Upload
dinhlien
View
220
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
TheHighPerformanceCompany
McCannalokVÁLVULA BORBOLETA DE ALTO DESEMPENHO
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
Índice do conteúdo
Informações de segurança - defInIção de Termos................................................................................ 1InTrodução .............................................................................................................................................. 1InsTalação .............................................................................................................................................. 1
manuTenção ..................................................................................................................................... 2subsTITuIção das vedações das hasTes ............................................................................................ 4subsTITuIção da sede ........................................................................................................................ 4subsTITuIção do dIsco e hasTe .......................................................................................................... 5
dIagrama das peças ................................................................................................................................ 7InsTruções especIaIs - InsTalação das válvulas proTegIdas conTra fogo bray/mccannalok ............. 8
subsTITuIção da sede ........................................................................................................................ 8subsTITuIção da vedação da hasTe .................................................................................................. 8subsTITuIção do dIsco e hasTe .......................................................................................................... 9
ajusTes de campo .................................................................................................................................... 9
1
Bray/McCannalok Instruções de Operações e Manutenção
Recursos incluídos:
• Vedação estanque proporcionada em uma amplavariedadedecondiçõesdeoperação.
• Adequada tanto para serviços com modulaçãoquantodotipoliga/desliga,aválvulaborboletaBray/McCannalok é facilmente automatizada com suaopçãodeoperadoresmanuais,atuadoreselétricosepneumáticos,posicionadoresecontroles.
• AsválvulasBray/McCannalokestãodisponíveisnomodeloprotegidocontrafogo,qualificadasdeacordocomaAPI607,5ªedição,eparaaBS6755,parte2.
Informações adicionais sobre as válvulas borboleta Bray/McCannalok - incluindo dados de aplicação, especificações de engenharia e seleção de atuadores - encontram-se disponíveis com seu distribuidor Bray ou com seu representante de vendas.
InstalaçãoAsinstruçõesespeciaisparaasválvulasprotegidascontrafogoestãonapágina 8.1. AválvulaBray/McCannalok foiprojetadapara ser
montadaentreflangesANSI.Quandoaválvulaforaberta,odiscoseestenderáparadentrodotubonosdoisladosdaválvula-commaiorpenetraçãonoladodocorpoquenoladodoretentordasededaválvula.Atubulaçãodeveserlargaosuficienteparapermitirqueodiscopassepelotubo.Osgráficosnapágina 2
mostramaIDmínimapermitidaparaotuboeasIDsdetubospadrão.Emgeral,asválvulasdaClasse150sãoadequadasparaostubosSchedule40,easválvulasdaClasse300funcionamadequadamentecomtubosSchedule80.Geralmente,asválvulasdaClasse600funcionamcomtubosSchedule80nostamanhos3,4e6,eSchedule100nostamanhos8,10,12,14e16.
PRECAUÇÃO
2. Se a alavanca ou o atuador tiverem sidoremovidos,nãogireodiscoalémdaposiçãodeaberturaoufechamentocompletos-issopodecausardanosàssuperfíciesdevedação.
NOTA: As válvulas Bray/McCannalok sãoequipadas com limitadores de curso para prevenirosobrefechamento.Aválvulaéabertacomgironosentidoanti-horárioe fechadacomgirono sentidohorário.Aschavetasduplasouachavedeposiçãonotopodahastesãoparalelasàbordadodisco.
AVISO
3. Paraobteramáximavidaútil,instaleaválvulacomoretentordasedeamontante.
O corte positivo é obtido com a válvula nas duasposições;porém,ainstalaçãocomoretentordasedea
Introdução
AválvulaborboletadealtodesempenhoBray/McCannalokcombinaasvantagensdasválvulasesféricasmontadasemmunhãocomaoperaçãofácil,leveedebaixocustodasválvulasborboleta.Umprojetobásicoéadequadoaumagrandevariedadedeserviços,incluindoaplicaçõescomoxigênio,cloro,gásácido,vácuoevapor.
Informações de segurança - defInIção de Termos
ADVERTÊNCIA indicaumasituaçãopotencialmenteperigosaque,senãoevitada,poderáresultaremmorteouferimentosgraves.
PRECAUÇÃO indicaumasituaçãopotencialmenteperigosaque,senãoevitada,poderáresultaremferimentoslevesoumoderados.
AVISOusadosemosímbolodealertadesegurança,indicaumasituaçãopotencialque,senãoevitada,poderáresultaremconsequênciasousituaçõesindesejáveis,incluindodanosabens.
