sustainability.baxter.com/employees a
As nossas prioridades.O nosso progresso.
EXCERTOS DO RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE DE 2007
sustainability.baxter.com
sustainability.baxter.com/sustainability_at_baxter �
A Baxter International Inc. desenvolve, produz e comercializa
produtos que salvam e prolongam a vida de pessoas com
hemofilia, distúrbios imunológicos, cancro, doenças infecciosas,
doença renal, trauma e outros problemas crónicos e agudos.
Como empresa global de cuidados de saúde, a Baxter aplica
uma combinação única de conhecimentos em dispositivos
médicos, medicamentos e biotecnologia para criar produtos que
promovem os tratamentos de doentes mundialmente. Mais de
metade das vendas da Baxter é proveniente de fora dos Estados
Unidos. Em 2007, as vendas globais totalizaram cerca de 11 300
milhões de dólares. A Baxter actua em três segmentos de
mercado:
Bioscience
A Baxter é um dos principais fabricantes de recombinantes e
proteínas derivadas do plasma para o tratamento da hemofilia e
de outras doenças relacionadas com o sangue; terapias com
base no plasma para o tratamento de deficiências imunológicas,
défice de alfa 1 – antitripsina, queimaduras e traumas e outros
problemas crónicos e agudos relacionados com o sangue;
produtos para a medicina regenerativa, tais como produtos de
biocirurgia e tecnologia usados em terapias com células
estaminais adultas e vacinas.
MeDicATion DeLiVeRY
A Baxter fabrica produtos usados na administração de fluidos
e medicamentos a doentes. Estes incluem soluções intravenosas
(IV) e acessórios para administrar medicamentos, medicamentos
pré-misturados e sistemas de reconstituição de medicamentos,
frascos pré-cheios e seringas para medicamentos injectáveis,
produtos de nutrição IV, bombas para perfusão, anestésicos
inalatórios e produtos e serviços relacionados com a formulação
de medicamentos e tecnologias avançadas de embalamento
RenAL
A Baxter fornece produtos para tratar a doença renal terminal
ou falência renal irreversível. É um dos principais fabricantes de
produtos para a diálise peritoneal (DP), uma terapia no domicílio
introduzida pela Baxter há 30 anos. Estes produtos incluem
soluções DP e cicladoras automatizadas, que permitem a terapia
ao longo da noite. A empresa também distribui produtos para
hemodiálise, geralmente efectuada num hospital ou numa
clínica.
Ser uma grande empresa é, também,
ser uma empresa responsável. Na
Baxter usamos o termo “sustentabili-
dade” para descrever a nossa abor-
dagem a longo prazo para equilibrar
as nossas prioridades empresariais
com as responsabilidades sociais,
económicas e ambientais. Estes
esforços vão ao encontro e servem
de base ao objectivo maior da em-
presa de salvar e preservar vidas.
Temos o privilégio de operar numa
indústria em que o trabalho que
fazemos beneficia tantas pessoas.
Claro que o que torna o nosso
trabalho tão compensador também representa o nosso maior
desafio: garantir a segurança e eficácia dos nossos produtos,
usados milhões de vezes ao dia por doentes de todo o mundo,
no tratamento individual de problemas extremamente graves.
Quando se está num ramo de negócio assim, os riscos são
elevados. A qualidade do produto é fundamental. Estamos
empenhados em atingir os melhores padrões de qualidade
possíveis para proteger a saúde e segurança dos doentes, seja
onde for. É um desafio e uma responsabilidade que aceitamos
enquanto líder global em cuidados de saúde.
Nenhuma empresa multinacional se pode dar ao luxo de não
agir responsavelmente no mercado actual. A forma como a
Baxter aborda a sustentabilidade reflecte a qualidade da nossa
gestão, dos nossos colaboradores e da cultura da nossa em-
presa. E reflecte ainda a responsabilidade e consideração que
devemos demonstrar para nos mantermos na liderança global
desta indústria.
Não é por altruísmo que desenvolvemos esforços para levar
terapias que salvam vidas a países onde muitas pessoas conti-
nuam sem acesso ao tratamento de problemas como a hemo-
filia, a doença renal, entre outros. É o nosso negócio. Mas o
objectivo é semelhante a outros factores da sustentabilidade:
salvar e preservar vidas. É este objectivo maior que nos une a
todos na Baxter, como empresa e como cidadãos do mundo.
Perfil da empresa Do Presidente e CEO
Maio 2008
Robert L. Parkinson, Jr.
Presidente e Director
Executivo
na capa Em 2007, a Baxter doou mais de 31 milhões de dólares
em produtos para ajudar pessoas de 53 países. Muitos destes
produtos foram doados através da AmeriCares, uma das parcei-
ras da Baxter na ajuda humanitária e auxílio em calamidades.
Os donativos da Baxter ajudaram os refugiados da região do
Darfur, no Sudão. Foto gentilmente cedida pela AmeriCares.
sustainability.baxter.com/sustainability_at_baxter 3
OS NOSSOS COLABORADORES
A Baxter fomentará um ambiente de trabalho são e seguro › Demonstrar empenho num ambiente de trabalho sem acidentes e na saúde dos funcionários, alcançando uma posição entre os primeiros 20 % dos parceiros da indústria.
