Upload
ngodat
View
224
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Caldeiras de alta potência
Solucões de alta potência
A boa sensação de tomar a decisão certa.
SOLUÇÕESCENTRALIZADAS
a gás
Soluções centralizadas
Caldeiras murais de condensação ecoTEC plus de alta potência, com modelos de 45, 65*, 80, 100 e 120 kW, disponíveis para gás natural e propano.
São perfeitas quer para moradias com necessidades elevadas, quer para edifícios de habitação e para edifícios de serviços, podendo ser instaladas quer individualmente quer em cascata, a caldeira irá ajustar a potência fornecida às exigências de calor a cada momento.
* Não homologada para propano
Bastante versáteis para remodelações pelo pouco espaço que ocupam, apresentam-se como um produto bastante eficiente.
Para instalação de mais que uma caldeira em cascata, a Vaillant disponibiliza não só acessórios quer para uma ligação hidráulica e uma exaustão rápida e simples, mas também a regulação adequada.
De forma a que de uma forma fácil e intuitiva possa desfrutar de todas as capacidades da sua caldeira.
ecoTEC plus de alta potência
ecoTEC plus
Uma grande potência num tamanho compacto
3
até 120 kW em
0,46 m2 de parede
Vantagens para o utilizador/cliente final:
• Poupança de gás e eletricidade graças à mais elevada qualidade
tecnológica, com um grande campo de modulação de potência com
ajuste automático de carga* e com bomba de alta eficiência.
• Sistemas de aproveitamento da condensação e de poupança na
produção de AQS (AKS e AIS).
• Alta segurança: a maior fiabilidade de funcionamento graças ao sistema
Multisensores com sistema de funcionamento de emergência Vaillant
Comfort Safe*.
• Necessita de pouco espaço para a instalação.
• Facilmente integráveis em diferentes sistemas, mesmo que
posteriormente: solar, apoio de micro-cogeração, etc.
Desenvolvidas e fabricadas na Alemanha.
* 80, 100 e 120 kW
80 / 100 / 120 kW960 x 480 x 602 mm
68 / 86 / 90 kg
45 / 65 kW800 x 480 x 450 / 472 mm
45 / 67 kg
Soluções centralizadas
ecoTEC plus
Facil integraçãomanutenção e funcionamento
Vantagens para o profissional:
• Uma ótima transferência de calor com o permutador de aço inoxidável de alto
rendimento.
• A integração hidráulica é particularmente simples.
• Os acessórios fornecidos tornam a instalação limpa e simples.
• Vasta gama de acessórios hidráulicos, de exaustão e de regulação.
• Possibilidade de instalação em cascata com controlador Vaillant.
• Total acessibilidade pela frente, com facilidade de desmontagem da envolvente.
• Programas de teste e ajuda à colocação em serviço.
• Gestão com controlo externo
• Display grande com texto explicativo, códigos, gráficos e retroiluminado ideal para
zonas com fraca iluminação, que se utiliza de forma intuitiva através de apenas 4
botões.
* 80, 100 e 120 kW
ecoTEC plus de 45kW
5
ecoTEC plus de 80kW
Soluções centralizadas
ecoCRAFT exclusiv
80 / 120 / 160 kW1285 x 695 x 1240 mm200 / 240 / 280 kW
1285 x 695 x 1550 mm
ecoCRAFT exclusiv
Grandes prestações e eficiência
Vantagens para o utilizador/cliente final:
• Poupança graças a um grande campo de modulação.
• Sistemas de aproveitamento da condensação e de poupança na produção de AQS (AKS e AIS)
• Alta segurança: a maior fiabilidade de funcionamento graças ao sistema Multisensores com sistema de funcionamento de emergência Vaillant Comfort Safe
• Facilmente integráveis em diferentes sistemas, mesmo que posterior-mente: solar, apoio de micro-cogeração, etc.
• Corpo da caldeira em alumínio.
• Display com texto.
Desenvolvidas e fabricadas na Alemanha.
7
Caldeira de chão de condensação de altas prestações e muito baixas emissões de NOX, com uma gama de potências de 80 a 280 kW e a possibilidade de instalação em cascata. Esta caldeira é capaz de fornecer aquecimento desde grandes moradias até edifícios multifamiliares, empresas, escritórios, edifícios de serviços e centros comerciais. A caraterística principal deste tipo de caldeira é a possibilidade de conseguir grandes poupanças de energia graças à sua temperatura de funcionamento, que pode ser gerida de forma flexível, através dos modernos e exclusivos sistemas de termorregulação eBus da Vaillant, assim como através de um controlo externo. Um grande campo de modulação que varia desde cerca de 17% até 100% dependendo do nível de potência garantido pelo queimador.
A principal inovação dos sistemas centralizados é a função Vaillant Comfort Safe (funcionamento de emergência), um diagnóstico avançado incluído na eletrónica inteligente da caldeira que supervisiona continuamente todos os elementos de controlo e segurança ao incluir uma extensa variedade de combinações de funcionamento lógico de emergência.
