12
USAR E CONSERVAR EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL Rascunho 03 - PS recompilado com todos os equipamentos OBJETIVO. Orientar aos funcionários quanto a forma correta de uso e conservação de Equipamentos de Proteção individuais de modo a manter a integridade física do usuário e aumentar a durabilidade dos equipamentos. 1. ABRANGÊNCIA. Setor Técnico; Manutenção Predial; Selab; Almoxarifado; Transporte; Postos de Coleta. 2. DEFINIÇÕES. EPI - Equipamentos de Proteção Individual. MTE - Ministério do Trabalho e Emprego. NR - Norma Regulamentadora do Ministério do Trabalho, constante da Portaria 3214/78. dB - Decibél - Grandeza física para medição de Intensidade de Pressão Sonora. PVC - Cloreto de Polivinila PIS - Palestra de Informações de Segurança 3. REFERÊNCIAS. Portaria 3214/78 do MTE NR 06 - Equipamentos de Proteção Individual. NR 15 - Atividades e Operações Insalubres. NR 18 - Condições de Meio Ambiente de Trabalho na Indústria da Construção Civil. 4. CONCEITOS 4.1 Limite de Tolerância: Concentração ou intensidade máxima ou mínima, relacionada com a natureza e o tempo de exposição ao agente, que não causará dano a saúde do trabalhador durante sua vida laboral. 5. CONDIÇÕES GERAIS.

Usar e Conservar EPI

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Usar e Conservar EPI

USAR E CONSERVAR EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUALRascunho 03 - PS recompilado com todos os equipamentos

OBJETIVO.Orientar aos funcionários quanto a forma correta de uso e conservação de Equipamentos de Proteção individuais de modo a manter a integridade física do usuário e aumentar a durabilidade dos equipamentos.

1. ABRANGÊNCIA.Setor Técnico; Manutenção Predial; Selab; Almoxarifado; Transporte; Postos de Coleta.

2. DEFINIÇÕES.EPI - Equipamentos de Proteção Individual.MTE - Ministério do Trabalho e Emprego.NR - Norma Regulamentadora do Ministério do Trabalho, constante da Portaria 3214/78.dB - Decibél - Grandeza física para medição de Intensidade de Pressão Sonora.PVC - Cloreto de PolivinilaPIS - Palestra de Informações de Segurança

3. REFERÊNCIAS.Portaria 3214/78 do MTENR 06 - Equipamentos de Proteção Individual.NR 15 - Atividades e Operações Insalubres.NR 18 - Condições de Meio Ambiente de Trabalho na Indústria da Construção Civil.

4. CONCEITOS

4.1 Limite de Tolerância: Concentração ou intensidade máxima ou mínima, relacionada com a natureza e o tempo de exposição ao agente, que não causará dano a saúde do trabalhador durante sua vida laboral.

5. CONDIÇÕES GERAIS.Aquisição, troca e devolução de EPI: Todas as retiradas, trocas e devoluções de EPI serão anotadas na Ficha de EPI SMT – 0000.

5.1 Aquisição: O funcionário após ser admitido, receberá o EPI do Serviço de Segurança do Trabalho, Após realização do PIS

5.2 Troca: deverá ser efetuada sempre que o EPI apresentar danos que comprometam a segurança do sistema auditivo do usuário, sendo condicionada a devolução do protetor auditivo danificado para avaliação do Serviço de Segurança do Trabalho

5.3 Devolução: Todo o funcionário que sair da empresa ou mudar para função que não necessite do uso de EPI, deverá devolve-lo ao Serviço de Segurança do Trabalho.

Page 2: Usar e Conservar EPI

O Serviço de Segurança do Trabalho avaliará o EPI devolvido pelo funcionário na seguinte forma:

O EPI que apresentar dano que o desqualifique para o uso deverá ser identificado por meio de etiqueta com o seguinte dizer: “ Descartar” e posteriormente devolvido ao setor de Almoxarifado que será o responsável por descartar o EPI danificado.

O EPI que puder ser reparado será enviado ao setor de Manutenção e Reparos ou fabricante.