A Baxter fomentará um ambiente de trabalho com maior diversidade e maior integração › Criar e manter uma cultura de integração onde a diversidade de ideias, origens, experiências e perspectivas é respeitada e valorizada.
A Baxter fomentará a conduta ética e a conformidade legal › Promover, a nível global, as boas práticas da indústria para o marketing e vendas.
AS NOSSAS OPERAÇÕES E PRODUTOS
A Baxter irá promover uma cadeia de abastecimento ecológica › Reduzir as emissões de carbono da frota de carros da Baxter em 20% relativamente aos valores de 2005. › Introduzir princípios ecológicos no programa de compras da Baxter com os 100 maiores fornecedores (em valor).
A Baxter irá promover reduções nas emissões de carbono › Reduzir 45% das emissões de gases com efeito estufa indexados às receitas de 2005. › Aumentar o consumo de energias renováveis nas instalações em 20% (do total).
A Baxter irá promover reduções no consumo de recursos naturais › Reduzir 30% da produção total de resíduos indexados às receitas de 2005. › Reduzir 30% do consumo energético indexado às receitas de 2005. › Eliminar 5 milhões de quilos de material de embalagens de produtos enviados a clientes relativamente aos valores base de 2007. › Reduzir 35% do consumo de água indexado às receitas de 2005. Para ajudar a alcançar este objectivo, avaliar até 2010 as bacias hidrográficas potencialmente vulneráveis, próximas das instalações da Baxter e estabelecer objectivos agressivos de poupança de água nas áreas de alto risco. › Implementar dois projectos que contribuam para a protecção das bacias hidrográficas vulneráveis e/ou servir as comunidades com melhores acessos a água salubre.
A Baxter irá promover uma melhor administração dos produtos › Introduzir os seguintes elementos, considerados adequados, no programa de administração de produtos da Baxter: projecto sustentável, recolha e reciclagem dos produtos Baxter.
O NOSSO MUNDO
A Baxter irá reforçar o acesso aos cuidados de saúde através de donativos de produtos, patrocínios estratégicos e desenvolvimento do produto › Colaborar com parceiros dadores para assegurar que os produtos Baxter são os primeiros a aparecer em caso de tragédia ou catástrofe. › Até 2010, introduzir um plano estratégico de doação de produtos para contribuir com os produtos de maior necessidade para estabilizar o abastecimento. › Avaliar as necessidades de produtos essenciais da Baxter nas economias menos desenvolvidas ou em vias de desenvolvimento e estabelecer um objectivo de doação de produtos nessas regiões. › Até ao fim de 2008, criar um conselho patrocinador para avaliar o patrocínio e os donativos americanos e desenvolver uma estratégia para conciliar esforços com as prioridades da política pública, para melhorar os cuidados de saúde. › Até 2010, introduzir a estratégia de patrocínio e donativos e estabelecer referências para avaliar o seu impacto. › Atribuir uma percentagem da dádiva total da Baxter a programas de saúde. › Até 2010, avaliar a relevância que os produtos existentes têm para a “base da pirâmide” (economias em desenvolvimento ou emergentes) e identificar oportunidades de produto com grande impacto, viáveis economicamente. › Aumentar o investimento de 2008 em I&D para melhorar o acesso aos cuidados de saúde da “base da pirâmide”.
A Baxter irá reforçar o compromisso da empresa com a educação, principalmente com a matemática e a ciência. › Facilitar a aprendizagem da matemática e da ciência através do ensino de biotecnologia aos professores e aos alunos das escolas públicas de Chicago e estabelecer parcerias com outras instituições de ensino para criar oportuni- dades semelhantes noutras localidades.
PRIORIDADES E OBJECTIVOS DE SUSTENTABILIDADE DA BAXTERobJectiVosatÉ20�5(atÉestipulaDoemcontrÁrio)
2 sustainability.baxter.com/sustainability_at_baxter
Os esforços de sustentabilidade da Baxter apoiam a missão da
empresa de aplicar novas descobertas científicas no desenvolvi-
mento de produtos e terapias que salvam e prolongam vidas.
Os esforços de sustentabilidade da Baxter abrangem uma vasta
série de áreas. O Comité Director para a Sustentabilidade da
Baxter desenvolve esforços para integrar a sustentabilidade no
planeamento estratégico da empresa quer a longo prazo, quer
nas actividades diárias. O papel deste comité é avaliar as
oportunidades e os desafios associados à sustentabilidade;
fomentar o conhecimento do conceito de sustentabilidade
e servir de referência a outras empresas; definir e delinear a
evolução das prioridades de sustentabilidade, gerar a respon-
sabilidade organizativa e reconhecer os feitos; estabelecer
objectivos de actuação e ajudar a implementar iniciativas
relacionadas com a sustentabilidade; analisar condições e
desenvolver a estratégia através de acções e orientações
adequadas; e criar um departamento de opinião para sondagens
dos grupos de interesse e recomendar as acções necessárias.
