12
SP224 Home Theater HDMI sistema de som surround www.multilaser.com.br

SP224 Home Theater HDMI sistema de som surroundarquivos.multilaser.com.br/manual/sp224.pdf · • Não use solvente como benzina, tíner ou limpadores anti-estáticos. ... STANDBY

Embed Size (px)

Citation preview

SP224Home Theater HDMI

sistema de som surround

www.multilaser.com.br

Manual do Usuário Manual do Usuário

3 4

INTRODUÇÃOObrigado por adquirir nosso produto. Por favor, leia atentamente o manual de instruções antes de ligar o aparelho, guarde este manual para referência futura.

NOTAS IMPORTANTES. Por favor, leia atentamente o manual antes de ligar. Não abra a tampa e nem toque nos componentes internos.. Desligue o aparelho quando o mesmo não estiver sendo usado. (Desligue o cabo de alimentação se o aparelho não for utilizado por um longo tempo.). Não exponha o aparelho à luz solar direta. Mantenha distância das fontes de aqueci-mento.. Não exponha o aparelho à umidade.. Coloque o aparelho em um nível horizontal. Mantenha a unidade ventilada. Não bloqueie o buraco de calor. Superaquecimento pode causar mau funcionamento.. Limpe o aparelho com um pano macio. Detergente ou álcool é proibido.. Este livro é apenas um guia para a operação do usuário, e não um critério para a con-figuração.. Este aparelho não deve ser exposto a respingos de líquidos e que nenhum objeto com líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.

O raio tem a intenção de alertar o usuário sobre a presença de tensões peri-gosas dentro da caixa do produto. Tocar as partes internas pode resultar em risco de choque elétrico para as pessoas.

O ponto de exclamação se destina a alertar o usuário sobre a presença de instruções de operação importantes.

Para reduzir o risco de choque elétrico ou incêndio, não abra a tampa.Consulte o serviço de técnicos qualificados.

NOTAS SOBRE O DISCOPrecauções no manuseio do disco

• Para manter o disco limpo manuseio pelas laterais;• Remova a cola completamente antes de usar o disco;• Não exponha o disco diretamente aos raios de sol ou fontes de calor e não deixe parado no carro diretamente ao sol;• Depois de reproduzir, guarde o disco cuidadosamente;• Não escreve na etiqueta ;• Tome cuidado para não deixar o disco cair.

Precauções para limpar o disco• Antes de reproduzir, limpe o disco com um pano seco, do centro para fora.• Não use solvente como benzina, tíner ou limpadores anti-estáticos.

Manual do Usuário Manual do Usuário

5 6

Precauções de instalação do disco• Não instale mais de um disco por vez;• Não coloque o disco de cabeça para baixo;• Não tente fechar a gaveta do disco quando o disco não tiver sido colocado apropriada-mente.

PARA EVITAR CURTO-CIRCUITO• Curtos circuitos podem danificar o sistema, para prevenir isto sempre siga as precauções para conectar.• Não encoste os cabos uns nos outros ou em terminais errados.

EXEMPLOS DE CONDIÇÕES RUINS DO CABO

NOTA• Certifique-se de ligar os cabos certos• Para melhor performance de som use os falantes fornecidos.• Não use falantes com impedância menor do que a dos falantes fornecidos.

PREPARANDO A UNIDADE

1) Posicione as caixas de som conforme a legenda abaixo em sua sala ou local onde será instalado o home theather.

SL: Posição traseira no lado esquerdo;SR: Posição traseira no lado direito;FL: Posição frontal no lado esquerdo;FR: Posição frontal no lado direito;CEN: Posição frontal no centro;SUB: Posicione ao lado da caixa central CEN.

2) Conecte as correspondentes caixas frontais, traseiras, central e subwoofer no home theater, respeitando a nomenclatura (FL, CEN, FR, SUB, SL, SR) no dvd e na caixa de som. 3) Conecte o cabo HDMI incluso no DVD e na respectiva televisão.

4) Conecte os cabos de áudio nas saídas de áudio do DVD (FL, CEN, FR, SUB, SL, SR) nas entradas de áudio no home theather, respeitando as nomenclaturas.

5) O usuário também pode utilizar as saídas analógicas de audio do dvd e conectar o aparelho na televisão utilizando cabos RCA.

6) Ligue ambas unidades, dvd e home theather, na energia (110V-220V).

