/2012 y modificatorios y en virtud de lo dispuesto en la Ley de Ministerios y las normas mo-dificatorias y complementarios, la Ley N° 24.156 la Administración Financiera de los Sistemas de Control y del Sector Público Nacional y su Decreto Reglamentario N° 1344/2007 y modificatorios, N° 357/2002, modificatorios y complementarios, N° 693/2012 y la Resolución MDS N° 574/2010.

Page 24: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 24Por ello,

LA DIRECTORA GENERAL DE ADMINISTRACIÓNDEL MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIALDISPONE:

ARTÍCULO 1° — Apruébase la Licitación Privada N° 45/2014, autorizada por Disposición DGA N° 7732 de fecha 04 de Noviembre de 2014, enmarcada en los alcances de los artículos 24, 25 inciso c) y 26 del Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, reglamentado por los artículos 17, 34 in-ciso b) y 50 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios; tendiente a lograr la adquisición de insumos y elementos que aseguren el adecuado y continuo funcionamiento del laboratorio, para el análisis de las muestras que ingresan en él, solicitado por el Laboratorio de Control de Doping dependiente de la SECRETARÍA DE DEPORTE.

ARTÍCULO 2° — Desestímanse en la Licitación Privada N° 45/2014, las ofertas de las firmas MONTEBIO S.R.L. (oferta 1) y QUIMICA CORDOBA S.A. (oferta 3), acorde el Dictamen de Evalua-ción N° 125/2015.

ARTÍCULO 3° — Declárase fracasado en la Licitación Privada N° 45/2014 el renglón 7, acorde el Dictamen de Evaluación N° 125/2015.

ARTÍCULO 4° — Adjudícase en la Licitación Privada N° 45/2014, acorde el Dictamen de Eva-luación N° 125/2015, a favor de la firma y por las cantidades, marca, renglones y montos consig-nados en el Anexo que forma parte de la presente, cuya adjudicación asciende a la suma total de PESOS CIENTO CUARENTA MIL CINCUENTA Y NUEVE CON ONCE CENTAVOS ($ 140.059,11.-).

ARTÍCULO 5° — Autorízase a la Dirección de Patrimonio y Suministros a emitir la Orden de Compra correspondiente conforme la adjudicación consignada en el Anexo que integra la presente.

ARTÍCULO 6° — Atiéndase la erogación que asciende a la suma total de PESOS CIENTO CUARENTA MIL CINCUENTA Y NUEVE CON ONCE CENTAVOS ($ 140.059,11.-), conforme surge del Anexo que integra la presente, con cargo a los créditos específicos de este Ministerio para el ejercicio 2015.

ARTÍCULO 7° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Re-gistro Oficial y archívese. — Lic. ANDREA S. STEFANI, Directora General de Administración, Mi-nisterio de Desarrollo Social.

ANEXO

EXPEDIENTE N° E-DEPO-650-2014

LICITACIÓN PRIVADA N° 45/2014

e. 16/07/2015 N° 119654/15 v. 16/07/2015#F4925773F#

#I4925811I#MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

DIRECCIÓN GENERAL DE ADMINISTRACIÓN

Disposición 3968/2015

Bs. As., 22/05/2015

VISTO el Expediente N° E-10706-2015 del registro del MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL y los Decretos Nros. 1023/2001 y modificatorios, y lo reglamentado por el Decreto N° 893/2012 y modificatorios, y

CONSIDERANDO:

Que por el Expediente mencionado en el VISTO, tramita la contratación de un efector social para la adquisición de juguetes, que serán entregados a niños en situación de vulnerabilidad so-cioeconómica en distintos eventos a realizarse en el transcurso del corriente año, solicitados por la SUBSECRETARÍA DE COMERCIALIZACIÓN DE LA ECONOMÍA SOCIAL, mediante Nota de fecha 10 de Febrero de 2015.

Que, asimismo, la Subsecretaría citada en el Considerando anterior, propone para la realiza-ción de los trabajos aludidos, al efector social GONZÁLEZ MARÍA DEL HUERTO cuya inscripción en el Registro Nacional de Efectores de Desarrollo Local y Economía Social fue aprobada por Resolución SCyMI N° 10297 de fecha 04 de Agosto de 2011.

Que obran Convenio Marco de Fortalecimiento de la Gestión celebrado entre el MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL y la SINDICATURA GENERAL DE LA NACIÓN, protocolizado según Re-solución SCyMI N° 2495 de fecha 31 de Marzo de 2014 y Addenda a dicho Convenio, protocolizada según Resolución SCyMI N° 4059 de fecha 08 de Mayo de 2014.

Que mediante Informe N° 883/2015 de fecha 16 de Marzo de 2015, la Dirección de Patrimonio y Suministros, en virtud del Convenio Marco de Fortalecimiento de la Gestión mencionado preceden-temente, solicitó se informe el Valor Indicativo de Mercado para la adquisición de doscientos (200) juguetes modelo enhebrado zapatilla, doscientos cuarenta (240) juguetes modelo enhebrado árbol, doscientos (200) juguetes modelo rompecabezas y cien (100) juguetes modelo tangram pitagórico.

Que obra Nota N° 1402/2015 - SCyMI - O.T. N° 399/2015 de la SINDICATURA GENERAL DE LA NACION de fecha 31 de Marzo de 2015, informando el Valor Indicativo de Mercado para los renglones 1, 2, 3 y 4 en concordancia al punto II.b. del Anexo II de la Resolución SGN N° 122/2010, y lo estipulado en la Cláusula Primera, inciso a) del Convenio Marco de Fortalecimiento de la Ges-tión precitado.

Que, con fecha 17 de Abril de 2015, se procedió al acto de apertura del sobre presentado por el efector social GONZÁLEZ MARÍA DEL HUERTO.

Que, la Comisión Evaluadora de este Ministerio, en función de lo expuesto en el párrafo pre-cedente y de la documentación obrante en el expediente respectivo, suscribió el Dictamen de Evaluación N° 220/2015 estableciendo el Orden de Mérito correspondiente.

Que se ha remitido el Dictamen de Evaluación N° 220/2015 a los fines de su difusión en el sitio de internet de la OFICINA NACIONAL DE CONTRATACIONES, según lo prescripto en los artículos 56 y 92 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios y en el Boletín Oficial.

Que se ha dado cumplimiento a los procedimientos excepcionales de difusión establecidos por la OFICINA NACIONAL DE CONTRATACIONES en su Disposición ONC N° 64/2014 y su modi-ficatoria N° 79/2014 y conforme lo reglamentado por la Comunicación General N° 14, de fecha 01 de Septiembre de 2014.

Que la Dirección de Patrimonio y Suministros informa que no se formularon impugnaciones al Dictamen de Evaluación N° 220/2015 precitado.

Que atento la naturaleza de dicho servicio, se tramita la Contratación Directa N° 159/2015, enmarcada en las previsiones del artículo 25, inciso d) apartado 10) del Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, reglamentado por los artículos 19, 29 y 146 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios.

Que la Dirección General de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención de su competencia.

Que la presente Disposición se dicta dentro del régimen establecido por el Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, sin perjuicio de la aplicación supletoria de los Decretos N° 893/2012 y modificatorios y en virtud de lo dispuesto en la Ley de Ministerios y las normas y modificatorias y complementarias, la Ley N° 24.156 de Administración Financiera y de los Sistemas de Control del Sector Público Nacional y su Decreto Reglamentario N° 1344/2007 y modificatorios, los Decretos N° 357/2002, modificatorios y complementarios, N° 693/2012 y la Resolución MDS N° 574/2010.

Por ello,

LA DIRECTORA GENERAL DE ADMINISTRACIÓNDEL MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIALDISPONE:

ARTÍCULO 1° — Autorízase a efectuar una Contratación Directa enmarcada en los alcances del artículo 25, inciso d) apartado 10) del Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, reglamentado por los artículos 19, 29 y 146 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios, tendiente a lograr la contratación de un efector social para la adquisición de juguetes, que serán entregados a niños en situación de vulnerabilidad socioeconómica en distintos eventos a realizarse en el transcurso del corriente año, solicitados por la SUBSECRETARÍA DE COMERCIALIZACIÓN DE LA ECONOMÍA SOCIAL.

ARTÍCULO 2° — Apruébase el Pliego de Bases y Condiciones Particulares, elaborado por la Dirección de Patrimonio y Suministros en un todo de acuerdo con la SUBSECRETARÍA DE CO-MERCIALIZACIÓN DE LA ECONOMÍA SOCIAL, para la contratación autorizada en el Artículo pre-cedente, que integra la presente como Anexo, el que deberá complementarse con el Pliego Único de Bases y Condiciones Generales aprobado por Disposición N° 58/2014 de la Oficina Nacional de Contrataciones de la SUBSECRETARÍA DE TECNOLOGÍAS DE GESTIÓN de la SECRETARÍA DE GABINETE Y COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS.

ARTÍCULO 3° — Apruébase la Contratación Directa N° 159/2015, conforme las pautas detalla-das en los Artículos 1° y 2° de la presente.

ARTÍCULO 4° — Adjudícase en la Contratación Directa N° 159/2015 al efector social GON-ZÁLEZ MARÍA DEL HUERTO para la adquisición de doscientos (200) juguetes modelo enhebrado zapatilla, hasta la suma de PESOS DOCE MIL ($ 12.000.-), doscientos cuarenta (240) juguetes mo-

Page 25: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 25delo enhebrado árbol, hasta la suma de PESOS DOCE MIL ($ 12.000.-), doscientos (200) juguetes modelo rompecabezas hasta la suma de PESOS QUINCE MIL ($ 15.000.-) y cien (100) juguetes modelo tangram pitagórico, hasta la suma de PESOS NUEVE MIL ($ 9.000.-).

ARTÍCULO 5° — Atiéndase la erogación que asciende a la suma total de PESOS CUARENTA Y OCHO MIL ($ 48.000.-), con cargo a los créditos del presupuesto de este Ministerio para el ejercicio 2015.

ARTÍCULO 6° — Autorízase a la Dirección de Patrimonio y Suministros a emitir la respectiva Orden de Compra.

ARTÍCULO 7° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dese a la Dirección Nacional del Re-gistro Oficial y archívese. — Lic. ANDREA S. STEFANI, Directora General de Administración, Mi-nisterio de Desarrollo Social.

NOTA: El/los Anexo/s que integra/n este(a) Disposición se publican en la edición web del BORA —www.boletinoficial.gov.ar— y también podrán ser consultados en la Sede Central de esta Direc-ción Nacional (Suipacha 767 - Ciudad Autónoma de Buenos Aires).

e. 16/07/2015 N° 119660/15 v. 16/07/2015#F4925811F#

#I4925809I#MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

DIRECCIÓN GENERAL DE ADMINISTRACIÓN

Disposición 4508/2015

Bs. As., 15/06/2015

VISTO el Expediente N° E-26014-2015 del registro del MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL y los Decretos Nros. 1023/2001 y modificatorios, y lo reglamentado por el Decreto N° 893/2012 y modificatorios, y

CONSIDERANDO:

Que por el Expediente mencionado en el VISTO, tramita la contratación de un efector social para el servicio de confección de guardapolvos, solicitado por la Dirección Nacional de Promoción de la Comercialización, mediante Nota N° 181/2015, señalando que las condiciones técnicas re-queridas son las establecidas en el Convenio suscripto entre la SECRETARÍA DE COORDINACIÓN Y MONITOREO INSTITUCIONAL del MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL y el INSTITUTO NA-CIONAL DE TECNOLOGÍA INDUSTRIAL (INTI), oportunamente protocolizado por Resolución SCy-MI N° 9963 de fecha 16 de Agosto de 2012.

Que, asimismo, la Dirección citada en el Considerando anterior, propone para la realización de los trabajos aludidos, al efector social PROYECTO PRODUCTIVO CONSTRUIR FUTUROS, cuya inscripción en el Registro Nacional de Efectores de Desarrollo Local y Economía Social fue apro-bada por Resolución MDS N° 532 de fecha 31 de Marzo de 2005.

Que obra la actualización del precio por el servicio de confección de guardapolvos realizada por el Centro de Investigación y Desarrollo Textil del INSTITUTO NACIONAL DE TECNOLOGÍA IN-DUSTRIAL (INTI), consignando el costo por mano de obra para la confección de cada guardapolvo que asciende a la suma de PESOS CUARENTA Y SIETE CON OCHENTA CENTAVOS ($47,80.-).

Que obran Convenio Marco de Fortalecimiento de la Gestión celebrado entre el MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL y la SINDICATURA GENERAL DE LA NACIÓN, protocolizado según Re-solución SCyMI N° 2495 de fecha 31 de Marzo de 2014 y Addenda a dicho Convenio, protocolizada según Resolución SCyMI N° 4059 de fecha 08 de Mayo de 2014.

Que la Dirección de Patrimonio y Suministros mediante Informe N° 246/2015 - Letra DGA/DPS de fecha 21 de Enero de 2015, en virtud del Convenio Marco de Fortalecimiento de la Gestión mencionado precedentemente, solicita se informe si los servicios de industria —corte, confección y terminación de guardapolvos— se encuentran contemplados en el Convenio precitado.

Que obra Nota N° 210/2015 - SCyMI de la SINDICATURA GENERAL DE LA NACION de fecha 23 de Enero de 2015, informando al respecto que el Control de Precios Testigo no resulta aplicable a aquellas contrataciones cuyo objeto consista en un trabajo o servicio de industria, en virtud de lo establecido en el artículo 3 inciso a) del Anexo I de la Resolución SIGEN N° 122/2010, en concor-dancia con la Cláusula Primera inciso a) del citado Convenio Marco.

Que, con fecha 11 de Mayo de 2015, se procedió al acto de apertura del sobre presentado por el efector social PROYECTO PRODUCTIVO CONSTRUIR FUTUROS.

Que, la Comisión Evaluadora de este Ministerio, en función de lo expuesto en el párrafo pre-cedente y de la documentación obrante en el expediente respectivo, suscribió el Dictamen de Evaluación N° 257/2015 estableciendo el Orden de Mérito correspondiente.

Que se ha remitido el Dictamen de Evaluación N° 257/2015 a los fines de su difusión en el sitio de Internet de la OFICINA NACIONAL DE CONTRATACIONES, según lo prescripto en los artículos 56 y 92 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios y en el Boletín Oficial.

Que se ha dado cumplimiento a los procedimientos excepcionales de difusión establecidos por la OFICINA NACIONAL DE CONTRATACIONES en su Disposición ONC N° 64/2014 y su modi-ficatoria N° 79/2014 y conforme lo reglamentado por la Comunicación General N° 14, de fecha 01 de Septiembre de 2014.

Que la Dirección de Patrimonio y Suministros informa que no se formularon impugnaciones al Dictamen de Evaluación N° 257/2015 precitado.

Que atento la naturaleza de dicho servicio, se tramita la Contratación Directa N° 178/2015, enmar-cada en las previsiones del artículo 25, inciso d) apartado 10) del Decreto N° 1023/2001 y modificato-rios, reglamentado por los artículos 19, 29 y 146 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios.

Que la Dirección General de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención de su competencia.

Que la presente Disposición se dicta dentro del régimen establecido por el Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, sin perjuicio de la aplicación supletoria de los Decretos N° 893/2012 y modificatorios y en virtud de lo dispuesto en la Ley de Ministerios y las normas modificatorias y complementarias, la Ley N° 24.156 de Administración Financiera y de los Sistemas de Control del Sector Público Nacional y su Decreto Reglamentario N° 1344/2007 y modificatorios, los Decretos N° 357/2002, modificatorios y complementarios, N° 693/2012 y la Resolución MDS N° 574/2010.

Por ello,

LA DIRECTORA GENERAL DE ADMINISTRACIÓNDEL MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIALDISPONE:

ARTÍCULO 1° — Autorízase a efectuar una Contratación Directa enmarcada en los alcances del artículo 25, inciso d) apartado 10) del Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, reglamentado por los artículos 19, 29 y 146 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios, tendiente a lograr la contratación de un efector social para el servicio de confección de guardapolvos, solicitado por la Dirección Nacional de Promoción de la Comercialización.

ARTÍCULO 2° — Apruébase el Pliego de Bases y Condiciones Particulares, elaborado por la Dirección de Patrimonio y Suministros en un todo de acuerdo con la Dirección Nacional de Promoción de la Comercialización, para la contratación autorizada en el Artículo precedente, que integra la presente como Anexo, el que deberá complementarse con el Pliego Único de Bases y Condiciones Generales aprobado por Disposición N° 58/2014 de la Oficina Nacional de Contrataciones de la SUBSECRETARÍA DE TECNOLOGÍAS DE GESTIÓN de la SECRETA-RÍA DE GABINETE Y COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS.

ARTÍCULO 3° — Apruébase la Contratación Directa N° 178/2015, conforme las pautas detalla-das en los Artículos 1° y 2° de la presente.

ARTÍCULO 4° — Adjudícase en la Contratación Directa N° 178/2015 al efector social PRO-YECTO PRODUCTIVO CONSTRUIR FUTUROS, señalando que las condiciones técnicas reque-ridas son las establecidas en el Convenio suscripto entre la SECRETARÍA DE COORDINACIÓN Y MONITOREO INSTITUCIONAL del MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL y el INSTITUTO NACIONAL DE TECNOLOGÍA INDUSTRIAL (INTI), oportunamente protocolizado por Resolu-ción SCyMI N°  9963 de fecha 16 de Agosto de 2012, por el servicio de confección de un mil (1.000) guardapolvos, hasta la suma de PESOS CUARENTA Y SIETE MIL OCHOCIENTOS ($ 47.800.-).

ARTÍCULO 5° — Atiéndase la erogación que asciende a la suma total de PESOS CUARENTA Y SIETE MIL OCHOCIENTOS ($ 47.800.-), con cargo a los créditos del presupuesto de este Ministerio para los ejercicios que correspondan.

ARTÍCULO 6° — Autorízase a la Dirección de Patrimonio y Suministros a emitir la respectiva Orden de Compra.

ARTÍCULO 7° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dese a la Dirección Nacional del Re-gistro Oficial y archívese. — Lic. ANDREA S. STEFANI, Directora General de Administración, Mi-nisterio de Desarrollo Social.

CLAUSULAS PARTICULARES:

1. Presentación de la oferta - Obligaciones del oferente:

La oferta se deberá presentar por duplicado, debidamente firmada en todas sus hojas. Podrá presentarse hasta la fecha y hora indicada, en sobre cerrado, con identificación de la presente con-

Page 26: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 26tratación. Deberá ser formulada en moneda nacional, sin discriminar el I.V.A, y no podrá referirse en ningún caso, a la eventual fluctuación de su valor. No se aceptarán propuestas en moneda extranjera.

2. Contenido de la Oferta: La oferta económica deberá ser presentada con:

a) Documentación que acredite su inscripción en el Registro Nacional de Efectores.

b) Constancia de Inscripción al Sistema de Proveedores (SIPRO)

c) Constancia de Inscripción ante la AFIP.

d) Domicilio Especial: Es requisito imprescindible constituir domicilio especial, correo electró-nico y fax, donde serán válidas todas las comunicaciones que se cursen.

3. Forma de cotización:

La cotización será hecha por renglón, consignándose el precio unitario.

El Ministerio de Desarrollo Social de la Nación, no reconocerá ningún adicional, ni gasto que no haya sido debidamente explicitado en su Presupuesto.

4. Plazo de mantenimiento de oferta: SESENTA (60) días corridos. Dicho plazo será prorroga-do automáticamente por sucesivos lapsos iguales al inicial, en caso que el oferente no manifieste en forma fehaciente su voluntad de no renovar la oferta con una antelación mínima de DIEZ (10) días corridos al vencimiento de cada plazo.

5. Plazo de entrega: Dentro de los NUEVE (9) meses, contados a partir de la notificación fehacien-te de la Orden de Compra. Se admitirán entregas parciales, permitiendo la facturación de las mismas.

6. Lugar de entrega: Las entregas deberán realizarse en el INTI - Textiles, sito en la Av. Gral. Paz N° 5445, San Martín, Pcia. de Buenos Aires, previa coordinación con el área requirente: Direc-ción Nacional de Promoción de la Comercialización, tel. 3752-2090/2102.

7. Forma de entrega: Al sólo efecto de evitar demoras al momento de la descarga de los produc-tos, el adjudicatario deberá coordinar el horario de las entregas con el responsable del área requirente.

8. La adjudicación se realizará a favor de la oferta más conveniente para el organismo, te-niendo en cuenta el precio, la calidad, la idoneidad del oferente, y demás condiciones de la oferta.

9. Conformidad de la recepción: la recepción definitiva se llevará a cabo dentro de los DIEZ (10) días corridos de completada la entrega de los bienes o la prestación de los servicios, instancia en la cual la Comisión de Recepción Definitiva labrará el acta correspondiente.

10. Facturación:

10.1 Lugar de presentación de las facturas: serán presentadas en la Mesa de Entradas del Ministerio de Desarrollo Social, ubicada en la planta baja del edificio de la Av. 9 de Julio 1925 (esq. Moreno) - C.A.B.A., en el horario de 10:00 a 18:00 hs.

10.2 Forma y tiempo de presentación: se indicará en cada factura:

a) Número y fecha de la Orden de Compra;

b) Número del expediente;

c) Número de informe emitido por el INTI - Textiles, donde consta la aprobación del producto;

d) Número, especificación e importe de cada renglón facturado;

e) Importe total bruto de la factura;

f) Monto y tipo de descuentos, de corresponder;

g) Importe neto de la factura.

h) Deberá acompañarse conjuntamente con la factura, la constancia de validez que emite la A.F.I.P. En caso de tratarse de facturas tipo “C”, deberá acompañarse la constancia de inscripción respectiva en la A.F.I.P.

10.3 Moneda de pago: La moneda de pago será la de curso legal en el país.

11. Pago: Dentro de los TREINTA (30) días corridos, contados a partir del día siguiente al de la incorporación por parte de la Dirección de Programación y Ejecución Presupuestaria del Acta emitida por la Comisión de Recepción Definitiva, de acuerdo a lo indicado en la Cláusula N° 9.

12. A todos los efectos legales emergentes de la presente contratación/licitación serán com-petentes los Juzgados Nacionales en lo Contencioso Administrativo Federal con asiento en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

A los efectos del seguimiento de novedades que puedan producirse respecto de la presente contratación e independientemente de la notificación que le cursemos, se recomienda visitar la página de Internet: www.argentinacompra.gov.ar, “OFICINA NACIONAL DE CONTRATACIONES”.

e. 16/07/2015 N° 119658/15 v. 16/07/2015#F4925809F#

#I4925810I#MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

DIRECCIÓN GENERAL DE ADMINISTRACIÓN

Disposición 4621/2015

Bs. As., 18/06/2015

VISTO el Expediente N° E-29867-2015 del registro del MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL y los Decretos Nros. 1023/2001 y modificatorios, y lo reglamentado por el Decreto N° 893/2012 y modificatorios, y

CONSIDERANDO:

Que por el Expediente mencionado en el VISTO, tramita la contratación de un efector social para el servicio de confección y terminación de guardapolvos, solicitado por la Dirección Nacional

de Promoción de la Comercialización, mediante Nota N° 195/2015, señalando que las condicio-nes técnicas requeridas son las establecidas en el Convenio suscripto entre la SECRETARÍA DE COORDINACIÓN Y MONITOREO INSTITUCIONAL del MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL y el INSTITUTO NACIONAL DE TECNOLOGÍA INDUSTRIAL (INTI), oportunamente protocolizado por Resolución SCyMI N° 9963 de fecha 16 de Agosto de 2012.

Que, asimismo, la Dirección citada en el Considerando anterior, propone para la realización de los trabajos aludidos, a la COOPERATIVA DE TRABAJO OSITO FELIZ LIMITADA, cuya inscripción en el Registro Nacional de Efectores de Desarrollo Local y Economía Social fue aprobada por Re-solución MDS N° 6538 de fecha 10 de Septiembre de 2010.

Que obran las actualizaciones de los precios por el servicio de confección y terminación de guar-dapolvos realizada por el Centro de Investigación y Desarrollo Textil del INSTITUTO NACIONAL DE TECNOLOGÍA INDUSTRIAL (INTI), consignando el costo por mano de obra para la confección y termi-nación de cada guardapolvo que asciende a la suma de PESOS CUARENTA Y SIETE CON OCHENTA CENTAVOS ($ 47,80.-) y PESOS NUEVE CON CINCUENTA CENTAVOS ($ 9,50.-) respectivamente.

Que obran Convenio Marco de Fortalecimiento de la Gestión celebrado entre el MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL y la SINDICATURA GENERAL DE LA NACIÓN, protocolizado según Re-solución SCyMI N° 2495 de fecha 31 de Marzo de 2014 Addenda a dicho Convenio, protocolizada según Resolución SCyMI N° 4059 de fecha 08 de Mayo de 2014.

Que la Dirección de Patrimonio y Suministros mediante Informe N° 246/2015 - Letra DGA/DPS de fecha 21 de Enero de 2015, en virtud del Convenio Marco de Fortalecimiento de la Gestión mencionado precedentemente, solicita se informe si los servicios de industria —corte, confección y terminación de guardapolvos— se encuentran contemplados en el Convenio precitado.

Que obra Nota N° 210/2015 - SCyMI de la SINDICATURA GENERAL DE LA NACION de fecha 23 de Enero de 2015, informando al respecto que el Control de Precios Testigo no resulta aplicable a aquellas contrataciones cuyo objeto consista en un trabajo o servicio de industria, en virtud de lo establecido en el artículo 3 inciso a) del Anexo I de la Resolución SIGEN N° 122/2010, en concor-dancia con la Cláusula Primera inciso a) del citado Convenio Marco.

Que, con fecha 21 de Mayo de 2015, se procedió al acto de apertura del sobre presentado por la COOPERATIVA DE TRABAJO OSITO FELIZ LIMITADA.

Que, la Comisión Evaluadora de este Ministerio, en función de lo expuesto en el párrafo pre-cedente y de la documentación obrante en el expediente respectivo, suscribió el Dictamen de Evaluación N° 280/2015 estableciendo el Orden de Mérito correspondiente.

Que se ha remitido el Dictamen de Evaluación N° 280/2015 a los fines de su difusión en el sitio de internet de la OFICINA NACIONAL DE CONTRATACIONES, según lo prescripto en los artículos 56 y 92 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios y en el Boletín Oficial.

Que se ha dado cumplimiento a los procedimientos excepcionales de difusión establecidos por la OFICINA NACIONAL DE CONTRATACIONES en su Disposición ONC N° 64/2014 y su modi-ficatoria N° 79/2014 y conforme lo reglamentado por la Comunicación General N° 14, de fecha 01 de Septiembre de 2014.

Que la Dirección de Patrimonio y Suministros informa que no se formularon impugnaciones al Dictamen de Evaluación N° 280/2015 precitado.

Que atento la naturaleza de dicho servicio, se tramita la Contratación Directa N° 212/2015, enmar-cada en las previsiones del artículo 25, inciso d) apartado 10) del Decreto N° 1023/2001 y modificato-rios, reglamentado por los artículos 19, 29 y 146 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios.

Que la Dirección General de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención de su competencia.

Que la presente Disposición se dicta dentro del régimen establecido por el Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, sin perjuicio de la aplicación supletoria de los Decretos N° 893/2012 y modificatorios y en virtud de lo dispuesto en la Ley de Ministerios y las normas modificatorias y complementarias, la Ley N° 24.156 de Administración Financiera y de los Sistemas de Control del Sector Público Nacional y su Decreto Reglamentario N° 1344/2007 y modificatorios, los Decretos N° 357/2002, modificatorios y complementarios, N° 693/2012 y la Resolución MDS N° 574/2010.

Por ello,

LA DIRECCIÓN GENERAL DE ADMINISTRACIÓNDEL MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIALDISPONE:

ARTÍCULO 1° — Autorízase a efectuar una Contratación Directa enmarcada en los alcances del artículo 25, inciso d) apartado 10) del Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, reglamentado por los artículos 19, 29 y 146 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios, tendiente a lograr la contratación de un efector social para los servicios de confección y terminación de guardapolvos, solicitados por la Dirección Nacional de Promoción de la Comercialización.

ARTÍCULO 2° — Apruébase el Pliego de Bases y Condiciones Particulares, elaborado por la Dirección de Patrimonio y Suministros en un todo de acuerdo con la Dirección Nacional de Promoción de la Comercialización, para la contratación autorizada en el Artículo precedente, que integra la presente como Anexo, el que deberá complementarse con el Pliego Único de Bases y Condiciones Generales aprobado por Disposición N° 58/2014 de la Oficina Nacional de Contrata-ciones de la SUBSECRETARÍA DE TECNOLOGÍAS DE GESTIÓN de la SECRETARÍA DE GABINETE Y COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS.

ARTÍCULO 3° — Apruébase la Contratación Directa N° 212/2015, conforme las pautas detalla-das en los Artículos 1° y 2° de la presente.

ARTÍCULO 4° — Adjudícase en la Contratación Directa N° 212/2015 al efector social COOPERA-TIVA DE TRABAJO OSITO FELIZ LIMITADA, señalando que las condiciones técnicas requeridas son las establecidas en el Convenio suscripto entre la SECRETARÍA DE COORDINACIÓN Y MONITOREO INSTITUCIONAL del MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL y el INSTITUTO NACIONAL DE TECNO-LOGÍA INDUSTRIAL (INTI), oportunamente protocolizado por Resolución SCyMI N° 9963 de fecha 16 de Agosto de 2012, por el servicio de confección de siete mil (7.000) guardapolvos, hasta la suma de PESOS TRESCIENTOS TREINTA Y CUATRO MIL SEISCIENTOS ($ 334.600.-); y por la terminación de diez mil (10.000) guardapolvos, hasta la suma de PESOS NOVENTA Y CINCO MIL ($ 95.000.-).

ARTÍCULO 5° — Atiéndase la erogación que asciende a la suma total de PESOS CUATRO-CIENTOS VEINTINUEVE MIL SEISCIENTOS ($ 429.600.-), con cargo a los créditos del presupuesto de este Ministerio para los ejercicios que correspondan.

ARTÍCULO 6° — Autorízase a la Dirección de Patrimonio y Suministros a emitir la respectiva Orden de Compra.

Page 27: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 27ARTÍCULO 7° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dese a la Dirección Nacional del Re-

gistro Oficial y archívese. — Lic. ANDREA S. STEFANI, Directora General de Administración, Mi-nisterio de Desarrollo Social.

CLAUSULAS PARTICULARES:

1. Presentación de la oferta - Obligaciones del oferente:

La oferta se deberá presentar por duplicado, debidamente firmada en todas sus hojas. Podrá presentarse hasta la fecha y hora indicada, en sobre cerrado, con identificación de la presente contratación. Deberá ser formulada en moneda nacional, sin discriminar el I.V.A, y no podrá refe-rirse en ningún caso, a la eventual fluctuación de su valor. No se aceptarán propuestas en moneda extranjera.

2. Contenido de la Oferta: La oferta económica deberá ser presentada con:

a) Documentación que acredite su inscripción en el Registro Nacional de Efectores.

b) Constancia de Inscripción al Sistema de Proveedores (SIPRO)

c) Constancia de Inscripción ante la AFIP.

d) Domicilio Especial: Es requisito imprescindible constituir domicilio especial, correo electró-nico y fax, donde serán válidas todas las comunicaciones que se cursen.

3. Forma de cotización:

La cotización será hecha por renglón, consignándose el precio unitario.

El Ministerio de Desarrollo Social de la Nación, no reconocerá ningún adicional, ni gasto que no haya sido debidamente explicitado en su Presupuesto.

4. Plazo de mantenimiento de oferta: SESENTA (60) días corridos. Dicho plazo será prorroga-do automáticamente por sucesivos lapsos iguales al inicial, en caso que el oferente no manifieste en forma fehaciente su voluntad de no renovar la oferta con una antelación mínima de DIEZ (10) días corridos al vencimiento de cada plazo.

5. Plazo de entrega: Dentro de los NUEVE (9) meses, contados a partir de la notificación fe-haciente de la Orden de Compra. Se admitirán entregas parciales, permitiendo la facturación de las mismas.

6. Lugar de entrega: Las entregas deberán realizarse en el INTI - Textiles, sito en la Av. Gral. Paz N° 5445, San Martín, Pcia. de Buenos Aires, previa coordinación con el área requirente: Direc-ción Nacional de Promoción de la Comercialización, tel. 3752-2090/2102.

7. Forma de entrega: Al sólo efecto de evitar demoras al momento de la descarga de los pro-ductos, el adjudicatario deberá coordinar el horario de las entregas con el responsable del área requirente.

8. La adjudicación se realizará a favor de la oferta más conveniente para el organismo, te-niendo en cuenta el precio, la calidad, la idoneidad del oferente, y demás condiciones de la oferta.

9. Conformidad de la recepción: la recepción definitiva se llevará a cabo dentro de los DIEZ (10) días corridos de completada la entrega de los bienes o la prestación de los servicios, instancia en la cual la Comisión de Recepción Definitiva labrará el acta correspondiente.

10. Facturación:

10.1 Lugar de presentación de las facturas: serán presentadas en la Mesa de Entradas del Ministerio de Desarrollo Social, ubicada en la planta baja del edificio de la Av. 9 de Julio 1925 (esq. Moreno) - C.A.B.A., en el horario de 10:00 a 18:00 hs.

10.2 Forma y tiempo de presentación: se indicará en cada factura:

a) Número y fecha de la Orden de Compra;

b) Número del expediente;

c) Número de informe emitido por el INTI - Textiles, donde consta la aprobación del producto;

d) Número, especificación e importe de cada renglón facturado;

e) Importe total bruto de la factura;

f) Monto y tipo de descuentos, de corresponder;

g) Importe neto de la factura.

h) Deberá acompañarse conjuntamente con la factura, la constancia de validez que emite la A.F.I.P. En caso de tratarse de facturas tipo “C”, deberá acompañarse la constancia de inscripción respectiva en la A.F.I.P.

10.3 Moneda de pago: La moneda de pago será la de curso legal en el país.

11. Pago: Dentro de los TREINTA (30) días corridos, contados a partir del día siguiente al de la incorporación por parte de la Dirección de Programación y Ejecución Presupuestaria del Acta emitida por la Comisión de Recepción Definitiva, de acuerdo a lo indicado en la Cláusula N° 9.

12. A todos los efectos legales emergentes de la presente contratación/licitación serán com-petentes los Juzgados Nacionales en lo Contencioso Administrativo Federal con asiento en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

A los efectos del seguimiento de novedades que puedan producirse respecto de la presente contratación e independientemente de la notificación que le cursemos, se recomienda visitar la página de Internet: www.argentinacompra.gov.ar, “OFICINA NACIONAL DE CONTRATACIONES”.

e. 16/07/2015 N° 119659/15 v. 16/07/2015#F4925810F#

#I4925813I#MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

DIRECCIÓN GENERAL DE ADMINISTRACIÓN

Disposición 9361/2014

Bs. As., 29/12/2014

VISTO el Expediente N° E-92607-2014 del Registro del MINISTERIO DE DESARROLLO SO-CIAL; los Decretos Nros. 1023/2001 y modificatorios y lo reglamentado por el Decreto N° 893/2012 y modificatorios, y

CONSIDERANDO:

Que por el Expediente mencionado en el VISTO tramita la contratación de un seguro de Robo/Destrucción Total de Objetos Diversos para el equipamiento técnico perteneciente a la Coordina-ción General de Prensa, por un periodo anual.

Que luce la composición accionaria perteneciente a la firma NACIÓN SEGUROS S.A., que la acredita como cocontratante de jurisdicción o entidad del Estado Nacional.

Que en el marco del Convenio celebrado entre este Ministerio y la firma precitada, protocoliza-do por Resolución SCyMI N° 289 de fecha 29 de diciembre de 2011, se le requirió a esta última las cotizaciones aludidas mediante el Pliego de Bases y Condiciones Particulares/Convenio.

Que obra el presupuesto para la cobertura aludida remitido por la firma aseguradora mencio-nada precedentemente, debidamente conformado por la Coordinación mencionada en el primer considerado de la presente.

Que en función de la naturaleza de dicho servicio, se tramita la Contratación Direc-ta N° 478/2014, enmarcada en las previsiones del artículo 25, inciso d, apartado 8) del Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, reglamentado por los artículos 19, 27 y 144 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios.

Que la Dirección General de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención de su competencia.

Que la presente Disposición se dicta dentro del régimen establecido por el Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, sin perjuicio de la aplicación supletoria del Decreto N° 893/2012 y modificatorios y en virtud de lo dispuesto en la Ley de Ministerios y las normas modificatorias y complementarias, la Ley N° 24.156 de Administración Financiera y de los Sistemas de Control del Sector Público Nacional y su Decreto Reglamentario N° 1344/2007 y modificatorios, los Decretos N° 357/2002 modificatorios y complementarios, N° 693/2012 y la Resolución MDS N° 574/2010.

Por ello,

LA DIRECTORA GENERAL DE ADMINISTRACIÓN DEL MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIALDISPONE:

ARTÍCULO 1° — Autorízase a efectuar una Contratación Directa enmarcada en los alcances del artículo 25, inciso d), apartado 8) del Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, reglamentado por los artículos 19, 27 y 144 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios, tendiente a lograr la

Page 28: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 28la contratación de un seguro de Robo/Destrucción Total de Objetos Diversos para el equipamiento técnico perteneciente a la Coordinación General de Prensa, por un periodo anual.

ARTÍCULO 2° — Apruébase el Pliego de Bases y Condiciones Particulares/Convenio, que se agrega como Anexo a la presente.

ARTÍCULO 3° — Apruébase la Contratación Directa N° 478/2014 conforme las pautas detalla-das en el Artículo 1° de la presente.

ARTÍCULO 4° — Adjudícase en la Contratación Directa N° 478/2014 a la firma NACION SEGUROS S.A., por la suma total de PESOS CUATRO MIL OCHOCIENTOS VEINTIUNO CON TREINTA Y NUEVE CENTAVOS ($ 4.821,39), conforme las causales expuestas en los Considerandos de la presente.

ARTÍCULO 5° — Atiéndase la erogación que asciende a la suma de PESOS CUATRO MIL OCHOCIENTOS VEINTIUNO CON TREINTA Y NUEVE CENTAVOS ($ 4.821,39), con cargo a los créditos del Presupuesto de este MINISTERIO para el ejercicio que corresponda.

ARTÍCULO 6° — Autorízase a la Dirección de Patrimonio y Suministros a emitir la respectiva Orden de Compra.

ARTÍCULO 7° — Comuníquese, publíquese, dese a la DIRECCIÓN NACIONAL DEL REGISTRO OFICIAL y archívese. — Lic. ANDREA S. STEFANI, Directora General de Administración, Ministerio de Desarrollo Social.

PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES PARTICULARES/CONVENIO

CLÁUSULAS PARTICULARES:

1. Vigencias de las coberturas:

La cobertura deberá abarcar un período anual a partir de la fecha de notificación de la orden de compra correspondiente a la contratación.

2. Forma de cotización:

Se deberá consignar un precio por el total de la vigencia señalada para cada cobertura.

3. Entrega de pólizas y/o certificados de emisión:

El Adjudicatario deberá contar con la documentación fehaciente de que la cobertura entra en vigencia en la fecha señalada mediante la emisión de un certificado de cobertura emitida por el Adjudicado, o la entrega de la Póliza contratada.

Para el caso de contar con Certificado de cobertura, la Póliza deberá ser entregada en la Dirección de Patrimonio y Suministros en un plazo no mayor a treinta (30) días de corrido a partir del inicio de vigencia.

4. Facturación:

La misma será de un pago, bajo la modalidad contado por anticipado. El pago será efectuado en un plazo de 30 días desde la recepción de dicha factura. Deberá estar acompañada del detalle de servicios prestados de acuerdo con lo requerido de las Especificaciones Técnicas.

5. Consultas:

Administrativas: Los oferentes podrán recabar información en el Área de Compras, sita en Av. 9 de Julio 1925 (esq. Moreno) - Piso 19° - C.A.B.A., de lunes a viernes, en el horario de 14 a 19 hs. - TE. 4383-1448/4384-0694.

Técnicas: Las mismas serán dirigidas por escrito a la Dirección de Patrimonio y Suministros, quien las derivará a la unidad requirente; en el horario de 9:00 a 18:00 horas.

ANEXO: DETALLE Y SUMAS ASEGURADAS DEL EQUIPAMIENTO

Cámara marca Canon Modelo EOS 5D Mark II. Nro. de serie 3421605948. Suma Asegurada: $ 65.000.-

Lente Canon EF 70-200 f/2.8L is II USM. Nro. de serie 0014499. Suma Asegurada: $ 29.000.-

Lente Canon EF 24-70 f2.8 L USM. Nro. de serie 03786278 Suma Asegurada: $ 25.000.-

Flash Canon speedlite 580 EX II s/n Suma Asegurada: $ 9.500.-

Battery Grip BG-E6 s/n Suma Asegurada: $ 4.500.-

Battery Grip BG-E6 s/n Suma Asegurada: $ 4.500.-

e. 16/07/2015 N° 119662/15 v. 16/07/2015#F4925813F#

#I4925812I#MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

SECRETARÍA DE COORDINACIÓN Y MONITOREO INSTITUCIONAL

Resolución 4322/2015

Bs. As., 09/04/2015

VISTO el Expediente N° E-96831-2014 del Registro del MINISTERIO DE DESARROLLO SO-CIAL; los Decretos Nros. 1023/2001 y modificatorios, y lo reglamentado por el Decreto N° 893/2012 y modificatorios; y

CONSIDERANDO:

Que por el Expediente mencionado en el VISTO tramita la contratación de un servicio de po-licía adicional por personal de la POLICIA FEDERAL ARGENTINA, para el período comprendido entre el 1° de enero de 2015 y el 31 de diciembre de 2015, con destino al predio sito en Miguel Sanchez 1050, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, donde funciona el CENARD, perteneciente a este Ministerio, solicitado por el Departamento de Servicios Generales, mediante Memorando N° 2631/2014.

Que obra el Pliego de Bases y Condiciones Particulares/Convenio elaborado por la Direc-ción de Patrimonio y Suministros, en un todo de acuerdo a lo solicitado por el mencionado Departamento.

Que, en consecuencia, se tramita la Contratación Directa N° 03/2015, enmarcada en las previ-siones del artículo 25, inciso d), apartado 8) del Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, reglamen-tado por los artículos 19, 27 y 144 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios.

Que se solicitó la cotización pertinente a la POLICIA FEDERAL ARGENTINA, obrando el Pre-supuesto suscripto por el funcionario a cargo del área División Gestión Administrativa.

Que el Departamento de Servicios generales, en su carácter de área requirente, se expidió en el sentido que la oferta presentada por la POLICIA FEDERAL ARGENTINA se ajusta a los re-querimientos del Pliego de Bases y Condiciones Particulares de la Contratación Directa que aquí tramita.

Que la Dirección General de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención de su competencia.

Que la presente Resolución se dicta dentro del Régimen establecido por el Decreto N°  1023/2001 y modificatorios, sin perjuicio de la aplicación supletoria de los Decretos Nros. 893/2012 y modificatorios y en virtud de lo dispuesto en la Ley de Ministerios y las normas modi-ficatorias y complementarios, la Ley N° 24.156 de Administración Financiera y de los Sistemas de Control del Sector Público Nacional y su Decreto Reglamentario N° 1344/2007 y modificatorios, el Decreto N° 112 del 10 de diciembre de 2011 y la Resolución MDS N° 574/2010.

Por ello,

EL SECRETARIO DE COORDINACIÓN Y MONITOREO INSTITUCIONAL DEL MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIALRESUELVE:

ARTÍCULO 1° — Autorízase a efectuar una Contratación Directa enmarcada en los alcances del artículo 25, inciso d), apartado 8) del Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, reglamentado por los artículos 19, 27 y 144 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios, tendiente a lograr la contratación de un servicio de policía adicional por personal de la POLICIA FEDERAL ARGENTINA, para el período comprendido entre el 1° de enero de 2015 y el 31 de diciembre de 2015, con destino al predio sito en Miguel Sánchez 1050, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, donde funciona el CENARD, perteneciente a este Ministerio, solicitado por el Departamento de Servicios Generales.

ARTÍCULO 2° — Apruébase el Pliego de Bases y Condiciones Particulares/Convenio para la contratación autorizada en el Artículo precedente, que integra la presente como Anexo I.

ARTÍCULO 3° — Apruébase la Contratación Directa N° 3/2015, conforme las pautas detalla-das en el Artículo 1° y 2° de la presente.

ARTÍCULO 4° — Adjudícase en la Contratación Directa N° 3/2015, por el período 01 de enero de 2015 y el 31 de diciembre de 2015, a la POLICIA FEDERAL ARGENTINA, en la suma de PESOS CUATRO MILLONES TRESCIENTOS OCHENTA MIL ($ 4.380.000,00), acorde lo expuesto en los Considerados de la presente.

ARTICULO 5° — Atiéndase la erogación que asciende a la suma total de PESOS CUATRO MI-LLONES TRESCIENTOS OCHENTA MIL ($ 4.380.000,00), con cargo a los créditos del Presupuesto de este Ministerio para el ejercicio 2015.

ARTÍCULO 6° — Autorízase a la Dirección de Patrimonio y Suministros a emitir la respectiva Orden de Compra.

ARTÍCULO 7° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dese a la Dirección Nacional del Re-gistro Oficial y archívese. — Cdor. CARLOS D. CASTAGNETO, Secretario de Coordinación y Moni-toreo Institucional, Ministerio de Desarrollo Social.

PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES PARTICULARES/CONVENIO

Page 29: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 29

CLÁUSULAS PARTICULARES:

1.- Contenido de la oferta: El oferente deberá presentar la siguiente documentación junto con la oferta.

a) Documentación que acredite que el firmante de la oferta se encuentra facultado para tal fin.

b) El oferente deberá estar Inscripto en el Sistema de Información de Proveedores (SIPRO).

c) Domicilio Especial: Es requisito imprescindible constituir domicilio especial en ciudad de asiento del organismo contratante, correo electrónico y fax, donde serán válidas todas las comunicaciones que se cursen.

d) La oferta deberá estar firmada en todas sus hojas.

e) El presente Pliego de Bases y Condiciones/Convenio deberá estar firmado en todas sus hojas.

2.- Forma de cotización.

a) Se deberá consignar la cantidad de horas mensuales y totales del servicio a prestar, el valor unitario por hora y el valor anual total de dicho servicio, por la vigencia de DOCE (12) meses.

b) Se deberá consignar la cuenta corriente bancaria, titularidad de la misma, Banco y Su-cursal, en la que deberán efectuarse los depósitos correspondientes.

c) El Ministerio de Desarrollo Social de la Nación no reconocerá ningún adicional, ni gasto que no haya sido debidamente explicitado en su oferta.

3.- Vigencia del contrato:

El plazo de vigencia del servicio será de doce (12) meses entre los meses de enero y di-ciembre de 2015.

4. Lugar y forma de entrega: MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL, conforme al destino y fecha indicados. Miguel Sanchez 1050, C.A.B.A.

El presente Pliego de Bases y Condiciones/Convenio, junto con la oferta deberán ser debidamente suscriptos en todas sus hojas, resultando ello suficiente para llevar a cabo la presente contratación, constituyéndose posteriormente en parte de la Orden de Compra a emitir.

5. Consultas:

- Administrativas: El oferente podrá recabar información en la Dirección de Patrimonio y Suministros, sita en Av. 9 de Julio 1925 (esq. Moreno) - Piso 19° - C.A.B.A., de lunes a viernes, en el horario de 14 a 19 hs. - TE. 4383-1448/4384-0694.

- Técnicas: El oferente podrá recabar información en forma escrita al Departamento Ser-vicios Generales, sito en Av. 9 de Julio 1925 (esq. Moreno) - Piso 21° - C.A.B.A., de lunes a viernes, en el horario de 10 a 19 hs. - TE. 4379-3850/3653/3854.

6. Recepción Definitiva: La recepción definitiva se llevará a cabo en forma mensual, dentro de los VEINTE (20) días de la prestación del servicio.

7.- Facturación y forma de pago:

a. Lugar de presentación de las facturas: serán presentadas en la Mesa de Entradas del Ministerio de Desarrollo Social, ubicada en la Planta Baja del edificio de la Av. 9 de Julio 1925 (esq. Moreno) - C.A.B.A., en el horario de 10:00 a 18:00 hs.

b. Forma y tiempo de presentación: se indicará en cada factura:

a) Número y fecha de la Orden de Compra;

b) Número del expediente;

c) Número y fecha de los remitos de entrega, y agregado de los mismos, debidamente conformados;

d) Número, especificación e importe de cada renglón facturado;

e) Importe total bruto de la factura;

f) Monto y tipo de descuentos, de corresponder;

g) Importe neto de la factura.

h) Deberá acompañarse conjuntamente con la factura, la constancia de validez respectiva que emite la A.F.I.P. En caso de tratarse de facturas tipo “C”, deberá acompañarse la constan-cia de inscripción respectiva, en la A.F.I.P.

c. Plazo de pago: El pago será efectuado dentro de los 30 días contados a partir del día siguiente al de la presentación de las facturas en la forma y lugar establecidos. Dicha factura se liquidará cuando la Dirección de Programación y Control Presupuestario incorpore el Acta emitida por la Comisión de Recepción Definitiva.

d. Moneda de pago: La moneda de pago será la de curso legal en el país.

e. 16/07/2015 N° 119661/15 v. 16/07/2015#F4925812F#

#I4925807I#MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

SUBSECRETARÍA DE COORDINACIÓN, MONITOREO Y LOGÍSTICA

Disposición 32/2015

Bs. As., 10/02/2015

VISTO el Expediente N° E-102599-2014 del Registro del MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL; los Decretos Nros. 1023/2001 y modificatorios, y lo reglamentado por el Decreto N° 893/2012 y modificatorios, y

CONSIDERANDO:

Que por el Expediente mencionado en el VISTO tramita la contratación de un servicio de prevención de incendios a prestarse por personal de la Superintendencia de Seguridad Siniestral - Bomberos de La Matanza dependiente del MINISTERIO DE JUSTICIA Y SEGU-RIDAD de la PROVINCIA DE BUENOS AIRES - DIRECCIÓN DE BOMBEROS, para el período comprendido entre el 01 de enero al 31 de diciembre de 2015, con destino al predio donde se encuentra ubicado el Centro Recreativo Nacional (Ce.Re.Na.), en la localidad de Ezeiza, de la citada Provincia, solicitado por el Departamento de Servicios Generales.

Que obra el Pliego de Bases y Condiciones Particulares/Convenio elaborado por la Di-rección de Patrimonio y Suministros, en un todo de acuerdo a lo solicitado por el mencionado Departamento.

Que, en consecuencia, se tramita la Contratación Directa N° 482/2014, enmarcada en las previsiones del artículo 25, inciso d), apartado 8) del Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, reglamentado por los artículos 19, 27 y 144 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios.

Que se solicitó la cotización pertinente al MINISTERIO DE JUSTICIA Y SEGURIDAD de la PROVINCIA DE BUENOS AIRES - Superintendencia de Seguridad Siniestral - Dirección de Bomberos, obrando el Presupuesto suscripto por el subcomisario del cuartel de Bomberos de La Matanza.

Que el Departamento de Servicios Generales, en su carácter de área requirente, se ex-pidió en el sentido que la oferta presentada por la Superintendencia de Seguridad Siniestral - Bomberos de La Matanza dependiente del MINISTERIO DE JUSTICIA Y SEGURIDAD de la PROVINCIA DE BUENOS AIRES - DIRECCIÓN DE BOMBEROS, se ajusta a lo solicitado en el Pliego de Bases y Condiciones Particulares de la Contratación Directa que aquí tramita.

Que la Dirección General de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención de su compe-tencia.

Que la presente Disposición se dicta dentro del régimen establecido por el Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, sin perjuicio de la aplicación supletoria del Decreto N° 893/2012 y modificatorios y en virtud de lo dispuesto en la Ley de Ministerios y las normas modificatorias y complementarias, la Ley N° 24.156 de Administración Financiera y de los Sistemas de Control del Sector Público Nacional y su Decreto Reglamentario N° 1344/2007 y modificatorios, los Decretos N° 357/2002 modificatorios y complementarios, N° 632/2012 y la Resolución MDS N° 574/2010.

Por ello,

LA SUBSECRETARIADE COORDINACIÓN, MONITOREO Y LOGÍSTICADEL MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIALDISPONE:

ARTÍCULO 1° — Autorízase a efectuar una Contratación Directa enmarcada en los alcan-ces del artículo 25, inciso d), apartado 8) del Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, reglamen-tado por los artículos 19, 27 y 144 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios, tendiente a lograr la contratación de un servicio de prevención de incendios a prestarse por personal de la Superintendencia de Seguridad Siniestral - Bomberos de La Matanza dependiente del MINISTERIO DE JUSTICIA Y SEGURIDAD de la PROVINCIA DE BUENOS AIRES - DIRECCIÓN DE BOMBEROS, para el período comprendido entre el 01 de enero al 31 de diciembre de 2015, con destino al predio donde se encuentra ubicado el Centro Recreativo Nacional (Ce.Re.Na.), en la localidad de Ezeiza, de la citada Provincia.

ARTÍCULO 2° — Apruébase el Pliego de Bases y Condiciones Particulares/Convenio para la contratación autorizada en el Artículo precedente, que integra la presente como Anexo I.

ARTÍCULO 3° — Apruébase la Contratación Directa N°  482/2014, conforme las pautas detalladas en el Artículo 1° de la presente.

ARTÍCULO 4° — Adjudícase en la Contratación Directa N° 482/2014, por el período com-prendido entre el 01 de Enero al 31 de Diciembre de 2015, al MINISTERIO DE JUSTICIA Y SEGURIDAD de la PROVINCIA DE BUENOS AIRES, DIRECCION DE BOMBEROS en la suma de PESOS UN MILLON TRESCIENTOS OCHO MIL ($ 1.308.000.-), acorde lo expuesto en los Considerandos de la presente.

ARTÍCULO 5° — Atiéndase la erogación que asciende a la suma total de PESOS UN MI-LLON TRESCIENTOS OCHO MIL ($ 1.308.000.-), con cargo a los créditos del Presupuesto de este Ministerio para el ejercicio 2015.

Page 30: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 30ARTÍCULO 6° — Autorízase a la Dirección de Patrimonio y Suministros a emitir la respec-

tiva Orden de Compra.

ARTÍCULO 7° — Comuníquese, publíquese, dese a la Dirección Nacional Del Registro Oficial y archívese. — Prof. CLAUDIA M. VIDAL, Subsecretaria de Coordinación, Monitoreo y Logística, Ministerio de Desarrollo Social.

PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES PARTICULARES/CONVENIO

CLÁUSULAS PARTICULARES:

1.- Contenido de la oferta: El oferente deberá presentar la siguiente documentación junto con la oferta.

a) Documentación que acredite que el firmante de la oferta se encuentra facultado para tal fin.

b) El oferente deberá estar Inscripto en el Sistema de Información de Proveedores (SIPRO).

c) Domicilio Especial: Es requisito imprescindible constituir domicilio especial en ciudad de asiento del organismo contratante, correo electrónico y fax, donde serán válidas todas las comunicaciones que se cursen.

d) La oferta deberá estar firmada en todas sus hojas.

e) El presente Pliego de Bases y Condiciones / Convenio deberá estar firmado en todas sus hojas.

2.- Forma de cotización.

a) Se deberá consignar la cantidad de horas mensuales y totales del servicio a prestar, el valor unitario por hora y el valor anual total de dicho servicio, por la vigencia de DOCE (12) meses.

b) Se deberá consignar la cuenta corriente bancaria, titularidad de la misma, Banco y Sucursal, en la que deberán efectuarse los depósitos correspondientes.

c) El Ministerio de Desarrollo Social de la Nación no reconocerá ningún adicional, ni gasto que no haya sido debidamente explicitado en su oferta.

3.- Vigencia del contrato:

El plazo de vigencia del servicio será de doce (12) meses, a partir del 01/01/2015.

4. Lugar y forma de entrega: CENTRO RECREATIVO NACIONAL de EZEIZA

El presente Pliego de Bases y Condiciones/Convenio, junto con la oferta deberán ser debidamente suscriptos en todas sus hojas, resultando ello suficiente para llevar a cabo la presente contratación, constituyéndose posteriormente en parte de la Orden de Compra a emitir.

5. Consultas:

- Administrativas: El oferente podrá recabar información en la Dirección de Patrimonio y Sumi-nistros, sita en Av. 9 de Julio 1925 (esq. Moreno) - Piso 19° - C.A.B.A., de lunes a viernes, en el horario de 14 a 19 hs. - TE. 4383-1448/4384-0694.

- Técnicas: El oferente podrá recabar información en forma escrita al Departamento Servicios Generales, sito en Av. 9 de Julio 1925 (esq. Moreno) - Piso 21° - C.A.B.A., de lunes a viernes, en el horario de 10 a 19 hs. TE. 4379-3850/3653/3854.

6. Recepción Definitiva: La recepción definitiva se llevará a cabo en forma mensual, dentro de los VEINTE (20) días de la prestación del servicio.

7.- Facturación y forma de pago:

a. Lugar de presentación de las facturas: serán presentadas en la Mesa de Entradas del Ministe-rio de Desarrollo Social, ubicada en la Planta Baja del edificio de la Av. 9 de Julio 1925 (esq. Moreno) - C.A.B.A., en el horario de 10:00 a 18:00 hs.

b. Forma y tiempo de presentación: se indicará en cada factura:

a) Número y fecha de la Orden de Compra;

b) Número del expediente;

c) Número y fecha de los remitos de entrega, y agregado de los mismos, debidamente conformados;

d) Número, especificación e importe del renglón facturado;

e) Importe total bruto de la factura;

f) Monto y tipo de descuentos, de corresponder;

g) Importe neto de la factura.

h) Deberá acompañarse conjuntamente con la factura, la constancia de validez respectiva que emite la A.F.I.P. En caso de tratarse de facturas tipo “C”, deberá acompañarse la constancia de ins-cripción respectiva, en la A.F.I.P.

c. Plazo de pago: El pago será efectuado dentro de los 30 días contados a partir del día siguien-te al de la presentación de las facturas en la forma y lugar establecidos. Dicha factura se liquidará cuando la Dirección de Programación y Ejecución Presupuestaria incorpore el Acta emitida por la Comisión de Recepción Definitiva.

d. Moneda de pago: La moneda de pago será la de curso legal en el país.

e. 16/07/2015 N° 119656/15 v. 16/07/2015#F4925807F#

Page 31: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 31#I4925806I#MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

SUBSECRETARÍA DE COORDINACIÓN, MONITOREO Y LOGÍSTICA

Disposición 200/2015

Bs. As., 23/06/2015

VISTO el Expediente N° E-16501-2015 del registro del MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL y los Decretos Nros. 1023/2001 y modificatorios y lo reglamentado por el Decreto N° 893/2012 y modificatorios, y

CONSIDERANDO:

Que por el Expediente mencionado en el VISTO, tramita la contratación de un efector social para el servicio de mantenimiento, limpieza, extracción de residuos, corte de césped y destocona-do para el predio “ex Instituto Capitán Sarmiento”, Ruta 5 km. 85, Mercedes, provincia de Buenos Aires, solicitado por el Departamento de Servicios Generales, mediante Nota de fecha 27 de Marzo de 2015.