PRioRiDADes De susTenTABiLiDADe
Apesar do seu empenho em responder a um vasto leque de
questões de sustentabilidade, a Baxter reconhece a importância
de estabelecer prioridades concretas para concentrar os seus
esforços e estabelecer objectivos de desempenho mensuráveis.
Em 2007, O Comité Director para a Sustentabilidade definiu
nove prioridades divididas em três categorias gerais: Os nossos
colaboradores, as nossas operações e produtos e o nosso
mundo (ver tabela). O Director Executivo da empresa e a Comis-
são de Operações aprovaram estas prioridades e objectivos em
2008. A Baxter prevê que esta estrutura se mantenha crucial
para os esforços de sustentabilidade da empresa e anseia por
comunicar os progressos alcançados no futuro.
A tabela da página seguinte descreve as prioridades e objecti-
vos de sustentabilidade da Baxter. Para obter informações
adicionais, consulte o relatório disponível na Internet.
Sustentabilidade na Baxter
sustainability.baxter.com/employees5
Proporcionar um local gratificante para os 46 500 funcionários
trabalharem e evoluírem é parte da visão da empresa e factor-
chave do seu sucesso. Para o conseguir, a Baxter concentra-se
em construir e manter a sua capacidade de contratar os talen-
tos certos e assegurar que estes vão ao encontro das necessida-
des da empresa, criando e apoiando uma bolsa de futuros
líderes, desenvolvendo competências e capacidades a todos
os níveis, oferecendo salários e benefícios competitivos e fomen-
tando um lugar de trabalho com maior diversidade e integração.
Funcionários
Gestão de talentos - Para assegurar a sustentabilidade da
sua força de trabalho e manter uma cultura de alto desempe-
nho, a Baxter concentra-se nas expectativas de liderança, no
alinhamento de objectivos individuais e da empresa, no planea-
mento do capital humano e na avaliação e desenvolvimento
de talentos.
RemuneRação e benefícios – A Baxter oferece salários e
benefícios competitivos e recompensa os funcionários pelo
seu desempenho individual e corporativo.
avaliaR o empenho dos funcionáRios – A Baxter realiza
inquéritos em toda a empresa para recolher a opinião dos
funcionários. Mais de 38 000 funcionários responderam ao
inquérito de 2007, representando 85% da organização.
inteGRação Global – A Baxter acredita que uma cultura de
integração, incluindo uma força de trabalho diversificada, pode
contribuir para o êxito da empresa.
tRabalho/vida – Os colaboradores e suas chefias partilham
a responsabilidade de alcançar o equilíbrio saudável entre
trabalho e vida pessoal e familiar. A Baxter alcança ganhos de
mais de 1,20 dólares por cada dólar investido em programas
de trabalho/vida.
em cima Martin Purtscher trabalha no centro de investigação e
desenvolvimento da Baxter em Orth, na Áustria, onde os investi-
gadores aplicam novas descobertas científicas para desenvolver
produtos biofarmacêuticos, novos para a divisão de BioScience da
empresa.
� sustainability.baxter.com/governance_ethics_and_compliance
A cultura da Baxter baseia-se na tomada de decisões com
integridade, apoiada em estruturas e processos que facilitam
uma actuação em conformidade com a lei. A Baxter está
empenhada numa administração empresarial forte, num con-
trolo efectivo das operações mundiais e em ganhar a confiança
e o respeito dos grupos de interesse, praticando os valores da
empresa.
ADMinisTRAção DA eMPResA
A Baxter funciona sob a direcção de um conselho de adminis-
tração. Doze directores independentes e o director executivo
formam a administração da empresa. A Comissão de Política
Pública da administração realiza um relatório anual de susten-ta-
bilidade, que dá a conhecer a toda a administração.
ÉTicA e confoRMiDADe
A Baxter gere uma série de programas e actividades que aju-
dam os funcionários a tomarem decisões correctas sobre as
condutas apropriadas nos mercados onde actuam. A equipa
de ética e conformidade da empresa também desenvolve um
trabalho em estreita colaboração com as equipas regionais
e legais das empresas da Baxter, de forma a assegurar que as
actividades empresariais respeitam a lei em vigor e as políticas
da empresa.
padRões – As políticas de ética e conformidade da Baxter
estão descritas no seu Manual de Padrões Globais de Práticas
Empresariais, disponível em 18 idiomas.
Gabinete de Responsabilidade empResaRial – O Gabine-
te de Responsabilidade Empresarial (CRO, na sigla em inglês)
comunica os padrões de ética e conformidade da Baxter, for-
nece orientação e supervisiona a formação de funcionários e
directores, dispõe de vários canais para os funcionários trans-
mitirem as suas preocupações e controla a conformidade.
ceRtificado de inteGRidade e confoRmidade – Todos os
anos, a Baxter pede aos supervisores médios, aos comerciais e
a outros funcionários que reafirmem o seu compromisso face
aos padrões de ética e conformidade da empresa, emitindo um
certificado de integridade e conformidade.
foRmação de confoRmidade leGal e ReGulamentaR –
A Baxter requer que os seus funcionários em todo o mundo
tenham formação via Internet sobre conformidade legal e
regulamentar.
oRientação e confoRmidade – A Baxter encoraja os funcio-
nários a procurarem orientação e a darem conta das suas
preocupações através de qualquer um dos 10 canais formais.
