19
HotelCollection

Trousseau Hotel Collection

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogo de produtos para Hotéis.

Citation preview

HotelCollection

Receber bem é uma arte. Especialmente quando esse conceito envolve a intimidade das pessoas. É entre lençóis, toalhas, roupões que os hóspe-des relaxam e merecem um toque de cuidado que torna cada momento inesquecível. A Trousseau, empresa que se consolidou pela excelência de seus produtos voltados ao segmento luxo ao longo de 20 anos de história, estendeu a exclusivida-de que oferecia às residências para os melhores hotéis do Brasil e do mundo. Cada item da Trous-seau Hotel Collection traduz o ideal de conforto e beleza, reunindo os melhores produtos e os mais sofisticados acabamentos. Quando associados à marca de um hotel, fazem com que cada visitante se sinta um convidado de honra.

Quality hospitality is an art. Especially when it involves the intimacy of clients. For it is when guests are wrapped in sheets, towels, and robes that they relax and deserve an extra touch of care to make the moment unforgettable. Trousseau, a company founded on the ex-cellence of products supplied to the luxury segment for over 20 years, embarked on a journey to reach beyond its traditional exclusive residential lines to supply the top hotels in Brazil and the world. Each item of the Trousseau Hotel Collection encapsulates the ideal of comfort and beauty, merging the finest products with the most sophisticated finishing. When fused with a hotel’s brand name, Troussaeu’s products transform each guest into a V.I.P.

Adriana e Romeu Trussardi Neto

Welcome.

05HotelCollection

A palavra Trousseau significa enxoval em fran-cês. Mas no Brasil também pode ser traduzida como sofisticação. Aos olhos de um público acostumado ao que há de melhor em termos de qualidade e conforto, a marca mostrou, des-de a primeira loja, o diferencial de reunir os me-lhores produtos e um atendimento realmente exclusivo, pronto para não apenas realizar ven-das, como também para vislumbrar os sonhos do cliente e torná-los realidade. Tudo surgiu com o casal Adriana e Romeu Trussardi Neto que, ao utilizarem a experiência que a família já possuía no segmento, passou a pesquisar os melhores itens de cama, mesa e banho em di-versos países e, de forma, pioneira, importá-los com exclusividade. Os empresários também fizeram questão de reproduzir na loja a mesma atmosfera delicada e acolhedora que preten-diam oferecer para a casa das pessoas. A ex-periência foi tão bem sucedida que, ao longo dos últimos 20 anos, mais 20 lojas foram aber-tas e houve um aumento substancial no mix de produtos que veio ao encontro das expectati-vas de um público cada vez mais exigente e bem-informado. Ao longo dessa trajetória as-cendente, surgiu a Trousseau Hotel Collection, que conquistou também o público corporativo formado por hotéis exclusivos que dedicam especial atenção às roupas de cama e de banho como expressão máxima de conforto.

07

A história da Trousseau foi construída por uma tradição de família, aliada à busca incessante pornovas formas de agradar um público exigente e bem-informado.

HotelCollection

The story of Trousseau is rooted in a family tradition bound to an unrelenting search for new ways to satisfy a demanding and well-informed audience.

The Word Trousseau means outfit in French. But in Brazil, it also translates into sophistication. To the eyes of a public accustomed to having only the best in quality and comfort, the brand distinguished itself, from the time the first store opened, for com-bining the finest products with truly exclusive ser-vice, aimed not only at sales, but at discerning the dreams of customers and turning them into a reality. It all began with the duo of Adriana and Romeu Trus-sardi Neto, who built on their family’s experience in the industry to delve deeper into the best bed, bath, and table products offered around the world and become the country’s original exclusive importers in the segment. The two entrepreneurs made a point of reproducing the same delicate and inviting atmosphere in their store they sought to transport to customers’ homes. With the resounding success of the experiment over the past twenty years, more than 20 additional stores have been opened and the product mix developed to meet the expectations of an increasingly demanding and well-informed audience substantially expanded. Out of this as-cent, the Trousseau Hotel Collection was born, winning over a corporate clientele represented by exclusive hotels devoted to prioritizing bed and bath linens as the maximum expression of comfort.

HotelCollection

09

Hotéis que buscam proporcio-nar experiências marcantes aos seus hóspedes já contam com a qualidade Trousseau. O mix de produtos reúne jogos de lençol, toalhas e roupões de banho, a linha Petit, voltada ao público infantil, e uma completa linha de Amenities.

Hotels that strive to provide their guests with memorable experiences today can count on the quality of Trousseau. The line’s product mix includes sheets, towels, bathrobes, a Petit line for children, anda full complement of Amenities.