Que, asimismo, el Departamento mencionado en el Considerando anterior, propone para la realización del servicio aludido, a la COOPERATIVA DE TRABAJO PROSPERIDAD LIMITADA, cuya inscripción en el Registro Nacional de Efectores de Desarrollo Local y Economía Social fue apro-bada por Resolución MDS N° 4407 de fecha 04 de Diciembre de 2007.

Que obran Convenio Marco de Fortalecimiento de la Gestión celebrado entre el MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL y la SINDICATURA GENERAL DE LA NACIÓN, protocolizado según Re-solución SCyMI N° 2495 de fecha 31 de Marzo de 2014 y Addenda a dicho Convenio, protocolizada según Resolución SCyMI N° 4059 de fecha 08 de Mayo de 2014.

Que mediante Informe N° 1247/2015 de fecha 22 de Abril de 2015, la Dirección de Patrimonio y Suministros, en virtud del Convenio Marco de Fortalecimiento de la Gestión mencionado prece-dentemente, solicitó se informe el Valor Indicativo de Mercado para el servicio de mantenimiento, limpieza, extracción de residuos, corte de césped y destoconado.

Que obra Nota N° 2655/2015 - SCyMI - O.T. N° 616/2015 de la SINDICATURA GENERAL DE LA NACION de fecha 06 de Mayo de 2015, informando el Valor Indicativo de Mercado en concor-dancia al punto II.b. del Anexo II de la Resolución SGN N° 122/2010, y lo estipulado en la Cláusula Primera, inciso a) del Convenio Marco de Fortalecimiento de la Gestión precitado.

Que, con fecha 20 de Mayo de 2015, se procedió al acto de apertura del sobre presentado por la COOPERATIVA DE TRABAJO PROSPERIDAD LIMITADA.

Que, la Comisión Evaluadora de este Ministerio, en función de lo expuesto en el párrafo pre-cedente y de la documentación obrante en el expediente respectivo, suscribió el Dictamen de Evaluación N° 289/2015, estableciendo el Orden de Mérito correspondiente.

Que se ha remitido el Dictamen de Evaluación N° 289/2015 a los fines de su difusión en el sitio de Internet de la OFICINA NACIONAL DE CONTRATACIONES, según lo prescripto en los artículos 56 y 92 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios y en el Boletín Oficial.

Que se ha dado cumplimiento a los procedimientos excepcionales de difusión establecidos por la OFICINA NACIONAL DE CONTRATACIONES en su Disposición ONC N° 64/2014 y su modi-ficatoria N° 79/2014 y conforme lo reglamentado por la Comunicación General N° 14, de fecha 01 de Septiembre de 2014.

Que la Dirección de Patrimonio y Suministros informa que no se formularon impugnaciones al Dictamen de Evaluación N° 289/2015 precitado.

Que atento la naturaleza de dicho servicio, tramita la Contratación Directa N° 202/2015, en-marcada en las previsiones del artículo 25, inciso d) apartado 10) del Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, reglamentado por los artículos 19, 29 y 146 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios.

Que la Dirección General de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención de su competencia.

Que la presente Disposición se dicta dentro del régimen establecido por el Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, sin perjuicio de la aplicación supletoria de los Decretos N° 893/2012 y modificatorios y, en virtud de lo dispuesto en la Ley de Ministerios y las normas modificatorias y complementarias, la Ley N° 24.156 de Administración Financiera y de los Sistemas de Control del Sector Público Nacional y su Decreto reglamentario N° 1344/2007 y modificatorios, los Decretos N° 357/2002, modificatorios y complementarios, N° 632/2012 y la Resolución MDS N° 574/2010.

Por ello,

LA SUBSECRETARIADE COORDINACIÓN, MONITOREO Y LOGÍSTICADEL MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIALDISPONE:

ARTÍCULO 1° — Autorízase a efectuar una Contratación Directa enmarcada en los alcances del artículo 25, inciso d), apartado 10) del Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, reglamentado por los artículos 19, 29 y 146 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios, tendiente a lograr la contratación de un efector social para el servicio de mantenimiento, limpieza, extracción de re-siduos, corte de césped y destoconado para el predio “ex Instituto Capitán Sarmiento”, Ruta 5 km. 85, Mercedes, provincia de Buenos Aires, solicitado por el Departamento de Servicios Generales.

ARTÍCULO 2° — Apruébase el Pliego de Bases y Condiciones Particulares, elaborado por la Dirección de Patrimonio y Suministros en un todo de acuerdo con el Departamento de Servicios Generales, para la contratación autorizada en el Artículo precedente, que integra la presente como Anexo, el que deberá complementarse con el Pliego Único de Bases y Condiciones Generales aprobado por Disposición N° 58/2014 de la Oficina Nacional de Contrataciones de la SUBSECRE-TARÍA DE TECNOLOGÍAS DE GESTIÓN de la SECRETARÍA DE GABINETE Y COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS.

ARTÍCULO 3° — Apruébase la Contratación Directa N° 202/2015, conforme las pautas deta-lladas en los Artículos 1° y 2° de la presente.

ARTÍCULO 4° — Adjudícase en la Contratación Directa N° 202/2015 al efector social COO-PERATIVA DE TRABAJO PROSPERIDAD LIMITADA, para la realización del servicio detallado en el Artículo 1° de la presente, hasta la suma de PESOS UN MILLÓN DOSCIENTOS VEINTICINCO MIL SEISCIENTOS CINCUENTA Y SEIS ($ 1.225.656.-).

ARTÍCULO 5° — Atiéndase la erogación que asciende a la suma total de PESOS UN MILLÓN DOSCIENTOS VEINTICINCO MIL SEISCIENTOS CINCUENTA Y SEIS ($ 1.225.656.-), con cargo a los créditos del Presupuesto de este Ministerio para el ejercicio 2015.

ARTÍCULO 6° — Autorízase a la Dirección de Patrimonio y Suministros a emitir la respectiva Orden de Compra.

ARTÍCULO 7° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dese a la Dirección Nacional del Re-gistro Oficial y archívese. — Prof. CLAUDIA M. VIDAL, Subsecretaria de Coordinación, Monitoreo y Logística, Ministerio de Desarrollo Social.

PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES PARTICULARES/BASE DEL LLAMADO

CONDICIONES GENERALES:

1 - Responsabilidad del Adjudicatario:

1.1 El adjudicatario será responsable de los daños y/o perjuicios que por causas imputa-bles a él o a sus dependientes y en ocasión de las tareas, pudieran sufrir los bienes de este Ministerio, el personal de la misma y sus bienes y/o terceros y sus bienes. Asimismo será responsable por la desaparición, robo, hurto y daños intencionales y/o accidentales a objetos del Ministerio y/o su personal, como así también por los hechos que dañen al edificio y/o a las instalaciones en si, en el período de prestación del servicio. El Oferente asume la responsa-bilidad de su personal y se obliga a reparar y/o reponer todo elemento de propiedad de este Ministerio que resultara dañado o destruido por acción u omisión de su personal, durante su permanencia en ésta. Este Organismo no admitirá interrupción alguna por vacaciones u otras causas, debiéndose realizar la atención del mismo en forma permanente. De suscitarse huelgas y/o conflictos parciales o totales, o cualquier otra situación con el personal empleado por el Adjudicatario, será obligación de éste procurar una solución en un plazo no mayor de CUARENTA Y OCHO (48) horas, a partir del momento en que este organismo labre un acta, para documentar la situación creada, en caso contrario se podrá decidir, por ese solo hecho, la rescisión del contrato. El personal empleado por el proveedor no tendrá ningún tipo de relación de dependencia con el Organismo contratante. El personal afectado, será provisto con elementos de seguridad personal (cascos, guantes, botas, máscaras, anteojos, cinturo-nes, etc.). Asimismo, se deberán instalar los elementos de seguridad colectiva (matafuegos, disyuntores, botiquín, señalización, etc.) que por su índole correspondan, siendo responsable la cooperativa de los accidentes ocasionales o agravados por la falta o mal uso de los ele-mentos arriba indicados.

El adjudicatario no podrá emplear menores de DIECIOCHO (18) años para la realización del trabajo. Queda bajo la exclusiva responsabilidad del Adjudicatario todo accidente de trabajo que involucre a su personal o a terceros, vinculados con la prestación del servicio, como así mismo del cumplimiento de todas las obligaciones determinadas por las leyes laborales sin excepción.

El contratista podrá realizar subcontratos o cesiones, con autorización previa del Comitente, las que no podrán superar el VEINTICINCO POR CIENTO (25%).

1.2 Documentación obligatoria a presentar por el adjudicatario:

Dentro del TERCER (3°) día hábil administrativo previo al comienzo de los trabajos, el adju-dicatario deberá presentar ante el Departamento de Servicios Generales una Póliza de Seguros

Page 32: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 32por Accidentes Personales por la suma asegurada de PESOS DOSCIENTOS MIL ($ 200.000.-), por cada uno de los “efectores” sociales involucrados en las tareas contratadas, con cláusula de no repetición ante el Ministerio de Desarrollo Social de la Nación; y la Responsabilidad Civil ex-tracontractual sobre las actividades de la Cooperativa, incluirán al Ministerio de Desarrollo Social de La Nación como asegurado adicional especificando la ubicación del riesgo, el monto total será de PESOS UN MILLON ($ 1.000.000.-), desde el inicio de los trabajos hasta la recepción Definitiva establecida en la Cláusula N° 11 de las Condiciones Particulares del presente Pliego.

1.3 Rescisión del contrato.

El Comitente tendrá derecho a rescindir el Contrato en los siguientes casos:

a) Si el adjudicatario no diera comienzo a los trabajos dentro del plazo fijado a tal efecto.

b) Por falta reiterada al cumplimiento de las órdenes emanadas del Departamento de Servicios Generales.

c) Por interrupción o abandono sin causa justificada por un plazo mayor de TRES (3) días con-secutivos en tres ocasiones, o cuando el abandono o interrupción sean continuados por el término de DIEZ (10) días corridos.

d) Por cualquier infracción a las Leyes de trabajo.

e) Cuando cediese el contrato en todo o en parte o subcontratase sin consentimiento del Comitente.

f) Por incumplimiento de la entrega de las Pólizas de Seguros por Accidentes Personales, y de Responsabilidad Civil oportunamente especificada, en los términos del Punto 1.2 de las Con-diciones Generales.

1.4- Organización de higiene y seguridad en el trabajo.

El objetivo de este rubro tiene como misión fundamental determinar, promover y mantener adecuadas condiciones ambientales en los lugares de trabajo, y el más alto nivel de seguridad para el personal propio del Contratista, del Ministerio o terceros.

Para el cumplimiento de este objetivo el Contratista deberá ajustarse a lo que en la materia dispone la Ley Nacional 19587/72, su Decreto Reglamentario 351/79, la Resolución 1069/91 y de-más disposiciones que resulten aplicables.

Legislación de aplicación:

Para la organización de la seguridad de los trabajos se tendrá en cuenta la siguiente legislación:

• Ley Nacional 24028 de Riesgos de Trabajo.

• Ley Nacional 19587 de Higiene y Seguridad en el Trabajo.

• Decreto 911/96.

CLAUSULAS PARTICULARES:

1. Presentación de la oferta - Obligaciones del oferente:

La oferta se deberá presentar por duplicado debidamente firmada en todas sus hojas. Podrá presentarse hasta la fecha y hora indicada, en sobre cerrado, con identificación de la presente con-tratación. Deberá ser formulada en moneda nacional, sin discriminar el I.V.A, y no podrá referirse, en ningún caso, a la eventual fluctuación de su valor. No se aceptarán propuestas en moneda extranjera.

2. Contenido de la Oferta: La oferta económica deberá ser presentada con:

a) Documentación que acredite su inscripción en el Registro Nacional de Efectores.

b) Constancia de Inscripción al Sistema de Proveedores (SIPRO).

c) Constancia de Inscripción ante la AFIP.

d) Domicilio Especial: Es requisito imprescindible constituir domicilio especial, correo electró-nico y fax, donde serán válidas todas las comunicaciones que se cursen.

3. Forma de cotización:

La cotización será hecha por servicio mensual, consignándose el precio unitario y el precio total.

El Ministerio de Desarrollo Social de la Nación, no reconocerá ningún adicional, ni gasto que no haya sido debidamente explicitado en su Presupuesto.

4. Plazo de mantenimiento de oferta: SESENTA (60) días corridos; dicho plazo será prorrogado automáticamente por sucesivos lapsos iguales al inicial en caso que el oferente no manifieste en forma fehaciente su voluntad de no renovar la oferta con una antelación mínima de DIEZ (10) días corridos al vencimiento de cada plazo.

5. Plazo de inicio del servicio: Dentro de los CINCO (5) días de la notificación fehaciente de la Orden de Compra, se labrará un Acta de Inicio de actividades, entre el adjudicatario y el área requirente. La Cooperativa deberá presentar un cronograma de tareas con las fechas máximas de ejecución, el cual deberá ser aprobado por el Departamento de Servicios Generales.

6. Plazo de Ejecución: Será de CIENTO VEINTE (120) días corridos, contados a partir de la fecha de labrada el Acta de Inicio, establecida en la Cláusula anterior.

7. Visita al predio: Es condición del llamado la visita del proponente al predio donde se realiza-rán las tareas, a fin de interiorizarse de todo cuanto pueda influir en la justa cotización de los ser-vicios que se solicitan. El oferente deberá coordinar la visita con el área requirente, Departamento de Servicios Generales, Tel.: (011) 4379-3857/58.

8. Lugar de prestación del servicio: Las tareas se desarrollarán en el predio “ex Instituto Capi-tán Sarmiento”, sito en la Ruta 5 km. 85, Mercedes, Provincia de Buenos Aires.

9. Forma de prestación del servicio: Será según la descripción de trabajos y condiciones de-talladas en el Anexo A.

10. Adjudicación: Se realizará teniendo en cuenta el precio, la calidad, la idoneidad del oferen-te, y demás condiciones de la oferta.

11. Certificaciones provisorias: Las dos primeras certificaciones se harán cada SIETE (7) días corridos desde el comienzo de las tareas, y luego se harán cada QUINCE (15) días corridos.

La Comisión de Recepción Definitiva: tomará intervención en cada una de las certificaciones, emitiendo el Acta de Recepción Definitiva correspondiente al porcentaje correspondiente de las tareas.

12. Conformidad de la recepción: la recepción definitiva se llevará a cabo dentro de los DIEZ (10) días corridos de completada la entrega de los bienes o la prestación del servicio, instancia en la cual la Comisión de Recepción Definitiva labrará el acta correspondiente.

13. Facturación:

13.1 Lugar de presentación de las facturas: serán presentadas en la Mesa de Entradas del Ministerio de Desarrollo Social, ubicada en la planta baja del edificio de la Av. 9 de Julio 1925 (esq. Moreno) - C.A.B.A., en el horario de 10:00 a 18:00 hs.

13.2 Forma y tiempo de presentación: se indicará en cada factura:

a) Número y fecha de la Orden de Compra;

b) Número del expediente;

c) Número y fecha de los remitos de entrega debidamente conformados;

d) Número, especificación e importe de cada renglón facturado;

e) Importe total bruto de la factura;

f) Monto y tipo de descuentos, de corresponder;

g) Importe neto de la factura.

h) Deberá acompañarse conjuntamente con la factura, la constancia de validez que emite la A.F.I.P. En caso de tratarse de facturas tipo “C”, deberá acompañarse la constancia de inscripción respectiva, en la A.F.I.P.

13.3 Se abonará un anticipo del TREINTA POR CIENTO (30%) del monto total de la Orden de Compra, el cual se hará efectivo dentro de los quince días corridos de la fecha de presentación de la factura, contra presentación de un Pagaré por el monto total del adelanto, y a la orden del MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL.

El saldo restante se liquidará conforme a las certificaciones de avance de tareas establecidas en la cláusula N° 11, las que contemplarán el descuento proporcional del anticipo efectuado y una deducción transitoria adicional equivalente al CINCO POR CIENTO (5%) de la certificación, a los fines de garantizar la correcta realización de las tareas. Esta deducción adicional será liquidada contra la emisión del acta establecida en la cláusula N° 12. Sólo serán abonados los servicios efectivamente prestados y recibidos de conformidad.

13.4 Información de cuenta bancaria - Alta de beneficiario: A los efectos de percibir el pago la Cooperativa deberá informar su número de cuenta bancaria en moneda nacional, debiendo el adjudicatario concurrir a este Ministerio Nacional, Dpto. Contabilidad, Av. 9 de Julio N° 1.925 18° Piso C.A.B.A., Tel.: 4379-3813 en el horario de 9:00 a 17:00 hs, con el fin de obtener el Alta de Be-neficiario. En caso de poseer número de Alta de beneficiario presentado ante otros Organismos, deberá adjuntar fotocopia de C.U.I.T.

13.5 Moneda de pago: La moneda de pago será la de curso legal en el país.

14. Pago: Dentro de los TREINTA (30) días corridos, contados a partir del día siguiente al de la incorporación por parte de la Dirección de Programación y Ejecución Presupuestaria del Acta emitida por la Comisión de Recepción Definitiva, de acuerdo a lo indicado en la Cláusula N° 12.

15. A todos los efectos legales emergentes de la presente contratación/licitación serán com-petentes los Juzgados Nacionales en lo Contencioso Administrativo Federal con asiento en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

A los efectos del seguimiento de novedades que puedan producirse respecto de la presente contratación e independientemente de la notificación que le cursemos, se recomienda visitar la página de Internet: www.argentinacompra.gov.ar, “OFICINA NACIONAL DE CONTRATACIONES”.

Anexo A

ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL SERVICIO:

A - LIMPIEZA Y RECOLECCION DE RESIDUOS

• La limpieza a efectuar comprenderá el más amplio sentido de dicho vocablo y se llevará a cabo de lunes a Viernes; tanto en las zonas boscosas como en los inmuebles destinados al Sector de Pañol; Oficinas Administrativas y Baños Públicos; en las condiciones y horarios indicados en el presente Anexo. El trabajo deberá realizarse considerando el personal, el equipamiento y los productos a utilizar adecuados para cumplir la demanda en los tiempos y formas establecidos.

• La Adjudicataria ejecutará los trabajos completos y adecuados a su fin; y su cumplimiento estará determinado por el estado general de los sectores mencionados y demás condiciones es-tablecidas en el Anexo.

B - MANTENIMIENTO DE PARQUES EN ÁREAS DE USO PÚBLICO

• El mantenimiento de los espacios verdes comprenderá el más amplio sentido de dicho vo-cablo y se llevará a cabo de lunes a Viernes, en las condiciones y horarios indicados en el presente Anexo; alcanzando tanto el corte de césped, recolección y destino final del material herbáceo.

• El trabajo deberá realizarse considerando el personal, el equipamiento y los productos a utilizar adecuados para cumplir la demanda. La Adjudicataria ejecutará los trabajos completos y adecuados a su fin; y su cumplimiento estará determinado por el estado general de los sectores mencionados y demás condiciones establecidas en el Anexo.

C - REHABILITACIÓN DE ZONAS BOSCOSAS Y DESTOCONADO

• La rehabilitación para el uso de áreas con sotobosque invasivo (ACACIA NEGRA), compren-derá el más amplio sentido de dicho vocablo y se llevará a cabo de lunes a Viernes, en las condi-ciones y horarios indicados en el presente Anexo; alcanzando tareas tanto de volteo de árboles según las indicaciones técnicas del profesional interviniente, el destoconado, como la recolección y destino final de material leñoso.

Page 33: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 33• El trabajo deberá realizarse considerando el personal, el equipamiento y los productos a

utilizar adecuados para cumplir la demanda. La Adjudicataria ejecutará los trabajos completos y adecuados a su fin; y su cumplimiento estará determinado por el estado general de los sectores mencionados y demás condiciones establecidas en el Anexo.

CONDICIONES PARTICULARES

1 PERSONAL

• El Adjudicatario deberá contar con los siguientes planteles mínimos de personal en relación de dependencia y verificable, ya sea en sus libros laborales o registros de asociados, conforme la forma jurídica de los mismos: para los ítems A, B y C de VEINTE (20) personas.

• El personal afectado por el Adjudicatario para la prestación del servicio objeto de la presente Contratación, no tendrá ningún tipo o forma de relación de dependencia con el Ministerio.

• La cantidad de personal a utilizar en las diferentes áreas es responsabilidad del Adjudica-tario, y el Departamento de Servicios Generales evaluará la calidad del servicio prestado en los términos indicados en los ítems A, B y C, dejando asentadas las observaciones al respecto en las condiciones del Punto 7.

• La Adjudicataria deberá contar con personas aptas para el manejo y mantenimiento de equi-pos de corte. motosierras, desbrozadoras, tractores y demás equipos o accesorios necesarios para el cumplimiento de los Ítems A, B y C. A tal efecto la Adjudicataria deberá acreditar el plan de capacitación del personal previo al comienzo de las tareas objeto del presente pliego otorgado y aprobado por el organismo competente.

• Asimismo la Adjudicataria deberá realizar capacitaciones periódicas tanto al personal actuante como a nuevo personal a incorporar o reemplazar, sea por decisión de la Adjudicataria o del Ministerio o para las tareas que se incorporen para el cumplimiento de los distintos puntos del presente pliego.

• Todas las capacitaciones, las previas al inicio de actividades como las periódicas deberán ser aprobadas por el Departamento de Servicios Generales. El Ministerio por medio de sus re-presentantes podrá solicitar, cuando así lo estime conveniente, la capacitación de personal de la Adjudicataria. Ambas capacitaciones, tanto la previa al inicio de las tareas como la periódica, deberán ser aprobadas por el Departamento de Servicios Generales, este podrá solicitar la capa-citación del personal de la Adjudicataria.

• Con 48 horas de anticipación al inicio de las actividades la adjudicataria deberá presentar el listado de personal que cumplirá funciones en el predio de referencia. Al ingreso y egreso del lugar de trabajo, el personal deberá identificarse fehacientemente, registrando su asistencia en planillas al efecto.

• La Adjudicataria tomará a su cargo toda y cualquier responsabilidad, obligándose a reponer o reparar los daños y perjuicios que se originen por su negligencia, dolo, actos, omisiones, delitos propios o de las personas bajo su dependencia, o de las que se valga para la prestación de los servicios que establece el presente pliego o los que sean antecedentes o consecuencia de los mismos en los bienes, cosas, patrimonio y/o personal del Ministerio o de terceros.

• A solicitud del Ministerio, el personal observado deberá ser relevado y reemplazado en forma inmediata de las funciones y puesto que tuviera asignadas. La adjudicataria tomará con el mismo las medidas disciplinarias que correspondan con la falta o incorrección cometida, a fin de salvaguardar los intereses del Comitente.

• Dada la disposición y magnitud del predio, será responsabilidad del adjudicatario el traslado del personal de servicio hasta un centro operativo de personal designado por la mandataria donde se identificará y se relevará al personal. A tal fin la Adjudicataria deberá llevar un registro de asis-tencia de la totalidad del personal el cual deberá estar a la vista.

• El traslado del personal desde el centro operativo a los lugares de trabajo o viceversa será responsabilidad del adjudicatario, a tal fin deberá contar con los medios necesario para el trans-porte de personal en tránsito, no pudiendo trasladarlos en tractores o en situaciones de riesgo para los mismos. Dada las características de los trabajos a realizar el personal de la adjudicataria deberá realizar un turno laboral de OCHO (8) horas y UNA (1) de descanso obligatorio, contemplan-do cambios de horario de entrada y salida de acuerdo a la estación del año de común acuerdo con el Departamento de Servicios Generales, según lo establecido en el punto 6.

2 INDUMENTARIA

• El personal deberá estar desde el primer día debidamente uniformado y llevará indumentaria del color y diseño que identifique a la Adjudicataria prestadora del servicio. La misma estará constituida por prendas y elementos de protección personal, adecuados respecto del trabajo que se realiza, debiendo mantener las misma limpias, no aceptándose telas descoloridas, rasgadas y/o manchadas, por lo que la Adjudicataria se obliga a proveer, mantener y cambiar cuantas veces sea necesario la citada indumentaria y los elementos de seguridad correspondientes, que se detallan a continuación:

• Equipos de protección para el manejo de motosierras y desbrozadora:

- Cascos con protección visual de malla metálica y auricular: casco color amarillo con anclaje para protector visual de malla metálica tejida con marco plástico según Norma IRAM 3630 y pro-tector auditivo según Norma IRAM 4126.

- Botas de seguridad caña alta: borceguí caña alta según Norma IRAM 3610 con puntera de acero según Norma IRAM 3643.

- Protector de cuero para desmalezadora: confeccionado en cuera sintético de 15 mm. de espesor en pieza única (sin ajuste ni regulación) con tres orificios laterales de respiración; forradas en su interior y contienen tres láminas de acero (16 cm. de largo y 0,6 mm, de espesor); paralelas entre sí y dispuestas en sentido vertical en la parte delantera, según Norma ORAM 3875-5.

- Guantes de motosierrista: guante de seguridad para motosierrista, operador de motogua-dañas y otras máquinas y para propósito general a nivel agrícola e industrial. Confeccionados en cuero vaqueta de color natural. con dorso y puño de nylon de color naranja. Puño largo de (9 cm.) y con elástico para su mejor fijación.

- Silbato

• Equipos de protección individual:

- Gafas de protección: anteojos de seguridad, panorámico, transparente, en policarbonato. Los materiales constitutivos de éstos deberán cumplir con las Normas IRAM 3630-1; 3630-2; 3630-3 y 3630-7.

- Cascos de protección: según Norma IRAM 3620.

- Mascarillas antipolvo: 3M.

- Guantes descarne: guante de seguridad para motosierrista, operador de motoguadañas y otras máquinas y para propósito general a nivel agrícola e industrial. Confeccionados en cuero vaqueta de color natural. con dorso y puño de nylon de color naranja. Puño largo (de 9 cm.) y con elástico para su mejor fijación.

- Guantes Neoprene: guantes de nitrilo soporte interior de algodón 100%.

- Vestimenta de trabajo:

- Pantalón: confeccionado en tejido externo 100% poliéster azul marino y un forro interno en tejido 100% poliamida; conteniendo entre ambos 10 capas de telas en poliéster de alta tenacidad desde la cintura hasta el tobillo. Protección plena desde la cintura al tobillo en la parte delantera y en los 360° de las dos piernas. Pantalones con cierre, presillas para cinturón y un bolsillo con solapa en la parte de atrás. Fabricación según norma IRAM 75209.

- Camisa: confeccionada en tejido 100% poliamida; su cuello se cierra con velcro al igual que su amplio bolsillo delantero (21 cm de ancho y 19 cm de altura); ubicado a la altura del tórax; color naranja y manga larga.

- Silbato

- Calzado de seguridad: borceguí caña alta según Norma IRAM 3610, con puntera de acero según Norma IRAM 3643.

3 UTILES Y HERRAMIENTAS

• La Adjudicataria deberá suministrar los combustibles, útiles y herramientas necesarios para la realización de los trabajos a su cargo, así como también el de máquinas de corte, motosierras y desbrozadoras a explosión, tractores e implementos adecuados a las superficies y detalles de los ambientes, necesarios para un correcto servicio.

• Las cantidades de consumibles a proveer serán los que resulten necesarios de acuerdo al consumo diario de las distintas tareas a desarrollar, debiendo el adjudicatario efectuar la reposi-ción de los faltantes en forma continua y permanente, sin ello signifique costo adicional alguno.

• El Adjudicatario deberá tener en buen funcionamiento, garantizando su reposición en los casos que hiciera falta, el listado de maquinarias, implementos y vehículos que se detalla a continuación:

- 5 Desbrozadoras a explosión 143 R.

- 2 Motosierras de poda 334 T.

- 2 Motosierras Medianas 61 c/ espada de 60 cmts.

- 1 Afiladora de Cadenas.

- 1 Moto Fumigadora L3A.

- 1 Tractor 45 HP 4x4 Completo.

- 1 Desmalezadora de levante 3 puntos 1,5 m.

- 1 Acoplado chico 3 TN.

- Cuñas, Hachas, Escaleras, Bidones, Sogas, Serruchos, Cables, etc. Herramientas de taller.

- 1 Rodado utilitario, camión o similar.

• La Adjudicataria deberá poner a disposición del Departamento de Servicios Generales un intercomunicador tipo UHF, Radio (nextel) o similar, que posibilite una comunicación instantánea entre dicho departamento y el encargado de personal de la Adjudicatario a efectos de un mejor desarrollo de las tareas contratadas.

4 CONDICIONES LABORALES

• Para la realización de tareas por parte de la Adjudicataria el Ministerio dispondrá de infraes-tructura edilicia dentro del predio a saber:

- Vestuarios

- Baños y Duchas.

- Salón Comedor para Personal.

- Oficina para Personal Administrativo.

- Galpón para Resguardo de Tractores e Implementos (Pañol).

• Todos estos espacios contarán con acondicionamiento eléctrico, cumplir las normas de baja tensión y reunir las condiciones higiénicas, acústicas, de habitabilidad y de seguridad, para el desarrollo de tareas por parte de la Adjudicataria.

• Diariamente la Adjudicataria realizará la limpieza de las mismas incluyendo pisos, azulejos, piletas de lavar, artefactos de cocina, rejillas y canillas con agua jabonosa y cloro.

• Concluida la limpieza, una vez por semana, se pulverizarán los huecos y rincones (pisos y zócalos, muebles y piso, detrás de muebles, etc.); con CIPREMETRIN o similar, para evitar la proliferación de insectos.

• El cuidado de las instalaciones, maquinarias o implementos de cualquier tipo usados por la Adjudicataria que quedaran en el predio deberá la Adjudicataria prever un servicio de guarda de los mismos, quedando el Ministerio desligado de cualquier responsabilidad por daños, robo o hur-tos de cualquier bien o consumible de la Adjudicataria en el predio. A tal fin la Adjudicataria deberá disponer del personal que en horario diurno y nocturno, garanticen lo anteriormente expuesto, así como los seguros correspondientes a tal fin.

5 REPRESENTANTE

• La Adjudicataria designará un “Representante Técnico” ante el Ministerio para los ítems A, B y C del presente, a efectos de organizar y coordinar las tareas de la Adjudicataria, intercambiar no-

Page 34: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 34tificaciones y articular con el Ministerio las tareas a realizar en concordancia con las necesidades y el plan de manejo del predio. Se contactará diariamente ya sea en forma personal o telefónica con el Departamento de Servicios Generales, o con quien éste designe, Avda. 9 de Julio 1925 - piso 21°, Tel.: 4379-3851 al 58 o en el predio de referencia, con la finalidad de informar novedades relacionadas con el servicio.

• El Responsable Técnico deberá presentar el título de Ingeniero Forestal o de Ingeniero Agró-nomo, en este último caso deberá constar en su curricula la aprobación de las siguientes asigna-turas: Aprovechamiento Forestal, Entomología, Fitopatología y Terapéutica Forestal y Tecnología de Maderas.

• El Representante Técnico tendrá atribuciones para disponer cambios y/o rotaciones del personal a su cargo para asegurar una eficiente prestación del servicio.

6 CONFORMIDAD DE LOS TRABAJOS

• El Departamento de Servicios Generales a través de su representante supervisará la presta-ción del servicio, el comportamiento del personal ante los requerimientos que se le efectúen, las condiciones de los trabajos realizados y el avance de los mismos.

• Al momento de inicio de las tareas convenidas en el presente, se habilitarán dos cuadernos de hojas numeradas y por triplicado los cuales quedarán en la oficina administrativa que el Minis-terio posee en el lugar de las tareas. La habilitación de los cuadernos se hará por medio de la firma de los Representantes Técnicos de la Adjudicataria y el Ministerio, dejando constancia de la fecha, que será considerada la de inicio de actividades, cantidad de páginas útiles de cada cuaderno, y quienes serán las personas que podrán darle validez con sus firmas a las notas de pedido y orde-nes de servicios que allí se consignen.

• El cuaderno de Notas de Pedido será utilizado por el Adjudicatario para realizar solicitudes referidas a inspecciones, aprobación de trabajos realizados, ampliación de plazos de realización de tareas y todo otro pedido que corresponda ser resuelto por el Ministerio.

• Las Ordenes de servicio serán todas aquellas inherentes a los trabajos a realizar en virtud del presente, las cuales serán emitidas por el Ministerio o por quien este designe y referidas a: reclamos sobre tareas no realizadas o realizadas parcialmente, modificación de lugares de trabajo por razones de urgencia u operativas, estado y mantenimiento de los equipos y herramientas, comportamiento del personal y toda otra que a juicio del Ministerio sea necesaria para el mejor desempeño y resultados de los trabajos que se realicen.

• En caso de disconformidad con el servicio o avance de los trabajos, se comunicará en forma fehaciente esta circunstancia al Representante Técnico del Adjudicatario. Si la observa-ción formulada no fuera subsanada en el tiempo y la forma establecidas por el Ministerio en los cuadernos correspondientes se identificará esta situación como un incumplimiento total o parcial, según corresponda, de la prestación convenida contractualmente, procediéndose a valorizar esta circunstancia para efectuar la deducción correspondiente del crédito que tenga la Adjudicataria procediendo a aplicar la siguiente fórmula: El resultado de dividir el valor mensual cotizado dividido cantidad total de personal afectado a la actividad según pliego, dividido cantidad de días del mes al que se produzca el incumplimiento, todo ello por cada persona, por cada día de incumplimiento.

• Lo expresado precedentemente no invalida las penalidades prescriptas en el Decreto N° 1023/01 y su Reglamentación, Decreto N° 436/00.

7 CONDICIONES DEL SERVICIO

• Seguidamente se detallan las tareas básicas y la periodicidad con que se deberán desarro-llar y sobre las cuales se procederá a efectuar los controles pertinentes.

LIMPIEZA GENERAL:

• Diariamente se recolectarán los residuos de la totalidad del predio objeto del presente, utilizándose bolsas de residuos especiales para su recolección, y se depositarán en carritos plata-formas para ubicarlos en los lugares que a tal efecto se identificarán.

MANTENIMIENTO DE PARQUES:

• Mantenimiento del sector parquizado: se procederá al corte del césped con tractores con implementos de desmalezado o corte de pasto de arrastre o con accionamiento hidráulico, de todos los sectores parquizados, en número de personal y maquinaria requerido a cada situación o demanda, más las zonas que se efectúen rehabilitación, permitiendo el corte de césped. Los espacios verdes del predio se mantendrán libres de material herbáceo y leñoso. Dichos espacios incluye caminos y bordes de los mismos que circundan el predio.

REHABILITACIÓN DE ZONAS BOSCOSAS

Sotobosque

• Se realizará de Lunes a viernes por zonas o sectores designados por el Ministerio, la lim-pieza de lotes que presentan sotobosque, se utilizarán desbrozadoras, motosierras, tractores y acoplados, el material leñoso que resulte de dicha limpieza deberá ser cargado a los acoplados y retirados a lugar designado.

• Extracción Leñosa

Árboles:

• Se realizará de Lunes a Viernes por zonas o sectores designados por el Ministerio cuando existan: decrepitud o decaimiento de su vigor que torne irrecuperables; ciclo biológico cumplido; especies o variedades cuya experiencia demuestre no ser apta para el crecimiento en la zona; sufrimiento causado por mutilaciones y no se pueda lograr su recuperación se deberá extraer o cortar.

Ramas y árboles caídos:

• Se realizará de Lunes a Viernes por zonas o sectores designados por el Ministerio, el corte o retiro de ramas, árboles o parte de ellos caídos, tanto en el suelo o aquellas que impliquen peligro a personas o instalaciones del predio, el material leñosos qie resulte de dicha limpieza deberá ser reducido y cargado a los acoplados y retirado a lugar designado.

Otras tareas:

• La Adjudicataria deberá prever una dotación mínima de Tres (3) personas en feriados y fines de semana, con personal capacitado en volteo y trozado. Dicho personal además de las tareas asignadas por el Ministerio, deberán actuar ante la caída de algún árbol que corte alguno de los

accesos interrumpiendo el paso existiendo peligro para el tránsito peatonal y/o vehicular o para eliminar ramas muertas o enfermas, así como prestar colaboración, en los casos que se le requie-ran, en incendios ocasionales o intencionales que pudieran producirse.

• La Adjudicataria deberá contemplar la intervención de cualquier tarea en procura de la utili-zación del predio y su mejora, construcción de empalizadas, alambrados o circunscribir áreas de protección de flora o fauna.

8 HORARIOS A CUMPLIR

• Para el cumplimiento de los ítems A, B y C, se deberá contar con personal establecido en el punto N° 1 del presente, en los horarios que a continuación se detallan:

Lunes a Viernes de 8 hs. a 17 hs.

HIGIENE Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

Decreto 911/96

Apruébase el Reglamento para la industria de la Construcción.

Bs. As., 5/8/96

Ver Antecedentes Normativos

VISTO las Leyes N° 19.587, 22.250 y 24.557, y

CONSIDERANDO:

Que existe interés en los sectores sindical y empresarial, en actualizar la reglamentación de la Ley de Seguridad e Higiene en el Trabaja N° 19.587, adecuando sus disposiciones a la Ley sobre Riesgos del Trabajo N° 24.557 a fin de aplicarla a las relaciones de trabajo regidas por la Ley N° 22.250.

Que el mentado interés se plasmó en el acuerdo arribado en el ámbito del MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL, entre los representantes de la UNION OBRERA DE LA CONS-TRUCCION DE LA REPUBLICA ARGENTINA (U.O.C.R.A.), por el sector sindical, y la UNION AR-GENTINA DE LA CONSTRUCCION (U.A.C.) y la CAMARA ARGENTINA DE LA CONSTRUCCION (C.A.C.), por el sector empresarial.

Que en la industria de la construcción deben contemplarse situaciones especiales, en razón de modalidades de contratación específicas, la existencia de plantas móviles, la actuación en ám-bitos geográficos dispersos, el desarrollo de actividades en lugares privados y del dominio público y la ejecución de obras en terrenos propios o de terceros, entre otros.

Que dentro de las particularidades de la industria de la construcción, se destaca la coexisten-cia dentro de una misma obra, de personal dependiente del comitente, y de uno o más contratistas o subcontratistas, lo que genera situaciones especiales respecto a la determinación de la respon-sabilidad en el cumplimiento de las normas de seguridad e higiene en el trabajo.

Que, los procesos operativos de la industria de la construcción implican importantes cambios cualitativos y cuantitativos, tanto en los planteles del personal obrero y de conducción, como así también en la entrada y salida de diversos contratistas y subcontratistas, lo que complica la deter-minación de las responsabilidades emergentes.

Que la industria de que se trata genera riesgos específicos cuya variedad y secuencia, exige un tratamiento diferenciado.

Que los trabajadores de la industria de la construcción poseen una elevada movilidad y rota-ción, lo que determinó la creación de un régimen especial instituido por la Ley N° 22.250.

Que el presente se dicta en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 99 inciso 2) de la CONSTITUCION NACIONAL.

Por ello,

EL PRESIDENTE DE LA NACION ARGENTINADECRETA:

Artículo 1° — Apruébase el Reglamento de Higiene y Seguridad para la industria de la cons-trucción que, como ANEXO, forma parte integrante del presente Decreto.

Art. 2° — A partir del dictado del presente no serán de aplicación a la industria de la cons-trucción las disposiciones del Decreto N° 351 de fecha 5 de febrero de 1979, la Resolución del MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL N° 1.069 de fecha 23 de diciembre de 1991 y toda otra norma que se oponga al presente.

Art. 3° — Facúltase a la SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DEL TRABAJO a otorgar plazos, modificar valores, condicionamientos y requisitos establecidos en el anexo, que se aprueba por el presente Decreto, mediante resolución fundada, y a dictar normas complementarias.

(Artículo sustituido por art. 4° del Decreto N° 1057/2003, B.O. 13/11/2003).

Art. 4° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archí-vese. — MENEM. — Jorge A. Rodríguez. — José A. Caro Figueroa.

ANEXO

CAPITULO 1

DISPOSICIONES GENERALES

AMBITO DE APLICACION

ARTICULO 1° — La presente reglamentación será de aplicación en todo el ámbito del territorio de la República Argentina donde desarrollen su actividad los trabajadores definidos en el artículo 3°, incisos c) y d) del presente, en relación de dependencia en empresas constructoras, tanto en el área física de obras en construcción como en los sectores, funciones y dependencias conexas, tales como obradores, depósitos, talleres, servicios auxiliares y oficinas técnicas y administrativas.

ALCANCE

ARTICULO 2° — A los efectos de este Decreto, se incluye en el concepto de obra de construc-ción a todo trabajo de ingeniería y arquitectura realizado sobre inmuebles, propios o de terceros,

Page 35: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 35públicos o privados, comprendiendo excavaciones, demoliciones, construcciones, remodelaciones, mejoras, refuncionalizaciones, grandes mantenimientos, montajes e instalaciones de equipos y toda otra tarea que se derive de, o se vincule a, la actividad principal de las empresas constructoras.

SUJETOS OBLIGADOS

ARTICULO 3° — Los empleadores y los trabajadores comprendidos en el ámbito definido en el artículo 1° están sometidos al cumplimiento de todas las obligaciones y responsabilidades emergentes de la Ley N° 19.587 y esta reglamentación.

A tales efectos, se encuentran encuadrados en este régimen:

a) El empleador que tenga como actividad la construcción de obras, así como la elaboración de elementos, o que efectúe trabajos exclusivamente para dichas obras en instalaciones y otras dependencias de carácter transitorio establecidas para ese fin, bien sea como contratistas o sub-contratistas.

b) El empleador de las industrias o de las actividades complementarias o subsidiarias de la industria de la construcción propiamente dicha, sólo en relación al personal que contrate exclusi-vamente para ejecutar trabajos en las obras mencionadas en el inciso a).

c) El trabajador dependiente de los referidos empleadores que, cualquiera fuere la modalidad o denominación que se aplique a su contratación o la forma de su remuneración, desempeñe sus tareas en forma permanente, temporaria, eventual o a plazo fijo en las obras o en los lugares defini-dos en los incisos a) y b). Asimismo, el trabajador que se desempeña en talleres, en depósitos o en parques, en operación de vehículos de transporte, en lugares y actividades conexas a la actividad principal de la construcción.

d) Todo otro trabajador encuadrado en el régimen de la Ley N° 22.250.

ARTICULO 4° — El Comitente será solidariamente responsable, juntamente con el o los Con-tratistas, del cumplimiento de las normas del presente Decreto.

ARTICULO 5° — El Comitente de toda obra de construcción, definida en el artículo 2° del presente, deberá incluir en el respectivo contrato la obligatoriedad del Contratista de acreditar, antes de la iniciación de la misma, la contratación del seguro que cubra los riesgos de trabajo del personal afectado a la misma en los términos de la Ley N° 24.557 o, en su caso, de la existencia de autoseguro y notificar oportunamente a la SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DEL TRABAJO (SRT) el eventual incumplimiento de dicho requisito.

ARTICULO 6° — En los casos de obras donde desarrollen actividades simultáneamente dos o más contratistas o subcontratistas, la coordinación de las actividades de Higiene y Seguridad y de Medicina del Trabajo estará bajo la responsabilidad del contratista principal, si lo hubiere, o del Comitente, si existiera pluralidad de contratistas. En los instrumentos de dicha coordinación deberá contar la obligación de todos los responsables respecto al cumplimiento de la normativa específica y de los planes de mejoramiento, si los hubiere.

OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR

ARTICULO 7° — El empleador es el principal y directo responsable, sin perjuicio de los distin-tos niveles jerárquicos y de autoridad de cada empresa y de los restantes obligados definidos en la normativa de aplicación, del cumplimiento de los requisitos y deberes consignados en el presente decreto. Estarán a su cargo las acciones y la provisión de los recursos materiales y humanos para el cumplimiento de los siguientes objetivos:

a) Creación y mantenimiento de Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo que aseguren la protección física y mental y el bienestar de los trabajadores.

b) Reducción de la siniestralidad laboral a través de la prevención de los riesgos derivados del trabajo y de la capacitación específica.

ARTICULO 8° — Los empleadores deberán instrumentar las acciones necesarias y suficientes para que la prevención, la higiene y la seguridad sean actividades integradas a las tareas que cada trabajador desarrolle en la empresa, contratando la asignación de las mismas y de los principios que las sustentan a cada puesto de trabajo y en cada línea de mando, según corresponda, en forma explícita.

ARTICULO 9° — Los empleadores deberán adecuar las instalaciones de las obras que se en-cuentren en construcción y los restantes ámbitos de trabajo de sus empresas a lo establecido en la Ley N° 19.587 y esta reglamentación, en los plazos y condiciones que a tal efecto establecerá la SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DEL TRABAJO (SRT).

ARTICULO 10. — Los empleadores deberán capacitar a sus trabajadores en materia de Hi-giene y Seguridad y en la prevención de enfermedades y accidentes del trabajo, de acuerdo a las características y riesgos propios, generales y específicos de las tareas que cada uno de ellos desempeña.

La capacitación del personal se efectuará por medio de clases, cursos y otras acciones efi-caces y se completarán con material didáctico gráfico y escrito, medios audiovisuales, avisos y letreros informativos.

ARTICULO 11. — Los programas de capacitación laboral deben incluir a todos los sectores de la empresa, en sus distintos niveles:

a) Nivel superior: dirección, gerencia y jefatura.

b) Nivel intermedio: supervisores, encargados y capataces.

c) Nivel operativo: trabajadores de producción y administrativos.

La capacitación debe ser programada y desarrollada con intervención de los Servicios de Higiene y Seguridad y de Medicina del Trabajo.

DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES

ARTICULO 12. — El trabajador tiene los siguientes derechos y obligaciones:

a) Gozar de Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo que garanticen la preservación de su salud y su seguridad.

b) Someterse a los exámenes periódicos de salud establecidos en las normas de aplicación.

c) Recibir información completa y fehaciente sobre los resultados de sus exámenes de salud, conforme a las reglas que rigen la ética médica.

d) Someterse a los procesos terapéuticos prescriptos para el tratamiento de enfermedades y lesiones del trabajo y sus consecuencias.

e) Cumplir con las normas de prevención establecidas legalmente y en los planes y programas de prevención.

f) Asistir a los cursos de capacitación que se dicten durante las horas de trabajo.

g) Usar los equipos de protección personal o colectiva y observar las medidas de prevención.

h) Utilizar en forma correcta los materiales, máquinas, herramientas, dispositivos y cualquier otro medio o elemento con que se desarrolle su actividad laboral.

i) Observar las indicaciones de los carteles y avisos que indiquen medidas de protección y colaborar en el cuidado de los mismos.

j) Colaborar en la organización de programas de formación y educación en materia de salud y seguridad.

k) Informar el empleador todo hecho o circunstancia riesgosa inherente a sus puestos de trabajo.

CAPITULO 2

PRESTACIONES DE MEDICINA Y DE HIGIENE Y SEGURIDAD.

SERVICIOS

ARTICULO 13. — A los efectos del cumplimiento del artículo 5°, inciso a) de la Ley 19.587, las prestaciones en materia de medicina y de Higiene y Seguridad en el Trabajo deberán ser realizadas por los Servicios de Medicina del Trabajo y de Higiene y Seguridad en el Trabajo. Dichos servicios estarán bajo la responsabilidad de graduados universitarios, de acuerdo al detalle que se fija en esta reglamentación.

Los objetivos fundamentales de los servicios serán, en sus respectivas áreas, la prevención de todo daño que pudiere causarse a la vida y a la salud de los trabajadores por las condiciones de su trabajo y la creación de las condiciones para que la Higiene y Seguridad sea una responsabilidad del conjunto de la organización.

ARTICULO 14. — A los fines de la aplicación del presente Decreto se define como “cantidad de trabajadores equivalentes” a la cantidad que resulte de sumar el número de trabajadores dedi-cados a tareas de producción, más el CINCUENTA POR CIENTO (50%) del número de trabajado-res asignados a tareas administrativas.

CAPITULO 3

PRESTACIONES DE HIGIENE Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

ARTICULO 15. — El servicio de prestación de Higiene y Seguridad en el Trabajo tiene como misión fundamental implementar la política fijada por el establecimiento en la materia, tendiente a determinar, promover y mantener adecuadas condiciones ambientales en los lugares de trabajo y el más alto nivel de seguridad compatible con la naturaleza de las tareas.

ARTICULO 16. — Las prestaciones de Higiene y Seguridad deberán estar dirigidas por gra-duados universitarios, a saber:

a) Ingenieros Laborales,

b) Licenciados en Higiene y Seguridad en el Trabajo,

c) Ingenieros; Químicos y Arquitectos con cursos de posgrado en Higiene y Seguridad en el Trabajo de no menos de CUATROCIENTAS (400) horas de duración, autorizados por los organis-mos oficiales con competencia desarrollados en Universidades estatales o privadas,

d) Los graduados universitarios que a la fecha del dictado de la presente reglamentación po-sean incumbencias profesionales habilitantes para el ejercicio de dicha función, o

e) Los Técnicos en Higiene y Seguridad reconocidos por la Resolución M.T.S.S. N° 313 de fecha 11 de mayo de 1983.

El ejercicio de la dirección de las prestaciones de Higiene y Seguridad será incompatible con el desempeño de cualquier otra actividad o función en la misma obra en construcción.

(Artículo sustituido por art. 1° de la Resolución N° 1830/2005 de la Superintendencia de Ries-gos del Trabajo, B.O. 26/9/2005).

ARTICULO 17. — Estará a cargo del empleador la obligación de disponer la asignación de la cantidad de horas-profesionales mensuales que, en función del número de trabajadores, de la ca-tegoría de la actividad y del grado de cumplimiento de las normas específicas de este reglamento, correspondan a cada establecimiento. Las pautas para su determinación serán establecidas por la SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DEL TRABAJO (SRT).

El empleador deberá prever la asignación de Técnicos en Higiene y Seguridad, con título habilitante reconocido por la autoridad competente, en función de las necesidades de cada esta-blecimiento, como auxiliares de los responsables citados en el artículo 16.

ARTICULO 18. — Los profesionales que dirijan las prestaciones de Higiene y Seguridad en el Trabajo, serán responsables de las obligaciones fijadas por la Ley y esta reglamentación en lo que hace a su misión y funciones específicas, sin perjuicio de obligaciones propias del empleador y restantes responsables definidos en los artículos 3°, 4°, 5° y 6°.

ARTICULO 19. — Se define como:

a) Prestación de Higiene y Seguridad en el Trabajo Interno: es el servicio integrado a la es-tructura de la empresa, dirigido por los graduados universitarios enumerados en el artículo 16, con capacidad operativa suficiente en personal, instalaciones y medios para atender las misiones y funciones que la presente reglamentación les asigne. Este servicio podrá limitarse a una obra determinada y a sus dependencias y servicios auxiliares o extender su área de responsabilidad a todos los ámbitos de trabajo de una misma empresa.

Page 36: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 36b) Prestación de Higiene y Seguridad en el Trabajo Externo: es el servicio que asume la res-

ponsabilidad establecida por la Ley N° 19.587 y esta reglamentación, para prestar servicios a las empresas, con capacidad operativa suficiente en personal, instalaciones y medios.

CAPITULO 4

LEGAJO TECNICO DE HIGIENE Y SEGURIDAD

ARTICULO 20. — El Legajo Técnico estará constituido por la documentación generada por la Prestación de Higiene y Seguridad para el control efectivo de los riesgos emergentes en el de-sarrollo de la obra. Contendrá información suficiente, de acuerdo a las características, volumen y condiciones bajo las cuales se desarrollarán los trabajos, para determinar los riesgos más signifi-cativos en cada etapa de los mismos.

Además, deberá actualizarse incorporando las modificaciones que se introduzcan en la pro-gramación de las tareas que signifiquen alteraciones en el nivel o características de los riesgos para la seguridad del personal.

Deberá estar rubricado por el Responsable de Higiene y Seguridad y será exhibido a la auto-ridad competente, a su requerimiento.

CAPITULO 5

SERVICIOS DE INFRAESTRUCTURA DE OBRA

TRANSPORTE DEL PERSONAL

ARTICULO 21. — Los vehículos utilizados para el transporte deberán cumplir con los siguien-tes requisitos:

a) serán cubiertos.

b) dispondrán de asientos fijos.

c) serán acondicionados e higienizados adecuadamente.

d) no transportarán simultáneamente, en un mismo habitáculo, trabajadores y materiales o equipos, salvo que existan separaciones adecuadas para uno u otro fin.

e) cumplirán con lo establecido en el capítulo “Vehículos y Maquinarias de Obra” del presente Decreto reglamentario.

f) dispondrán de escaleras para ascenso y descenso de los trabajadores.

VIVIENDAS PARA EL PERSONAL

ARTICULO 22. — El empleador proveerá alojamiento adecuado para aquellos trabajadores que se encuentren alejados de sus viviendas permanentes a una distancia que no les permita regresar dia-riamente a ellas. Dichas instalaciones y equipamiento deberán satisfacer las siguientes condiciones:

a) Los dormitorios alojarán un máximo de dos trabajadores por unidad. Podrán ser modulares o mampuestos, con una altura mínima de DOS CON SESENTA METROS (2,60 m) y una superficie mínima de SEIS METROS CUADRADOS (6 m2) para dormitorio individual y de NUEVE METROS CUADRADOS (9 m2) para dormitorio doble.

b) Las terminaciones de pisos, paredes y techos, deben estar resueltos con materiales que permitan una fácil limpieza y desinfección.

c) Dispondrán de extintores de incendio en cantidad y calidad adecuadas a los posibles ries-gos de incendio y a las características constructivas del alojamiento.

d) La limpieza diaria del alojamiento y la desinfección general del mismo estará a cargo del empleador.

e) Contarán con iluminación natural y artificial adecuada.

f) El área de ventilación tendrá una superficie mínima equivalente a una octava parte de la del dormitorio. Se asegurará que en los locales se produzcan cuatro renovaciones de aire por hora.

g) Todas las aberturas al exterior deberán cerrar de modo tal de evitar filtraciones de aire y agua.

h) Deberán construirse y equiparse tomando adecuadas precauciones de confort, en función de la zona geográfica de ubicación.

i) Las habitaciones contarán con el amoblamiento adecuado e individual, con su ropa de cama y aseo, que asegure el buen descanso e higienización de sus ocupantes.

j) La ropa de cama que hubiere utilizado algún trabajador afectado de enfermedad infecto-contagiosa deberá incinerarse.

k) Se efectuarán tareas de control y lucha contra roedores y vectores, así como de enferme-dades transmisibles.

INSTALACIONES SANITARIAS

ARTICULO 23. — Todos los ámbitos de trabajo: frentes de obra, talleres, oficinas, campamentos y otras instalaciones, deberán disponer de servicios sanitarios adecuados e independientes para cada sexo, en cantidad suficiente y proporcionales al número de personas que trabajen en ellos.

ARTICULO 24. — Los servicios sanitarios deben contar con la siguiente proporción de arte-factos cada QUINCE (15) trabajadores:

a) UN (1) inodoro a la turca.

b) UN (1) mingitorio.

c) DOS (2) lavabos.

d) CINCO (5) duchas con agua caliente y fría.

En el caso de obras extendidas, la provisión mínima será de un retrete y lavabo con agua fría en cada uno de sus frentes.

ARTICULO 25. — Cuando la obra posea alojamiento temporario y todos los trabajadores vivan en la misma, no será exigible la inclusión de duchas en los servicios sanitarios de obra (frentes de obra y servicios auxiliares), admitiéndose que las mismas formen parte del grupo sanitario de los alojamientos. No obstante, si los trabajadores estuvieran expuestos a sustancias tóxicas o irritan-tes para la piel y las mucosas, se deberán instalar duchadores de agua fría.

ARTICULO 26. — Características de los servicios sanitarios:

a) Caudal de agua suficiente, acorde a la cantidad de artefactos y de trabajadores.

b) Pisos lisos, antideslizantes y con desagüe adecuado.

c) Paredes, techos y pisos de material de fácil limpieza y desinfección.

d) Puertas con herrajes que permitan el cierre interior y que aseguren el cierre del vano en las tres cuartas partes de su altura.

e) Iluminación y ventilación adecuadas.

f) Limpieza diaria, desinfección periódica y restantes medidas que impidan la proliferación de enfermedades infecto-contagiosas y transmisibles por vía dérmica.

ARTICULO 27. — Cuando los frentes de obra sean móviles debe proveerse obligatoriamente, servicios sanitarios de tipo desplazable, provistos de desinfectantes y cuyas características de terminación cumplan con lo establecido en el artículo anterior.

VESTUARIOS

ARTICULO 28. — Cuando el personal no viva al pie de obra, se instalarán vestuarios dimen-sionados gradualmente, de acuerdo a la cantidad de trabajadores. Los vestuarios deben ser utili-zados únicamente para los fines previstos y mantenerse en adecuadas condiciones de higiene y desinfección.

ARTICULO 29. — Los vestuarios deben equiparse con armarios Iindividuales incombustibles para cada uno de los trabajadores de la obra. Los trabajadores afectados a tareas en cuyos pro-cesos se utilicen sustancias tóxicas, irritantes o agresivas en cualquiera de sus formas o se las manipule de cualquier manera, dispondrán de armarios individuales dobles, destinándose uno a la ropa y equipo de trabajo y el otro a la vestimenta de calle. El diseño y materiales de construcción de los armarios deberán permitir la conservación de su higiene y su fácil limpieza.

COMEDOR

ARTICULO 30. — El Contratista deberá proveer locales adecuados para comer, provistos de mesas y bancos, acordes al número total de personal en obra por turno y a la disposición geográ-fica de la obra, los que se mantendrán en condiciones de higiene y desinfección que garanticen la salud de los trabajadores.