Administração, ética e conformidade
sustainability.baxter.com/eHs 7
em cima carsonGibson,encarregadodotratamentodeáguasresid-
uaisnasinstalaçõesdabaxterdemarion,carolinadonorte,esta-
dosunidos,recolheamostrasdeáguaajusantedazonaemquea
fábricafazadescargadeáguasresiduaistratadas.
VISãO gERAL DO DESEmPENhO Em SAúDE E SEgURANçA
Indicador 2007 Obj. 2010
Taxa de casos com dias perdidos 1,2 0.25 0.223
Taxa de dias perdidos 1,2 5.45 5.004
Taxa de casos registados 1,2 1.41 1.27
Taxa de dias com restrições,2 15.72 n/a
Lesões graves de funcionários/contratados (número total) 12/1 n/a
Fatalidades de funcionários/contratados (número total) 0/0 n/a
Pensões de trabalhadores de todo o mundo (em milhões) $ 14.9 n/a1 Todas as taxas se baseiam em 100 funcionários a tempo inteiro a trabalhar há um ano.
100 funcionários a tempo inteiro a trabalhar há um ano equivalem a 200 mil horas de trabalho. Para determinar objectivos, a Baxter aplica as práticas mundiais de arquivamento de registos da Administração Americana de Segurança e Saúde Laboral.
2 Casos com dias perdidos - lesões ou doenças relacionadas com o trabalho que levaram o funcionário a faltar pelo menos um dia completo depois da data do incidente. Dias perdidos - Número de dias perdidos devido a lesões ou doenças relacionadas com o trabalho. Casos registados - Lesões ou doenças relacionadas com o trabalho que exigem cuidados médicos além dos primeiros socorros, incluindo casos com dias perdidos. Dias com restrições - O número de dias que um funcionário não consegue trabalhar em pleno, devido a uma lesão ou doença relacionada com o trabalho. A data da lesão e a data de regresso ao trabalho em pleno não são contabilizadas como dias com restrições.
3 Como objectivo até 2010, a taxa de casos com dias perdidos foi alterada de 0,23 para uma taxa mais ambiciosa de 0,22, com base no extraordinário desempenho de segurança em 2007.
4 Como objectivo até 2010, a taxa de dias perdidos foi alterada de 6,00 para uma taxa mais ambiciosa de 5,00, com base no extraordinário desempenho de segurança em 2007 que superou a meta com três anos de antecedência.
nos últimos anos, a Baxter planeia ser a melhor, classificando-se
entre os parceiros da indústria nos primeiros 20 por cento, até
2015. Em 2007, a Baxter estendeu o compromisso ao bem-estar
lançando a BeWell@Baxter, a sua iniciativa global de saúde e
bem estar.
ReduziR as emissões de caRbono – A Baxter está a estender
a sua abordagem de resposta às alterações do clima, reduzindo
o consumo de energia nas suas instalações, aplicando tecnolo-
gias como a co-geração e fomentando a utilização de energias
renováveis. Além disso, a empresa está a levar a cabo iniciativas
junto da cadeia de abastecimento, que reduzem as emissões de
carbono da sua frota de carros e está a dar seguimento ao seu
envolvimento em programas de troca de carbono, tais como o
Chicago Climate Exchange.
ReduziR o consumo de RecuRsos natuRais – A Baxter
continua empenhada em aumentar a eficácia do consumo de
recursos naturais e em reduzir os resíduos. A empresa está a
enfrentar desafios para conseguir alcançar os objectivos de
redução de resíduos até 2010, em parte devido a alterações na
produção. A Baxter renovou o seu empenho em reduzir os
resíduos de plástico, que representavam cerca de 31 por cento
dos resíduos não perigosos em 2007. Quanto à água, a Baxter
continua empenhada em poupar e tenciona lançar alguns
projectos para proteger algumas bacias hidrográficas. Quanto
ao consumo de energia, a Baxter dá seguimento à implementa-
ção do programa “energia pura” e está a explorar novas
tecnologias.
� sustainability.baxter.com/eHs
Na Baxter, ambiente, saúde e segurança (EHS, na sigla em in-
glês) engloba uma série de questões, desde assegurar aos fun-
cionários um lugar de trabalho seguro e produtivo, até reduzir
o impacto da empresa no ambiente. As três prioridades de
sustentabilidade da Baxter relacionadas com ambiente, saúde
e segurança orientam a evolução do programa da empresa e
promovem a parceria com os grupos de interesse, dentro e fora
da Baxter para alcançar o melhor desempenho
melhoRaR a saúde e a seGuRança – A Baxter há muito que
se preocupa com a saúde e a segurança dos funcionários tendo
por base os desempenhos de segurança recorde conseguidos
Ambiente, saúde e segurança
Consumo de energia
Evolução 2007 –12 % Objectivo 2010 –20 %
Emissões de gases de efeito de estufa
Evolução 2007 –14 % Objectivo 2010 –20 %
Incindentes ambientais
Evolução 2007 –17 % Objectivo 2010 –50 %
Resíduos totais
Evolução 2007 –1 % Objectivo 2010 –30 %
Consumo de água
Evolução 2007 –18 % Objectivo 2010 –20 %
—— — —— — — —— —
—— — —
— — — —— —
——
— —
— —
— —
— —
——
— —
— —
— —
— —
100% —
90% —
80% —
70% —
60% —
50% —
40% —
30% —
20% —
10% —
EVOLUçãO DOS OBJECTIVOS AmBIENTAIS
Evolução e objectivos indexados nas receitas, excepto incidentes ambientais
Base 2005
evolução 2007
objectivo 2010
sustainability.baxter.com/product_responsibility9
Qualidade e seGuRança – A reputação da Baxter assenta
na qualidade dos seus produtos. Os sistemas de qualidade
da Baxter aplicamse ao longo de toda a vida útil do produto.
