2019
BUSCA E PESQUISA DE CERTIDÃO NO BRASIL E NA ITÁLIA
Para o reconhecimento da
CIDADANIA ITALIANA
Universidades Européias e
Universidades Escandinavas
SUZANA DE MIRANDA
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 1
Sumário
Conheça-me um pouco mais................................................................. página 05
Certidões – Reconhecimento da Cidadania Italiana........................página 06
Certidões e sua validade........................................................................página 08
Cartórios de Registro Civil das Pessoas Naturais-RCPN da Capital do Rio de
Janeiro.......................................................................................................página 14
Morar fora do Brasil..............................................................................página 22
Direito a Residência Permanente nos Países da União Européia..página 32
Estude na Europa quase de graça ou de graça.................................página 36
Saiba tudo sobre o que estudar em países como Alemanha, Áustria,
Dinamarca, Finlândia, Islândia, Itália, Polônia, Portugal, Suécia, Suíça, entre
outros países como um cidadão europeu............................................página 40
Alemanha........................................................................................página 41
Áustria.............................................................................................página 47
Dinamarca........................................................................................página 51
Finlândia...........................................................................................página 53
Islândia.............................................................................................página 55
Itália..................................................................................................página 60
Polônia................................................................................................página 62
Portugal.............................................................................................página 67
Suécia...............................................................................................página 69
Suíça..................................................................................................página 72
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 2
CIDADANIA ITALIANA
UNIVERSIDADES EUROPÉIAS
UNIVERSIDADES ESCANDINAVAS
€
Todos os direitos reservados e protegidos pela Lei 9.610 de
19.2.1998.
É proibida a reprodução parcial ou total ou divulgação comercial sem
a expressa autorização da autora, artigo 29.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 3
Uma singela homenagem a minha mãe e a minha irmã, que
sem essas duas mulheres na minha vida, não teria sido
possível tornar realidade o sonho do reconhecimento da
cidadania italiana e da publicação desse ebook.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 4
O meu Blog
https://italiacidadaniaeuropeia.org/
No Pinterest
https://br.pinterest.com/mirandasuzana/
No Instagram
https://www.instagram.com/suzanacidadaniaitaliana/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 5
Conheça-me um pouco mais
Oi, tudo bem?
Meu nome é Suzana e trabalho com BUSCA DE CERTIDÃO no
Brasil e na Itália para o reconhecimento da cidadania italiana.
Bem, eu sempre fui desde muito jovem uma mulher curiosa por
natureza, então, dessa forma, sempre pesquisei bastante na
minha vida inteira. Especialmente para saber mais sobre a
complexidade de vários assuntos. E ser uma mulher mais
independente na minha forma de pensar e agir. Pois eu sou
daquelas com interesses múltiplos.
Claro que quando se entra para uma universidade, a necessidade
de se pesquisar é ainda maior. É preciso que se tenha em mente
que essa é uma premissa inquestionável e a todo instante para
uma estudante universitária, seja no Brasil ou em outro país
mundo a fora.
Seguindo nessa linha, logo após a minha graduação em Direito eu
fiz uma pós-graduação em Direito Processual Civil.
É também possível que outro fator motivacional tenha me
tornado tão pesquisadora assim, foi pela falta de uma
argumentação plausível vinda da parte de quem eu havia feito
meus questionamentos, pois quem questiona, pensa.
Daí senti-me capaz de ir além das meras e frágeis respostas
recebidas e me aprofundar nas pesquisas.
Às vezes, pode-se ainda não saber ou até esquecer que se é
capaz.
Pesquisar também é treino.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 6
CERTIDÕES
RECONHECIMENTO DA CIDADANIA
ITALIANA
São as certidões de nascimento, casamento e óbito. Brasileiras e
italianas.
E a certidão negativa de naturalização-CPN do antenato italiano.
As certidões italianas:
1) certidão de nascimento italiana /ATTO DI NASCITA;
2) certificado de batismo italiana / CERTIFICATO DI
BATTESIMO.