COCINA

ARTICULO 31. — En caso de existir cocina en la obra, ésta deberá cumplir las medidas de higiene y limpieza que garanticen la calidad de la comida de los trabajadores. Las cocinas deberán estar equipadas con mesada, bacha con agua fría y caliente, campana de extracción de humos y heladeras.

ARTICULO 32. — Los trabajadores a cargo de la preparación de alimentos deben contar con el apto otorgado por el Servicio de Medicina del Trabajo a través de exámenes periódicos. Se les proveerá de delantal, gorro, guantes y barbijo cuando así corresponda.

DESECHOS CLOACALES U ORGANICOS

ARTICULO 33. — La evacuación y disposición de desechos cloacales y aguas servidas debe efectuarse a redes de colección con bocas de registro y restantes instalaciones apropiadas a ese fin, debiendo evitarse:

a) la contaminación del suelo.

b) la contaminación de las fuentes de abastecimientos de agua.

c) el contacto directo con las excretas.

Cuando el número de personas no justifique la instalación de una planta de tratamiento, la disposición final se podrá realizar a pozo absorbente, previo pasaje por cámara séptica.

ARTICULO 34. — El tratamiento de los residuos sólidos hasta su disposición final debe res-petar las tres etapas:

a) almacenamiento en el lugar donde se produjo el residuo.

b) recolección y transporte.

c) eliminación y disposición final.

ARTICULO 35. — Se deben proveer recipientes adecuados, con tapa, resistentes a la corro-sión, fáciles de llenar, vaciar y tapar, ubicándose los mismos en lugares accesibles, despejados y de fácil limpieza. Los desperdicios de origen orgánico que puedan estar en estado de descompo-sición deben ser dispuestos en bolsas u otros envases de material plástico.

ARTICULO 36. — La recolección se debe realizar por lo menos una vez al día y en horario re-gular, sin perjuicio de una mayor exigencia específicamente establecida en el presente Reglamen-to, debiendo los trabajadores que efectúen la tarea estar protegidos con equipamiento apropiado. La operación se efectuará tomando precauciones que impidan derramamientos, procediéndose posteriormente al lavado y desinfectado de los equipos utilizados.

AGUA DE USO Y CONSUMO HUMANO

ARTICULO 37. — Se entiende por agua para uso y consumo humano la que se emplea para beber, higienizarse y preparar alimentos. Debe cumplir con los requisitos establecidos para el agua potable por las autoridades competentes. En caso de que el agua suministrada provenga de perforaciones o de otro origen que no ofrezca suficientes garantías de calidad, deberán efectuarse análisis físico-químicos y bacteriológicos al comienzo de la actividad, bacteriológicos en forma semestral y físico-químicos en forma anual.

Page 37: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 37ARTICULO 38. — Se debe asegurar en forma permanente el suministro de agua potable a

todos los trabajadores, cualquiera sea el lugar de sus tareas, en condiciones, ubicación y tempe-ratura adecuados.

ARTICULO 39. — Los tanques de reserva y bombeo deben estar construidos con materiales no tóxicos adecuados a la función, contando con válvulas de limpieza y se les efectuará vaciado e higienización periódica y tratamiento bactericida.

ARTICULO 40. — Cuando el agua no pueda ser suministrada por red, deberá conservarse en depósitos cerrados provistos de grifos ubicados en cada frente de obra, los que serán de material inoxidable no tóxico, de cierre hermético y de fácil limpieza.

ARTICULO 41. — El agua para uso industrial debe ser claramente identificada para evitar su ingesta.

CAPITULO 6

NORMAS GENERALES APLICABLES EN OBRA

CONDICIONES GENERALES DEL AMBITO DE TRABAJO

ARTICULO 42. — Las condiciones generales del ámbito donde se desarrollen las tareas de-berán ser adecuadas según su ubicación geográfica y características climáticas existentes en el mismo, como así también según la naturaleza y duración de los trabajos.

Cuando existan factores meteorológicos o de otro origen, tales como lluvias, vientos, de-rrumbes, etc., de magnitud que comprometan la seguridad de los trabajadores, se dispondrá la interrupción de las tareas mientras subsistan dichas condiciones.

MANIPULACION DE MATERIALES

ARTICULO 43. — Los trabajadores encargados de manipular cargas o materiales, deben re-cibir capacitación sobre el modo de levantarlas y transportarlas para no comprometer su salud y seguridad. El responsable de la tarea verificará la aplicación de las medidas preventivas.

ARTICULO 44. — Cuando se manipulen productos de aplicación en caliente, los tanques, cubas, marmitas, calderas y otros recipientes que se utilicen para calentar o transportar alquitrán, brea, asfalto y otras sustancias bituminosas deberán:

a) ser resistentes a la temperatura prevista.

b) poseer cierres que eviten derrames.

c) estar diseñados con aptitud para sofocar el fuego que se pueda producir dentro de dichos recipientes.

d) cumplir con lo establecido en el capítulo correspondiente a: instalaciones de presión, pro-tección contra incendio y riesgos eléctricos.

ALMACENAMIENTO DE MATERIALES

ARTICULO 45. — En el almacenamiento de materiales deben cumplirse las siguientes condi-ciones:

a) Las áreas afectadas serán adecuadas a las características de los materiales y en las mismas deberán observarse limpieza y orden, de manera que se proteja la seguridad de los trabajadores.

b) Contarán con vías de circulación apropiadas.

c) Los materiales a almacenar se dispondrán de modo tal de evitar su deslizamiento o caída.

d) Las operaciones de retiro de materiales de las estibas no deben comprometer la estabilidad de las mismas.

e) Cuando se estiben materiales en hileras, se debe dejar una circulación entre ellas cuyo ancho dependerá de las características del material, fijándose un mínimo de SESENTA CENTIME-TROS (60 cm).

f) Cuando se almacenen materiales en bolsas, deben trabarse en forma tal de evitar su desli-zamiento o caída.

g) Los ladrillos, tejas, bloques, etc., deben apilarse sobre una base sólida y nivelada, sean un piso plano o tarima. Cuando supere UN METRO (1 m.) de altura, deben escalonarse hacia adentro trabándose las “camadas” entre sí.

h) Las barras de hierro deben sujetarse firmemente para evitar que rueden o se desmoronen.

i) Cuando se almacene material suelto como tierra, grava, arena, etc. no se deberá afectar el tránsito del personal.

j) Los caños que se estiben deben afirmarse mediante cuñas o puntales.

k) Cuando materiales pulvurulentos sueltos deban almacenarse en silos, tolvas o recipientes análogos, éstos cumplirán lo establecido en el capítulo “Silos y Tolvas”.

I) Se deben proveer medios adecuados y seguros para acceder sobre las estibas.

ORDEN Y LIMPIEZA EN LA OBRA

ARTICULO 46. — Será obligatorio el mantenimiento y control del orden y limpieza en toda obra, debiendo disponerse los materiales, herramientas, desechos, etc., de modo que no obstru-yan los lugares de trabajo y de paso.

Deben eliminarse o protegerse todos aquellos elementos punzo-cortantes como hierros, cla-vos, etc., que signifiquen riesgo para la seguridad de los trabajadores.

CIRCULACION

ARTICULO 47. — En la programación de la obra, deben tenerse en cuenta circulaciones pea-tonales y vehiculares en lo que hace a su trazado y delimitación.

Será obligatorio proveer medios seguros de acceso y salidas en todos y cada uno de los luga-res de trabajo. Los trabajadores deben utilizar estos medios obligatoriamente en todos los casos.

ARTICULO 48. — Para el caso de obra lineal y para aquellos lugares de trabajo a los que se acceda a través de predios de terceros se analizará cada situación en particular, tendiendo a cum-plimentar lo establecido en el artículo anterior.

CALEFACCION, ILUMINACION Y VENTILACION

ARTICULO 49. — Cuando en los lugares de trabajo existan calefactores los mismos deben cumplir los siguientes requisitos:

a) no serán de llama abierta.

b) los calefactores por combustión deben apoyarse sobre superficies o asientos incombus-tibles que cubran un espacio suficiente a su alrededor y mantenerse alejados de materiales com-bustibles.

c) los calefactores por combustión utilizados que se usen en lugares cerrados deben contar con dispositivos para evacuar los gases el exterior, aislados térmicamente cuando estén en con-tacto con materiales combustibles, aun tratándose de instalaciones provisorias.

PROTECCION CONTRA CAIDA DE OBJETOS Y MATERIALES

ARTICULO 50. — Cuando por encima de un plano de trabajo se estén desarrollando tareas con riesgos de caída de objetos o materiales, será obligatorio proteger a los trabajadores adop-tando medidas de seguridad adecuadas a cada situación. La determinación de las mismas será competencia del responsable de Higiene y Seguridad, estando la verificación de su correcta apli-cación a cargo del responsable de la tarea.

ARTICULO 51. — El transporte y traslado de los materiales y demás insumos de obra, tanto vertical como horizontal, se hará observando adecuadas medidas de seguridad.

PROTECCION CONTRA LA CAIDA DE PERSONAS

ARTICULO 52. — El riesgo de caída de personas se debe prevenir como sigue:

a) Las aberturas en el piso se deben proteger por medio de:

- cubiertas sólidas que permitan transitar sobre ellas y, en su caso, que soporten el paso de vehículos. No constituirán un obstáculo para la circulación, debiendo sujetarse con dispositivos eficaces que impidan cualquier desplazamiento accidental. El espacio entre las barras de las cu-biertas construidas en forma de reja no superará los CINCO CENTIMETROS (5 cm.).

- barandas de suficiente estabilidad y resistencia en todos los lados expuestos, cuando no sea posible el uso de cubiertas. Dichas barandas serán de UN METRO (1 m.) de altura, con travesaños intermedios y zócalos de QUINCE CENTIMETROS (15 cm.) de altura.

- cualquier otro medio eficaz.

b) Aberturas en las paredes al exterior con desnivel:

- las aberturas en las paredes que presenten riesgo de caída de personas deben estar prote-gidas por barandas, travesaños y zócalos, según lo descripto en el ítem a).

- cuando existan aberturas en las paredes de dimensiones reducidas y se encuentren por en-cima del nivel del piso a UN METRO (1 m.) de altura como máximo, se admitirá el uso de travesaños cruzados como elementos de protección.

c) Cuando los parámetros no hayan sido construidos y no se utilicen barandas, travesaños y zócalos como protección contra la caída de personas, se instalarán redes protectoras por debajo del plano de trabajo. Estas deben cubrir todas las posibles trayectorias de caídas. Estas redes salvavidas tendrán una resistencia adecuada en función de las cargas a soportar y serán de un material cuyas características resistan las agresiones ambientales del lugar donde se instalen. Deberán estar provistas de medios seguros de anclaje a punto de amarre fijo.

Se colocarán como máximo a TRES METROS (3 m.) por debajo del plano de trabajo, medido en su flecha máxima.

d) Es obligatoria la identificación y señalización de todos los lugares que en obra presenten riesgo de caída de personas y la instalación de adecuadas protecciones.

PROTECCION CONTRA LA CAIDA DE PERSONAS AL AGUA

ARTICULO 53. — Cuando exista riesgo de caída el agua será obligatorio proveer a los traba-jadores de chalecos salvavidas y demás elementos de protección personal que para el caso se consideren apropiados. Se preverá la existencia de medios de salvamento, en su caso, tales como redes, botes con personal a bordo y boyas salvavidas.

TRABAJO CON RIESGO DE CAIDA A DISTINTO NIVEL

ARTICULO 54. — Se entenderá por trabajo con riesgo de caída a distinto nivel a aquellas ta-reas que involucren circular o trabajar a un nivel cuya diferencia de cota sea igual o mayor a DOS METROS (2 m.) con respecto del plano horizontal inferior más próximo.

ARTICULO 55. — Es obligatoria la instalación de las protecciones establecidas en el artículo 52, como así también la supervisión directa por parte del responsable de Higiene y Seguridad, de todos aquellos trabajos que, aun habiéndose adoptado todas las medidas de seguridad corres-pondientes, presenten un elevado riesgo de accidente para los trabajadores,

ARTICULO 56. — Todas las medidas anteriormente citadas se adoptarán sin perjuicio de la obligatoriedad por parte del empleador de la provisión de elementos de protección personal acorde al riesgo y de acuerdo a lo estipulado en el Capítulo “Equipos y elementos de protección personal”.

ARTICULO 57. — Cuando la tarea sea de corta duración y no presente un elevado riesgo a juicio del responsable de Higiene y Seguridad, las medidas de seguridad colectivas anteriormente citadas no serán de aplicación obligatoria. En estos casos, los cinturones de seguridad anclados en puntos fijos y la permanencia en el lugar de trabajo de dos trabajadores y la directa supervisión del responsable de la tarea, serán las mínimas medidas de seguridad obligatorias a tomar.

TRABAJOS EN POZOS DE ASCENSORES, CAJAS DE ESCALERAS Y PLENOS

ARTICULO 58. — Durante la instalación o el cambio de ascensores, o cualquier otro trabajo efectuado en una caja o pozo, será obligatorio instalar una cubierta a un piso por encima de aquél

Page 38: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 38donde se efectúa el trabajo, para proteger a los trabajadores contra la caída de objetos. Dicha cubierta protegerá toda abertura y tendrá adecuada resistencia mecánica.

ARTICULO 59. — Será obligatorio instalar una red protectora o elemento de similares carac-terísticas acorde a lo establecido en el capítulo “Lugares de trabajo”, ítem “Protección contra la caída de personas”, así como la provisión de equipos y elementos de protección personal acorde al riesgo y de acuerdo a lo estipulado en el capítulo correspondiente.

ARTICULO 60. — Si existiere un ascensor contiguo, será obligatorio colocar una separación eficaz para impedir cualquier contacto accidental con dicho ascensor y su contrapeso.

TRABAJOS EN LA VIA PUBLICA

ARTICULO 61. — Todas las tareas que se realicen en la vía pública, respetarán las medidas de seguridad estipuladas en este Reglamento en sus distintos capítulos.

Deberán señalizarse, vallarse o cercarse las áreas de trabajo para evitar que se vea afectada la seguridad de los trabajadores por el tránsito de peatones y vehículos.

Para ello, se utilizarán los medios indicadas en el capítulo “Señalización” de esta Reglamen-tación.

ARTICULO 62. — Antes de comenzar las tareas, el responsable de las mismas deberá verificar que las señalizaciones, vallados y cercos existentes en obra se encuentren en buenas condiciones de uso y en los lugares preestablecidos. En caso de que el riesgo lo justifique, se asignarán seña-leros, a quienes se les proveerá de los elementos de protección personal descriptos en el capítulo correspondiente en lo concerniente a señales reflexivas.

ARTICULO 63. — Cuando se realicen trabajos nocturnos, será obligatorio entregar a todos los trabajadores elementos reflectivos de alta visibilidad, de acuerdo a lo establecido en el capítulo de Equipos y Elementos de Protección Personal. Se proveerá además, de elementos de iluminación.

ARTICULO 64. — En la realización de trabajos cercanos a líneas de servicios de infraestruc-tura (electricidad, gas, etc.) se deberán tomar medidas que garanticen la seguridad de los trabaja-dores. Cuando dichos trabajos impliquen un alto riesgo (gasoducto de alta presión, líneas de alta y media tensión aérea o subterránea, etc.) será obligatoria la supervisión de los trabajos en forma directa por parte del responsable de la tarea, observando las indicaciones específicas del Servicio de Higiene y Seguridad.

ARTICULO 65. — Cuando existan factores tales como lluvias, viento, derrumbes u otros, que comprometan la seguridad de los trabajadores, se interrumpirán las tareas mientras subsistan dichas condiciones.

SEÑALIZACION EN LA CONSTRUCCION

ARTICULO 66. — El responsable de Higiene y Seguridad indicará los sitios a señalar y las características de la señalización a colocar, según las particularidades de la obra.

Estos sistemas de señalización (carteles, vallas, balizas, cadenas, sirenas, tarjetas, etc.), se mantendrán, modificarán y adecuarán según la evolución de los trabajas y sus riesgos emergen-tes, de acuerdo a normas nacionales o internacionales reconocidas.

ARTICULO 67. — Todas las herramientas, equipos y maquinarias deberán contar con seña-lamiento adecuado a los riesgos que genere su utilización, para prevenir la ocurrencia de acciden-tes.

ARTICULO 68. — Las señales visuales serán confeccionadas en forma tal que sean fácilmente visibles a distancia y en las condiciones que se pretenden sean observadas.

Se utilizarán leyendas en idioma español, pictogramas, ideogramas, etc., que no ofrezcan dudas en su interpretación y usando colores contrastantes con el fondo.

ARTICULO 69. — La señalización de los lugares de acceso, caminos de obra, salidas y rutas de escape deberán adecuarse al avance de la obra.

ARTICULO 70. — Los trabajadores ocupados en la construcción de carreteras en uso de-ben estar provistos de equipos de alta visibilidad de acuerdo a lo establecido en el Capítulo de “Equipos y elementos de protección personal” y protegidos de la circulación vehicular mediante vallados, señales, luces, vigías u otras medidas eficaces.

ARTICULO 71. — Cuando vehículos y máquinas de obra deban trabajar maniobrando con ocupación parcial o total de la vía pública habilitada al tránsito, además de instalar señales fonolu-minosas se deben asignar señaleros en la medida de lo necesario.

ARTICULO 72. — Las partes de máquinas, equipos y otros elementos de obra, así como los edificios pertenecientes a la obra en forma permanente o transitoria, cuyos colores no hayan sido establecidos, se pintarán de cualquier color que sea suficientemente contrastante con los de se-guridad y no provoque confusiones.

Las partes móviles de máquinas y equipos de obra serán señalizadas de manera tal que se advierta fácilmente cuál es la parte en movimiento y cuál la que permanece en reposo.

ARTICULO 73. — Las cañerías por las que circulen fluidos se pintarán con los colores estable-cidos en la Norma IRAM correspondiente.

INSTALACIONES ELECTRICAS

ARTICULO 74. — Niveles de tensión:

A los efectos de la presente reglamentación se consideran los siguientes niveles de tensión:

a) Muy baja tensión de seguridad (MBTS): En los ambientes secos y húmedos se considerará como tensión de seguridad hasta VEINTICUATRO (24) voltios respecto a tierra. En los mojados o impregnados de líquidos conductores, la misma será determinada en cada caso por el responsa-ble de Higiene y Seguridad, no debiéndose superar en ningún caso la MBTS.

b) Baja tensión (BT): tensión de hasta MIL (1000) voltios (valor eficaz) entre fases (Norma IRAM 2001).

c) Media tensión (MT): corresponde a tensiones por encima de MIL (1000) voltios y hasta TREINTA Y TRES MIL (33.000) voltios inclusive.

d) Alta tensión (AT): corresponde a tensiones por encima de TREINTA Y TRES MIL (33.000) voltios.

ARTICULO 75. — Distancias de Seguridad:

Para prevenir descargas disruptivas en trabajos efectuados en la proximidad de partes no ais-ladas de instalaciones eléctricas en servicio, las separaciones mínimas, medidas entre cualquier punto con tensión y la parte más próxima del cuerpo del operario o de las herramientas no aisladas por él utilizadas en la situación más desfavorable que pudiera producirse, serán las siguientes:

ARTICULO 76. — El personal que realice trabajos en instalaciones eléctricas deberá ser adecuadamente capacitado por la empresa sobre los riesgos a que estará expuesto y en el uso de material, herramientas y equipos de seguridad. Del mismo modo recibirá instrucciones sobre cómo socorrer a un accidentado por descarga eléctrica, primeros auxilios, lucha contra el fuego y evacuación de locales incendiados.

ARTICULO 77. — Trabajos con tensión:

Se definen tres métodos:

a) A contacto: usado en instalaciones de BT, consisten en separar al operario de las partes en tensión y de las a tensión de tierra, con elementos y herramientas aislados.

b) A distancia: consiste en la aplicación de técnicas, elementos y disposiciones de seguridad, tendientes a alejar al operario de los puntos con tensión empleando equipos adecuados.

c) A potencial: usado para líneas de transmisión de más de TREINTA Y TRES (33) kilovoltios nominales. Consiste en aislar al operario del potencial de tierra y ponerlo al mismo potencial del conductor.

ARTICULO 78. — Trabajos y Maniobras en Instalaciones de Baja Tensión:

a) Antes de iniciar cualquier tipo de trabajo en BT se procederá a identificar el conductor o instalación sobre lo que se deberá trabajar.

b) Toda instalación será considerada bajo tensión, mientras no se compruebe lo contrario con aparatos, detectores o verificadores, destinados al efecto.

c) No se emplearán escaleras metálicas, metros, aceiteras y otros elementos de materiales conductores en instalaciones con tensión.

d) Siempre que sea posible, deberá dejarse sin tensión la parte de la instalación sobre la que se vaya a trabajar.

ARTICULO 79. — Trabajos sin tensión:

a) En los puntos de alimentación de la instalación, el responsable del trabajo deberá:

I. Seccionar la parte de la instalación donde se vaya a trabajar, separándola de cualquier po-sible alimentación, mediante la apertura de los aparatos de seccionamientos más próximos a la zona de trabajo.

II. Bloquear en posición de apertura los aparatos de seccionamiento indicados en 1). Colocar en el mando de dichos aparatos un rótulo de advertencia, bien visible, con la inscripción “Prohibido Maniobrar” y el nombre del Responsable del Trabajo que ordenará su colocación para el caso que no sea posible inmovilizar físicamente los aparatos de seccionamiento. El bloqueo de un aparato de corte o de seccionamiento en posición de apertura, no autoriza por sí mismo a trabajar sobre él.

Para hacerlo deberá consignarse la instalación, como se detalla.

III. Consignación de una instalación, línea o aparato. Se denomina así el conjunto de opera-ciones destinadas a:

- Separar mediante corte visible la instalación, línea o aparato, de toda fuente de tensión.

- Verificar la ausencia de tensión con los elementos adecuados.

- Efectuar puestas a tierra y en cortocircuitos, necesarias en todos los puntos de acceso por si pudiera llegar tensión a la instalación, como consecuencia de una maniobra errónea o falla de sistema.

IV. Colocar la señalización necesaria y delimitar la zona de trabajo.

- Descargar la instalación.

Page 39: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 39b) En el lugar de trabajo:

El responsable de la tarea deberá a su vez repetir los puntos a apartados 1, 2, 3 y 4 como se ha indicado, verificando tensión en el neutro y el o los conductores, en el caso de línea aérea. Ve-rificará los cortocircuitos a tierra, todas las partes de la instalación que accidentalmente pudieran verse energizadas y delimitará la zona de trabajo, si fuera necesario.

c) Reposición del servicio: Después de finalizados los trabajos, se repondrá el servicio cuando el responsable de la tarea compruebe personalmente que:

I. Todas las puestas a tierra y en cortocircuito por él colocadas han sido retiradas.

II. Se han retirado herramientas, materiales sobrantes, elementos de señalización y se levantó el bloqueo de aparatos de seccionamiento.

III. El personal se haya alejado de la zona de peligro y que ha sido instruido en el sentido que la zona ya no está más protegida.

IV. Se ha efectuado la prueba de resistencia de aislación.

d) Reenergización: Una vez efectuados los trabajos y comprobaciones indicados, el respon-sable de la tarea procederá a desbloquear los aparatos de seccionamiento que se habían hecho abrir. Retirará los carteles señalizadores.

ARTICULO 80. — Trabajos y maniobras en instalaciones de Media tensión y Alta tensión.

a) Todo trabajo o maniobra en Media tensión o Alta tensión deberá estar expresamente auto-rizado por el responsable de la tarea, quien dará las instrucciones referentes a disposiciones de seguridad y formas operativas.

b) Toda instalación de Media tensión o de Alta tensión siempre será considerada como instalación con tensión hasta tanto se compruebe lo contrario con detectores apropiados y se le conecte a tierra.

c) Cada equipo de trabajo deberá contar con el material de seguridad necesario para el tipo de tarea a efectuar, y además los equipos de salvataje y un botiquín de primeros auxilios para el caso de accidentes. Todo el material de seguridad deberá verificarse visualmente antes de cada trabajo, sin perjuicio de las inspecciones periódicas que realice el responsable de Higiene y Seguridad en el Trabajo. No debe ser utilizado ningún elemento defectuoso.

ARTICULO 81. — Ejecución de trabajos sin tensión:

a) En los puntos de alimentación:

I. Se abrirán con cortes visibles todas las fuentes de tensión, mediante interruptores y seccio-nadores que aseguren la imposibilidad de su cierre intempestivo. Cuando el corte no sea visible en el interruptor, deberán abrirse los seccionadores a ambos lados del mismo, asegurándose que todas las cuchillas queden totalmente abiertas.

II. Se enclavarán o bloquearán los aparatos de Corte o seccionamiento.

En los lugares donde ello se lleve a cabo, se colocarán carteles de señalización fácilmente visibles.

III. Se verificará la ausencia de tensión con detectores apropiados, sobre cada una de las partes de la línea, instalación o aparatos, que se vaya a consignar.

IV. Se pondrán a tierra y en cortocircuito, con elementos apropiados, todos los puntos de alimentación de la instalación. Si la puesta a tierra se hiciera por seccionadores de tierra, deberán asegurarse que las cuchillas de dichos aparatos se encuentren, todas, en la correspondiente po-sición de cerrado.

b) En el lugar de trabajo:

I. Se verificará la ausencia de tensión.

II. Se descargará la instalación.

III. Se pondrán a tierra y en cortocircuito todos los conductores y parte de la instalación que accidentalmente pudieran verse energizadas. Estas operaciones se efectuarán también en las líneas aéreas en construcción o separados de toda fuente de energía.

IV. Se delimitará la zona protegida.

c) Reposición del servicio:

Se restablecerá el servicio solamente cuando se tenga la seguridad de que no queda nadie trabajando en la instalación. Las operaciones que conducen la puesta en servicio de las instala-ciones, una vez finalizado el trabajo, se harán en el siguiente orden:

I. En el lugar de trabajo:

- Se retirarán las puestas a tierra y el material de protección complementario.

- El responsable de la tarea después del último reconocimiento, hará realizar una prueba de rigidez dieléctrica con una tensión de prueba en corriente continua que, como mínimo, tendrá el valor expresado por la fórmula:

U prueba = (2 x U fase) + 1.000 v. (Normas IRAM, NEC, VDE, o UE).

- Posteriormente, y de obtenerse resultados satisfactorios, se dará aviso que el trabajo ha concluido.

II. En los puntos de alimentación:

- Una vez recibida la comunicación de que se ha terminado el trabajo, se retirará el material de señalización.

ARTICULO 82. — Ejecución de trabajos con tensión:

Los mismos se deberán efectuar:

a) Con métodos de trabajos específicos, siguiendo las normas técnicas que se establecen en las instrucciones pata estos tipos de trabajos.

b) Con material, equipo de trabajo y herramientas que satisfagan las normas de seguridad.

c) Con autorización especial del profesional designado por la empresa, quien detallará expre-samente el procedimiento a seguir en el trabajo, en lo atinente a la seguridad.

d) Bajo el control constante del responsable de la tarea.

ARTICULO 83. — Ejecución de trabajos en proximidad de instalaciones de Media Tensión y Alta Tensión en servicio:

En caso de efectuarse trabajos en las proximidades inmediatas de conductores o aparatos de media tensión o alta tensión, energizados y no protegidos, los mismos se realizarán atendiendo las instrucciones que, para cada caso en particular, dé el responsable de la tarea, quien se ocupará que sean constantemente mantenidas las medidas de seguridad por él fijadas y la observación de las distancias mínimas de seguridad establecidas en Tabla Nº 1 prevista en el artículo 75 del presente.

ARTICULO 84. — Disposiciones complementarias referentes a las canalizaciones eléctricas.

Líneas aéreas:

a) En los trabajos de líneas aéreas de diferentes tensiones se considerará, a efectos de las medidas de seguridad a observar, la tensión más elevada que soporten. Esto también será válido en el caso de que algunas de tales líneas sea telefónica.

b) En las líneas de dos o más circuitos, no se realizarán trabajos en uno de ellos estando los otros con tensión, si para su ejecución es necesario mover los conductores de forma que puedan entrar en contacto o acercarse excesivamente.

c) En los trabajos a efectuar en los postes se usarán, además del casco protector con barbijo, trepadores y cinturones de seguridad. Las escaleras utilizadas en estos trabajos estarán construi-das con materiales aislantes.

d) Cuando en estos trabajos se empleen vehículos dotados de cabrestantes o grúas, se de-berá evitar el contacto con las líneas en tensión y la excesiva cercanía que pueda provocar una descarga disruptiva a través del aire.

e) Se suspenderá el trabajo cuando exista inminencia de tormentas.

f) La transmisión de órdenes de energización o corte debe ser efectuada a través de medios de comunicación persona a persona y la repetición de la orden será hecha en forma completa e indudable por quien la tenga que ejecutar, lo que se concretará sólo después de haber recibido la contraseña previamente acordada.

Canalizaciones subterráneas:

a) Todos los trabajos cumplirán con las disposiciones concernientes a trabajos y maniobras en baja tensión o media tensión y alta tensión, según sea el nivel de tensión de la instalación.

b) Para interrumpir la continuidad del circuito de una red a tierra en servicio se colocará pre-viamente un puente conductor a tierra en el lugar de corte y la persona que realice este trabajo estará correctamente aislada.

c) En la apertura de zanjas o excavaciones para reparación de cables subterráneos se coloca-rán previamente barreras u obstáculos, así como la señalización que corresponda.

d) En previsión de atmósferas peligrosas, cuando no puedan ventilarse desde el exterior o en caso de riesgo de incendio en la instalación subterránea, el operario que deba entrar en ella llevará máscara protectora y cinturón de seguridad con cable de vida, que otro trabajador sujetará desde el exterior.

e) En las redes generales de puesta a tierra de las instalaciones eléctricas se suspenderá el trabajo al probar las líneas y en caso de tormenta.

ARTICULO 85. — Trabajos y maniobras en dispositivos y locales eléctricos.

Celdas y locales para instalaciones:

a) No se deberán abrir o retirar las rejas o puertas de protección de celdas en una instalación de media tensión y alta tensión antes de dejar sin tensión los conductores y aparatos sobre los que se va a trabajar.

Dichas rejas o puertas deberán estar colocadas y cerradas antes de dar tensión a dichos elementos de la celda. Los puntos de las celdas que queden con tensión deberán estar convenien-temente señalizados y protegidos por pantallas de separación.

b) Las herramientas a utilizar en estos locales serán aisladas y no deberán usarse metros ni aceiteras metálicas.

Aparatos de corte y seccionamiento:

a) Los seccionadores se abrirán después de haberse extraído o abierto el interruptor corres-pondiente, y antes de introducir o cerrar un interruptor, deberán cerrarse los seccionadores en correspondencia con éste.

b) Los elementos de protección del personal que efectúe maniobras incluyen guantes aislan-tes, pértigas de maniobra aisladas y alfombras aislantes. Será obligatorio el uso de dos de ellos simultáneamente, recomendándose ambos a la vez. Las características de los elementos corres-ponderán a la tensión de servicio.

c) Los aparatos de corte con mando no manual, deberán poseer un enclavamiento o bloqueo que evite su funcionamiento intempestivo.

Está prohibido anular los bloqueos o enclavamientos y todo desperfecto en los mismos debe-rá ser reparado en forma inmediata.

d) El bloqueo mínimo, obligatorio, estará dado por un cartel bien visible con la leyenda “Pro-hibido Maniobrar” y el nombre del responsable de la tarea, colocado en el lugar de operación del interruptor y seccionadores.

Transformadores:

a) Para sacar de servicio un transformador se abrirá el interruptor correspondiente a la carga conectada, o bien se abrirán primero las salidas del secundario y luego los aparatos de corte del primario. A continuación se procederá a descargar la instalación.

Page 40: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 40b) El secundario de un transformador de intensidad (TI) nunca deberá quedar abierto. En caso de

levantarle las conexiones deberán cortocircuitarse los bornes libres.

c) No deberán acercarse llamas o fuentes calóricas riesgosas a transformadores refrigerados por aceite. El manipuleo de aceite deberá siempre hacerse con el máximo de cuidado para evitar derrames o incendios. Para estos casos deberán tenerse a mano elementos de lucha contra el fuego, en cantidad y tipo adecuados.

d) En caso de transformadores situados en el interior de edificios y otros lugares donde su explosión o combustión pudiera causar daños materiales o a personas, se deberán emplear como aislantes fluidos de alto punto de inflamación o bien transformadores con aislación seca, estando prohibido el uso de sustancias tóxicas o contaminantes.

e) En caso de poseer protección fija contra incendios, deberá asegurarse que la misma durante las operaciones de mantenimiento, no funcionará intempestivamente y que su accionamiento pueda hacer-se en forma manual.

f) Para sistemas de transmisión o distribución previstos con neutro a tierra, el neutro deberá unirse rígidamente a tierra por lo menos en uno de los transformadores o máquinas de generación.

g) La desconexión del neutro de un transformador de distribución se hará después de eliminar la carga del secundario y de abrir los aparatos de corte del primario. Esta desconexión sólo se permitirá para verificaciones de niveles de aislación o reemplazo del transformador.

Aparatos de control remoto:

Antes de comenzar a trabajar sobre un aparato, todos los órganos de control remoto, que comandan su funcionamiento, deberán bloquearse en posición de “abierto”. Deberán abrirse las válvulas de escape al ambiente de los depósitos de aire comprimido pertenecientes a comandos neumáticos y se colocará la señalización correspondiente a cada uno de los mandos.

Condensadores estáticos:

a) En los puntos de alimentación: los condensadores deberán ponerse a tierra y en cortocircuito con elementos apropiados, después que hayan sido desconectados de su alimentación.

b) En el lugar de trabajo: deberá esperarse el tiempo necesario para que se descarguen los conden-sadores y luego se les pondrá a tierra.

Alternadores menores:

En los alternadores, dínamos y motores eléctricos, antes de manipular en el interior de los mismos deberá comprobarse:

a) Que la máquina no esté en funcionamiento.

b) Que los bornes de salida estén en cortocircuito y puestos a tierra.

c) Que esté bloqueada la protección contra incendios.

d) Que estén retirados los fusibles de la alimentación del rotor, cuando éste se mantenga en tensión permanente.

e) Que la atmósfera no sea inflamable ni explosiva.

Salas de baterías:

a) Cuando puedan originarse riesgos, queda prohibido trabajar con tensión, fumar y utilizar fuentes calóricas así como todo manipuleo de materiales inflamables o explosivos dentro de los locales de con-tención.

b) Todas las manipulaciones de electrólitos deberán hacerse con vestimenta y elementos de protec-ción apropiados.

c) No se debe ingerir alimentos o bebidas en estos locales.

Electricidad estática:

En los locales donde sea imposible evitar la generación y acumulación de carga electrostática se adoptarán medidas de protección con el objeto de impedir la formación de campos eléctricos que al descargarse produzcan chispas capaces de originar incendios, explosiones u ocasionar accidentes a las personas, por efectos secundarios. Las medidas de protección tendientes a facilitar la eliminación de la electricidad estática, estarán basadas en cualquiera de los siguientes métodos o combinación de ellos:

a) Humidificación del medio ambiente.

b) Aumento de la conductibilidad eléctrica (de volumen, de superficie o ambas) de los cuerpos ais-lantes.

c) Descarga a tierra de las cargas generadas, por medio de puesta a tierra a interconexión de todas las partes conductoras susceptibles de tomar potenciales, en forma directa o indirecta.

Las medidas de prevención deberán extremarse en los locales con riesgo de incendios o explosio-nes, en los cuales los pisos serán antiestáticos y antichispazos. El personal usará vestimenta confeccio-nada con telas exentas de fibras sintéticas, para evitar la generación y acumulación de cargas eléctricas y los zapatos serán del tipo antiestático. Previo al acceso a estos locales, el personal tomará contacto con barras descargadoras conectadas a tierra colocadas de exprofeso, a los efectos de eliminar las cargas eléctricas que hayan acumulado. Cuando se manipulen líquidos gases o polvo, se deberá tener en cuenta el valor de su conductibilidad eléctrica, debiéndose tener especial cuidado en caso de que los productos posean baja conductividad.

ARTICULO 86. — Toda instalación deberá proyectarse como instalación permanente, siguiendo las disposiciones de la ASOCIACION ARGENTINA DE ELECTROTECNICA, utilizando materiales que se se-leccionarán de acuerdo a la tensión, a las condiciones particulares del medio ambiente y que respondan a las normas de validez internacional.

La instalación eléctrica exterior se realizará por medio de un tendido aéreo o subterráneo, teniendo en cuenta las disposiciones de seguridad en zonas transitadas, mientras que la interior, estará empotrada o suspendida, y a no menos de DOS CON CUARENTA METROS (2,40 m.) de altura.

Para el tendido aéreo se utilizarán postes de resistencia adecuada para resistir la tracción ejercida de un solo lado de la línea, con un empotramiento firme y probado.

Cuando las líneas aéreas crucen vías de tránsito, la altura mínima será de OCHO METROS (8 m.) y tendrán una malla de protección a lo largo del ancho del paso.

La totalidad de la instalación eléctrica deberá tener dispositivos de protección por puesta a tierra de sus masas activas. Además se deberán utilizar dispositivos de corte automático.

Antes de iniciar cualquier trabajo en la instalación, la línea deberá ser desenergizada y controlada, sin perjuicio de tomarse medidas, como si la misma estuviera en tensión.

Será obligatorio el uso de guantes aislantes para manipular los cables de baja tensión, aunque su aislación se encuentre en perfectas condiciones.

Se prohíbe el uso de conductores desnudos si éstos no están protegidos con cubiertas o mallas. Si dichas protecciones fueran metálicas deberán ser puestas a tierra en forma segura.

En los lugares de almacenamiento de explosivos o inflamables, al igual que en los locales húmedos o mojados, o con sustancias corrosivas, las medidas de seguridad adoptadas deberán respetar lo esti-pulado en el Reglamento de la ASOCIACION ELECTROTECNICA ARGENTINA.

Cuando se realicen voladuras próximas a una línea de Alta tensión, o cuando se trabaje con equipos móviles en la proximidad de líneas de media tensión, las mismas deberán desenergizarse.

Todos los equipos y herramientas deberán estar dotados de interruptores que corten la alimentación automáticamente. Sus partes metálicas accesibles tendrán puestas a tierra.

Deben señalizarse las áreas donde se usen cables subterráneos y se deberán proteger adecuada-mente los empalmes entre cables subterráneos y líneas aéreas.

Toda operación con Alta, Media y Baja tensión, deberá ser realizada exclusivamente por personal especializado con responsabilidad en la tarea. Los transformadores de tensión se ubicarán en áreas exentas de circulación. Se proveerá la existencia de un vallado alrededor de la misma que se señalizará adecuadamente.

ARTICULO 87. — Mantenimiento de las instalaciones.

Las instalaciones eléctricas deberán ser revisadas periódicamente y mantenidas en buen estado, conservándose las características originales de cada uno de sus componentes. Todas las anormalida-des, constatadas o potenciales, detectadas en el material eléctrico y sus accesorios deben ser corregi-dos mediante su reemplazo o reparación por personal competente.

La reparación debe asegurar el restablecimiento total de las características originales del elemento fallado.

La actuación, sin causa conocida, de los dispositivos de protección contra cortocircuitos, sobrecar-gas, contactos directos o indirectos, deberá ser motivo de una detallada revisión de la instalación, antes de restablecer el servicio.

PREVENCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS

ARTICULO 88. — La prevención y protección contra incendio en las obras, comprende el conjunto de condiciones que se debe observar en los lugares de trabajo y todo otro lugar, vehículo o maquinaria, donde exista riesgo de fuego.

El responsable de Higiene y Seguridad definirá la tipología y cantidad mínima de elementos de pro-tección y de extinción de incendios y deberá inspeccionarlos con la periodicidad que asegure su eficaz funcionamiento.

ARTICULO 89. — Los objetivos a cumplir son:

a) Impedir la iniciación del fuego, su propagación y los efectos de los productos de la combustión.

b) Asegurar la evacuación de las personas.

c) Capacitar al personal en la prevención y extinción del incendio.

d) Prever las instalaciones de detección y extinción.

e) Facilitar el acceso y la acción de los bomberos.

ARTICULO 90. — El responsable de Higiene y Seguridad debe inspeccionar, al menos una vez al mes, las instalaciones, los equipos y materiales de prevención y extinción de incendios, para asegurar su correcto funcionamiento.

ARTICULO 91. — Los equipos e instalaciones de extinción de incendios deben mantenerse libres de obstáculos y ser accesibles en todo momento. Deben estar señalizados y su ubicación será tal que resulten fácilmente visibles.

ARTICULO 92. — Deben aislarse térmicamente los tubos de evacuación de humos y las chimeneas cuando atraviesen paredes, techos o tejados combustibles, aun tratándose de instalaciones temporarias.

ARTICULO 93. — Se colocarán avisos visibles que indiquen los números de teléfonos y direcciones de los puestos de ayuda más próximos (bomberos, asistencia médica y otros) junto a los aparatos tele-fónicos y áreas de salida.

DEPOSITO DE INFLAMABLES

ARTICULO 94. — En los depósitos de combustibles sólidos, minerales, líquidos y gaseosos debe cumplirse con lo establecido en la Ley N° 13.660 y su reglamentación, además de cumplimentar con los artículos siguientes.

ARTICULO 95. — Los líquidos inflamables se deben almacenar, transportar, manipular y emplear de acuerdo con las siguientes disposiciones:

a) Deben almacenarse separadamente del resto de los materiales en lugares con acceso restringido y preferentemente a nivel del piso.

b) Los edificios y construcciones destinadas al almacenamiento de líquidos inflamables deben ser ventilados. Tendrán cubierta para evitar la radiación solar directa, se ubicarán en la cota más baja del terreno.

c) Los lugares destinados al almacenamiento de líquidos inflamables a granel deben estar rodeados de un muro o terraplén estanco al agua o por una zanja, de manera que en caso de escape del líquido almacenado, este puede ser retenido en su totalidad por la zanja o terraplén.

Page 41: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 41d) Los depósitos de inflamables deberán poseer instalación eléctrica antiexplosiva e instalación de

extintores.

ARTICULO 96. — En todos los lugares en que se depositen, acumulen o manipulen explosivos o ma-teriales combustibles e inflamables, queda terminantemente prohibido fumar, encender o llevar fósforos, encendedores de cigarrillos o todo otro artefacto que produzca llama. Se contará con dispositivos que permitan eliminar los riesgos de la electricidad estática.

ARTICULO 97. — Las sustancias propensas a calentamiento espontáneo, deben almacenarse con-forme a sus características particulares para evitar su ignición.

EQUIPOS Y ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL

ARTICULO 98. — Los equipos y elementos de protección personal serán entregados a los trabaja-dores y utilizados obligatoriamente por éstos, mientras se agoten todas las instancias científicas y técni-cas tendientes a la aislación o eliminación de los riesgos que originaron su utilización. Los trabajadores deberán haber sido previamente capacitados y entrenados en el uso y conservación de dichos equipos y elementos.

ARTICULO 99. — Los trabajadores deberán utilizar los equipos y elementos de protección personal, de acuerdo al tipo de tarea que deban realizar, y a los riesgos emergentes de la misma. Se prohíbe la utili-zación de elementos y accesorios (bufandas, pulseras, cadenas, corbatas, etc.) que puedan significar un riesgo adicional en la ejecución de las tareas. En su caso, el cabello deberá usarse recogido o cubierto.

ARTICULO 100. — Todo fabricante, importador o vendedor de equipos y elementos de protección personal será responsable, en caso de comprobarse, al haberse producido un accidente o enfermedad, que el mismo se deba a deficiencia del equipo o elementos utilizados.

ARTICULO 101. — La necesidad de la utilización de equipos y elementos de protección personal, condiciones de su uso y vida útil, se determinará con la participación del responsable de Higiene y Segu-ridad en lo que se refiere a su área de competencia.

ARTICULO 102. — Los equipos y elementos de protección personal serán de uso individual y no intercambiable cuando razones de higiene y practicidad así lo aconsejen. Los equipos y elementos de protección personal deberán ser destruidos al término de su vida útil.

ARTICULO 103. — La vestimenta utilizada por los trabajadores:

a) Será de tela flexible, de fácil limpieza y desinfección y adecuada a las condiciones del puesto de trabajo.

b) Ajustará bien el cuerpo del trabajador sin perjuicio de su comodidad y facilidad de movimiento.

c) Las mangas serán cortas o, en su defecto, ajustarán adecuadamente.

ARTICULO 104. — Cuando sea necesaria la ejecución de tareas bajo la lluvia, se suministrará ropa y calzado adecuados a las circunstancias. Si las condiciones climáticas imperantes o la ubicación geográ-fica de la obra lo requiere, se proveerá de equipo de protección contra el frío.

ARTICULO 105. — En casos especiales que lo justifique, se proveerá de vestimenta de tela incom-bustible o resistente a sustancias agresivas. Según los requerimientos específicos de las tareas, se dota-rá a los trabajadores de delantales, mandiles, petos, chalecos, fajas, cinturones anchos y otros elementos de protección.

ARTICULO 106. — Sin perjuicio de lo establecido en los artículos anteriores, las características de la ropa a proveer a los trabajadores se determinará previamente a la iniciación de las tareas.

ARTICULO 107. — Se deberá proveer casco de seguridad a todo trabajador que desarrolle sus tareas en obras de construcción o en dependencias cuya actividad suponga riesgos específicos de accidentes. Los cascos podrán ser de ala completa alrededor, o con visera únicamente en el frente, fabri-cados con material de resistencia adecuada a los riesgos inherentes a la tarea a realizar.

ARTICULO 108. — Los medios de protección ocular serán seleccionados atendiendo las caracterís-ticas de las tareas a desarrollar y en función de los siguientes riesgos:

a) Radiaciones nocivas.

b) Proyección o exposición de material particulado sólido, proyección de líquidos y vapores, gases o aerosoles.

La protección de la vista se efectuará con el empleo de pantallas, anteojos de seguridad y otros elementos que cumplan con lo establecido en los ítems siguientes:

a) Las pantallas contra la proyección de objetos deben ser de material transparente, libre de estrías, rayas o deformaciones, o de malla metálica fina; provistas con un visor de material inastillable. Las utili-zadas contra la acción del calor serán de materiales aislantes, reflectantes y resistentes a la temperatura que deba soportar.

b) Las lentes para los anteojos de seguridad deben ser resistentes al riesgo, transparentes, óptica-mente neutras, libres de burbujas, ondulaciones u otros defectos y las incoloras transmitirán no menos del OCHENTA Y NUEVE POR CIENTO (89%) de las radiaciones incidentes.

c) Sus armazones serán livianos, indeformables al calor, incombustibles, de diseño anatómico y de probada resistencia.

d) Para el caso de tener que proteger la vista de elementos gaseosos o líquidos, el protector ocular deberá apoyar sobre la piel a efectos de evitar el ingreso de dichos contaminantes a la vista.

e) Si el trabajador necesitase cristales correctores, se le proporcionarán anteojos protectores con la adecuada graduación óptica u otros que puedan ser superpuestos a los graduados del propio interesado.

f) Cuando se trabaje con vapores, gases o aerosoles, los protectores deberán ser completamente cerrados y bien ajustados al rostro, con materiales de bordes flexibles. En los casos de partículas grue-sas, serán como los anteriores, permitiendo la ventilación indirecta.

ARTICULO 109. — Cuando las medidas de ingeniería no logren eliminar o reducir el nivel sonoro a los niveles máximos estipulados en el capítulo correspondiente, será obligatorio proveer de elementos

de protección auditiva acorde al nivel y características del ruido. La curva de atenuación de los mismos deberá estar certificada ante organismo oficial.

ARTICULO 110. — La protección de los miembros superiores se efectuará mediante guantes, mano-plas, mitones y protectores de brazo acorde a la tarea a realizar. Cualquiera de los protectores utilizados deberá permitir la adecuada movilidad de las extremidades.

Sin perjuicio del uso de los elementos de protección personal anteriormente citados, cuando el tra-bajador deba manipular sustancias nocivas que puedan afectar la piel, se le deberá proveer de cremas protectoras adecuadas.

ARTICULO 111. — Para la protección de los miembros inferiores se proveerá a los trabajadores de calzados de seguridad (zapatos, botines o botas, conforme los riesgos a proteger) y polainas cuando la tarea que realice así lo justifique.

Cuando exista riesgo capaz de determinar traumatismo directo de los pies, el calzado de seguridad llevará puntera con refuerzo de acero. Si el riesgo es determinado por productos químicos o líquidos corrosivos, el calzado será confeccionado con elementos adecuados especialmente la plataforma, y cuando se efectúen tareas de manipulación de elementos calientes se proveerá al calzado la correspon-diente aislación térmica.

ARTICULO 112. — En todo trabajo con riesgo de caída a distinto nivel será obligatorio, a partir de una diferencia de nivel de DOS CON CINCUENTA METROS (2,50 m.), el uso de cinturones de seguridad provistos de anillas por donde pasará el cabo de vida, las que no podrán estar sujetas por medio de remaches. Los cinturones de seguridad se revisarán siempre antes de su uso, desechando los que pre-senten cortes, grietas o demás modificaciones que comprometan su resistencia, calculada para el peso del cuerpo humano en caída libre con recorrido de CINCO METROS (5 m.).

Se verificará cuidadosamente el sistema de anclaje, su resistencia y la longitud de los cabos salvavi-das será la más corta posible conforme con la tarea que se ha de ejecutar.

ARTICULO 113. — Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 1° de este capítulo, todo trabajador afectado a tareas realizadas en ambientes con gases, vapores, humo, nieblas, polvos, fibras, aerosoles, deberá utilizar obligatoriamente un equipo de protección respiratoria.

ARTICULO 114. — Todo trabajador afectado a tareas en que la contaminación ambiental no puede ser evitada o exista déficit de oxígeno (teniendo en cuenta el porcentual aceptado en el Capítulo de Ven-tilación), empleará obligatoriamente equipos respiradores con inyección de aire a presión.

El abastecimiento de aire se hará a presión, temperatura y humedad adecuadas a la tarea a desa-rrollar. El flujo también se considerará de acuerdo a las tareas, debiendo estar libre de contaminantes.

Se verificará antes del uso todo el circuito, desde la fuente de abastecimiento del aire hasta el equipo.

ARTICULO 115. — Cuando exista riesgo de exposición a sustancias irritantes, tóxicas o infectantes, estará prohibido introducir, preparar o ingerir alimentos, bebidas y fumar.

CAPITULO 7

NORMAS HIGIENICO-AMBIENTALES EN OBRA

TRABAJOS EN AMBIENTES HIPERBARICOS

ARTICULO 116. — En todos aquellos casos en que se efectúen trabajos en condiciones hiperbári-cas (cajones de aire comprimido), se debe cumplir con lo establecido en los reglamentos dictados por la Prefectura Naval Argentina. Sin perjuicio de ello, dichos trabajos deberán ejecutarse bajo la supervisión del responsable de Higiene y Seguridad y de un médico capacitado con curso de especialización en Medicina Hiperbárica.

CONTAMINACION AMBIENTAL

ARTICULO 117. — En todo lugar de trabajo en el que se efectúen operaciones y procesos que pro-duzcan la contaminación del ambiente con gases, vapores, polvos, fibras, aerosoles o emanaciones de cualquier tipo, líquidos y sólidos, radiaciones, el responsable de Higiene y Seguridad debe disponer las medidas de prevención y control para evitar que los mismos puedan afectar la salud del trabajador. En caso de no ser factible, se entregarán elementos de protección personal adecuada y de uso obligatorio a todos los trabajadores expuestos.

ARTICULO 118. — Para la determinación de las concentraciones máximas permisibles en los am-bientes de trabajo, se estará a lo dispuesto por la Resolución MTSS N° 444 de fecha 21 de mayo de 1991.

ARTICULO 119. — En los casos de elevada peligrosidad, el Responsable de Higiene y Seguridad de-terminará las medidas precautorias que deben aplicarse para garantizar la seguridad de los trabajadores.

VENTILACION

ARTICULO 120. — En los locales o espacios confinados de las obras, la ventilación debe contribuir a mantener condiciones ambientales que no perjudiquen la salud de los trabajadores, entendiéndose por locales o espacios confinados aquellos lugares que no reciben ventilación natural.

ARTICULO 121. — La ventilación mínima en los lugares de trabajo, determinada en función del nú-mero máximo de personas por turno, debe ser la establecida en la tabla siguiente:

Page 42: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 42ARTICULO 122. — Cuando existan sistemas de extracción, los locales poseerán entradas de

aire con capacidad y ubicación adecuadas para reemplazar el aire extraído.

ARTICULO 123. — Los equipos de captación y tratamiento de contaminantes, deben estar instalados de modo que no produzcan contaminación ambiental durante las operaciones de des-carga o limpieza. Si estuviesen instalados en el interior del local de trabajo, estas operaciones, en la medida que dañen la salud del trabajador, se realizarán únicamente en horas en que no se efectúen tareas ordinarias en el mismo.

ARTICULO 124. — En los casos en que se requiera el uso de electroventiladores, fijos o des-plazables, éstos deben estar protegidos mecánica y eléctricamente. Los niveles de ruidos y vibra-ciones son los que se contemplan y permiten en el Capítulo correspondiente.

ARTICULO 125. — Para autorizar la realización de trabajos en áreas o espacios confinados, se debe verificar previamente:

- Concentración de oxígeno, como mínimo, DIECIOCHO CON CINCO DECIMOS POR CIENTO (18,5%).

- Ausencia de contaminantes y mezclas inflamables explosivas.

- Que estén bloqueados todos los accesos de energía externos, las entradas de hombres y aquellos que puedan alterar las condiciones de seguridad establecidas.

TRABAJOS CON RADIACIONES IONIZANTES Y NO IONIZANTES.

ARTICULO 126. — En todo ámbito de obra donde se instalen y funcionen equipos generado-res de rayos X, se debe cumplir con la Ley N° 17.557, con el Decreto Reglamentario N° 6.320 de fecha 3 de octubre de 1968 y su modificatorio, con el Decreto N° 1.648 de fecha 13 de octubre de 1970, y con las Resoluciones que surjan del MINISTERIO DE SALUD Y ACCION SOCIAL y del ENTE NACIONAL REGULADOR NUCLEAR.

RUIDOS Y VIBRACIONES

ARTICULO 127. — Ningún trabajador podrá ser expuesto, sin la utilización de protección au-ditiva adecuada, a una dosis de nivel sonoro continuo equivalente superior a NOVENTA (90) de-cibeles (A), sin perjuicio de la adecuación de dicho nivel a las condiciones psicofísicas de cada trabajador que determinen los Servicios Médicos del Trabajo.

ARTICULO 128. — Cuando el nivel sonoro continuo equivalente supere en el ámbito de trabajo los valores admisibles, se procederá a reducirlo adoptando las correcciones que se enuncian a continuación, en el orden que se detallan:

- Procedimientos de ingeniería, ya sea en la fuente, en las vías de transmisión o en el recinto receptor.

- Protección auditiva del trabajador, para el caso en que sean inviables soluciones encuadra-das en el apartado precedente.

- De no ser suficientes las correcciones indicadas precedentemente, se procederá a la reduc-ción del tiempo de exposición.

ARTICULO 129. — Cuando se usen protectores auditivos y a efectos de computar el nivel sonoro continuo equivalente resultante, al nivel sonoro medido en el lugar de trabajo se le restará la atenuación debida al protector utilizado. La atenuación de dichos equipos deberá ser certificada por organismos oficiales.

ARTICULO 130. — Todo trabajador expuesto a una dosis superior a OCHENTA Y CINCO (85) decibeles (A) de nivel sonoro continuo equivalente, deberá ser sometido a exámenes audiométricos.

Cuando se detecte un aumento persistente del umbral auditivo, los afectados deberán utilizar protectores auditivos en forma ininterrumpida.

ARTICULO 131. — Los trabajadores expuestos a fuentes que generan infrasonidos o ultra-sonidos que superen los valores límites permisibles, deberán ser sometidos a controles médicos periódicos. Para determinar los valores límite admisibles de infrasonidos o de ultrasonidos, se tomarán como referencia los siguientes valores:

a) Infrasonidos: Según Tabla N° 4 del ANEXO V del Decreto Nº 351 de fecha 5 de febrero de 1979.

b) Ultrasonidos: Según Tabla N° 5 del ANEXO V del Decreto Nº 351 de fecha 5 de febrero de 1979.

ARTICULO 132. — Todas las máquinas, equipos e instalaciones nuevas deberán tener incor-porados los dispositivos que garanticen una adecuada atenuación de los ruidos que produzcan, siendo ésta una responsabilidad del fabricante, importador o vendedor. En aquellos casos que no pudiera lograrse un adecuado control de los mismos, se indicarán los niveles que produce el equipo en condiciones normales. Se indicará entre las características de venta de los mismos los niveles sonoros que genera el equipo en las distintas condiciones de uso.

A partir del 1° de enero de 1998 no se podrán comercializar máquinas o equipos que no cum-plan lo estipulado en el presente artículo.

ILUMINACION

ARTICULO 133. — La iluminación en los lugares de trabajo debe cumplir las siguientes con-diciones:

a) La composición espectral de la luz debe ser adecuada a la tarea a realizar, de modo que permita observar y reproducir los colores en medida aceptable.

b) El efecto estroboscópico debe ser evitado.

c) La iluminación debe ser adecuada a la tarea a efectuar, teniendo en cuenta el mínimo tama-ño a percibir, la reflexión de los elementos, el contraste y el movimiento.

d) Las fuentes de iluminación no deben producir deslumbramiento, directo o reflejado, para lo que se distribuirán y orientarán convenientemente las luminarias y superficies reflectantes exis-tentes en el lugar.

e) La uniformidad de la iluminación, así como las sombras y contraste, deben ser adecuados a la tarea que se realice.

ARTICULO 134. — Cuando las tareas a ejecutar no requieran la precisa percepción de los colores, sino sólo una visión adecuada de volúmenes, será admisible utilizar fuentes luminosas monocromáticas o de espectro limitado.

ARTICULO 135. — Valores de iluminancias:

Intensidad mínima de iluminación sobre el plano de trabajo:

Esta tabla no incluye tareas muy especiales que requieran niveles de iluminación superiores a los detallados en el punto a).

Estos serán determinados por la autoridad de aplicación a solicitud de partes.