Se a Baxter identificar algum problema de qualidade ou de
segurança num dos seus produtos, investiga e toma medidas
correctivas adequadas, tais como notificar os clientes, corrigir
o problema e/ou retirar o produto do mercado.
i&d e pRojecto – Desde 2005, a Baxter tem vindo a avaliar
todos os dispositivos médicos novos até chegar à fase de pro-
jecto do desenvolvimento servindo-se da Análise de Sustentabi-
lidade do Produto que descreve o ambiente, a saúde e asegu-
rança e outros impactos relacionados com a sustentabilidade do
produto ao longo da sua vida útil. A empresa também dá
resposta a questões bioéticas, desde o bemestar dos animais e
ensaios clínicos, até aos organismos geneticamente modifica-
dos.
consumo de mateRiais – A Baxter analisa cuidadosamente
os eventuais impactos ambientais dos materiais usados nos
seus produtos e embalagens. A empresa tem em conta tanto
a quantidade como o tipo de materiais usados, tendo em vista
a eliminação de substâncias perigosas onde for possível e au-
mentar a reutilização, a reciclagem e a vida útil dos produtos.
pRodução – A Baxter tem vários programas de EHS para
minimizar o impacto ambiental e garantir a segurança dos
funcionários durante a produção dos seus produtos. A Baxter
também influencia a actividade de produção dos seus fornece-
dores através dos Padrões de Práticas Empresariais para
Fornecedores e da participação na Rede de Fornecedores
Ecológicos.
tRanspoRte e embalaGem do pRoduto – A Baxter esforça-
se por reduzir o consumo de energia e o impacto ambiental de
transportar grandes quantidades de matéria-prima e mais de
100 milhões de caixas de produtos acabados, todos os anos, na
cadeia mundial de abastecimento da empresa.
utilização do pRoduto – O Centro de Excelência para
Publicidade e Promoção gere a conformidade da empresa com
os regulamentos promocionais de toda a empresa. Os padrões
de publicidade e promoção da Baxter para todas as divisões
comerciais dos Estados Unidos integram as melhores práticas,
dentro e fora da empresa.
fim da vida útil do pRoduto – O tratamento responsável
de produtos electrónicos de cuidados de saúde em fase final
da sua vida útil é uma questão emergente a nível mundial.
A Baxter já tem programas há vários anos para actualizar e
devolver a utilidade a produtos electrónicos, tornando-os
adequados, e para reciclar e eliminar responsavelmente os
produtos cuja reutilização não é possível.
� sustainability.baxter.com/product_responsibility
Responsabilidade de produtoA Baxter esforçase por dar resposta às questões sociais e am-
bientais ao longo de toda a vida útil do produto, desde a bio-
ética ao projecto sustentável durante a investigação e desen-
volvimento, ao consumo eficiente de energia e materiais durante
a produção e o transporte, à promoção responsável do produto
e, finalmente, a reparação, a actualização e reciclagem no fim da
vida útil do produto.
QUESTõES DE SUSTENTABILIDADE AO LONgO DA VIDA úTIL DO PRODUTO
Questão aborDaGem
I&D E PROJECTO
Projecto sustentável Análise de sustentabilidade do produto › Centro de Projectos de Excelência
Bioética Política de bioética e declarações de posição Ensaios clínicos Política de ensaios clínicos › Várias normas externas › Comissão de Ética Independente / Conselho de Análise Institucional
Bem-estar dos animais Várias normas externas › Desenvolver/usar alternativas aos testes em animais
CONSUMO DE MATERIAIS
Selecção de materiais / Análise de sustentabilidade do produto › For- Materiais restritos necedor Avaliação de materiais › Grupo de Trabalho Europeu de EHS › Base de dados de controlo do produto (em desenvolvimento)
PRODUÇãO
Impacto ambiental Programa EHS e objectivos › ISO 14001 e Saúde e segurança dos Sistemas de gestão OHSAS 18001 › Avaliação funcionários de risco › Auditorias › Conformidade rigorosa › Redução proactiva do consumo de recursos naturais
TRANSPORTE E EMBALAgEM DO PRODUTO
Impacto ambiental Transporte intermodal › Aumento da capa- de utilização do transporte cidade › Programas de paletes
Reduzir as embalagens Iniciativas de embalagem Selecção de materiais
UTILIzAÇãO DO PRODUTO
Publicidade e promoção Centro de Excelência para Publicidade e Pro- moção
Manuseamento seguro Boletins Informativos sobre Segurança dos Materiais › Educação clínica
Acesso a cuidados de saúde Doações de produtos › Patrocínios estratégi- cos › Desenvolvimento do produto
FIM DA vIDA úTIL DO PRODUTO
Reparação e actualização Recolha, reparação e reciclagem do produto Programas de eliminação › Redução de resíduos do cliente responsável
QU
AL
IDA
DE
E S
Eg
UR
AN
çA
Na Baxter, “cadeia de abastecimento” referese à organização
e às actividades que planeiam e coordenam a entrada de pro-
dutos de dezenas de milhares de fornecedores a nível mundial
para o funcionamento da produção da Baxter, que organizam
horários para dar respostas à procura prevista e que depois
fazem o inventário e distribuem o produto final aos clientes em
mais de 100 países. A empresa confia nesta rede de abasteci-
mento para entregar com segurança os produtos certos, nos
locais certos, à hora certa.
