20
JOANA CONSIGLIERI SUBSTANTIAL WORDS

Substantial words

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catálogo de exposição

Citation preview

Page 1: Substantial words

JOANA CONSIGLIERISUBSTANTIAL WORDS

Page 2: Substantial words
Page 3: Substantial words

JOANA CONSIGLIERISUBSTANTIAL WORDS

CENTRO DE ARTES E CULTURA DE PONTE DE SOR

16 JUNHO A 1 SETEMBRO DE 2012

Page 4: Substantial words

Cantando o Quadrado Divino,Poema de Walt Whitman

Cantando o quadrado divino, surgindo do Uno, dos lados,Do velho e do novo, do quadrado inteiramente divino, Sólido nos seus quatro lados ( todos necessários), sou Jeová deste lado,Sou o antigo Buda, Saturno sou;O Tempo não me afecta – sou o Tempo, antigo e tão moderno como outro qualquer,Nada pode dissuadir-me, implacavelmente administro a justiça,Como a Terra, o Pai, o velho e moreno Cronos, com leis,A minha idade ultrapassa todos os cálculos, mas renovo-me sempre, exercendo sempre essas poderosas leis,Implacável, a ninguém perdoo – o pecador há-de morrer – a sua vida pertence-me;Que ninguém espere piedade - há piedade para estações, para a gravidade,para dias assinalados?Eu também já não a tenho,Como as estações e a gravidade, e como todos os dias assinalados, que nuncam perdoam,Promulgo deste lado os meus inexoráveis ditames sem o mínimo remorso.

O consilador mais benévolo, o prometido,Avanço com a minha terna mão estendida, sou o Deus mais poderoso,Anunciado por profetas e poetas nas suas profecias e poemas mais extasiados,Deste lado, ó Santo Cristo observa! Vê! Sou Hermes! Meu é o rosto de Hércules!Toda a mágoa, suor e sofrimento observo em mim e correspondo,Muitas vezes fui rejeitado, ridicularizado, encarcerado e crucificado, e sê-lo-ei muitas vezes mais,Ao mundo inteiro renunciei em nome dos meus queridos irmãos e irmãs, em nome da alma,Levando o beijo do meu afecto às casas dos pobres e dos ricos,Pois eu sou o afecto, sou o Deus que traz a palavra de ânimo, a esperança e a caridade que tudo abarcam,A palavra indulgente para as crianças, as frescas e sãs palavras que só eu tenho,Jovem e forte passo sabendo bem que me espera uma permatura morte;Mas a minha caridade não conhece a morte – a minha sabedoria não morre, nem permatura nem tardiamente,E o doce amor que deixo aqui e em qualquer parte nunca há-de morrer.

Retraído, insatisfeito, planeando a revolta,Camarada de criminosos, irmão de escravos,Astuto, desprezado, servo, ignorante,Como rosto de sudra e gasto semblante, negro, mas altivo como todos no fundo do meu coração,Erguendo-me agora e sempre contra quem me pretender governar com escárnio,Impertinente, cheio de ardis, cheio de reminiscências, meditando com muitas manhas,(Julgaram que tinham vencido e afugentado, que tinham acabado com as minhas manhas, mas isso nunca acontecerá);Desafiador, eu, Satanás, ainda vivo, ainda digo palavras, aparecendo nas novas terras ( e também nas antigas),Permanente e guerreiro deste lado surjo, igual a todos, real como todos,Nem tempo nem mudança mudarão aquilo que sou ou as minhas palavras.

Santa Spirita, respiração, vida,Para lá da luz, mais leve que a luz,Para lá das chamas do inferno, alegre e feliz brincando sobre o inferno,Para lá do Paraíso, com o meu único perfume perfumando,Incluo toda a vida da Terra, toco Deus e incluo-o, incluo o Salvador e Satanás,Etéreo, penetro tudo (pois sem mim que seria de tudo, que seria de Deus?),Essência das formas, vida das entidades reais, permanentes, positivas (isto é, o invisível),Vida do grande mundo redondo, do sol e das estradas e do homem,Eu, a alma geral, fechando o sólido quadrado no qual sou o mais sólido,Respirando a minha respiração também neste canto.