*Obs.: Você pode pedir a busca da certidão de nascimento
italiana no comune na Itália pelo Blog:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/busca-de-certidao-comune-na-
italia/
*Obs.: Você pode pedir a busca do certificado de batismo na
igreja na Itália pelo Blog: https://italiacidadaniaeuropeia.org/busca-
de-certidao-igreja-na-italia/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 7
As certidões brasileiras tem que estar devidamente:
1) formato INTEIRO TEOR;
2) RETIFICADAS, se for o caso;
3) traduzidas para o ITALIANO;
4) com APOSTILAMENTO DE HAYA.
*Obs.: Você pode pedir a busca das certidões brasileiras nos
cartórios do Rio de Janeiro pelo Blog:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/pesquisa-de-cartorio-no-rio-
de-janeiro/
*Obs.: Você pode pedir a busca das certidões brasileiras na
Cúria do Rio de Janeiro pelo Blog:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/pesquisa-de-certidao-na-
curia/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 8
CERTIDÕES e sua validade
a) Certidão italiana: até 6 meses. A partir da data da emissão na
Itália. De acordo com a Lei Italiana: Validità, sei mesi dalla data
di rilascio – Legge 15/05/97, n. 127, art. 2 comma 3.
b) Certidão brasileira em formato inteiro teor:
b-1) quando emitida por cartório: até 1 ano. A partir da data da
emissão;
b-2) certidões de formato inteiro teor já apostiladas no Brasil:
até 6 meses. A partir da data do apostilamento de Haya, pois
quando há o apostilamento da certidão no Brasil, essa se torna
uma “certidão italiana”. E de acordo com a lei italiana a validade
para as certidões italianas é de até 6 meses.
Contudo, vai depender de que tipo de oficial no comune italiano
você vai pegar pela frente:
a) o tipo “gente boa”, que pode inclusive aceitar a sua certidão
com até 2 anos;
b) ou o tipo que “sabota” e não aceitará inclusive se a sua
certidão tiver 6 meses e 1 dia.
Saiba mais sobre validade das certidões em:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/cartorios-as-suas-certidoes-estao-
aqui/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 9
Recapitulando as certidões que te ligam ao reconhecimento da
cidadania italiana. Reúna essas certidões, pedindo uma segunda
via original em formato inteiro teor ao cartório no Brasil e a
certidão do italiano no comune ou igreja na Itália, que comprovam
o seu direito ao reconhecimento da cidadania, que são:
a) Você:
a-1) certidão de nascimento;
a-2) certidão de casamento – se você for casado(a).
b) Pai:
b-1) certidão de nascimento;
b-2) certidão de casamento;
b-3) certidão de óbito.
c) Avô:
c-1) certidão de nascimento;
c-2) certidão de casamento;
c-3) certidão negativa de naturalização – CNN – autenticar a
CNN online. Ao solicitar a CNN online, aparecerá na tela os dados
para impressão, porém antes você deve anotar em uma folha em
separado, o seguinte: a) o imenso número de protocolo que
aparece logo abaixo de “Certidão Negativa de Naturalização” e
logo acima do código de barra no final do corpo do texto;
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 10
b) Anote a hora da emissão, essa hora tem de ser anotada com os
minutos; c) Anote a data da emissão, essa data consta na parte
final do corpo do texto da folha da CNN. A CNN e a autenticação
dela são um único documento. Os dois serão traduzidos e
apostilados;
c-4) certidão de óbito.
d) Ou o Bisavô:
d-1) certidão de nascimento;
d-2) certidão de casamento;
d-3) certidão negativa de naturalização – CNN – autenticar a
CNN online. Ao solicitar a CNN online, aparecerão na tela os
dados para impressão, porém antes você deve anotar em uma
folha em separado, o seguinte: a) o imenso número de protocolo
que aparece logo abaixo de “Certidão Negativa de Naturalização”
e logo acima do código de barra no final do corpo do texto; b)
Anote a hora da emissão, essa hora tem de ser anotada com os
minutos; c) Anote a data da emissão, essa data consta na parte
final do corpo do texto da folha da CNN. A CNN e a autenticação
dela são um único documento. Os dois serão traduzidos e
apostilados;
d-4) certidão de óbito.