!
!
!
2
Bray/McCannalok Instruções de Operações e Manutenção
montanteproporcionaumavidaútilmaisprolongada,especialmentenosserviçoserosivos.
4. Com o disco na posição fechada, centralizecuidadosamenteaválvulaentreosflanges.Alinheosorifícios(válvulatipowafer)ouosorifíciosroscados(válvulas tipo lug) demodoque correspondamaosflanges do tubo ANSI e auxiliem no alinhamentopositivo.
5. Usetorquespadrãoaoparafusaraválvulanalinha.A sede é suficientemente comprimida pelo retentordasede,portantonãoénecessáriaforçaadicionalnoaparafusamentodoflange.
6. As juntas devem conformar-se aos requisitos APIStandard601,Edição3paraflangesdaclasseASME/ANSIB16.5.Asjuntasespirais,comoasdassériesFlexitallicCGouCGI,emconformidadecomASME/ANSIB16.20,sãoaceitáveis.
Manutenção1. Deve-setomarprecauçõesrazoáveisantesdoiníciodo
trabalhocomaválvula.Devemserusadasroupasdeproteção,conformerequeridaspelofluidoespecíficodalinha.
ADVERTÊNCIA
2. Antesderemoveraalavancaouoatuadordaválvula,ouantesderemoveroretentordasededeumaválvulaemserviçoemfinalde linha,fecheaválvulaedespressurizealinha.
DIÂMETRO INTERNO NOMINAL DO TUBOTamanho da
válvulaSchedule
40 80 100Pol.(mm)2,5 2,469 2,323(65) (62,713) (59,004)3 3,068 2,900
(80) (77,927) (73,660)4 4,026 3,826
(100) (102,260) (97,180)5 5,047 4,813
(125) (128,194) (122,250)6 6,065 5,761
(150) (154,051) (146,329)8 7,981 7,625 7,439
(200) (202,717) (193,675) (188,951)10 10,020 9,564 9,314
(250) (254,508) (242,926) (236,576)12 11,938 11,376 11,064
(300) (303,225) (288,950) (281,026)14 13,124 12,500 12,126
(350) (333,350) (317,500) (308,000)16 15,000 14,314 13,938
(400) (381,000) (363,576) (354,025)18 16,876 16,126
(450) (428,650) (409,600)20 18,814 17,938
(500) (477,876) (455,625)24 22,626 21,564
(600) (574,700) (547,726)
DIÂMETRO INTERNO MÍNIMO DO TUBO COM O ESPAÇO LIVRE RECOMENDADOTamanho da
válvulaClasse
150 300 600Pol.(mm)2,5 2,28 2,28(65) (57,91) (57,91)3 2,86 2,86 2,75
(80) (72,64) (72,64) (69,85)4 3,72 3,72 3,56
(100) (94,49) (94,49) (90,42)5 4,80 4,80
(125) (121,92) (121,92)6 5,88 5,75 5,38
(150) (149,35) (146,05) (136,65)8 7,80 7,56 6,88
(200) (198,12) (192,02) (174,75)10 9,78 9,44 8,50
(250) (248,41) (239,78) (215,90)12 11,74 11,31 10,12
(300) (298,20) (287,27) (257,05)14 12,90 11,38 10,88
(350) (327,66) (289,05) (276,35)16 14,68 14,31 12,62
(400) (372,87) (363,47) (320,55)18 14,40
(450) (365,76)20 15,86
(500) (402,84)24 22,50 20,68
(600) (571,50) (525,27)30 28,55 27,06
(750) (725,17) (687,32)32 30,69
(800) (779,53)36 34,50 33,63
(900) (876,30) (854,20)40 37,55 36,59
(1000) (953,77) (929,39)42 39,55 38,67
(1050) (1004,57) (982,22)44 38,67
(1100) (982,22)48 51,09 45,13
(1200) (1297,69) (1146,30)54 52,95
(1350) (1344,93)60 58,25
(1500) (1479,55)
!
3
Bray/McCannalok Instruções de Operações e Manutenção
3. O projeto excêntrico da Bray/McCannalok podepermitir que apressãoda linha abra aválvula se aalavanca/atuadornãoestiveremnolugarenquantoaválvulaestásobpressão.
ADVERTÊNCIA
Nãopressurizealinhasemaalavancaouoatuadorsobreaválvula.
3. A válvulaBray/McCannalok deve estar na posiçãofechadaparaserremovidadalinha.
4. Inicietodootrabalhonaválvulajáremovidadalinha,limpandoaválvulapararemovertodososdetritosouaderências.
PRECAUÇÃO
Ao manusear a válvula, tome cuidado para nãoarranharabordadodiscoouasede.