Trousseau

HotelCollection

A celebração do prazer é uma das bases da linha Trousseau. Assim, a técnica na produção, a excelência da matéria-prima, a pesquisa e a apresentação estão sempre a serviço das sensações que os produtos podem produzir nas pessoas. É por isso que hotéis que querem ficar para sempre guardados na memória de seus hóspedes já enxergam a Trousseau como uma aliada para proporcionar experiências únicas. Len-çóis deliciosos, toalhas fofíssimas, cobertores de puro cashmere, tra-vesseiros com plumas de ganso da Sibéria, são alguns exemplos do nível de excelência da Trousseau. Essa qualidade é garantida pela par-ceria com conceituadas empresas brasileiras e estrangeiras, que domi-nam técnicas tradicionais e as atualizam com os recursos tecnológicos disponíveis. Cores, desenhos e exemplos de precisão artesanal são gra-vados sobre os mais nobres tecidos, criando verdadeiras obras de arte.

Celebrating pleasure is one of Trousseau’s baselines. As such, the production tech-niques, excellence of raw material inputs, research, and presentation are always at the service of the sensations the individual products evoke in people. It is for this rea-son that hotels endeavoring to engrave themselves in the memories of their guests turn to Trousseau as an essential ally in the effort to provide singular experiences. Delicious sheets, soft towels, pure cashmere blankets, goose feather pillows from Siberia, are just some of the examples of Trousseau’s level of excellence. This quality is ensured through partnerships with highly regarded Brazilian and foreign compa-nies with a solid command of traditional techniques, enhanced and updated with available technological resources. The brand is today one of the world’s leading consumers of 100% pure 1000 thread count Egyptian cotton. Colors, designs, and artisanal precision are embroidered on the finest fabrics to create true works of art.

HotelCollection

13

O segmento luxo não para de crescer no Brasil e o expertise da Trousseau sempre foi um ícone nesse mercado. Com a consolidação na Europa, a marca está se mostrando uma verdadeira aliada para hotéis que buscam a superação nos quesitos qualidade e conforto.

The luxury segment continues to grow in Brazil, a market in which Trousseau always held an icon

status. With its consolidation in Europe, the brand emerged as a key partners to hotels seeking to meet

the twin challenges of quality and comfort.

Conforto com assinatura

HotelCollection

Signature comfort

hQuando a qualida-de deixa marcas por mais de duas décadas, a confian-ça é garantida.

Where there is a track record of quality tracing back more than twenty years, confi-dence and trust are guaranteed.

A característica em comum entre os hotéis fidelizados pela Trousseau no Brasil e no mundo é uma preocupação constan-te com o design, o estilo e o conforto. Hotéis cosmopolitas e modernos, resorts em praias pa-radisíacas e refúgios de charme na Europa, Ásia e outros desti-nos estão entre os clientes.

The common feature running through Trous-seau client hotels in Brazil and around the world is the enduring concern with design, style, and comfort. Cosmopolitan and modern hotels, resorts set on pristine beaches, and charming inns in Europe, Asia, and other destinations are among the brand’s clients.

Trousseau

17HotelCollection

In the room, the softness of sheets; in the bathroom, the scent and aroma of amenities and comfort of towels; in the SPA, robes that en-velope the customer in every sense. Trousseau products and the sen-sations they stir forge a lasting and intimate connection to guests.

CollectionNo QuARTo, A mACiEz dos lENçóis, No BA-NHEiRo o ARomA dE AmENiTiEs E o CoNfoR-To dAs ToAlHAs, No sPA, RouPõEs QuE EN-volvEm o CliENTE Em Todos os sENTidos. os PRoduTos TRoussEAu E As sENsAçõEs QuE ElEs CAusAm CRiAm um iNEsQuECívEl víNCulo dE iNTimidAdE Com os HósPEdEs.

Hotel

23HotelCollection

Além de beleza e conforto, a durabilidade é um item essencial para os produtos que com-põem os quartos e suítes. E é justamente a alta qualidade das matérias-primas utilizadas e a forma cuidadosa com que cada peça é feita que garantem maior resistência aos produtos da linha Trousseau. A marca já conquistou a confiança de clientes em todos os países do mundo e, ao manter uma equipe de repre-sentantes no Brasil e no exterior, está sempre pronta para prestar a assessoria necessária. Cada hotel tem a sua dinâmica e a sua per-sonalidade e a Trousseau quer contribuir para que a escolha dos produtos seja perfeita.

In addition to beauty and comfort, durability is an essential component of the any hotel room and suite product. And it is precisely the high quality of the raw inputs and the care with which each item is crafted that ensures the resilience of Trousseau line products. The brand has secured the confidence and trust of customers around the world and, through its teams of representatives in Brazil and abroad, is always on call to provide the necessary as-sistance. Because each hotel has its own dy-namic and personality, Trousseau is focused on contributing optimal product selections.