Manual do Usuário Manual do Usuário

7 8

Veja no exemplo a seguir:

CONFIGURAÇÕES BÁSICASConfigurando o Sistema de Som Surround

Você deve conectar todos os falantes e configurar o sistema apropriadamente para apro-veitar a experiência de cinema digital.

PosiçãoPara melhor posição de som surround todos os falantes devem estar na mesma direção.

Você pode colocar o subwoofer em qualquer posição. Se possível coloque o subwoofer perto do canto para maximizar o grave.Você pode colocar os falantes traseiros ou entre ou do lado, dependendo do tipo de local.

AlturaA melhor altura para os falantes frontais é na altura dos ouvidosA melhor altura para o falante central é na altura dos ouvidosA posição dos falantes traseiros não deve ser menor que a altura dos seus ouvidos

Veja o diagrama a seguir: O melhor lugar para os falantes é a área D . Eles também podem ser colocados na área C

Manual do Usuário Manual do Usuário

9 10

PAINEL FRONTAL

MIC

POWE R

1. Reproduzir / Pausa2. Retroceder3. Avançar 4. Botão Abrir/Fechar DVDw5. Ligar ou desligar aparelho6. Porta USB

PAINEL TRASEIRO

1. 5.1CH Speaker output2. Saída de áudio RCA 3. Saída de audio coaxial4. Saída HDMI5. Saída de vídeo RCA6. Saída de vídeo componente

CONTROLE REMOTO1. STAND-BY 2. Disco / USB 3. Botões numéricos 4. Display 5. SCORE 6. Repetir 7. A-B 8. SETUP 9. Ângulo 10. Aumentar volume do microfone 11. Diminuir ECHO 12. Diminuir volume do microfone 13. SLOW 14. TITLE 15. STEP 16. HD 17. PLAY / PAUSAR 18. Retroceder 19. STOP

20. Anterior21. Abrir/ Fechar22. GO TO23. Programar24. Voltar25. L / R26. N / P27. Língua28. Legenda29. ENTER30. Aumentar ECHO31. ZOOM32. MENU/PBC33. Mudo34. V-MODE35. Aumentar Volume36. Avançar37. Diminuir Volume38. Próximo

OPERAÇÃO DO CONTROLE REMOTO

• Coloque as pilhas no compartimento de bateria. Apontar o controle remoto para o sensor na frente do aparelho de DVD. Certifique-se de que não existem obstáculos no caminho entre o controle remoto e o DVD. A distância entre o controle remoto e o sensor deve ser superior a 3m.

• Tire a bateria do controle remoto se ele não vai ser usado por um longo período de tempo.

Manual do Usuário Manual do Usuário

11 12

HD

V-MODE

MIC VOL+

MIC VOL-

ECHO-

ENTE R

PROG

GOTO

A-B

PREVSTOP NEXT

PLAY/PAUSE REVF WD

MUTE

DISC/USBSTANDB Y OPEN/CLOSE

SUBTITLE LANGUAG E

VOL

REPEA TN /P

RETURN

SLOW

MENU/PBCZOOMTITL E

SCORE

DISPL AY

ECHO +

STEP

CONEXÕESConexão do sistema de vídeo

VÍDEO COMPOSTOUtilize o cabo AV (terminal amarelo) para conectar a saída de vídeo composto do DVD para a entrada de vídeo da TV.

S-VÍDEOUtilize o cabo de S-Vídeo para conectar a saída s-vídeo do DVD para a entrada de vídeo da TV.

VÍDEO COMPONENTEUse o cabo AV de 3 cores para conectar os terminais de saída do DVD para a entrada de vídeo da TV

HDMIUse um cabo HDMI para ligar a saída do DVD para a entrada de vídeo HDMI da TV.

Nota• A conexão depende da entrada da TV• Não use as todas as conexões de uma só vez, caso contrário, a imagem será afetada.

Manual do Usuário Manual do Usuário

13 14

CONEXÃOSistema de conexão de áudio

Há dois tipos de sistemas de saída de áudio: áudio analógico e áudio digital. O áudio ana-lógico inclui 2 canais estéreo. O áudio digital inclui saída coaxial e saída HDMI.

ÁUDIO ESTÉREOUse um par de cabos AV (vermelho para a direita/ branco para esquerda) para conectar o aparelho de DVD a saída de áudio da TV.