A Baxter aborda uma variedade de questões relativas à susten-
tabilidade em toda a sua cadeia de abastecimento:
GeRiR o desempenho do foRnecedoR – O Padrão de
Qualidade do Fornecedor e os Padrões de Práticas Empresariais
para Fornecedores da Baxter servem de orientação à selecção e
gestão dos fornecedores. Estes padrões oferecem uma
abordagem de avaliação dos fornecedores consistente e
definem políticas e expectativas de comportamento ético ao
trabalhar com a Baxter.
diveRsidade de foRnecedoRes – A Baxter está empenhada
em desenvolver relações mutuamente benéficas com vários
pequenos fornecedores e tenciona continuar a expandir a
diversidade da sua base de fornecedores.
toRnaR a cadeia de abastecimento mais ecolóGica –
A Baxter reconhece que os impactos ambientais relacionados
com a sua actividade se estendem para além das suas opera-
ções directas. A empresa está a melhorar os seus sistemas para
encontrar informação ambiental para os fornecedores e cola-
borar com estes na melhoria do seu desempenho.
clientes – A cadeia de abastecimento da Baxter funciona
ininterruptamente, mesmo quando ocorrem desastres inespera-
dos. Se, por exemplo, uma intempérie ameaçar as instalações da
Baxter, a empresa pode transferir o representante comercial do
cliente para que possam continuar a servir os doentes e clientes.
DESPESA DA BAXTER NA DIVERSIDADE DE fORNECEDORES 1
(em milhões de dólares) 2003 2004 2005 2006 2007
Pequenas empresas $435 $445 $454 $504 $399
Empresas propriedade de minorias 46 44 36 40 23
Empresas propriedade de mulheres 39 35 68 95 951 Estados Unidos e Porto Rico. Com base no ano fiscal (1 de Outubro a 30 de Setembro).
As informações sobre os créditos são enviadas a terceiros, que categorizam a despesa. Outras categorias no total incluem empresas propriedade de veteranos, de veteranos incapacitados, pequenas empresas com certificado de situação de ligeira desvantagem e certificado de Zona HUB (zona de negócios historicamente sub-utilizada).
sustainability.baxter.com/community_support��
A Baxter e os seus funcionários em todo o mundo apoiam as
comunidades locais através de doações de produtos, contribui-
ções financeiras, voluntariado dos funcionários e outras iniciati-
vas. Ao longo de 2007, o total de doações da Baxter e da
Fundação Internacional da Baxter aproximou se dos 55 milhões
de dólares, incluindo doações de produtos, contribuições em
dinheiro e subsídios da fundação.
Apoio à comunidade
Os programas de apoio às comunidades da Baxter classificam-
se em três categorias:
acesso aos cuidados de saúde – Muitas descobertas
médicas melhoraram a vida de pessoas com graves problemas
de saúde. Porém, sem acesso a estas terapias, os doentes não
conseguem ter noção destes benefícios. Este é um problema
específico dos países em vias de desenvolvimento. A aborda-
gem da Baxter para melhorar o acesso aos cuidados de saúde
inclui doações de produtos, patrocínios estratégicos e desenvol-
vimento de produto. Em 2007, a Baxter doou mais de 31 milhões
de dólares em produtos para ajudar pessoas de 53 países.
necessidades essenciais da comunidade – As diversas
comunidades de todo o mundo têm necessidades essenciais
para além dos cuidados de saúde. As unidades de negócio,
os departamentos e as filiais da Baxter contribuíram com
20,4 milhões de dólares em 2007 para causas locais em todo
o mundo. Mais de 50 por cento foi doado fora dos Estados
Unidos.
envolvimento dos funcionáRios – A Baxter encoraja os
seus funcionários a contribuírem com tempo e recursos nas suas
comunidades por todo o mundo. Em 2007, os funcionários
doaram mais de 200 mil horas como voluntários para apoiarem
causas nas respectivas comunidades.
em cima Váriaspessoasnacomunidadedeseemapuriemeast
Delhi,Índia,vivemnapobrezaextremaesemcondiçõesde
higiene.em2007,umsubsídiodaFundaçãointernacionalda
baxterajudouacriaraFundaçãodecuidadoscrónicosdaÍndia,
paraorganizarfeirasdesaúdeeaumentaroacessodapopulação
aoscuidadosdesaúde.