Walt WhitmanIn Folhas de Erva - AntologiaSelecção e tradução de José Agostinho BaptistaLisboa: Assírio e Alvim, 2003p. 341 /343

Page 5: Substantial words

Chanting the Square DeificPoemade Walt Whitman.

Chanting the square deific, out of the One advancing, out of the sides,Out of the old and new, out of square entirely divine,Solid, four-sided, (all the sides needed,) from this side Jehovah am I,Old Brahm I, and I Saturnius am;Not Time affects me – I am Time, old, modern as any,Unpersuadable, relentless, executing righteous judgments,As the Earth, the Father, the brown old Kronos, with laws,Aged beyond computation, yet eve new, ever with those mighty laws rolling,Relentless I forgive no man – whoever sins dies – I will have that man's life;Therefore let none expect mercy – have the seasons, gravitation, the appointed days, mercy? No more have I,But as the seasons and gravitation, and as all the appointed days that forgive not,I dispense from this side judgments inexorable without the least remorse.

Consolator most mild, the promis'd one advancing,With gentle hand extended, the mightier God am I,Foretold by prophets and poets in their most rapt prophecies and poems,From this side, lo! The Lord Christ gazes – lo! Hermes I – lo! Mine is Hercules' face,All sorrow, labor, suffering, I, tallying it, absorb in myself,Many times have I been rejected, taunted, put in prison, and crucified, and many times shall be again,All the word have I given up for my dear brothers' and sisters' sake, for the soul's sake,Wending my way through the homes of men, rich or poor, with the kiss of affection,For I am affection, I am the cheer-bringing God, with hope and all-enclosing charity,With indulgent words as to children, with fresh and sane words, mine only,Young and strong I pass knowing well I am destin'd myself to an early death;But my charity has no death – my wisdom dies not, neither early nor late,And my sweet love bequeath'd her and elsewhere never dies.

Aloof, dissatisfied, plotting revolt,Comrade of criminals, brother of slaves,Crafty, despised, a drudge, ignorant,With sudra face and worn brow, black, but in the depths of my heart, proud as any,Lifted now and always against whoever scorning assumes to rule me, Morose, full of guile, full of reminiscences, brooding, with many wiles,(Though it was thought I was baffled and dispel'd, and my wiles done, but that will never be,) Defiant, I, Satan, still live, still utter words, in new lands duly appearing, (and old ones also,)Permanent here from my side, warlike, equal with any, real as any,Nor time nor change shall ever change me or m words.

Santa Spirita, breather, life,Beyond the light, lighter than light,Beyond the flames of hell, joyous, leaping easily above hell,Beyond Paradise, perfume solely with mine own perfume,Including all life on earth, touching, including God, including Saviour and Satan,Ethereal, pervading all, (for without me what were all? what were God?)Essence of forms, life the real identities, permanent, positive, (namely the unseen,)Life of great round world, the sun and stars, and of man, I, the general soul,Here the square finishing, the solid, I the most solid, Breathe my breath also through these songs.

In The Complete Poems of Walt Whitman,Introduction, notes and Bibliography by Stephen Matterson, Trinity College, University of DublinWordsworth Poetry Library.London: Wordsworth Editions, 1996.p. 329/330

Page 6: Substantial words
Page 7: Substantial words
Page 8: Substantial words
Page 9: Substantial words
Page 10: Substantial words
Page 11: Substantial words
Page 12: Substantial words