Observação: durante o período de reparos do EPI o funcionário receberá um EPI reserva fornecido pelo Serviço de Segurança do Trabalho até que o seu seja reparado. Este EPI não deverá ser anotado na Ficha SMT 000, pois será de uso limitado.

5.4 Serviço de Segurança do Trabalho:

6. CONDUTAS ESPECÍFICAS

6.1 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO AUDITIVA

6.1.1 AbrangênciaLaboratório.Manutenção.

6.1.2 Descrição do Equipamento:Dispositivo de proteção auditiva para uso em locais com níveis de ruídos acima dos limites de tolerância fixados na NR 15, anexos I e II (85dB).

6.1.2.1 Protetor Auricular: Protetor auditivo de silicone, do tipo inserção, composto de um eixo com três flanges de dimensões variáveis entre 0,8 cm e 1,3 cm, para diferentes tamanhos de canal auditivo, tamanho único.

6.1.2.2 Abafador de Ruídos: Protetor auditivo, circum auricular, constituído por duas conchas em material plástico rígido, revestidas com almofadas de espuma em suas laterais (que entram em contato com a cabeça do usuário) e no interior das conchas. Possui um arco que serve para manter as conchas firmemente seladas contra a região das orelhas do usuário. A pressão do arco sobre a cabeça pode ser ajustada por um ajuste deslizante.

6.1.3 Procedimento de colocação:

6.1.3.1 Protetor Auricular: Passe uma das mãos por trás da cabeça e puxe levemente a parte superior da orelha e com a outra mão, introduza o protetor no canal auditivo.

6.1.3.2 Abafador de Ruídos:

6.3.1.2.1 Alinhe a altura das conchas de acordo com o tamanho de sua cabeça, de modo que as conchas cubram completamente o ouvido;

6.3.1.2.2 Retire o excesso de cabelo que estiver entre o abafador e o ouvido;

Page 3: Usar e Conservar EPI

6.3.1.2.3 Certifique-se de que a vedação é satisfatória, sem a interferência de objetos como elástico de respiradores ou armação de óculos, de modo a obter melhor desempenho

6.3.1.2.4 As conchas devem ficar alinhadas verticalmente. Nunca utilize as conchas viradas para trás.

6.1.4 Higienização

6.1.4.1 Protetor Auricular- Lave regularmente o seu protetor com água e sabão neutro.- Após o uso e higienização, guarde o protetor na embalagem.

6.1.4.2 Abafador de Ruídos- Desmonte as partes do Abafador, separando a esponja interna e a almofada. - Lave as partes rígidas com água e sabão neutro- Seque com um pano limpo- Limpe as almofadas com um pano levemente umedecido.- Monte o Abafador- Após o uso e higienização, guarde o protetor na embalagem.

6.1.5 Recomendações Gerais:- Jamais limpe o protetor com materiais abrasivos e nem utilize produtos químicos;- Não manuseie o protetor com as mãos sujas;- Evite puxar o protetor auricular pelo cordão.

6.2 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO CONTRA QUEDAS DE PESSOAS.

6.2.1 AbrangênciaApoiador de Manutenção.

6.2.2 Descrição do Equipamento:Dispositivo que se destina à proteção dos empregados contra queda, quando desenvolvem atividades em locais com desnível superior a 2,00m ou em espaços confinados.

6.2.2.1 Cinturão de Segurança Tipo Para Quedista.Cinturão de Segurança fabricado em cadarço de Náilon com 50 mm de largura, dotado de argolas e mosquetões de aço forjado, ilhoses de material não ferroso e fivela de aço forjado ou material de resistência e durabilidade equivalente, suspensório com uma argola dupla de aço forjado no dorso, com talabarte (cabo/corda de segurança) de náilon com 3/8” de diâmetro, e de 1,50 a 1,80 m de comprimento.