�0sustainability.baxter.com/supply_chain
Cadeia de abastecimento
sustainability.baxter.com/documents/summary_data.pdf
Tabela resumo de dados
Por favor, consulte as secções relevantes no relatório completo na Internet para informações e gráficos
de desempenho mais detalhados.
INDICADOR DE DESEmPENhO 2005 2006 2007
Administração, ética e conformidade
Linha de ajuda de ética e conformidade e Inquéritos COIC (total) 2 274 341 234
Funcionários
Diversidade étnica dos Directores (% de não brancos do total)2 16.7% 13.3% 13.3%
Diversidade de género dos Directores (% de mulheres do total) 2 25.0% 33.3% 33.3%
Diversidade de géneros na Baxter 54.1% 53.7% 52.7%
Ambiente, saúde e segurança
Emissões de GEE provenientes da actividade da Baxter3
(mil toneladas métricas de CO2 e) 759 753 746
Resíduos não perigosos (toneladas métricas) 53,000 57,000 60,000
Rendimento ambiental total, poupança e redução de custos registados nesse ano (em milhões de dólares) $95.4 $91.0 $82.6
Taxa de casos com dias perdidos 4, 5 0.30 0.31 0.25
Taxa de dias perdidos4, 5 7.08 6.94 5.45
Responsabilidade de produto
Cartas de advertência da FDA dos EUA para publicidade e promoção 0 0 0
Cadeia de abastecimento
Pagamentos a empresas pequenas (em milhões de dólares) 6 $454 $504 $399
Pagamentos a empresas propriedade de minorias (em milhões de dólares) 36 40 23
Apoio à comunidade
Donativos em numerário (em milhões de dólares)7 $17.60 $20.72 $23.51
Donativos em produtos (em milhões de dólares)8 17.82 14.85 31.09
1 COIC é a abreviatura em inglês de Certificado de Integridade e Conformidade.2 O número de directores inclui os membros da Comissão de Operações e presidentes
regionais.3 Inclui a compra de créditos de emissões de gases de efeito estufa (GEE). As emissões de GEE
provenientes da actividade da Baxter excluem as emissões associadas à entrega de materiais e produtos e os transportes e deslocações dos funcionários. Uma entidade independente ligada ao Chicago Climate Exchange (CCX), assim como os serviços de certificação e verificação ERM CVS analisaram as emissões de GEE da Baxter, que foram por sua vez revistas pelos U.S. EPA Climate Leaders.
4 Todas as taxas se baseiam em 100 funcionários a tempo inteiro a trabalhar há um ano. Cem funcionários a tempo inteiro a trabalhar há um ano equivalem a 200 mil horas de trabalho. Para determinar objectivos, a Baxter aplica as práticas mundiais de arquivo de registos da Administração Americana de Segurança e Saúde Laboral.
5 Casos com dias perdidos - lesões ou doenças relacionadas com o trabalho que levaram o funcionário a faltar pelo menos um dia completo depois da data do incidente. Dias perdidos - Número de dias perdidos devido a lesões ou doenças relacionadas com o trabalho.
6 Estados Unidos e Porto Rico. Com base no ano fiscal (1 de Outubro a 30 de Setembro). As informações sobre os créditos são enviadas a terceiros, que categorizam a despesa. Outras categorias no total incluem empresas propriedade de veteranos, de veteranos incapacitados, pequenas empresas com certificado de situação de ligeira desvantagem e certificado de Zona HUB (zona de negócios historicamente sub-utilizada).
7 A Baxter e a International Foundation.8 As variações das doações anuais de produtos da Baxter devem-se a flutuações nas
necessidades das comunidades, do ambiente regulador, de processos de produção e de marketing. A empresa identifica oportunidades de doações e responde às solicitações da comunidade adequadamente.
A BioScience da Baxter oferece um leque de programas de assistência para doentes com doenças crónicas específicas que são tratadas com certas terapias da Baxter. A assistência de seguro da Baxter ajuda a preencher o vazio quando um doente se depara com a perda ou interrupção da cobertura do seguro e dá apoio temporário aos doentes economicamente desfavorecidos sem seguro de saúde. Os dados relativos a estes programas não foram registados antes de 2007.
ReLATóRio De susTenTABiLiDADe
A Baxter acredita na partilha de informação sobre prioridades,
objectivos, iniciativas e desempenho de sustentabilidade.
O Relatório de Sustentabilidade de 2007 da Baxter é um ponto
de partida para o empenho dos grupos de interesse e ilustra
o compromisso da Baxter na boa administração e na transpa-
rência.
�2 sustainability.baxter.com/public_policy sustainability.baxter.com/economic_impacts
As equipas de Assuntos Governamentais e Política Pública da
Baxter trabalham com juristas, governos e governantes de todo
o globo para apoiar o acesso dos doentes às terapias vitais da
Baxter, aumentar a noção dos benefícios dessas terapias,
quebrar barreiras à assistência e explorar possíveis soluções.