Nota: Los valores de iluminación indicados deben ser considerados a los fines de cálculo, con la depreciación luminosa de envejecimiento luminaria y lámpara y a la pérdida por suciedad del artefacto.

ILUMINACION DE EMERGENCIA

ARTICULO 136. — Se deberán adoptar las siguientes medidas y procedimientos:

a) En las obras en construcción, así como en los locales que sirvan en forma temporaria para dicha actividad donde no se reciba luz natural o se realicen tareas en horarios nocturnos, debe instalarse un sistema de iluminación de emergencia en todos sus medios y vías de escape.

b) Este sistema debe garantizar una evacuación rápida y segura de los trabajadores utili-zando las áreas de circulación y medios de escape (corredores, escaleras y rampas), de modo

Page 43: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 43de facilitar las maniobras o intervenciones de auxilio ante una falla del alumbrado normal o siniestro.

c) En los casos particulares no enunciados (túneles, excavaciones, etc.) el proyecto corres-pondiente se debe ajustar a lo indicado en las normas técnicas internacionalmente reconocidas.

d) El tiempo de servicio del alumbrado y señalización de escape (autonomía de las luminarias de emergencia) no será en ningún caso inferior a UNA HORA TREINTA MINUTOS (1 hora 30 minutos).

e) El alumbrado necesario de la ruta de escape debe ser medido sobre el solado y en centro de circulación. En ningún caso la iluminación horizontal debe ser inferior a CINCO (5) lux y mayor que el CINCO POR CIENTO (5%) de la iluminación media general.

f) Las luminarias utilizadas para lograr lo establecido no deben producir deslumbramiento que pueda ser causa de problemas de adaptación visual. A tal fin, se prohíben luminarias basadas en faros o proyectores en toda ruta de escape. En todos los casos, las luminarias deben satisfacer las normas internacionalmente reconocidas.

g) Para una adecuada circulación a través de las rutas de escape, la relación uniformidad E/máx. E/mín. no debe ser mayor de 40:1 a lo largo de la línea central de dichas rutas.

h) A los fines de asegurar un adecuado alumbrado de escape, las luminarias se deben ubicar en las siguientes posiciones:

I. Cerca de cada salida.

II. Cerca de cada salida de emergencia.

III. En todo sitio donde sea necesario enfatizar la posición de un peligro potencial, como los siguientes:

- Cambio de nivel de piso.

- Cerca de cada intersección de pasillos y corredores.

- Cerca de cada caja de escalera de modo tal que cada escalón reciba luz en forma directa.

- Fuera y próximo a cada salida de emergencia.

Cuando sea necesario, se agregarán luminarias adicionales de forma de asegurar que el alum-brado a lo largo de la ruta de escape satisfaga el requerimiento de iluminancia mínima y uniformi-dad de iluminancia descripto anteriormente.

i) Los sistemas y equipos afectados a la extinción de incendio, instalados a lo largo de la ruta de escape, deben estar permanentemente iluminados a los fines de permitir una rápida localiza-ción de los mismos durante una emergencia.

j) En los ascensores y montacargas por los que movilicen personas se debe instalar una lumi-naria de emergencia, preferentemente del tipo autónoma.

Todo local destinado a usos sanitarios o vestuarios debe incluir una luminaria de emergencia.

k) Las salidas, salidas de emergencia, dirección y sentido de las rutas de escape serán iden-tificadas mediante señales que incluyan leyendas y pictografías. Dichas señales deben confec-cionarse según lo descripto por los Institutos de Normalización reconocidos internacionalmente.

I) Toda salida y salida de emergencia debe permanecer señalizada e iluminada durante todo el tiempo en que la obra se halle ocupada.

El alumbrado de dichas señales debe obtenerse por medio de señalizados autónomos o no autónomos con alumbrado de emergencia permanente. Las señales a incorporar a lo largo de las rutas de escape a los fines de indicar la correcta dirección y sentido de circulación hacia las sali-das de emergencia deben permanecer también correctamente iluminadas durante todo el tiempo en que la obra se halle ocupada.

Ante la falla del alumbrado normal, el alumbrado de dichas señales se debe obtener por Proxi-midad de luminaria de emergencia, con una distancia no mayor de UNO CON CINCUENTA ME-TROS (1,50 m), o directamente por medio de señalizados autónomos o no autónomos.

m) En las obras que no presenten ningún riesgo de explosión, se admitirán sistemas de alum-brado de emergencia portátiles, siempre y cuando éstos sean de origen eléctrico y bajo las si-guientes condiciones:

- Que cada local considerado posea una o más salidas directas hacia el exterior, sin escaleras pasillos o corredores.

- Que toda persona que se halle en el interior no tenga que recorrer una distancia mayor de TREINTA METROS (30 m) para llegar al exterior.

n) La fuente a utilizar, si se trata de un sistema central, debe obtenerse a través de:

Baterías estacionarias y correspondiente cargador-rectificador adecuadamente diseñado se-gún el tipo de batería elegida.

Motores térmico-generador (grupo electrógeno), o de similar seguridad operativa.

El período de recarga de las baterías, una vez cumplido el tiempo mínimo de servicio, no será mayor a VEINTICUATRO (24) horas. Las baterías de acumuladores deben ser exclusivamente del tipo estacionario, con una expectativa de vida útil suficiente de acuerdo al servicio a cumplir.

o) La fuente a utilizar, si se trata de luminarias autónomas (aquellas que contienen las baterías, cargador-rectificador, lámpara), deben ser baterías recargables herméticas y exentas de mante-nimiento. El período de recarga de las baterías, una vez cumplido el tiempo mínimo de servicio, no será mayor de VEINTICUATRO (24) horas. Se prohíbe el uso de pilas secas en todas sus versiones. La expectativa de vida útil será suficiente según el servicio a cumplir.

p) Los métodos y procedimientos aplicables para el cumplimiento de la presente en cuanto a proyecto y ejecución del alumbrado de emergencia deben satisfacer lo indicado por los Institutos de Normalización internacionalmente reconocidos.

CARGA TERMICA

ARTICULO 137. —

Definiciones:

Carga Térmica Ambiental: Es el calor impuesto al hombre por el ambiente.

Carga Térmica: Es la suma de la carga térmica ambiental y el calor generado en los procesos metabólicos.

Condiciones Higrotérmicas: Son las determinadas por la temperatura, humedad, velocidad del aire y radiación térmica.

Las condiciones y características de los procesos deberán estar concebidos de manera que la carga térmica se mantenga dentro de valores que no afecten la salud del trabajador, teniendo en consideración la Carga Térmica Ambiental, las condiciones higrotérmicas y restantes aspectos relacionados. A tal efecto se proveerán protecciones ambientales adecuadas a las características y duración de los trabajos.

Evaluación de la carga térmica: a efectos de conocer la exposición de los trabajadores some-tidos a carga térmica, se debe calcular el Indice de Temperatura Globo Bulbo Húmedo (TGBH).

Se partirá de las siguientes ecuaciones:

1. Para lugares interiores y exteriores sin carga solar:

TGBH = 0,7 TBH + 0,3 TG

2. Para lugares exteriores con carga solar:

TGBH = 0,7 TBH + 0,2 TG + 0,1 TBS

Las situaciones no cubiertas en el presente Reglamento serán resueltas por autoridad com-petente.

Los valores límites del TGBH son aplicables a aquellos trabajadores vestidos, aclimatados al calor, físicamente aptos y con buen estado de nutrición. Esos valores deben modificarse en función de las variantes expuestas a continuación. Los valores de tabla deben sumarse algebrai-camente al valor obtenido del TGBH, según el siguiente criterio:

CAPITULO 8

NORMAS DE PREVENCION EN LAS DISTINTAS ETAPAS DE OBRA

TRABAJO DE DEMOLICION

ARTICULO 138. — Medidas preliminares:

Antes de iniciar una demolición se deberá obligatoriamente:

a) Formular un programa definido para la ejecución del trabajo, que contemple en cada etapa las medidas de prevención correspondiente.

b) Afianzar las partes inestables de la construcción.

Page 44: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 44c) Examinar, previa y periódicamente, las construcciones que pudieran verse afectadas por

los trabajos.

d) Se interrumpirá el suministro de los servicios de energía eléctrica, agua, gas, vapor, etc. De ser necesarios algunos de estos suministros para las tareas, los mismos deben efectuarse adop-tando las medidas de prevención necesarias de acuerdo a los riesgos emergentes.

ARTICULO 139. — El Responsable de Higiene y Seguridad establecerá las condiciones, zonas de exclusión y restantes precauciones a adoptar de acuerdo a las características, métodos de tra-bajo y equipos utilizados. El responsable de la tarea, que participará en la determinación de dichas medidas, deberá verificar su estricta observancia. El acceso a la zona de seguridad deberá estar reservado exclusivamente al personal afectado a la demolición.

ARTICULO 140. — En los trabajos de demolición se deberán adoptar las siguientes precau-ciones mínimas:

a) En caso de demolición por tracción todos los trabajadores deberán encontrarse a una dis-tancia por seguridad fijada por el responsable de Higiene y Seguridad.

b) En caso de demolición por golpe (peso oscilante o bolsa de derribo o martinete), se deberá mantener una zona de seguridad alrededor de los puntos de choque, acorde a la proyección pro-bable de las materiales demolidos y a las oscilaciones de la pesa o martillo.

c) Cuando se realicen demoliciones con explosivos, se respetará lo establecido en el capítulo correspondiente.

d) Cuando la demolición se efectúe en altura, será obligatorio utilizar andamios de las ca-racterísticas descriptas en el capítulo correspondiente, separados de la construcción a demoler, autoportantes o anclados a estructura resistente. Si por razones térmicas, resultase impracticable la colocación de andamios, el responsable habilitado arbitrará los medios necesarios para evitar el riesgo de caída para los trabajadores.

e) Cuando se utilicen equipos tales como palas mecánicas, palas de derribo, cuchara de man-díbula u otras máquinas similares, se mantendrá una zona de seguridad alrededor de las áreas de trabajo, que será establecida por el Responsable de Higiene y Seguridad.

f) El acceso a la zona de seguridad deberá estar reservado exclusivamente al personal afec-tado a las tareas de demolición.

g) Se realizarán los apuntalamientos necesarios para evitar el derrumbe de los muros linderos.

TRABAJOS CON EXPLOSIVOS

ARTICULO 141. — En toda obra de construcción en la que se usen, manipulen o almace-nen explosivos, se debe cumplimentar con lo exigido en la Ley Nacional de Armas y Explosivos N° 20.429 y en el Decreto N° 302 de fecha 8 de febrero de 1983, en todo lo concerniente a pólvora y explosivos y sus modificaciones, normas cuyo cumplimiento será supervisado por el Responsable de Higiene y Seguridad.

EXCAVACIONES Y TRABAJOS SUBTERRANEOS

ARTICULO 142. — Previo a una excavación, movimiento de suelo o trabajo subterráneo, se realizará un reconocimiento del lugar, determinándose las medidas de seguridad necesarias a tomar en cada área de trabajo. Además, previo al inicio de cada jornada, se verificarán las con-diciones de seguridad por parte del responsable habilitado y se documentará fehacientemente.

ARTICULO 143. — Se adoptarán medidas de prevención especialmente en lo que hace al derribo de árboles y al corte de plantas, así como también en lo atinente a la presencia de insectos o animales existentes en el área.

Cuando se proceda a tareas de quemado, éstas se realizarán bajo la supervisión del respon-sable de la tarea tomándose todas las precauciones necesarias. Dicha tarea será realizada por personal especializado o adiestrado en control de incendios.

ARTICULO 144. — Cuando las tareas demanden la construcción de ataguías o terraplenes, éstos deberán ser calculados según la presión máxima probable o el empuje máximo de sólidos o líquidos a que se verán sometidos.

ARTICULO 145, — Tanto las zanjas, excavaciones, como las túneles y galerías subterráneas deberán ser señalizados por medios apropiados de día y de noche, de acuerdo a lo establecido en el capítulo “Señalización”.

ARTICULO 146. — Cuando las obras subterráneas estén provistas de iluminación artificial, será obligatoria la existencia de iluminación de emergencia, de acuerdo al capítulo correspon-diente.

EXCAVACIONES

ARTICULO 147. — Todo lugar con riesgo de caída será protegido, respetando lo establecido en el capítulo “Lugares de Trabajo”, ítem “Protección contra la caída de personas y objetos”.

ARTICULO 148. — Deberá tenerse en cuenta la resistencia del suelo en las bordes de la ex-cavación, cuando éstos se utilicen para acomodar materiales, desplazar cargas o efectuar cual-quier tipo de instalación, debiendo el responsable de Higiene y Seguridad, establecer las medidas adecuadas para evitar la caída del material, equipo, herramientas, etc., a la excavación, que se aplicarán bajo la directa supervisión del responsable de la tarea.

ARTICULO 149. — Cuando exista riesgo de desprendimiento, las paredes de la excavación serán protegidas mediante tablestacas, entibado u otro medio eficaz, teniendo en cuenta que mientras exista personal trabajando, la distancia entre el fondo de la excavación y el borde inferior del encofrado no sobrepasa nunca UNO CON VEINTE METROS (1,20 m),

ARTICULO 150. — Sin perjuicio de otras medidas de seguridad, se observarán las siguientes precauciones:

a) Cuando el terreno se encuentre helado, la entibación o medio utilizado como contención, no será retirado hasta tanto haya desaparecido la anormalidad.

b) Cuando la profundidad exceda de UN METRO (1 m.) se instalarán escaleras que cumplan estrictamente lo establecido en el capítulo “Escaleras y sus protecciones”.

c) Las plantas o plataformas dispuestas sobre codales del blindaje se afianzarán con ménsu-las y otros medios apropiados y no deberán apoyarse en los mismos.

d) No se permitirá la permanencia de trabajadores en el fondo de pozos y zanjas cuando se utilicen para la profundización medios mecánicos de excavación, a menos que éstos se encuen-tren a una distancia como mínimo igual a DOS (2) veces el largo del brazo de la máquina.

e) Cuando haya que instalar un equipo de izado, se separarán por medios eficaces, las esca-leras de uso de los trabajadores de los cables del aparato de izado.

TUNELES Y GALERIAS SUBTERRANEAS

ARTICULO 151. — Todo el trabajo en construcción de túneles y galerías subterráneas será pla-nificado y programado con la necesaria anticipación, incluyendo las normas de procedimientos, requisitos de capacitación relativos a riesgos de accidentes y medidas preventivas que correspon-dan en cada caso.

ARTICULO 152. — Se dispondrá de por lo menos DOS (2) sistemas de comunicación indepen-dientes que conectarán el frente de trabajo con el exterior de manera eficaz y permanente.

ARTICULO 153. — Luego de producida una voladura y antes de autorizar el ingreso de los trabajadores, el encargado de la tarea, asistido por el responsable de Higiene y Seguridad, debe verificar en el interior del túnel o galería el nivel de riesgo y el grado de contaminación ambiental.

SUBMURACION

ARTICULO 154. — Estos trabajos deben ser adecuadamente programados y su ejecución se efectuará por tramos, verificando previamente si afectan a edificios linderos y adoptando las pre-cauciones necesarias para evitar accidentes y proteger a los trabajadores.

ARTICULO 155. — Antes de efectuar recalces en los muros, éstos deberán ser apuntalados sólidamente. Además, los pilares o tramos de recalce que se ejecuten simultáneamente distarán entre pies derechos no menos que el espesor del muro a recalzar.

TRABAJOS CON PILOTES Y TABLESTACAS

ARTICULO 156. — El responsable de la tarea definirá el área de seguridad, la que deberá ser convenientemente señalizada de acuerdo al capítulo correspondiente. La misma tendrá vigencia durante todo el tiempo en que se desarrolle la tarea.

ARTICULO 157. — Previo al inicio de los trabajos el responsable de Higiene y Seguridad elabo-rará un programa que contemple los riesgos emergentes y consignará las medidas de prevención en cada una de sus fases.

ARTICULO 158. — Antes de utilizar equipos para hincar pilotes y tablestacas el responsable de la tarea deberá verificar las protecciones de sus partes móviles, dispositivos de seguridad, la base de sustentación y la superficie donde ésta apoye. También verificará que toda parte móvil esté protegida para evitar accidentes a los trabajadores.

ARTICULO 159. — Cuando los martinetes no sean operados, los martillos deben ser descen-didos y apoyados al pie de las guías.

ARTICULO 160. — Los conductos de vapor o aire comprimido no deben someterse a presio-nes mayores a las establecidas por el fabricante. Los acoplamientos de los mismos poseerán dis-positivos de seguridad que eviten el libre movimiento de las mangueras en caso de desconexión accidental.

ARTICULO 161. — Cuando se realicen tareas a nivel de los cabezales de pilotes se instalarán plataformas de trabajo y escaleras de acceso a las mismas, las que responderán a lo establecido en los capítulos correspondientes.

ARTICULO 162. — Cuando se realicen tareas de hincado o extracción de pilotes o tablestacas el borde del agua o con riesgo de caída a ella, se proveerá de equipos de protección personal y co-lectivos de acuerdo a lo establecido en los capítulos “Lugares de Trabajo” ítem “Protección contra la caída del agua y equipos y elementos de protección personal”. Para los empalmes de pilotes en el agua se utilizarán plataformas flotantes con barandas, travesaños y zócalos.

ARTICULO 163. — Cuando se trabaje dentro de celdas, cajones, tanques o recintos inmersos en general, se instalarán medios de escape eficaces, acordes al número de trabajadores afecta-dos, al riesgo y a las condiciones generales de las tareas.

ARTICULO 164. — Cuando se realicen trabajos de pilotaje o tablestacado en el agua, las embarcaciones que se utilicen deberán cumplir con los requisitos que establezcan la presente reglamentación y el organismo competente.

ARTICULO 165. — Debe controlarse regularmente la acción del agua sobre la superficie de apoyo o asiento de las tablestacas o pilotes y el estado de los tensores que los activen para evitar posibles desplazamientos imprevistos de éstos.

ARTICULO 166. — En todos los casos los trabajadores afectados a estas tareas deberán estar adecuadamente adiestrados y capacitados en los riesgos emergentes. Además, estarán provistos de los elementos de protección personal conforme a lo establecido en el capítulo correspondiente,

TRABAJOS CON HORMIGON

ARTICULO 167. — Los materiales utilizados en los encofrados deben ser de buena calidad, estar exentos de defectos visibles y tener la resistencia adecuada a los esfuerzos que deban so-portar. Asimismo, los apuntalamientos de acero no deben usarse en combinación con apuntala-mientos de madera ajustable. No deberá usarse madera no estacionada suficientemente.

ARTICULO 168. — Todas las operaciones, así como el estado del equipamiento serán su-pervisados por el responsable de la tarea. Se verificará en todos los casos, después de montar la estructura básica, que todas y cada una de las partes componentes se encuentren en condiciones de seguridad hasta el momento de su remoción o sustitución por la estructura permanente.

ARTICULO 169. — Durante el período constructivo no deben acumularse sobre las estructu-ras: cargas, materiales, equipos que resulten peligrosos para la estabilidad de aquéllas. La misma disposición tiene validez para las estructuras recientemente desencofradas y descimbradas.

ARTICULO 170. — En el caso de utilizar apuntalamiento de madera empalmados, éstos debe-rán estar distribuidos y cada puntal no deberá poseer más de un empalme. Los empalmes deben ser reforzados para impedir la deformación.

ARTICULO 171. — Durante la soldadura de la armadura deben prevenirse los riesgos de incen-dio de los encofrados combustibles.

Page 45: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 45ARTICULO 172. — Previo al ingreso a la obra de aquellas sustancias utilizadas como aditivos,

auxiliares o similares, se verificará que los envases vengan rotulados con especificación de:

- Forma de uso.

- Riesgos derivados de su manipulación.

- Indicación de primeros auxilios ante situaciones de emergencia.

ARTICULO 173. — Los baldes y recipientes en general, que transporten hormigón en forma aérea no deberán tener partes salientes donde pueda acumularse el hormigón y caer del mismo. El movimiento de los baldes se dirigirá por medio de señales previamente convenidas.

ARTICULO 174. — Está totalmente prohibido trasladar personas en los baldes transportado-res de hormigón.

ARTICULO 175. — La remoción de apuntalamientos, cimbras, elementos de sostén y equipa-miento sólo podrá realizarse cuando la Jefatura de Obra haya dado las instrucciones necesarias para el comienzo de los trabajos, los que deben ser programados y supervisados por el respon-sable de la tarea.

ARTICULO 176. — Durante las operaciones de pretensado de cables de acero, que se efec-tuará bajo la directa supervisión del responsable de la tarea, se prohíbe la permanencia de traba-jadores sobre el equipo de pretensado, debiendo estar protegidos mediante pantallas u otro medio eficaz. El responsable de Higiene y Seguridad definirá el área de riesgo y de acceso restringido.

TUBERIAS Y BOMBAS PARA EL TRANSPORTE DE HORMIGON

ARTICULO 177. — Los andamios o estructuras que sostengan una tubería para hormigón bombeado deben ser calculados en función del peso de la tubería llena de hormigón y de los tra-bajadores que puedan encontrarse encima del andamio con un coeficiente de seguridad igual a 4.

ARTICULO 178. — Las tuberías para el transporte de hormigón bombeado deben estar:

a) sólidamente amarradas en sus extremos y codos.

b) provistas de válvulas de escape de aire cerca de su parte superior.

c) firmemente fijadas a la tobera de la bomba mediante un dispositivo eficaz de seguridad.

ARTICULO 179. — Cuando se proceda a limpiar tuberías para el transporte de hormigón bom-beado, sus elementos componentes no deben ser acoplados ni desmontados mientras dure la purga de la misma, debiendo establecerse una distancia de seguridad.

ARTICULO 180. — Se debe verificar el estado de los equipos mecánicos e instrumentos de bombeo al comienzo de cada turno de trabajo.

TRABAJOS CON PINTURAS

ARTICULO 181. — Previo al ingreso, manipulación, preparación y aplicación de productos constitutivos de pintura, diluyentes, removedores, revestimientos, resinas, acelerantes, retarda-dores, catalizadores, etc., el responsable de Higiene y Seguridad deberá dar las indicaciones es-pecíficas, de acuerdo a los riesgos que dichos productos signifiquen para la salud del trabajador.

ARTICULO 182. — Solamente intervendrán trabajadores con adecuada capacitación en este tipo de tareas y, en particular, sobre contaminación físico-química y riesgo de incendio, provistos de elementos de protección apropiados el riesgo, bajo la directa supervisión del responsable de la tarea.

Asimismo deberá observarse lo establecido en el capítulo “Contaminación ambiental”.

ARTICULO 183. — Los edificios, locales, contenedores, armarios y otros donde se almacenen pinturas, pigmentos y sus diluyentes deben:

- ser de construcción no propagante de llama (resistencia al fuego mínima F-90).

- mantenerse bien ventilados de manera tal que las concentraciones de gases y vapores estén por debajo de los máximos permisibles y no presenten riesgos de explosión o incendio.

- estar protegidos de la radiación solar directa y de fuentes de calor radiante.

- contar con sistema de extinción de clase adecuada.

- disponer de instalaciones eléctricas estancas o antiexplosivas, de acuerdo al riesgo.

- contar con techo flotante o expulsable en caso de existir elevado riesgo de explosión.

PREPARACION DE SUPERFICIES DE APLICACION

ARTICULO 184. — Cuando se utilicen como decapante y medio de preparación:

a) Materiales y equipos que puedan desprender partículas: se debe proveer a los trabajadores afectados a estas tareas, de elementos de protección personal.

b) Arenado, granallado u otros se verificará que:

I. Se limite el área a arenar al mínimo indispensable para evitar la dispersión de partículas.

II. El operador use casco o capucha con inyección de aire y mirilla, vestimenta ajustada en cuellos, muñecas y tobillos y guantes.

III. El aire inyectado se provea a baja presión libre de contaminantes y convenientemente fil-trado y desodorizado. En zonas cálidas se proveerá de medios adecuados para refrigerar el aire inyectado.

CAPITULO 9

NORMAS DE PREVENCION EN LAS INSTALACIONES Y EQUIPOS DE OBRA

SILOS Y TOLVAS

ARTICULO 185. — Los silos y tolvas deben estar montados sobre bases apropiadas a su uso y resistir las cargas que tengan que soportar.

Los apoyos deberán estar protegidos contra impactos accidentales en área de circulación vehicular.

Asimismo, se debe indicar un lugar visible, próximo a las tolvas del ancho y alto máximo para los vehículos que circulen en operaciones de carga y descarga de materiales.

ARTICULO 186. — Los silos y tolvas para material pulvurulento deben estar provistos de sis-temas que eviten la difusión de polvo en la carga y descarga.

ARTICULO 187. — Durante la construcción, reparación u operación de silos y tolvas que pre-senten riesgo de caída de personas, u objetos, se deben implementar protecciones colectivas o individuales eficientes para proteger la seguridad de los trabajadores.

ARTICULO 188. — Para desarrollar tareas dentro de silos, se debe verificar previamente:

a) La presencia de contenido necesario de oxígeno y la ausencia de contaminantes que com-prometan la salud de las personas u origine riesgo de incendio o explosión.

b) Que la abertura de descarga esté protegida y que se haya interrumpido el llenado.

c) Que el personal esté debidamente informado de los riesgos emergentes.

d) Que los trabajadores puedan ser auxiliados por otras personas en caso de necesidad, las que permanecerán en el exterior del recinto observando permanentemente el desarrollo de la tarea.

e) Que cuando exista riesgo de incendio o explosión el trabajador use elementos antichispas.

MAQUINAS PARA TRABAJAR LA MADERA

ARTICULO 189. — El personal que desarrolle tareas en el área de carpintería deberá estar adecuadamente capacitado en los riesgos inherentes a dichas tareas y en el uso de los elementos de protección que deben utilizar.

ARTICULO 190. — Las máquinas y restantes equipos de trabajo en madera deberán estar dotados de las protecciones que garanticen le seguridad de los trabajadores. Estarán provistas de mecanismos de accionamiento al alcance del operario en posición normal de trabajo, y contarán con sistema de parada de emergencia de fácil acceso y visualización.

Mientras las máquinas no estén en funcionamiento se deberán cubrir los sectores de corte.

ARTICULO 191. — Todas las máquinas de localización permanente que operen en lugares cerrados deben poseer sistema de aspiración forzada localizada.

ARTICULO 192. — Toda operación de reparación, limpieza o mantenimiento se debe efectuar siempre con la máquina detenida, y los respectivos sistemas de seguridad colocados, que impidan la operabilidad de la misma.

ARTICULO 193. — La sierra circular debe estar provista de resguardos que cubran la parte expuesta de corte de la sierra, por encima de la mesa, tanto cuando la sierra gire en vacío como cuando esté trabajando.

Estos resguardos deberán ser fácilmente regulables, protegiendo al trabajador contra todo contacto accidental con la hoja en movimiento, proyecciones de astillas, rotura total o parcial de la hoja. Además se debe proteger la parte inferior de la sierra.

Las piezas de madera de pequeñas dimensiones se deben guiar y sujetar con abrazaderas o empujar con algún elemento auxiliar.

ARTICULO 194. — La sierra de cinta o sinfín debe tener la hoja completamente recubierta hasta la proximidad del punto de corte, mediante dispositivo regulable.

Las ruedas superior e inferior deben estar resguardadas integralmente, para evitar el contacto accidental.

ARTICULO 195. — La máquina cepilladora debe poseer resguardo de puente que cubra la ranura de trabajo en todo su largo y ancho.

HERRAMIENTAS DE ACCIONAMIENTO MANUAL Y MECANICAS PORTATILES

ARTICULO 196. — Las herramientas de mano deben ser seguras y adecuadas a la operación a realizar y no presentar defectos ni desgastes que dificulten su correcta utilización. Deben contar con protecciones adecuadas, las que no serán modificadas ni retiradas cuando ello signifique aumentar el riesgo.

ARTICULO 197. — Las herramientas deben ser depositadas, antes y después de su utilización en lugares apropiados que eviten riegos de accidentes por caída de las mismas. En su transporte se observarán similares precauciones.

ARTICULO 198. — Toda falla o desperfecto que sea notado en una herramienta o equipo portátil, ya sea manual, por accionamiento eléctrico, neumático, activado por explosivos u otras fuentes de energía, debe ser informado de inmediato al responsable del sector y sacada de servi-cio. Las reparaciones en todos los casos serán efectuadas por personal competente.

ARTICULO 199. — Los trabajadores deberán ser adecuadamente capacitados en relación a los riesgos inherentes al uso de las herramientas que utilicen y también de los correspondientes elementos de protección.

ARTICULO 200. — Las herramientas portátiles accionadas por energía interna deben estar protegidas, por evitar contactos y proyecciones peligrosas.

Sus elementos cortantes, punzantes o lacerantes, deben estar dotados de resguardos tales que no entorpezcan las operaciones a realizar y eviten accidentes.

Las herramientas accionadas por gatillo, deben poseer seguros, a efectos de impedir el ac-cionamiento accidental del mismo.

ARTICULO 201. — En las herramientas neumáticas e hidráulicas, las válvulas deben cerrar automáticamente al dejar de ser presionadas. Las mangueras y sus acoplamientos deben estar firmemente fijados entre sí y deben estar provistos de cadena, retén o traba de seguridad u otros elementos que eviten el desprendimiento accidental.

Page 46: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 46ARTICULO 202. — En ambientes que presenten riesgos de explosiones e incendio, el respon-

sable de Higiene y Seguridad debe determinar las características que deben tener las herramien-tas a emplearse en el área, en consulta con el responsable de la tarea, debiendo éste verificar la correcta utilización de las mismas.

ARTICULO 203. — En áreas de riesgo con materiales inflamables o en presencia de polvos cuyas concentraciones superen los límites de inflamabilidad o explosividad, sólo deben utilizarse herramientas que no provoquen chispas.

HERRAMIENTAS NEUMATICAS

ARTICULO 204. — Las instalaciones y equipos que suministren aire comprimido a las herra-mientas, deben cumplir con lo establecido en el capítulo de “Instalaciones sometidas a presión”. Todos los componentes del sistema de alimentación deben soportar la presión de trabajo y adap-tarse al servicio a que se destina el equipo.

ARTICULO 205. — Las herramientas de percusión deben contar con grapas o retenes para impedir que los troqueles o brocas salgan despedidos accidentalmente de la máquina.

ARTICULO 206. — Las herramientas neumáticas deben poseer un sistema de acople rápido con seguro y las mangueras deben estar sujetas por abrazaderas apropiadas.

ARTICULO 207. — Se debe verificar que la velocidad de rotación de las amoladoras y discos de amolar no superen las establecidas en las especificaciones técnicas de sus componentes.

HERRAMIENTAS ELECTRICAS

ARTICULO 208. — Las herramientas eléctricas, cables de alimentación y demás accesorios deben contar con protección mecánica y condiciones dieléctricas que garanticen la seguridad de los trabajadores de acuerdo a lo establecido en el capítulo de Electricidad. Deben contar además con dispositivos que corten la alimentación en forma automática, ante el cese de la acción del operador.

El responsable de la tarea debe verificar, previo a su uso, que dichas herramientas cumplan con lo establecido en el capítulo “Electricidad”.

ARTICULO 209. — Cuando se utilicen aparatos de fijación accionados por explosivos deberán observarse los siguientes procedimientos:

a) Programar los trabajos con precisa indicación de cada una de las acciones, equipos a uti-lizar, personal afectado, elementos de seguridad y protección, y todo otro aspecto que garantice la salud de los trabajadores.

b) Participación obligada del responsable de Higiene y Seguridad en la selección y la veri-ficación, previo a su uso, de los equipos, y herramientas, cartuchos y elementos de seguridad adecuados.

c) Adiestramiento específico de los trabajadores en cada una de las operaciones, con especial énfasis en las precauciones vinculadas a la seguridad.

ESCALERAS Y SUS PROTECCIONES

ARTICULO 210. — Las escaleras móviles se deben utilizar solamente para ascenso y descen-so, hacia y desde los puestos de trabajo, quedando totalmente prohibido el uso de las mismas como puntos de apoyo para realizar las tareas. Tanto en el ascenso como en el descenso el traba-jador se asirá con ambas manos.

Todos aquellos elementos o materiales que deban ser transportados y que comprometan la seguridad del trabajador, deben ser izados por medios eficaces.

ARTICULO 211. — Las escaleras estarán construidas con materiales y diseño adecuados a la función a que se destinarán, en forma tal que el uso de las mismas garanticen la seguridad de los operarios.

Previo a su uso se verificará su estado de conservación y limpieza para evitar accidentes por deformación, rotura, corrosión o deslizamiento.

ARTICULO 212. — Toda escalera fija que se eleve a una altura superior a los 6 m debe estar provista de uno o varios rellanos intermedios dispuestos de manera tal que la distancia entre los rellanos consecutivos no exceda de TRES METROS (3 m). Los rellanos deben ser de construcción, estabilidad y dimensiones adecuadas al uso y tener barandas colocadas a UN (1) metro por encima del piso.

ARTICULO 213. — Las escaleras de madera no se deben pintar, salvo con recubrimiento transparente para evitar que queden ocultos sus posibles defectos. Las escaleras metálicas deben estar protegidas adecuadamente contra la corrosión.

ESCALERAS DE MANO

ARTICULO 214. — Las escaleras de mano deben cumplir las siguientes condiciones:

a) Los espacios entre los peldaños deben ser iguales y de TREINTA CENTIMETROS (30 cm) como máximo.

b) Toda escalera de mano de una hoja usada como medio de circulación debe sobrepasar en UN METRO (1 m) el lugar más alto al que deba acceder o prolongarse por uno de los largueros hasta la altura indicada para que sirva de pasamanos a la llegada.

c) Se deben apoyar sobre un plano firme y nivelado, impidiendo que se desplacen sus puntos de apoyo superiores e inferiores mediante abrazaderas de sujeción u otro método similar.

ESCALERAS DE DOS HOJAS

ARTICULO 215. — Las escaleras de dos hojas deben cumplir las siguientes condiciones:

a) No deben sobrepasar los SEIS METROS (6 m) de longitud.

b) Deben asegurar estabilidad y rigidez.

c) La abertura entre las hojas debe estar limitada por un sistema eficaz asegurando que, es-tando la escalera abierta, los peldaños se encuentren en posición horizontal.

d) Los largueros deben unirse por la parte superior mediante bisagras u otros medios con adecuada resistencia a los esfuerzos a soportar.

ESCALERAS EXTENSIBLES

ARTICULO 216. — Las escaleras extensibles deben estar equipadas con dispositivos de en-clavamiento y correderas mediante las cuales se pueden alargar, acortar o enclavar en cualquier posición, asegurando estabilidad y rigidez. La superposición de ambos tramos será como mínimo de UN METRO (1 m).

ARTICULO 217. — Los cables, cuerdas o cabos de las escaleras extensibles deben estar correctamente amarrados y contar con mecanismos o dispositivos de seguridad que eviten su desplazamiento longitudinal accidental.

Los peldaños de los tramos superpuestos deben coincidir formando escalones dobles.

ESCALERAS FIJAS VERTICALES

ARTICULO 218. — Deben satisfacer los siguientes requisitos:

a) La distancia mínima entre los dos largueros debe ser de CUARENTA Y CINCO CENTIME-TROS (45 cm).

b) El espacio mínimo libre detrás de los peldaños debe ser de QUINCE CENTIMETROS (15 cm).

c) No debe haber obstrucción alguna en un espacio libre mínimo de SETENTA Y CINCO CEN-TIMETROS (75 cm) delante de la escalera.

d) Deben estar fijadas sólidamente mediante sistema eficaz.

e) Deben ofrecer suficientes condiciones de seguridad.

f) Cuando formen ángulos de menos de TREINTA GRADOS (30) con la vertical deben estar provistas, a la altura del rellano superior, de un asidero seguro, prolongando uno de los largueros en no menos de UN METRO (1 m), u otro medio eficaz.

ESCALERAS ESTRUCTURALES TEMPORARIAS

ARTICULO 219. — Estas escaleras deben cumplir las siguientes condiciones:

a) Deben soportar sin peligro las cargas previstas.

b) Tener un ancho libre de SESENTA CENTIMETROS (60 cm) como mínimo.

c) Cuando tengan más de un metro (1 m) de altura deben estar provistas en los lados abiertos de barandas, de un pasamanos, o cuerda apropiada que cumpla ese fin, de DOS (2) pasamanos si su ancho excede UNO CON VEINTE METROS (1,20 m).

d) Deben tener una alzada máxima de VEINTE CENTIMETROS (20 cm) y una pedada mínima de VEINTICINCO CENTIMETROS (25 cm).

e) Si forman ángulos de menos de TREINTA GRADOS (30) con la vertical, el asidero indicado en el punto 6) del artículo anterior.

ESCALERAS TELESCOPICAS MECANICAS

ARTICULO 220. — Las escaleras telescópicas mecánicas deben estar equipadas con una plataforma de trabajo con barandas y zócalos, o con una jaula o malla de alambre de acero resis-tente. Cuando estén montadas sobre elementos móviles, su desplazamiento se efectuará cuando no haya ninguna persona sobre ella.

ANDAMIOS

ARTICULO 221. — Los andamios como conjunto y cada uno de sus elementos componentes deberán estar diseñados y construidos de manera que garanticen la seguridad de los trabajadores. El montaje debe ser efectuado por personal competente bajo la supervisión del responsable de la tarea. Los montantes y travesaños deben ser desmontados luego de retirarse las plataformas.

Todos los andamios que superen los SEIS METROS (6 m) de altura, a excepción de los colgan-tes o suspendidos, deben ser dimensionados en base a cálculos.

ARTICULO 222. — A tal efecto deberán satisfacer, entre otras, las siguientes condiciones:

a) Rigidez.

b) Resistencia.

c) Estabilidad.

d) Ser apropiados para la tarea a realizar.

e) Estar dotados los dispositivos de seguridad correspondientes.

f) Asegurar inmovilidad lateral y vertical.

ARTICULO 223. — Las plataformas situadas a más de DOS METROS (2 m) de altura respecto del plano horizontal inferior más próximo, contarán en todo su perímetro que dé al vacío, con una baranda superior ubicada a UN METRO (1 m) de altura, una baranda intermedia a CINCUENTA CENTIMETROS (50 cm) de altura, y un zócalo en contacto con la plataforma. Las barandas y zó-calos de madera se fijarán del lado interior de los montantes.

ARTICULO 224. — La plataforma debe tener un ancho total de SESENTA CENTIMETROS (60 cm) como mínimo y un ancho libre de obstáculos de TREINTA CENTIMETROS (30 cm) como míni-mo, no presentarán discontinuidades que signifiquen riesgo para la seguridad de los trabajadores.

La continuidad de una plataforma se obtendrá por tablones empalmados a tope, unidos entre sí mediante un sistema eficaz, o sobrepuestos entre sí CINCUENTA CENTIMETROS (50 cm) como mínimo. Los empalmes y superposiciones deben realizarse obligatoriamente sobre los apoyos.

ARTICULO 225. — Los tablones que conformen la plataforma deben estar trabados y ama-rrados sólidamente a la estructura del andamio, sin utilizar clavos y de modo tal que no puedan separarse transversalmente, ni de sus puntos de apoyo, ni deslizarse accidentalmente. Ningún tablón que forme parte de una plataforma debe sobrepasar su soporte extremo en más de VEINTE CENTIMETROS (20 cm).

Page 47: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 47ARTICULO 226. — Las plataformas situadas a más de DOS METROS (2 m) de altura respecto

del plano horizontal inferior más próximo, con riesgo de caída, deben cumplir con el capítulo Lu-gares de Trabajo, ítem Protección contra la caída de personas.

ARTICULO 227. — El espacio máximo entre muro y plataforma debe ser de VEINTE CENTI-METROS (20 cm). Si esta distancia fuera mayor será obligatorio colocar una baranda que tenga las características ya mencionadas a una altura de SETENTA CENTIMETROS (70 cm).

ARTICULO 228. — Los montantes de los andamios deben cumplir las siguientes condiciones:

- Ser verticales o estar ligeramente inclinados hacia el edificio.

- Estar colocados a una distancia máxima de TRES METROS (3 m) entre sí.

- Cuando la distancia entre DOS (2) montantes contiguos supere los TRES METROS (3 m), deben avalarse mediante cálculo técnico.

- Estar sólidamente empotrados en el suelo o bien sustentados sobre calces apropiados que eviten el deslizamiento accidental.

- La prolongación de los montantes debe ser hecha de modo que la unión garantice una resis-tencia por lo menos igual a la de sus partes.

ANDAMIOS COLGANTES

ARTICULO 229. — Cuando las plataformas de trabajo estén suspendidas de un equipo de izar, deben contar con un sistema eficaz para enclavar sus movimientos verticales.

ARTICULO 230. — Para la suspensión de los andamios colgantes se respetará lo establecido en los ítems relativos a Cables, Cadenas, eslingas, cuerdas y ganchos de la presente norma legal.

ARTICULO 231. — El responsable de la tarea será el encargado de verificar, previo a su utili-zación, que el andamio y sus elementos componentes se encuentren en buenas condiciones de seguridad de acuerdo al uso y a la carga máxima a soportar.

ARTICULO 232. — Los trabajadores deben llevar puestos cinturones de seguridad con cables sal-vavidas amarrados a un punto fijo que sea independiente de la plataforma y del sistema de suspensión.

ANDAMIOS DE MADERA

ARTICULO 233. — Debe verificarse que la madera utilizada posea, por calidad y sección de los montantes, la suficiente resistencia para la función asignada, no debiendo pintarse. Se deberán zunchar los extremos de los tablones que constituyan plataformas.

ANDAMIOS METALICOS TUBULARES

ARTICULO 234. — El material utilizado para el armado de este tipo de andamios será: tubo de caño negro, con costura de acero normalizado IRAM F-20 o equivalente, u otro material de ca-racterística igual o superior. Si se utilizaran andamios de materiales alternativos al descripto, éstos deben ser aprobados por el responsable de la tarea.

ARTICULO 235. — Los elementos constitutivos de estos andamios deben estar rígidamente unidos entre sí, mediante accesorios específicamente diseñados para este tipo de estructura. Estas piezas de unión serán de acero estampado o material de similar resistencia, y deberán ajus-tarse perfectamente a los elementos a unir.

ARTICULO 236. — En el montaje de las plataformas de trabajo deberán respetarse las especi-ficaciones indicadas por el fabricante. Cuando las plataformas de los andamios metálicos sean de madera, deberán sujetarse según lo indicado para andamios en Disposiciones Generales.

ARTICULO 237. — Los andamios metálicos deben estar reforzados en sentido diagonal y a intervalos adecuados en sentido longitudinal y transversal.

ARTICULO 238. — El sistema de anclaje debe cumplir las siguientes condiciones:

- Los tubos de fijación a estructura resistente deben estar afianzados al andamio en los puntos de intersección entre montantes y largueros.

- Cuando sean andamios independientes y esté comprometida su estabilidad deben ser vin-culados a una estructura fija.

- Estarán anclados al edificio uno de cada dos montantes en cada hilera de largueros alterna-tivamente y en todos los casos el primero y el último montante del andamio.

SILLETAS

ARTICULO 239. — Las silletas deberán estar provistas de asientos de aproximadamente SE-SENTA CENTIMETROS (60 cm) de largo por TREINTA CENTIMETROS (30 cm) de ancho y contar con topes eficaces para evitar que el trabajador se golpee contra el muro.

ARTICULO 240. — Deberán cumplir las siguientes condiciones:

a) Como sistema de sujeción se deben utilizar materiales de resistencia adecuada a la carga a soportar, respetando lo normado en Andamios Colgantes.

b) La eslinga o soga o cuerda debe ser pasante por lo menos por cuatro agujeros o puntos fijos de la tabla de asiento de la silleta y será de un solo tramo.

ARTICULO 241. — Todos los trabajadores deben utilizar cinturones de seguridad anclados a cualquier punto fijo independiente de la silleta y su estructura de soporte.

CABALLETES

ARTICULO 242. — Los caballetes podrán ser:

a) Rígidos

I. sus dimensiones no serán inferiores a SETENTA CENTIMETROS (70 cm) de largo, la altura no excederá de DOS METROS (2 m) y las aberturas en los pies en “V” deben guardar una relación equivalente a la mitad de la altura.

b) Regulables

I. Su largo no será inferior a SETENTA CENTIMETROS (70 cm). Cuando la altura supere los DOS METROS (2 m) sus pies deben estar arriostrados.

Se prohíbe la utilización de estructuras apoyadas sobre caballetes.

PASARELAS Y RAMPAS

ARTICULO 243. — Las pasarelas y rampas deben calcularse en función de las cargas máxi-mas a soportar y tendrán una pendiente máxima de 1:4.

ARTICULO 244. — Toda pasarela o rampa, cuando tenga alguna de sus partes a más de DOS METROS (2 m) de altura, deberá contar con una plataforma de tablones en contacto de un ancho mínimo de SESENTA CENTIMETROS (60 cm). Dispondrá, además de barandas y zócalos cuyas características serán las descriptas en el capitulo Lugares de Trabajo (ítem Protección contra la caída de personas).

ARTICULO 245. — Si la Inclinación hace necesario el uso de apoyos suplementarios para los pies, se deben utilizar listones a manera de peldaños colocados a intervalos máximos de CIN-CUENTA CENTIMETROS (50 cm) adaptados a la inclinación y que abarquen todo el ancho de la pasarela o rampa.

VEHICULOS Y MAQUINARIA AUTOMOTRIZ

ARTICULO 246. — El personal afectado a operaciones con maquinarias y vehículos automoto-res deberá ser adecuadamente capacitado y adiestrado en relación a las tareas específicas a que sea destinado y a los riesgos emergentes de las mismas.

ARTICULO 247. — Estas maquinarias y vehículos automotores deberán estar provistos de mecanismos y dispositivos de seguridad necesarios para:

a) evitar la caída o retorno brusco de la plataforma, cuchara, cubeta, receptáculo o vehículo, a causa de avería de la máquina, mecanismo elevador o transportador o por la rotura de los cables, cadenas, etc., utilizados.

b) evitar la caída de personas y de los materiales fuera de los citados receptáculos y vehículos o por los huecos existentes en la caja.

c) evitar la puesta en marcha fortuita y las velocidades excesivas peligrosas.

ARTICULO 248. — Previo a su uso deberá verificarse que los vehículos y maquinaria automo-triz y todos sus componentes cumplan con las normas de seguridad en un todo de acuerdo con el presente capítulo.

Deberán mantenerse en perfecto estado de utilización:

a) el sistema electromecánico, sistema de frenos y dirección, luces frontales, traseras y bocinas;

b) los dispositivos de seguridad tales como: señales de dirección, limpiaparabrisas, descon-geladores y desempañantes de parabrisas y de luneta trasera, extinguidores de incendio, sistema de alarma para neumáticos, espejos retrovisores, luces de marcha atrás, señal de marcha atrás audible para camiones y vehículos que la posean, superficies antideslizantes en paragolpes, pisos y peldaños, cinturón de seguridad, marcas reflectantes, etc.

ARTICULO 249. — Deberán llevar un rótulo visible con indicación de carga máxima admisible que soportan, según lo normado en el Capítulo de Señalización.

En ningún caso transportarán personas, a menos que estén adaptados para tal fin.

ARTICULO 250. — Todos estos vehículos estarán provistos de frenos que puedan inmovilizar-los aun cuando se hallen cargados al máximo de su capacidad, en cualquier condición de trabajo y en máxima pendiente admitida. Dichos frenos serán bloqueados cuando el vehículo se encuentre detenido. Además el vehículo deberá estar provisto de calzas para sus ruedas, las que deberán uti-lizarse cuando sea necesario y siempre y cuando el vehículo se encuentre detenido en pendiente.

ARTICULO 251. — Los vehículos y maquinarias automotriz estarán provistos de asiento para el conductor, que deberán reunir condiciones ergonométricas, y de medios seguros pera ascender y descender.

Todos aquellos vehículos en los que no se pueda disponer de cabinas cerradas, estarán pro-vistas de pórticos de seguridad de resistencia suficiente en caso de vuelco y protegidos de las caídas de altura con barandas y zócalos en su contorno al vacío.

ARTICULO 252. — Los accesos a las cabinas y puestos de los operadores, ya sean escaleras, rampas, pasarelas, etc., cumplirán con las características especificadas en el Capítulo de Anda-mios. Deberán limpiarse de aceite, grasa, barro o cualquier otra sustancia resbaladiza.

ARTICULO 253. — Los tubos de escape estarán instalados de manera que los gases y humos nocivos no se acumulen alrededor del conductor ni de los pasajeros, y estarán provistos de para-chispas en buenas condiciones.

ARTICULO 254. — Durante la Operación o desplazamiento de un vehículo no se permitirá que una persona vaya de pie, o sentada sobre el techo, remolque, barras de enganche, guardabarros, estribos o carga del vehículo. También está prohibido que las personas asciendan, desciendan o pasen de un vehículo a otro estando estos en movimiento.

ARTICULO 255. — El mecanismo de enganche de los vehículos de tracción evitará que el tra-bajador tenga que colocarse entre el vehículo que se engancha y el contiguo, si uno de ellos está en movimiento. Impedirá que los vehículos que se enganchen puedan chocar entre sí, tendrán una resistencia tal que permita remolcar la carga más pesada en las condiciones más desfavorables y estarán provistos de mecanismos de enclavamiento.

Los pasadores estarán diseñados de forma que no puedan salirse accidentalmente de su sitio. Se utilizarán, en caso de ser necesario, cadenas de enganche.

ARTICULO 256. — En caso que un vehículo sea apto para transportar personas, no se permite en él transporte de líquidos inflamables, material explosivo y/o sustancias y/o tóxicas.

ARTICULO 257. — Todos los vehículos y maquinarias llevarán obligatoriamente cinturón de seguridad combinado inercial (cintura y banderola), y éstos serán utilizados en forma permanente por sus usuarios.

ARTICULO 258. — Los conductores no estarán expuestos a un nivel sonoro superior a los va-lores establecidos en este reglamento. Si estos valores fueran excedidos, se tomarán las medidas pertinentes para disminuirlos.

Page 48: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 48

Page 49: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 49ARTICULO 259. — Cualquier trabajo que se realice debajo de un vehículo o maquinaria, se efec-

tuará mientras éste se encuentre detenido y debidamente calzado y soportado con elementos fijos si es elevado para tal fin.

CAMIONES Y MAQUINARIAS DE TRANSPORTE

ARTICULO 260. — La carga que se transporte en los camiones no deberá sobrepasar su capa-cidad, ni el peso estipulado, ni se deberá cargar por encima de los costados. En el caso de tener que transportar un bulto unitario que haga imposible cumplir con esta norma, se recurrirá a la señalización de alto grado de visibilidad.

ARTICULO 261. — Los camiones volcadores deben tener obligatoriamente una visera o protector de cabina. No obstante, cuando un camión se cargue por medio de otro equipo (grúa, pala cargadera, etc.), el conductor debe asegurarse que la carga no pueda alcanzar la cabina o el asiento.

HORMIGONERAS

ARTICULO 262. — Todos los engranajes, cadenas, rodillas y transmisiones estarán resguarda-dos para evitar contactos accidentales.

ARTICULO 263. — Será obligatorio la protección mediante barandas laterales para impedir que los trabajadores pasen por debajo del cubo cuando éste esté en lo alto. También se deberán proteger mediante rejillas las tolvas en que se pudiera caer una persona.

El equipo deberá contar con un mecanismo de enclavamiento que evite el accionamiento del tambor cuando se proceda a su limpieza.

ARTICULO 264. — Antes de abandonar su puesto de trabajo, el conductor dejará la cubeta apo-yada en el suelo, a menos que la misma se encuentre sólidamente inmovilizada en posición elevada por medio del dispositivo complementario de seguridad. Asimismo, se asegurará que la máquina no pueda ser accionada en forma accidental.

APARATOS ELEVADORES

ARTICULO 265. — El personal afectado a tareas que utilicen aparatos elevadores deben ser adecuadamente adiestrados y capacitados en los riesgos de las tareas específicas a las que ha sido asignado.

ARTICULO 266. — Las grúas y aparatos y dispositivos equivalentes fijos o móviles deben dispo-ner de todos las datos técnicos del equipo (tablas, ábacos y curvas) que permitan el cálculo de cargas máximas admisibles para distintas condiciones de uso, redactadas en idioma castellano y en sistema métrico decimal, grabadas en lugar visible y en la placa de origen.

ARTICULO 267. — El montaje y desmontaje de grúas y aparatos de izar se debe hacer bajo la supervisión directa de personal competente debiendo ser examinados periódicamente, por personal competente, todos los elementos del armazón, del mecanismo y de los accesorios de fijación de las grúas, cabrestantes, tornos y restantes dispositivos de elevación.

ARTICULO 268. — Las maniobras con aparatos elevadores deben efectuarse mediante un có-digo de señales preestablecidos u otro sistema de comunicaciones efectivo. Asimismo, el área de desplazamiento debe estar señalizada, quedando prohibida la circulación de personas mientras se ejecuta la tarea y que los trabajadores sean transportados con la carga.

ARTICULO 269. — Los elementos de los aparatos elevadores se deben construir y montar con los coeficientes de seguridad siguientes:

TRES (3) para ganchos empleados en los aparatos accionados a mano.

CUATRO (4) para ganchos empleados en los aparatos accionados con fuerza motriz.

CINCO (5) para aquellas que se empleen en el izado o transporte de materiales peligrosos.

CUATRO (4) para las partes estructurales.

SEIS (6) para los cables izadores.

OCHO (8) para transporte de personas.

ARTICULO 270. — En el caso de las cubetas basculantes deben estar provistas de un dispositivo que impida de manera efectiva su vuelco accidental.

ARTICULO 271. — Aquellas cargas suspendidas que por sus características sean recibidas por los trabajadores para su posicionamiento deben ser guiadas mediante accesorios (cuerdas u otros) que eviten el desplazamiento accidental o contacto directo. La elevación de materiales sueltos debe hacerse con precauciones y procedimientos que impidan la caída de aquellos. No deben dejarse los aparatos elevadores con cargas suspendidas.

ARTICULO 272. — Las entradas del material a los distintos niveles donde éste se eleve, deben estar dispuestas de forma tal que los trabajadores no deban asomarse al vacío pare efectuar las ope-raciones de carga y descarga.

ARTICULO 273. — Los aparatos elevadores accionados manualmente deberán contar con dis-positivos que corten automáticamente la fuerza motriz cuando se sobrepase la altura, el despla-zamiento o la carga máxima.

CABINAS

ARTICULO 274. — Deben tener una resistencia tal y estar instaladas de forma que ofrezcan una protección adecuada al operador contra las caídas y la proyección de objetos, el desplazamiento de la carga y el vuelco del vehículo. Deben ofrecer al operador un campo visual apropiado. Los parabri-sas y ventanas deben ser de material inastillable de seguridad.

ARTICULO 275. — Deben estar bien aireadas y en razonables condiciones, evitándose la acumu-lación de humos y gases en su interior, teniendo en el caso de zonas frías un sistema de calefacción. Su diseño debe permitir que el operador pueda abandonarla rápidamente en caso de emergencia.

ARTICULO 276. — Los accesos a las cabinas y puestos de los operadores, ya sean pasarelas, rampas, escaleras, etc., deben cumplir con las características ya especificadas en el capítulo Esca-lera y sus protecciones.

GRUAS

ARTICULO 277. — Las grúas y equipos equivalentes deben poseer como mínimo en servicio los dispositivos y enclavamientos originales más aquellos que se agreguen a fin de posibilitar la deten-

ción de todos los movimientos en forma segura y el accionamiento de los límites de carrera de izado y traslación.

ARTICULO 278. — Cuando la grúa requiera el uso de estabilizadores de apoyo, no se debe ope-rar con cargas hasta que los mismos estén posicionados sobre bases firmes que eviten el vuelco de la grúa. Igual criterio de precaución se debe aplicar cuando el equipo esté ubicado sobre neumáticos, en cuyo caso será necesario que estén calzados para evitar desplazamientos accidentales.

ARTICULO 279. — Los armazones de los carros y los extremos del puente en las grúas móviles deben estar provistos de topes o ménsulas de seguridad para limitar la caída del carro o puente en el caso de rotura de una rueda o eje.

ARTICULO 280. — Cuando las grúas se accionen desde el piso de los locales se debe disponer de pasillos a lo largo de su recorrido, de un ancho mínimo de NOVENTA CENTIMETROS (90 cm), sin desniveles bruscos, para el desplazamiento del operador.

ARTICULO 281. — Los puentes grúas deben disponer de pasillos y plataformas de un ancho no inferior a SESENTA CENTIMETROS (60 cm) a lo largo de todo el puente, provistos de baranda y pisos antideslizantes, que garanticen la seguridad del trabajador.

AUTOELEVADORES Y EQUIPOS SIMILARES

ARTICULO 282. — No se debe circular con autoelevadores en superficies con obstáculos o desniveles que comprometan su estabilidad. Tampoco se debe cargar ni descargar manualmente un autoelevador mientras se encuentre realizando movimientos, ni transportar cargas suspendidas y oscilantes o personas.

MONTACARGAS

ARTICULO 283. — Los huecos no usados de los montacargas se deben proteger por medio de mallas, rejas o tabiques, de modo tal que imposibilite el acceso y la caída de personas y objetos. El montaje y desmontaje de montacargas debe ser efectuado por personal con adecuada capacitación, provisto de cinturones y restantes elementos de seguridad, bajo la supervisión del responsable de la tarea.

ARTICULO 284. — Los puntos de acceso a los montacargas deben estar provistos de puertas resistentes u otras protecciones análogas. La protección del recinto debe tener una altura mínima de 2 m por encima del suelo, rellano o cualquier otro lugar en el que se haya previsto su acceso.

ARTICULO 285. — La estructura y sus soportes deben tener suficiente resistencia para sostener la carga máxima prevista y el peso muerto del montacarga, con un coeficiente de seguridad de CIN-CO (5) como mínimo. Deben preverse una cubierta fijada en forma segura a los laterales del conducto del nivel más alto al que acceda el montacargas.

ARTICULO 286. — Las torres de los montacargas exteriores deben levantarse sobre bases fir-mes y convenientemente arriostradas.

ASCENSORES Y MONTACARGAS QUE TRANSPORTAN PERSONAS

ARTICULO 287. — La construcción y mantenimiento de los elevadores y montacargas para el personal deben reunir las máximas mediciones de seguridad, de acuerdo al artículo siguiente, no excediéndose en ningún caso las cargas máximas admisibles por el fabricante hasta que dichos equipos no reúnan esas condiciones se impedirá el acceso a los mismos, por medios eficaces, del personal no afectado a su instalación.