e) Ou o Trisavô:
e-1) certidão de nascimento;
e-2) certidão de casamento;
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 11
e-3) certidão negativa de naturalização – CNN – autenticar a
CNN online. Ao solicitar a CNN online, aparecerá na tela os dados
para impressão, porém antes você deve anotar em uma folha em
separado, o seguinte: a) o imenso número de protocolo que
aparece logo abaixo de “Certidão Negativa de Naturalização” e
logo acima do código de barra no final do corpo do texto; b)
Anote a hora da emissão, essa hora tem de ser anotada com os
minutos; c) Anote a data da emissão, essa data consta na parte
final do corpo do texto da folha da CNN. A CNN e a autenticação
dela são um único documento. Os dois serão traduzidos e
apostilados;
e-4) certidão de óbito.
f) Ou o Tataravô:
f-1) certidão de nascimento;
f-2) certidão de casamento;
f-3) certidão negativa de naturalização – CNN – autenticar a
CNN online. Ao solicitar a CNN online, aparecerá na tela os dados
para impressão, porém antes você deve anotar em uma folha em
separado, o seguinte: a) o imenso número de protocolo que
aparece logo abaixo de “Certidão Negativa de Naturalização” e
logo acima do código de barra no final do corpo do texto; b)
Anote a hora da emissão, essa hora tem de ser anotada com os
minutos; c) Anote a data da emissão, essa data consta na parte
final do corpo do texto da folha da CNN. A CNN e a autenticação
dela são um único documento. Os dois serão traduzidos e
apostilados;
f-4) certidão de óbito.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 12
Importante: Quando estiver com as suas certidões em mãos
verifique se há erros ou variações de grafia ou mesmo de datas,
pois em caso positivo pode levar a dúvidas em relação à
identidade da pessoa. Dessa forma, você precisará Retificar a
Certidão pela via administrativa ou judicial. A retificação deve
ser feita em todas as certidões que tiverem erros, para que
haja uniformidade das informações em cada certidão.
Mais sobre certidões: https://italiacidadaniaeuropeia.org/certidao/
As certidões que não precisam ser traduzidas e nem apostiladas
no Brasil, são:
a) Certidão de nascimento civil italiana do antenato italiano vinda
da Itália;
b) Certidão de casamento civil italiana do antenato italiano vinda
da Itália;
c) Certificado de batismo religioso italiano do antenato italiano
vindo da Itália;
d) Certificado de casamento religioso italiano do antenato
italiano vindo da Itália.
*Se você for fazer a RETIFICAÇÃO nas certidões do Brasil,
baseada nas informações do seu antenato italiano, então, você vai
precisar de 2 (dois) certidões de nascimento do seu antenato
italiano, vindas da Itália:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 13
a) 1 (um) certidão vinda da Itália já traduzida para o Português e
apostilada, lá na Itália. Constando o nome completo do antenato
italiano, o nome completo do pai e da mãe dele e a data completa
de nascimento do antenato italiano. Dessa forma você terá
condições para fazer a RETIFICAÇÃO nas certidões no Brasil;
b) 1 (um) certidão vinda da Itália em italiano, com o nome
completo do seu antenato italiano com os nomes completos dos
dois pais e a data completa de nascimento do antenato italiano.
Dessa forma você terá condições de juntar essa certidão de
nascimento vinda da Itália ao processo administrativo no
Consulado Italiano de sua localidade no Brasil, ou ao processo
administrativo em qualquer comune na Itália.
Mais informações aqui: https://italiacidadaniaeuropeia.org/certidao/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 14
Cartórios de Registro Civil das Pessoas Naturais-
RCPN da Capital do Rio de Janeiro.
1º Registro Civil das Pessoas Naturais-RCPN
A) Endereço sede: Praia de Olaria, número 155.
Cocotá – Ilha do Governador – Rio de Janeiro
Tel.: (21) 3386-1504
C.E.P.: 21910-290
B) Endereço posto: Rua da Assembleia, número 10 sala 1509.
Centro – Rio de Janeiro
C.E.P.: 20011-901
Site: http://cartoriocandelaria.com.br/
2º Registro Civil das Pessoas Naturais-RCPN
Endereço: Rua do Prado, número 41 Loja 201.
Santa Cruz – Rio de Janeiro
Tel.: (22) 98843-1789 e 3563-2864
C.E.P.: 23555-012
E-mail: [email protected]
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 15
3º Registro Civil das Pessoas Naturais-RCPN
Endereço: Avenida Graça Aranha, número 416 grupo 601.