5. Sedes,vedaçõeseoutraspeçasdesubstituiçãoestãodisponíveisnosdistribuidoresautorizados.Entreemcontatocomseudistribuidorouseurepresentantedevendasparadetalhessobrepreçoseentrega.
NOTAS:1. O IDmínimo do tubo comos espaços livres reco-
mendados (segundoAPI 609) foi calculado atravésdaadiçãodoIDmínimocomespaçolivrezeroaumespaço livre diamétricomínimo recomendado paracadatamanhodetubo.
2. Estastabelasassumemqueotuboestánoladodocorpodaválvulaequeotuboestáperfeitamentecentralizado.Oladodoretentordasededaválvulasempreapresentarámaiorespaçolivredoqueoladodocorpo.
3. Umajuntacomespessuramínimade1/16”éutilizadaentreoflangedotuboeafacedocorpodaválvula.
4. QuandoutilizarumtubocujoIDsejamenordoqueodiâmetrointernomínimorecomendadodotubocomespaço livreadequado,umchanfrode45ºdevesercolocadonaextremidadedotuboparaqueapassagemdodiscosejapossível.
!
!
4
Bray/McCannalok Instruções de Operações e Manutenção
TABELA 1 NÚMERO TOTAL DE VEDAÇÕES DE HASTE
Tamanho da Válvula Classe
150Material CF / TFE
Classe 300
Material CF/TFE
Classe 600
Material CF / TFE
Pol. (mm)2,5 (65) 4 1/3 4 1/33 (80) 4 1/3 4 1/3 12 2/104 (100) 4 1/3 4 1/3 12 2/105 (125) 4 1/3 4 1/36 (150) 4 1/3 4 1/3 16 2/148 (200) 5 1/4 5 1/4 16 2/1410 (250) 5 1/4 5 1/4 18 0/1812 (300) 5 1/4 5 1/4 18 0/1814 (350) 6 0/6 6 0/6 18 0/1816 (400) 6 0/6 9 0/9 16 0/1618 (450) 16 0/1620 (500) 16 0/1624 (600) 10 0/10 8 0/830 (750) 8 0/8 9 0/932 (800) 8 0/836 (900) 8 0/8 9 0/940 (1000) 9 0/9 9 0/942 (1050) 9 0/9 9 0/944 (1100) 9 0/948 (1200) 9 0/9 9 0/954 (1350) 9 0/960 (1500) 9 0/9
CF=FibradeCarbono
Substituição da vedação da válvulaConsulteailustraçãonapágina 7paraaidentificaçãodaspeças1. Senecessário,removaoconjuntodaalavanca.Remova
osparafusosdecabeçacilíndrica(21)easarruelasdetravamento(22).Removaosuportedemontagem(20).Nasválvulasatuadas,desparafuseosuportedemontagemdocorpoelevanteoconjuntodoatuadorparaforadahaste.
AVISOObserveasposiçõesdemontagemantesdaremoção.
2. Removaasporcasretentorasdajunta(14)easarruelasdetravamento(13).Removaoretentordajunta(11),oanelretentorantiexpulsãoouoanelpartido(10)(dependendodotamanho)eoaneldajunta(7).
3. Removaasvedaçõesdahaste(8).
PRECAUÇÃOAomanusearasvedaçõesdahaste,deve-setercuidadoparanãoarranhá-lasounãoarranharoorifíciodacaixadeempanque.
Nãoremovaaarrueladepressão(9)amenosquesejanecessárioexecutarumamaiordesmontagemdaválvula.
4. Examineoorifíciodacaixadeempanqueeahaste,elimpesenecessáriopararemoverqualquercorrosãoousubstânciaestranhaantesdeinstalarasnovasvedações.
5. Instaleasnovasvedaçõesnacaixadeempanque,umade cada vez, primeiro as vedações deTFE (brancas),comoaneldefibradecarbonoporcima.Posicioneas
juntasdosanéisdevedaçãocomumaseparaçãode180ºaoinstalar.Empurrebemcadaanelatéabaseantesdeinstalaropróximoanel.
AVISONasválvulasmaiores,podesernecessáriocomprimircadavedaçãoantesdeadicionarapróxima.