SUBSTANTIAL WORDS

A experiência da Natureza tem ganho novos contornos conceptuais artísticos desde a década dos anos 60, com os movimentos land art, arte povera e earthworks. Os artistas contemporâneos reflectem, nas suas obras, uma visão erudita da vivência “in situ”, que não representa apenas percepções da paisagem ou objectos naturais contemplativos, mas consagra um conhecimento científico do organismo vivo e do próprio ser. A Natureza e a obra de arte dialogam entre si para estabelecerem novos parâmetros de interrelações entre as “coisas”, reconhecendo as noções da física moderna - a mecânica quântica - e as teorias da ética ambiental, em que o movimento da matéria expressa o entendimento do Universo. Substantial Words é uma obra conceptual da artista plástica Joana Consiglieri que apresenta uma anti-linguagem como uma experiência de “unicidade” entre todas as partes das “coisas” do Universo. É uma ressonância do pensamento contemporâneo, em que o silêncio, a não-palavra e a “coisa” são experiências vivênciais da Natureza e do ser humano. Reflecte a história natural do “lugar”, onde se manifesta a tradição do trabalho agrário popular que, durante gerações, define a herança ancestral portuguesa. A tradição da construção de “muros” de cortiça, de placas sobrepostas umas em cima de outras, revela a memória da terra e da agricultura, e, por sua vez, a da colheita e a da sua industrialização. É uma obra que evoca uma “consciência cósmica” através do respeito pela Natureza e pela Humanidade. Numa visão poética da natureza, esta obra remete-nos a um “espírito do lugar”, não só ancestral e arqueológico, mas também o “espírito” equivalente ao que os teóricos da land art, conotavam de “evocative places”, tal como foi determinada pelo norte-americano John Beardsley. É um “revisitar” da história de arte, por dar continuidade às noções da land art, na medida em que se aproxima da concepção da “experiência” antropológica e arqueológica do “lugar”, mas, por outro modo, se distancia dela, para criar uma nova experiência cósmica da Natureza. Para sermos mais precisos, é um projecto conceptual “cósmico” por representar um determinado “sítio” na sua “totalidade”. O exterior da paisagem é transferido para o espaço artístico, numa comunicação poética entre a Natureza e o ser humano, e, simultaneamente, num diálogo fluído de experimentar o sentir e o estar, a vivência da história do “lugar” natural e cultural. Deixa de haver a distinção do “outro”, como ser humano e natureza, celebrando a essência e a transcêndencia do próprio “ego” e “corpo”, para se fundirem em “Um”.Esta “retórica” conceptual participa na equivalente “n-dimensional mathematics” duchampiana, devido à sua característica cosmológica da paisagem e do apelo à tranformação da consciência do espectador através desta interconexão da experiência das “coisas”. O “conhecimento da união” transmitida através desta obra, aniquila o centro da consciência e transpõe-nos para “cosmic self”. Esta experiência relembra o termo “unionisme” de Deleuze, na medida em que o designa na poiesis de Walt Whitman, por “Whitman mette en avant l'idée de Tout, invoquant un cosmos qui nous invite à la fusion”. A artista Joana Consiglieri evoca “à la fusion” de Deleuze e “expressa” o conhecimento humano e não-humano, nas linhas das placas sobrepostas da cortiça, da própria textura do material e na forma, numa exaltação a Walt Whitman: Though it were told in the three thousand languages, what would air, soil, water, fire, know of my name? A forma geométrica e a matéria orgânica são as “palavras” naturais - “substantial words” -, as “verdadeiras palavras” da natureza, remetendo-nos para “Places” de 2007, em que o corpo feminino é presente, mas o “lugar” se transmuta subtilmente nas palavras, nos gestos e na matéria. A obra conceptual Substancial Words é o conhecimento inteligível do cosmos e da humanidade; é elementos, atributos, substâncias e essências das “coisas”, a ressonância do “corpo”, enquanto cosmos.Joana Consiglieri, Junho de 2012

BEARDSLEY, John (1998) – Earthwork and Beyond. Contemporary Art in the Landscape. Third Edition. NY, London, Paris: Abbeville Press. p. 9 Conceito “n-dimensional mathematics” é deteminado pelo teórico Michael R. Taylor, na paisagem da obra de Duchamp Étant donnés, in TAYLOR, M. R. (2009) - Marcel Duchamp, Étant donnés. New Haven, London: Philadelphia Museum of Art, Yale University Press. p. 191 MOORES, D. J. (2006) - Mystical Discourse in Wordsworth and Whitman. A Transatlantic Bridge. Studies in Spirituality, Supplement 11. Leuven, Paris, Dudley: Peeters. DELEUZE, Gilles (1993) - Critiques et Clinique. Paradoxe. Paris: Les Éditions de Minuit. p. 78

A Song of the rolling earth, and of words according,Were you thinking that those were the words, those upright lines? Those

curves, angles, dots?No, those are not the words, the substantial words are the ground and sea,They are in the air, they are in you.