ARTICULO 288. — Deberán satisfacer las siguientes condiciones de seguridad:

a) Todas las puertas exteriores, tanto de operación automática como manual, deben contar con cerraduras electromecánicas cuyo accionamiento será el siguiente:

I. la traba mecánica impedirá la apertura de la puerta cuando el ascensor o montacargas no esté en ese piso.

II. la traba eléctrica provocará la detención instantánea en caso de apertura de puerta.

b) Todas las puertas interiores o de cabina, tanto de operación automática como manual, debe poseer un contacto eléctrico que provoque la detención instantánea del ascensor o montacarga en caso de que la puerta se abra más de VEINTICINCO MILIMETROS (25 mm).

c) Para casos de emergencia, todas las instalaciones con puertas automáticas deben contar con un mecanismo de apertura manual operable desde el exterior mediante una llave especial.

d) Deben contar con interruptores de límite de carrera que impidan que continúen su viaje des-pués de los pisos extremos. Estos límites los harán detener instantáneamente a una distancia del piso tal que los pasajeros puedan abrir las puertas manualmente y descender.

e) Deben tener sistemas que provoquen su detención inmediata y trabado contra las guías en caso de que la cabina tome velocidad descendente excesiva, equivalente al CUARENTA POR CIENTO (40%) más de su velocidad normal, debido a fallas en el motor, corte de cables de tracción u otras causas. Estos sistemas de detención instantánea deben poseer interruptores eléctricos, que corten la fuerza motriz antes de proceder al frenado mecánico descripto.

f) Debe indicarse en forma destacada y fácilmente legible la cantidad de pasajeros que pueda transportar y la carga máxima admisible respectivamente.

g) Debe impedirse que los conductores eléctricos ajenos al funcionamiento pasen por dentro del hueco.

h) Los ascensores de puertas automáticas deben estar provistos de medios de intercomunica-ción.

i) La sala de máquinas debe estar libre de objetos almacenados y disponer de medios de extin-ción por riesgo de incendio.

CABLES, CADENAS, CUERDAS Y GANCHOS

ARTICULO 289. — Los anillos, cuerdas, ganchos, cables, manguitos, eslabones giratorios, po-leas y demás elementos utilizados para izar o bajar materiales o como medios de suspensión, deben ser ensayados:

a) Antes de iniciar una obra.

b) Cuando se los destine a otro uso.

Page 50: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 50c) Cuando se produjera algún tipo de incidente (sobrecarga, parada súbita, etc.) que pueda alte-

rar la integridad del elemento.

d) Con la periodicidad que indique el responsable de Higiene y Seguridad. Esta tarea debe ser realizada por personal competente y autorizada por el responsable a cargo del montaje.

ARTICULO 290. — En su caso, deben tener identificada la carga máxima admisible que sopor-ten, ya sea a través de cifras y letras, de un código particular, de planillas, etc. Dicha carga debe ser estrictamente respetada en cada operación.

ARTICULO 291. — Todos los elementos considerados deben almacenarse agrupados y clasifica-dos según su carga máxima de utilización en lugar seco, limpio, cerrado y bien ventilado, evitando el contacto con sustancias corrosivas, ácidos, álcalis, temperaturas altas o tan bajas que le produzcan congelamiento. Dichos elementos se deben almacenar colgados.

ARTICULO 292. — Todo elemento defectuoso debe ser reemplazado, no admitiéndose sobre él ningún tipo de tratamiento, reparación o modificación. Ninguno de los elementos mencionados debe entrar en contacto con aristas vivas, arcos eléctricos o cualquier otro elemento que pueda perjudicar su integridad.

CABLES METALICOS DE USO GENERAL

ARTICULO 293. — Los cables metálicos de uso general deberán cumplir las siguientes condi-ciones:

a) Serán de acero, con una resistencia mínima de seguridad a la tracción de CIENTO CUARENTA KILOGRAMOS (140 kg) por milímetro cuadrado. En ningún caso el coeficiente será inferior a TRES CON CINCO (3,5) veces la carga máxima admisible.

b) Deben ser de una sola pieza, no aceptándose uniones longitudinales.

c) No tendrán fallas visibles, nudos o cocas, quebraduras, etc., ni estarán deshilachados.

d) Las terminales y sujetadores de los cables que constituyen la gaza así como el apriete de bri-das y abrazaderas deben ser examinados antes de su uso.

e) Los cables deben ser lubricados periódicamente, de acuerdo al uso y a las condiciones am-bientales del lugar donde se los utiliza o donde se los almacena. El lubricante usado no debe contener ácidos y álcalis.

f) Los cables que presenten desgaste, corrosión, alargamiento e hilos rotos deben ser desecha-dos.

g) Diariamente deben ser verificados visualmente por el operador bajo la supervisión del respon-sable de la tarea.

h) El diámetro de las poleas o de los carreteles en los que se enrolle un cable no debe ser inferior al fijado en la recomendación escrita del fabricante de dicho cable o en las normas pertinentes.

i) Todo terminal de cable debe estar constituido por elementos que tengan una resistencia supe-rior a la del cable en UNA CON CINCO (1,5) veces la resistencia del mismo.

CABLES METALICOS DE USO ESPECIFICO

ARTICULO 294. — Todo cable que se utilice en carriles aéreos, funiculares, ascensores y mon-tacargas se deben considerar de uso específico y ajustarse a factores de seguridad en función de la velocidad de desplazamiento y condiciones de utilización.

CUERDAS

ARTICULO 295. — Se deben reemplazar todas aquellas cuerdas de fibra que presenten desgaste por frotamiento, deshilachamiento, aplastamiento, decoloración o cualquier otro signo de deterioro. Debe hacerse una revisión visual antes de cada uso bajo la supervisión del responsable de la tarea.

ARTICULO 296. — En el almacenamiento de las cuerdas de fibra se deben respetar las normas generales de almacenamiento descriptas, debiendo además tenerse en cuenta que no deben estar en contacto con superficies ásperas, tierra, grada o arena y que deben protegerse de los roedores.

ARTICULO 297. — Las cuerdas de fibras deberán pasar únicamente por poleas que tengan una garganta de un ancho igual al diámetro de la cuerda y que no presenten aristas vivas, superficies ásperas o partes salientes.

ARTICULO 298. — Las cuerdas de fibras naturales no deben utilizarse cuando estén húmedas o mojadas.

ARTICULO 299. — No se permite el uso de fibras naturales de tipo sisal. Las de manila deberán satisfacer un coeficiente de seguridad igual a NUEVE (9).

ARTICULO 300. — Será obligación de los fabricantes consignar claramente los factores de se-guridad a utilizar, las tablas de resistencia y la vida media de estos elementos, en los catálogos de comercialización. En todos los casos, deberán cumplir con las normas de calidad nacionales e inter-nacionales, de los institutos de normatización reconocidos.

ARTICULO 301. — Será obligatorio usar la tabla de la resistencia a la tracción y pesos provista por el fabricante. En caso de ausencia de ésta y hasta un año de promulgación después de la entrada en vigencia del presente decreto, se usará la que integra este reglamento.

CADENAS

ARTICULO 302. — Sólo pueden utilizarse cadenas que se encuentren en su condición original y que la deformación máxima de cualquiera de sus eslabones no presente alargamientos superiores al CINCO POR CIENTO (5%) de su longitud inicial. Asimismo, no debe usarse ninguna cadena que presente algún eslabón con un desgaste mayor al QUINCE POR CIENTO (15%) de su diámetro inicial.

ARTICULO 303. — Se deben construir de acero forjado y se seleccionará para un esfuerzo cal-culado con un coeficiente de seguridad mayor o igual a CINCO (5) para la carga máxima admisible.

ARTICULO 304. — Los anillos, ganchos, argollas de los extremos o cualquier otro elemento que participe directamente del esfuerzo del conjunto, deben ser del mismo material que la cadena a la que van fijados.

ARTICULO 305. — Las poleas o ejes de arrollamiento deben ser apropiados al tipo de cadena a utilizar.

ESLINGAS

ARTICULO 306. — Deben estar construidas con cadenas, cables, cuerdas de fibra o fajas de resistencia adecuada para soportar los esfuerzos a los que serán sometidos. Se prohíbe el uso de es-lingas cuyos elementos no cumplan con lo normado en el rubro cables, cadenas, cuerdas y ganchos.

ARTICULO 307. — Las capacidades de carga nominal varían con cada configuración de empleo de la eslinga y con el ángulo de apertura, respecto de la vertical. El fabricante debe emitir tablas con ls respectivos valores. El fabricante debe proveer información técnica detallada de los ensayos reali-zados sobre las eslingas de su fabricación.

ARTICULO 308. — Los anillos, ganchos, eslabones giratorios y eslabones terminales, montados en las cadenas de izado deben ser de material de por lo menos igual a la resistencia que la cadena.

ARTICULO 309. — Cuando las eslingas sean cables, deben mantenerse limpias y lubricadas.

ARTICULO 310. — Cuando se usen DOS (2) o más eslingas colgadas de un mismo gancho o so-porte, debe verificarse que cada una de ellas, esté tomada en forma individual del referido elemento, no admitiéndose que se tome una eslinga a otra.

ARTICULO 311. — En la operación, las eslingas deben ser protegidas en aquellos puntos donde la carga presente ángulos vivos. Los trabajadores deben mantener sus manos y dedos alejados tanto de las eslingas como de la carga.

GANCHOS, ANILLOS, GRILLETES Y ACCESORIOS

ARTICULO 312. — Cuando estos accesorios se utilicen en eslingas, deben tener una resistencia mínima de UNA CON CINCO (1,5) veces la resistencia de la eslinga, excepto en aquellos casos en los que el conjunto (todos los elementos que constituyen la eslinga completa) cuente con certificación técnica.

ARTICULO 313. — Los ganchos deben ser de acero forjado y poseerán un pestillo de seguridad que evite la caída accidental de las cargas. La parte de los ganchos que entre en contacto con cables, cuerdas y cadenas no debe tener aristas vivas.

ARTICULO 314. — Deben ser desechados todos aquellos ganchos que se hallen abiertos más del QUINCE POR CIENTO (15%) de la distancia original de la garganta, medida en el lugar de menor dimensión, o que estén doblados más de DIEZ GRADOS (10) fuera del plano propio del gancho.

ARTICULO 315. — Los grilletes utilizados para la suspensión de motones deben tener pasadores sujetos con contratuercas y chavetas pasantes sobre el bulón del grillete.

PASTECAS O MOTONES

ARTICULO 316. — El diámetro de las poleas o roldanas que constituyen los motones debe ser como mínimo igual a VEINTE (20) veces el diámetro del cable a utilizar.

Es obligatorio el reemplazo de toda polea cuya garganta estuviera deteriorada.

ARTICULO 317. — El responsable de la maniobra debe revisar el motón y lubricar su eje antes de ser utilizado. Se prohíbe el uso de todo motón cuyo desgaste pueda comprometer el deslizamiento de la polea sobre su eje, así como también aquellos cuyas deformaciones de caja permita que el cable se encaje entre ésta y la polea.

ARTICULO 318. — No se deben utilizar cables metálicos en motones concebidos para utilizar cuerdas de fibra.

ESLINGA DE FAJA DE TEJIDO DE FIBRAS SINTETICAS

ARTICULO 319. — Debe poseer las siguientes características y condiciones que deben ser deta-lladas en las especificaciones técnicas por el fabricante:

a) Resistencia suficiente a los esfuerzos que específica su fabricante.

b) Espesor y ancho uniforme.

c) Tener orillos de fábrica.

d) No presentar deshilachados ni estar cortados de una faja más ancha.

e) La faja debe estar confeccionada con hilo de igual material.

f) La costura, por acoplamiento de los extremos de la faja y formación de ojales, debe tener una resistencia superior a la tensión de rotura de la eslinga.

g) El coeficiente de seguridad mínimo para las fajas de fibras sintéticas es igual a CINCO (5).

ARTICULO 320. — Los herrajes deben satisfacer los siguientes requisitos:

a) Tener capacidad suficiente para resistir el doble de la carga nominal de la faja sin mostrar de-formación permanente.

b) Resistencia de tensión de rotura por lo menos igual a la de la eslinga.

c) Estar libre de todo ángulo vivo que pueda dañar el tejido.

ARTICULO 321. — Cada eslinga deberá ser marcada o codificada de manera que pueda ser identificada por:

- Nombre o marca registrada del fabricante.

- Capacidad de carga nominal para el tipo de uso.

- Tipo de material del que está construida.

ARTICULO 322. — Una vez determinado el valor de la carga a mover, se seleccionará la eslinga en función de la configuración de la lingada, carga y medio ambiente de trabajo.

ARTICULO 323. — Cuando una eslinga esté preparada para ser empleada como lazo, debe ser el largo suficiente para que el herraje que oficie de ojo del lazo caiga en zona de faja.

ARTICULO 324. — En las operaciones con eslingas se debe observar lo siguiente:

Page 51: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 51- No deben ser arrastradas por el piso, ni sobre superficie abrasiva alguna.

- No serán retorcidas ni anudadas de modo alguno.

- No se extraerán por tracción si están aprisionadas por la carga.

- No serán dejadas caer de altura.

- No se depositarán en lugares que les provoquen agresiones mecánicas o químicas.

- No se usarán en ambientes ácidos.

- No se emplearán en ambientes cáusticos cuando sean de polyester o polipropileno.

- No se usarán en ambientes cuya temperatura sea mayor a los OCHENTA GRADOS CENTIGRA-DOS (80° C), cuando sean de polipropileno.

- No se emplearán en atmósferas cáusticas, cuando tengan herrajes de aluminio.

ARTICULO 325. — En general, deben ser inspeccionadas por el responsable de la tarea antes de cada uso. La frecuencia de esta inspección dependerá de la frecuencia de uso de la eslinga y la severidad de las condiciones de trabajo.

Toda reparación debe ser efectuada por su fabricante o personal especializado, el que debe extender un certificado por la carga nominal, luego de ser reparada. Se prohíben las reparaciones provisorias.

ESLINGAS DE FAJA METALICA

ARTICULO 326. — Las eslingas de faja deben ser de acero carbono o de acero inoxidable y todos sus componentes deben satisfacer las condiciones de capacidad, resistencia y seguridad adecuadas a las funciones a que sean destinadas. Deberán poseer marcaciones permanentes conteniendo los siguientes datos:

- Marca y nombre del fabricante.

- Capacidad nominal para su uso como eslinga simple que enlace la carga y como eslinga en-ganchable en ambos extremos.

ARTICULO 327. — Estas eslingas deben ser ensayadas antes de su primer uso y después de cada reparación, con un coeficiente de seguridad igual a CINCO (5). Se inspeccionarán con la perio-dicidad indicada por el responsable de Higiene y Seguridad, debiéndose desechar las que presenten anomalías que signifique riesgo para la seguridad de los trabajadores, en especial las siguientes:

- Soldadura quebrada o defectos metálicos en los ojales.

- Alambres cortados en cualquier lugar de la malla.

- Reducción del diámetro de los alambres superiores al VEINTICINCO POR CIENTO (25%) por abrasión o al QUINCE POR CIENTO (15 %) por corrosión.

- Falta de flexibilidad por distorsión del tejido de la malla.

- Deformación o deterioros en la ranura del ojal de la hembra, de modo que ésta supere en un QUINCE POR CIENTO (15%) su propia dimensión original.

- Deterioro metálico de los extremos que hagan que su ancho se vea disminuido en más de un DIEZ POR CIENTO (10%).

- Cualquier desgaste o deterioro de los extremos que haga que la sección metálica remanente alrededor de los ojales esté reducida en más de un QUINCE POR CIENTO (15%) de la sección original.

- Toda deformación del extremo que presente una distorsión o alabeo.

Luego de cada reparación y antes de su nuevo uso, estas eslingas deben ser sometidas a un ensayo de carga.

ARTICULO 328. — El personal afectado a tareas que utilicen eslingas de faja metálica deberá ser adecuadamente adiestrado en las respectivas operaciones y capacitado en relación con los riesgos específicos de esa actividad y del uso de estos accesorios. El responsable de Higiene y Seguridad intervendrá en la determinación de los métodos de trabajo y de los requerimientos de características, capacidad, almacenamiento y manipulación de las fajas.

ARTICULO 329. — Las eslingas deben utilizarse dentro de las temperaturas límites indicadas por el fabricante para proteger su integridad. En su ausencia, el responsable de Higiene y Seguridad indicará los valores a respetar.

TRANSPORTADORES

ARTICULO 330. — Todos los elementos de los transportadores deben tener la suficiente re-sistencia para soportar en forma segura las cargas que hayan de ser transportadas. Deben estar protegidos todos los elementos móviles o fijos que puedan presentar riesgos. Estarán provistos de dispositivos que permitan detenerlos en casos de peligro y que eviten que puedan seguir funcionando sin control. Debe evitarse la acumulación de carga electrostática.

ARTICULO 331. — Los pisos y pasillos a lo largo de los transportadores se deben conservar libres de obstáculos, serán antideslizantes y dispondrán de drenajes para evitar la acumulación de líquidos. Estos sistemas deben estar dotados de protecciones eficaces mediante elementos tales como: barandas, zócalos, techos, pasarelas, etc., que impidan el riesgo de caída de materiales o contactos accidentales de los trabajadores que operen en el área.

ARTICULO 332. — Cuando se efectúe el paso de personas sobre transportadores, deben insta-larse pasarelas elevadas. Si el transportador se encuentra a nivel del piso, elevado o en fosas, se debe proteger con barandillas y zócalos.

ARTICULO 333. — Cuando un transportador no esté completamente cerrado y pase por lugares de trabajo o de tránsito se debe instalar protecciones adecuadas para recoger cualquier material que pueda caer del mismo.

ARTICULO 334. — Los transportadores que funcionen dentro de sistemas cerrados deben po-seer en sus bocas de inspección resguardos apropiados que impidan el contacto accidental con partes en movimiento.

ARTICULO 335. — Cuando los transportadores estén provistos de tolvas de carga se debe cum-plir con lo establecido en el Capítulo Lugares de Trabajo, ítem Protección contra la caída de personas.

ARTICULO 336. — Todo tipo de manipulación, reparación, engrase, etc., en un transportador debe ser efectuado mientras la máquina esté detenida, previéndose además un método o dispositivo que impida su puesta en marcha accidental mientras se efectúen dichas tareas.

ARTICULO 337. — En los transportadores de cangillones el punto de carga debe estar dispuesto en forma que se evite el riesgo de aprisionamiento y no se deben retirar con las manos del transpor-tador con la máquina en marcha.

ARTICULO 338. — En los transportadores de cinta se deben instalar resguardos de forma tal que sea evitada toda posibilidad de introducir las manos en los puntos de contacto de la correa y los tambores cuando éste se halle en movimiento.

ARTICULO 339. — Los transportadores de hélice o de tornillo deben estar protegidos en su totalidad de manera de impedir el contacto accidental de los trabajadores con los órganos móviles.

SOLDADURA Y CORTE A GAS

ARTICULO 340. — En las tareas de corte o soldadura se utilizarán equipos que reúnan las con-diciones de protección y seguridad de los trabajadores, verificándose que los respectivos locales satisfagan las exigencias ambientales establecidas en el Capítulo correspondiente.

ARTICULO 341. — El personal afectado a las tareas deberá estar debidamente adiestrado y ca-pacitado en relación a los riesgos específicos de las mismas. Se le proveerá equipos de protección adecuados a dichos riesgos determinados por el responsable de Higiene y Seguridad y su uso será supervisado por el responsable de la tarea.

El personal que circule en las proximidades de los puestos de soldadura deberá ser protegido de las radiaciones mediante pantallas o medios afines.

ARTICULO 342. — Cuando el trabajador ingrese a un espacio confinado a través de una boca de hombre u otra abertura pequeña, se le proveerá cinturón de seguridad y cable de vida, para efectuar rescate de emergencia, debiendo ser asistido desde el exterior durante el lapso que dure la tarea. Los cilindros de gas comprimido permanecerán en el exterior mientras se realice la misma.

Cuando se interrumpan los trabajos se retirarán los sopletes del interior del lugar.

ARTICULO 343. — En las obras en que se realicen los trabajos de soldadura y corte de recipien-tes que hayan contenido sustancias explosivas o inflamables, se los limpiará mediante procedimiento de inertización y desgasificación. Si el contenido del recipiente es desconocido se adoptarán precau-ciones como si se tratara de sustancias explosivas o inflamables.

GENERADORES DE ACETILENO

ARTICULO 344. — La instalación, uso y mantenimiento de generadores de acetileno cumplirá lo reglamentado en el Capítulo de Instalaciones a Presión.

CARBURO DE CALCIO

ARTICULO 345. — En la manipulación y almacenamiento del carburo de calcio deberá observar-se precauciones eficientes para evitar riesgos de incendios.

Los recipientes que lo contengan deben ser herméticos, claramente individualizados y, ubicados en área protegida del agua, elemento que no deberá utilizarse en caso de incendio.

Para abrir dichos recipientes deben utilizarse herramientas y procedimientos que no produzcan chispas.

ARTICULO 346. — Los recipientes que contengan carburo de calcio deben colocarse a un nivel superior con respecto al piso, en locales secos y bien ventilados.

Los locales donde se los almacenen tendrán avisos fácilmente visibles que indiquen la prohibi-ción de usar agua en caso de incendio, así como la de fumar o hacer fuego.

ARTICULO 347. — La instalación de Iluminación artificial en los locales donde se almacenan este material debe estar concebida para evitar el riesgo de explosión. No podrán utilizarse en dichos locales aparatos cuyo funcionamiento genere chispas no protegidas.

ARTICULO 348. — Los recipientes vacíos deben ser destruidos, prohibiéndose su re-uso para cualquier fin.

CILINDROS DE GASES A PRESION

ARTICULO 349. — El almacenamiento, manipulación y transporte de cilindros con gases a pre-sión, cumplirá con lo reglamentado en el Capítulo Aparatos y Equipos sometidos a presión.

REGULADORES

ARTICULO 350. — Se utilizarán reguladores de presión diseñados sólo y especialmente para el gas en uso.

ARTICULO 351. — Todos los reguladores, sean por oxígeno o para otros gases a presión, deben ir equipados con manómetros de alta presión (para verificar el contenido) y de baja presión (para regular el trabajo).

ARTICULO 352. — Los manómetros para alta presión deben disponer de tapas de purga de se-guridad que eviten la rotura del vidrio en caso de explosión interna.

ARTICULO 353. — Todo manómetro para gases oxidantes (oxígeno y otros) debe llevar expresa-mente indicada la prohibición de usar aceite o grasa lubricante.

ARTICULO 354. — Cuando se acoplen los reguladores a los cilindros no deberán forzarse las conexiones ni las roscas, y una vez instalados debe verificarse que no haya fugas.

MANGUERAS

ARTICULO 355. — Las mangueras empleadas para oxígeno y el gas combustible deben ser adecuadas al fluido a conducir y a su presión máxima de trabajo, de colores diferentes y cumplir con los siguientes requisitos:

- No haber sido usadas para conducir aire comprimido,

Page 52: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 52- Estar protegidas mecánicamente contra el paso de vehículos y agresiones similares,

- No deben tener revestimientos exteriores metálicos,

- Contar con dispositivos que eviten el retroceso de llamas,

- Contar con válvulas de bloqueo,

- No haber sido objeto de reparaciones,

- Las conexiones deben estar hechas utilizando abrazadera de metal, de cremallera o similar.

BOQUILLAS Y SOPLETES

ARTICULO 356. — Deben conservarse limpios y con ellos sólo se efectuarán trabajos para los cuales han sido diseñados.

ARTICULO 357. — Debe utilizarse el encendedor específico o una llama piloto para encender los sopletes evitando la aproximación de la mano a la boquilla del mismo.

ARTICULO 358. — Para apagar un soplete se cerrará primero la válvula de acetileno.

GENERADORES DE VAPOR

ARTICULO 359. — El personal afectado su operación, vigilancia y mantenimiento deberá estar adecuadamente instruido y adiestrado en las tareas específicas a que ha sido asignado y capacitado en los riesgos emergentes de dichas tareas. Se le proveerá adecuados elementos de protección y seguridad habilitados según las normas en vigor.

ARTICULO 360. — Se prohíbe que en el área donde se encuentre ubicado el generador se al-macenen sustancias combustibles, como así todo producto o elemento ajeno al funcionamiento del mismo.

COMPRESORES

ARTICULO 361. — Todas las máquinas compresoras de aire, líquidos u otros productos deben poseer en placas legibles las siguientes indicaciones: nombre del fabricante, año de fabricación, pre-sión de prueba y de trabajo, número de revoluciones del motor y potencia del mismo.

Dichos equipos estarán dotados de manómetros protegidos contra estallido y de dispositivos automáticos de seguridad que impidan que se sobrepase la presión máxima admisible de trabajo, Las órganos móviles (manchones, poleas, correas o partes que presenten riesgo de accidente) deben ser adecuadamente resguardados.

CILINDROS DE GASES A PRESION

ARTICULO 362. — Los cilindros y otros envases que contengan gases a presión deben cumplir los siguientes requisitos:

a) Contar con certificado habilitante.

b) Indicar claramente el contenido del cilindro en el cabezal y capuchón con letras y códigos de acuerdo a las Normas Técnicas Internacionalmente reconocidas.

c) Estar provistos de válvulas, manómetros, reguladores y dispositivos de descarga.

ALMACENAJE

ARTICULO 363. — El almacenamiento, manipulación y transporte debe efectuarse observando las estrictas medidas de seguridad indicadas por el personal de Higiene y Seguridad y bajo la super-visión del responsable de la tarea.

Se observarán rigurosamente las Combinaciones Permitidas y las Combinaciones Prohibidas y se utilizarán los colores convencionales para la identificación de los envases.

ARTICULO 364. — Los cilindros deben protegerse de las variaciones de temperatura y de descargas eléctricas y ubicarse en locales adecuadamente ventilados.

Además, debe evitarse toda posibilidad de golpes, separando los cilindros vacíos de los llenos y también los de distintos tipos de gases.

UTILIZACION DE GASES COMPRIMIDOS

ARTICULO 365. — Está prohibido usar equipos reductores, válvulas, mangueras, etc. en un gas distinto al que se le destinó inicialmente.

ARTICULO 366. — Las conexiones a los cilindros deben estar firmemente ajustadas mediante abrazaderas apropiadas para evitar fugas. Como sistema de detección de pérdidas o fugas debe utilizarse agua jabonosa u otro procedimiento seguro.

ARTICULO 367. — Se prohíbe acoplar o conformar baterías de cilindro en obra. Estos siste-mas deben ser provistos por él fabricante del equipo.

DEPOSITOS DE AIRE COMPRIMIDO

ARTICULO 368. — Los equipos de aire comprimido deben estar equipados con válvula de segu-ridad, manómetro y grifo de purga. También con válvula de retención entre el depósito y el compresor.

Deben contar con una abertura adecuada instalada de modo que sea accesible a los efectos de la inspección y limpieza.

ARTICULO 369. — Deben ser inspeccionados y probados a intervalos no mayores de un año por parte del fabricante, la firma instaladora o profesional competente.

CONDUCTOS DE VAPOR Y DE GAS

ARTICULO 370. — Para las tuberías y conductos de vapor y gases a presión deben adoptarse medidas preventivas de accidentes como las que siguen:

a) Deberán señalizarse, destacando la ubicación de las válvulas de apertura y cierre de los conductos de vapor y gas.

b) Se adoptarán procedimientos especiales debidamente autorizados para tareas de conexión o desconexión de tuberías mientras exista presión en ellas.

c) Se aislarán de manera apropiada las tuberías que conduzcan fluidos calientes a presión y pasen a través de paredes, tabiques, pisos u otros sitios construidos de material combustible y en los puntos en que los trabajadores puedan entrar en contacto con ellos.

d) Se evacuarán los fluidos que escapen de las válvulas de seguridad y de otras similares, de modo que no impliquen riesgo para los trabajadores.

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

ARTICULO 371. — Todos los dispositivos de seguridad se ensayarán y mantendrán en perfec-tas condiciones de funcionamiento. La periodicidad de los ensayos estará acorde con las indica-ciones del fabricante o la impuesta por los organismos competentes.

MAQUINAS Y EQUIPOS DE TRANSFORMACION DE ENERGIA

ARTICULO 372. — Su diseño, instalación y reparación deben cumplir las condiciones de se-guridad, de modo que no sean peligrosos para sus operadores, ni para el personal que deba estar en las cercanías.

ARTICULO 373. — Cada máquina o equipo será motivo de un análisis de riesgo a cargo del responsable de Higiene y Seguridad a efectos de determinar si, además de los comandos generales propios del equipo o máquina, se requiere de algún dispositivo auxiliar para paro de emergencia.

ARTICULO 374. — Sólo serán operados por personal calificado debidamente y que haya recibido la capacitación previa específica para esa tarea, bajo la directa supervisión del responsable de la tarea.

ARTICULO 375. — Contarán con resguardos y protecciones apropiados que permitan efec-tuar el control de funcionamiento de rutina, sin necesidad de retirar las mismas. Si por algún motivo fuera necesario retirar esos resguardos, se contará con dispositivos que corten o impidan el accio-namiento de la máquina o equipo (trabas, candados, micro contactos, etc.), además de letreros u otras advertencias que señalen la prohibición de operar dichos equipos.

MOTORES DE COMBUSTION INTERNA

SISTEMA DE ARRANQUE Y PARADA

ARTICULO 376. — Los comandos de los sistemas de arranque y parada deben contar con dispositivos que eviten su accionamiento accidental.

ARTICULO 377. — Los acumuladores de energía o baterías deben estar instalados alejados de fuentes de calor intenso y de lugares de producción de chispas o arcos eléctricos, debiendo adop-tarse medidas preventivas del riesgo de la proyección de electrólito en caso de rotura o explosión.

Antecedentes Normativos

- Artículo 3° sustituido por art. 1° del Decreto N° 144/2001 B.O. 13/02/2001.

e. 16/07/2015 N° 119655/15 v. 16/07/2015#F4925806F#

#I4925816I#MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL

SUBSECRETARÍA DE COORDINACIÓN, MONITOREO Y LOGÍSTICA

Disposición 208/2015

Bs. As., 25/06/2015

VISTO el Expediente N° E-26089-2015 del registro del MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL y los Decretos Nros. 1023/2001 y modificatorios y lo reglamentado por el Decreto N° 893/2012 y modificatorios, y

Page 53: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 53CONSIDERANDO:

Que por el Expediente mencionado en el VISTO, tramita la contratación de un efector social para el servicio integral de mantenimiento de los edificios sitos en Entre Ríos N° 181, Misiones N° 71 y Bartolomé Mitre N° 2815, ubicados en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, en uso por el Mi-nisterio de Desarrollo Social de la Nación; por un período de seis (6) meses con opción a prórroga a favor de este Ministerio, por un período igual al originalmente contratado o parciales mensuales, solicitado por el Departamento de Servicios Generales, mediante Nota de fecha 21 de Abril de 2015.

Que, asimismo, el Departamento mencionado en el Considerando anterior, propone para la realización del servicio aludido, a la COOPERATIVA DE TRABAJO LA FRAGATA LIMITADA, cuya inscripción en el Registro Nacional de Efectores de Desarrollo Local y Economía Social fue apro-bada por Resolución SCyMI N° 13896 de fecha 25 de Septiembre de 2014.

Que obran Convenio Marco de Fortalecimiento de la Gestión celebrado entre el MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL y la SINDICATURA GENERAL DE LA NACIÓN, protocolizado según Re-solución SCyMI N° 2495 de fecha 31 de Marzo de 2014 y Addenda a dicho Convenio, protocolizada según Resolución SCyMI N° 4059 de fecha 08 de Mayo de 2014.

Que obra Informe N° 1532/2015 de fecha 11 de Mayo de 2015, de la Dirección de Patrimonio y Suministros, solicitando a la SINDICATURA GENERAL DE LA NACIÓN se expida respecto de la razonabilidad precio-gasto del servicio que por este expediente se tramita.

Que, según NOTA SIGEN N° 2844/2015 - SCyMI, de la SINDICATURA GENERAL DE LA NA-CIÓN y mediante el Informe de Asistencia Técnica elaborado para tal fin, se informa que el monto estimado para la contratación se considera razonable, según las condiciones actuales del mer-cado.

Que, con fecha 26 de Mayo de 2015, se procedió al acto de apertura del sobre presentado por la COOPERATIVA DE TRABAJO LA FRAGATA LIMITADA.

Que, la Comisión Evaluadora de este Ministerio, en función de lo expuesto en el párrafo pre-cedente y de la documentación obrante en el expediente respectivo, suscribió el Dictamen de Evaluación N° 286/2015, estableciendo el Orden de Mérito correspondiente.

Que se ha remitido el Dictamen de Evaluación N° 286/2015 a los fines de su difusión en el sitio de internet de la OFICINA NACIONAL DE CONTRATACIONES, según lo prescripto en los artículos 56 y 92 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios y en el Boletín Oficial.

Que se ha dado cumplimiento a los procedimientos excepcionales de difusión establecidos por la OFICINA NACIONAL DE CONTRATACIONES en su Disposición ONC N° 64/2014 y su modi-ficatoria N° 79/2014 y conforme lo reglamentado por la Comunicación General N° 14, de fecha 01 de Septiembre de 2014.

Que la Dirección de Patrimonio y Suministros informa que no se formularon impugnaciones al Dictamen de Evaluación N° 286/2015 precitado.

Que atento la naturaleza de dicho servicio, tramita la Contratación Directa N° 219/2015, en-marcada en las previsiones del artículo 25, inciso d) apartado 10) del Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, reglamentado por los artículos 19, 29 y 146 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios.

Que la Dirección General de Asuntos Jurídicos ha tomado la intervención de su competencia.

Que la presente Disposición se dicta dentro del régimen establecido por el Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, sin perjuicio de la aplicación supletoria de los Decretos N° 893/2012 y modificatorios y, en virtud de lo dispuesto en la Ley de Ministerios y las normas modificatorias y complementarias, la Ley N° 24.156 de Administración Financiera y de los Sistemas de Control del Sector Público Nacional y su Decreto reglamentario N° 1344/2007 y modificatorios, los Decretos N° 357/2002, modificatorios y complementarios, N° 632/2012 y la Resolución MDS N° 574/2010.

Por ello,

LA SUBSECRETARIADE COORDINACIÓN, MONITOREO Y LOGÍSTICADEL MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIALDISPONE:

ARTÍCULO 1° — Autorízase a efectuar una Contratación Directa enmarcada en los alcances del artículo 25, inciso d), apartado 10) del Decreto N° 1023/2001 y modificatorios, reglamentado por los artículos 19, 29 y 146 del Anexo al Decreto N° 893/2012 y modificatorios, tendiente a lograr la contratación de un efector social para el servicio integral de mantenimiento de los edificios sitos en Entre Ríos N° 181, Misiones N° 71 y Bartolomé Mitre N° 2815, ubicados en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, en uso por el Ministerio de Desarrollo Social de la Nación; por un período de seis (6) meses con opción a prórroga a favor de este Ministerio, por un período igual al originalmente contratado o parciales mensuales, solicitado por el Departamento de Servicios Generales.

ARTÍCULO 2° — Apruébase el Pliego de Bases y Condiciones Particulares, elaborado por la Dirección de Patrimonio y Suministros en un todo de acuerdo con el Departamento de Servicios Generales, para la contratación autorizada en el Artículo precedente, que integra la presente como Anexo, el que deberá complementarse con el Pliego Único de Bases y Condiciones Generales aprobado por Disposición N° 58/2014 de la Oficina Nacional de Contrataciones de la SUBSECRE-TARÍA DE TECNOLOGÍAS DE GESTIÓN de la SECRETARÍA DE GABINETE Y COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS.

ARTÍCULO 3° — Apruébase la Contratación Directa N° 219/2015, conforme las pautas detalla-das en los Artículos 1° y 2° de la presente.

ARTÍCULO 4° — Adjudícase en la Contratación Directa N° 219/2015 al efector social COO-PERATIVA DE TRABAJO LA FRAGATA LIMITADA, para la realización del servicio detallado en el Artículo 1° de la presente, hasta la suma de PESOS UN MILLÓN SETENTA MIL QUINIENTOS ($ 1.070.500.-).

ARTÍCULO 5° — Atiéndase la erogación que asciende a la suma total de PESOS UN MILLÓN SETENTA MIL QUINIENTOS ($ 1.070.500.-), con cargo a los créditos del Presupuesto de este Mi-nisterio para los ejercicios que correspondan.

ARTÍCULO 6° — Autorízase a la Dirección de Patrimonio y Suministros a emitir la respectiva Orden de Compra.

ARTÍCULO 7° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dese a la Dirección Nacional del Re-gistro Oficial y archívese. — Prof. CLAUDIA M. VIDAL, Subsecretaria de Coordinación, Monitoreo y Logística, Ministerio de Desarrollo Social.

PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES PARTICULARES / BASE DEL LLAMADO

CONDICIONES GENERALES:

1 - Responsabilidad del Adjudicatario:

1.1 El adjudicatario será responsable de los daños y/o perjuicios que por causas imputables a él o a sus dependientes y en ocasión de las tareas, pudieran sufrir los bienes de este Ministerio, el personal de la misma y sus bienes y/o terceros y sus bienes. Asimismo será responsable por la desaparición, robo, hurto y daños intencionales y/o accidentales a objetos del Ministerio y/o su personal, como así también por los hechos que dañen al edificio y/o a las instalaciones en sí, en el periodo de prestación del servicio. El Oferente asume la responsabilidad de su personal y se obliga a reparar y/o reponer todo elemento de propiedad de este Ministerio que resultara dañado o destruido por acción u omisión de su personal, durante su permanencia en ésta. Este Organismo no admitirá interrupción alguna por vacaciones u otras causas, debiéndose realizar la atención del mismo en forma permanente. De suscitarse huelgas y/o conflictos parciales o totales, o cualquier otra situación con el personal empleado por el Adjudicatario, será obligación de éste procurar una solución en un plazo no mayor de CUARENTA Y OCHO (48) horas, a partir del momento en que este organismo labre un acta, para documentar la situación creada, en caso contrario se podrá de-cidir, por ese solo hecho, la rescisión del contrato. El personal empleado por el proveedor no ten-drá ningún tipo de relación de dependencia con el Organismo contratante. El personal afectado, será provisto con elementos de seguridad personal (cascos, guantes, botas, máscaras, anteojos, cinturones, etc.). Asimismo, se deberán instalar los elementos de seguridad colectiva (matafuegos, disyuntores, botiquín, señalización, etc.) que por su índole correspondan, siendo responsable la cooperativa de los accidentes ocasionales o agravados por la falta o mal uso de los elementos arriba indicados.

El adjudicatario no podrá emplear menores de DIECIOCHO (18) años para la realización del trabajo. Queda bajo la exclusiva responsabilidad del Adjudicatario todo accidente de trabajo que involucre a su personal o a terceros, vinculados con la prestación del servicio, como así mismo del cumplimiento de todas las obligaciones determinadas por las leyes laborales sin excepción.

El contratista podrá realizar subcontratos o cesiones, con autorización previa del Comitente, las que no podrán superar el VEINTICINCO POR CIENTO (25%).

1.2 Documentación obligatoria a presentar por el adjudicatario:

Dentro del TERCER (3°) día hábil administrativo previo al comienzo de los trabajos, el adju-dicatario deberá presentar ante el Departamento de Servicios Generales una Póliza de Seguros por Accidentes Personales por la suma asegurada de PESOS DOSCIENTOS MIL ($ 200.000.-), por cada uno de los “efectores” sociales involucrados en las tareas contratadas, con cláusula de no repetición ante el Ministerio de Desarrollo Social de la Nación; y la Responsabilidad Civil ex-tracontractual sobre las actividades de la Cooperativa, incluirán al Ministerio de Desarrollo Social de La Nación como asegurado adicional especificando la ubicación del riesgo, el monto total será de PESOS UN MILLON ($ 1.000.000.-), desde el inicio de los trabajos hasta la recepción Definitiva establecida en la Cláusula N° 11 de las Condiciones Particulares del presente Pliego.

1.3 Rescisión del contrato.

El Comitente tendrá derecho a rescindir el Contrato en los siguientes casos:

a) Si el adjudicatario no diera comienzo a los trabajos dentro del plazo fijado a tal efecto.

Page 54: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 54b) Por falta reiterada al cumplimiento de las órdenes emanadas del Departamento de Servicios

Generales.

c) Por interrupción o abandono sin causa justificada por un plazo mayor de TRES (3) días con-secutivos en tres ocasiones, o cuando el abandono o interrupción sean continuados por el término de DIEZ (10) días corridos.

d) Por cualquier infracción a las Leyes de trabajo.

e) Cuando cediese el contrato en todo o en parte o subcontratase sin consentimiento del Comitente.

f) Por incumplimiento de la entrega de las Pólizas de Seguros por Accidentes Personales, y de Responsabilidad Civil oportunamente especificada, en los términos del Punto 1.2 de las Con-diciones Generales.

1.4- Organización de higiene y seguridad en el trabajo.

El objetivo de este rubro tiene como misión fundamental determinar, promover y mantener adecuadas condiciones ambientales en los lugares de trabajo, y el más alto nivel de seguridad para el personal propio del Contratista, del Ministerio o terceros.

Para el cumplimiento de este objetivo el Contratista deberá ajustarse a lo que en la materia dispone la Ley Nacional 19587/72, su Decreto Reglamentario 351/79, la Resolución 1069/91 y de-más disposiciones que resulten aplicables.

Legislación de aplicación:

Para la organización de la seguridad de los trabajos se tendrá en cuenta la siguiente legislación:

• Ley Nacional 24.028 de Riesgos de Trabajo.

• Ley Nacional 19.587 de Higiene y Seguridad en el Trabajo.

• Decreto 911/96.

CLAUSULAS PARTICULARES:

1. Presentación de la oferta - Obligaciones del oferente:

La oferta se deberá presentar por duplicado debidamente firmada en todas sus hojas. Podrá presentarse hasta la fecha y hora indicada, en sobre cerrado, con identificación de la presente con-tratación. Deberá ser formulada en moneda nacional, sin discriminar el I.V.A, y no podrá referirse, en ningún caso, a la eventual fluctuación de su valor. No se aceptarán propuestas en moneda extranjera.

2. Contenido de la Oferta: La oferta económica deberá ser presentada con:

a) Documentación que acredite su inscripción en el Registro Nacional de Efectores.

b) Constancia de Inscripción al Sistema de Proveedores (SIPRO)

c) Constancia de Inscripción ante la AFIP.

d) Domicilio Especial: Es requisito imprescindible constituir domicilio especial, correo electró-nico y fax, donde serán válidas todas las comunicaciones que se cursen.

3. Forma de cotización:

La cotización será hecha por ítem, consignándose el precio unitario. Según Anexo B.

El Ministerio de Desarrollo Social de la Nación, no reconocerá ningún adicional, ni gasto que no haya sido debidamente explicitado en su Presupuesto.

4. Plazo de mantenimiento de oferta: SESENTA (60) días corridos; dicho plazo será prorrogado automáticamente por sucesivos lapsos iguales al inicial en caso que el oferente no manifieste en forma fehaciente su voluntad de no renovar la oferta con una antelación mínima de DIEZ (10) días corridos al vencimiento de cada plazo.

5. Plazo de inicio del servicio: Dentro de los CINCO (5) días de la notificación fehaciente de la Or-den de Compra, se labrará un Acta de Inicio de actividades, entre el adjudicatario y el área requirente.

6. Plazo de Ejecución: Será de SEIS (6) meses, con opción a prórroga a favor de este Ministerio por un período igual al originalmente contratado o parciales mensuales, contados a partir de la fecha de labrada el Acta de Inicio, establecida en la Cláusula anterior.

7. Visita a los edificios: Es condición del llamado la visita del proponente a los edificios donde se realizarán las tareas, a fin de interiorizarse de todo cuanto pueda influir en la justa cotización de los servicios que se solicitan. El oferente deberá coordinar las visitas con el área requirente, Departamento de Servicios Generales, Tel.: (011) 4379-3857/58.

8. Lugar de prestación del servicio: Las tareas se desarrollarán en los siguientes inmuebles en uso por el Ministerio de Desarrollo Social, Entre Ríos N° 181, Misiones N° 71 y Bartolomé Mitre N° 2815, todos ubicados en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

9. Forma de prestación del servicio: Será según la descripción de trabajos y condiciones de-talladas en el Anexo A.

10. Adjudicación: Se realizará teniendo en cuenta el precio, la calidad, la idoneidad del oferen-te, y demás condiciones de la oferta.

11. Certificación de los trabajos: Dentro de los DIEZ (10) primeros días corridos de cada mes, se certificarán los trabajos realizados en el mes anterior. Las certificaciones se harán en cada uno de los meses que dure la prestación. La Comisión de Recepción Definitiva: tomará intervención en cada una de las certificaciones, emitiendo el Acta de Recepción Definitiva.

12. Conformidad de la recepción: la recepción definitiva se llevará a cabo dentro de los DIEZ (10) días corridos de completada la entrega de los bienes o la prestación del servicio, instancia en la cual la Comisión de Recepción Definitiva labrará el acta correspondiente.

13. Facturación:

13.1 Lugar de presentación de las facturas: serán presentadas en la Mesa de Entradas del Ministerio de Desarrollo Social, ubicada en la planta baja del edificio de la Av. 9 de Julio 1925 (esq. Moreno) - C.A.B.A., en el horario de 10:00 a 18:00 hs.

13.2 Forma y tiempo de presentación: se indicará en cada factura:

a) Número y fecha de la Orden de Compra;

b) Número del expediente;

c) Número y fecha de los remitos de entrega debidamente conformados;

d) Número, especificación e importe de cada renglón facturado;

e) Importe total bruto de la factura;

f) Monto y tipo de descuentos, de corresponder;

g) Importe neto de la factura.

h) Deberá acompañarse conjuntamente con la factura, la constancia de validez que emite la A.F.I.P. En caso de tratarse de facturas tipo “C”, deberá acompañarse la constancia de inscripción respectiva, en la A.F.I.P.

13.3 Se abonará un anticipo del DIEZ POR CIENTO (10%) del monto total de la Orden de Compra, el cual se hará efectivo dentro de los quince días corridos de la fecha de presentación de la factura, contra presentación de un Pagaré por el monto total del adelanto, y a la orden del MINISTERIO DE DESARROLLO SOCIAL.

El saldo restante se liquidará conforme a las certificaciones de avance de tareas establecidas en la cláusula N° 11, las que contemplarán el descuento proporcional del anticipo efectuado y una deducción transitoria adicional equivalente al CINCO POR CIENTO (5%) de la certificación, a los fines de garantizar la correcta realización de las tareas. Esta deducción adicional será liquidada contra la emisión del acta establecida en la cláusula N° 12. Sólo serán abonados los servicios efectivamente prestados y recibidos de conformidad.

13.4 Información de cuenta bancaria - Alta de beneficiario: Según nuevas normas implemen-tadas por la TESORERÍA GENERAL DE LA NACIÓN y la CONTADURÍA GENERAL DE LA NACIÓN con referencia a las Altas de Beneficiarios, a los efectos de percibir el pago la Cooperativa deberá enviar la documentación (Anexo II, Anexo III, extracto bancario y constancia de Inscripción en AFIP) escaneada a la casilla de correo contadurí[email protected], en el asunto de-berán identificar N° de CUIT y nombre del beneficiario.

13.5 Moneda de pago: La moneda de pago será la de curso legal en el país.

14. Pago: Dentro de los TREINTA (30) días corridos, contados a partir del día siguiente al de la incorporación por parte de la Dirección de Programación y Ejecución Presupuestaria del Acta emitida por la Comisión de Recepción Definitiva, de acuerdo a lo indicado en la Cláusula N° 12.

15. A todos los efectos legales emergentes de la presente contratación/licitación serán com-petentes los Juzgados Nacionales en lo Contencioso Administrativo Federal con asiento en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

A los efectos del seguimiento de novedades que puedan producirse respecto de la presente contratación e independientemente de la notificación que le cursemos, se recomienda visitar la página de Internet: www.argentinacompra.gov.ar, “OFICINA NACIONAL DE CONTRATACIONES”.

ANEXO A

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

TRABAJOS PRELIMINARES

Limpieza

La cooperativa procederá a la limpieza de los locales a realizar trabajos en la primera etapa antes de iniciar las tareas; para ello se retirarán todos los residuos, materiales en desuso y equipa-miento no utilizados y se lo dejará en condiciones favorables para la buena marcha de los trabajos.

Locales para acopio de materiales

La cooperativa deberá implementar las medidas necesarias con el fin de acopiar los materia-les destinados a la realización de los trabajos de manera de protegerlos del sol, lluvia, heladas, etc. El piso del local que se disponga para tal fin será apropiado al material que se acopia.

No se permitirá acopiar materiales a la intemperie y/o con recubrimientos de emergencia.

Elementos de seguridad

Todas las tareas serán realizadas por personal idóneo para las tareas a ejecutar. El mismo deberá contar con los elementos de seguridad y protección necesarios que cumplan con la nor-mativa vigente como ser casco, arnés, ropa de trabajo, zapatos de seguridad, antiparras, guantes y todo otro elemento que sea necesario acorde a los trabajos a realizar.

Personal de seguridad e Higiene

Se adjudicará personal del Ministerio de Desarrollo Social capacitado en Seguridad e Higiene, la responsabilidad de controlar el sector de las tareas a realizar, con el fin de hacer cumplir con las reglamentaciones vigentes. El mismo efectuará periódicas y metódicas inspecciones a los in-muebles donde se desarrollan las actividades. Se tendrá especial consideración en los siguientes puntos abajo descriptos.

Decreto N° 911/96

-Capacitación a los operarios en materia de higiene y seguridad y en la prevención de enfer-medades y accidentes de trabajo, de acuerdo a las características y riesgos propios, generales y específicos de las tareas que cada uno de ellos desempeña. Art. 8, 10 y 11

-Protección contra la caída de personas - Artículo 52

-Trabajo con riesgo de caída a distinto nivel - Artículos 54 a 57

-Señalización en la construcción - Artículos 66 y 69

Page 55: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 55-Equipos y elementos de protección personal - Artículos 98, 99 y 112

-Normas de prevención en las instalaciones y equipos de obra - Artículos 221 y 222

2- AREA DE APLICACIÓN Y HORARIOS DE SERVICIO

Listado de inmuebles:

Entre Ríos N° 181, CABA

Misiones N° 71, CABA

Bartolomé Mitre N° 2815, CABA

El personal será de once (11) personas que deberán prestar servicio en cada uno de los inmue-bles según las necesidades de las tareas. Desempeñaran sus respectivas tareas de lunes a viernes de 9 a 17 horas, y un horario nocturno de 22 a 6 horas y/o días sábado, domingo y/o feriados de 10 a 18 horas. Todo el personal trabajará un total de cinco (5) días por semana, llevando a cabo la ejecución de las diversas tareas de mantenimiento preventivo, correctivo o de reparación de daños en cada uno de los inmuebles. No se aceptará incremento alguno en la cotización original.

3- TAREAS A DESARROLLAR

Los trabajos a realizar incluyen el mantenimiento preventivo, correctivo y reparación de daños.

Se aclara que la Cooperativa deberá solicitar al depto. de Servicios Generales la totalidad de los materiales para realizar las tareas.

Mantenimiento preventivo:

Tiene en cuenta todas las tareas y controles a realizar en forma periódica de cada una de las instalaciones e infraestructuras con el fin de asegurar que las mismas cumplan con su propósito, presenten un adecuado funcionamiento y prolonguen su vida útil. Incluyen el conjunto de ensayos y/o pruebas con frecuencias determinadas que permiten evaluar el estado de los elementos, má-quinas o instalaciones y su evolución en el tiempo, con el fin de anticipar una falla o rotura según especificaciones técnicas del pliego.

Mantenimiento correctivo:

Considera todas las tareas a realizar de reparación, conservación y puesta en funcionamiento de los elementos afectados, asegurando la continuidad de los mismos, según especificaciones técnicas del pliego.

Servicio de reparación:

Incluye las reparaciones por causas imputables a un uso incorrecto o negligente de los mis-mos o de actos de vandalismo, por las acciones necesarias para su control según especificacio-nes técnicas del pliego.

Los ítems que se incluyen en las tareas a desarrollar son los siguientes:

a. Instalaciones eléctricas (de baja tensión interior y exterior).

b. Instalaciones sanitarias (cloacales, agua fría, agua caliente).

c. Ayuda de gremio para Instalaciones termo mecánicas (de climatización, ventilación y aire acondicionado).

d. Trabajos de pintura en general.

e. Trabajos de albañilería en general.

a. Instalaciones eléctricas (de baja tensión interior y exterior) Se procederá a la reparación y/o puesta a punto de manera permanente de cajas metálicas, cañería de hierro desamurada, cambio de focos y artefactos de iluminación, reparación de tomas, cambio de llaves térmicas y disyuntores.

b. Instalaciones sanitarias (cloacales, agua fría, agua caliente). El trabajo a realizar consiste tanto en el arreglo de perdidas ocasionales de agua en sectores de los edificios a mantener como así también la limpieza periódica de las cámaras de inspección de cloaca y pluviales, revisión y/o reparación de artefactos y griferías. Cabe destacar que el encargado de la Cooperativa coordinará de manera organizada las tareas antes descriptas para no obstaculizar el normal funcionamiento del edificio.

Page 56: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 56c. Ayuda de gremio para Instalaciones termo mecánicas (de climatización, ventilación y aire

acondicionado). La ayuda de gremio para las tareas de instalaciones termo mecánicas se realizará de acuerdo a las necesidades que los edificios requieran.

d. Trabajos de pintura en general. Los edificios a mantener requieren la realización constante de tareas de pintura. Las mismas serán realizadas de manera permanente y según la necesidad de cada sector.

e. Trabajos de albañilería en general. Respecto a estos trabajos los operarios, en forma per-manente realizarán picado de revoques sueltos, contrapisos, carpetas, amure de marcos de car-pinterías.

a- INSTALACIONES ELECTRICAS

Realización de inspecciones de rutina destinadas a la correcta conservación de las insta-laciones eléctricas. Se registrarán todas las novedades y se programarán las tareas necesarias para implementar las medidas correctivas a aplicar. Se incluyen también los trabajos referidos a la reparación de daños, como así también la nueva instalación.

INSTALACIONES ELECTRICAS DE BAJA TENSION

Instalación de alumbrado exterior: Verificación periódica de encendido de artefactos, reem-plazo de lámparas agotadas. Verificación periódica del funcionamiento células fotoeléctricas y del sistema de contactores automáticos y estado caja de conexión. Verificación periódica del co-nexionado de cada columna, ajuste tapas de inspección, correcta fijación, etc. Limpieza periódica de artefactos.

Artefactos de iluminación: Verificación periódica de lámparas de artefactos procediendo a su renovación cuando se hallen agotadas. Verificación periódica de sus partes componentes (porta-lámparas, vidrios, tapas, etc.). Limpieza periódica de los artefactos. Verificación periódica de su fijación.

Tomas, teclas y cajas de pase: Verificar periódicamente el estado de tomas e interruptores. Reparación de fallas de fijación. Reemplazo de partes deterioradas. Comprobación de tensión en tomacorrientes.

Iluminación de emergencia: Verificación periódica del estado de las baterías y del fun-cionamiento del sistema.

Conductores de baja tensión tipo sintenax o similar: Verificación periódica del calentamiento, grampas de sujeción y ajuste de tornillería en general. Medición de aislamiento y continuidad.

Cableado: Verificación periódica de empalmes. Renovación del cableado deteriorado o cuan-do las secciones del mismo no sean las adecuadas al consumo actual.

Cámaras de pase y caños: Verificación periódica del estado y fijación de grampas de sujeción. Ajuste de conexiones en cajas de borneras. Limpieza interior y exterior y comprobación ausencia de agua.

Instalaciones externas en bandejas, montantes, pisoductos, etc.: Verificación periódica de soportes, grampas y tornillería. Ajuste de conexiones en cajas de borneras. Verificación periódica de continuidad de tierra, estado de empalmes y aisladores. Limpieza interior y exterior. Se incluyen las tareas de instalación de cablecanal, bandejas, pisoductos, cañerías semipesadas en pared, según instrucciones dadas por el depto. de servicios generales.

Instalaciones de luminarias, tomacorrientes, cableado eléctrico: tareas de instalación de luminarias, tomacorrientes, realización de cableado eléctrico desde tablero hasta artefactos terminales. Instalación de nuevas líneas de iluminación en tablero eléctrico, como también nueva línea de tomacorrientes incluye canalización y cableado de los mismos. También se podrá solicitar la ayudantía para la realización de estas tareas por parte del depto. de servicios generales.

Page 57: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 57b- INSTALACIONES SANITARIAS

Inspecciones de rutina destinadas a obtener la correcta conservación de las instalaciones sanitarias y programación de las tareas necesarias para implementar las medidas correctivas a aplicar. Se incluyen también los trabajos referidos a la reparación de daños, como así también la nueva instalación.

Desagües cloacales: Verificación periódica del libre escurrimiento y normales condiciones de funcionamiento del sistema de desagües (primarios y secundarios) y ventilaciones. Verificación periódica del estado de rejas, etc. Verificación estado y correcto ajuste de los artefactos sanitarios, buen estado de herrajes y tapas de inodoro. Reparación y colocación de piezas faltantes, empal-mes con pérdidas, arreglos de desperfectos simples generados por el uso diario.

Instalaciones de agua fría, caliente: Verificación periódica de funcionamiento y existencia de pérdidas en griferías, canillas, válvulas esclusas en colectores, válvulas automáticas en inodoros, sistemas de accionamiento de depósitos de inodoro, llaves de paso, conexiones y flexibles. Co-rrecta fijación de los artefactos sanitarios.

Instalaciones sanitarias: instalación de nuevos artefactos sanitarios, realización de nuevas cañerías de agua fría, caliente y cloacales, desde troncales hasta artefactos terminales.

c- AYUDA DE GREMIO PARA INSTALACIONES TERMOMECANICAS DE CALEFACCION, VENTILACION Y AIRE ACONDICIONADO.

Inspecciones de rutina destinadas a obtener la correcta conservación de las instalaciones ter-momecánicas y programación de las tareas necesarias para implementar las medidas correctivas a aplicar.

Limpieza de filtros: Se procederá a la limpieza de los filtros según requerimientos del depto. de servicios generales.

