48
TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M BENCH LATHE PBL Manual de Instruções Instructions Manual

TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M BENCH … · Manual de Instruções TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 11 Seletor Alimentação Este componente é feito de aço de

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

  • TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    BENCH LATHE PBL

    Manual de Instruções Instructions Manual

  • Regras Gerais de Segurança

    Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e entender estas instruções antes de colocarem a máquina/equipamento em funcionamento ou realizarem qualquer operação de manutenção.

    O presente manual não aborda todas as possíveis situações de funcionamento e manutenção da máquina, pelo que todos aqueles que a utilizarem ou se ocuparem da sua manutenção deverão ser especialmente cuidadosos.

    Aviso Prepare-se para utilizar a máquina/equipamento, inspecionando-a atentamente antes de a colocar em funcionamento, certificando-se que todos os dispositivos de segurança se encontram ativados e em bom estado.

    Deverá também observar previamente a área de trabalho, e usar todas as formas de proteção adequadas às operações que irá realizar, respeitar as normas de segurança e de utilização constantes deste manual e, acima de tudo, as regras básicas do bom senso.

    Não ingira bebidas alcoólicas antes ou durante a operação desta máquina/equipamento.

    Não fume durante a operação desta máquina/equipamento.

    Certificação CE Esta máquina/equipamento foi produzido e testado em conformidade com as seguintes diretivas da União Europeia aplicáveis:

    - Directiva Máquinas - 2016/42/EC

    - Diretiva Baixa Voltagem - 2006/95/EC

    - Diretiva Compatibilidade Eletromagnética - 2004/108/EC

    Referências e modelos O presente manual aplica-se às seguintes referências e modelos:

    200109 - TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3

    204564 - TORNO MECANICO BANCADA PBL1000M

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 3

    Índice

    Breve introdução ........................................................................................... 4

    Recomendações Segurança ............................................................................... 5

    Dimensões Torno Mecânico ................................................................................ 7

    Características Técnicas PBL 1000-3 .................................................................... 8

    Características Técnicas PBL 1000M .................................................................... 9

    Descrição Geral .......................................................................................... 10

    Controlos .................................................................................................. 13

    Funcionamento ........................................................................................... 17

    Acessórios Torno ......................................................................................... 21

    Ajustes Torno ............................................................................................. 23

    Lubrificação .............................................................................................. 24

    Manutenção ............................................................................................... 25

    Transporte e Instalação ................................................................................. 27

    Esquema Elétrico PBL 1000-3 .......................................................................... 28

    Esquema Elétrico PBL 1000M ........................................................................... 28

    Ajuste e Operação ....................................................................................... 29

    Esquema Técnico Cabeçote ............................................................................ 30

    Esquema Técnico Motor ................................................................................. 33

    Esquema Técnico Caixa Velocidades .................................................................. 34

    Esquema Técnico Mesa Guias .......................................................................... 35

    Esquema Técnico Fuso .................................................................................. 36

    Esquema Técnico Tampa Segurança .................................................................. 37

    Esquema Técnico Travão / Óleo ....................................................................... 38

    Esquema Técnico Carro ................................................................................. 39

    Esquema Técnico Porta-Ferramentas ................................................................. 41

    Esquema Técnico Contraponto ......................................................................... 42

    Esquema Técnico Guia 3 Mordentes................................................................... 43

    Esquema Técnico Guia 2 Mordentes................................................................... 44

    Apoio ao cliente .......................................................................................... 45

    Responsabilidade ambiental ........................................................................... 45

    Declaração de conformidade CE ....................................................................... 46

    Garantia ................................................................................................... 47

  • Manual de Instruções

    4 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    Breve introdução

    A PowerED agradece a sua preferência por esta máquina/equipamento.

    A PowerED empenhou-se no design, conceção, produção e testes deste equipamento para que este o possa servir da melhor forma.

    Caso necessite assistência para este equipamento poderá encontrá-la prontamente junto de um dos nossos agentes ou distribuidores.

    O objetivo principal da PowerED é colocar à disposição do utilizador final equipamentos que lhe permitam trabalhar de uma forma segura e eficiente. O mecanismo de segurança mais importante de qualquer ferramenta ou equipamento é o seu operador. O cuidado e o bom senso do operador são a melhor proteção contra os riscos de trabalho.

    O presente manual não aborda todos os riscos e perigos de funcionamento do equipamento, mas pretende destacar os comportamentos que devem observados pelos operadores para que estes possam operar este equipamento em segurança, bem como alertar para a necessidade de respeitar todos avisos de segurança que se encontram nos diversos locais do equipamento e no local de trabalho.