(...)

Air, soil, water, fire – those are words,I myself am a word with them – my qualities interpenetrate with theirs – my

name is nothing to them,Though it were told in the three thousand languages, what would air, soil,

water, fire, know of my name?

(A Song of the Rolling Earth, 1856Fragmento do Poema de Walt Whitman)

Page 13: Substantial words

SUBSTANTIAL WORDS

Since the 1960's, the land art, arte povera and earthworks movements have imbued the ways in which some artists reflect the experience of Nature with new conceptual outlines. In their works, contemporary artists reflect an erudite vision of an in situ way of life that does not just represent perceptions of landscapes or contemplative natural objects, but embodies a scientific knowledge of the living organism and the human being. Nature and the work of art communicate in a dialogue that establishes new parameters for interrelations between “things”, acknowledging the notions of modern physics (quantum mechanics) and the theories of environmental ethics, in which the movement of matter expresses an understanding of the Universe. Substantial Words is a conceptual work by the plastic artist Joana Consiglieri. She presents an anti-language as an experience of “unicity” between all the parts of the “things” in the Universe. Substantial Words is a resonance of contemporary thought, in which silence, the non-word and the “thing” are living experiences of Nature and the human being. It reflects the natural history of the “place”, in which the tradition of the popular agrarian work that has defined Portugal's ancestral heritage for generations manifests itself. The tradition of building cork “walls” made of superimposed sheets reveals the memory of the land and agriculture, and in turn that of the harvest and its industrialisation. This is a work that evokes a “cosmic consciousness” through respect for Nature and Humanity. In a poetic vision of Nature, this work refers us to a “spirit of the place” that is not only ancestral and archaeological, but also an equivalent of the “spirit” of that which the land art theorists called “evocative places”, as described by the American, John Beardsley. It can be said to be a “revisitation” of the history of art, inasmuch as it lends continuity to the notions expressed by land art, to the extent that it comes close to the anthropological and archaeological conception of the “experience of the place”, but on the other hand distances itself from that experience in order to create a new cosmic perception of Nature. To be more precise, it is a “cosmic” conceptual project, in that it represents a given “site” in its entirety. The exterior aspect of the landscape is transferred to the artistic space, in a poetic communication between Nature and the human being, and simultaneously, in a fluid dialogue that experiments with feeling and being, the living experience of the history of the natural and cultural “place”. There ceases to be any “otherness” between human being and Nature, celebrating the essence and the transcendence of the “ego” and the “body”, so that they can merge into “One”.This conceptual “rhetoric” can be said to share in the equivalent Duchampian “n-dimensional mathematics”, due to its characteristic cosmology of the landscape and the call to transform the onlooker's consciousness through this interconnection of the experience of “things”. The “knowledge of the union” transmitted through this work annihilates the centre of consciousness and transposes us to our “cosmic self”. This experience recalls Deleuze's term “unionism”, in the way that he uses it in relation to Walt Whitman's poiesis, about which he says: “Whitman puts forward the idea of Everything, invoking a cosmos that invites us to fusion”. The artist, Joana Consiglieri, evokes Deleuze's sense of “fusion” or unity and “expresses” human and non-human knowledge in the lines of the superimposed sheets of cork and the actual texture of the material and the shape, in an exaltation of Walt Whitman: Though it were told in the three thousand languages, what would air, soil, water, fire, know of my name? The geometric shape and the organic material are the natural “words” – “substantial words” – the “true / real words of nature”, taking us back to “Places” (2007), in which the female body is present, but the “place” subtly transmutes itself into words, gestures and the material. The conceptual work Substantial Words is the intelligible knowledge of the cosmos and humanity; it is elements, attributes, substances and essences of “things”, the resonance of the “body”, as cosmos.