A linha de produtos Trousseau não é formada apenas por lençóis, toalhas, amenities, mas também por aquela aura de encantamento que tanto agrada os visitantes dos hotéis mais charmosos e luxuo-sos do mundo. Tudo é produzido com um cuidado artesanal e uma atenção aos detalhes que combina perfeitamente com o desejode receber bem.

The Trousseau product line does not simply consist of sheets, towels, amenities, but of an aura of enchantment that so pleases guests in the world’s most charming and luxurious ho-tels. Everything is produced with artisanal care and an attention to detail that converges seam-lessly with the quest to offer quality hospitality.

Trousseau

27HotelCollection

HotelCollection

CAMA

1. Lençóis2. Colchas 3. Cobertores/edredons e recheios. 4. Mantas 5. Almofadas decorativas

BANHO

1. Toalhas 2. Roupões 3. Pantufas

SPA

1. Fragrâncias e óleos2. Espumas de banho e hidratantes corporais 3. Pantufas

AMENITIES PARA VIAGEM

1. Shampoo2. Condicionador3. Sabonete liquido4. Sabonete em barra5. Hidratante corporal

ACESSÓRIOS

1. Fragrâncias e velas de ambiente 2. Nécessaires 3. Gifts

BED1. Sheets2. Quilts 3. Blankets/comforters and wadding 4. Bedspreads5. Decorative cushions

BATH1. Towels2. Robes3. Slippers

SPA1. Fragrances and oils2. Bath foams and body lotions 3. Slippers

TRAVEL AMENITIES1. Shampoo2. Conditioner3. Liquid soap4. Bar soap5. Body lotion

ACCESSORIES1. Room fragrances and candles 2. Nécessaires 3. Gifts

31

O Jogo de Lençol Charm, em cetim 1000tc, é produzido com 100% de algodão egípcio e tem o acabamento em ponto ajour e festonê bege. Delicadeza e conforto.

Product 1 :The 1000tc satin Charm Bedding Set is made of 100% Egyptian cotton and em-broidered in openwork and festoon beige. Delicacy and comfort.

Produto 01A composição do Cobertor Valencia é de 50% algodão, 50% acrílico e 100% de qualidade. Produzido em Portugal por quem entende do assunto.

Product 2: The Valen-cia Blanket is com-posed of 50% cotton, 50% acrylic, and 100% quality. Produced in Portugal by experts in the subject.

Produto 02Feita na Alemanha, a Toalha Rest traz nas dimensões, 100x190 cm, e no material, 100% al-godão, a certeza da comodidade.

Product 3: Made in Germany, the 100x190 cm, 100% cotton Rest Towel offers certain comfort.

Produto 03

HotelCollection

A D R E S S E S

E N d E R E ç o s

EUROPA

Switzerland: Via Franscini, 29 6600 Locarno +41 91 7599800

SÃO PAULO

Gabriel Monteiro: Alameda Gabriel Monteiro da Silva, 912 (11) 30834240João Cachoeira: Rua João Cachoeira, 1.486 (11) 38494638

Outlet Premium: Rodovia dos Bandeirantes, km 72 (11) 44967383Shopping Cidade Jardim: Av. Magalhães de Castro, 12.000 (11) 37583250

Shopping Iguatemi: Av. Brigadeiro Faria Lima, 2.232 (11) 38121064Shopping Market Place: Av. Nações Unidas, 13.947 (11) 55421797Shopping Pátio Higienópolis: Av. Higienópolis, 618 (11) 38232795

Vila Nova Conceição: Rua Escobar Ortiz, 482 (11) 30443582

RIO DE JANEIRO

Ipanema: Rua Garcia D’Ávila, 160 (21) 22874464 / 25219509Rio Design Barra: Av. das Américas, 7.777 (21) 33251001

Shopping Fashion Mall: Estrada da Gávea, 899 (21) 24223940Shopping Leblon: Av. Afrânio de Melo Franco, 290 (21) 22942250

Trousseau OFF Gávea Trade Center: Rua Marquês de São Vicente, 124(21) 25111472 / 22598278

BELO HORIZONTE

Lourdes: Rua Fernandes Tourinho, 941 (31) 32810440 Shopping Diamond Mall: Av. Olegário Maciel, 1.600 (31) 32919333

Shopping Pátio Savassi: Av. do Contorno, 6.061 (31) 32883227 Trousseau OFF Ponteio Lar Shopping: Rodovia BR-356, 2.500 (31) 32864717

BRASÍLIA

Park Shopping: SAISO/ área 6.580 - Guará (61) 32451108

SALVADOR

Salvador Shopping: Av. Tancredo Neves, 2.905 (71) 38782274

A Trousseau agradece ao hotel Unique SPunique.com.br

HotelCollection

trousseau.com.br