Castelo – Centro – Rio de Janeiro
Tel.: (21) 2215-5109 e 2533-2033
C.E.P.: 20030-001
E-mail: [email protected]
Site: http://www.cartoriocentro.com.br/
4º Registro Civil das Pessoas Naturais-RCPN
Endereço: Rua Correa Dutra, número 75 B, 2º e 3º andar
Flamengo – Rio de Janeiro
Tel.: (21) 2556-6917 e 2556-5113
C.E.P.: 22210-050
E-mail: [email protected]
Site: http://www.cartoriocatete.com.br/
Veja mais informações aqui:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/cartorios-as-suas-certidoes-estao-
aqui/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 16
5º Registro Civil das Pessoas Naturais-RCPN
Endereço: Rua São João Batista, número 28.
Botafogo – Rio de Janeiro
Tel.: (21) 2287- 6356 e 2522-1740
C.E.P.: 22270-030
* Próximo à Rua Voluntários da Pátria
E-mail: [email protected]
Site: http://www.cartoriocopacabana.com.br/
6º Registro Civil das Pessoas Naturais-RCPN
*Atualização: Esse 6º RCPN fechou e fundiu-se ao 3º RCPN.
Agora sua certidão encontra-se lá.
Endereço: Rua Teófilo Otoni, número 188.
Tel.: (21) 3392-7234 e 2223-2461
Centro – Rio de Janeiro
C.E.P.: 20090-070
E-mail: [email protected]
Você encontra mais informações aqui:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/cartorios-as-suas-certidoes-estao-
aqui/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 17
7º Registro Civil das Pessoas Naturais-RCPN
Endereço: Rua Joaquim Palhares, número 267 Loja B.
Cidade Nova – Rio de Janeiro
Tel.: (21) 2213-4886 e 2502-3913 e 2502-1527
C.E.P.: 20260-080
E-mail: [email protected]
* Próximo ao metrô Estácio
8º Registro Civil das Pessoas Naturais-RCPN
Endereço: Rua Doutor Pereira dos Santos, número 25.
Tijuca – Rio de Janeiro
Tel.: (21) 2298-2022 e 2298-2024 Fax: (21) 2298-1982
C.E.P.: 20520-170
* Próximo ao metrô Saens Peña da linha 1. Entre o Banco do
Brasil e o Banco Personnalité.
E-mail: [email protected]
Site: http://www.8rcpn.com.br/cgi-
bin/8rcpn.dll/PubAtendimento
Mais informações aqui:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/cartorios-as-suas-certidoes-estao-
aqui/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 18
9º Registro Civil das Pessoas Naturais-RCPN
Endereço: Rua São Cristóvão, número 489 Loja A.
São Cristóvão – Rio de Janeiro
Tel.: (21) 3295-0140 e 3295-0972 e 3287-7159
C.E.P.: 20940-001
E-mail: [email protected]
Site: https://www.cartoriosaocristovao.com.br/
10º Registro Civil das Pessoas Naturais-RCPN
Endereço: Rua Carolina Meier, número 31.
Meier – Rio de Janeiro
Tel.: (21) 2281-2155
C.E.P.: 20780-000
E-mail: [email protected]
Site: http://www.cartoriomeier.com.br/
Veja aqui mais informações:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/cartorios-as-suas-certidoes-estao-
aqui/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 19
11º Registro Civil das Pessoas Naturais-RCPN
A) Endereço sede: Avenida Dom Helder Câmara, número 6776 1º
andar
Pilares – Rio de Janeiro
Tel.: (21) 2269-8672 e 2594-9836 Fax: (21) 2595-2396
C.E.P.: 20751-002
E-mail: [email protected]
B) Endereço posto: Rua Sidônio Paes, número 38 Loja A Tel.: (21)
2289-6179.
Cascadura – Rio de Janeiro
12º Registro Civil das Pessoas Naturais-RCPN
A) Endereço sede: Rua Geremário Dantas, número 142.