6. Deslizeoaneldajunta(7)sobreahasteporcimadasvedações(8).Instaleoanelretentorantiexpulsãoouoanelpartido(10)(dependendodotamanhodaválvula).Deslizeoretentordajunta(11)sobreahasteeemdireçãoaospinosdajunta(12).Coloqueasarruelasdetravamento(13)easporcashexagonais(14)sobreospinos(12)eapertecomosdedos.Aperteasporcasdasjuntas(14)igual e alternadamente no valor de torque apropriadofornecidonaTabela 2 (pág. 5).
7. Remonteoatuadorouosuportedemontagem(20)comas arruelas de travamento (22) e os parafusos (21) e oconjuntodaalavanca.
8. Opereaválvulaabertaefechadadiversasvezesparave-rificaraderênciaseparaestabilizarasvedaçõesdahaste.Afrouxeasporcasdasjuntas(14)ereaperteatéovalordetorquefornecidonaTabela 2 (pág. 5).
Substituição da sedeConsulteailustraçãonapágina7paraaidentificaçãodaspartes.Comodisconaposiçãofechada,removaaválvuladalinha.
1. Deiteaválvulacomodisconaposiçãofechadaeoladodoretentordasedevoltadoparacima.
2. Removaosparafusosdecabeçacilíndrica(17),oretentordasede(16)easede(15).
3. Limpecuidadosamenteaáreadasedenocorpoenoretentordasede.Removaassubstânciasestranhas,sujeiras,etc.Verifiqueaáreadasedenodiscoquantoapartesamassadasearranhões.
4. Coloqueanovasede(15)nodisco(2),centra-lizando-acomcuidadonorecessodocorpo.
5. Alinheosorifíciosdoretentordasede(16)comosorifícioscorrespondentesdocorpo,ecoloquecomcuidadonaposiçãonotopodasede(15).
PRECAUÇÃONãomovaoretentorparaalinharosorifícios.Issopodetirarasededaposiçãocorreta.
Lubrifiqueligeiramenteasroscas(17)dospara-fusoseaperte-osigualmente,alternandodotopoparaabaseedeumladoparaooutro.AperteatéosvaloresdetorquedaTabela 2(pág. 5).
6. Opereasválvulasdiversasvezeseexamineasedequantoadanosantesdereinstalaraválvulanalinha.
!
!
5
Bray/McCannalok Instruções de Operações e Manutenção
Substituição do disco e da hasteConsulteailustraçãodapágina 7paraaidentificaçãodaspeças.
AVISOAhasteeodiscosãofornecidoscomoumconjuntocorres-pondentecompinoscônicos,edevemsersubstituídosemconjunto.
1. Nasválvulasoperadasporalavanca,removaoconjuntoda alavanca.Removaosparafusosde cabeça cilíndrica(21)easarruelasdetravamento(22).Removaosuportedemontagem(20).Nasválvulasatuadas,desparafuseosuportedemontagemdocorpoe levanteoconjuntodoatuadorparaforadahaste.
AVISOObserveasposiçõesdemontagemantesdaremoção.
2. Removaasporcasretentorasdasjuntas(14)easarruelasdetravamento(13).Removaoretentordajunta(11),oanelderetençãoantiexpulsãoouoanelpartido(10)(dependendodotamanhodaválvula)eoaneldajunta(7).
3. Removaasvedaçõesdahaste(8).
PRECAUÇÃOTenhacuidadoparanãoarranharahasteouoorifíciodacaixadeempanque.
4. Removaopluguedemontagem(19)eajunta(18).5. Removaosparafusos(17),oretentordasede(16)ea
sede(15).6. Gireodiscoatéaposiçãodeaberturacompletaeremovaas
soldasdepontonaextremidademaiordospinoscônicos(4).
PRECAUÇÃO
Tenhacuidadoparaapoiar aválvulademodoqueassuperfíciesdodisconãosoframarranhões.
OstamanhosdebrocapararemoverassoldasdepontosãoindicadosnaTabela 3 na página 6.Useumapunçãocentralparamarcarocentrodassoldasdepontoantesdeperfurar.
7. Coloqueaválvulanaposiçãofechada,comafaceplanadodiscoparacima.Apoieodiscoeocorpoemblocosdemadeiraparaprotegerassuperfíciesdodiscoedocorpo.Odiscoficaránaposiçãoparcialmenteaberta.
8. Removaospinoscônicos(4)usandoumavaretaoufaçaumapunçãodo ladomenordopino (opostoà soldadeponto).Paraexecutarestaação,podesernecessárioerguerocorpoegirarodiscoligeiramente.Certifique-sedequeodiscoestejaapoiadonoblocodemadeira,poiseleirábalançar livremente na haste com os pinos removidos.