    Os operadores deverão ler todas as instruções de segurança que constam no manual de instruções e nos diversos locais do equipamento.

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 5

    Recomendações Segurança

    ATENÇÃO

    Leia e compreenda todo o manual de instruções antes de tentar configurar ou operar esta máquina!

    1. Esta máquina é projetada e destinada ao uso por pessoas treinadas e experientes. Se não está familiarizado com o uso seguro dos tornos, não use esta máquina até obter os conhecimentos adequados.

    2. Mantenha as seguranças do torno no lugar. As proteções de segurança devem ser mantidas no lugar e em funcionamento.

    3. Remova as chaves de ajuste e chaves. Antes de ligar a máquina, verifique se todas as chaves de ajuste foram removidas da ferramenta.

    4. Reduza o risco de ligar o torno de forma não intencional. Certifique-se de que o interruptor esteja na posição OFF antes de ligar o torno.

    5. Não force o torno nem as ferramentas. Sempre use uma ferramenta na taxa de esforço para a qual foi projetada.

    6. Use a ferramenta certa. Não force uma ferramenta ou acessório para fazer um trabalho para o qual não foi projetado.

    7. Mantenha as ferramentas com cuidado. Mantenha as ferramentas afiadas e limpas para um desempenho melhor e mais seguro. Siga as instruções para lubrificação e troca de acessórios.

    8. Desligue sempre a máquina da fonte de alimentação antes de ajustar ou fazer manutenção.

    9. Verifique se há peças danificadas. Verifique o alinhamento das partes móveis, se existem peças danificadas, a montagem e qualquer outra condição que possa afetar a operação das ferramentas. Uma proteção ou qualquer parte que esteja danificada deve ser reparada ou substituída.

    10. Desligue a energia. Nunca deixe uma máquina sem supervisão. Não deixe a máquina até que ela pare completamente.

    11. Mantenha a área de trabalho limpa, áreas e bancadas desordenadas são mais propicias a acidentes.

  • Manual de Instruções

    6 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    12. Não use o torno em ambientes potencialmente perigosos. Não use ferramentas elétricas em locais húmidos ou molhados ou os exponha à chuva. Mantenha a área de trabalho bem iluminada.

    13. Mantenha as crianças e visitantes longe. Todos os visitantes devem estar a uma distância segura da área de trabalho.

    14. Use vestuário adequado. Roupas soltas, luvas, gravatas, anéis, pulseiras ou outras joias podem ficar presas nas peças móveis. Recomenda-se calçado antiderrapante. Use uma cobertura protetora para cabelos compridos. Não use nenhum tipo de luva.

    15. Use sempre óculos de segurança.

    16. Não exagere. Mantenha o equilíbrio e o equilíbrio adequados em todos os momentos.

    17. Não coloque as mãos perto do cortador enquanto a máquina estiver a funcionar.

    18. Não execute nenhum trabalho de configuração enquanto a máquina estiver a trabalhar.

    19. Leia e entenda todos os avisos colocados na máquina.

    20. Este manual destina-se a familiariza-lo com os aspetos técnicos deste torno. Não é, nem pretende ser um manual de treino.

    21. O não cumprimento de todas essas advertências pode resultar em ferimentos graves.

    24. Trabalhe numa área bem ventilada e trabalhe com equipamentos de segurança aprovados, como máscaras contra poeira projetadas especificamente para filtrar partículas microscópicas que se possam libertar enquanto trabalha com o torno.

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 7

    Dimensões Torno Mecânico

  • Manual de Instruções

    8 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    Características Técnicas PBL 1000-3

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 9

    Características Técnicas PBL 1000M

  • Manual de Instruções

    10 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    Descrição Geral

    Mesa das Guias (Fig. 3)

    A Mesa das Guias é uma das peças mais importantes num torno. Nos tornos PowerED são feitas em aço de alta qualidade, combinando uma fundição de precisão, produz-se uma guia linear de baixa vibração e rigidez. Integra o cabeçote e a unidade de acionamento, para prender o carro e o fuso. Os dois lados em V são reforçados por endurecimento térmico e retificação, são o guia preciso para o carro e o cabeçote móvel. O motor principal é montado na parte traseira do lado esquerdo da mesa.