6.2.2.2 Cinturão de Segurança Abdominal.Cinturão de segurança tipo abdominal, confeccionado em cadarço de material sintético (poliéster verde/amarelo), dotado de 01 (uma) fivela com pino, confeccionada em aço forjado e utilizada para ajuste, 02 (duas) meias argolas em "d", em aço forjado, fixas nas laterais do cinto através de costura reforçada

Page 4: Usar e Conservar EPI

6.2.2.3 Talabarte de SegurançaTalabarte de segurança medindo 1,6 mm de espessura e 45 mm de largura, confeccionado em cadarço de material sintético (poliéster), com absorvedor de energia de queda, 02 (dois) mosquetões de dupla trava nas extremidades, confeccionados de aço, sendo um fixo na extremidade do cadarço e outro fixo ao absorvedor de energia através de costura dupla.

2.4 Trava Quedas.

6.2.3 Procedimento de colocação:

6.2.3.1 Cinturão de Segurança Tipo Paraquedista

passe as pernas pelo cinturão abdominal e posicione cada perna nos 6.2.3.2 Cinturão de Segurança Abdominal

6.2.4 Higienização e conservação

6.2.4.1 Utilizar apenas um pano levemente umedecido, deixar secar à sombra e guardar apenas depois de seco.

6.2.4.2 Guardar de forma adequada, evitar dobras e contatos com produtos químicos (ácidos), materiais cortantes ou abrasivos.

6.3 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO PARA A CABEÇA

6.3.1 AbrangênciaTodo pessoal que trabalhe ou tenha necessidade de acessar locais com risco de queda de materiais, exposição prolongada a radiação solar direta ou ocorrência de ferimentos na cabeça.

6.3.2 Descrição do Equipamento:Equipamento de Proteção da cabeça contra queda de materiais e objetos.

6.3.2.1 Capacete de segurança, tipo aba frontal, injetado em plástico de polietileno de alta densidade no casco e polietileno de média densidade na suspensão (carneira).

6.3.3 Procedimento de colocação:

6.3.3.1 Segure o capacete pela aba frontal e encaixe-o na cabeça. Caso esteja apertado ou largo, regule a abertura no dispositivo de regulagem da suspensão.

6.3.4 Procedimento de Limpeza

6.3.4.1 Desencaixar a suspensão do casco e limpar as duas peças com um pano tipo perfex umedecido com solução de limpeza.

6.3.4.2 Enxaguar com água e secar com toalha de papel.

Page 5: Usar e Conservar EPI

6.3.4.3 Montar o capacete e guardar em local seco e garantido contra impactos no EPI.

6.4 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA

6.4.1 AbrangênciaAuxiliar de Produção.Técnicos de Produção.Pesquisadores.Técnicos Químicos.Auxiliar de Laboratório.Estagiários e Bolsistas com atividades em laboratórios.

6.4.2 Descrição do Equipamento:Equipamentos de Proteção Individuais para proteção do sistema respiratório contra poeiras, névoas, fumos e vapores de substâncias químicas dispersas em atmosferas com concentrações acima do limite de Tolerância.

6.4.2.1 Respirador semifacial acoplados a cartuchos químicos e/ou filtro mecânico.

6.4.2.2 Respirador tipo peça facial para Riscos Mecânicos, Químicos ou Combinados.

6.4.3 Procedimento de colocação:

6.3.1 Segure pela frente da máscara e deixe pender a alça de cabeça para baixo;

6.3.2 Encaixe a máscara sob o queixo, puxando a alça menor, posicionando-a na nuca;

6.3.3 Ajuste a alça maior sobre a cabeça e ajuste o tubo ao nariz;

6.3.4 Proceder o teste de vedação.

6.4.4 Teste de vedação

6.4.4.1 Bloqueie as aberturas de entrada de ar (Válvulas nas semi-faciais com cartucho ou o corpo da mascara semi-facial descartável), inale suavemente e segure a respiração. Se a peça facial aderir ao rosto, a vedação é satisfatória.

6.4.4.2 Bloqueie a válvula de exalação e expire suavemente, quando sentir ligeira pressão na peça facial e não detetar fuga de ar, a vedação será satisfatória.