Centro – Tanque – Jacarepaguá – Rio de Janeiro
Tel.: (21) 3392-1596 e 3392-1429 e 3392-7234
E-mail: [email protected]
Outro e-mail: [email protected]
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 20
B) Endereço posto: Avenida das Américas, número 3939 bloco 1
Loja T
Barra da Tijuca – Rio de Janeiro
Tel.: (21) 3576-1269 e 3495-1361
C.E.P.: 22631-003
E-mail: [email protected]
Site: http://www.registrocivilbarra.rio/
13º Registro Civil das Pessoas Naturais-RCPN
Endereço: Avenida Cesário de Melo, número 3600 Bloco 1 Loja A
Campo Grande – Rio de Janeiro
Tel.: (21) 2412-1271 e 2413-4187
C.E.P.: 23050-102
E-mail: [email protected]
Site: http://www.decimaterceira.com.br/
Mais informações aqui: https://italiacidadaniaeuropeia.org/cartorios-
as-suas-certidoes-estao-aqui/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 21
14º Registro Civil das Pessoas Naturais-RCPN
Endereço: Rua Dagmar da Fonseca, número 118.
Madureira – Rio de Janeiro
Tel.: (21) 2451-9179 e 2452-4927
C.E.P.: 21351-040
E-mail: [email protected] e
*Não esqueça que as certidões tem prazo de validade tanto às
certidões brasileiras em formato inteiro teor quanto as
certidões italianas.
Mais informações aqui: https://italiacidadaniaeuropeia.org/cartorios-
as-suas-certidoes-estao-aqui/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 22
MORAR FORA
DO
BRASIL
O ideal é que você se planeje muito bem antes de sair do Brasil
tanto em relação aos idiomas quanto em relação ao dinheiro que
você vai dispor por lá.
Aprenda os idiomas no Brasil, pois costuma ser mais barato aqui
no Brasil do que lá fora. O motivo para isso é quando você vai
pagar as mensalidades ou anualidades com o nosso dinheiro o Real
convertido, nos cursos de línguas estrangeiras em um país
estrangeiro, a moeda estrangeira costuma estar mais valorizada.
No entanto, considere, se você tem alguém lá fora, no país para
onde você está indo estudar, e, é quem vai bancar as suas
mensalidades do curso de idioma estrangeiro naquele país na
moeda oficial daquele país. Se for assim, então, talvez saia mais
em conta quando você for estudar lá fora.
Mas, se é você ou um parente seu aqui no Brasil quem vai pagar as
suas mensalidades do curso presencial no país estrangeiro com o
Real convertido, talvez a melhor escolha seja estudar por aqui
mesmo ao menos para entender o básico da língua estrangeira
para mais à frente estudar lá fora, pois você já sairá na frente
depois de ter aprendido o básico aqui no Brasil.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 23
Faça as contas e inclua tudo o que vai ter que ser pago em Real
convertido, naquela outra moeda que constantemente é o dólar ou
é o euro.
A escolha em estudar o idioma oficial de um país
presencialmente, em minha opinião, sai mais barato se você fizer
um complemento dos seus estudos naquele tal país e não fazer
um curso presencial completo desde o início do ensino básico no
idioma.
Busque primeiro ter um bom nível de inglês no Brasil, depois faça
um curso presencial para terminar os seus estudos desse idioma
em um país estrangeiro.
Até porque se você vai se aplicar para
as universidades estrangeiras é exigido inclusive que você
comprove o seu conhecimento de inglês com proficiência.
Não se esqueça do score que cada universidade exige.
Segundo, de acordo com o país que você escolheu para estudar
em nível de Mestrado ou Doutorado/PhD, aprenda também o
idioma oficial daquele determinado país aqui no Brasil ao menos o
básico.
Então, para concluir você vai precisar conhecer duas línguas a
mais. Você vai se tornar trilíngue.
E lembre-se você vai precisar de uma boa grana se você pretende
ficar em definitivo em qualquer dos países, isto é necessário para
você se garantir até o momento de conseguir uma boa posição de
trabalho por lá e assim estruturar a sua vida do jeito que você
quer. Sem ter que encarar perrengues!
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 24
Ter a habilidade de fazer a sua vida seguir do jeito que você
quer é fundamental e você sabe disso.
Então, eu sugiro que você vai precisar de planejamento.
Não se esqueça de que planejamento demanda por tempo.
E o idioma inglês é o suficiente?
É um tema controverso. Temos que analisar um pouco mais a
fundo com relação a se só o idioma inglês é o suficiente para se
comunicar em todos os países do mundo. Será isso verdadeiro?