    Fig. 3

    Cabeçote (Fig. 4)

    O cabeçote é moldado em aço fundido de alta qualidade e baixa vibração. É aparafusado à mesa com quatro parafusos. O cabeçote aloja o fuso principal com dois rolamentos cônicos de precisão e a unidade de acionamento.

    O cabeçote transmite o torque durante o processo de torneamento. Ele também mantém as peças de trabalho e dispositivos de fixação. (por exemplo, bucha de 3 mordentes).

    Fig. 4

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 11

    Seletor Alimentação

    Este componente é feito de aço de alta qualidade e montado do lado esquerdo da mesa das guias. Contudo para conseguir certos passos de rosca, é necessário substituir as engrenagens de mudança.

    Carro (Fig. 5) (Fig. 6)

    O Carro é feito em aço fundido de alta qualidade. Este é perfeitamente retificado e montado na mesa das guias. Abriga a meia porca com uma alavanca de engate para ativar a alimentação automática.

    Fig. 5 Fig. 6

  • Manual de Instruções

    12 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    Fuso (A, Fig.7)

    O fuso é montado na frente da mesa das guias. Está ligado à caixa de engrenagens à esquerda para alimentação automática e é suportado por rolamentos em ambas as extremidades.

    Porca Sextavada

    A porca sextavada (B, Fig.7) na extremidade direita foi projetada para travar o parafuso de avanço.

    Fig. 7

    Contraponto (Fig. 8)

    O contraponto pode ser fixado em qualquer local uma alavanca de fixação. O contraponto possui um fuso com ligação Morse Taper No. 2 e uma escala graduada. O fuso é movido com um volante no final.

    Fig. 8

    NOTA: instale o parafuso de fixação (C, Fig. 8) no final do torno, para evitar que o contraponto caia da mesa das guias.

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 13

    Controlos

    Interruptor ON / OFF Botão de Emergência (D, Fig. 9)

    A máquina é ligada e desligada com o botão ON / OFF. Pressione para parar todas as funções da máquina. Para reiniciar, levante a tampa e pressione o botão ON.

    Fig. 9

    Interruptor de comutação (E, Fig. 9)

    Depois de ligar o torno, gire a chave para a posição “F” para a rotação do fuso no sentido anti-horário (para frente). Gire a chave para a posição “R” para a rotação do eixo no sentido horário (para trás). Na posição “0” está DESLIGADA e o fuso fica imóvel.

    Interruptor Controlo Velocidade Variável (F, Fig. 9)

    Gire o interruptor no sentido horário para aumentar a velocidade do fuso. Gire o interruptor no sentido anti-horário para diminuir a velocidade do fuso. A faixa de velocidade possível depende da posição da correia de transmissão.

  • Manual de Instruções

    14 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    Seletor Direção Alimentação (D)

    Seletor Taxa Alimentação (E)

    Bloqueio de Transporte

    Gire o parafuso sextavado interno (A, Fig.10) no sentido horário e aperte para travar. Gire no sentido anti-horário e solte para desbloquear.

    Fig. 10

    Cuidado: o parafuso de bloqueio deve ser destravado antes de engatar alimentações automáticas ou poderá ocorrer danos ao torno.

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 15

    Volante (B, Fig. 11)

    Gire o volante no sentido horário para mover o conjunto do carro em direção ao contraponto (à direita). Gire o volante no sentido anti-horário para mover o conjunto do carro em direção ao cabeçote (à esquerda).

    Fig. 11

    Alavanca Movimento Cruzado (C, Fig. 11)

    A rotação no sentido horário move a corrediça transversal em direção à parte traseira da máquina.

    Tranca Avanço (D, Fig. 11)

    Mova a alavanca para baixo para engatar. Mova a alavanca para cima para desengatar.

    Alavanca Movimento Cruzado (E, Fig. 11)

    Gire no sentido horário ou anti-horário para mover ou posicionar.

    Manípulo Porta-Ferramentas (F, Fig. 11)

    Gire no sentido anti-horário para soltar e no sentido horário para apertar. Gire o poste da ferramenta quando a alavanca estiver destravada.

  • Manual de Instruções

    16 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    Parafuso Fixação do Contraponto (G, Fig. 12)

    Gire a porca sextavada no sentido horário para travar e no sentido anti-horário para destravar.

    Fig. 12

    Manípulo Contraponto (H, Fig. 12)

    Gire a alavanca no sentido horário para travar o fuso e no sentido anti-horário para destravar.