6.4.5 Procedimento de HigienizaçãoO procedimento de limpeza apenas se aplica aos respiradores com corpo emborrachado dotados de filtros e cartuchos acoplados, os respiradores do tipo peça facial devem ser descartados quando apresentarem saturação ou deformidades em sua estrutura;

Os cartuchos e filtros, quando saturados, devem ser trocados.

Antes de limpar e higienizar, remover, quando necessários, filtros mecânicos e químicos, diafragma de voz, membrana das válvulas e qualquer outro componente recomendado

pelo fabricante.

Page 6: Usar e Conservar EPI

6.4.5.1 Lavar a cobertura das vias respiratórias com uma água e sabão neutro à temperatura máxima de 43ºC.

6.4.5.2 Usar uma escova sem fios metálicos para remover sujeiras mais difíceis de retirar.

6.4.5.3 Enxaguar em água morna (no máximo a 43ºC).

6.4.5.4 Escoar a água e secar com ar seco.

6.4.5.5 Limpar e higienizar todas as partes retiradas do respirador, conforme indicação do fabricante.

6.4.5.6 Secar as partes retiradas do respirador. Se necessário, remover com um pano que não solte fiapos, qualquer material estranho depositado sobre as membranas e a sede das válvulas.

6.4.5.7 Montar as partes do respirador e recolocar os filtros mecânicos e cartuchos químicos

6.4.5.8 Fazer uma inspeção visual e verificar o funcionamento de alguns componentes.

6.4.5.9 Para guardar, colocar o respirador em embalagem apropriada.

6.5 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO PARA OS OLHOS

6.5.1 AbrangênciaAuxiliar de Produção.Técnicos de Produção.Pesquisadores.Técnicos Químicos.Auxiliar de Laboratório.Estagiários e Bolsistas com atividades em laboratórios.

6.5.2 Descrição do Equipamento:Equipamentos de proteção para os olhos contra projeção de partículas, gotículas, exposição a poeiras e vapores de substâncias químicas.

6.5.2.1 Óculos de segurança com lentes em policarbonato incolor, para proteção dos olhos contra o impacto de partículas volantes multidirecionais.

6.5.2.2 Óculos de Segurança tipo amplavisão, em policarbonato incolor, para proteção dos olhos contra impacto de partículas volantes multidirecionais, respingos e exposição a vapores e poeiras.

6.5.3 Procedimento de Colocação:Segure o óculos pelas hastes utilizando uma mão para cada haste. Em seguida, leve-o ao rosto e apoie as extremidades das hastes em cima das orelhas e ajuste-o sobre o nariz.

6.5.4 procedimento de Higienização

Page 7: Usar e Conservar EPI

Limpe o óculos com um pano de algodão umedecido com sabão neutro.Seque-os com uma toalha de papel bem macio

6.5.5 Recomendações Gerais

6.5.5.1 Jamais limpe o óculos com buchas, esponjas e outros materiais abrasivos e nem utilize produtos químicos.

6.5.5.2 Evite deixá-los sobre a bancada de trabalho apoiados sobre as lentes, guarde-os preferencialmente em sua embalagem original em local protegido contra impactos.

O policarbonato e o acrílico que compõem lentes e a estrutura apresentam baixa resistência a cetonas e álcoois.

6.6 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO PARA AS MÃOS

6.6.1 AbrangênciaAuxiliar de Produção.Técnicos de Produção.Pesquisadores.Técnicos Químicos.Auxiliar de Laboratório.Auxiliar de Serviços Gerais.Estagiários e Bolsistas com atividades em laboratórios.

6.6.2 Descrição do Equipamento:Equipamentos de Proteção para as mãos contra contato com substâncias químicas, materiais biológicos e umidade.

6.6.2.1 Luvas de Látex: Apresentam excelente maleabilidade e resistência a cortes; boa resistência a inúmeros ácidos e cetonas; Deve-se evitar o contato com óleos, graxas, gordura e derivados de petróleo. Podendo ser:a) Luva de segurança em Borracha Natural (látex).b) Luva de procedimento descartável em Borracha Natural.