Soluções centralizadas
ecoCRAFT exclusiv
Flexibilidade ao cubopensada para a integração
O novo permutador é o resultado de um profundo estudo para obter o melhor rendimento e prestações relacionadas com a segurança e fiabilidade. Outra vantagem desta caldeira é que nem sempre faz falta uma separação hidráulica entre a caldeira e os circuitos de consumo, apenas quando não se consiga garantir uma circulação mínima de água.
Para tornar a ecoCRAFT exclusiv ainda mais adaptável, a Vaillant dispõe de uma série de acessórios apropriados que, combinados, permitem o design mais inovador e exigente para incorporar a caldeira em qualquer sistema centralizado e torná-la flexível e compatível com qualquer combinação. Um exemplo desta flexibilidade é a integração de bombas circuladoras modulantes, projetadas para modular o caudal de água em função da potência à saída da caldeira e assim permitir que o aparelho funcione com um regime mais elevado de condensação, aumentando o seu rendimento e a sua eficiência.
Vantagens para o profissional:
• Fácil integração, manutenção e funcionamento
• Vasta gama de acessórios hidráulicos, de exaustão e de regulação.
• A possibilidade de instalação em cascata com controlo Vaillant ou externo.
• Total acessibilidade pela frente, com facilidade de desmontagem da envolvente.
• Programas de teste e ajuda à colocação em serviço.
• Gestão com controlo externo
• Display grande com texto explicativo, códigos, gráficos e retroiluminado ideal
para zonas com fraca iluminação, que se utiliza de forma intuitiva.
9
Soluções centralizadas
Regulação
O cérebro da instalação
Completar a instalação de aquecimento com a regulação, garante um perfeito controlo da mesma, bem como o máximo rendimento e conforto.
A regulação deixou de ser um complemento para ser um elemento fundamental da instalação, não só para aumentar o conforto, como também devido à necessidade e obrigatoriedade, decorrente das normas europeias, de aumentar o nível de eficiência energética da instalação. A regulação é um elemento fundamental numa instalação de climatização de qualidade. Constitui o eixo sobre o qual se apoia a eficiência da mesma e contribui para que o nível de conforto e poupança dos utilizadores seja melhorado de forma exponencial.
Regulação modulante
A escolha é sua quando seleciona o tipo de regulação para controlo o seu sistema de aquecimento, AQS ou climatização. Quanto mais sofisticado for o regulador, mais flexibilidade e ganho obtêm do seu sistema de aquecimento.
Sem sombra de dúvidas, os termóstatos e cronotermóstatos modulantes constituem a melhor opção para tirar o máximo rendimento da instalação. Estes aparelhos estão em contato direto com a caldeira, otimizando o seu funcionamento e eficiência energética e o seu funcionamento intuitivo permite facilmente ao utilizador ter o máximo controlo do equipamento/sistema e ajustá-lo às suas necessidades.
A Vaillant oferece uma vasta gama de acessórios para facilitar e complementar os diferentes tipos de instalação desde acessórios hidráulicos, acessórios para o sistema de exaustão de gases e regulação.
11
calorMATIC 470(f)
Para as instalações mais básicas, os termóstatos e cronotermóstatosmodulantes são uma solução simples: VRT 50, calorMATIC 350(f) ecalorMATIC 370(f).
Sem perder a simplicidade, a regulação que permite uma melhor adaptação da produção às necessidades é a regulação controlada pelas condições exteriores ou seja, regulação modulante com sonda exterior: calorMATIC 470(f) ou multiMATIC VRC700/4.
Mas o multiMATIC VRC700/4 permite ainda ampliar a instalação, através da adição de módulos, para 2 circuitos de aquecimento e/ou a gestão da produção de AQS com energia solar. O multiMATIC VRC700/4 pode integrar um sistema em que existam bombas de calor, sistemas solares e/ou sistemas de ventilação mecânica controlada com recuperação de calor recoVAIR.
Para completar a gestão de uma forma simples, a Vaillant dispõe de módulos fáceis de instalar e integráveis na eletrónica das caldeiras que permitem ampliar de forma correta a gestão de funções simples, como bombas adicionais, etc.
(f) corresponde à versão via rádio (sem cabo)
Gestão de cascatas
A Vaillant oferece diversas soluções para a gestão de cascatas.
calorMATIC 630 ou auroMATIC 620 centralinas com sonda exterior da Vaillant, muito simples de ajustar, que permitem a gestão de até 8 caldeiras Vaillant em cascata, vários circuitos de aquecimento, de água quente e recirculação e gestão da produção solar com auroMATIC 620. O número de circuitos é ampliável mediante módulos e sondas adicionais.