    Manípulo Avanço Contraponto (I, Fig. 12)

    Gire no sentido horário para avançar a pena. Gire no sentido anti-horário para retrair a pena

    Ajuste Folga Contraponto (J, Fig. 12)

    Três parafusos de fixação localizados na base do contraponto são usados para compensar o contraponto para cortar cones. Solte o parafuso de fixação na extremidade do contraponto. Solte um parafuso de ajuste lateral enquanto aperta o outro até que a quantidade de deslocamento seja indicada na escala. Aperte o parafuso de bloqueio.

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 17

    Funcionamento

    Substituição Bucha

    O dispositivo de fixação do fuso de cabeça é cilíndrico. Solte os três parafusos e porcas (A, Fig.13 apenas dois são mostrados) no flange da bucha para a remover. Posicione a nova e fixe-a usando os mesmos parafusos e porcas.

    Fig. 13

    Configuração de Ferramentas

    Prenda a ferramenta no porta-ferramentas. A ferramenta deve ser presa com firmeza. Ao girar, a ferramenta tem uma tendência a dobrar sob a força de corte gerada. Tenha isso em atenção. O ângulo de corte está correto quando a aresta de corte está alinhada com o eixo central da peça de trabalho. A altura correta da ferramenta pode ser obtida comparando o ponto da ferramenta com a ponta do centro montado no contraponto. Se necessário, use espaçadores de aço sob a ferramenta para obter a altura necessária. (Fig. 14)

    Fig. 14

  • Manual de Instruções

    18 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    Alteração Velocidade

    1. Desaparafuse os dois parafusos de fixação (B, Fig.15 e retire a tampa de proteção.

    Fig. 15

    2. Ajuste a posição correspondente da correia trapezoidal (C, Fig. 16).

    Fig. 16

    3. Aperte a polia de tensão e aperte a porca novamente.

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 19

    Torneamento Manual

    O deslocamento do carro, o curso transversal e o volante deslizante superior podem ser operados para alimentação longitudinal ou cruzada. (Fig.17)

    Fig. 17

    Torneamento Longitudinal com Alimentação Automática

    Use a mesa (A, Fig.18) no torno para selecionar a velocidade de alimentação ou o passo da rosca. Ajuste a engrenagem de mudança se o avanço ou passo de rosca necessários não puder ser obtido com o conjunto de engrenagens instalado.

    Fig. 18

  • Manual de Instruções

    20 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    Substituição de engrenagens de mudança

    1. Desligue a máquina da fonte de energia.

    2. Desaparafuse os dois parafusos de fixação e remova a tampa de proteção.

    3. Solte o parafuso de fixação (B, Fig. 19) no quadrante.

    4. Balance o quadrante (C, Fig.19) para a direita.

    5. Desparafuse a porca (D, Fig.29) do parafuso de avanço ou as porcas (E, Fig.19) dos parafusos do quadrante para remover as engrenagens de mudança da frente.

    6. Instale os pares de engrenagens de acordo com a rosca e a mesa de alimentação (Fig.20) e aparafuse novamente as rodas de engrenagem no quadrante.

    7. Gire o quadrante para a esquerda até que as engrenagens tenham engatado novamente.

    8. Reajuste a folga da engrenagem inserindo uma folha normal de papel como um ajuste ou auxílio de distância entre as rodas dentadas.

    9. Imobilize o quadrante com o parafuso de bloqueio.

    10. Instale a tampa protetora do cabeçote e volte a ligar a máquina à fonte de alimentação.

    Fig. 19

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 21

    Acessórios Torno

    Bucha Três Mordentes (Fig.26)

    Fig.26

    Bucha Quatro Mordentes (Fig.27)

    Fig.27

    Bucha Perfuração (opcional) (B, Fig.28)

    Morse Taper - MT2 (optional) (C, Fig.28)

    Fig.28

  • Manual de Instruções

    22 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    Cone Contraponto (Opcional) (Fig.29)

    Fig.29

    Guia Três Pontos (Fig.30)

    Fig.30

    Guia Dois Pontos (Fig.31)

    Fig.31

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 23

    Ajustes Torno

    Rolamentos do fuso principal (Fig.32)

    Fig.32

    Ajuste do Carro (Fig.33) (Fig.34)

    Fig.33 Fig. 34

    Ajuste do Porta Ferramentas (Fig. 35)

    Fig. 35

  • Manual de Instruções

    24 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    Lubrificação

    ATENÇÃO: o Torno deve ser atendido em todos os pontos de lubrificação e todos os reservatórios cheios até o nível operacional antes o torno é colocado em serviço! O não cumprimento pode causar sérios danos!