6.6.2.2 Luvas de Borracha Nitrílica: Apresentam alta resistência a abrasão e perfuração; Alta resistência a hidrocarbonetos e seus derivados; Deve-se evitar contato com solventes contendo cetonas, ácidos oxidantes e compostos orgânicos contendo NitrogênioSão elas:a) Luva de segurança em Borracha Nitrílica.b) Luva de procedimento descartável em Borracha Nitrílica.

6.6.2.3 Luvas de PVC: Apresentam boa resistência a ácidos e Bases; Fraca resistência mecânica; deve-se evitar o contato com solventes contendo cetonas e solventes aromáticos.a) Luva de segurança em PVC.b) Luva de Procedimento descartável em vinil.

Page 8: Usar e Conservar EPI

6.6.2.4 Luvas de Neoprene: Apresentam performance multi-uso com produtos químicos, em especial com ácidos e solventes alifáticos; Boa resistência a ação da luz solar e exposição a ozônio.a) Luva de segurança em Borracha Natural com palma em Neoprene.

6.6.3 Procedimento de colocação das luvas:

6.6.3.1 Certifique-se de que suas mão estejam limpas antes de calçar as luvas.

6.6.3.2 Dobre os punhos para evitar que produtos químicos escorram para os braços

6.6.4 Procedimento de Limpeza:

6.6.4.1 Quando utilizá-las com Tintas ou Pigmentos, passe um pano embebido com solvente e seque-as em seguida.

6.6.4.2 Quando utilizá-las com solventes, limpe-as com um pano seco.

6.6.4.3 Quando utilizá-las com produtos ácidos ou alcalinos, enxague-as com água primeiro e seque-as com um pano.

6.6.5 Procedimento de retirada das luvas:

6.6.5.1 Limpe as luvas antes de retirá-las.

6.6.5.2 Retire as luvas sem tocar em sua superfície externa.

6.6.5.2.1 Remova as mãos puxando as luvas pelos dedos, ou vire os punhos e puxe a luva retirando-as do avesso.

6.6.5.3 Lave as mãos após retirar as luvas

6.6.6 Recomendações Gerais

6.6.6.1 Certifique-se de que o interior das luvas está seco antes de reutilizá-las.

6.6.6.2 Não reutilize as luvas que estejam rasgadas ou de alguma forma danificadas. 6.6.6.3 Procure saber sempre se sua luva é adequada ao risco a que irá submetê-la, se não encontrar referências no PS-00XX-RJ, a Segurança do Trabalho lhe orientará a melhor forma de utilização e adequação de sua luva.

6.7 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO PARA OS PÉS

6.7.1 AbrangênciaProdução, Laboratórios, Serviços Gerais, Serviços de Manutenção Predial, Manutenção Fabril, Flexografia e Almoxarifado.

Page 9: Usar e Conservar EPI

6.7.2 Descrição do Equipamento:Equipamentos de Proteção para os pés contra riscos mecânicos, umidade excessiva e choque elétrico.

6.7.2.1 Sapato de segurança em Vaqueta de couro hidrofugado na cor preta, com solado em poliuretano injetado.

6.7.2.2 Botina de segurança em Vaqueta de couro hidrofugado na cor preta, com solado em poliuretano injetado, sem componentes metálicos e resistência galvânica para 600V.

6.7.3 Procedimento de colocação:

6.7.3.1 Com o calçado apoiado no chão, segure firmemente o cabedal com uma das mãos e introduza o pé.

6.7.3.2 No caso de Botina de Segurança, além do procedimento anterior, amarre os cadarços de forma a manter o calçado ajustado ao pé. Recomenda-se o uso de meias para melhor adaptação, conforto e higiene dos pés.

6.7.4 Higienização: Remover periodicamente a sujeira acumulada no calçado utilizando um pano levemente úmido. Aguarde secar para reutilizar o calçado.

6.7.4.1 Recomendações Gerais: Jamais secar o calçado junto fontes de calor intenso e nem tampouco ao sol, pois nestas condições o couro perde suas propriedades de elasticidade e flexibilidade, seque sempre à sombra e em temperatura ambiente.