Módulo 0-10V VR 34 ou, se já dispuser de uma centralina de outro fabricante ou necessitar de uma gestão mais complexa, a Vaillant dispõe de um módulo para que essa centralina comunique com as caldeiras mediante um sinal 0-10V, podendo indicar que o sinal atue sobre a potência ou sobre a temperatura de impulsão.
multiMATIC VRC700/4 controlador avançado para uma ou múltiplas fontes de energia, permite igualmente a gestão de até 8 caldeiras Vaillant em cascata. Bastante flexível o multiMATIC permite juntamente com o módulo de comunicação VR900 ser comandado remotamente através da internet ou da respectiva APP (disponível para iOS ou Android).
multiMATIC VRC700/4
auroMATIC 620
multiMATIC VRC700
AcessórioscalorMATIC 630auroMATIC 620
VR 32/3 acoplador BUSPara gerir de 2 a 8 caldeiras eBUS Vaillant en cascataCada caldera adicional a partir da primeira necessita do módulo VR 32
VR 90/3Control remoto exclusiv (máx. 8 unidades). Permite efectuar os ajustes que se fariam na unidade central de calorMATIC 630 para o circuito onde estiver ligado.
VR 60/3 Módulo eBUS + 2 sondas VR 10Para ampliar a partir de 4 a 15 circuitos. Cada VR 60 amplia 2 circuitos de mistura adicionais.Cada circuito de mistura pode ser direto ou de acumilação.
00 2013 9895
306 782
00 2004 0079
Referência
Soluções centralizadas
Os complementos
Depósitos de inércia ou equilíbrio hidráulico sem filtro magnético
Depósitos de inércia ou equilíbrio hidráulico com filtro magnético
Coletores
WH 403.000 L/h17,5 kW (∆T=5K)70 kW (∆T=20K)
WH 957.500 L/h44 kW (∆T=5K)174,4 kW (∆T=20K)
WH C 16012.000 L/h70 kW (∆T=5K)279 kW (∆T=20K)
WH 28021.500 L/h125 kW (∆T=5K)500 kW (∆T=20K)
Incluem isolamento
É fornecida a sonda VR 10
É necessário encomendar o isolamento em separado
É fornecida a sonda VR 10
Isolamento para depósitos de equilíbrio WH CPara os modelos que possuem filtro magnético
Coletor para 2 grupos hidráulicos
Coletor para 3 grupos hidráulicos
WH C 1109.500 L/h55 kW (∆T=5K)221 kW (∆T=20K)
WH C 16012.000 L/h79 kW (∆T=5K)279 kW (∆T=20K)
WH C 28021.500 L/h125 kW (∆T=5K)500 kW (∆T=20K)
WH C 35029.000 L/h168,6 kW (∆T=5K)674 kW (∆T=20K)
Modelo
Modelo
Modelo
13
130 até4 caldeiras
130 até3 caldeiras
160 até240 kW
Sistemas para instalações
individuais ou em cascata,
acessórios para exaustão de
fumos em Polipropileno de
alta qualidade
Grupos hidráulicos para aquecimento
Bombas modulantes
Acessórios para o sistema de exaustão de gases
Modelo
Grupo hidráulico com misturadora 1", DN25• Bomba de alta eficiência• Termómetros no avanço e no retorno• Válvulas de corte (com anti-retorno no avanço
(vermelho) e sem anti-retorno no retorno (azul))• By-pass• Isolamento• Válvula misturadora
Grupo hidráulico sem misturadora 1”, DN25• Bomba de alta eficiência• Termómetros no avanço e no retorno• Válvulas de corte (com anti-retorno no avanço
(vermelho) e sem anti-retorno no retorno (azul))• By-pass• Isolamento
Ligação
1 1/4” / G 2”
DN 40
DN 40
Comprimento (mm)
180
220
250
1x 230V, 50 Hz(W)
mín. máx.
PN(bar)
10
6/10
6/10
Classeenergética
A
A
A
10
10
25
90
190
445
Diâmetros em mm
(*) Fazem parte da gama caldeiras murais em cascata
Modelo Concêntrico Excêntrico Tiragem forçada Tiragem forçada (tipo B23)
ecoTEC pus46 kW
ecoTEC pus65 kW
ecoTEC plus80-100-120 kW
ecoCRAFT exclusiv80-120-160 kW
ecoCRAFT exclusiv200-240-280 kW
Individual Cascata
80/125
80/125
110/160
80/80
80/80
-
80
80
110
130* para tomada de ar 130* com adaptador 160*
130* para tomada de ar
200*
130* com adaptador
200*
-
-
-
-
-
-
200 até400 kW
250 até840 kW
Soluções centralizadas
Aplicações de alta potência
E1 RENOVAÇÃOSala de caldeiras centralizada em habitação multifamiliarExemplo de renovação com mudança da sala de caldeiras
centralizada da cave ou sótão para a cobertura ou para
o piso sob a cobertura. Produção de água quente e
aquecimento com ligação em cascata de caldeiras murais
de condensação ecoTEC plus (até 720 kW) e ligação em
cascata de depósitos multifunções allSTOR plus e ligação
em cascata de módulos de AQS VPM/2 W.