    Notas: lubrifique levemente todos os trilhos antes de cada uso. Lubrifique as engrenagens de mudança e o parafuso de avanço levemente com uma graxa à base de lítio.

    1. Carro (A, Fig. 36)

    2. Carro (B, Fig. 36)

    Fig. 36

    3. Fuso (C Fig. 37) (D, Fig. 38)

    Fig. 37 Fig. 38

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 25

    Manutenção

    ATENÇÃO

    1. Para manter a precisão e o bom funcionamento do torno, é essencial tratá-la com cuidado, mantê-lo limpo e lubrificá-lo regularmente. Apenas com bons cuidados, pode ter certeza de que a qualidade de trabalho da máquina permanecerá constante.

    NOTAS:

    Desligue a ficha de alimentação do torno quando efetuar trabalhos de limpeza, manutenção ou reparação! Óleos e agentes de limpeza são poluentes e não devem ser descartados pelas vias normais. Elimine esses agentes de acordo com os requisitos legais. Panos de limpeza impregnados com óleo ou agentes de limpeza são facilmente inflamáveis. Recolha-os num recipiente adequado e elimine-os de uma forma ambientalmente correta - não os coloque no lixo normal!

    2. Lubrifique todos as calhas e guias levemente antes de cada uso. As engrenagens das mudanças e o fuso devem também deve ser levemente lubrificado.

    3. Durante a operação, os detritos e limalhas que caírem sobre as guias devem ser limpos a tempo, contudo, porém jamais coloque em risco a sua segurança ao faze-lo. Deverá usar uma escova ou outro utensilio para o fazer.

    NOTAS:

    Não remova as limalhas com as mãos nuas. Existe o risco de cortes devido a fragmentos afiados.

    Nunca use solventes inflamáveis, agentes de limpeza ou agentes que possam gerar gases nocivos! Proteja os componentes elétricos, como motores, interruptores, caixas de distribuição, etc., contra a humidade.

  • Manual de Instruções

    26 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    4. Após trabalhar com o torno. Todos os dias deverá efetuar a sua limpeza e aplicar óleo apropriado para evitar a ferrugem.

    5. Para manter a precisão de torneamento, tenha cuidado com o centro, a mesa das guias, a bucha e o contraponto de forma a evitar danos mecânicos e o desgaste devido a posicionamento incorreto.

    6. Se encontrar algum dano ou peça desgastada, a manutenção e/ou substituição deverá ser feita imediatamente.

    NOTAS:

    O trabalho de reparação só pode ser efetuado por pessoal qualificado com o correspondente conhecimento mecânico e elétrico.

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 27

    Transporte e Instalação

    1- Remova a caixa de madeira em volta do torno e verifique se os acessórios que lá se encontram se estão de acordo com a lista de acessórios;

    2- Remova o papel de proteção do lado não pintado do torno. Limpe todas as superfícies de óleo antiferrugem usando um solvente comercial suave ou diesel;

    3- Durante o transporte do torno mantem o mesmo na posição como mostra aa fig.2;

    4- Os armários do torno devem ser fixados firmemente à base.

    5- É importante manter o nível das pistas equilibrado para obter a precisão de processamento de produção no torno.

    6- Ao transportar e ao abrir a caixa de madeira, pode haver algumas peças no torno, antes de as trilhas principais serem cuidadosamente limpas, não mova o torno.

  • Manual de Instruções

    28 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    Esquema Elétrico PBL 1000-3

    Esquema Elétrico PBL 1000M

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 29

    Ajuste e Operação

    1- Antes de utilizar o torno leia o manual de operação cuidadosamente, compreenda o motivo do pedido de ajuste, operação, manutenção e lubrificação dos tornos;

    2- Do motor para as rodas de baixa velocidade, existe uma ou duas correias. Antes de ligar o torno, verifique se o cinto está demasiado apertado ou não;

    3- Quando iniciar o torno, coloque a alavanca da mudança de velocidade na posição de baixa velocidade e mantenha o torno funcionando por 20 minutos, se estiver tudo normal, gradualmente, mude a velocidade do fuso até o mais rápido;

    4- A alavanca da operação do torno, ver figura abaixo:

    1- Veio 2- Caixa de alimentação 3- Montagem de carro 4- Contrabalançada

    5- Botão de ajuste da folga do slide transversal 6- Montagem do mandril e da placa frontal

  • Manual de Instruções

    30 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    Esquema Técnico Cabeçote