ÁUDIO DIGITAL COAXIALUtilize o cabo coaxial especial (não incluído) para conectar o cabo coaxial do DVD para a entrada coaxial da TV.

NOTA:• A conexão física deve combinar com a configuração de saída de áudio desta unidade. Consulte a configuração de áudio na configuração do sistema.

Manual do Usuário Manual do Usuário

15 16

REPRODUZINDO SEUS CDS E DVDS

• Pressione OPEN / CLOSE para abrir a bandeja do disco. Pressione OPEN / CLOSE nova-mente para fechar a bandeja de disco.

• Pressione os direcionais para selecionar as opções do menu de seu DVD. Pressione ENTER para selecionar a opção desejada.

• Ao reproduzir o disco, pressione PLAY / PAUSE uma vez para fazer uma pausa, pressio-ne PLAY / PAUSE novamente para retornar à reprodução normal.

• Pressione RETURN para voltar ao menu.

• Durante a reprodução de DVD com mais de uma língua, pressione LANGUAGE para selecionar a língua que você desejar.

• Quando reproduzir os discos de DVD com múltiplas legendas, pressione SUBTITLE con-tinuamente para chegar ao idioma que você deseja.

• Ao reproduzir discos DVD, pressione PREV para o capítulo anterior.

• Ao reproduzir discos de DVD, pressione NEXT para o próximo capítulo.

• Pressione VOL + para aumentar o volume.

• Pressione VOL para diminuir o volume para baixo

• Pressione SET-UP para entrar no menu [SETUP].

Manual do Usuário Manual do Usuário

17 18

CONFIGURAÇÃO DO SISTEMAOperação básica

Aperte SETUP no controle remoto para configurar o DVD. Utilize os botões direcionais para selecionar as opções.

Menu de operações:Você pode configurar o modo de saída de áudio e vídeo, a configuração inicial, nível de controle parental, etc. Você pode também selecionar a proporção da imagem de repro-dução da tela da TV. Pressione SETUP para exibir o menu de configuração e o sistema irá parar automaticamente.

SYSTEM SETUPPressione SETUP e selecione a página de configuração do sistema.• TV SYSTEM: Utilize essa função para selecionar até quatro sistemas de saída de TV(NTSC, PAL, PAL-M e AUTO);

• SCREEN SAVER: Utilize essa função para selecionar a proteção de tela.

On: Quando ativado, se a unidade estiver ociosa um protetor de tela sera ativado depois de 180 segundos;Off: Configuração sem protetor de tela.

• HD OUTPUT: Utilize essa função para selecionar a resolução de vídeo (720p, 1080i, 1080p).

• VÍDEO: Há cinco modos de saída de vídeo à sua escolha:

• INTERLACE-YUV: terminais Y Cb para sinais de saída de vídeo.

• P-SCAN YPBPR: terminais Y Cb para sinais de saída de vídeo e conversão em saída progressiva.

• S-VÍDEO: terminais Use S-Video para sinais de saída de vídeo.. TIPO DE TV: Utilize essa função para selecionar o tipo de TV • 4: 3 / PS: saída Pan & Scan para um televisor normal. A tela exibe a imagem ampla no ecrã panorâmico com a parte esquerda e a parte direita cortada automaticamente. • 4: 3 / LB: saída de vídeo para um televisor normal. A tela exibe a imagem panorâmica com faixas nas partes superior e inferior da tela. • 16: 9: saída de vídeo de tela larga para um aparelho de TV de tela grande.

PASSWORDA configuração inicial deste item está em estado bloqueado. Você não pode definir a clas-sificação e também não pode alterar a senha. Entrada de senha inicial: 0000 e pressione [ENTER] para confirmar e, em seguida, você pode definir classificação e alterar a senha.

RATING Alguns discos de DVDs podem ser limitados dependendo da idade dos usuários. A função de controle parental permite nível de limitação de reprodução a ser definido pelo pai do nível 1 para o nível 8. O nível é de alto a baixo. O nível 1 é o nível mais baixo e o nível 8 é a mais elevada. Esta função só é válida para alguns discos DVD que têm o nível limite. E você deve definir a senha primeiro e certifique-se que o bloqueio de senha esteja blo-queado.

DEFAULTUtilize essa função para retornar todas as configurações do sistema para as configurações originais de fábrica.

POWER RESUMEUtilize a função para retornar a reprodução do DVD.