Opção: instalação de energia solar térmica pressurizada
ou drainback
E2 PRODUÇÃO CENTRALIZADA DE
AQUECIMENTO E AQSSala de caldeiras em habitação multifamiliar Exemplo de instalação nova em edifício de habitação
coletiva.
Produção de água quente e aquecimento com
ligação em cascata de caldeiras de condensação de
alta potência ecoCRAFT (até 1.120 kW), depósitos
multifunções allSTOR plus, ligação em cascata de
módulos de AQS VPM/2 W e ligação em cascata de
módulos solares VPM/2 S.
Opção 1: Instalação solar térmica drainback
Opção 2: Instalação de micro-cogeração ecoPOWER
AQS com sistema allSTOR
Caldeiras murais em cascata
AQS com sistema allSTOR
Caldeiras de chão em cascata
15
AQS com sistema allSTOR
AQS com depósito standard
AQS com depósito standard
Micro-cogeração
Caldeiras de chão em cascata
Caldeiras murais em cascata
E3 RENOVAÇÃOSala de caldeiras centralizada em edifício terciárioExemplo de renovação com mudança da sala de caldeiras centralizada da cave ou sótão para a cobertura ou para o piso sob a cobertura. Produção de água quente e aquecimento com ligação em cascata de caldeiras murais de condensação ecoTEC plus (até 720 kW) e ligação em cascata de depósitos multifunções allSTOR plus e ligação em cascata de módulos de AQS VPM/2 W.
E4 RENOVAÇÃO PARCIALSala de caldeiras centralizada em habitação multifamiliarExemplo de renovação da sala de caldeiras centralizada no
piso inferior.
Produção de água quente e aquecimento com ligação
em cascata de caldeiras de condensação de alta potência
ecoCRAFT (até 1.120 kW), depósitos multifunções allSTOR
plus, ligação em cascata de módulos de AQS VPM/2 W e
ligação em cascata de módulos solares VPM/2 S.
E5 Melhoria da eficiência no setor terciário: Sistema de micro-cogeração em edifício terciário Exemplo de melhoria energética em edifício terciário (hotel,
residencial, polidesportivo, etc.). Produção das necessidades
térmicas básicas do edifício (AQS + aquecimento) com
aparelho mCHP ecoPOWER e apoio através de ligação
em cascata de caldeiras de condensação de alta potência
ecoCRAFT (até 1.120 kW), depósitos multifunções allSTOR
plus e ligação em cascata de módulos AQS VPM/2.
Soluções centralizadas
Exemplos de aplicações
E1 Renovação em edifícios multifamiliares Sala de caldeiras centralizadas, sob cobertura Cascata ecoTEC plus + allSTOR VPS/3 + aguaFLOW + auroFLOW
AplicaçãoSistema de aquecimento e AQS centralizado em salas técnicas de difícil acesso ou espaço reduzido
Descrição da instalação• Instalação de aquecimento com circuitos de alta temperatura e/ou circuitos de baixa temperatura• Acumulação de energia para aquecimento e AQS através da ligação em cascata de depósitos multifunções
allSTOR plus• Produção de AQS instantânea através da ligação em cascata d módulos aguaFLOW exclusive VPM/2 W• Produção de calor através da ligação em cascata de caldeiras murais de condensação de alta potência
ecoTEC plus• Sistema controlado pelo controlador calorMATIC 630
17
12413a13b13e161926b30313233b42b42c4358
Hka-PHkb-PHkaHkb
LP/UV1SP1TD2SP2T6VFaVFb
x*x*x*x*x*11x*1x*x*x*x*2111
2222
2111111
Caldeira mural a gás ecoTEC plusBomba de circulação de caldeira muralAcumulador multienergia allSTOR plus VPS/3-5Controlo remoto zona VR 90Módulo de ampliação de circuitos VR 32Controlador do sistema CALORMATIC 630Sonda de temperatura exteriorTermóstato limitador de temperaturaMódulo de AQS aguaFLOW VPM...W/2Válvula anti-retornoFiltroVálvula de corteFiltroVaso de expansãoVaso de expansão do circuito de AQSGrupo de segurançaVálvula de enchimento/drenagem
Bomba do circuito de aquecimento 1Bomba do circuito de aquecimento 2Válvula misturadoraVálvula misturadora
Válvula de prioridadeSonda de temperatura do acumulador VR 10Sonda de temperatura do acumulador VR 10Sonda de temperatura do acumulador VR 10Sonda de temperatura do acumulador VR 10Sonda de temperatura do circuito de aquecimento VR 10Sonda de temperatura do circuito de aquecimento VR 10
Exemplo 1
Elemento Descrição Quantidade
(x*): a quantidade está condicionada pelo sistema a projetar
Soluções centralizadas
Exemplos de aplicações
E2 Sala de caldeirascentralizada com apoio solar às AQSCascata ecoCRAFT + allSTOR VPS/3 + aguaFLOW + auroFLOW
AplicaçãoSistema de aquecimento e AQS centralizado com apoio solar às AQS
Descrição da instalação• Instalação de aquecimento com circuitos de alta temperatura e/ou circuitos de baixa temperatura