TABELA 2TORQUES DA PORCA DE RETENÇÃO DA VEDAÇÃO E DO PARAFUSO DE RETENÇÃO DA SEDE. In-lbf (Kg-Nm)Tamanho
da válvula
Porca de vedação Parafusos de retenção da sede
150 300 600 150 300 600Pol.(mm)2,5 60 60 100 100(65) (7) (7) (11) (11)3 60 60 80 100 100 100
(80) (7) (7) (9) (11) (11) (11)4 60 60 100 175 175 175
(100) (7) (7) (11) (20) (20) (20)5 80 100 100 175
(125) (9) (11) (11) (20)6 80 120 140 100 175 300
(150) (9) (14) (16) (11) (20) (34)8 80 140 200 175 175 300
(200) (9) (16) (23) (20) (20) (34)10 110 190 200 175 300 300
(250) (12) (21) (23) (20) (34) (34)12 130 220 200 300 300 300
(300) (15) (25) (23) (34) (34) (34)14 130 200 240 300 300 500
(350) (15) (23) (27) (34) (34) (56)16 150 220 240 300 300 750
(400) (17) (25) (27) (34) (34) (85)18 400 1500
(450) (45) (169)20 480 1500
(500) (54) (169)24 190 240 500 500
(600) (21) (27) (56) (56)30 210 310 500 750
(750) (24) (35) (56) (85)32 210 750
(800) (24) (85)36 240 360 500 1500
(900) (27) (41) (56) (169)40 280 420 500 1500
(1000) (32) (47) (56) (169)42 280 420 500 1500
(1050) (32) (47) (56) (169)44 420 1500
(1100) (47) (169)48 300 600 750 1500
(1200) (34) (68) (85) (169)54 360 1500
(1350) (41) (169)60 500 1500
(1500) (56) (169)
!
!
6
Bray/McCannalok Instruções de Operações e Manutenção
Quandoospinos(4)foremremovidos,deiteocorpodemodoqueodiscoeocorpofiquemigualmenteapoiadossobreumasuperfícieplana.
9. Usandoumabarradebronzeouumapunçãodemonta-gem,afrouxeahaste(3)eremova-adocorpo.Depoisdeumserviçolongoouexigente,issopoderárequererumaforçaconsiderável.Tenhacuidadoparanãodanificarosrolamentos,osespaçadoresouocorpo.
PRECAUÇÃOTenha cuidado para não danificar os rolamentos, osespaçadoresouocorpo.
Osespaçadoresdosdiscos (5) sãousadosno topoenabasedodiscoparaposicionaradequadamenteodisconocorpo.Osespaçadoresapropriadosforamselecionadosnamontageminicialeraramenterequeremsubstituições.Alocalizaçãodessesespaçadoresdeveserobservada,eosespaçadoresmarcadosnadesmontagemparaquesejamreinstaladosnasmesmasposições,notopoenabase.
10. Separeocorpododiscoeremovaaarrueladepressão(9)doorifíciodevedação.
11. Examineosrolamentosdahaste(6)quantoaodesgasteexcessivo.Seremovidodocorpo,
AVISOObserve a posição e faça marcas para reinstalar nomesmolocal.
Asubstituiçãoraramenteénecessária;porém,seoreves-timentodo rolamentoestivergastoatéacarcaça,ousehouver danos graves evidentes, os rolamentos deverãosersubstituídos.
12. Limpeocorpocuidadosamentepararemovertodaasujeira,materiaisestranhos,ferrugem,etc.
13. Coloqueocorpo(1)emposiçãoplana,comoretentordasedevoltadoparacima,eapoie-osobreblocosdemadeira,emposiçãosuficientementeacimadasuperfíciedetrabalhopara facilitara inserçãododisco (2)naposiçãoaberta.Abaixeodiscoatéaposição,alinhandoosorifíciosdocorpoedodisco.
14. Insiraanovahaste(3)nocorpo(1)comaextremidademaiordosorifíciosdospinoscônicosvoltadaparacima.Monteosespaçadoresdedisco(5)conformeahaste(3)éinserida,certificando-sedequeosespaçadoresretornemaoslocaisoriginaismarcados.
15. Alinheosorifíciosdospinoscônicosnodiscoenahasteeinstaleospinoscônicos(4).Empurreospinosparadentroapertandobemcomumavaretaoupunção,efaçaumasoldadepontoparacadapino(4)nodisco(2)naextremidademaiordopino.