Manual do Usuário Manual do Usuário

19 20

LANGUAGE SETUP• IDIOMA OSD: Utilize essa função para selecionar a língua. • AUDIO LANGUAGE: Utilize essa função para selecionar a língua de áudio.• SUBTITLE LANGUAGE: Utilize essa função para selecionar a língua de legendas.• MENU LANGUAGE: Utilize essa função para selecionar a língua do menu.

AUDIO SETUP• AUDIO OUT: Utilize essa função para selecionar o modo de saída de áudio. Quando você usar a saída coaxial, por favor selecione SPDIF / RAW ou saída SPDIF / PCM.

NOTA:Quando você não usar a saída coaxial, certifique-se de que o modo de saída de áudio esteja em SPDIF / OFF.• PROLOGIC: para mudar a saída de áudio entre 2 canais e 5.1 canais.• MIC SETUP: Use para definir Micphone ligado ou desligado.• ECHO: Use para ajustar o eco.• MIC VOL: Use para ajustar o volume microfone.• CHAVE: Pressione para ajustar o nível de tom.

VIDEO SETUP• BRIGHTNESS: Use para ajustar o brilho da saída de vídeo.• CONTRAST: Use para ajustar o contraste da saída de vídeo.• HUE: Use para ajustar a matiz da saída de vídeo.• SATURATION: Use para ajustar a saturação da saída de vídeo.• SATURATION: Use para ajustar a nitidez da saída de vídeo. SPEAKER SETUP• DOWNMIX LT / RT: Quando você utiliza um disco que tem efeito lógica, você pode escolher a saída LT / RT. A informação do disco vai ser decodificado e para melhorar o efeito sonoro.• STEREO: Quando a saída de 2 canais é selecionada, os sinais estéreos normais podem ser utilizados a partir de tomada de saída L & R.

• 5.1CH: Desliga a função mix. Utilizar essa função quando for reproduzir discos 5.1 canais ou quando a unidade está ligada com amplificador de 5.1 canais.• CENTER DELAY. REAR DELAY. FRONT: utilize essa função de acordo com seus auto-falantes.

SETUP DIGITAL• OP MODE

• LINE OUT: Os sinais de entrada são lineares e o volume é menor. Você deveria escolher • LINE OUT à noite.• RF REMOD: O volume é maior e se adaptar ao uso diurno.• DYNAMIC RANGE: Quando você escolhe LINE OUT modo, selecione DYNAMIC RANGE para ajustar a taxa de compressão- você pode obter diferentes efeitos. Quando você ajus-ta para FULL, a taxa de compressão será definido para o nível mais baixo. Quando ajustar em OFF, a taxa de compressão será definido para o nível mais baixo.• DUAL MODE: Você pode definir o modo de saída de áudio para L ou R canal. A quatro modalidades são: estéreo; mono L; mono R, e MIX modo.

OPERAÇÕES BÁSICAS

Símbolo Símbolo SímboloTexto

Open/Close Play/Pause

Stop Fast Backward

Santandby Previous

Texto Texto

Mute

Fast Forward

Next

x

• Pressione OPEN / CLOSE para abrir a bandeja do disco. Pressione OPEN / CLOSE novamente para fechar a bandeja de disco.

• Ao reproduzir, pressione STANDBY para ativar o modo de espera. Pressione STANDBY novamente, para começar a reproduzir o disco.

Manual do Usuário Manual do Usuário

21 22

AVISO:Se a aparelho não for utilizada por um longo tempo, desligue a energia pressionando o botão ‘Power’ no painel frontal.

• Durante a reprodução de DVD, pressione o botão TITLE para voltar ao menu de títulos.

• Quando reproduzir discos DVD, pressione MENU uma vez para voltar ao sub-menu.

• Pressione o botão V-MODE para mudar o modo de saída de vídeo.

• Pressione HD para escolher os níveis de resolução da saída HDMI.

• Pressione RETURN para voltar ao menu.

• Durante a reprodução de DVD com mais de uma língua, pressione LANGUAGE para selecionar a língua que você desejar.

• Durante a reprodução de VCD ou CD, pressione L / R para selecionar a esquerda, direita ou canais estéreo.

• Quando reproduzir os discos de DVD com múltiplas legendas, pressione SUBTITLE con-tinuamente para chegar ao idioma que você deseja.