Outros dirão que: “eu falo inglês muito bem e por isso eu posso
viver numa capital estrangeira que é bilíngue, com o meu Inglês
como segunda língua”. Será isso verdadeiro?
Penso que o idioma inglês só é o suficiente se você vai para um
país onde o idioma oficial é o inglês. Aí, é o suficiente. Do
contrário, em penso que não. Você não quer viver numa bolha.
O inglês é considerado um idioma internacional usado para
integrar falantes de diferentes línguas em variadas ocasiões seja
no ambiente de estudo, no ambiente de negócio e no ambiente de
trabalho, em diversos países no mundo.
Vejamos aqui um exemplo: você vai estudar em um país
estrangeiro, onde o inglês não é o idioma oficial, porém é um dos
requisitos exigidos para a candidatura na universidade.
Digamos que você vai estudar na Itália, entenda que essa
situação também pode valer para qualquer outro país no mundo.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 25
Uma universidade italiana aceita a candidatura de um aluno
internacional com capacidade de interlocução comprovada no
idioma inglês, porém há algumas delas que também pedem que
você saiba o italiano.
E, para você que não possui um certificado neste idioma é
necessário que você comprove isso através de uma prova que é
feita pela própria universidade antes de iniciar os estudos.
Normalmente as universidades italianas pedem o nível B2 ou C1
para a Laura Triennale e C1 para o Magistrale.
Dá até para entender o motivo para isso, senão valorizar a língua
nativa e posso deduzir também que de outro modo é a dificuldade
que o aluno vai encontrar em se comunicar fora das dependências
de uma universidade ao lidar com o povo em geral que obviamente
não fala inglês.
E eu diria para você como um conselho, raciocinemos juntos:
pense no fato de que se você pretende após os seus estudos,
trabalhar e morar na Itália ou em outro país que não tem como
idioma oficial o inglês, então, aprender o idioma oficial daquele
país é fundamental.
No caso da Itália, você com certeza vai necessitar saber se
comunicar em italiano também, pelo simples fato de que uma
coisa é você estar exclusivamente, ou seja, muitas horas por dia
em um meio acadêmico, onde a maioria das pessoas fala o inglês,
mas isso não é verdadeiro, não é mesmo?
Ninguém passa o dia inteiro rodeado de falantes de inglês aonde
esse não é o idioma oficial.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 26
Outra coisa é você estar fora desse ambiente acadêmico e
tendo que se comunicar com as pessoas nativas no seu dia a dia
em diversos serviços dos quais com certeza você depende ou até
mesmo em seu próprio horário de lazer. Você já pensou nisso?
Outros exemplos: qualquer problema de saúde com você, no
hospital não falam inglês; alugar ou comprar um
apartamento/casa; precisar de conserto dentro de casa; pegar
transporte público; alugar um carro; comprar um carro; regras de
trânsito; saber sobre impostos a serem pagos; ter um contador;
fazer compras no supermercado ou na quitanda da esquina; comer
em restaurante local; ir ao cinema, pois a maioria dos filmes são
dublados em italiano e não legendados em italiano; ir ao teatro;
etc.
Enfim, são várias as situações que ninguém escapa de estar
inserido, na verdade são as mesmas situações em que nós vivemos
inseridos em nosso próprio país em que somos falantes nativos da
língua.
O cotidiano de cada país é falado na sua própria língua e não em
inglês. Então, se você está ou vai para a Itália (ou qualquer outro
país, procure aprender o idioma local) procure aprender o italiano
e dessa forma se integrar melhor na cultura do país, conseguir
uma melhor posição de emprego com mais duas línguas, ou seja: o
Português, o Inglês e o Italiano – não se engane faz muita
diferença, pois as suas chances crescem especialmente quando
você fala o idioma local.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 27
Enfim, são várias as situações que ninguém escapa de estar
inserido, na verdade são as mesmas situações em que nós vivemos
inseridos em nosso próprio país em que somos falantes nativos da
língua.
O cotidiano de cada país é falado na sua própria língua e não em
inglês. Então, se você está ou vai para a Itália (ou qualquer outro
país, procure aprender o idioma local) procure aprender o italiano
e dessa forma se integrar melhor na cultura do país, conseguir
uma melhor posição de emprego com mais duas línguas, ou seja: o
Português, o Inglês e o Italiano – não se engane faz muita
diferença, pois as suas chances crescem especialmente quando
você fala o idioma local.