16. Instaleanovajunta(18)nopluguedemontagem(19)einstaleopluguenocorpo.
17. Instaleasnovasvedaçõesdahaste,seguindoasinstruçõesnaseção"Substituiçãodavedaçãodahaste".(consulte a pág. 4)
18. Instaleanovasede,seguindoasinstruçõesnaseção"Subs-tituiçãodasede".(consulte a pág. 4)
19. Remonteoconjuntodaalavancaoudoatuadorefaçaaválvulafuncionardiversasvezesparaverificaraoperaçãoapropriada.Examineodiscoeasedequantoadanosantesdereinstalarnalinha.
TABELA 3TAMANHO DE BROCA PARA REMOVER A SOLDA DE PONTO - Pol. (mm)Tamanho
da válvula
Classe
150 300 600Pol.(mm)2,5 0,234 15/64 0,234 15/64(65) (5,943) (5,943)3 0,234 15/64 0,234 15/64 0,250 1/4
(80) (5,943) (5,943) (6,350)4 0,234 15/64 0,234 15/64 0,289 9/32
(100) (5,943) (5,943) (7,340)6 0,234 15/64 0,234 15/64 0,341 1-1/32
(150) (5,943) (5,943) (8,661)8 0,234 15/64 0,234 15/64 0,591 19/32
(200) (5,943) (5,943) (15,011)10 0,234 15/64 0,234 15/64 0,706 45/64
(250) (5,943) (5,943) (17,932)12 0,234 15/64 0,234 15/64 0,706 45/64
(300) (5,943) (5,943) (17,932)14 0,234 15/64 0,234 15/64 0,706 45/64
(350) (5,943) (5,943) (17,932)16 0,591 19/32 0,234 15/64 1,032 1-1/32
(400) (15,011) (5,943) (26,212)18 0,706 45/64 0,706 45/64 1,032 1-1/32
(450) (17,932) (17,932) (26,212)20 1,241 1-1/4
(500) (31,521)24 0,706 45/64 1,032 1-1/32
(600) (17,932) (26,212)30 1,033 1-1/32 1,241 1-1/4
(750) (26,238) (31,521)32 1,033 1-1/32
(800) (26,238)36 1,033 1-1/32 1,241 1-1/4
(900) (26,238) (31,521)40 1,241 1-1/4 1,521 1-17/32
(1000) (31,521) (38,633)42 1,241 1-1/4 1,521 1-17/32
(1050) (31,521) (38,633)44 1,521 1-17/32
(1100) (38,633)48 1,241 1-1/4 1,521 1-17/32
(1200) (31,521) (38,633)54 1,521 1-17/32
(1350) (38,633)60 1,521 1-17/32
(1500) (38,633)
!
7
Bray/McCannalok Instruções de Operações e Manutenção
Nº DESCRIÇÃO1. CORPO2. DISCO3. HASTE4. PINOCÔNICO5. ESPAÇADORDEDISCO6. CONJUNTODEROLAMENTOS7. ANELDAJUNTA8. VEDAÇÃODAHASTE9. ARRUELADEPRESSÃO10. ANELDERETENÇÃO11. RETENTORDAJUNTA12. PINO13. ARRUELADATRAVAMENTO14. PORCAHEXAGONAL15. CONJUNTODASEDE16. PLACARETENTORADASEDE17. PARAFUSO18. JUNTADOO-RING19. PLUGUEDEMONTAGEM20. SUPORTEDEMONTAGEM21. PARAFUSO22. ARRUELADETRAVAMENTO
14
13
12
3
4
11
7
8
9
6
6
18
19
2
5
5
15
16
17
1
10
20
21
22
8
Bray/McCannalok Instruções de Operações e Manutenção
Substituição da sede1. Comodisconaposiçãofechada,removaaválvuladalinha.
ADVERTÊNCIA
Verifiquesealinhaestádespressurizadaantesdaremoção.
2. Deiteaválvulacomodisconaposiçãofechadaeoladodoretentordasedevoltadoparacima.
3. Removaosparafusosdecabeçacilíndrica,oretentordasede,asedemetálicaprotegidacontrafogo,asjuntaseasedemacia.
4. Removacomcuidadoasjuntasdegrafitedasedemetálica.Nãocur-venemdobreasedemetálica.Todososvestígiosdasjuntasantigasdevemserremovidos.