Tableros eléctricos: Verificación de correcto estado y funcionamiento de la línea de aire acon-dicionado. Realización de instalación eléctrica para aire acondicionado.

Extractores de aire: Verificar periódicamente el estado y funcionamiento de extractores con-trolando fallas, ruidos atípicos. También deberá realizarse la limpieza de los mismos.

Equipos de aire acondicionado: Verificación y reemplazo de filtros de aire, limpieza del panel frontal, limpieza de bandeja de escurrimiento y rejilla de ingreso y salida de aire.

Conductos de aire: Limpieza periódica de rejas y difusores hasta eliminar todo vestigio de polvo y suciedad.

Instalación eléctrica para aire acondicionado: nueva instalación eléctrica para aire acondicio-nado, conexionado de línea de aire al nuevo equipo.

Ayuda de gremio: Se deberá proceder a realizar una ayuda de gremio en relación a la instala-ción de los equipos de aire acondicionado, de manera tal de prestar apoyo en la instalación de los equipos, si así lo requiriera el departamento de servicios generales. Como así también deberán ayudar con los trabajos previos y posteriores a la instalación, como la realización y sellado de pases, etc.

d- TRABAJOS DE PINTURA EN GENERAL:

Se tomarán las precauciones necesarias para impedir el deterioro de pisos u otras estruc-turas, durante la ejecución de los trabajos. Los trabajos correspondientes a pintura incluye: co-rrección de defectos que presenten los elementos antes de proceder a su pintado y se retocarán cuidadosamente una vez concluido el mismo. No se aplicarán blanqueo, ni pintura sobre superfi-cies mojadas o sucias de polvo o grasas. Será condición indispensable para la aprobación de los trabajos que éstos tengan un acabado perfecto, sin huellas de pinceladas, pelos, etc.

Se deberá tener especial cuidado con el recorte limpio, prolijo y perfecto de varilla, herrajes, zócalos, contramarcos, contravidrios, etc.

Los trabajos preliminares a cumplir son:

- Limpieza de la superficie quitando toda presencia grasitud, revoque, etc. lijando y eliminando el polvillo de toda la superficie con un cepillo de paja, cerda o viruta mediana.

- Inspección de toda la superficie, salvando con enduidos apropiados cualquier irregularidad existente para emparejar las superficies.

- Barrer los locales antes de dar cualquier mano de pintura.

Se deberán seguir las siguientes premisas, pudiéndose modificar según necesidades:

- Látex:

• una mano de fijador al agua, dejando secar 12 horas.

• se efectuarán las reparaciones necesarias con enduido al agua.

• lijado

• dos manos de látex para cielorrasos aplicado a pincel y/o rodillo, dejando secar 10/12 horas entre manos. Paredes con terminación de enlucido de yeso

- Látex:

• una mano de fijador al aguarrás, dejando secar 12 horas.

• se efectuarán las reparaciones necesarias con enduido al aguarrás.

• lijado de toda la superficie

• repaso del enduido

• lijado

• dos manos de látex aplicado a pincel y rodillo, dejando secar 10/12 horas entre manos.

- Pintura para carpinterías de madera:

• Previo a realizar la pintura de las carpinterías, se procederá a preparar todas las caras a pintar.

• Se procederá a pintar las carpinterías de madera de la siguiente manera:

• La primera mano de barniz, la segunda mano de cetol.

• No se podrá continuar con la siguiente mano hasta que la primera no este seca.

Este listado es orientativo, debiéndose evaluar cada sector y sus necesidades, según lo indi-que el depto. de servicios generales.

e- TRABAJOS DE ALBAÑILERIA:

Se tomarán las precauciones necesarias para impedir el deterioro de pisos u otras estructu-ras, durante la ejecución de los trabajos.

Deberán desempeñarse ampliamente para los siguientes trabajos: capas aisladoras hidró-fugas, contrapisos, carpetas de asiento, revoques, pisos en general (pisos de placas cerámicas, pisos de cemento, pisos de mosaico, de baldosa cementicia), cielorrasos (aplicados, jaharro y enlucido de yeso, jaharro a la cal y enlucido de yeso, jaharro y enlucido de cal, jaharro a la cal), revestimientos (revestimientos de azulejos, revestimientos de cerámica, revestimientos texturados, revestimientos de material de base plástica.)

Picado y/o reparación de distintos revoques y carpetas, realización de canaletas, tapados de las mismas, según necesidades. Cuando se den por finalizados los trabajos se procederá a barrer y limpiar los locales afectados. Quedan incluidos los trabajos referidos a cierres de pases, sellado de pases, etc.

VARIOS:

Limpieza periódica.

La Cooperativa deberá organizar su trabajo de modo que los residuos provenientes de todas las tareas correspondientes, sean retirados inmediatamente del área de los trabajos, para evitar perturbaciones en la marcha de los mismos. Estará terminantemente prohibido arrojar residuos desde el recinto al exterior. Los residuos deberán bajarse por medios mecánicos o embolsarse y bajarse con cuidado por las escaleras o por los medios mecánicos de elevación fuera del horario de trabajo del personal del edificio.

Se deberá tomar el mayor cuidado para proteger y limpiar todas las carpinterías, removiendo el material de colocación excedente y los residuos provenientes de la ejecución de trabajos de albañilería, revoques y revestimientos. Asimismo se efectuará la limpieza, rasqueteo y barrido de materiales sueltos e incrustaciones en contrapisos, carpetas y capas aisladoras. Las protecciones que deban efectuarse para evitar daños en pisos, escaleras, mesadas, artefactos, etc. serán reti-radas al efectuar la limpieza final.

Se entiende por limpieza periódica que al final de la jornada laboral los locales que fueron tratados quedarán en condiciones de limpieza para las tareas siguientes.

Limpieza final.

a) La cooperativa deberá entregar el sitio en perfectas condiciones de habitabilidad.

b) Deberá procederse al retiro de cada máquina utilizada durante la construcción y el acarreo de los desmontes y limpieza, hasta el destino que el Depto. de Servicios Generales disponga.

c) Todos los trabajos se realizarán por cuenta de la Cooperativa, quien también proveerá las herramientas y materiales que se consideren para la correcta ejecución de las citadas tareas.

d) La Cooperativa será responsable por las roturas de vidrios o por la pérdida de cualquier ele-mento, artefacto o accesorio, que se produjera durante la realización de los trabajos como asimis-mo por toda falta y/o negligencia que a juicio del Depto. de Servicios Generales se hubiera incurrido.

Al completar los trabajos inherentes a su contrato, la Cooperativa retirará todos sus desper-dicios y desechos del lugar de los trabajos y el entorno de la misma. Asimismo retirará todas sus herramientas, maquinarias, equipos, andamios, puntales, enseres y material sobrante, dejando los trabajos “a escoba” o su equivalente.

La cotización del proponente se ajustará al siguiente detalle:

El presente pliego tiene por objeto contratar un servicio mensual integral de mantenimiento edilicio (Total: 11 personas), que tendrá lugar en distintos inmuebles, en uso por el Ministerio de Desarrollo Social de la Nación, por un período de seis meses a partir de la recepción de la correspondiente Orden de Compra, con opción a prórroga a favor del Ministerio (Según pliego).

HIGIENE Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

Decreto 911/96

Apruébase el Reglamento para la industria de la Construcción.

Bs. As., 5/8/96

Ver Antecedentes Normativos

VISTO las Leyes N° 19.587, 22.250 y 24.557, y

CONSIDERANDO:

Que existe interés en los sectores sindical y empresarial, en actualizar la reglamentación de la Ley de Seguridad e Higiene en el Trabaja N° 19.587, adecuando sus disposiciones a la Ley sobre Riesgos del Trabajo N° 24.557 a fin de aplicarla a las relaciones de trabajo regidas por la Ley N° 22.250.

Que el mentado interés se plasmó en el acuerdo arribado en el ámbito del MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL, entre los representantes de la UNION OBRERA DE LA CONS-TRUCCION DE LA REPUBLICA ARGENTINA (U.O.C.R.A.), por el sector sindical, y la UNION AR-

Page 58: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 58GENTINA DE LA CONSTRUCCION (U.A.C.) y la CAMARA ARGENTINA DE LA CONSTRUCCION (C.A.C.), por el sector empresarial.

Que en la industria de la construcción deben contemplarse situaciones especiales, en razón de modalidades de contratación específicas, la existencia de plantas móviles, la actuación en ám-bitos geográficos dispersos, el desarrollo de actividades en lugares privados y del dominio público y la ejecución de obras en terrenos propios o de terceros, entre otros.

Que dentro de las particularidades de la industria de la construcción, se destaca la coexisten-cia dentro de una misma obra, de personal dependiente del comitente, y de uno o más contratistas o subcontratistas, lo que genera situaciones especiales respecto a la determinación de la respon-sabilidad en el cumplimiento de las normas de seguridad e higiene en el trabajo.

Que, los procesos operativos de la industria de la construcción implican importantes cambios cualitativos y cuantitativos, tanto en los planteles del personal obrero y de conducción, como así también en la entrada y salida de diversos contratistas y subcontratistas, lo que complica la deter-minación de las responsabilidades emergentes.

Que la industria de que se trata genera riesgos específicos cuya variedad y secuencia, exige un tratamiento diferenciado.

Que los trabajadores de la industria de la construcción poseen una elevada movilidad y rota-ción, lo que determinó la creación de un régimen especial instituido por la Ley N° 22.250.

Que el presente se dicta en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 99 inciso 2) de la CONSTITUCION NACIONAL.

Por ello,

EL PRESIDENTE DE LA NACION ARGENTINADECRETA:

Artículo 1° — Apruébase el Reglamento de Higiene y Seguridad para la industria de la cons-trucción que, como ANEXO, forma parte integrante del presente Decreto.

Art. 2° — A partir del dictado del presente no serán de aplicación a la industria de la cons-trucción las disposiciones del Decreto N° 351 de fecha 5 de febrero de 1979, la Resolución del MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL N° 1.069 de fecha 23 de diciembre de 1991 y toda otra norma que se oponga al presente.

Art. 3° — Facúltase a la SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DEL TRABAJO a otorgar plazos, modificar valores, condicionamientos y requisitos establecidos en el anexo, que se aprueba por el presente Decreto, mediante resolución fundada, y a dictar normas complementarias.

(Artículo sustituido por art. 4° del Decreto N° 1057/2003, B.O. 13/11/2003).

Art. 4° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archí-vese. — MENEM. — Jorge A. Rodríguez. — José A. Caro Figueroa.

ANEXO

CAPITULO 1

DISPOSICIONES GENERALES

AMBITO DE APLICACION

ARTICULO 1° — La presente reglamentación será de aplicación en todo el ámbito del territorio de la República Argentina donde desarrollen su actividad los trabajadores definidos en el artículo 3°, incisos c) y d) del presente, en relación de dependencia en empresas constructoras, tanto en el área física de obras en construcción como en los sectores, funciones y dependencias conexas, tales como obradores, depósitos, talleres, servicios auxiliares y oficinas técnicas y administrativas.

ALCANCE

ARTICULO 2° — A los efectos de este Decreto, se incluye en el concepto de obra de construc-ción a todo trabajo de ingeniería y arquitectura realizado sobre inmuebles, propios o de terceros, públicos o privados, comprendiendo excavaciones, demoliciones, construcciones, remodelacio-nes, mejoras, refuncionalizaciones, grandes mantenimientos, montajes e instalaciones de equipos y toda otra tarea que se derive de, o se vincule a, la actividad principal de las empresas construc-toras.

SUJETOS OBLIGADOS

ARTICULO 3° — Los empleadores y los trabajadores comprendidos en el ámbito definido en el artículo 1° están sometidos al cumplimiento de todas las obligaciones y responsabilidades emergentes de la Ley N° 19.587 y esta reglamentación.

A tales efectos, se encuentran encuadrados en este régimen:

a) El empleador que tenga como actividad la construcción de obras, así como la elaboración de elementos, o que efectúe trabajos exclusivamente para dichas obras en instalaciones y otras dependencias de carácter transitorio establecidas para ese fin, bien sea como contratistas o sub-contratistas.

b) El empleador de las industrias o de las actividades complementarias o subsidiarias de la industria de la construcción propiamente dicha, sólo en relación al personal que contrate exclusi-vamente para ejecutar trabajos en las obras mencionadas en el inciso a).

c) El trabajador dependiente de los referidos empleadores que, cualquiera fuere la modalidad o denominación que se aplique a su contratación o la forma de su remuneración, desempeñe sus tareas en forma permanente, temporaria, eventual o a plazo fijo en las obras o en los lugares defini-dos en los incisos a) y b). Asimismo, el trabajador que se desempeña en talleres, en depósitos o en parques, en operación de vehículos de transporte, en lugares y actividades conexas a la actividad principal de la construcción.

d) Todo otro trabajador encuadrado en el régimen de la Ley N° 22.250.

ARTICULO 4° — El Comitente será solidariamente responsable, juntamente con el o los Con-tratistas, del cumplimiento de las normas del presente Decreto.

ARTICULO 5° — El Comitente de toda obra de construcción, definida en el artículo 2° del presente, deberá incluir en el respectivo contrato la obligatoriedad del Contratista de acreditar,

antes de la iniciación de la misma, la contratación del seguro que cubra los riesgos de trabajo del personal afectado a la misma en los términos de la Ley N° 24.557 o, en su caso, de la existencia de autoseguro y notificar oportunamente a la SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DEL TRABAJO (SRT) el eventual incumplimiento de dicho requisito.

ARTICULO 6° — En los casos de obras donde desarrollen actividades simultáneamente dos o más contratistas o subcontratistas, la coordinación de las actividades de Higiene y Seguridad y de Medicina del Trabajo estará bajo la responsabilidad del contratista principal, si lo hubiere, o del Comitente, si existiera pluralidad de contratistas. En los instrumentos de dicha coordinación deberá contar la obligación de todos los responsables respecto al cumplimiento de la normativa específica y de los planes de mejoramiento, si los hubiere.

OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR

ARTICULO 7° — El empleador es el principal y directo responsable, sin perjuicio de los distin-tos niveles jerárquicos y de autoridad de cada empresa y de los restantes obligados definidos en la normativa de aplicación, del cumplimiento de los requisitos y deberes consignados en el presente decreto. Estarán a su cargo las acciones y la provisión de los recursos materiales y humanos para el cumplimiento de los siguientes objetivos:

a) Creación y mantenimiento de Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo que aseguren la protección física y mental y el bienestar de los trabajadores.

b) Reducción de la siniestralidad laboral a través de la prevención de los riesgos derivados del trabajo y de la capacitación específica.

ARTICULO 8° — Los empleadores deberán instrumentar las acciones necesarias y suficientes para que la prevención, la higiene y la seguridad sean actividades integradas a las tareas que cada trabajador desarrolle en la empresa, contratando la asignación de las mismas y de los principios que las sustentan a cada puesto de trabajo y en cada línea de mando, según corresponda, en forma explícita.

ARTICULO 9° — Los empleadores deberán adecuar las instalaciones de las obras que se en-cuentren en construcción y los restantes ámbitos de trabajo de sus empresas a lo establecido en la Ley N° 19.587 y esta reglamentación, en los plazos y condiciones que a tal efecto establecerá la SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DEL TRABAJO (SRT).

ARTICULO 10. — Los empleadores deberán capacitar a sus trabajadores en materia de Hi-giene y Seguridad y en la prevención de enfermedades y accidentes del trabajo, de acuerdo a las características y riesgos propios, generales y específicos de las tareas que cada uno de ellos desempeña.

La capacitación del personal se efectuará por medio de clases, cursos y otras acciones efi-caces y se completarán con material didáctico gráfico y escrito, medios audiovisuales, avisos y letreros informativos.

ARTICULO 11. — Los programas de capacitación laboral deben incluir a todos los sectores de la empresa, en sus distintos niveles:

a) Nivel superior: dirección, gerencia y jefatura.

b) Nivel intermedio: supervisores, encargados y capataces.

c) Nivel operativo: trabajadores de producción y administrativos.

La capacitación debe ser programada y desarrollada con intervención de los Servicios de Higiene y Seguridad y de Medicina del Trabajo.

DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES

ARTICULO 12. — El trabajador tiene los siguientes derechos y obligaciones:

a) Gozar de Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo que garanticen la preservación de su salud y su seguridad.

b) Someterse a los exámenes periódicos de salud establecidos en las normas de aplicación.

c) Recibir información completa y fehaciente sobre los resultados de sus exámenes de salud, conforme a las reglas que rigen la ética médica.

d) Someterse a los procesos terapéuticos prescriptos para el tratamiento de enfermedades y lesiones del trabajo y sus consecuencias.

e) Cumplir con las normas de prevención establecidas legalmente y en los planes y programas de prevención.

f) Asistir a los cursos de capacitación que se dicten durante las horas de trabajo.

g) Usar los equipos de protección personal o colectiva y observar las medidas de prevención.

h) Utilizar en forma correcta los materiales, máquinas, herramientas, dispositivos y cualquier otro medio o elemento con que se desarrolle su actividad laboral.

i) Observar las indicaciones de los carteles y avisos que indiquen medidas de protección y colaborar en el cuidado de los mismos.

j) Colaborar en la organización de programas de formación y educación en materia de salud y seguridad.

k) Informar el empleador todo hecho o circunstancia riesgosa inherente a sus puestos de trabajo.

CAPITULO 2

PRESTACIONES DE MEDICINA Y DE HIGIENE Y SEGURIDAD.

SERVICIOS

ARTICULO 13. — A los efectos del cumplimiento del artículo 5°, inciso a) de la Ley 19.587, las prestaciones en materia de medicina y de Higiene y Seguridad en el Trabajo deberán ser realizadas por los Servicios de Medicina del Trabajo y de Higiene y Seguridad en el Trabajo. Dichos servicios estarán bajo la responsabilidad de graduados universitarios, de acuerdo al detalle que se fija en esta reglamentación.

Page 59: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 59Los objetivos fundamentales de los servicios serán, en sus respectivas áreas, la prevención de

todo daño que pudiere causarse a la vida y a la salud de los trabajadores por las condiciones de su trabajo y la creación de las condiciones para que la Higiene y Seguridad sea una responsabilidad del conjunto de la organización.

ARTICULO 14. — A los fines de la aplicación del presente Decreto se define como “cantidad de trabajadores equivalentes” a la cantidad que resulte de sumar el número de trabajadores dedi-cados a tareas de producción, más el CINCUENTA POR CIENTO (50%) del número de trabajado-res asignados a tareas administrativas.

CAPITULO 3

PRESTACIONES DE HIGIENE Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

ARTICULO 15. — El servicio de prestación de Higiene y Seguridad en el Trabajo tiene como misión fundamental implementar la política fijada por el establecimiento en la materia, tendiente a determinar, promover y mantener adecuadas condiciones ambientales en los lugares de trabajo y el más alto nivel de seguridad compatible con la naturaleza de las tareas.

ARTICULO 16. — Las prestaciones de Higiene y Seguridad deberán estar dirigidas por gra-duados universitarios, a saber:

a) Ingenieros Laborales,

b) Licenciados en Higiene y Seguridad en el Trabajo,

c) Ingenieros; Químicos y Arquitectos con cursos de posgrado en Higiene y Seguridad en el Trabajo de no menos de CUATROCIENTAS (400) horas de duración, autorizados por los organis-mos oficiales con competencia desarrollados en Universidades estatales o privadas,

d) Los graduados universitarios que a la fecha del dictado de la presente reglamentación po-sean incumbencias profesionales habilitantes para el ejercicio de dicha función, o

e) Los Técnicos en Higiene y Seguridad reconocidos por la Resolución M.T.S.S. N° 313 de fecha 11 de mayo de 1983.

El ejercicio de la dirección de las prestaciones de Higiene y Seguridad será incompatible con el desempeño de cualquier otra actividad o función en la misma obra en construcción.

(Artículo sustituido por art. 1° de la Resolución N° 1830/2005 de la Superintendencia de Ries-gos del Trabajo, B.O. 26/9/2005).

ARTICULO 17. — Estará a cargo del empleador la obligación de disponer la asignación de la cantidad de horas-profesionales mensuales que, en función del número de trabajadores, de la ca-tegoría de la actividad y del grado de cumplimiento de las normas específicas de este reglamento, correspondan a cada establecimiento. Las pautas para su determinación serán establecidas por la SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DEL TRABAJO (SRT).

El empleador deberá prever la asignación de Técnicos en Higiene y Seguridad, con título habilitante reconocido por la autoridad competente, en función de las necesidades de cada esta-blecimiento, como auxiliares de los responsables citados en el artículo 16.

ARTICULO 18. — Los profesionales que dirijan las prestaciones de Higiene y Seguridad en el Trabajo, serán responsables de las obligaciones fijadas por la Ley y esta reglamentación en lo que hace a su misión y funciones específicas, sin perjuicio de obligaciones propias del empleador y restantes responsables definidos en los artículos 3°, 4°, 5° y 6°.

ARTICULO 19. — Se define como:

a) Prestación de Higiene y Seguridad en el Trabajo Interno: es el servicio integrado a la es-tructura de la empresa, dirigido por los graduados universitarios enumerados en el artículo 16, con capacidad operativa suficiente en personal, instalaciones y medios para atender las misiones y funciones que la presente reglamentación les asigne. Este servicio podrá limitarse a una obra determinada y a sus dependencias y servicios auxiliares o extender su área de responsabilidad a todos los ámbitos de trabajo de una misma empresa.

b) Prestación de Higiene y Seguridad en el Trabajo Externo: es el servicio que asume la res-ponsabilidad establecida por la Ley N° 19.587 y esta reglamentación, para prestar servicios a las empresas, con capacidad operativa suficiente en personal, instalaciones y medios.

CAPITULO 4

LEGAJO TECNICO DE HIGIENE Y SEGURIDAD

ARTICULO 20. — El Legajo Técnico estará constituido por la documentación generada por la Prestación de Higiene y Seguridad para el control efectivo de los riesgos emergentes en el de-sarrollo de la obra. Contendrá información suficiente, de acuerdo a las características, volumen y condiciones bajo las cuales se desarrollarán los trabajos, para determinar los riesgos más signifi-cativos en cada etapa de los mismos.

Además, deberá actualizarse incorporando las modificaciones que se introduzcan en la pro-gramación de las tareas que signifiquen alteraciones en el nivel o características de los riesgos para la seguridad del personal.

Deberá estar rubricado por el Responsable de Higiene y Seguridad y será exhibido a la auto-ridad competente, a su requerimiento.

CAPITULO 5

SERVICIOS DE INFRAESTRUCTURA DE OBRA

TRANSPORTE DEL PERSONAL

ARTICULO 21. — Los vehículos utilizados para el transporte deberán cumplir con los siguien-tes requisitos:

a) serán cubiertos.

b) dispondrán de asientos fijos.

c) serán acondicionados e higienizados adecuadamente.

d) no transportarán simultáneamente, en un mismo habitáculo, trabajadores y materiales o equipos, salvo que existan separaciones adecuadas para uno u otro fin.

e) cumplirán con lo establecido en el capítulo “Vehículos y Maquinarias de Obra” del presente Decreto reglamentario.

f) dispondrán de escaleras para ascenso y descenso de los trabajadores.

VIVIENDAS PARA EL PERSONAL

ARTICULO 22. — El empleador proveerá alojamiento adecuado para aquellos trabajadores que se encuentren alejados de sus viviendas permanentes a una distancia que no les permita re-gresar diariamente a ellas. Dichas instalaciones y equipamiento deberán satisfacer las siguientes condiciones:

a) Los dormitorios alojarán un máximo de dos trabajadores por unidad. Podrán ser modulares o mampuestos, con una altura mínima de DOS CON SESENTA METROS (2,60 m) y una superficie mínima de SEIS METROS CUADRADOS (6 m2) para dormitorio individual y de NUEVE METROS CUADRADOS (9 m2) para dormitorio doble.

b) Las terminaciones de pisos, paredes y techos, deben estar resueltos con materiales que permitan una fácil limpieza y desinfección.

c) Dispondrán de extintores de incendio en cantidad y calidad adecuadas a los posibles ries-gos de incendio y a las características constructivas del alojamiento.

d) La limpieza diaria del alojamiento y la desinfección general del mismo estará a cargo del empleador.

e) Contarán con iluminación natural y artificial adecuada.

f) El área de ventilación tendrá una superficie mínima equivalente a una octava parte de la del dormitorio. Se asegurará que en los locales se produzcan cuatro renovaciones de aire por hora.

g) Todas las aberturas al exterior deberán cerrar de modo tal de evitar filtraciones de aire y agua.

h) Deberán construirse y equiparse tomando adecuadas precauciones de confort, en función de la zona geográfica de ubicación.

i) Las habitaciones contarán con el amoblamiento adecuado e individual, con su ropa de cama y aseo, que asegure el buen descanso e higienización de sus ocupantes.

j) La ropa de cama que hubiere utilizado algún trabajador afectado de enfermedad infecto-contagiosa deberá incinerarse.

k) Se efectuarán tareas de control y lucha contra roedores y vectores, así como de enferme-dades transmisibles.

INSTALACIONES SANITARIAS

ARTICULO 23. — Todos los ámbitos de trabajo: frentes de obra, talleres, oficinas, campamen-tos y otras instalaciones, deberán disponer de servicios sanitarios adecuados e independientes para cada sexo, en cantidad suficiente y proporcionales al número de personas que trabajen en ellos.

ARTICULO 24. — Los servicios sanitarios deben contar con la siguiente proporción de arte-factos cada QUINCE (15) trabajadores:

a) UN (1) inodoro a la turca.

b) UN (1) mingitorio.

c) DOS (2) lavabos.

d) CINCO (5) duchas con agua caliente y fría.

En el caso de obras extendidas, la provisión mínima será de un retrete y lavabo con agua fría en cada uno de sus frentes.

ARTICULO 25. — Cuando la obra posea alojamiento temporario y todos los trabajadores vivan en la misma, no será exigible la inclusión de duchas en los servicios sanitarios de obra (frentes de obra y servicios auxiliares), admitiéndose que las mismas formen parte del grupo sanitario de los alojamientos. No obstante, si los trabajadores estuvieran expuestos a sustancias tóxicas o irritan-tes para la piel y las mucosas, se deberán instalar duchadores de agua fría.

ARTICULO 26. — Características de los servicios sanitarios:

a) Caudal de agua suficiente, acorde a la cantidad de artefactos y de trabajadores.

b) Pisos lisos, antideslizantes y con desagüe adecuado.

c) Paredes, techos y pisos de material de fácil limpieza y desinfección.

d) Puertas con herrajes que permitan el cierre interior y que aseguren el cierre del vano en las tres cuartas partes de su altura.

e) Iluminación y ventilación adecuadas.

f) Limpieza diaria, desinfección periódica y restantes medidas que impidan la proliferación de enfermedades infecto-contagiosas y transmisibles por vía dérmica.

ARTICULO 27. — Cuando los frentes de obra sean móviles debe proveerse obligatoriamente, servicios sanitarios de tipo desplazable, provistos de desinfectantes y cuyas características de terminación cumplan con lo establecido en el artículo anterior.

VESTUARIOS

ARTICULO 28. — Cuando el personal no viva al pie de obra, se instalarán vestuarios dimen-sionados gradualmente, de acuerdo a la cantidad de trabajadores. Los vestuarios deben ser utili-zados únicamente para los fines previstos y mantenerse en adecuadas condiciones de higiene y desinfección.

Page 60: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 60ARTICULO 29. — Los vestuarios deben equiparse con armarios Iindividuales incombustibles

para cada uno de los trabajadores de la obra. Los trabajadores afectados a tareas en cuyos pro-cesos se utilicen sustancias tóxicas, irritantes o agresivas en cualquiera de sus formas o se las manipule de cualquier manera, dispondrán de armarios individuales dobles, destinándose uno a la ropa y equipo de trabajo y el otro a la vestimenta de calle. El diseño y materiales de construcción de los armarios deberán permitir la conservación de su higiene y su fácil limpieza.

COMEDOR

ARTICULO 30. — El Contratista deberá proveer locales adecuados para comer, provistos de mesas y bancos, acordes al número total de personal en obra por turno y a la disposición geográ-fica de la obra, los que se mantendrán en condiciones de higiene y desinfección que garanticen la salud de los trabajadores.

COCINA

ARTICULO 31. — En caso de existir cocina en la obra, ésta deberá cumplir las medidas de higiene y limpieza que garanticen la calidad de la comida de los trabajadores. Las cocinas deberán estar equipadas con mesada, bacha con agua fría y caliente, campana de extracción de humos y heladeras.

ARTICULO 32. — Los trabajadores a cargo de la preparación de alimentos deben contar con el apto otorgado por el Servicio de Medicina del Trabajo a través de exámenes periódicos. Se les proveerá de delantal, gorro, guantes y barbijo cuando así corresponda.

DESECHOS CLOACALES U ORGANICOS

ARTICULO 33. — La evacuación y disposición de desechos cloacales y aguas servidas debe efectuarse a redes de colección con bocas de registro y restantes instalaciones apropiadas a ese fin, debiendo evitarse:

a) la contaminación del suelo.

b) la contaminación de las fuentes de abastecimientos de agua.

c) el contacto directo con las excretas.

Cuando el número de personas no justifique la instalación de una planta de tratamiento, la disposición final se podrá realizar a pozo absorbente, previo pasaje por cámara séptica.

ARTICULO 34. — El tratamiento de los residuos sólidos hasta su disposición final debe res-petar las tres etapas:

a) almacenamiento en el lugar donde se produjo el residuo.

b) recolección y transporte.

c) eliminación y disposición final.

ARTICULO 35. — Se deben proveer recipientes adecuados, con tapa, resistentes a la corro-sión, fáciles de llenar, vaciar y tapar, ubicándose los mismos en lugares accesibles, despejados y de fácil limpieza. Los desperdicios de origen orgánico que puedan estar en estado de descompo-sición deben ser dispuestos en bolsas u otros envases de material plástico.

ARTICULO 36. — La recolección se debe realizar por lo menos una vez al día y en horario re-gular, sin perjuicio de una mayor exigencia específicamente establecida en el presente Reglamen-to, debiendo los trabajadores que efectúen la tarea estar protegidos con equipamiento apropiado. La operación se efectuará tomando precauciones que impidan derramamientos, procediéndose posteriormente al lavado y desinfectado de los equipos utilizados.

AGUA DE USO Y CONSUMO HUMANO

ARTICULO 37. — Se entiende por agua para uso y consumo humano la que se emplea para beber, higienizarse y preparar alimentos. Debe cumplir con los requisitos establecidos para el agua potable por las autoridades competentes. En caso de que el agua suministrada provenga de perforaciones o de otro origen que no ofrezca suficientes garantías de calidad, deberán efectuarse análisis físico-químicos y bacteriológicos al comienzo de la actividad, bacteriológicos en forma semestral y físico-químicos en forma anual.

ARTICULO 38. — Se debe asegurar en forma permanente el suministro de agua potable a todos los trabajadores, cualquiera sea el lugar de sus tareas, en condiciones, ubicación y tempe-ratura adecuados.

ARTICULO 39. — Los tanques de reserva y bombeo deben estar construidos con materiales no tóxicos adecuados a la función, contando con válvulas de limpieza y se les efectuará vaciado e higienización periódica y tratamiento bactericida.

ARTICULO 40. — Cuando el agua no pueda ser suministrada por red, deberá conservarse en depósitos cerrados provistos de grifos ubicados en cada frente de obra, los que serán de material inoxidable no tóxico, de cierre hermético y de fácil limpieza.

ARTICULO 41. — El agua para uso industrial debe ser claramente identificada para evitar su ingesta.

CAPITULO 6

NORMAS GENERALES APLICABLES EN OBRA

CONDICIONES GENERALES DEL AMBITO DE TRABAJO

ARTICULO 42. — Las condiciones generales del ámbito donde se desarrollen las tareas de-berán ser adecuadas según su ubicación geográfica y características climáticas existentes en el mismo, como así también según la naturaleza y duración de los trabajos.

Cuando existan factores meteorológicos o de otro origen, tales como lluvias, vientos, de-rrumbes, etc., de magnitud que comprometan la seguridad de los trabajadores, se dispondrá la interrupción de las tareas mientras subsistan dichas condiciones.

MANIPULACION DE MATERIALES

ARTICULO 43. — Los trabajadores encargados de manipular cargas o materiales, deben re-cibir capacitación sobre el modo de levantarlas y transportarlas para no comprometer su salud y seguridad. El responsable de la tarea verificará la aplicación de las medidas preventivas.

ARTICULO 44. — Cuando se manipulen productos de aplicación en caliente, los tanques, cubas, marmitas, calderas y otros recipientes que se utilicen para calentar o transportar alquitrán, brea, asfalto y otras sustancias bituminosas deberán:

a) ser resistentes a la temperatura prevista.

b) poseer cierres que eviten derrames.

c) estar diseñados con aptitud para sofocar el fuego que se pueda producir dentro de dichos recipientes.

d) cumplir con lo establecido en el capítulo correspondiente a: instalaciones de presión, pro-tección contra incendio y riesgos eléctricos.

ALMACENAMIENTO DE MATERIALES

ARTICULO 45. — En el almacenamiento de materiales deben cumplirse las siguientes condiciones:

a) Las áreas afectadas serán adecuadas a las características de los materiales y en las mismas deberán observarse limpieza y orden, de manera que se proteja la seguridad de los trabajadores.

b) Contarán con vías de circulación apropiadas.

c) Los materiales a almacenar se dispondrán de modo tal de evitar su deslizamiento o caída.

d) Las operaciones de retiro de materiales de las estibas no deben comprometer la estabilidad de las mismas.

e) Cuando se estiben materiales en hileras, se debe dejar una circulación entre ellas cuyo ancho dependerá de las características del material, fijándose un mínimo de SESENTA CENTIME-TROS (60 cm).

f) Cuando se almacenen materiales en bolsas, deben trabarse en forma tal de evitar su desli-zamiento o caída.

g) Los ladrillos, tejas, bloques, etc., deben apilarse sobre una base sólida y nivelada, sean un piso plano o tarima. Cuando supere UN METRO (1 m.) de altura, deben escalonarse hacia adentro trabándose las “camadas” entre sí.

h) Las barras de hierro deben sujetarse firmemente para evitar que rueden o se desmoronen.

i) Cuando se almacene material suelto como tierra, grava, arena, etc. no se deberá afectar el tránsito del personal.

j) Los caños que se estiben deben afirmarse mediante cuñas o puntales.

k) Cuando materiales pulvurulentos sueltos deban almacenarse en silos, tolvas o recipientes análogos, éstos cumplirán lo establecido en el capítulo “Silos y Tolvas”.

I) Se deben proveer medios adecuados y seguros para acceder sobre las estibas.

ORDEN Y LIMPIEZA EN LA OBRA

ARTICULO 46. — Será obligatorio el mantenimiento y control del orden y limpieza en toda obra, debiendo disponerse los materiales, herramientas, desechos, etc., de modo que no obstru-yan los lugares de trabajo y de paso.

Deben eliminarse o protegerse todos aquellos elementos punzo-cortantes como hierros, cla-vos, etc., que signifiquen riesgo para la seguridad de los trabajadores.

CIRCULACION

ARTICULO 47. — En la programación de la obra, deben tenerse en cuenta circulaciones pea-tonales y vehiculares en lo que hace a su trazado y delimitación.

Será obligatorio proveer medios seguros de acceso y salidas en todos y cada uno de los luga-res de trabajo. Los trabajadores deben utilizar estos medios obligatoriamente en todos los casos.

ARTICULO 48. — Para el caso de obra lineal y para aquellos lugares de trabajo a los que se acceda a través de predios de terceros se analizará cada situación en particular, tendiendo a cum-plimentar lo establecido en el artículo anterior.

CALEFACCION, ILUMINACION Y VENTILACION

ARTICULO 49. — Cuando en los lugares de trabajo existan calefactores los mismos deben cumplir los siguientes requisitos:

a) no serán de llama abierta.

b) los calefactores por combustión deben apoyarse sobre superficies o asientos incombus-tibles que cubran un espacio suficiente a su alrededor y mantenerse alejados de materiales com-bustibles.

c) los calefactores por combustión utilizados que se usen en lugares cerrados deben contar con dispositivos para evacuar los gases el exterior, aislados térmicamente cuando estén en con-tacto con materiales combustibles, aun tratándose de instalaciones provisorias.

PROTECCION CONTRA CAIDA DE OBJETOS Y MATERIALES

ARTICULO 50. — Cuando por encima de un plano de trabajo se estén desarrollando tareas con riesgos de caída de objetos o materiales, será obligatorio proteger a los trabajadores adop-tando medidas de seguridad adecuadas a cada situación. La determinación de las mismas será competencia del responsable de Higiene y Seguridad, estando la verificación de su correcta apli-cación a cargo del responsable de la tarea.

ARTICULO 51. — El transporte y traslado de los materiales y demás insumos de obra, tanto vertical como horizontal, se hará observando adecuadas medidas de seguridad.

PROTECCION CONTRA LA CAIDA DE PERSONAS

ARTICULO 52. — El riesgo de caída de personas se debe prevenir como sigue:

a) Las aberturas en el piso se deben proteger por medio de:

Page 61: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 61- cubiertas sólidas que permitan transitar sobre ellas y, en su caso, que soporten el paso de

vehículos. No constituirán un obstáculo para la circulación, debiendo sujetarse con dispositivos eficaces que impidan cualquier desplazamiento accidental. El espacio entre las barras de las cu-biertas construidas en forma de reja no superará los CINCO CENTIMETROS (5 cm.).

- barandas de suficiente estabilidad y resistencia en todos los lados expuestos, cuando no sea posible el uso de cubiertas. Dichas barandas serán de UN METRO (1 m.) de altura, con travesaños intermedios y zócalos de QUINCE CENTIMETROS (15 cm.) de altura.

- cualquier otro medio eficaz.

b) Aberturas en las paredes al exterior con desnivel:

- las aberturas en las paredes que presenten riesgo de caída de personas deben estar prote-gidas por barandas, travesaños y zócalos, según lo descripto en el ítem a).

- cuando existan aberturas en las paredes de dimensiones reducidas y se encuentren por en-cima del nivel del piso a UN METRO (1 m.) de altura como máximo, se admitirá el uso de travesaños cruzados como elementos de protección.

c) Cuando los parámetros no hayan sido construidos y no se utilicen barandas, travesaños y zócalos como protección contra la caída de personas, se instalarán redes protectoras por debajo del plano de trabajo. Estas deben cubrir todas las posibles trayectorias de caídas. Estas redes salvavidas tendrán una resistencia adecuada en función de las cargas a soportar y serán de un material cuyas características resistan las agresiones ambientales del lugar donde se instalen. Deberán estar provistas de medios seguros de anclaje a punto de amarre fijo.

Se colocarán como máximo a TRES METROS (3 m.) por debajo del plano de trabajo, medido en su flecha máxima.

d) Es obligatoria la identificación y señalización de todos los lugares que en obra presenten riesgo de caída de personas y la instalación de adecuadas protecciones.

PROTECCION CONTRA LA CAIDA DE PERSONAS AL AGUA

ARTICULO 53. — Cuando exista riesgo de caída el agua será obligatorio proveer a los traba-jadores de chalecos salvavidas y demás elementos de protección personal que para el caso se consideren apropiados. Se preverá la existencia de medios de salvamento, en su caso, tales como redes, botes con personal a bordo y boyas salvavidas.

TRABAJO CON RIESGO DE CAIDA A DISTINTO NIVEL

ARTICULO 54. — Se entenderá por trabajo con riesgo de caída a distinto nivel a aquellas ta-reas que involucren circular o trabajar a un nivel cuya diferencia de cota sea igual o mayor a DOS METROS (2 m.) con respecto del plano horizontal inferior más próximo.

ARTICULO 55. — Es obligatoria la instalación de las protecciones establecidas en el artículo 52, como así también la supervisión directa por parte del responsable de Higiene y Seguridad, de todos aquellos trabajos que, aun habiéndose adoptado todas las medidas de seguridad corres-pondientes, presenten un elevado riesgo de accidente para los trabajadores,

ARTICULO 56. — Todas las medidas anteriormente citadas se adoptarán sin perjuicio de la obligatoriedad por parte del empleador de la provisión de elementos de protección personal acorde al riesgo y de acuerdo a lo estipulado en el Capítulo “Equipos y elementos de protección personal”.

ARTICULO 57. — Cuando la tarea sea de corta duración y no presente un elevado riesgo a juicio del responsable de Higiene y Seguridad, las medidas de seguridad colectivas anteriormente citadas no serán de aplicación obligatoria. En estos casos, los cinturones de seguridad anclados en puntos fijos y la permanencia en el lugar de trabajo de dos trabajadores y la directa supervisión del responsable de la tarea, serán las mínimas medidas de seguridad obligatorias a tomar.

TRABAJOS EN POZOS DE ASCENSORES, CAJAS DE ESCALERAS Y PLENOS

ARTICULO 58. — Durante la instalación o el cambio de ascensores, o cualquier otro trabajo efectuado en una caja o pozo, será obligatorio instalar una cubierta a un piso por encima de aquél donde se efectúa el trabajo, para proteger a los trabajadores contra la caída de objetos. Dicha cubierta protegerá toda abertura y tendrá adecuada resistencia mecánica.

ARTICULO 59. — Será obligatorio instalar una red protectora o elemento de similares carac-terísticas acorde a lo establecido en el capítulo “Lugares de trabajo”, ítem “Protección contra la caída de personas”, así como la provisión de equipos y elementos de protección personal acorde al riesgo y de acuerdo a lo estipulado en el capítulo correspondiente.

ARTICULO 60. — Si existiere un ascensor contiguo, será obligatorio colocar una separación eficaz para impedir cualquier contacto accidental con dicho ascensor y su contrapeso.

TRABAJOS EN LA VIA PUBLICA

ARTICULO 61. — Todas las tareas que se realicen en la vía pública, respetarán las medidas de seguridad estipuladas en este Reglamento en sus distintos capítulos.

Deberán señalizarse, vallarse o cercarse las áreas de trabajo para evitar que se vea afectada la seguridad de los trabajadores por el tránsito de peatones y vehículos.

Para ello, se utilizarán los medios indicadas en el capítulo “Señalización” de esta Reglamen-tación.

ARTICULO 62. — Antes de comenzar las tareas, el responsable de las mismas deberá verificar que las señalizaciones, vallados y cercos existentes en obra se encuentren en buenas condiciones de uso y en los lugares preestablecidos. En caso de que el riesgo lo justifique, se asignarán seña-leros, a quienes se les proveerá de los elementos de protección personal descriptos en el capítulo correspondiente en lo concerniente a señales reflexivas.

ARTICULO 63. — Cuando se realicen trabajos nocturnos, será obligatorio entregar a todos los trabajadores elementos reflectivos de alta visibilidad, de acuerdo a lo establecido en el capítulo de Equipos y Elementos de Protección Personal. Se proveerá además, de elementos de iluminación.

ARTICULO 64. — En la realización de trabajos cercanos a líneas de servicios de infraestruc-tura (electricidad, gas, etc.) se deberán tomar medidas que garanticen la seguridad de los trabaja-dores. Cuando dichos trabajos impliquen un alto riesgo (gasoducto de alta presión, líneas de alta y media tensión aérea o subterránea, etc.) será obligatoria la supervisión de los trabajos en forma directa por parte del responsable de la tarea, observando las indicaciones específicas del Servicio de Higiene y Seguridad.

ARTICULO 65. — Cuando existan factores tales como lluvias, viento, derrumbes u otros, que comprometan la seguridad de los trabajadores, se interrumpirán las tareas mientras subsistan dichas condiciones.

SEÑALIZACION EN LA CONSTRUCCION

ARTICULO 66. — El responsable de Higiene y Seguridad indicará los sitios a señalar y las características de la señalización a colocar, según las particularidades de la obra.

Estos sistemas de señalización (carteles, vallas, balizas, cadenas, sirenas, tarjetas, etc.), se mantendrán, modificarán y adecuarán según la evolución de los trabajas y sus riesgos emergen-tes, de acuerdo a normas nacionales o internacionales reconocidas.

ARTICULO 67. — Todas las herramientas, equipos y maquinarias deberán contar con seña-lamiento adecuado a los riesgos que genere su utilización, para prevenir la ocurrencia de accidentes.

ARTICULO 68. — Las señales visuales serán confeccionadas en forma tal que sean fácilmente visibles a distancia y en las condiciones que se pretenden sean observadas.

Se utilizarán leyendas en idioma español, pictogramas, ideogramas, etc., que no ofrezcan dudas en su interpretación y usando colores contrastantes con el fondo.

ARTICULO 69. — La señalización de los lugares de acceso, caminos de obra, salidas y rutas de escape deberán adecuarse al avance de la obra.

ARTICULO 70. — Los trabajadores ocupados en la construcción de carreteras en uso de-ben estar provistos de equipos de alta visibilidad de acuerdo a lo establecido en el Capítulo de “Equipos y elementos de protección personal” y protegidos de la circulación vehicular mediante vallados, señales, luces, vigías u otras medidas eficaces.

ARTICULO 71. — Cuando vehículos y máquinas de obra deban trabajar maniobrando con ocupación parcial o total de la vía pública habilitada al tránsito, además de instalar señales fonolu-minosas se deben asignar señaleros en la medida de lo necesario.

ARTICULO 72. — Las partes de máquinas, equipos y otros elementos de obra, así como los edificios pertenecientes a la obra en forma permanente o transitoria, cuyos colores no hayan sido establecidos, se pintarán de cualquier color que sea suficientemente contrastante con los de se-guridad y no provoque confusiones.

Las partes móviles de máquinas y equipos de obra serán señalizadas de manera tal que se advierta fácilmente cuál es la parte en movimiento y cuál la que permanece en reposo.

ARTICULO 73. — Las cañerías por las que circulen fluidos se pintarán con los colores estable-cidos en la Norma IRAM correspondiente.

INSTALACIONES ELECTRICAS

ARTICULO 74. — Niveles de tensión:

A los efectos de la presente reglamentación se consideran los siguientes niveles de tensión:

a) Muy baja tensión de seguridad (MBTS): En los ambientes secos y húmedos se considerará como tensión de seguridad hasta VEINTICUATRO (24) voltios respecto a tierra. En los mojados o impregnados de líquidos conductores, la misma será determinada en cada caso por el responsa-ble de Higiene y Seguridad, no debiéndose superar en ningún caso la MBTS.

b) Baja tensión (BT): tensión de hasta MIL (1000) voltios (valor eficaz) entre fases (Norma IRAM 2001).

c) Media tensión (MT): corresponde a tensiones por encima de MIL (1000) voltios y hasta TREINTA Y TRES MIL (33.000) voltios inclusive.

d) Alta tensión (AT): corresponde a tensiones por encima de TREINTA Y TRES MIL (33.000) voltios.

ARTICULO 75. — Distancias de Seguridad:

Para prevenir descargas disruptivas en trabajos efectuados en la proximidad de partes no ais-ladas de instalaciones eléctricas en servicio, las separaciones mínimas, medidas entre cualquier punto con tensión y la parte más próxima del cuerpo del operario o de las herramientas no aisladas por él utilizadas en la situación más desfavorable que pudiera producirse, serán las siguientes:

Page 62: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 62ARTICULO 76. — El personal que realice trabajos en instalaciones eléctricas deberá ser

adecuadamente capacitado por la empresa sobre los riesgos a que estará expuesto y en el uso de material, herramientas y equipos de seguridad. Del mismo modo recibirá instrucciones sobre cómo socorrer a un accidentado por descarga eléctrica, primeros auxilios, lucha contra el fuego y evacuación de locales incendiados.

ARTICULO 77. — Trabajos con tensión:

Se definen tres métodos:

a) A contacto: usado en instalaciones de BT, consisten en separar al operario de las partes en tensión y de las a tensión de tierra, con elementos y herramientas aislados.

b) A distancia: consiste en la aplicación de técnicas, elementos y disposiciones de seguridad, tendientes a alejar al operario de los puntos con tensión empleando equipos adecuados.

c) A potencial: usado para líneas de transmisión de más de TREINTA Y TRES (33) kilovoltios nominales. Consiste en aislar al operario del potencial de tierra y ponerlo al mismo potencial del conductor.

ARTICULO 78. — Trabajos y Maniobras en Instalaciones de Baja Tensión:

a) Antes de iniciar cualquier tipo de trabajo en BT se procederá a identificar el conductor o instalación sobre lo que se deberá trabajar.

b) Toda instalación será considerada bajo tensión, mientras no se compruebe lo contrario con aparatos, detectores o verificadores, destinados al efecto.

c) No se emplearán escaleras metálicas, metros, aceiteras y otros elementos de materiales conductores en instalaciones con tensión.

d) Siempre que sea posible, deberá dejarse sin tensión la parte de la instalación sobre la que se vaya a trabajar.

ARTICULO 79. — Trabajos sin tensión:

a) En los puntos de alimentación de la instalación, el responsable del trabajo deberá:

I. Seccionar la parte de la instalación donde se vaya a trabajar, separándola de cualquier po-sible alimentación, mediante la apertura de los aparatos de seccionamientos más próximos a la zona de trabajo.

II. Bloquear en posición de apertura los aparatos de seccionamiento indicados en 1). Colocar en el mando de dichos aparatos un rótulo de advertencia, bien visible, con la inscripción “Prohibido Maniobrar” y el nombre del Responsable del Trabajo que ordenará su colocación para el caso que no sea posible inmovilizar físicamente los aparatos de seccionamiento. El bloqueo de un aparato de corte o de seccionamiento en posición de apertura, no autoriza por sí mismo a trabajar sobre él.

Para hacerlo deberá consignarse la instalación, como se detalla.

III. Consignación de una instalación, línea o aparato. Se denomina así el conjunto de opera-ciones destinadas a:

- Separar mediante corte visible la instalación, línea o aparato, de toda fuente de tensión.

- Verificar la ausencia de tensión con los elementos adecuados.

- Efectuar puestas a tierra y en cortocircuitos, necesarias en todos los puntos de acceso por si pudiera llegar tensión a la instalación, como consecuencia de una maniobra errónea o falla de sistema.

IV. Colocar la señalización necesaria y delimitar la zona de trabajo.

- Descargar la instalación.

b) En el lugar de trabajo:

El responsable de la tarea deberá a su vez repetir los puntos a apartados 1, 2, 3 y 4 como se ha indicado, verificando tensión en el neutro y el o los conductores, en el caso de línea aérea. Ve-rificará los cortocircuitos a tierra, todas las partes de la instalación que accidentalmente pudieran verse energizadas y delimitará la zona de trabajo, si fuera necesario.

c) Reposición del servicio: Después de finalizados los trabajos, se repondrá el servicio cuando el responsable de la tarea compruebe personalmente que:

I. Todas las puestas a tierra y en cortocircuito por él colocadas han sido retiradas.

II. Se han retirado herramientas, materiales sobrantes, elementos de señalización y se levantó el bloqueo de aparatos de seccionamiento.

III. El personal se haya alejado de la zona de peligro y que ha sido instruido en el sentido que la zona ya no está más protegida.

IV. Se ha efectuado la prueba de resistencia de aislación.

d) Reenergización: Una vez efectuados los trabajos y comprobaciones indicados, el respon-sable de la tarea procederá a desbloquear los aparatos de seccionamiento que se habían hecho abrir. Retirará los carteles señalizadores.

ARTICULO 80. — Trabajos y maniobras en instalaciones de Media tensión y Alta tensión.

a) Todo trabajo o maniobra en Media tensión o Alta tensión deberá estar expresamente auto-rizado por el responsable de la tarea, quien dará las instrucciones referentes a disposiciones de seguridad y formas operativas.

b) Toda instalación de Media tensión o de Alta tensión siempre será considerada como instala-ción con tensión hasta tanto se compruebe lo contrario con detectores apropiados y se le conecte a tierra.

c) Cada equipo de trabajo deberá contar con el material de seguridad necesario para el tipo de tarea a efectuar, y además los equipos de salvataje y un botiquín de primeros auxilios para el caso de accidentes. Todo el material de seguridad deberá verificarse visualmente antes de cada trabajo,

sin perjuicio de las inspecciones periódicas que realice el responsable de Higiene y Seguridad en el Trabajo. No debe ser utilizado ningún elemento defectuoso.

ARTICULO 81. — Ejecución de trabajos sin tensión:

a) En los puntos de alimentación:

I. Se abrirán con cortes visibles todas las fuentes de tensión, mediante interruptores y seccio-nadores que aseguren la imposibilidad de su cierre intempestivo. Cuando el corte no sea visible en el interruptor, deberán abrirse los seccionadores a ambos lados del mismo, asegurándose que todas las cuchillas queden totalmente abiertas.

II. Se enclavarán o bloquearán los aparatos de Corte o seccionamiento.

En los lugares donde ello se lleve a cabo, se colocarán carteles de señalización fácilmente visibles.

III. Se verificará la ausencia de tensión con detectores apropiados, sobre cada una de las partes de la línea, instalación o aparatos, que se vaya a consignar.

IV. Se pondrán a tierra y en cortocircuito, con elementos apropiados, todos los puntos de alimentación de la instalación. Si la puesta a tierra se hiciera por seccionadores de tierra, deberán asegurarse que las cuchillas de dichos aparatos se encuentren, todas, en la correspondiente po-sición de cerrado.

b) En el lugar de trabajo:

I. Se verificará la ausencia de tensión.

II. Se descargará la instalación.

III. Se pondrán a tierra y en cortocircuito todos los conductores y parte de la instalación que accidentalmente pudieran verse energizadas. Estas operaciones se efectuarán también en las líneas aéreas en construcción o separados de toda fuente de energía.

IV. Se delimitará la zona protegida.

c) Reposición del servicio:

Se restablecerá el servicio solamente cuando se tenga la seguridad de que no queda nadie trabajando en la instalación. Las operaciones que conducen la puesta en servicio de las instala-ciones, una vez finalizado el trabajo, se harán en el siguiente orden:

I. En el lugar de trabajo:

- Se retirarán las puestas a tierra y el material de protección complementario.

- El responsable de la tarea después del último reconocimiento, hará realizar una prueba de rigidez dieléctrica con una tensión de prueba en corriente continua que, como mínimo, tendrá el valor expresado por la fórmula:

U prueba = (2 x U fase) + 1.000 v. (Normas IRAM, NEC, VDE, o UE).

- Posteriormente, y de obtenerse resultados satisfactorios, se dará aviso que el trabajo ha concluido.

II. En los puntos de alimentación:

- Una vez recibida la comunicación de que se ha terminado el trabajo, se retirará el material de señalización.

ARTICULO 82. — Ejecución de trabajos con tensión:

Los mismos se deberán efectuar:

a) Con métodos de trabajos específicos, siguiendo las normas técnicas que se establecen en las instrucciones pata estos tipos de trabajos.

b) Con material, equipo de trabajo y herramientas que satisfagan las normas de seguridad.

c) Con autorización especial del profesional designado por la empresa, quien detallará expre-samente el procedimiento a seguir en el trabajo, en lo atinente a la seguridad.

d) Bajo el control constante del responsable de la tarea.

ARTICULO 83. — Ejecución de trabajos en proximidad de instalaciones de Media Tensión y Alta Tensión en servicio:

En caso de efectuarse trabajos en las proximidades inmediatas de conductores o aparatos de media tensión o alta tensión, energizados y no protegidos, los mismos se realizarán atendiendo las instrucciones que, para cada caso en particular, dé el responsable de la tarea, quien se ocupará que sean constantemente mantenidas las medidas de seguridad por él fijadas y la observación de las distancias mínimas de seguridad establecidas en Tabla Nº 1 prevista en el artículo 75 del presente.

ARTICULO 84. — Disposiciones complementarias referentes a las canalizaciones eléctricas.

Líneas aéreas:

a) En los trabajos de líneas aéreas de diferentes tensiones se considerará, a efectos de las medidas de seguridad a observar, la tensión más elevada que soporten. Esto también será válido en el caso de que algunas de tales líneas sea telefónica.

b) En las líneas de dos o más circuitos, no se realizarán trabajos en uno de ellos estando los otros con tensión, si para su ejecución es necesario mover los conductores de forma que puedan entrar en contacto o acercarse excesivamente.

c) En los trabajos a efectuar en los postes se usarán, además del casco protector con barbijo, trepadores y cinturones de seguridad. Las escaleras utilizadas en estos trabajos estarán construi-das con materiales aislantes.

Page 63: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 63d) Cuando en estos trabajos se empleen vehículos dotados de cabrestantes o grúas, se de-

berá evitar el contacto con las líneas en tensión y la excesiva cercanía que pueda provocar una descarga disruptiva a través del aire.

e) Se suspenderá el trabajo cuando exista inminencia de tormentas.

f) La transmisión de órdenes de energización o corte debe ser efectuada a través de medios de comunicación persona a persona y la repetición de la orden será hecha en forma completa e indudable por quien la tenga que ejecutar, lo que se concretará sólo después de haber recibido la contraseña previamente acordada.

Canalizaciones subterráneas:

a) Todos los trabajos cumplirán con las disposiciones concernientes a trabajos y maniobras en baja tensión o media tensión y alta tensión, según sea el nivel de tensión de la instalación.

b) Para interrumpir la continuidad del circuito de una red a tierra en servicio se colocará pre-viamente un puente conductor a tierra en el lugar de corte y la persona que realice este trabajo estará correctamente aislada.

c) En la apertura de zanjas o excavaciones para reparación de cables subterráneos se coloca-rán previamente barreras u obstáculos, así como la señalización que corresponda.

d) En previsión de atmósferas peligrosas, cuando no puedan ventilarse desde el exterior o en caso de riesgo de incendio en la instalación subterránea, el operario que deba entrar en ella llevará máscara protectora y cinturón de seguridad con cable de vida, que otro trabajador sujetará desde el exterior.

e) En las redes generales de puesta a tierra de las instalaciones eléctricas se suspenderá el trabajo al probar las líneas y en caso de tormenta.

ARTICULO 85. — Trabajos y maniobras en dispositivos y locales eléctricos.

Celdas y locales para instalaciones:

a) No se deberán abrir o retirar las rejas o puertas de protección de celdas en una instalación de media tensión y alta tensión antes de dejar sin tensión los conductores y aparatos sobre los que se va a trabajar.

Dichas rejas o puertas deberán estar colocadas y cerradas antes de dar tensión a dichos elementos de la celda. Los puntos de las celdas que queden con tensión deberán estar convenien-temente señalizados y protegidos por pantallas de separación.

b) Las herramientas a utilizar en estos locales serán aisladas y no deberán usarse metros ni aceiteras metálicas.