• Acumulação de energia para aquecimento, AQS e energia solar através de ligação em cascata de depósitos multifunções
allSTOR plus
• Produção de AQS instantânea através de ligação em cascata de módulos aguaFLOW exclusive VPM/2 W
• Produção de calor através da ligação em cascata de caldeiras de condensação de alta potência ecoCRAFT exclusiv
• Sistema controlado pelo controlador auroMATIC 620/3
19
1241313a13b161926b30313233b42b42c4358
Hka-PHkb-PHkc-PHkd-PHkaHkbHkcHkd
LP/UV1SP1TD2SP2T6VFaVFbVFcVFd
x*x*x*1x*x*141x*x*x*x*2111
11111111
211111111
Caldeira de chão a gás ecoCRAFT exclusivBomba de circulação de caldeiraAcumulador multienergia allSTOR plus VPS/3-5Controlador do sistema auroMATIC 620/3Controlo remoto zona VR 90Módulo de ampliação de circuitos VR 60/3Sonda de temperatura exteriorTermóstato limitador de temperaturaMódulo de AQS aguaFLOW VPM...W/2Válvula anti-retornoFiltroVálvula de corteFiltroVaso de expansãoVaso de expansão do circuito de AQSGrupo de segurançaVálvula de enchimento/drenagem
Bomba do circuito de aquecimento 1Bomba do circuito de aquecimento 2
Válvula misturadoraVálvula misturadoraVálvula misturadoraVálvula misturadora
Válvula de prioridadeSonda de temperatura do acumuladorSonda de temperatura do acumuladorSonda de temperatura do acumuladorSonda de temperatura do acumulador VR 10Sonda de temperatura do circuito de aquecimento VR 10Sonda de temperatura do circuito de aquecimento VR 10Sonda de temperatura do circuito de aquecimento VR 10Sonda de temperatura do circuito de aquecimento VR 10
Exemplo 2
Elemento Descrição Quantidade
(x*): a quantidade está condicionada pelo sistema a projetar
Soluções centralizadas
Exemplos de aplicações
E3 Renovação em edifício terciárioSala de caldeiras AQS e aquecimentoCascata ecoTEC plus + depósito AQS com permutador de placas
AplicaçãoSistema de aquecimento e AQS num edifício comercial/público
Descrição da instalação• Instalação de aquecimento com circuitos de alta temperatura e/ou circuitos de baixa temperatura
• Produção de AQS através de depósito standard com permutador de placas externo
• Produção de calor através de ligação em cascata de caldeiras murais de condensação ecoTEC plus
• Sistema controlado pelo controlador auroMATIC 620/3
21
12413e161930313233b42b42c4358
Hka-PHkb-PHkaHkb
SP1VFaVFb
x*x*1112x*x*x*x*2111
1111
111
Caldeira de condensação ecoTEC plusBomba de circulação de caldeiraAcumulador de AQS VIHControlador do sistema auroMATIC 620/3Sonda de temperatura exteriorTermóstato limitador de temperaturaVálvula anti-retornoFiltroVálvula de corteFiltroVaso de expansãoVaso de expansão do circuito de AQSGrupo de segurançaVálvula de enchimento/drenagem
Bomba do circuito de aquecimento 1Bomba do circuito de aquecimento 2Válvula misturadoraVálvula misturadora
Sonda de temperatura do acumuladorSonda de temperatura do circuito de aquecimentoSonda de temperatura do circuito de aquecimento
Exemplo 3
Elemento Descrição Quantidade
(x*): a quantidade está condicionada pelo sistema a projetar
Soluções centralizadas
Exemplos de Aplicações
E4 Renovação parcial em habitação multifamiliar. Aquecimento e AQSCascata ecoCRAFT + depósito AQS com permutador de placas
AplicaçãoSistema de aquecimento e AQS centralizada em edifício multifamiliar
Descrição da instalação• Instalação de aquecimento com circuitos de alta temperatura e/ou circuitos de baixa temperatura
• Produção de AQS através de depósito standard com permutador de placas externo
• Produção de calor através de ligação em cascata de caldeiras de chão de condensação de alta potência
ecoCRAFT exclusiv
• Sistema controlado pelo controlador auroMATIC 620/3
23
12413e1626b42b42c4358
SP1VFaVFb
x*x*11122111
111
Caldeira de condensação a gás ecoCRAFT exclusivBomba de circulação de caldeiraAcumulador de AQS VIHControlador do sistema auroMATIC 620/3Sonda de temperatura exteriorMódulo AQS aguaFLOW VPM...W/2Vaso de expansãoVaso de expansão do circuito de AQSGrupo de segurançaVálvula de enchimento/drenagem
Sonda de temperatura do acumuladorSonda de temperatura do circuito de aquecimento VR 10Sonda de temperatura do circuito de aquecimento VR 10
Exemplo 4
Elemento Descrição Quantidade
(x*): a quantidade está condicionada pelo sistema a projetar
Soluções centralizadas
Exemplos de Aplicações
E5 Melhoria da eficiência energética com geração de electricidade. Sala de caldeiras centralizada com micro-cogeraçãoCascata ecoCRAFT + ecoPOWER + allSTOR VPS/3 + aguaFLOW