5. Limpeassuperfíciesdoretentordasedeedocorpopararemoveromaterialaderidodejuntas,acorrosãoouqualqueroutrasubstânciaestranha.Examineassuperfíciesdabasedodiscoquantoadanoseexamineasuperfíciedabasedasedemetálicaquantoadesgastesoudanos.Substituasedanificados.
6. Coloqueanovasedenodisco,centralizandocuidadosamentenore-cessodocorpo.
7. Coloqueanova juntadegrafitenocorpo.Posicionea sedemetálicasobreodisco,comoressaltovoltadoparafora,porcimadasededepolímero.Coloqueoutrajuntadegrafitenotopodasedemetálica.Asjuntasdegrafitepodemserprimei-ramenteacopladasàsedemetálicaparasimplificaramonta-gem.Apliqueumadesivoemsprayadequado,comooadesivodeusogeralSuper77da3Mousemelhante,em3ou4locaisnosdoisladosdasedemetálica,paraprenderasjuntasnapo-sição.
PRECAUÇÃO
Manuseieasjuntascomcuidado,poiselassãomuitofinaseserasgamousearranhamcomfacilidade.
8. Alinheosorifíciosdoretentordasedecomosorifíciosdocorpoedasede,ecoloquecomcuidadooretentordasedenaposição,porcimadasede.
PRECAUÇÃO
Tenhacuidadoparaqueasedenãosemovaquandooretentorforinstalado.
1. A válvula Bray/McCannalok protegida contra fogoproporcionará uma vedação segura contra fogo com ofluxo em qualquer direção, cumprindo os critériosAPI607 e British Standard 6755 parte 2, bem como umavedação estanque em qualquer direção em serviçosnormais.Entretanto,ainstalaçãocomoretentordasedea montante oferece proteção máxima à sede macia eaumentaavidaútildasede,especialmentenosserviçoserosivos.
2. AsinformaçõessobreosaparafusamentosdeinstalaçãoeosdadosdimensionaisfornecidosparaasválvulasBray/McCannalokpadrãotambémseaplicamàsversõespro-tegidascontrafogo.
Substituição da vedação da hasteOprocedimentodesubstituiçãodapágina 4tambémseaplicaàsválvulasprotegidascontrafogo,comasseguintesexceções:
1. Sãoutilizadasvedaçõesdehasteemgrafitenasválvulasprotegidascontrafogo.Adisposiçãodosdoistiposdeve-daçõesdehastequando instaladasé:vedaçãodo fundo-aneltrançadodefibradecarbono;vedaçõescentrais-anéisdegrafite;vedaçãodotopo-aneltrançadodefibradecarbono.
2. A Tabela 4 mostraasquantidadesdevedaçõesdehasteparaasválvulasdasclasses150e300.
TABELA 4NÚMERO TOTAL DE VEDAÇÕES DE HASTE
Tamanho da válvula Classe
150Material
CF / GClasse
300Material
CF / GClasse
600Pol. (mm)2,5 (65) 4 2/2 4 2/2
VERSÃO
NÃO
PROTEGIDA
CONTRA
FOGO
3 (80) 4 2/2 4 2/24 (100) 4 2/2 4 2/25 (125) 4 2/2 4 2/26 (150) 4 2/2 4 2/28 (200) 5 2/3 5 2/310 (250) 5 2/3 5 2/312 (300) 5 2/3 5 2/314 (350) 6 2/4 8 2/616 (400) 6 2/4 9 2/718 (450) 9 2/7 9 2/720 (500) 9 2/7 9 2/724 (600) 10 2/8 8 2/6CF=fibradecarbonoG=grafiteformado
TORQUE DA PORCA DA JUNTA - In-lbf (Kg-Nm)Tamanho da
válvula Classe150
Classe300
Pol. (mm)2,5 (65) 35 (4) 45 (5)3 (80) 35 (4) 45 (5)4 (100) 35 (4) 45 (5)5 (125) 45 (5) 65 (7)6 (150) 45 (5) 65 (7)8 (200) 45 (5) 80 (9)10 (250) 65 (7) 100 (11)12 (300) 65 (7) 100 (11)14 (350) 80 (9) 125 (14)16 (400) 100 (11) 150 (17)18 (450) 100 (11) 150 (17)20 (500) 100 (11) 150 (17)24 (600) 150 (17) 200 (23)
Instruções especiais para a instalação das válvulas Bray/McCannalok protegidas contra fogo
!
!
!
9
Bray/McCannalok Instruções de Operações e Manutenção
Lubrifiqueligeiramenteasroscasdosparafusosdatampaeaperte-osigualmenteemumpadrãocruzadoparagarantiracentralizaçãoadequadaeumacompressãouniforme.AjusteotorquedosparafusosatéosvaloresfornecidosnaTabela 2 (pág.5).