Aparatos de corte y seccionamiento:

a) Los seccionadores se abrirán después de haberse extraído o abierto el interruptor corres-pondiente, y antes de introducir o cerrar un interruptor, deberán cerrarse los seccionadores en correspondencia con éste.

b) Los elementos de protección del personal que efectúe maniobras incluyen guantes aislan-tes, pértigas de maniobra aisladas y alfombras aislantes. Será obligatorio el uso de dos de ellos simultáneamente, recomendándose ambos a la vez. Las características de los elementos corres-ponderán a la tensión de servicio.

c) Los aparatos de corte con mando no manual, deberán poseer un enclavamiento o bloqueo que evite su funcionamiento intempestivo.

Está prohibido anular los bloqueos o enclavamientos y todo desperfecto en los mismos debe-rá ser reparado en forma inmediata.

d) El bloqueo mínimo, obligatorio, estará dado por un cartel bien visible con la leyenda “Pro-hibido Maniobrar” y el nombre del responsable de la tarea, colocado en el lugar de operación del interruptor y seccionadores.

Transformadores:

a) Para sacar de servicio un transformador se abrirá el interruptor correspondiente a la carga conectada, o bien se abrirán primero las salidas del secundario y luego los aparatos de corte del primario. A continuación se procederá a descargar la instalación.

b) El secundario de un transformador de intensidad (TI) nunca deberá quedar abierto. En caso de levantarle las conexiones deberán cortocircuitarse los bornes libres.

c) No deberán acercarse llamas o fuentes calóricas riesgosas a transformadores refrigerados por aceite. El manipuleo de aceite deberá siempre hacerse con el máximo de cuidado para evitar derrames o incendios. Para estos casos deberán tenerse a mano elementos de lucha contra el fuego, en cantidad y tipo adecuados.

d) En caso de transformadores situados en el interior de edificios y otros lugares donde su explosión o combustión pudiera causar daños materiales o a personas, se deberán emplear como aislantes fluidos de alto punto de inflamación o bien transformadores con aislación seca, estando prohibido el uso de sustancias tóxicas o contaminantes.

e) En caso de poseer protección fija contra incendios, deberá asegurarse que la misma duran-te las operaciones de mantenimiento, no funcionará intempestivamente y que su accionamiento pueda hacerse en forma manual.

f) Para sistemas de transmisión o distribución previstos con neutro a tierra, el neutro deberá unirse rígidamente a tierra por lo menos en uno de los transformadores o máquinas de generación.

g) La desconexión del neutro de un transformador de distribución se hará después de eliminar la carga del secundario y de abrir los aparatos de corte del primario. Esta desconexión sólo se permitirá para verificaciones de niveles de aislación o reemplazo del transformador.

Aparatos de control remoto:

Antes de comenzar a trabajar sobre un aparato, todos los órganos de control remoto, que comandan su funcionamiento, deberán bloquearse en posición de “abierto”. Deberán abrirse las válvulas de escape al ambiente de los depósitos de aire comprimido pertenecientes a comandos neumáticos y se colocará la señalización correspondiente a cada uno de los mandos.

Condensadores estáticos:

a) En los puntos de alimentación: los condensadores deberán ponerse a tierra y en cortocir-cuito con elementos apropiados, después que hayan sido desconectados de su alimentación.

b) En el lugar de trabajo: deberá esperarse el tiempo necesario para que se descarguen los condensadores y luego se les pondrá a tierra.

Alternadores menores:

En los alternadores, dínamos y motores eléctricos, antes de manipular en el interior de los mismos deberá comprobarse:

a) Que la máquina no esté en funcionamiento.

b) Que los bornes de salida estén en cortocircuito y puestos a tierra.

c) Que esté bloqueada la protección contra incendios.

d) Que estén retirados los fusibles de la alimentación del rotor, cuando éste se mantenga en tensión permanente.

e) Que la atmósfera no sea inflamable ni explosiva.

Salas de baterías:

a) Cuando puedan originarse riesgos, queda prohibido trabajar con tensión, fumar y utilizar fuentes calóricas así como todo manipuleo de materiales inflamables o explosivos dentro de los locales de contención.

b) Todas las manipulaciones de electrólitos deberán hacerse con vestimenta y elementos de protección apropiados.

c) No se debe ingerir alimentos o bebidas en estos locales.

Electricidad estática:

En los locales donde sea imposible evitar la generación y acumulación de carga electrostática se adoptarán medidas de protección con el objeto de impedir la formación de campos eléctricos que al descargarse produzcan chispas capaces de originar incendios, explosiones u ocasionar ac-cidentes a las personas, por efectos secundarios. Las medidas de protección tendientes a facilitar la eliminación de la electricidad estática, estarán basadas en cualquiera de los siguientes métodos o combinación de ellos:

a) Humidificación del medio ambiente.

b) Aumento de la conductibilidad eléctrica (de volumen, de superficie o ambas) de los cuerpos aislantes.

c) Descarga a tierra de las cargas generadas, por medio de puesta a tierra a interconexión de todas las partes conductoras susceptibles de tomar potenciales, en forma directa o indirecta.

Las medidas de prevención deberán extremarse en los locales con riesgo de incendios o ex-plosiones, en los cuales los pisos serán antiestáticos y antichispazos. El personal usará vestimenta confeccionada con telas exentas de fibras sintéticas, para evitar la generación y acumulación de cargas eléctricas y los zapatos serán del tipo antiestático. Previo al acceso a estos locales, el per-sonal tomará contacto con barras descargadoras conectadas a tierra colocadas de exprofeso, a los efectos de eliminar las cargas eléctricas que hayan acumulado. Cuando se manipulen líquidos gases o polvo, se deberá tener en cuenta el valor de su conductibilidad eléctrica, debiéndose tener especial cuidado en caso de que los productos posean baja conductividad.

ARTICULO 86. — Toda instalación deberá proyectarse como instalación permanente, siguien-do las disposiciones de la ASOCIACION ARGENTINA DE ELECTROTECNICA, utilizando materiales que se seleccionarán de acuerdo a la tensión, a las condiciones particulares del medio ambiente y que respondan a las normas de validez internacional.

La instalación eléctrica exterior se realizará por medio de un tendido aéreo o subterráneo, te-niendo en cuenta las disposiciones de seguridad en zonas transitadas, mientras que la interior, es-tará empotrada o suspendida, y a no menos de DOS CON CUARENTA METROS (2,40 m.) de altura.

Para el tendido aéreo se utilizarán postes de resistencia adecuada para resistir la tracción ejercida de un solo lado de la línea, con un empotramiento firme y probado.

Cuando las líneas aéreas crucen vías de tránsito, la altura mínima será de OCHO METROS (8 m.) y tendrán una malla de protección a lo largo del ancho del paso.

La totalidad de la instalación eléctrica deberá tener dispositivos de protección por puesta a tierra de sus masas activas. Además se deberán utilizar dispositivos de corte automático.

Antes de iniciar cualquier trabajo en la instalación, la línea deberá ser desenergizada y contro-lada, sin perjuicio de tomarse medidas, como si la misma estuviera en tensión.

Será obligatorio el uso de guantes aislantes para manipular los cables de baja tensión, aunque su aislación se encuentre en perfectas condiciones.

Se prohíbe el uso de conductores desnudos si éstos no están protegidos con cubiertas o mallas. Si dichas protecciones fueran metálicas deberán ser puestas a tierra en forma segura.

En los lugares de almacenamiento de explosivos o inflamables, al igual que en los locales húmedos o mojados, o con sustancias corrosivas, las medidas de seguridad adoptadas deberán respetar lo estipulado en el Reglamento de la ASOCIACION ELECTROTECNICA ARGENTINA.

Cuando se realicen voladuras próximas a una línea de Alta tensión, o cuando se trabaje con equipos móviles en la proximidad de líneas de media tensión, las mismas deberán desenergizarse.

Todos los equipos y herramientas deberán estar dotados de interruptores que corten la ali-mentación automáticamente. Sus partes metálicas accesibles tendrán puestas a tierra.

Deben señalizarse las áreas donde se usen cables subterráneos y se deberán proteger ade-cuadamente los empalmes entre cables subterráneos y líneas aéreas.

Toda operación con Alta, Media y Baja tensión, deberá ser realizada exclusivamente por per-sonal especializado con responsabilidad en la tarea. Los transformadores de tensión se ubicarán

Page 64: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 64en áreas exentas de circulación. Se proveerá la existencia de un vallado alrededor de la misma que se señalizará adecuadamente.

ARTICULO 87. — Mantenimiento de las instalaciones.

Las instalaciones eléctricas deberán ser revisadas periódicamente y mantenidas en buen es-tado, conservándose las características originales de cada uno de sus componentes. Todas las anormalidades, constatadas o potenciales, detectadas en el material eléctrico y sus accesorios deben ser corregidos mediante su reemplazo o reparación por personal competente.

La reparación debe asegurar el restablecimiento total de las características originales del elemento fallado.

La actuación, sin causa conocida, de los dispositivos de protección contra cortocircuitos, sobrecargas, contactos directos o indirectos, deberá ser motivo de una detallada revisión de la instalación, antes de restablecer el servicio.

PREVENCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS

ARTICULO 88. — La prevención y protección contra incendio en las obras, comprende el conjunto de condiciones que se debe observar en los lugares de trabajo y todo otro lugar, vehículo o maquinaria, donde exista riesgo de fuego.

El responsable de Higiene y Seguridad definirá la tipología y cantidad mínima de elementos de protección y de extinción de incendios y deberá inspeccionarlos con la periodicidad que asegure su eficaz funcionamiento.

ARTICULO 89. — Los objetivos a cumplir son:

a) Impedir la iniciación del fuego, su propagación y los efectos de los productos de la com-bustión.

b) Asegurar la evacuación de las personas.

c) Capacitar al personal en la prevención y extinción del incendio.

d) Prever las instalaciones de detección y extinción.

e) Facilitar el acceso y la acción de los bomberos.

ARTICULO 90. — El responsable de Higiene y Seguridad debe inspeccionar, al menos una vez al mes, las instalaciones, los equipos y materiales de prevención y extinción de incendios, para asegurar su correcto funcionamiento.

ARTICULO 91. — Los equipos e instalaciones de extinción de incendios deben mantenerse libres de obstáculos y ser accesibles en todo momento. Deben estar señalizados y su ubicación será tal que resulten fácilmente visibles.

ARTICULO 92. — Deben aislarse térmicamente los tubos de evacuación de humos y las chi-meneas cuando atraviesen paredes, techos o tejados combustibles, aun tratándose de instalacio-nes temporarias.

ARTICULO 93. — Se colocarán avisos visibles que indiquen los números de teléfonos y direc-ciones de los puestos de ayuda más próximos (bomberos, asistencia médica y otros) junto a los aparatos telefónicos y áreas de salida.

DEPOSITO DE INFLAMABLES

ARTICULO 94. — En los depósitos de combustibles sólidos, minerales, líquidos y gaseosos debe cumplirse con lo establecido en la Ley N° 13.660 y su reglamentación, además de cumpli-mentar con los artículos siguientes.

ARTICULO 95. — Los líquidos inflamables se deben almacenar, transportar, manipular y em-plear de acuerdo con las siguientes disposiciones:

a) Deben almacenarse separadamente del resto de los materiales en lugares con acceso res-tringido y preferentemente a nivel del piso.

b) Los edificios y construcciones destinadas al almacenamiento de líquidos inflamables deben ser ventilados. Tendrán cubierta para evitar la radiación solar directa, se ubicarán en la cota más baja del terreno.

c) Los lugares destinados al almacenamiento de líquidos inflamables a granel deben estar ro-deados de un muro o terraplén estanco al agua o por una zanja, de manera que en caso de escape del líquido almacenado, este puede ser retenido en su totalidad por la zanja o terraplén.

d) Los depósitos de inflamables deberán poseer instalación eléctrica antiexplosiva e instala-ción de extintores.

ARTICULO 96. — En todos los lugares en que se depositen, acumulen o manipulen explosivos o materiales combustibles e inflamables, queda terminantemente prohibido fumar, encender o llevar fósforos, encendedores de cigarrillos o todo otro artefacto que produzca llama. Se contará con dispositivos que permitan eliminar los riesgos de la electricidad estática.

ARTICULO 97. — Las sustancias propensas a calentamiento espontáneo, deben almacenarse conforme a sus características particulares para evitar su ignición.

EQUIPOS Y ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL

ARTICULO 98. — Los equipos y elementos de protección personal serán entregados a los trabajadores y utilizados obligatoriamente por éstos, mientras se agoten todas las instancias cien-tíficas y técnicas tendientes a la aislación o eliminación de los riesgos que originaron su utilización. Los trabajadores deberán haber sido previamente capacitados y entrenados en el uso y conserva-ción de dichos equipos y elementos.

ARTICULO 99. — Los trabajadores deberán utilizar los equipos y elementos de protección personal, de acuerdo al tipo de tarea que deban realizar, y a los riesgos emergentes de la misma. Se prohíbe la utilización de elementos y accesorios (bufandas, pulseras, cadenas, corbatas, etc.) que puedan significar un riesgo adicional en la ejecución de las tareas. En su caso, el cabello de-berá usarse recogido o cubierto.

ARTICULO 100. — Todo fabricante, importador o vendedor de equipos y elementos de protección personal será responsable, en caso de comprobarse, al haberse producido un ac-cidente o enfermedad, que el mismo se deba a deficiencia del equipo o elementos utilizados.

ARTICULO 101. — La necesidad de la utilización de equipos y elementos de protección personal, condiciones de su uso y vida útil, se determinará con la participación del responsa-ble de Higiene y Seguridad en lo que se refiere a su área de competencia.

ARTICULO 102. — Los equipos y elementos de protección personal serán de uso indi-vidual y no intercambiable cuando razones de higiene y practicidad así lo aconsejen. Los equipos y elementos de protección personal deberán ser destruidos al término de su vida útil.

ARTICULO 103. — La vestimenta utilizada por los trabajadores:

a) Será de tela flexible, de fácil limpieza y desinfección y adecuada a las condiciones del puesto de trabajo.

b) Ajustará bien el cuerpo del trabajador sin perjuicio de su comodidad y facilidad de movimiento.

c) Las mangas serán cortas o, en su defecto, ajustarán adecuadamente.

ARTICULO 104. — Cuando sea necesaria la ejecución de tareas bajo la lluvia, se suminis-trará ropa y calzado adecuados a las circunstancias. Si las condiciones climáticas imperantes o la ubicación geográfica de la obra lo requiere, se proveerá de equipo de protección contra el frío.

ARTICULO 105. — En casos especiales que lo justifique, se proveerá de vestimenta de tela incombustible o resistente a sustancias agresivas. Según los requerimientos específicos de las tareas, se dotará a los trabajadores de delantales, mandiles, petos, chalecos, fajas, cinturones anchos y otros elementos de protección.

ARTICULO 106. — Sin perjuicio de lo establecido en los artículos anteriores, las carac-terísticas de la ropa a proveer a los trabajadores se determinará previamente a la iniciación de las tareas.

ARTICULO 107. — Se deberá proveer casco de seguridad a todo trabajador que desarro-lle sus tareas en obras de construcción o en dependencias cuya actividad suponga riesgos específicos de accidentes. Los cascos podrán ser de ala completa alrededor, o con visera únicamente en el frente, fabricados con material de resistencia adecuada a los riesgos inhe-rentes a la tarea a realizar.

ARTICULO 108. — Los medios de protección ocular serán seleccionados atendiendo las características de las tareas a desarrollar y en función de los siguientes riesgos:

a) Radiaciones nocivas.

b) Proyección o exposición de material particulado sólido, proyección de líquidos y vapo-res, gases o aerosoles.

La protección de la vista se efectuará con el empleo de pantallas, anteojos de seguridad y otros elementos que cumplan con lo establecido en los ítems siguientes:

a) Las pantallas contra la proyección de objetos deben ser de material transparente, libre de estrías, rayas o deformaciones, o de malla metálica fina; provistas con un visor de material inastillable. Las utilizadas contra la acción del calor serán de materiales aislantes, reflectan-tes y resistentes a la temperatura que deba soportar.

b) Las lentes para los anteojos de seguridad deben ser resistentes al riesgo, transparen-tes, ópticamente neutras, libres de burbujas, ondulaciones u otros defectos y las incoloras transmitirán no menos del OCHENTA Y NUEVE POR CIENTO (89%) de las radiaciones inci-dentes.

c) Sus armazones serán livianos, indeformables al calor, incombustibles, de diseño ana-tómico y de probada resistencia.

d) Para el caso de tener que proteger la vista de elementos gaseosos o líquidos, el protec-tor ocular deberá apoyar sobre la piel a efectos de evitar el ingreso de dichos contaminantes a la vista.

e) Si el trabajador necesitase cristales correctores, se le proporcionarán anteojos protec-tores con la adecuada graduación óptica u otros que puedan ser superpuestos a los gradua-dos del propio interesado.

f) Cuando se trabaje con vapores, gases o aerosoles, los protectores deberán ser com-pletamente cerrados y bien ajustados al rostro, con materiales de bordes flexibles. En los casos de partículas gruesas, serán como los anteriores, permitiendo la ventilación indirecta.

ARTICULO 109. — Cuando las medidas de ingeniería no logren eliminar o reducir el nivel sonoro a los niveles máximos estipulados en el capítulo correspondiente, será obligatorio proveer de elementos de protección auditiva acorde al nivel y características del ruido. La curva de atenuación de los mismos deberá estar certificada ante organismo oficial.

ARTICULO 110. — La protección de los miembros superiores se efectuará mediante guantes, manoplas, mitones y protectores de brazo acorde a la tarea a realizar. Cualquiera de los protectores utilizados deberá permitir la adecuada movilidad de las extremidades.

Sin perjuicio del uso de los elementos de protección personal anteriormente citados, cuando el trabajador deba manipular sustancias nocivas que puedan afectar la piel, se le deberá proveer de cremas protectoras adecuadas.

ARTICULO 111. — Para la protección de los miembros inferiores se proveerá a los traba-jadores de calzados de seguridad (zapatos, botines o botas, conforme los riesgos a proteger) y polainas cuando la tarea que realice así lo justifique.

Cuando exista riesgo capaz de determinar traumatismo directo de los pies, el calzado de seguridad llevará puntera con refuerzo de acero. Si el riesgo es determinado por productos químicos o líquidos corrosivos, el calzado será confeccionado con elementos adecuados especialmente la plataforma, y cuando se efectúen tareas de manipulación de elementos calientes se proveerá al calzado la correspondiente aislación térmica.

ARTICULO 112. — En todo trabajo con riesgo de caída a distinto nivel será obligatorio, a partir de una diferencia de nivel de DOS CON CINCUENTA METROS (2,50 m.), el uso de

Page 65: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 65cinturones de seguridad provistos de anillas por donde pasará el cabo de vida, las que no po-drán estar sujetas por medio de remaches. Los cinturones de seguridad se revisarán siempre antes de su uso, desechando los que presenten cortes, grietas o demás modificaciones que comprometan su resistencia, calculada para el peso del cuerpo humano en caída libre con recorrido de CINCO METROS (5 m.).

Se verificará cuidadosamente el sistema de anclaje, su resistencia y la longitud de los cabos salvavidas será la más corta posible conforme con la tarea que se ha de ejecutar.

ARTICULO 113. — Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 1° de este capítulo, todo trabajador afectado a tareas realizadas en ambientes con gases, vapores, humo, nieblas, pol-vos, fibras, aerosoles, deberá utilizar obligatoriamente un equipo de protección respiratoria.

ARTICULO 114. — Todo trabajador afectado a tareas en que la contaminación ambiental no puede ser evitada o exista déficit de oxígeno (teniendo en cuenta el porcentual aceptado en el Capítulo de Ventilación), empleará obligatoriamente equipos respiradores con inyección de aire a presión.

El abastecimiento de aire se hará a presión, temperatura y humedad adecuadas a la tarea a desarrollar. El flujo también se considerará de acuerdo a las tareas, debiendo estar libre de contaminantes.

Se verificará antes del uso todo el circuito, desde la fuente de abastecimiento del aire hasta el equipo.

ARTICULO 115. — Cuando exista riesgo de exposición a sustancias irritantes, tóxicas o infectantes, estará prohibido introducir, preparar o ingerir alimentos, bebidas y fumar.

CAPITULO 7

NORMAS HIGIENICO-AMBIENTALES EN OBRA

TRABAJOS EN AMBIENTES HIPERBARICOS

ARTICULO 116. — En todos aquellos casos en que se efectúen trabajos en condiciones hiperbáricas (cajones de aire comprimido), se debe cumplir con lo establecido en los regla-mentos dictados por la Prefectura Naval Argentina. Sin perjuicio de ello, dichos trabajos de-berán ejecutarse bajo la supervisión del responsable de Higiene y Seguridad y de un médico capacitado con curso de especialización en Medicina Hiperbárica.

CONTAMINACION AMBIENTAL

ARTICULO 117. — En todo lugar de trabajo en el que se efectúen operaciones y procesos que produzcan la contaminación del ambiente con gases, vapores, polvos, fibras, aerosoles o emanaciones de cualquier tipo, líquidos y sólidos, radiaciones, el responsable de Higiene y Seguridad debe disponer las medidas de prevención y control para evitar que los mismos puedan afectar la salud del trabajador. En caso de no ser factible, se entregarán elementos de protección personal adecuada y de uso obligatorio a todos los trabajadores expuestos.

ARTICULO 118. — Para la determinación de las concentraciones máximas permisibles en los ambientes de trabajo, se estará a lo dispuesto por la Resolución MTSS N° 444 de fecha 21 de mayo de 1991.

ARTICULO 119. — En los casos de elevada peligrosidad, el Responsable de Higiene y Seguridad determinará las medidas precautorias que deben aplicarse para garantizar la se-guridad de los trabajadores.

VENTILACION

ARTICULO 120. — En los locales o espacios confinados de las obras, la ventilación debe contribuir a mantener condiciones ambientales que no perjudiquen la salud de los trabaja-dores, entendiéndose por locales o espacios confinados aquellos lugares que no reciben ventilación natural.

ARTICULO 121. — La ventilación mínima en los lugares de trabajo, determinada en fun-ción del número máximo de personas por turno, debe ser la establecida en la tabla siguiente:

ARTICULO 122. — Cuando existan sistemas de extracción, los locales poseerán entradas de aire con capacidad y ubicación adecuadas para reemplazar el aire extraído.

ARTICULO 123. — Los equipos de captación y tratamiento de contaminantes, deben estar instalados de modo que no produzcan contaminación ambiental durante las operaciones de des-carga o limpieza. Si estuviesen instalados en el interior del local de trabajo, estas operaciones, en la medida que dañen la salud del trabajador, se realizarán únicamente en horas en que no se efectúen tareas ordinarias en el mismo.

ARTICULO 124. — En los casos en que se requiera el uso de electroventiladores, fijos o des-plazables, éstos deben estar protegidos mecánica y eléctricamente. Los niveles de ruidos y vibra-ciones son los que se contemplan y permiten en el Capítulo correspondiente.

ARTICULO 125. — Para autorizar la realización de trabajos en áreas o espacios confinados, se debe verificar previamente:

- Concentración de oxígeno, como mínimo, DIECIOCHO CON CINCO DECIMOS POR CIENTO (18,5%).

- Ausencia de contaminantes y mezclas inflamables explosivas.

- Que estén bloqueados todos los accesos de energía externos, las entradas de hom-bres y aquellos que puedan alterar las condiciones de seguridad establecidas.

TRABAJOS CON RADIACIONES IONIZANTES Y NO IONIZANTES.

ARTICULO 126. — En todo ámbito de obra donde se instalen y funcionen equipos genera-dores de rayos X, se debe cumplir con la Ley N° 17.557, con el Decreto Reglamentario N° 6.320 de fecha 3 de octubre de 1968 y su modificatorio, con el Decreto N° 1.648 de fecha 13 de octu-bre de 1970, y con las Resoluciones que surjan del MINISTERIO DE SALUD Y ACCION SOCIAL y del ENTE NACIONAL REGULADOR NUCLEAR.

RUIDOS Y VIBRACIONES

ARTICULO 127. — Ningún trabajador podrá ser expuesto, sin la utilización de protección auditiva adecuada, a una dosis de nivel sonoro continuo equivalente superior a NOVENTA (90) decibeles (A), sin perjuicio de la adecuación de dicho nivel a las condiciones psicofísicas de cada trabajador que determinen los Servicios Médicos del Trabajo.

ARTICULO 128. — Cuando el nivel sonoro continuo equivalente supere en el ámbito de trabajo los valores admisibles, se procederá a reducirlo adoptando las correcciones que se enuncian a continuación, en el orden que se detallan:

- Procedimientos de ingeniería, ya sea en la fuente, en las vías de transmisión o en el recinto receptor.

- Protección auditiva del trabajador, para el caso en que sean inviables soluciones en-cuadradas en el apartado precedente.

- De no ser suficientes las correcciones indicadas precedentemente, se procederá a la reducción del tiempo de exposición.

ARTICULO 129. — Cuando se usen protectores auditivos y a efectos de computar el nivel sonoro continuo equivalente resultante, al nivel sonoro medido en el lugar de trabajo se le restará la atenuación debida al protector utilizado. La atenuación de dichos equipos deberá ser certificada por organismos oficiales.

ARTICULO 130. — Todo trabajador expuesto a una dosis superior a OCHENTA Y CINCO (85) decibeles (A) de nivel sonoro continuo equivalente, deberá ser sometido a exámenes audiométricos.

Cuando se detecte un aumento persistente del umbral auditivo, los afectados deberán utilizar protectores auditivos en forma ininterrumpida.

ARTICULO 131. — Los trabajadores expuestos a fuentes que generan infrasonidos o ultrasonidos que superen los valores límites permisibles, deberán ser sometidos a controles médicos periódicos. Para determinar los valores límite admisibles de infrasonidos o de ultra-sonidos, se tomarán como referencia los siguientes valores:

a) Infrasonidos: Según Tabla N° 4 del ANEXO V del Decreto Nº 351 de fecha 5 de febrero de 1979.

b) Ultrasonidos: Según Tabla N° 5 del ANEXO V del Decreto Nº 351 de fecha 5 de febrero de 1979.

ARTICULO 132. — Todas las máquinas, equipos e instalaciones nuevas deberán te-ner incorporados los dispositivos que garanticen una adecuada atenuación de los ruidos que produzcan, siendo ésta una responsabilidad del fabricante, importador o vendedor. En aquellos casos que no pudiera lograrse un adecuado control de los mismos, se indicarán los niveles que produce el equipo en condiciones normales. Se indicará entre las características de venta de los mismos los niveles sonoros que genera el equipo en las distintas condiciones de uso.

A partir del 1° de enero de 1998 no se podrán comercializar máquinas o equipos que no cumplan lo estipulado en el presente artículo.

ILUMINACION

ARTICULO 133. — La iluminación en los lugares de trabajo debe cumplir las siguientes condiciones:

a) La composición espectral de la luz debe ser adecuada a la tarea a realizar, de modo que permita observar y reproducir los colores en medida aceptable.

b) El efecto estroboscópico debe ser evitado.

c) La iluminación debe ser adecuada a la tarea a efectuar, teniendo en cuenta el mínimo tamaño a percibir, la reflexión de los elementos, el contraste y el movimiento.

d) Las fuentes de iluminación no deben producir deslumbramiento, directo o reflejado, para lo que se distribuirán y orientarán convenientemente las luminarias y superficies reflec-tantes existentes en el lugar.

e) La uniformidad de la iluminación, así como las sombras y contraste, deben ser ade-cuados a la tarea que se realice.

ARTICULO 134. — Cuando las tareas a ejecutar no requieran la precisa percepción de los colores, sino sólo una visión adecuada de volúmenes, será admisible utilizar fuentes lu-minosas monocromáticas o de espectro limitado.

Page 66: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 66ARTICULO 135. — Valores de iluminancias:

Intensidad mínima de iluminación sobre el plano de trabajo:

Esta tabla no incluye tareas muy especiales que requieran niveles de iluminación superiores a los detallados en el punto a).

Estos serán determinados por la autoridad de aplicación a solicitud de partes.

Nota: Los valores de iluminación indicados deben ser considerados a los fines de cálculo, con la depreciación luminosa de envejecimiento luminaria y lámpara y a la pérdida por suciedad del artefacto.

ILUMINACION DE EMERGENCIA

ARTICULO 136. — Se deberán adoptar las siguientes medidas y procedimientos:

a) En las obras en construcción, así como en los locales que sirvan en forma temporaria para dicha actividad donde no se reciba luz natural o se realicen tareas en horarios nocturnos, debe instalarse un sistema de iluminación de emergencia en todos sus medios y vías de escape.

b) Este sistema debe garantizar una evacuación rápida y segura de los trabajadores utili-zando las áreas de circulación y medios de escape (corredores, escaleras y rampas), de modo de facilitar las maniobras o intervenciones de auxilio ante una falla del alumbrado normal o siniestro.

c) En los casos particulares no enunciados (túneles, excavaciones, etc.) el proyecto corres-pondiente se debe ajustar a lo indicado en las normas técnicas internacionalmente reconocidas.

d) El tiempo de servicio del alumbrado y señalización de escape (autonomía de las luminarias de emergencia) no será en ningún caso inferior a UNA HORA TREINTA MINUTOS (1 hora 30 mi-nutos).

e) El alumbrado necesario de la ruta de escape debe ser medido sobre el solado y en centro de circulación. En ningún caso la iluminación horizontal debe ser inferior a CINCO (5) lux y mayor que el CINCO POR CIENTO (5%) de la iluminación media general.

f) Las luminarias utilizadas para lograr lo establecido no deben producir deslumbramiento que pueda ser causa de problemas de adaptación visual. A tal fin, se prohíben luminarias basadas en faros o proyectores en toda ruta de escape. En todos los casos, las luminarias deben satisfacer las normas internacionalmente reconocidas.

g) Para una adecuada circulación a través de las rutas de escape, la relación uniformidad E/máx. E/mín. no debe ser mayor de 40:1 a lo largo de la línea central de dichas rutas.

h) A los fines de asegurar un adecuado alumbrado de escape, las luminarias se deben ubicar en las siguientes posiciones:

I. Cerca de cada salida.

II. Cerca de cada salida de emergencia.

III. En todo sitio donde sea necesario enfatizar la posición de un peligro potencial, como los siguientes:

- Cambio de nivel de piso.

- Cerca de cada intersección de pasillos y corredores.

- Cerca de cada caja de escalera de modo tal que cada escalón reciba luz en forma directa.

- Fuera y próximo a cada salida de emergencia.

Cuando sea necesario, se agregarán luminarias adicionales de forma de asegurar que el alum-brado a lo largo de la ruta de escape satisfaga el requerimiento de iluminancia mínima y uniformi-dad de iluminancia descripto anteriormente.

i) Los sistemas y equipos afectados a la extinción de incendio, instalados a lo largo de la ruta de escape, deben estar permanentemente iluminados a los fines de permitir una rápida localiza-ción de los mismos durante una emergencia.

j) En los ascensores y montacargas por los que movilicen personas se debe instalar una lumi-naria de emergencia, preferentemente del tipo autónoma.

Todo local destinado a usos sanitarios o vestuarios debe incluir una luminaria de emergencia.

k) Las salidas, salidas de emergencia, dirección y sentido de las rutas de escape serán iden-tificadas mediante señales que incluyan leyendas y pictografías. Dichas señales deben confec-cionarse según lo descripto por los Institutos de Normalización reconocidos internacionalmente.

I) Toda salida y salida de emergencia debe permanecer señalizada e iluminada durante todo el tiempo en que la obra se halle ocupada.

El alumbrado de dichas señales debe obtenerse por medio de señalizados autónomos o no autónomos con alumbrado de emergencia permanente. Las señales a incorporar a lo largo de las rutas de escape a los fines de indicar la correcta dirección y sentido de circulación hacia las sali-das de emergencia deben permanecer también correctamente iluminadas durante todo el tiempo en que la obra se halle ocupada.

Ante la falla del alumbrado normal, el alumbrado de dichas señales se debe obtener por Proxi-midad de luminaria de emergencia, con una distancia no mayor de UNO CON CINCUENTA ME-TROS (1,50 m), o directamente por medio de señalizados autónomos o no autónomos.

m) En las obras que no presenten ningún riesgo de explosión, se admitirán sistemas de alum-brado de emergencia portátiles, siempre y cuando éstos sean de origen eléctrico y bajo las si-guientes condiciones:

- Que cada local considerado posea una o más salidas directas hacia el exterior, sin escaleras pasillos o corredores.

- Que toda persona que se halle en el interior no tenga que recorrer una distancia mayor de TREINTA METROS (30 m) para llegar al exterior.

n) La fuente a utilizar, si se trata de un sistema central, debe obtenerse a través de:

Baterías estacionarias y correspondiente cargador-rectificador adecuadamente diseñado se-gún el tipo de batería elegida.

Motores térmico-generador (grupo electrógeno), o de similar seguridad operativa.

El período de recarga de las baterías, una vez cumplido el tiempo mínimo de servicio, no será mayor a VEINTICUATRO (24) horas. Las baterías de acumuladores deben ser exclusivamente del tipo estacionario, con una expectativa de vida útil suficiente de acuerdo al servicio a cumplir.

o) La fuente a utilizar, si se trata de luminarias autónomas (aquellas que contienen las baterías, cargador-rectificador, lámpara), deben ser baterías recargables herméticas y exentas de mante-nimiento. El período de recarga de las baterías, una vez cumplido el tiempo mínimo de servicio, no será mayor de VEINTICUATRO (24) horas. Se prohíbe el uso de pilas secas en todas sus versiones. La expectativa de vida útil será suficiente según el servicio a cumplir.

p) Los métodos y procedimientos aplicables para el cumplimiento de la presente en cuanto a proyecto y ejecución del alumbrado de emergencia deben satisfacer lo indicado por los Institutos de Normalización internacionalmente reconocidos.

Page 67: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 67CARGA TERMICA

ARTICULO 137. —

Definiciones:

Carga Térmica Ambiental: Es el calor impuesto al hombre por el ambiente.

Carga Térmica: Es la suma de la carga térmica ambiental y el calor generado en los procesos metabólicos.

Condiciones Higrotérmicas: Son las determinadas por la temperatura, humedad, velocidad del aire y radiación térmica.

Las condiciones y características de los procesos deberán estar concebidos de manera que la car-ga térmica se mantenga dentro de valores que no afecten la salud del trabajador, teniendo en considera-ción la Carga Térmica Ambiental, las condiciones higrotérmicas y restantes aspectos relacionados. A tal efecto se proveerán protecciones ambientales adecuadas a las características y duración de los trabajos.

Evaluación de la carga térmica: a efectos de conocer la exposición de los trabajadores some-tidos a carga térmica, se debe calcular el Indice de Temperatura Globo Bulbo Húmedo (TGBH).

Se partirá de las siguientes ecuaciones:

1. Para lugares interiores y exteriores sin carga solar:

TGBH = 0,7 TBH + 0,3 TG

2. Para lugares exteriores con carga solar:

TGBH = 0,7 TBH + 0,2 TG + 0,1 TBS

Las situaciones no cubiertas en el presente Reglamento serán resueltas por autoridad competente.

Los valores límites del TGBH son aplicables a aquellos trabajadores vestidos, aclimatados al calor, físicamente aptos y con buen estado de nutrición. Esos valores deben modificarse en función de las variantes expuestas a continuación. Los valores de tabla deben sumarse algebrai-camente al valor obtenido del TGBH, según el siguiente criterio:

CAPITULO 8

NORMAS DE PREVENCION EN LAS DISTINTAS ETAPAS DE OBRA

TRABAJO DE DEMOLICION

ARTICULO 138. — Medidas preliminares:

Antes de iniciar una demolición se deberá obligatoriamente:

a) Formular un programa definido para la ejecución del trabajo, que contemple en cada etapa las medidas de prevención correspondiente.

b) Afianzar las partes inestables de la construcción.

c) Examinar, previa y periódicamente, las construcciones que pudieran verse afectadas por los trabajos.

d) Se interrumpirá el suministro de los servicios de energía eléctrica, agua, gas, vapor, etc. De ser necesarios algunos de estos suministros para las tareas, los mismos deben efectuarse adop-tando las medidas de prevención necesarias de acuerdo a los riesgos emergentes.

ARTICULO 139. — El Responsable de Higiene y Seguridad establecerá las condiciones, zonas de exclusión y restantes precauciones a adoptar de acuerdo a las características, métodos de tra-bajo y equipos utilizados. El responsable de la tarea, que participará en la determinación de dichas medidas, deberá verificar su estricta observancia. El acceso a la zona de seguridad deberá estar reservado exclusivamente al personal afectado a la demolición.

ARTICULO 140. — En los trabajos de demolición se deberán adoptar las siguientes precau-ciones mínimas:

a) En caso de demolición por tracción todos los trabajadores deberán encontrarse a una dis-tancia por seguridad fijada por el responsable de Higiene y Seguridad.

b) En caso de demolición por golpe (peso oscilante o bolsa de derribo o martinete), se deberá mantener una zona de seguridad alrededor de los puntos de choque, acorde a la proyección pro-bable de las materiales demolidos y a las oscilaciones de la pesa o martillo.

c) Cuando se realicen demoliciones con explosivos, se respetará lo establecido en el capítulo correspondiente.

d) Cuando la demolición se efectúe en altura, será obligatorio utilizar andamios de las ca-racterísticas descriptas en el capítulo correspondiente, separados de la construcción a demoler, autoportantes o anclados a estructura resistente. Si por razones térmicas, resultase impracticable la colocación de andamios, el responsable habilitado arbitrará los medios necesarios para evitar el riesgo de caída para los trabajadores.

e) Cuando se utilicen equipos tales como palas mecánicas, palas de derribo, cuchara de man-díbula u otras máquinas similares, se mantendrá una zona de seguridad alrededor de las áreas de trabajo, que será establecida por el Responsable de Higiene y Seguridad.

f) El acceso a la zona de seguridad deberá estar reservado exclusivamente al personal afec-tado a las tareas de demolición.

g) Se realizarán los apuntalamientos necesarios para evitar el derrumbe de los muros linderos.

TRABAJOS CON EXPLOSIVOS

ARTICULO 141. — En toda obra de construcción en la que se usen, manipulen o almace-nen explosivos, se debe cumplimentar con lo exigido en la Ley Nacional de Armas y Explosivos N° 20.429 y en el Decreto N° 302 de fecha 8 de febrero de 1983, en todo lo concerniente a pólvora y explosivos y sus modificaciones, normas cuyo cumplimiento será supervisado por el Responsable de Higiene y Seguridad.

EXCAVACIONES Y TRABAJOS SUBTERRANEOS

ARTICULO 142. — Previo a una excavación, movimiento de suelo o trabajo subterráneo, se realizará un reconocimiento del lugar, determinándose las medidas de seguridad necesarias a tomar en cada área de trabajo. Además, previo al inicio de cada jornada, se verificarán las con-diciones de seguridad por parte del responsable habilitado y se documentará fehacientemente.

ARTICULO 143. — Se adoptarán medidas de prevención especialmente en lo que hace al derribo de árboles y al corte de plantas, así como también en lo atinente a la presencia de insectos o animales existentes en el área.

Cuando se proceda a tareas de quemado, éstas se realizarán bajo la supervisión del respon-sable de la tarea tomándose todas las precauciones necesarias. Dicha tarea será realizada por personal especializado o adiestrado en control de incendios.

ARTICULO 144. — Cuando las tareas demanden la construcción de ataguías o terraplenes, éstos deberán ser calculados según la presión máxima probable o el empuje máximo de sólidos o líquidos a que se verán sometidos.

ARTICULO 145, — Tanto las zanjas, excavaciones, como las túneles y galerías subterráneas deberán ser señalizados por medios apropiados de día y de noche, de acuerdo a lo establecido en el capítulo “Señalización”.

ARTICULO 146. — Cuando las obras subterráneas estén provistas de iluminación artificial, será obligatoria la existencia de iluminación de emergencia, de acuerdo al capítulo correspon-diente.

EXCAVACIONES

ARTICULO 147. — Todo lugar con riesgo de caída será protegido, respetando lo establecido en el capítulo “Lugares de Trabajo”, ítem “Protección contra la caída de personas y objetos”.

ARTICULO 148. — Deberá tenerse en cuenta la resistencia del suelo en las bordes de la ex-cavación, cuando éstos se utilicen para acomodar materiales, desplazar cargas o efectuar cual-quier tipo de instalación, debiendo el responsable de Higiene y Seguridad, establecer las medidas adecuadas para evitar la caída del material, equipo, herramientas, etc., a la excavación, que se aplicarán bajo la directa supervisión del responsable de la tarea.

ARTICULO 149. — Cuando exista riesgo de desprendimiento, las paredes de la excavación serán protegidas mediante tablestacas, entibado u otro medio eficaz, teniendo en cuenta que mientras exista personal trabajando, la distancia entre el fondo de la excavación y el borde inferior del encofrado no sobrepasa nunca UNO CON VEINTE METROS (1,20 m),

ARTICULO 150. — Sin perjuicio de otras medidas de seguridad, se observarán las siguientes precauciones:

a) Cuando el terreno se encuentre helado, la entibación o medio utilizado como contención, no será retirado hasta tanto haya desaparecido la anormalidad.

b) Cuando la profundidad exceda de UN METRO (1 m.) se instalarán escaleras que cumplan estrictamente lo establecido en el capítulo “Escaleras y sus protecciones”.

Page 68: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 68c) Las plantas o plataformas dispuestas sobre codales del blindaje se afianzarán con ménsu-

las y otros medios apropiados y no deberán apoyarse en los mismos.

d) No se permitirá la permanencia de trabajadores en el fondo de pozos y zanjas cuando se utilicen para la profundización medios mecánicos de excavación, a menos que éstos se encuen-tren a una distancia como mínimo igual a DOS (2) veces el largo del brazo de la máquina.

e) Cuando haya que instalar un equipo de izado, se separarán por medios eficaces, las esca-leras de uso de los trabajadores de los cables del aparato de izado.

TUNELES Y GALERIAS SUBTERRANEAS

ARTICULO 151. — Todo el trabajo en construcción de túneles y galerías subterráneas será pla-nificado y programado con la necesaria anticipación, incluyendo las normas de procedimientos, requisitos de capacitación relativos a riesgos de accidentes y medidas preventivas que correspon-dan en cada caso.

ARTICULO 152. — Se dispondrá de por lo menos DOS (2) sistemas de comunicación indepen-dientes que conectarán el frente de trabajo con el exterior de manera eficaz y permanente.

ARTICULO 153. — Luego de producida una voladura y antes de autorizar el ingreso de los trabajadores, el encargado de la tarea, asistido por el responsable de Higiene y Seguridad, debe verificar en el interior del túnel o galería el nivel de riesgo y el grado de contaminación ambiental.

SUBMURACION

ARTICULO 154. — Estos trabajos deben ser adecuadamente programados y su ejecución se efectuará por tramos, verificando previamente si afectan a edificios linderos y adoptando las pre-cauciones necesarias para evitar accidentes y proteger a los trabajadores.

ARTICULO 155. — Antes de efectuar recalces en los muros, éstos deberán ser apuntalados sólidamente. Además, los pilares o tramos de recalce que se ejecuten simultáneamente distarán entre pies derechos no menos que el espesor del muro a recalzar.

TRABAJOS CON PILOTES Y TABLESTACAS

ARTICULO 156. — El responsable de la tarea definirá el área de seguridad, la que deberá ser convenientemente señalizada de acuerdo al capítulo correspondiente. La misma tendrá vigencia durante todo el tiempo en que se desarrolle la tarea.

ARTICULO 157. — Previo al inicio de los trabajos el responsable de Higiene y Seguridad elabo-rará un programa que contemple los riesgos emergentes y consignará las medidas de prevención en cada una de sus fases.

ARTICULO 158. — Antes de utilizar equipos para hincar pilotes y tablestacas el responsable de la tarea deberá verificar las protecciones de sus partes móviles, dispositivos de seguridad, la base de sustentación y la superficie donde ésta apoye. También verificará que toda parte móvil esté protegida para evitar accidentes a los trabajadores.

ARTICULO 159. — Cuando los martinetes no sean operados, los martillos deben ser descen-didos y apoyados al pie de las guías.

ARTICULO 160. — Los conductos de vapor o aire comprimido no deben someterse a presio-nes mayores a las establecidas por el fabricante. Los acoplamientos de los mismos poseerán dis-positivos de seguridad que eviten el libre movimiento de las mangueras en caso de desconexión accidental.

ARTICULO 161. — Cuando se realicen tareas a nivel de los cabezales de pilotes se instalarán plataformas de trabajo y escaleras de acceso a las mismas, las que responderán a lo establecido en los capítulos correspondientes.

ARTICULO 162. — Cuando se realicen tareas de hincado o extracción de pilotes o tablestacas el borde del agua o con riesgo de caída a ella, se proveerá de equipos de protección personal y co-lectivos de acuerdo a lo establecido en los capítulos “Lugares de Trabajo” ítem “Protección contra la caída del agua y equipos y elementos de protección personal”. Para los empalmes de pilotes en el agua se utilizarán plataformas flotantes con barandas, travesaños y zócalos.

ARTICULO 163. — Cuando se trabaje dentro de celdas, cajones, tanques o recintos inmersos en general, se instalarán medios de escape eficaces, acordes al número de trabajadores afecta-dos, al riesgo y a las condiciones generales de las tareas.

ARTICULO 164. — Cuando se realicen trabajos de pilotaje o tablestacado en el agua, las embarcaciones que se utilicen deberán cumplir con los requisitos que establezcan la presente reglamentación y el organismo competente.

ARTICULO 165. — Debe controlarse regularmente la acción del agua sobre la superficie de apoyo o asiento de las tablestacas o pilotes y el estado de los tensores que los activen para evitar posibles desplazamientos imprevistos de éstos.

ARTICULO 166. — En todos los casos los trabajadores afectados a estas tareas deberán estar adecuadamente adiestrados y capacitados en los riesgos emergentes. Además, estarán provistos de los elementos de protección personal conforme a lo establecido en el capítulo correspondiente,

TRABAJOS CON HORMIGON

ARTICULO 167. — Los materiales utilizados en los encofrados deben ser de buena calidad, estar exentos de defectos visibles y tener la resistencia adecuada a los esfuerzos que deban so-portar. Asimismo, los apuntalamientos de acero no deben usarse en combinación con apuntala-mientos de madera ajustable. No deberá usarse madera no estacionada suficientemente.

ARTICULO 168. — Todas las operaciones, así como el estado del equipamiento serán su-pervisados por el responsable de la tarea. Se verificará en todos los casos, después de montar la estructura básica, que todas y cada una de las partes componentes se encuentren en condiciones de seguridad hasta el momento de su remoción o sustitución por la estructura permanente.

ARTICULO 169. — Durante el período constructivo no deben acumularse sobre las estructu-ras: cargas, materiales, equipos que resulten peligrosos para la estabilidad de aquéllas. La misma disposición tiene validez para las estructuras recientemente desencofradas y descimbradas.

ARTICULO 170. — En el caso de utilizar apuntalamiento de madera empalmados, éstos debe-rán estar distribuidos y cada puntal no deberá poseer más de un empalme. Los empalmes deben ser reforzados para impedir la deformación.

ARTICULO 171. — Durante la soldadura de la armadura deben prevenirse los riesgos de incen-dio de los encofrados combustibles.

ARTICULO 172. — Previo al ingreso a la obra de aquellas sustancias utilizadas como aditivos, auxiliares o similares, se verificará que los envases vengan rotulados con especificación de:

- Forma de uso.

- Riesgos derivados de su manipulación.

- Indicación de primeros auxilios ante situaciones de emergencia.

ARTICULO 173. — Los baldes y recipientes en general, que transporten hormigón en forma aérea no deberán tener partes salientes donde pueda acumularse el hormigón y caer del mismo. El movimiento de los baldes se dirigirá por medio de señales previamente convenidas.

ARTICULO 174. — Está totalmente prohibido trasladar personas en los baldes transportado-res de hormigón.

ARTICULO 175. — La remoción de apuntalamientos, cimbras, elementos de sostén y equipa-miento sólo podrá realizarse cuando la Jefatura de Obra haya dado las instrucciones necesarias para el comienzo de los trabajos, los que deben ser programados y supervisados por el respon-sable de la tarea.

ARTICULO 176. — Durante las operaciones de pretensado de cables de acero, que se efec-tuará bajo la directa supervisión del responsable de la tarea, se prohíbe la permanencia de traba-jadores sobre el equipo de pretensado, debiendo estar protegidos mediante pantallas u otro medio eficaz. El responsable de Higiene y Seguridad definirá el área de riesgo y de acceso restringido.

TUBERIAS Y BOMBAS PARA EL TRANSPORTE DE HORMIGON

ARTICULO 177. — Los andamios o estructuras que sostengan una tubería para hormigón bombeado deben ser calculados en función del peso de la tubería llena de hormigón y de los tra-bajadores que puedan encontrarse encima del andamio con un coeficiente de seguridad igual a 4.

ARTICULO 178. — Las tuberías para el transporte de hormigón bombeado deben estar:

a) sólidamente amarradas en sus extremos y codos.

b) provistas de válvulas de escape de aire cerca de su parte superior.

c) firmemente fijadas a la tobera de la bomba mediante un dispositivo eficaz de seguridad.

ARTICULO 179. — Cuando se proceda a limpiar tuberías para el transporte de hormigón bom-beado, sus elementos componentes no deben ser acoplados ni desmontados mientras dure la purga de la misma, debiendo establecerse una distancia de seguridad.

ARTICULO 180. — Se debe verificar el estado de los equipos mecánicos e instrumentos de bombeo al comienzo de cada turno de trabajo.

TRABAJOS CON PINTURAS

ARTICULO 181. — Previo al ingreso, manipulación, preparación y aplicación de productos constitutivos de pintura, diluyentes, removedores, revestimientos, resinas, acelerantes, retarda-dores, catalizadores, etc., el responsable de Higiene y Seguridad deberá dar las indicaciones es-pecíficas, de acuerdo a los riesgos que dichos productos signifiquen para la salud del trabajador.

ARTICULO 182. — Solamente intervendrán trabajadores con adecuada capacitación en este tipo de tareas y, en particular, sobre contaminación físico-química y riesgo de incendio, provistos de elementos de protección apropiados el riesgo, bajo la directa supervisión del responsable de la tarea.

Asimismo deberá observarse lo establecido en el capítulo “Contaminación ambiental”.

ARTICULO 183. — Los edificios, locales, contenedores, armarios y otros donde se almacenen pinturas, pigmentos y sus diluyentes deben:

- ser de construcción no propagante de llama (resistencia al fuego mínima F-90).

- mantenerse bien ventilados de manera tal que las concentraciones de gases y vapores estén por debajo de los máximos permisibles y no presenten riesgos de explosión o incendio.

- estar protegidos de la radiación solar directa y de fuentes de calor radiante.

- contar con sistema de extinción de clase adecuada.

- disponer de instalaciones eléctricas estancas o antiexplosivas, de acuerdo al riesgo.

- contar con techo flotante o expulsable en caso de existir elevado riesgo de explosión.

PREPARACION DE SUPERFICIES DE APLICACION

ARTICULO 184. — Cuando se utilicen como decapante y medio de preparación:

a) Materiales y equipos que puedan desprender partículas: se debe proveer a los trabajadores afectados a estas tareas, de elementos de protección personal.

b) Arenado, granallado u otros se verificará que:

I. Se limite el área a arenar al mínimo indispensable para evitar la dispersión de partículas.

II. El operador use casco o capucha con inyección de aire y mirilla, vestimenta ajustada en cuellos, muñecas y tobillos y guantes.

III. El aire inyectado se provea a baja presión libre de contaminantes y convenientemente fil-trado y desodorizado. En zonas cálidas se proveerá de medios adecuados para refrigerar el aire inyectado.

CAPITULO 9

NORMAS DE PREVENCION EN LAS INSTALACIONES Y EQUIPOS DE OBRA

SILOS Y TOLVAS

ARTICULO 185. — Los silos y tolvas deben estar montados sobre bases apropiadas a su uso y resistir las cargas que tengan que soportar.

Los apoyos deberán estar protegidos contra impactos accidentales en área de circulación vehicular.

Page 69: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 69Asimismo, se debe indicar un lugar visible, próximo a las tolvas del ancho y alto máximo para

los vehículos que circulen en operaciones de carga y descarga de materiales.

ARTICULO 186. — Los silos y tolvas para material pulvurulento deben estar provistos de sis-temas que eviten la difusión de polvo en la carga y descarga.

ARTICULO 187. — Durante la construcción, reparación u operación de silos y tolvas que pre-senten riesgo de caída de personas, u objetos, se deben implementar protecciones colectivas o individuales eficientes para proteger la seguridad de los trabajadores.

ARTICULO 188. — Para desarrollar tareas dentro de silos, se debe verificar previamente:

a) La presencia de contenido necesario de oxígeno y la ausencia de contaminantes que com-prometan la salud de las personas u origine riesgo de incendio o explosión.

b) Que la abertura de descarga esté protegida y que se haya interrumpido el llenado.

c) Que el personal esté debidamente informado de los riesgos emergentes.

d) Que los trabajadores puedan ser auxiliados por otras personas en caso de necesidad, las que permanecerán en el exterior del recinto observando permanentemente el desarrollo de la tarea.

e) Que cuando exista riesgo de incendio o explosión el trabajador use elementos antichispas.

MAQUINAS PARA TRABAJAR LA MADERA

ARTICULO 189. — El personal que desarrolle tareas en el área de carpintería deberá estar adecuadamente capacitado en los riesgos inherentes a dichas tareas y en el uso de los elementos de protección que deben utilizar.

ARTICULO 190. — Las máquinas y restantes equipos de trabajo en madera deberán estar dotados de las protecciones que garanticen le seguridad de los trabajadores. Estarán provistas de mecanismos de accionamiento al alcance del operario en posición normal de trabajo, y contarán con sistema de parada de emergencia de fácil acceso y visualización.

Mientras las máquinas no estén en funcionamiento se deberán cubrir los sectores de corte.

ARTICULO 191. — Todas las máquinas de localización permanente que operen en lugares cerrados deben poseer sistema de aspiración forzada localizada.

ARTICULO 192. — Toda operación de reparación, limpieza o mantenimiento se debe efectuar siempre con la máquina detenida, y los respectivos sistemas de seguridad colocados, que impidan la operabilidad de la misma.

ARTICULO 193. — La sierra circular debe estar provista de resguardos que cubran la parte expuesta de corte de la sierra, por encima de la mesa, tanto cuando la sierra gire en vacío como cuando esté trabajando.

Estos resguardos deberán ser fácilmente regulables, protegiendo al trabajador contra todo contacto accidental con la hoja en movimiento, proyecciones de astillas, rotura total o parcial de la hoja. Además se debe proteger la parte inferior de la sierra.

Las piezas de madera de pequeñas dimensiones se deben guiar y sujetar con abrazaderas o empujar con algún elemento auxiliar.

ARTICULO 194. — La sierra de cinta o sinfín debe tener la hoja completamente recubierta hasta la proximidad del punto de corte, mediante dispositivo regulable.

Las ruedas superior e inferior deben estar resguardadas integralmente, para evitar el contacto accidental.

ARTICULO 195. — La máquina cepilladora debe poseer resguardo de puente que cubra la ranura de trabajo en todo su largo y ancho.

HERRAMIENTAS DE ACCIONAMIENTO MANUAL Y MECANICAS PORTATILES

ARTICULO 196. — Las herramientas de mano deben ser seguras y adecuadas a la operación a realizar y no presentar defectos ni desgastes que dificulten su correcta utilización. Deben contar con protecciones adecuadas, las que no serán modificadas ni retiradas cuando ello signifique aumentar el riesgo.

ARTICULO 197. — Las herramientas deben ser depositadas, antes y después de su utilización en lugares apropiados que eviten riegos de accidentes por caída de las mismas. En su transporte se observarán similares precauciones.

ARTICULO 198. — Toda falla o desperfecto que sea notado en una herramienta o equipo portátil, ya sea manual, por accionamiento eléctrico, neumático, activado por explosivos u otras fuentes de energía, debe ser informado de inmediato al responsable del sector y sacada de servi-cio. Las reparaciones en todos los casos serán efectuadas por personal competente.

ARTICULO 199. — Los trabajadores deberán ser adecuadamente capacitados en relación a los riesgos inherentes al uso de las herramientas que utilicen y también de los correspondientes elementos de protección.

ARTICULO 200. — Las herramientas portátiles accionadas por energía interna deben estar protegidas, por evitar contactos y proyecciones peligrosas.

Sus elementos cortantes, punzantes o lacerantes, deben estar dotados de resguardos tales que no entorpezcan las operaciones a realizar y eviten accidentes.

Las herramientas accionadas por gatillo, deben poseer seguros, a efectos de impedir el ac-cionamiento accidental del mismo.

ARTICULO 201. — En las herramientas neumáticas e hidráulicas, las válvulas deben cerrar automáticamente al dejar de ser presionadas. Las mangueras y sus acoplamientos deben estar firmemente fijados entre sí y deben estar provistos de cadena, retén o traba de seguridad u otros elementos que eviten el desprendimiento accidental.

ARTICULO 202. — En ambientes que presenten riesgos de explosiones e incendio, el respon-sable de Higiene y Seguridad debe determinar las características que deben tener las herramien-tas a emplearse en el área, en consulta con el responsable de la tarea, debiendo éste verificar la correcta utilización de las mismas.

ARTICULO 203. — En áreas de riesgo con materiales inflamables o en presencia de polvos cuyas concentraciones superen los límites de inflamabilidad o explosividad, sólo deben utilizarse herramientas que no provoquen chispas.

HERRAMIENTAS NEUMATICAS

ARTICULO 204. — Las instalaciones y equipos que suministren aire comprimido a las herra-mientas, deben cumplir con lo establecido en el capítulo de “Instalaciones sometidas a presión”. Todos los componentes del sistema de alimentación deben soportar la presión de trabajo y adap-tarse al servicio a que se destina el equipo.

ARTICULO 205. — Las herramientas de percusión deben contar con grapas o retenes para impedir que los troqueles o brocas salgan despedidos accidentalmente de la máquina.

ARTICULO 206. — Las herramientas neumáticas deben poseer un sistema de acople rápido con seguro y las mangueras deben estar sujetas por abrazaderas apropiadas.