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 31

  • Manual de Instruções

    32 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 33

    Esquema Técnico Motor

  • Manual de Instruções

    34 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    Esquema Técnico Caixa Velocidades

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 35

    Esquema Técnico Mesa Guias

  • Manual de Instruções

    36 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    Esquema Técnico Fuso

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 37

    Esquema Técnico Tampa Segurança

  • Manual de Instruções

    38 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    Esquema Técnico Travão / Óleo

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 39

    Esquema Técnico Carro

  • Manual de Instruções

    40 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 41

    Esquema Técnico Porta-Ferramentas

  • Manual de Instruções

    42 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    Esquema Técnico Contraponto

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 43

    Esquema Técnico Guia 3 Mordentes

  • Manual de Instruções

    44 | TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M

    Esquema Técnico Guia 2 Mordentes

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 45

    Apoio ao cliente Se tem alguma questão ou se deparar com algum problema, durante o funcionamento, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente PowerED e forneça a seguinte informação:

    (1) Tipo, modelo e número de série da máquina/equipamento;

    (2) Descrição da situação;

    (3) Tempo da operação;

    (4) Outras descrições detalhadas, por exemplo, quando aparece o problema e quando reaparece, etc.

    PowerED

    Apartado 32

    2025-998 Amiais de Baixo – PORTUGAL

    ☎️ +351 249 870 716

    Responsabilidade ambiental A preservação do ambiente é uma preocupação de todos nós.

    Siga as seguintes instruções para assegurar o correto tratamento dos resíduos resultantes da compra, utilização e abate desta máquina tendo em vista a sua posterior reciclagem e/ou reutilização:

    Sem utilização.

    Sem utilização.

    Sem utilização.

    Não coloque nos contentores de recolha de lixo indiferenciado ou abandone em lixeiras ou nos campos.

    A PowerED participa nos sistemas de reciclagem e valorização de resíduos, contribuindo para o seu desenvolvimento, tendo em vista um maior equilíbrio ambiental do planeta.

  • DDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Nós, EUROED - Máquinas e Ferramentas, Lda. de Av. 25 de Abril n.º 15, 2025-301 Amiais de Baixo, Portugal em acordo com a(s) seguinte(s) diretivas(s):

    2004/108/EU - Diretiva Compatibilidade Eletromagnética 2006/42/EC - Diretiva Máquinas 2006/95/EC - Diretiva Baixa Voltagem

    declaramos sob nossa inteira responsabilidade, que os produtos:

    Marca: PowerED® Tipo: TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / PBL1000M Referência: 200109 | 204564

    a que se refere esta declaração, estão em conformidade com as disposições das diretivas comunitárias europeias, incluindo as últimas alterações, o pressuposto de conformidade baseia-se na aplicação das normas harmonizadas e, quando aplicável ou necessário, por um organismo notificado da Comunidade Europeia, sendo que esta declaração é emitida de acordo com a decisão n.º 768/2008/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 Julho de 2008 relativa a um quadro comum para a comercialização de produtos.

    Local de emissão Amiais de Baixo

    Assinatura, nome e cargo

    Ernesto Duarte

    (Gerente)

    Data de emissão 9 de Maio de 2016

  • Manual de Instruções

    TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M| 47

    Garantia De acordo com as disposições legais aplicáveis, estes produtos dispõem de um período de garantia de 1 ano abrangendo os defeitos dos componentes e de manufatura do equipamento, sempre que:

    O equipamento em causa tenha sido operado e mantido nas condições estabelecidas no presente Manual de Instruções;

    Não tenha sido danificado por acidente ou por utilização inadequada e/ou abusiva;

    Não tenha sido reparado por alguém sem autorização para o efeito.

    O proprietário é responsável pelos custos de transporte de envio e retorno do equipamento das suas instalações para as instalações do reparador autorizado. Este é também responsável por todos os riscos de danos no equipamento resultantes do transporte.

    Equipamento: _______________ N.º Série: ___________________ Data: ___/___/___

    Documento de Venda: ________________(Fact. /Rec.) N.º: _____________________

    Nome do Distribuidor: ______________________ Contacto Tel.: _________________

    Morada: ________________________________________________________________

    _______________________________________________________________________

    Localidade: _____________________ Cód. Postal: _____-___ ___________________

    Vendedor Responsável: _____________________ Contacto Tel.:__________________

    Ponto de Venda/Distribuidor: Obs.:

    (Assinatura e carimbo)

  • TORNO MECANICO BANCADA PBL1000-3 / 1000M BENCH LATHE PBL