Tudo isto implica trabalhar directamente com os governos para
melhorar o ambiente regulador e a estrutura de reembolso das
terapias da Baxter e colaborar com os clínicos, ONGs e grupos
de doentes, em esforços coordenados adicionais para aumentar
o acesso à assistência de milhões de doentes em todo o mundo.
Para informações mais detalhadas sobre actividades de política
pública da Baxter e dados sobre os contributos polí-ticos,
consulte o relatório na Internet.
Política Pública
Impacto económico
O impacto económico directo e indirecto da Baxter sobre os
seus grupos de interesse é um aspecto importante do desem-
penho da sustentabilidade da empresa. O impacto directo pode
descrever-se através das transacções financeiras, tais como
receitas recebidas de clientes, salários e benefícios pagos aos
funcionários. O impacto indirecto inclui factores como ganhos
de produtividade e dinheiro economizado pelos clientes com a
utilização de produtos Baxter e a criação de empregos fora da
Baxter em função de despesas da empresa.
O impacto económico mais amplo da Baxter depende do
seu forte desempenho financeiro actual. Em 2007, a empresa
alcançou receitas e ganhos recorde. As vendas a nível mundial
aumentaram 9 por cento para 11 300 milhões de dólares, en-
quanto o rendimento líquido totalizou 1 700 milhões de dólares,
um aumento de 22 por cento em relação ao ano anterior.
O fortalecimento da posição financeira da Baxter permitiulhe
aumentar os gastos de I&D em 24 por cento durante o ano,
chegando aos 760 milhões de dólares, um valor recorde nesta
empresa. Nos últimos três anos, o retorno total para os accio-
nistas aumentou 75 por cento.
sustainability.baxter.com/sustainability_reporting �3
�� sustainability.baxter.com/employees
Baxter International Inc.One Baxter ParkwayDeerfield, Illinois 60015
www.baxter.com
estefolhetofoiimpressoempapelproduzidoapartirde�00%defibrapós-consumoecomelectricidadegeradaatravésdeenergiaeólica.ÉcertificadodeacordocomospadrõesresponsáveisdegestãoflorestaldoForeststewardshipcouncil(conselhodeGestãoFlorestal).asemissõesdegasescomefeitoestufaassociadasàimpressãodesterelatórioforamcompensadasutilizandocertificadosdeenergiasrenováveis�00%certificadas.
osassuntosdiscutidosnesterelatóriodesustentabilidade2007,quenãosãofactoshistóricos,sãoprojecções,incluindodeclaraçõesarespeitodaconformidadeedesempenhofuturosdaempresa.estasdeclaraçõesenvolvemnumerososriscoseincertezas.muitosfactorespodemafectarosresultadosreaisdaempresa,provocandoresultadosdiferentes,possivelmenteemtermosmateriais,dosexpressosnasprojecções.estesfactoresincluemaacçãodeórgãosreguladoreseoutrasautoridadesgovernamentais,incluindoaadministraçãodealimentosemedicamentosdoseua(FDa);oefeitodecondiçõeseconómicas;desenvolvimentostecnológicosnocampodasaúde;avançosemproces-sosdeprotecçãoambiental;eoutrosfactoresdescritosmaisdetalhada-mentenoFormulário�0-Kdorelatórioanualdabaxtereoutrosdocu-mentosregistadosnau.s.securitiesandexchangecommission(comissãodeValoresmobiliáriosdosestadosunidos),queestãodisponí-veisnositedaempresaemwww.baxter.com.aempresarecusaqualquerobrigaçãodeactualizarquaisquerprojecções.
asreferênciasàbaxtercontidasnesterelatóriosãorelativasàbaxterinternationalinc.esuasfiliaisamericanaseinternacionais.
abaxteréumamarcacomercialdabaxterinternationalinc.outrosnomesdeprodutos,marcascomerciaisousímbolosquepossamaquiaparecersãopropriedadedosseusrespectivosdonos.
©baxterinternationalinc.,200�.todososdireitosreservados.
Sobre eSte relatório
esterelatóriodestina-seadivulgaçãoglobal.paramaisinformações,consulteowebsitedabaxterdoseupaís.algumasdeclaraçõesnoperfildaempresasobreprodutoseprocedimentospodemserdiferentesdasindicaçõeslicenciadasemcertospaíses.porconseguinte,nuncadeixedeconsultaroresumodecaracterísticasdoproduto,aliteraturainclusaeasinstruçõesdeutilizaçãodoseupaís.paramaisinformações,contacteorepresentantedabaxteremportugal.
paramaisinformaçõessobreesterelatório,contacteocenterforonebaxteratravésdosnúmeros00�-�00-�22-9�37ou00�-��7-9��-�770,[email protected].
a VerSÃo CoMPleta Do relatório De SUSteNtabili-
DaDe baXter 2007 eStÁ DiSPoNÍVel Na iNterNet eM
SUStaiNability.baXter.CoM.
A opinião dos grupos de interesse é uma fonte importante de
ideias para o aperfeiçoamento permanente dos programas de
sustentabilidade e do relatório anual da Baxter. Encorajamos
os nossos leitores a enviar comentários e sugestões através do
nosso inquérito online em sustainability.baxter.com/survey.
Ficamos a aguardar o seu contacto.