AplicaçãoSistema centralizado para aquecimento e AQS com produção de eletricidade
Descrição da instalação• Instalação de aquecimento com circuitos de alta temperatura e/ou circuitos de baixa temperatura
• Produção de AQS através de depósito standard com permutador de placas externo
• Produção de calor através de ligação em cascata de caldeiras de condensação a gás ecoCRAFT exclusiv
• ISistema controlado pelo controlador auroMATIC 620/3
25
12413a161926b30313233b42b42c4358
Hka-PHkb-PHkc-PHkd-PHkaHkbHkcHkd
SP1SPoSPmSPuVFaVFbVFcVFd
x*x*x*1121x*x*x*x*2111
11111111
11111111
Caldeira de condensação a gás ecoCRAFT exclusivBomba de circulação de caldeiraAcumulador multienergia allSTOR plusControlador do sistema auroMATIC 620/3Sonda de temperatura exteriorTermóstato limitador de temperaturaMódulo de AQS aguaFLOW VPM…W/2Válvula anti-retornoFiltroVálvula de corteFiltroVaso de expansãoVaso de expansão do circuito de AQSGrupo de segurançaVálvula de enchimento/drenagem
Bomba do circuito de aquecimento 1Bomba do circuito de aquecimento 2
Válvula misturadoraVálvula misturadoraVálvula misturadoraVálvula misturadora
Sonda de temperatura do acumuladorSonda de temperatura do acumuladorSonda de temperatura do acumuladorSonda de temperatura do acumuladorSonda de temperatura do circuito de aquecimento VR 10Sonda de temperatura do circuito de aquecimento VR 10Sonda de temperatura do circuito de aquecimento VR 10Sonda de temperatura do circuito de aquecimento VR 10
Exemplo 5
Elemento Descrição Quantidade
(x*): a quantidade está condicionada pelo sistema a projetar
Soluções centralizadas
Características ecoTEC plus
DimensõesecoTEC plus 45 kW
Legenda
1 Ligação para a exaustão de gases O 80/80 mm
2 Barra de suporte do aparelho
3 Tubagem de gás O20 mm, ligação de gás R1"
4 Ligação de esgoto para a água da condensação
5 Ligação para o vaso de expansão
6 Ligação para o retorno do aquecimento
7 Ligação para o avanço do aquecimento
8 Ligação para a válvula de segurança
9 Dispositivo de enchimento e drenagem
27
ecoTEC plus 65 kW
Legenda1 Ligação para a conduta de ar/exaustão de gases
O 80/125 mm Medida A (barra de suporte do aparelho + parte central daconduta de ar/exaustão de gases)
· com curva de 87º: 297 mm · com peça T de 87º: 314 mm2 Barra de suporte do aparelho3 Tubagem de gás O 25 mm, ligação de gás R1”4 Opção de ligação do vaso de expansão
5 Ligação para o retorno do aquecimento6 Ligação para o avanço do aquecimento7 Opção de ligação da válvula de segurança8 Ligação da esgoto da água de condensação9 Abertura de despejo do avanço10 Opção de ligação do sistema de enchimento (válvula
de enchimento e drenagem da caldeira)11 Cartucho do sifão
Soluções centralizadas
Características ecoTEC plus
DimensõesecoTEC plus 80, 100 e 120 kW
Ligação em cascata
Legenda1 Ligação para a exaustão de gases O 80/80 mm2 Barra de suporte do aparelho3 Tubagem de gás O20 mm, ligação de gás R1”4 Ligação de esgoto para a água da condensação5 Ligação para o vaso de expansão6 Ligação para o retorno do aquecimento7 Ligação para o avanço do aquecimento8 Ligação para a válvula de segurança9 Dispositivo de enchimento e drenagem
1278-…-3598
1574-…-3930
1421-…-3762
211
5-…
-227
9
214
8-…
-231
2
29
Dados técnicosecoTEC plus
AquecimentoPotência útil para gás natural
Potência útil para propano
Máxima potência para aquecimentoPotência mínima para gás naturalem aquecimentoPotência mínima para propanoem aquecimentoRend. nominal estacionário (100%)Rend. a carga parcial (30%) 92/42/CEETemperatura máxima de avançoCampo de ajuste da temperaturade avanço (ajuste de fábrica)Pressão máxima admissívelCapacidade da caldeira (semcoletores)Caudal nominal em aquecimentoPerda de cargaQuantidade de condensados
Dados elétricosTensão/FrequênciaMáximo consumo elétrico (sem bomba)Consumo elétrico em stand-byGrau de proteção elétrica
DimensõesAlturaLarguraProfundidadePeso em funcionamentoLigação Avanço e RetornoLigação de gásSaída da válvula de segurançaLigação do vaso de expansãoLigação do sistema de saída de gases
CombustãoCaudal PDCs mínimo
Caudal PDCs máximo
Temperatura PDCs
Pressão da chaminé para instalaçãotipo B23p de uma caldeiraPressão da chaminé para instalaçãotipo B23p de várias caldeiras em cascata
CertificaçãoCategoriaClasse NOxTipo de instalaçãoHomologação CE
80/60 ºC60/40 ºC50/30 ºC
80/60 ºC60/40 ºC50/30 ºC
HiHi
Hi
80/60 ºC
∆t = 23K ∆t = 23K 40/30 ºC
G20G31G20G31mín.máx.