9. Lubrifiqueabordadodiscocomumspraydebissulfetodemolibdênio ou um lubrificante semelhante, se disponível.Nomínimo,lubrifiqueabordadodiscocomóleoleveparamáquinasouumagraxaleve.Opereaválvuladiversasvezese examine a sede quanto a danos antes de reinstalá-la nalinha.
Substituição da haste e do discoOsmesmosprocedimentosseaplicamàsválvulasprote-gidascontrafogoeàsválvulaspadrão,comoacréscimodosrequisitosespeciaisparaasubstituiçãodavedaçãodahasteedasede.
Ajustes de campo - Todas as válvulasVazamentonavedaçãodahaste-Casoocorravazamentonasvedaçõesdahaste,elepoderáserestancadocomoreapertodasporcasderetençãodajuntaatéosvaloresespecificadosnasTabelas 2 (pág.5) ou 4 (pág. 8).
AVISO
Não aperte excessivamente as porcas dasjuntas, pois isso poderá causar um aumento notorque operacional e a operação ou fechamentoinapropriadosdaválvula.
Seovazamentonãopuderserestancadocomestaação,asvedaçõesdahasteprecisarãosersubstituídas.Ajustedofechamentodaválvula-Asválvulascomatu-adoresdeengrenagemouatuadoreselétricos/pneumáti-cospodemrequererajustesdoslimitadoresdecursodoatuadorparafecharaválvulaapropriadamentecomve-daçãocompleta.Oprocedimentoaseguirdeveserobe-decidoparaseestabeleceroslimitesdecurso.(Aválvu-ladeveserremovidadalinhaparaesteprocedimentoeparaamontagemdoatuador.)
1. Usandoumaréguaeumpaquímetroouumcalibra-dordeprofundidade,meçaasdistânciasdafacedoretentordasedeatéafacedodisco(comaválvulafechada)nasposiçõesde3horase9horas(ahasteestá naposiçãode12horas).Asmediçõesdevemconcordarem1/16"(0,062").
2. Seelasnãoconcordarem,odiscodeverásergiradonadireçãodadimensãomaior.Seadimensãodas
3horasformaior,odisconãoestácompletamentefechadoedeverásergiradoumpoucomaisnadire-çãodefechamento.Seadimensãodas9horasformaior,odiscoestáexcessivamentefechadoedeveráserligeiramenteaberto.
3. Odiscodaválvulaestánaposiçãodeaberturacom-pleta quando o disco fica perpendicular ao corpo.Coloqueo limitadordoatuador"aberto"nestapo-sição.
PRECAUÇÃO
Não deixe a válvula excessivamente aberta,poisissopoderádanificarassuperfíciesdeas-sentamento do disco atingindo o corpo ou atubulaçãoacoplada.
4. Nosoperadoresdeengrenagem,afrouxeeajusteoparafusodolimitadordefechamentoparapermitiroposicionamentoapropriadododisco.Ajusteetravequandoofechamentododiscoestiverdentrodato-lerânciamedidanopasso1.Abraefecheaválvula;verifiqueasmediçõesantesdereinstalá-lanalinha.
AVISO
Oajustedolimitadordecursodefechamentododispositivodeatuaçãoéimportante.Aválvulapossuiumlimitadordecursointernoparagarantirqueodiscodaválvulanãofiqueexcessivamentefechado.Paragarantirqueolimitadordecursodavál-vulanãosejadanificado,oparafusolimitadordecursodefechamentodoatuadordeveestaremumaposiçãoumpoucoanterioraosconta-tosdodiscodaválvulacujocursolimita.
5. Paraoutrosatuadoresmotorizados,consulteasins-truções do fabricante quanto ao ajuste dos limita-doresdecurso,poiselespodemvariarconformeomodeloetipodeatuador.
6. Caso não seja prático remover a válvula da linha,umasoluçãogrosseiraécolocarodisconasedeemumaposiçãoquesirvadereferênciaparaosajustesdoslimitadoresdecursoedevazamento.
!
Uma divisão da BRAY INTERNATIONAL, Inc.13333 Westland East Blvd. Houston, Texas 7704101-281/894-5454 FAX 01-281/894-9499 www.bray.com
Bray® é uma marca registrada da BRAY INTERNATIONAL, Inc. © 2010 Bray International. Todos os direitos reservados. OM-40-001 07-2010
R
CONTROLS