ARTICULO 207. — Se debe verificar que la velocidad de rotación de las amoladoras y discos de amolar no superen las establecidas en las especificaciones técnicas de sus componentes.

HERRAMIENTAS ELECTRICAS

ARTICULO 208. — Las herramientas eléctricas, cables de alimentación y demás accesorios deben contar con protección mecánica y condiciones dieléctricas que garanticen la seguridad de los trabajadores de acuerdo a lo establecido en el capítulo de Electricidad. Deben contar además con dispositivos que corten la alimentación en forma automática, ante el cese de la acción del operador.

El responsable de la tarea debe verificar, previo a su uso, que dichas herramientas cumplan con lo establecido en el capítulo “Electricidad”.

ARTICULO 209. — Cuando se utilicen aparatos de fijación accionados por explosivos deberán observarse los siguientes procedimientos:

a) Programar los trabajos con precisa indicación de cada una de las acciones, equipos a uti-lizar, personal afectado, elementos de seguridad y protección, y todo otro aspecto que garantice la salud de los trabajadores.

b) Participación obligada del responsable de Higiene y Seguridad en la selección y la veri-ficación, previo a su uso, de los equipos, y herramientas, cartuchos y elementos de seguridad adecuados.

c) Adiestramiento específico de los trabajadores en cada una de las operaciones, con especial énfasis en las precauciones vinculadas a la seguridad.

ESCALERAS Y SUS PROTECCIONES

ARTICULO 210. — Las escaleras móviles se deben utilizar solamente para ascenso y descen-so, hacia y desde los puestos de trabajo, quedando totalmente prohibido el uso de las mismas como puntos de apoyo para realizar las tareas. Tanto en el ascenso como en el descenso el traba-jador se asirá con ambas manos.

Todos aquellos elementos o materiales que deban ser transportados y que comprometan la seguridad del trabajador, deben ser izados por medios eficaces.

ARTICULO 211. — Las escaleras estarán construidas con materiales y diseño adecuados a la función a que se destinarán, en forma tal que el uso de las mismas garanticen la seguridad de los operarios.

Previo a su uso se verificará su estado de conservación y limpieza para evitar accidentes por deformación, rotura, corrosión o deslizamiento.

ARTICULO 212. — Toda escalera fija que se eleve a una altura superior a los 6 m debe estar pro-vista de uno o varios rellanos intermedios dispuestos de manera tal que la distancia entre los rellanos consecutivos no exceda de TRES METROS (3 m). Los rellanos deben ser de construcción, estabili-dad y dimensiones adecuadas al uso y tener barandas colocadas a UN (1) metro por encima del piso.

ARTICULO 213. — Las escaleras de madera no se deben pintar, salvo con recubrimiento transparente para evitar que queden ocultos sus posibles defectos. Las escaleras metálicas deben estar protegidas adecuadamente contra la corrosión.

ESCALERAS DE MANO

ARTICULO 214. — Las escaleras de mano deben cumplir las siguientes condiciones:

a) Los espacios entre los peldaños deben ser iguales y de TREINTA CENTIMETROS (30 cm) como máximo.

b) Toda escalera de mano de una hoja usada como medio de circulación debe sobrepasar en UN METRO (1 m) el lugar más alto al que deba acceder o prolongarse por uno de los largueros hasta la altura indicada para que sirva de pasamanos a la llegada.

c) Se deben apoyar sobre un plano firme y nivelado, impidiendo que se desplacen sus puntos de apoyo superiores e inferiores mediante abrazaderas de sujeción u otro método similar.

ESCALERAS DE DOS HOJAS

ARTICULO 215. — Las escaleras de dos hojas deben cumplir las siguientes condiciones:

a) No deben sobrepasar los SEIS METROS (6 m) de longitud.

b) Deben asegurar estabilidad y rigidez.

c) La abertura entre las hojas debe estar limitada por un sistema eficaz asegurando que, es-tando la escalera abierta, los peldaños se encuentren en posición horizontal.

d) Los largueros deben unirse por la parte superior mediante bisagras u otros medios con adecuada resistencia a los esfuerzos a soportar.

ESCALERAS EXTENSIBLES

ARTICULO 216. — Las escaleras extensibles deben estar equipadas con dispositivos de en-clavamiento y correderas mediante las cuales se pueden alargar, acortar o enclavar en cualquier

Page 70: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 70posición, asegurando estabilidad y rigidez. La superposición de ambos tramos será como mínimo de UN METRO (1 m).

ARTICULO 217. — Los cables, cuerdas o cabos de las escaleras extensibles deben estar correctamente amarrados y contar con mecanismos o dispositivos de seguridad que eviten su desplazamiento longitudinal accidental.

Los peldaños de los tramos superpuestos deben coincidir formando escalones dobles.

ESCALERAS FIJAS VERTICALES

ARTICULO 218. — Deben satisfacer los siguientes requisitos:

a) La distancia mínima entre los dos largueros debe ser de CUARENTA Y CINCO CENTIME-TROS (45 cm).

b) El espacio mínimo libre detrás de los peldaños debe ser de QUINCE CENTIMETROS (15 cm).

c) No debe haber obstrucción alguna en un espacio libre mínimo de SETENTA Y CINCO CEN-TIMETROS (75 cm) delante de la escalera.

d) Deben estar fijadas sólidamente mediante sistema eficaz.

e) Deben ofrecer suficientes condiciones de seguridad.

f) Cuando formen ángulos de menos de TREINTA GRADOS (30) con la vertical deben estar provistas, a la altura del rellano superior, de un asidero seguro, prolongando uno de los largueros en no menos de UN METRO (1 m), u otro medio eficaz.

ESCALERAS ESTRUCTURALES TEMPORARIAS

ARTICULO 219. — Estas escaleras deben cumplir las siguientes condiciones:

a) Deben soportar sin peligro las cargas previstas.

b) Tener un ancho libre de SESENTA CENTIMETROS (60 cm) como mínimo.

c) Cuando tengan más de un metro (1 m) de altura deben estar provistas en los lados abiertos de barandas, de un pasamanos, o cuerda apropiada que cumpla ese fin, de DOS (2) pasamanos si su ancho excede UNO CON VEINTE METROS (1,20 m).

d) Deben tener una alzada máxima de VEINTE CENTIMETROS (20 cm) y una pedada mínima de VEINTICINCO CENTIMETROS (25 cm).

e) Si forman ángulos de menos de TREINTA GRADOS (30) con la vertical, el asidero indicado en el punto 6) del artículo anterior.

ESCALERAS TELESCOPICAS MECANICAS

ARTICULO 220. — Las escaleras telescópicas mecánicas deben estar equipadas con una plataforma de trabajo con barandas y zócalos, o con una jaula o malla de alambre de acero resis-tente. Cuando estén montadas sobre elementos móviles, su desplazamiento se efectuará cuando no haya ninguna persona sobre ella.

ANDAMIOS

ARTICULO 221. — Los andamios como conjunto y cada uno de sus elementos componentes deberán estar diseñados y construidos de manera que garanticen la seguridad de los trabajadores. El montaje debe ser efectuado por personal competente bajo la supervisión del responsable de la tarea. Los montantes y travesaños deben ser desmontados luego de retirarse las plataformas.

Todos los andamios que superen los SEIS METROS (6 m) de altura, a excepción de los colgan-tes o suspendidos, deben ser dimensionados en base a cálculos.

ARTICULO 222. — A tal efecto deberán satisfacer, entre otras, las siguientes condiciones:

a) Rigidez.

b) Resistencia.

c) Estabilidad.

d) Ser apropiados para la tarea a realizar.

e) Estar dotados los dispositivos de seguridad correspondientes.

f) Asegurar inmovilidad lateral y vertical.

ARTICULO 223. — Las plataformas situadas a más de DOS METROS (2 m) de altura respecto del plano horizontal inferior más próximo, contarán en todo su perímetro que dé al vacío, con una baranda superior ubicada a UN METRO (1 m) de altura, una baranda intermedia a CINCUENTA CENTIMETROS (50 cm) de altura, y un zócalo en contacto con la plataforma. Las barandas y zó-calos de madera se fijarán del lado interior de los montantes.

ARTICULO 224. — La plataforma debe tener un ancho total de SESENTA CENTIMETROS (60 cm) como mínimo y un ancho libre de obstáculos de TREINTA CENTIMETROS (30 cm) como míni-mo, no presentarán discontinuidades que signifiquen riesgo para la seguridad de los trabajadores.

La continuidad de una plataforma se obtendrá por tablones empalmados a tope, unidos entre sí mediante un sistema eficaz, o sobrepuestos entre sí CINCUENTA CENTIMETROS (50 cm) como mínimo. Los empalmes y superposiciones deben realizarse obligatoriamente sobre los apoyos.

ARTICULO 225. — Los tablones que conformen la plataforma deben estar trabados y ama-rrados sólidamente a la estructura del andamio, sin utilizar clavos y de modo tal que no puedan separarse transversalmente, ni de sus puntos de apoyo, ni deslizarse accidentalmente. Ningún tablón que forme parte de una plataforma debe sobrepasar su soporte extremo en más de VEINTE CENTIMETROS (20 cm).

ARTICULO 226. — Las plataformas situadas a más de DOS METROS (2 m) de altura respecto del plano horizontal inferior más próximo, con riesgo de caída, deben cumplir con el capítulo Lu-gares de Trabajo, ítem Protección contra la caída de personas.

ARTICULO 227. — El espacio máximo entre muro y plataforma debe ser de VEINTE CENTI-METROS (20 cm). Si esta distancia fuera mayor será obligatorio colocar una baranda que tenga las características ya mencionadas a una altura de SETENTA CENTIMETROS (70 cm).

ARTICULO 228. — Los montantes de los andamios deben cumplir las siguientes condiciones:

- Ser verticales o estar ligeramente inclinados hacia el edificio.

- Estar colocados a una distancia máxima de TRES METROS (3 m) entre sí.

- Cuando la distancia entre DOS (2) montantes contiguos supere los TRES METROS (3 m), deben avalarse mediante cálculo técnico.

- Estar sólidamente empotrados en el suelo o bien sustentados sobre calces apropiados que eviten el deslizamiento accidental.

- La prolongación de los montantes debe ser hecha de modo que la unión garantice una resis-tencia por lo menos igual a la de sus partes.

ANDAMIOS COLGANTES

ARTICULO 229. — Cuando las plataformas de trabajo estén suspendidas de un equipo de izar, deben contar con un sistema eficaz para enclavar sus movimientos verticales.

ARTICULO 230. — Para la suspensión de los andamios colgantes se respetará lo establecido en los ítems relativos a Cables, Cadenas, eslingas, cuerdas y ganchos de la presente norma legal.

ARTICULO 231. — El responsable de la tarea será el encargado de verificar, previo a su utili-zación, que el andamio y sus elementos componentes se encuentren en buenas condiciones de seguridad de acuerdo al uso y a la carga máxima a soportar.

ARTICULO 232. — Los trabajadores deben llevar puestos cinturones de seguridad con cables salvavidas amarrados a un punto fijo que sea independiente de la plataforma y del sistema de suspensión.

ANDAMIOS DE MADERA

ARTICULO 233. — Debe verificarse que la madera utilizada posea, por calidad y sección de los montantes, la suficiente resistencia para la función asignada, no debiendo pintarse. Se deberán zunchar los extremos de los tablones que constituyan plataformas.

ANDAMIOS METALICOS TUBULARES

ARTICULO 234. — El material utilizado para el armado de este tipo de andamios será: tubo de caño negro, con costura de acero normalizado IRAM F-20 o equivalente, u otro material de ca-racterística igual o superior. Si se utilizaran andamios de materiales alternativos al descripto, éstos deben ser aprobados por el responsable de la tarea.

ARTICULO 235. — Los elementos constitutivos de estos andamios deben estar rígidamente unidos entre sí, mediante accesorios específicamente diseñados para este tipo de estructura. Estas piezas de unión serán de acero estampado o material de similar resistencia, y deberán ajus-tarse perfectamente a los elementos a unir.

ARTICULO 236. — En el montaje de las plataformas de trabajo deberán respetarse las especi-ficaciones indicadas por el fabricante. Cuando las plataformas de los andamios metálicos sean de madera, deberán sujetarse según lo indicado para andamios en Disposiciones Generales.

ARTICULO 237. — Los andamios metálicos deben estar reforzados en sentido diagonal y a intervalos adecuados en sentido longitudinal y transversal.

ARTICULO 238. — El sistema de anclaje debe cumplir las siguientes condiciones:

- Los tubos de fijación a estructura resistente deben estar afianzados al andamio en los puntos de intersección entre montantes y largueros.

- Cuando sean andamios independientes y esté comprometida su estabilidad deben ser vin-culados a una estructura fija.

- Estarán anclados al edificio uno de cada dos montantes en cada hilera de largueros alterna-tivamente y en todos los casos el primero y el último montante del andamio.

SILLETAS

ARTICULO 239. — Las silletas deberán estar provistas de asientos de aproximadamente SE-SENTA CENTIMETROS (60 cm) de largo por TREINTA CENTIMETROS (30 cm) de ancho y contar con topes eficaces para evitar que el trabajador se golpee contra el muro.

ARTICULO 240. — Deberán cumplir las siguientes condiciones:

a) Como sistema de sujeción se deben utilizar materiales de resistencia adecuada a la carga a soportar, respetando lo normado en Andamios Colgantes.

b) La eslinga o soga o cuerda debe ser pasante por lo menos por cuatro agujeros o puntos fijos de la tabla de asiento de la silleta y será de un solo tramo.

ARTICULO 241. — Todos los trabajadores deben utilizar cinturones de seguridad anclados a cualquier punto fijo independiente de la silleta y su estructura de soporte.

CABALLETES

ARTICULO 242. — Los caballetes podrán ser:

a) Rígidos

I. sus dimensiones no serán inferiores a SETENTA CENTIMETROS (70 cm) de largo, la altura no excederá de DOS METROS (2 m) y las aberturas en los pies en “V” deben guardar una relación equivalente a la mitad de la altura.

b) Regulables

I. Su largo no será inferior a SETENTA CENTIMETROS (70 cm). Cuando la altura supere los DOS METROS (2 m) sus pies deben estar arriostrados.

Page 71: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 71Se prohíbe la utilización de estructuras apoyadas sobre caballetes.

PASARELAS Y RAMPAS

ARTICULO 243. — Las pasarelas y rampas deben calcularse en función de las cargas máxi-mas a soportar y tendrán una pendiente máxima de 1:4.

ARTICULO 244. — Toda pasarela o rampa, cuando tenga alguna de sus partes a más de DOS METROS (2 m) de altura, deberá contar con una plataforma de tablones en contacto de un ancho mínimo de SESENTA CENTIMETROS (60 cm). Dispondrá, además de barandas y zócalos cuyas características serán las descriptas en el capitulo Lugares de Trabajo (ítem Protección contra la caída de personas).

ARTICULO 245. — Si la Inclinación hace necesario el uso de apoyos suplementarios para los pies, se deben utilizar listones a manera de peldaños colocados a intervalos máximos de CIN-CUENTA CENTIMETROS (50 cm) adaptados a la inclinación y que abarquen todo el ancho de la pasarela o rampa.

VEHICULOS Y MAQUINARIA AUTOMOTRIZ

ARTICULO 246. — El personal afectado a operaciones con maquinarias y vehículos automoto-res deberá ser adecuadamente capacitado y adiestrado en relación a las tareas específicas a que sea destinado y a los riesgos emergentes de las mismas.

ARTICULO 247. — Estas maquinarias y vehículos automotores deberán estar provistos de mecanismos y dispositivos de seguridad necesarios para:

a) evitar la caída o retorno brusco de la plataforma, cuchara, cubeta, receptáculo o vehículo, a causa de avería de la máquina, mecanismo elevador o transportador o por la rotura de los cables, cadenas, etc., utilizados.

b) evitar la caída de personas y de los materiales fuera de los citados receptáculos y vehículos o por los huecos existentes en la caja.

c) evitar la puesta en marcha fortuita y las velocidades excesivas peligrosas.

ARTICULO 248. — Previo a su uso deberá verificarse que los vehículos y maquinaria automo-triz y todos sus componentes cumplan con las normas de seguridad en un todo de acuerdo con el presente capítulo.

Deberán mantenerse en perfecto estado de utilización:

a) el sistema electromecánico, sistema de frenos y dirección, luces frontales, traseras y bo-cinas;

b) los dispositivos de seguridad tales como: señales de dirección, limpiaparabrisas, descon-geladores y desempañantes de parabrisas y de luneta trasera, extinguidores de incendio, sistema de alarma para neumáticos, espejos retrovisores, luces de marcha atrás, señal de marcha atrás audible para camiones y vehículos que la posean, superficies antideslizantes en paragolpes, pisos y peldaños, cinturón de seguridad, marcas reflectantes, etc.

ARTICULO 249. — Deberán llevar un rótulo visible con indicación de carga máxima admisible que soportan, según lo normado en el Capítulo de Señalización.

En ningún caso transportarán personas, a menos que estén adaptados para tal fin.

ARTICULO 250. — Todos estos vehículos estarán provistos de frenos que puedan inmovilizar-los aun cuando se hallen cargados al máximo de su capacidad, en cualquier condición de trabajo y en máxima pendiente admitida. Dichos frenos serán bloqueados cuando el vehículo se encuentre detenido. Además el vehículo deberá estar provisto de calzas para sus ruedas, las que deberán uti-lizarse cuando sea necesario y siempre y cuando el vehículo se encuentre detenido en pendiente.

ARTICULO 251. — Los vehículos y maquinarias automotriz estarán provistos de asiento para el conductor, que deberán reunir condiciones ergonométricas, y de medios seguros pera ascender y descender.

Todos aquellos vehículos en los que no se pueda disponer de cabinas cerradas, estarán pro-vistas de pórticos de seguridad de resistencia suficiente en caso de vuelco y protegidos de las caídas de altura con barandas y zócalos en su contorno al vacío.

ARTICULO 252. — Los accesos a las cabinas y puestos de los operadores, ya sean escaleras, rampas, pasarelas, etc., cumplirán con las características especificadas en el Capítulo de Anda-mios. Deberán limpiarse de aceite, grasa, barro o cualquier otra sustancia resbaladiza.

ARTICULO 253. — Los tubos de escape estarán instalados de manera que los gases y humos nocivos no se acumulen alrededor del conductor ni de los pasajeros, y estarán provistos de para-chispas en buenas condiciones.

ARTICULO 254. — Durante la Operación o desplazamiento de un vehículo no se permitirá que una persona vaya de pie, o sentada sobre el techo, remolque, barras de enganche, guardabarros, estribos o carga del vehículo. También está prohibido que las personas asciendan, desciendan o pasen de un vehículo a otro estando estos en movimiento.

ARTICULO 255. — El mecanismo de enganche de los vehículos de tracción evitará que el tra-bajador tenga que colocarse entre el vehículo que se engancha y el contiguo, si uno de ellos está en movimiento. Impedirá que los vehículos que se enganchen puedan chocar entre sí, tendrán una resistencia tal que permita remolcar la carga más pesada en las condiciones más desfavorables y estarán provistos de mecanismos de enclavamiento.

Los pasadores estarán diseñados de forma que no puedan salirse accidentalmente de su sitio. Se utilizarán, en caso de ser necesario, cadenas de enganche.

ARTICULO 256. — En caso que un vehículo sea apto para transportar personas, no se permite en él transporte de líquidos inflamables, material explosivo y/o sustancias y/o tóxicas.

ARTICULO 257. — Todos los vehículos y maquinarias llevarán obligatoriamente cinturón de seguridad combinado inercial (cintura y banderola), y éstos serán utilizados en forma permanente por sus usuarios.

ARTICULO 258. — Los conductores no estarán expuestos a un nivel sonoro superior a los va-lores establecidos en este reglamento. Si estos valores fueran excedidos, se tomarán las medidas pertinentes para disminuirlos.

ARTICULO 259. — Cualquier trabajo que se realice debajo de un vehículo o maquinaria, se efectuará mientras éste se encuentre detenido y debidamente calzado y soportado con elementos fijos si es elevado para tal fin.

CAMIONES Y MAQUINARIAS DE TRANSPORTE

ARTICULO 260. — La carga que se transporte en los camiones no deberá sobrepasar su capacidad, ni el peso estipulado, ni se deberá cargar por encima de los costados. En el caso de tener que transportar un bulto unitario que haga imposible cumplir con esta norma, se recurrirá a la señalización de alto grado de visibilidad.

ARTICULO 261. — Los camiones volcadores deben tener obligatoriamente una visera o pro-tector de cabina. No obstante, cuando un camión se cargue por medio de otro equipo (grúa, pala cargadera, etc.), el conductor debe asegurarse que la carga no pueda alcanzar la cabina o el asiento.

HORMIGONERAS

ARTICULO 262. — Todos los engranajes, cadenas, rodillas y transmisiones estarán resguar-dados para evitar contactos accidentales.

ARTICULO 263. — Será obligatorio la protección mediante barandas laterales para impedir que los trabajadores pasen por debajo del cubo cuando éste esté en lo alto. También se deberán proteger mediante rejillas las tolvas en que se pudiera caer una persona.

El equipo deberá contar con un mecanismo de enclavamiento que evite el accionamiento del tambor cuando se proceda a su limpieza.

ARTICULO 264. — Antes de abandonar su puesto de trabajo, el conductor dejará la cubeta apoyada en el suelo, a menos que la misma se encuentre sólidamente inmovilizada en posición elevada por medio del dispositivo complementario de seguridad. Asimismo, se asegurará que la máquina no pueda ser accionada en forma accidental.

APARATOS ELEVADORES

ARTICULO 265. — El personal afectado a tareas que utilicen aparatos elevadores deben ser adecuadamente adiestrados y capacitados en los riesgos de las tareas específicas a las que ha sido asignado.

ARTICULO 266. — Las grúas y aparatos y dispositivos equivalentes fijos o móviles deben dis-poner de todos las datos técnicos del equipo (tablas, ábacos y curvas) que permitan el cálculo de cargas máximas admisibles para distintas condiciones de uso, redactadas en idioma castellano y en sistema métrico decimal, grabadas en lugar visible y en la placa de origen.

ARTICULO 267. — El montaje y desmontaje de grúas y aparatos de izar se debe hacer bajo la supervisión directa de personal competente debiendo ser examinados periódicamente, por perso-nal competente, todos los elementos del armazón, del mecanismo y de los accesorios de fijación de las grúas, cabrestantes, tornos y restantes dispositivos de elevación.

ARTICULO 268. — Las maniobras con aparatos elevadores deben efectuarse mediante un có-digo de señales preestablecidos u otro sistema de comunicaciones efectivo. Asimismo, el área de desplazamiento debe estar señalizada, quedando prohibida la circulación de personas mientras se ejecuta la tarea y que los trabajadores sean transportados con la carga.

ARTICULO 269. — Los elementos de los aparatos elevadores se deben construir y montar con los coeficientes de seguridad siguientes:

TRES (3) para ganchos empleados en los aparatos accionados a mano.

CUATRO (4) para ganchos empleados en los aparatos accionados con fuerza motriz.

CINCO (5) para aquellas que se empleen en el izado o transporte de materiales peligrosos.

CUATRO (4) para las partes estructurales.

SEIS (6) para los cables izadores.

OCHO (8) para transporte de personas.

ARTICULO 270. — En el caso de las cubetas basculantes deben estar provistas de un dispo-sitivo que impida de manera efectiva su vuelco accidental.

ARTICULO 271. — Aquellas cargas suspendidas que por sus características sean recibidas por los trabajadores para su posicionamiento deben ser guiadas mediante accesorios (cuerdas u otros) que eviten el desplazamiento accidental o contacto directo. La elevación de materiales suel-tos debe hacerse con precauciones y procedimientos que impidan la caída de aquellos. No deben dejarse los aparatos elevadores con cargas suspendidas.

ARTICULO 272. — Las entradas del material a los distintos niveles donde éste se eleve, deben estar dispuestas de forma tal que los trabajadores no deban asomarse al vacío pare efectuar las operaciones de carga y descarga.

ARTICULO 273. — Los aparatos elevadores accionados manualmente deberán contar con dispositivos que corten automáticamente la fuerza motriz cuando se sobrepase la altura, el des-plazamiento o la carga máxima.

CABINAS

ARTICULO 274. — Deben tener una resistencia tal y estar instaladas de forma que ofrezcan una protección adecuada al operador contra las caídas y la proyección de objetos, el despla-zamiento de la carga y el vuelco del vehículo. Deben ofrecer al operador un campo visual apropia-do. Los parabrisas y ventanas deben ser de material inastillable de seguridad.

ARTICULO 275. — Deben estar bien aireadas y en razonables condiciones, evitándose la acumulación de humos y gases en su interior, teniendo en el caso de zonas frías un sistema de calefacción. Su diseño debe permitir que el operador pueda abandonarla rápidamente en caso de emergencia.

Page 72: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 72ARTICULO 276. — Los accesos a las cabinas y puestos de los operadores, ya sean pasare-

las, rampas, escaleras, etc., deben cumplir con las características ya especificadas en el capítulo Escalera y sus protecciones.

GRUAS

ARTICULO 277. — Las grúas y equipos equivalentes deben poseer como mínimo en servicio los dispositivos y enclavamientos originales más aquellos que se agreguen a fin de posibilitar la detención de todos los movimientos en forma segura y el accionamiento de los límites de carrera de izado y traslación.

ARTICULO 278. — Cuando la grúa requiera el uso de estabilizadores de apoyo, no se debe operar con cargas hasta que los mismos estén posicionados sobre bases firmes que eviten el vuelco de la grúa. Igual criterio de precaución se debe aplicar cuando el equipo esté ubicado sobre neumáticos, en cuyo caso será necesario que estén calzados para evitar desplazamientos accidentales.

ARTICULO 279. — Los armazones de los carros y los extremos del puente en las grúas móvi-les deben estar provistos de topes o ménsulas de seguridad para limitar la caída del carro o puente en el caso de rotura de una rueda o eje.

ARTICULO 280. — Cuando las grúas se accionen desde el piso de los locales se debe dispo-ner de pasillos a lo largo de su recorrido, de un ancho mínimo de NOVENTA CENTIMETROS (90 cm), sin desniveles bruscos, para el desplazamiento del operador.

ARTICULO 281. — Los puentes grúas deben disponer de pasillos y plataformas de un ancho no inferior a SESENTA CENTIMETROS (60 cm) a lo largo de todo el puente, provistos de baranda y pisos antideslizantes, que garanticen la seguridad del trabajador.

AUTOELEVADORES Y EQUIPOS SIMILARES

ARTICULO 282. — No se debe circular con autoelevadores en superficies con obstáculos o desniveles que comprometan su estabilidad. Tampoco se debe cargar ni descargar manualmente un autoelevador mientras se encuentre realizando movimientos, ni transportar cargas suspendidas y oscilantes o personas.

MONTACARGAS

ARTICULO 283. — Los huecos no usados de los montacargas se deben proteger por medio de mallas, rejas o tabiques, de modo tal que imposibilite el acceso y la caída de personas y ob-jetos. El montaje y desmontaje de montacargas debe ser efectuado por personal con adecuada capacitación, provisto de cinturones y restantes elementos de seguridad, bajo la supervisión del responsable de la tarea.

ARTICULO 284. — Los puntos de acceso a los montacargas deben estar provistos de puertas resistentes u otras protecciones análogas. La protección del recinto debe tener una altura mínima de 2 m por encima del suelo, rellano o cualquier otro lugar en el que se haya previsto su acceso.

ARTICULO 285. — La estructura y sus soportes deben tener suficiente resistencia para sos-tener la carga máxima prevista y el peso muerto del montacarga, con un coeficiente de seguridad de CINCO (5) como mínimo. Deben preverse una cubierta fijada en forma segura a los laterales del conducto del nivel más alto al que acceda el montacargas.

ARTICULO 286. — Las torres de los montacargas exteriores deben levantarse sobre bases firmes y convenientemente arriostradas.

ASCENSORES Y MONTACARGAS QUE TRANSPORTAN PERSONAS

ARTICULO 287. — La construcción y mantenimiento de los elevadores y montacargas para el personal deben reunir las máximas mediciones de seguridad, de acuerdo al artículo siguiente, no excediéndose en ningún caso las cargas máximas admisibles por el fabricante hasta que dichos equipos no reúnan esas condiciones se impedirá el acceso a los mismos, por medios eficaces, del personal no afectado a su instalación.

ARTICULO 288. — Deberán satisfacer las siguientes condiciones de seguridad:

a) Todas las puertas exteriores, tanto de operación automática como manual, deben contar con cerraduras electromecánicas cuyo accionamiento será el siguiente:

I. la traba mecánica impedirá la apertura de la puerta cuando el ascensor o montacargas no esté en ese piso.

II. la traba eléctrica provocará la detención instantánea en caso de apertura de puerta.

b) Todas las puertas interiores o de cabina, tanto de operación automática como manual, debe poseer un contacto eléctrico que provoque la detención instantánea del ascensor o montacarga en caso de que la puerta se abra más de VEINTICINCO MILIMETROS (25 mm).

c) Para casos de emergencia, todas las instalaciones con puertas automáticas deben contar con un mecanismo de apertura manual operable desde el exterior mediante una llave especial.

d) Deben contar con interruptores de límite de carrera que impidan que continúen su viaje después de los pisos extremos. Estos límites los harán detener instantáneamente a una distancia del piso tal que los pasajeros puedan abrir las puertas manualmente y descender.

e) Deben tener sistemas que provoquen su detención inmediata y trabado contra las guías en caso de que la cabina tome velocidad descendente excesiva, equivalente al CUARENTA POR CIENTO (40%) más de su velocidad normal, debido a fallas en el motor, corte de cables de tracción u otras causas. Estos sistemas de detención instantánea deben poseer interruptores eléctricos, que corten la fuerza motriz antes de proceder al frenado mecánico descripto.

f) Debe indicarse en forma destacada y fácilmente legible la cantidad de pasajeros que pueda transportar y la carga máxima admisible respectivamente.

g) Debe impedirse que los conductores eléctricos ajenos al funcionamiento pasen por dentro del hueco.

h) Los ascensores de puertas automáticas deben estar provistos de medios de intercomuni-cación.

i) La sala de máquinas debe estar libre de objetos almacenados y disponer de medios de ex-tinción por riesgo de incendio.

CABLES, CADENAS, CUERDAS Y GANCHOS

ARTICULO 289. — Los anillos, cuerdas, ganchos, cables, manguitos, eslabones giratorios, poleas y demás elementos utilizados para izar o bajar materiales o como medios de suspensión, deben ser ensayados:

a) Antes de iniciar una obra.

b) Cuando se los destine a otro uso.

c) Cuando se produjera algún tipo de incidente (sobrecarga, parada súbita, etc.) que pueda alterar la integridad del elemento.

d) Con la periodicidad que indique el responsable de Higiene y Seguridad. Esta tarea debe ser realizada por personal competente y autorizada por el responsable a cargo del montaje.

ARTICULO 290. — En su caso, deben tener identificada la carga máxima admisible que sopor-ten, ya sea a través de cifras y letras, de un código particular, de planillas, etc. Dicha carga debe ser estrictamente respetada en cada operación.

ARTICULO 291. — Todos los elementos considerados deben almacenarse agrupados y cla-sificados según su carga máxima de utilización en lugar seco, limpio, cerrado y bien ventilado, evitando el contacto con sustancias corrosivas, ácidos, álcalis, temperaturas altas o tan bajas que le produzcan congelamiento. Dichos elementos se deben almacenar colgados.

ARTICULO 292. — Todo elemento defectuoso debe ser reemplazado, no admitiéndose sobre él ningún tipo de tratamiento, reparación o modificación. Ninguno de los elementos mencionados debe entrar en contacto con aristas vivas, arcos eléctricos o cualquier otro elemento que pueda perjudicar su integridad.

CABLES METALICOS DE USO GENERAL

ARTICULO 293. — Los cables metálicos de uso general deberán cumplir las siguientes con-diciones:

a) Serán de acero, con una resistencia mínima de seguridad a la tracción de CIENTO CUA-RENTA KILOGRAMOS (140 kg) por milímetro cuadrado. En ningún caso el coeficiente será inferior a TRES CON CINCO (3,5) veces la carga máxima admisible.

b) Deben ser de una sola pieza, no aceptándose uniones longitudinales.

c) No tendrán fallas visibles, nudos o cocas, quebraduras, etc., ni estarán deshilachados.

d) Las terminales y sujetadores de los cables que constituyen la gaza así como el apriete de bridas y abrazaderas deben ser examinados antes de su uso.

e) Los cables deben ser lubricados periódicamente, de acuerdo al uso y a las condiciones ambientales del lugar donde se los utiliza o donde se los almacena. El lubricante usado no debe contener ácidos y álcalis.

f) Los cables que presenten desgaste, corrosión, alargamiento e hilos rotos deben ser des-echados.

g) Diariamente deben ser verificados visualmente por el operador bajo la supervisión del res-ponsable de la tarea.

h) El diámetro de las poleas o de los carreteles en los que se enrolle un cable no debe ser infe-rior al fijado en la recomendación escrita del fabricante de dicho cable o en las normas pertinentes.

i) Todo terminal de cable debe estar constituido por elementos que tengan una resistencia superior a la del cable en UNA CON CINCO (1,5) veces la resistencia del mismo.

CABLES METALICOS DE USO ESPECIFICO

ARTICULO 294. — Todo cable que se utilice en carriles aéreos, funiculares, ascensores y montacargas se deben considerar de uso específico y ajustarse a factores de seguridad en fun-ción de la velocidad de desplazamiento y condiciones de utilización.

CUERDAS

ARTICULO 295. — Se deben reemplazar todas aquellas cuerdas de fibra que presenten des-gaste por frotamiento, deshilachamiento, aplastamiento, decoloración o cualquier otro signo de deterioro. Debe hacerse una revisión visual antes de cada uso bajo la supervisión del responsable de la tarea.

ARTICULO 296. — En el almacenamiento de las cuerdas de fibra se deben respetar las nor-mas generales de almacenamiento descriptas, debiendo además tenerse en cuenta que no deben estar en contacto con superficies ásperas, tierra, grada o arena y que deben protegerse de los roedores.

ARTICULO 297. — Las cuerdas de fibras deberán pasar únicamente por poleas que tengan una garganta de un ancho igual al diámetro de la cuerda y que no presenten aristas vivas, super-ficies ásperas o partes salientes.

ARTICULO 298. — Las cuerdas de fibras naturales no deben utilizarse cuando estén húmedas o mojadas.

ARTICULO 299. — No se permite el uso de fibras naturales de tipo sisal. Las de manila debe-rán satisfacer un coeficiente de seguridad igual a NUEVE (9).

ARTICULO 300. — Será obligación de los fabricantes consignar claramente los factores de seguridad a utilizar, las tablas de resistencia y la vida media de estos elementos, en los catálogos de comercialización. En todos los casos, deberán cumplir con las normas de calidad nacionales e internacionales, de los institutos de normatización reconocidos.

ARTICULO 301. — Será obligatorio usar la tabla de la resistencia a la tracción y pesos provista por el fabricante. En caso de ausencia de ésta y hasta un año de promulgación después de la en-trada en vigencia del presente decreto, se usará la que integra este reglamento.

CADENAS

ARTICULO 302. — Sólo pueden utilizarse cadenas que se encuentren en su condición ori-ginal y que la deformación máxima de cualquiera de sus eslabones no presente alargamientos

Page 73: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 73superiores al CINCO POR CIENTO (5%) de su longitud inicial. Asimismo, no debe usarse ninguna cadena que presente algún eslabón con un desgaste mayor al QUINCE POR CIENTO (15%) de su diámetro inicial.

ARTICULO 303. — Se deben construir de acero forjado y se seleccionará para un esfuerzo calculado con un coeficiente de seguridad mayor o igual a CINCO (5) para la carga máxima admi-sible.

ARTICULO 304. — Los anillos, ganchos, argollas de los extremos o cualquier otro elemento que participe directamente del esfuerzo del conjunto, deben ser del mismo material que la cadena a la que van fijados.

ARTICULO 305. — Las poleas o ejes de arrollamiento deben ser apropiados al tipo de cadena a utilizar.

ESLINGAS

ARTICULO 306. — Deben estar construidas con cadenas, cables, cuerdas de fibra o fajas de resistencia adecuada para soportar los esfuerzos a los que serán sometidos. Se prohíbe el uso de eslingas cuyos elementos no cumplan con lo normado en el rubro cables, cadenas, cuerdas y ganchos.

ARTICULO 307. — Las capacidades de carga nominal varían con cada configuración de em-pleo de la eslinga y con el ángulo de apertura, respecto de la vertical. El fabricante debe emitir tablas con ls respectivos valores. El fabricante debe proveer información técnica detallada de los ensayos realizados sobre las eslingas de su fabricación.

ARTICULO 308. — Los anillos, ganchos, eslabones giratorios y eslabones terminales, mon-tados en las cadenas de izado deben ser de material de por lo menos igual a la resistencia que la cadena.

ARTICULO 309. — Cuando las eslingas sean cables, deben mantenerse limpias y lubricadas.

ARTICULO 310. — Cuando se usen DOS (2) o más eslingas colgadas de un mismo gancho o soporte, debe verificarse que cada una de ellas, esté tomada en forma individual del referido ele-mento, no admitiéndose que se tome una eslinga a otra.

ARTICULO 311. — En la operación, las eslingas deben ser protegidas en aquellos puntos don-de la carga presente ángulos vivos. Los trabajadores deben mantener sus manos y dedos alejados tanto de las eslingas como de la carga.

GANCHOS, ANILLOS, GRILLETES Y ACCESORIOS

ARTICULO 312. — Cuando estos accesorios se utilicen en eslingas, deben tener una resis-tencia mínima de UNA CON CINCO (1,5) veces la resistencia de la eslinga, excepto en aquellos casos en los que el conjunto (todos los elementos que constituyen la eslinga completa) cuente con certificación técnica.

ARTICULO 313. — Los ganchos deben ser de acero forjado y poseerán un pestillo de seguri-dad que evite la caída accidental de las cargas. La parte de los ganchos que entre en contacto con cables, cuerdas y cadenas no debe tener aristas vivas.

ARTICULO 314. — Deben ser desechados todos aquellos ganchos que se hallen abiertos más del QUINCE POR CIENTO (15%) de la distancia original de la garganta, medida en el lugar de menor dimensión, o que estén doblados más de DIEZ GRADOS (10) fuera del plano propio del gancho.

ARTICULO 315. — Los grilletes utilizados para la suspensión de motones deben tener pasa-dores sujetos con contratuercas y chavetas pasantes sobre el bulón del grillete.

PASTECAS O MOTONES

ARTICULO 316. — El diámetro de las poleas o roldanas que constituyen los motones debe ser como mínimo igual a VEINTE (20) veces el diámetro del cable a utilizar.

Es obligatorio el reemplazo de toda polea cuya garganta estuviera deteriorada.

ARTICULO 317. — El responsable de la maniobra debe revisar el motón y lubricar su eje antes de ser utilizado. Se prohíbe el uso de todo motón cuyo desgaste pueda comprometer el desli-zamiento de la polea sobre su eje, así como también aquellos cuyas deformaciones de caja permi-ta que el cable se encaje entre ésta y la polea.

ARTICULO 318. — No se deben utilizar cables metálicos en motones concebidos para utilizar cuerdas de fibra.

ESLINGA DE FAJA DE TEJIDO DE FIBRAS SINTETICAS

ARTICULO 319. — Debe poseer las siguientes características y condiciones que deben ser detalladas en las especificaciones técnicas por el fabricante:

a) Resistencia suficiente a los esfuerzos que específica su fabricante.

b) Espesor y ancho uniforme.

c) Tener orillos de fábrica.

d) No presentar deshilachados ni estar cortados de una faja más ancha.

e) La faja debe estar confeccionada con hilo de igual material.

f) La costura, por acoplamiento de los extremos de la faja y formación de ojales, debe tener una resistencia superior a la tensión de rotura de la eslinga.

g) El coeficiente de seguridad mínimo para las fajas de fibras sintéticas es igual a CINCO (5).

ARTICULO 320. — Los herrajes deben satisfacer los siguientes requisitos:

a) Tener capacidad suficiente para resistir el doble de la carga nominal de la faja sin mostrar deformación permanente.

b) Resistencia de tensión de rotura por lo menos igual a la de la eslinga.

c) Estar libre de todo ángulo vivo que pueda dañar el tejido.

ARTICULO 321. — Cada eslinga deberá ser marcada o codificada de manera que pueda ser identificada por:

- Nombre o marca registrada del fabricante.

- Capacidad de carga nominal para el tipo de uso.

- Tipo de material del que está construida.

ARTICULO 322. — Una vez determinado el valor de la carga a mover, se seleccionará la eslin-ga en función de la configuración de la lingada, carga y medio ambiente de trabajo.

ARTICULO 323. — Cuando una eslinga esté preparada para ser empleada como lazo, debe ser el largo suficiente para que el herraje que oficie de ojo del lazo caiga en zona de faja.

ARTICULO 324. — En las operaciones con eslingas se debe observar lo siguiente:

- No deben ser arrastradas por el piso, ni sobre superficie abrasiva alguna.

- No serán retorcidas ni anudadas de modo alguno.

- No se extraerán por tracción si están aprisionadas por la carga.

- No serán dejadas caer de altura.

- No se depositarán en lugares que les provoquen agresiones mecánicas o químicas.

- No se usarán en ambientes ácidos.

- No se emplearán en ambientes cáusticos cuando sean de polyester o polipropileno.

- No se usarán en ambientes cuya temperatura sea mayor a los OCHENTA GRADOS CENTI-GRADOS (80° C), cuando sean de polipropileno.

- No se emplearán en atmósferas cáusticas, cuando tengan herrajes de aluminio.

ARTICULO 325. — En general, deben ser inspeccionadas por el responsable de la tarea antes de cada uso. La frecuencia de esta inspección dependerá de la frecuencia de uso de la eslinga y la severidad de las condiciones de trabajo.

Toda reparación debe ser efectuada por su fabricante o personal especializado, el que debe extender un certificado por la carga nominal, luego de ser reparada. Se prohíben las reparaciones provisorias.

ESLINGAS DE FAJA METALICA

ARTICULO 326. — Las eslingas de faja deben ser de acero carbono o de acero inoxidable y todos sus componentes deben satisfacer las condiciones de capacidad, resistencia y seguridad adecuadas a las funciones a que sean destinadas. Deberán poseer marcaciones permanentes conteniendo los siguientes datos:

- Marca y nombre del fabricante.

- Capacidad nominal para su uso como eslinga simple que enlace la carga y como eslinga enganchable en ambos extremos.

ARTICULO 327. — Estas eslingas deben ser ensayadas antes de su primer uso y después de cada reparación, con un coeficiente de seguridad igual a CINCO (5). Se inspeccionarán con la periodicidad indicada por el responsable de Higiene y Seguridad, debiéndose desechar las que presenten anomalías que signifique riesgo para la seguridad de los trabajadores, en especial las siguientes:

- Soldadura quebrada o defectos metálicos en los ojales.

- Alambres cortados en cualquier lugar de la malla.

- Reducción del diámetro de los alambres superiores al VEINTICINCO POR CIENTO (25%) por abrasión o al QUINCE POR CIENTO (15 %) por corrosión.

- Falta de flexibilidad por distorsión del tejido de la malla.

- Deformación o deterioros en la ranura del ojal de la hembra, de modo que ésta supere en un QUINCE POR CIENTO (15%) su propia dimensión original.

- Deterioro metálico de los extremos que hagan que su ancho se vea disminuido en más de un DIEZ POR CIENTO (10%).

- Cualquier desgaste o deterioro de los extremos que haga que la sección metálica remanente alrededor de los ojales esté reducida en más de un QUINCE POR CIENTO (15%) de la sección original.

- Toda deformación del extremo que presente una distorsión o alabeo.

Luego de cada reparación y antes de su nuevo uso, estas eslingas deben ser sometidas a un ensayo de carga.

ARTICULO 328. — El personal afectado a tareas que utilicen eslingas de faja metálica deberá ser adecuadamente adiestrado en las respectivas operaciones y capacitado en relación con los riesgos específicos de esa actividad y del uso de estos accesorios. El responsable de Higiene y Seguridad intervendrá en la determinación de los métodos de trabajo y de los requerimientos de características, capacidad, almacenamiento y manipulación de las fajas.

ARTICULO 329. — Las eslingas deben utilizarse dentro de las temperaturas límites indicadas por el fabricante para proteger su integridad. En su ausencia, el responsable de Higiene y Seguri-dad indicará los valores a respetar.

Page 74: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 74TRANSPORTADORES

ARTICULO 330. — Todos los elementos de los transportadores deben tener la suficiente re-sistencia para soportar en forma segura las cargas que hayan de ser transportadas. Deben estar protegidos todos los elementos móviles o fijos que puedan presentar riesgos. Estarán provistos de dispositivos que permitan detenerlos en casos de peligro y que eviten que puedan seguir funcio-nando sin control. Debe evitarse la acumulación de carga electrostática.

ARTICULO 331. — Los pisos y pasillos a lo largo de los transportadores se deben conservar libres de obstáculos, serán antideslizantes y dispondrán de drenajes para evitar la acumulación de líquidos. Estos sistemas deben estar dotados de protecciones eficaces mediante elementos tales como: barandas, zócalos, techos, pasarelas, etc., que impidan el riesgo de caída de materiales o contactos accidentales de los trabajadores que operen en el área.

ARTICULO 332. — Cuando se efectúe el paso de personas sobre transportadores, deben instalarse pasarelas elevadas. Si el transportador se encuentra a nivel del piso, elevado o en fosas, se debe proteger con barandillas y zócalos.

ARTICULO 333. — Cuando un transportador no esté completamente cerrado y pase por lu-gares de trabajo o de tránsito se debe instalar protecciones adecuadas para recoger cualquier material que pueda caer del mismo.

ARTICULO 334. — Los transportadores que funcionen dentro de sistemas cerrados deben poseer en sus bocas de inspección resguardos apropiados que impidan el contacto accidental con partes en movimiento.

ARTICULO 335. — Cuando los transportadores estén provistos de tolvas de carga se debe cumplir con lo establecido en el Capítulo Lugares de Trabajo, ítem Protección contra la caída de personas.

ARTICULO 336. — Todo tipo de manipulación, reparación, engrase, etc., en un transportador debe ser efectuado mientras la máquina esté detenida, previéndose además un método o disposi-tivo que impida su puesta en marcha accidental mientras se efectúen dichas tareas.

ARTICULO 337. — En los transportadores de cangillones el punto de carga debe estar dis-puesto en forma que se evite el riesgo de aprisionamiento y no se deben retirar con las manos del transportador con la máquina en marcha.

ARTICULO 338. — En los transportadores de cinta se deben instalar resguardos de forma tal que sea evitada toda posibilidad de introducir las manos en los puntos de contacto de la correa y los tambores cuando éste se halle en movimiento.

ARTICULO 339. — Los transportadores de hélice o de tornillo deben estar protegidos en su totalidad de manera de impedir el contacto accidental de los trabajadores con los órganos móviles.

SOLDADURA Y CORTE A GAS

ARTICULO 340. — En las tareas de corte o soldadura se utilizarán equipos que reúnan las condiciones de protección y seguridad de los trabajadores, verificándose que los respectivos lo-cales satisfagan las exigencias ambientales establecidas en el Capítulo correspondiente.

ARTICULO 341. — El personal afectado a las tareas deberá estar debidamente adiestrado y capacitado en relación a los riesgos específicos de las mismas. Se le proveerá equipos de protec-ción adecuados a dichos riesgos determinados por el responsable de Higiene y Seguridad y su uso será supervisado por el responsable de la tarea.

El personal que circule en las proximidades de los puestos de soldadura deberá ser protegido de las radiaciones mediante pantallas o medios afines.

ARTICULO 342. — Cuando el trabajador ingrese a un espacio confinado a través de una boca de hombre u otra abertura pequeña, se le proveerá cinturón de seguridad y cable de vida, para efectuar rescate de emergencia, debiendo ser asistido desde el exterior durante el lapso que dure la tarea. Los cilindros de gas comprimido permanecerán en el exterior mientras se realice la misma.

Cuando se interrumpan los trabajos se retirarán los sopletes del interior del lugar.

ARTICULO 343. — En las obras en que se realicen los trabajos de soldadura y corte de reci-pientes que hayan contenido sustancias explosivas o inflamables, se los limpiará mediante pro-cedimiento de inertización y desgasificación. Si el contenido del recipiente es desconocido se adoptarán precauciones como si se tratara de sustancias explosivas o inflamables.

GENERADORES DE ACETILENO

ARTICULO 344. — La instalación, uso y mantenimiento de generadores de acetileno cumplirá lo reglamentado en el Capítulo de Instalaciones a Presión.

CARBURO DE CALCIO

ARTICULO 345. — En la manipulación y almacenamiento del carburo de calcio deberá obser-varse precauciones eficientes para evitar riesgos de incendios.

Los recipientes que lo contengan deben ser herméticos, claramente individualizados y, ubica-dos en área protegida del agua, elemento que no deberá utilizarse en caso de incendio.

Para abrir dichos recipientes deben utilizarse herramientas y procedimientos que no produz-can chispas.

ARTICULO 346. — Los recipientes que contengan carburo de calcio deben colocarse a un nivel superior con respecto al piso, en locales secos y bien ventilados.

Los locales donde se los almacenen tendrán avisos fácilmente visibles que indiquen la prohi-bición de usar agua en caso de incendio, así como la de fumar o hacer fuego.

ARTICULO 347. — La instalación de Iluminación artificial en los locales donde se almacenan este material debe estar concebida para evitar el riesgo de explosión. No podrán utilizarse en di-chos locales aparatos cuyo funcionamiento genere chispas no protegidas.

ARTICULO 348. — Los recipientes vacíos deben ser destruidos, prohibiéndose su re-uso para cualquier fin.

CILINDROS DE GASES A PRESION

ARTICULO 349. — El almacenamiento, manipulación y transporte de cilindros con gases a presión, cumplirá con lo reglamentado en el Capítulo Aparatos y Equipos sometidos a presión.

REGULADORES

ARTICULO 350. — Se utilizarán reguladores de presión diseñados sólo y especialmente para el gas en uso.

ARTICULO 351. — Todos los reguladores, sean por oxígeno o para otros gases a presión, deben ir equipados con manómetros de alta presión (para verificar el contenido) y de baja presión (para regular el trabajo).

ARTICULO 352. — Los manómetros para alta presión deben disponer de tapas de purga de seguridad que eviten la rotura del vidrio en caso de explosión interna.

ARTICULO 353. — Todo manómetro para gases oxidantes (oxígeno y otros) debe llevar expre-samente indicada la prohibición de usar aceite o grasa lubricante.

ARTICULO 354. — Cuando se acoplen los reguladores a los cilindros no deberán forzarse las conexiones ni las roscas, y una vez instalados debe verificarse que no haya fugas.

MANGUERAS

ARTICULO 355. — Las mangueras empleadas para oxígeno y el gas combustible deben ser adecuadas al fluido a conducir y a su presión máxima de trabajo, de colores diferentes y cumplir con los siguientes requisitos:

- No haber sido usadas para conducir aire comprimido,

- Estar protegidas mecánicamente contra el paso de vehículos y agresiones similares,

- No deben tener revestimientos exteriores metálicos,

- Contar con dispositivos que eviten el retroceso de llamas,

- Contar con válvulas de bloqueo,

- No haber sido objeto de reparaciones,

- Las conexiones deben estar hechas utilizando abrazadera de metal, de cremallera o similar.

BOQUILLAS Y SOPLETES

ARTICULO 356. — Deben conservarse limpios y con ellos sólo se efectuarán trabajos para los cuales han sido diseñados.

ARTICULO 357. — Debe utilizarse el encendedor específico o una llama piloto para encender los sopletes evitando la aproximación de la mano a la boquilla del mismo.

ARTICULO 358. — Para apagar un soplete se cerrará primero la válvula de acetileno.

GENERADORES DE VAPOR

ARTICULO 359. — El personal afectado su operación, vigilancia y mantenimiento deberá estar adecuadamente instruido y adiestrado en las tareas específicas a que ha sido asignado y capaci-tado en los riesgos emergentes de dichas tareas. Se le proveerá adecuados elementos de protec-ción y seguridad habilitados según las normas en vigor.

ARTICULO 360. — Se prohíbe que en el área donde se encuentre ubicado el generador se almacenen sustancias combustibles, como así todo producto o elemento ajeno al funcionamiento del mismo.

COMPRESORES

ARTICULO 361. — Todas las máquinas compresoras de aire, líquidos u otros productos deben poseer en placas legibles las siguientes indicaciones: nombre del fabricante, año de fabricación, presión de prueba y de trabajo, número de revoluciones del motor y potencia del mismo.

Dichos equipos estarán dotados de manómetros protegidos contra estallido y de dispositivos automáticos de seguridad que impidan que se sobrepase la presión máxima admisible de trabajo, Las órganos móviles (manchones, poleas, correas o partes que presenten riesgo de accidente) deben ser adecuadamente resguardados.

CILINDROS DE GASES A PRESION

ARTICULO 362. — Los cilindros y otros envases que contengan gases a presión deben cum-plir los siguientes requisitos:

a) Contar con certificado habilitante.

b) Indicar claramente el contenido del cilindro en el cabezal y capuchón con letras y códigos de acuerdo a las Normas Técnicas Internacionalmente reconocidas.

c) Estar provistos de válvulas, manómetros, reguladores y dispositivos de descarga.

ALMACENAJE

ARTICULO 363. — El almacenamiento, manipulación y transporte debe efectuarse observan-do las estrictas medidas de seguridad indicadas por el personal de Higiene y Seguridad y bajo la supervisión del responsable de la tarea.

Page 75: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 75Se observarán rigurosamente las Combinaciones Permitidas y las Combinaciones Prohibidas

y se utilizarán los colores convencionales para la identificación de los envases.

ARTICULO 364. — Los cilindros deben protegerse de las variaciones de temperatura y de descargas eléctricas y ubicarse en locales adecuadamente ventilados.

Además, debe evitarse toda posibilidad de golpes, separando los cilindros vacíos de los llenos y también los de distintos tipos de gases.

UTILIZACION DE GASES COMPRIMIDOS

ARTICULO 365. — Está prohibido usar equipos reductores, válvulas, mangueras, etc. en un gas distinto al que se le destinó inicialmente.

ARTICULO 366. — Las conexiones a los cilindros deben estar firmemente ajustadas mediante abrazaderas apropiadas para evitar fugas. Como sistema de detección de pérdidas o fugas debe utilizarse agua jabonosa u otro procedimiento seguro.

ARTICULO 367. — Se prohíbe acoplar o conformar baterías de cilindro en obra. Estos siste-mas deben ser provistos por él fabricante del equipo.

DEPOSITOS DE AIRE COMPRIMIDO

ARTICULO 368. — Los equipos de aire comprimido deben estar equipados con válvula de seguridad, manómetro y grifo de purga. También con válvula de retención entre el depósito y el compresor.

Deben contar con una abertura adecuada instalada de modo que sea accesible a los efectos de la inspección y limpieza.

ARTICULO 369. — Deben ser inspeccionados y probados a intervalos no mayores de un año por parte del fabricante, la firma instaladora o profesional competente.

CONDUCTOS DE VAPOR Y DE GAS

ARTICULO 370. — Para las tuberías y conductos de vapor y gases a presión deben adoptarse medidas preventivas de accidentes como las que siguen:

a) Deberán señalizarse, destacando la ubicación de las válvulas de apertura y cierre de los conductos de vapor y gas.

b) Se adoptarán procedimientos especiales debidamente autorizados para tareas de conexión o desconexión de tuberías mientras exista presión en ellas.

c) Se aislarán de manera apropiada las tuberías que conduzcan fluidos calientes a presión y pasen a través de paredes, tabiques, pisos u otros sitios construidos de material combustible y en los puntos en que los trabajadores puedan entrar en contacto con ellos.

d) Se evacuarán los fluidos que escapen de las válvulas de seguridad y de otras similares, de modo que no impliquen riesgo para los trabajadores.

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

ARTICULO 371. — Todos los dispositivos de seguridad se ensayarán y mantendrán en perfec-tas condiciones de funcionamiento. La periodicidad de los ensayos estará acorde con las indica-ciones del fabricante o la impuesta por los organismos competentes.

MAQUINAS Y EQUIPOS DE TRANSFORMACION DE ENERGIA

ARTICULO 372. — Su diseño, instalación y reparación deben cumplir las condiciones de se-guridad, de modo que no sean peligrosos para sus operadores, ni para el personal que deba estar en las cercanías.

ARTICULO 373. — Cada máquina o equipo será motivo de un análisis de riesgo a cargo del responsable de Higiene y Seguridad a efectos de determinar si, además de los comandos generales propios del equipo o máquina, se requiere de algún dispositivo auxiliar para paro de emergencia.

ARTICULO 374. — Sólo serán operados por personal calificado debidamente y que haya reci-bido la capacitación previa específica para esa tarea, bajo la directa supervisión del responsable de la tarea.

ARTICULO 375. — Contarán con resguardos y protecciones apropiados que permitan efec-tuar el control de funcionamiento de rutina, sin necesidad de retirar las mismas. Si por algún motivo fuera necesario retirar esos resguardos, se contará con dispositivos que corten o impidan el accio-namiento de la máquina o equipo (trabas, candados, micro contactos, etc.), además de letreros u otras advertencias que señalen la prohibición de operar dichos equipos.

MOTORES DE COMBUSTION INTERNA

SISTEMA DE ARRANQUE Y PARADA

ARTICULO 376. — Los comandos de los sistemas de arranque y parada deben contar con dispositivos que eviten su accionamiento accidental.

ARTICULO 377. — Los acumuladores de energía o baterías deben estar instalados alejados de fuentes de calor intenso y de lugares de producción de chispas o arcos eléctricos, debiendo adop-tarse medidas preventivas del riesgo de la proyección de electrólito en caso de rotura o explosión.

Antecedentes Normativos

- Artículo 3° sustituido por art. 1° del Decreto N° 144/2001 B.O. 13/02/2001.

e. 16/07/2015 N° 119665/15 v. 16/07/2015#F4925816F#

Page 76: Smario DECRETOS - elDial.com · 2015. 7. 16. · Bs. As., 06/07/2015 VISTO los Decretos N° 491 del 12 de marzo de 2002, N° 678 del 25 de marzo de 2003, N° 78 del 12 de diciembre

Jueves 16 de julio de 2015 Primera Sección BOLETIN OFICIAL Nº 33.172 76