kWkWkW
kWkWkW
kWkW
kW
%%°C°C
barL
m_/hmbarL/h
V / HzWW
mmmmmmkg
mmmm
RR
mm
g/sg/sg/sg/s°C°CPa
Pa
12,3-44,112,5-45,012,9-46,4
---
--
-
9810790
30-75 (85)
3-
19862504,5
230/50131/180
-IP X4D
80048044046
1” - 1 1/2”Ø 20 - 1”
1/2”1”
80/125
5,7
20,0-
3873-
-
13,8-63,714,1-65,714,6-67,6
---
--
-
9810890
30-75 (85)
3-
27502506,5
230/50170/260
-IP X4D
80048047275
1” - 1 1/2”Ø 25 - 1”
3/4”1”
80/125
6,5
30,3-
4070-
-
14,9-74,716,0-80,016,5-82,3
37,4-74,740,0-80,041,2-82,3
76,215,2
38,1
98107,790
30-(80) 85
617
2,99111
12,8
230/50122<2
IP X4D
96048060286
1” - 1 1/4”1”
3/4”1”
160/110
6,9317,334,734,54085150
50
18,7-93,320,0-100,0120,7-102,8
46,7-93,350,0-100,051,4-102,8
95,219,2
47,6
98108,5
9030-(80) 85
623,73,7412416
230/50160<2
IP X4D
960480602111
1” - 1 1/4”1”
3/4”1”
160/110
8,7521,643,443,14085
200
50
22,4-112,024,0-120,024,7-123,4
56,0-112,060,0-120,061,7-123,4
114,322,9
57,2
98108,6
9030-(80) 85
622,54,4914719,2
230/50122<2
IP X4D
960480602114
1” - 1 1/4”1”
3/4”1”
160/110
10,4425,952,151,84085
200
50
Condições Unidade VM ES 456/4-5 VM ES 656/4-5 VM ES 806/5-5 VM ES 1006/5-5
Etiqueta Energética A A A A A
C13, C33, C43, C53, B23, B23P, B330085BS0402
C13, C33, C43, C53, C93, B23, B23p, B53, B53p0085CM0415
VM ES 1206/5-5
II2H3P5
IIH5
II2H3P5
II2H3P5
II2H3P5
Soluções centralizadas
Características ecoCRAFT exclusiv
Dimensões
Distâncias mínimas na montagem para facilitar a manutenção.
Legenda1 Ligação de avanço de aquecimento2 Ligação de gás3 Ligação de retorno do aquecimentoC Ligação de exaustão de gasesD Ligação de entrada de ar
VKK 806/3-VKK 1206/3-EVKK 1606/3-E
A
B
C
D
VKK 2006/3-EVKK 2406/3-EVKK 2806/3-E
1.168
1.240
150
130
1.478
1.550
200
130
500
500
800
300
31
Dados técnicosecoCRAFT exclusiv
1) DIN 4702, parte 8
2) EN 483
3) De acordo com a Diretiva Europeia 92/42/CEE
4) Não é necessário um depósito de inércia ou de equilíbrio mas, de acordo com a temperatura de
trabalho, é necessário verificar em projeto se é possível garantir o caudal mínimo.
Dados técnicosPotência útil mín.-máx.Potencia útil mín.-máx.Potencia útil mín.-máx.Campo de modulaçãoPoder calorífico nom.Rendimento útilRendimento útilRendimento útilRendimento útil1)
Rendimento útil1)
Rend. standard3)
AquecimentoCampo de Tª ajustáveisTemperatura máximaCaudalPerda de cargaPressão máxima
ProjetoValores mínimos deágua em circulação4)
Mínima potência
Potência de arranque
Máxima potência
Volume de águaPerda de cargaDep. equilíbrio rec. 4)
LigaçõesLigações ida/retornoLigações condensadosLigação de gás
Conduta de exaustãoLigação de saída de gasesPressão de tiragem
Tipos de instalação
DimensõesVol. água na caldeiraAlturaLarguraProfundidade
PesoCom embalagemSem embalagemSem embalagem, c/ água
Ligação elétricaTensão/FrequênciaPotência absorvidaGrau de proteção
CombustãoCategoriaCaudal PDCs mín./máx.Tª PDCs mín./máx.Perdas em repousoEmiss. CO2 mín./máx.Classe NOxEmissões NOxEmissões COÁgua de condensaçãoValor pH condensaçãoConsumo de gás
Homologação
40/30 ºC
60/40 ºC80/60 ºC
40/30 ºC60/40 ºC80/60 ºC75/60 ºC40/30 ºC
30%2)
∆t = 20K
∆t = 25K
∆t = 20K∆t = 20K
80/60 ºC70 ºCG20
40/30 ºCaprox.