BEARDSLEY, John (1998) – Earthwork and Beyond. Contemporary Art in the Landscape. Third Edition. NY, London, Paris: Abbeville Press. p. 9 Conceito “n-dimensional mathematics” é deteminado pelo teórico Michael R. Taylor, na paisagem da obra de Duchamp Étant donnés, in TAYLOR, M. R. (2009) - Marcel Duchamp, Étant donnés. New Haven, London: Philadelphia Museum of Art, Yale University Press. p. 191 MOORES, D. J. (2006) - Mystical Discourse in Wordsworth and Whitman. A Transatlantic Bridge. Studies in Spirituality, Supplement 11. Leuven, Paris, Dudley: Peeters. DELEUZE, Gilles (1993) - Critiques et Clinique. Paradoxe. Paris: Les Éditions de Minuit. p. 78

A Song of the rolling earth, and of words according,Were you thinking that those were the words, those upright lines? Those

curves, angles, dots?No, those are not the words, the substantial words are the ground and sea,They are in the air, they are in you.

(...)

Air, soil, water, fire – those are words,I myself am a word with them – my qualities interpenetrate with theirs – my

name is nothing to them,Though it were told in the three thousand languages, what would air, soil,

water, fire, know of my name?

(A Song of the Rolling Earth, 1856Fragmento do Poema de Walt Whitman)

Page 14: Substantial words
Page 15: Substantial words
Page 16: Substantial words
Page 17: Substantial words
Page 18: Substantial words

JOANA CONSIGLIERINasceu em Lisboa, 1972. Vive e trabalha em Lisboa. / Born in Lisbon, 1972. Lives and works in Lisbon.Expõe regularmente desde 1993./ She has exhibited regularly since 1993.

Formação/ EducationMestrado em Teorias da Arte pela ESBAL (2002)Licenciatura em Escultura pela ESBAL (1998)Bacharelato em Artes Plásticas / Escultura, Escola Superior de Arte e Design, Caldas da Rainha( 1994).

Exposições Individuais (selecção) /Solo exhibition (seletion) 2007: Corpo/Body – Galeria São Bento, Lisboa.2005: Mapa Corporal – LisboaPhoto - Voyeur Project View, Lisboa.

Exposições colectivas (selecção) / Group exhibitions (selection) 2011: Corpo Imagem, Representação do Corpo na Ciência e na Arte – Pavilhão do Conhecimento Ciência Viva, Alameda dos Oceânos, Lisboa.2009: Memoria Percibida - Museo Nacional de Arte Moderno Carlos Mérida, Centro Cultural de España, Guatemala; 2009: Memoria Percibida - Miami, E.U.A.; 2009: Fonteiras do Género – Encontros da Imagem '09, Mosteiro de Tibães, Braga.2008: Ritual 1 e 2 - Voyeur Project View, Lisboa; 2008: Yron/A Loja do Lopes – Yron, Lisboa; 2008: Land-scape – Hospital Júlio de Matos - Pavilhão 28, Lisboa2005: Unclaime luggage – Circulo de Bellas Arte, Madrid; 2005: Iniciativa X – Arte>Contempo, Lisboa.

Vídeo/ Video 2012: Ritual Índigo – Díptico: Ritual Índigo #1, Ritual Índigo #2 (Vídeo) – Edição Centro Português de Serigrafia, Lisboa2008: Ritual 1 e 2 (Vídeo) - Voyeur Project View, Lisboa.2005: C.33.2005 (Vìdeo) – LisboaPhoto - Voyeur Project View, Lisboa.

Colecções / Private collectionsFundação PLMJ, Lisboa.Fundação António Prates.Centro Português de Serigrafia, Lisboa.

Publicações em Arte Contemporânea (selecção) / publications on contemporary art (selection)(2009) Citações sobre o Corpo in Catálogo Fonteiras do Género – Encontros da Imagem '09, Mosteiro de Tibães, Braga.(2007) Corpo/Body in Catálogo Galeria São Bento.(2005) Mapa Corporal in Programa nº1 Voyeur Project View, Maio. (2002) Cão vs cão in Espaço e Design, ano III, nº27, Agosto/Setembro.

Page 19: Substantial words
Page 20: Substantial words