• Ao reproduzir o disco, pressione Play / Pause uma vez para fazer uma pausa, pressione Play / Pause novamente para retornar à reprodução normal.

• Ao reproduzir DVD, VCD, pressione STEP para que a imagem mude para o próximo quadro. Pressione o botão PLAY para retomar a reprodução normal.

• Durante a reprodução de SVCD, VCD, DVD, pressione SLOW para selecionar a veloci-dade lenta.

• Ao reproduzir discos DVD, pressione PREV para o capítulo anterior.

• Ao reproduzir discos de DVD, pressione NEXT para o próximo capítulo.

• Pressione VOL + para aumentar o volume.

• Pressione VOL para diminuir o volume para baixo

• Pressione SET-UP para entrar no menu [SETUP].

REPRODUZIRFotos através de CD

Pressione para cima / baixo / esquerda / direita para selecionar a imagem desejada.

CD MP3• Quando reproduzir um disco MP3, há uma tela de menu na TV, pressione o botão ou para deslocar o cursor para selecionar a faixa ou pasta, e pressione o botão [ENTER] para reproduzir a faixa ou pasta selecionada.

USB• Retire o disco de DVD / CD da bandeja, insira a unidade USB na entrada USB. O aparelho irá detectar automaticamente os arquivos legíveis na unidade USB. Use o controle remoto para selecionar os arquivos para a reprodução.

CARACTERÍSTICAS DO APARELHO • Decodificador de áudio MPEG, MPEG4, DIVX, PCM.• Alta resolução de saída de vídeo componente e HDMI• Saída HDMI suporta 720P.1080I.1080P.• Saída de áudio digital coaxial.• Multi efeitos de som surround

Manual do Usuário Manual do Usuário

23 24

• Compatível com:DVD / DVD + RW / DVD-RW / DVD + R / DVD-R / HDCD / VCD / DVCD / CD

FUNÇÃO RIPPING (CÓPIA DAS MÚSICAS DO CD PARA O USB EM FORMATO MP3)

1) Coloque o cd com as músicas em mp3 e o pendrive na entrada USB.2) Pressione o botão CD RIPPING no controle remoto, o seguinte menu ira ser exibido na tela.

3) Em opções(OPTIONS), selecione o velocidade de cópia (SPEED). Na opção normal você poderá escutar a música enquanto ela é transferida para o pendrive, na opção normal não é possível escutar a música. 4) Em opções(OPTIONS), selecione a taxa de BITRADE, normalmente é selecionado 128k.5) Em opções(OPTIONS), selecione CREATE ID3 caso seu arquivo de música tenha iden-tificação de artista. 6) Em faixas (TRACKS), selecione as músicas que você deseja converter para o pendrive. Em SELECT ALL, todas as músicas serão recordadas. 7) Em seguida, selecione START para iniciar o processo de conversão. 8) Selecione QUIT para sair do mode de conversão.

NOTA: certifique-se que o pendrive tenha memória suficiente para receber os arquivos de música.

CARACTERÍSTICAS. Home theather 5.1 canais. DVD com saída HDMI. Display digital LED. Experiência surround. Entrada USB. Entrada para microfone. Idiomas: Português e Inglês. Função karaokê. MP3 player. Formatos suportados: CD/CD-R/CD-RW/VDC/ DVD/DVD-R/DVD-RW/MP3Informações Técnicas. 240W RMS (5x30W + 1x90W). Bivolt. Dimensões:

Subwoofer (C x A x L): 12,5 x 30 x 21 cmCaixas satélites (C x A x L): 11 x 10,5 x 9 cmDVD (C x A x L): 22,5 x 4 x 19,5 cm. Frequência de resposta: 20-20K Hz. Impedância: 4 . Sensibilidade: 74dB. Consumo de energia: 4WConteúdo da Embalagem. 1 DVD com saída HDMI. HOME Theather 5.1 canais. 1 Manual de intruções. 1 Controle remoto. 1 Cabo HDMI

GARANTIA

Este produto possui 1 ano de garantia a partir da data de venda. Nossa responsa-bilidade sobre esta garantia limita-se apenas à troca de qualquer produto encon-trado com defeitos de fabricação desde que tenha sido utilizado corretamente.

As marcas aqui citadas são registradas por seus respectivos fabricantes e, junta-mente com as imagens, foram aqui utilizadas como efeito ilustrativo.