15 ºC/1013
CE
kW
kWkW%kW%%%%%%
°C°CL/h
mbarbar
kWm3/hkW
m3/hkW
m3/hL/h
mbar
Ø mm
mmPa
Lmmmmmm
kgkgkg
V/HzW
g/sºC%%
mg/kWhmg/kWh
L/h
m3/h
14,7-84,1
14,1-80,413,6-77,917,5 - 100
80,0105,1100,597,5
106,0110108
35 - 8585
3.442806
140,49200,780
2,753.442
80WH 95
R2"21
1 1/2 "
150100,0
5,741.2856951.240
260200210
230 / 50260
IP 20
I2H6,3 / 35,4
60-65 / 65-70< 0,4
9,1 / 9,35
< 60< 2013
3,5-4,08,5
23,1-121,8
22,1-116,521,3-112,919 - 100
115,9105,1100,597,5
106,0110108
35 - 8585
4.986856
220,5444
1,091164,12
4.98685
WH 160
R2”21
1 1/2 “
150100,0
8,071.2856951.240
280220235
230 / 50260
IP 20
I2H10 / 51,2
60-65 / 65-70< 0,4
9,1 / 9,35
< 60< 2020
3,5-4,012,3
28,4-168,2
27,1-160,826,2-155,8
17 - 100160,0105,1100,597,5
106,0110108
35 - 8585
6.883906
270,6652
1,261605,5
6.88390
WH 160
R2”21
1 1/2 “
150150,0
10,41.2856951.240
295235255
230 / 50320
IP 20
I2H12,2 / 70,7
60-65 / 65-70< 0,4
9,1 / 9,35
< 60< 2027
3,5-4,016,9
46,2-210,2
44,2-201,043,1-196,822 - 100200,0105,1100,598,4106,0
110108
35 - 8585
8.604956
441,0877
1,882006,87
8.60495
WH 280
R2”21
1 1/2 “
200150,0
12,731.285695
1.550
340275300
230 / 50320
IP 20
I2H19,9 / 88,4
60-65 / 65-70< 0,4
9,1 / 9,35
< 60< 2034
3,5-4,021,2
50,4-252,2
48,2-241,247,0-236,2
20 - 100240,0105,1100,598,4106,0
110108
35 - 8585
10.3251006
481,18852,1
2408,25
10.325100
WH 280
R2”21
1 1/2 “
200150,0
15,051.285695
1.550
360295320
230 / 50320
IP 20
I221,7 / 106,1
60-65 / 65-70< 0,4
9,1 / 9,35
< 60< 2040
3,5-4,025,4
54,7-294,3
52,3-281,451,0-275,5
19 - 100280,0105,1100,598,4106,0
110108
35 - 8585
12.0461056
531,281052,582809,62
12.046105
WH 280
R2”21
1 1/2 “
200150,0
17,371.285695
1.550
375310340
230 / 50320
IP 20
I2H23,5 / 123,8
60-65 / 65-70< 0,4
9,1 / 9,35
< 60< 2047
3,5-4,029,6
Condições Unidade VKK 806/3-E VKK 1206/3-E VKK 1606/3-E VKK 2006/3-E VKK 2406/3-E VKK 2806/3-E
ecoCRAFT exclusiv
Etiqueta Energética A A A A A A
C33,
C43
, C53
, C83
, B23,
B23P
0063BS3740
O seu fornecedor de produtos Vaillant:
Vaillant Group International GmbH
Berghauser Str. 40 Germany 42859
Phone: +49 2191 18 - 0 Fax: +49 2191 18 - 3090
[email protected] www.vaillant.pt
VA
I_C
tg_A
ltaP
oten
ciaE
ner
g_N
xC_1
91
3_M
AR
20
17
_P4
A Vaillant não assume nenhuma responsabilidade relativamente a possíveis erros contidos neste catálogo, e reserva o direito de realizar, a qualquer altura e sem aviso prévio, as modificações que entender necessárias, por razões técnicas ou comerciais. A disponibilidade dos equipamentos será sempre confirmada pela Vaillant. Não está garantida a disponibilidade imediata dos equipamentos apresentados neste catálogo. As fotos dos equipamentos contidos neste catálogo podem apresentar acessórios que são opcionais.
Solucões energéticas eficientes para todas as necessidades