Falando também o italiano você conseguirá: fazer amigos italianos
com maior facilidade; conseguir conversar com seus parentes
italianos se você os tiver; conhecer as belezas das paisagens
italianas viajando pelo país e conversando com as pessoas por
onde passar; utilizar o sistema de saúde até porque há o médico
de família que vai até a sua casa; se aposentar e principalmente
viver com melhor qualidade de vida no país.
Lembre-se sempre disso: essa é uma situação que se
apresentará em todos os países que não tenha como idioma
oficial o inglês: Alemanha, França, Polônia, Islândia, Suíça,
Dinamarca, Suécia, Holanda, Finlândia, Noruega, Eslovênia,
etc.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 28
Quanto em dinheiro que você DEVE ter disponível na moeda
corrente do pais estrangeiro?
Agora vamos passar para a parte tão ou mais árdua que a
anterior: o dinheiro.
Se você é uma pessoa comum como eu, então, a palavra de ordem
é economizar. Lamento informar, mas não sei de outra forma que
não essa senão economizar o máximo de dinheiro que você
conseguir ter enquanto você ainda está no Brasil, porque você
deve ficar atento (a) a esse dinheiro, pois será convertido na
moeda oficial do país que você vai estudar trabalhar e morar!
A nossa moeda o Real é desvalorizado frente ao dólar e ao euro,
ou seja, você sempre irá pagar mais caro na conversão.
Outro fator também igualmente importante é se você vai sozinho
(a), com o marido/esposa e filhos. A despesa aumenta.
Dando sequência, temos alguns itens a apreciar:
1) Passagem aérea de ida e volta – De suma importância, se você
tem um visto especifico de estudante internacional, isto é,
enquanto você ainda está usando o seu passaporte brasileiro ou a
sua cidadania brasileira.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 29
Você tem um prazo determinado para ficar em território
estrangeiro de acordo com o seu visto de estudante
internacional. Terminado o seu prazo do visto, você
consequentemente deve retornar ao seu país, Brasil;
2) O valor total em dinheiro do período do curso estrangeiro que
você vai cursar se for de curta duração ou se for de longa
duração;
3) Após o término dos seus estudos no país de sua escolha e se
pretender e tiver condições de permanecer por lá, você vai
precisar de dinheiro o suficiente para pagar o valor de um mês de
aluguel e mais o caução do imóvel que o proprietário ou a
administradora do imóvel vai lhe pedir para cobrir: o valor total
antecipadamente.
E isso pode variar e chegar até num máximo de 2, 4 a 6 meses do
valor do aluguel mensal em adiantado e que será devolvido a você
integralmente ao final do período alugado e constante do
contrato de aluguel desde que o imóvel não tenha sido danificado
de alguma forma.
OBS.: O contrato de aluguel é feito após você exibir o
seu contrato de trabalho naquele país.
4) Saúde – Na Itália, por exemplo, o sistema de saúde é gratuito,
porém fique atento(a) há províncias em que você precisará pagar
quando for pedido por um exame mais específico. Claro, que
nunca é tão caro que você não consiga pagar.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 30
Vale lembrar, que há o médico de família, que vai até a sua casa.
Dentista é muito caro na Europa, mas países do leste europeu são
mais baratos. Eu ainda prefiro os dentistas do Brasil;
5) Roupas de inverno – Nos países onde o inverno é muito
rigoroso com temperaturas muito baixas, o melhor a ser feito é
comprar suas roupas de frio no próprio país, pois sempre são
mais baratas e apropriadas;
6) Móveis para a casa – A maioria dos imóveis para alugar na
Europa já vem com os móveis para serem usufruídos e todo o
sistema de aquecimento interno da casa pode ser individual ou
coletivo.
Dê preferência ao aquecimento individual em cada cômodo da
casa e não o aquecimento coletivo que é dividido entre todos os
moradores do prédio/condomínio. Você deve escolher esta
condição do imóvel antes de alugar.
Na maioria das cozinhas Européias já possuem os utensílios
domésticos, tais como: o micro-ondas, o lava-louças, os talheres,
etc.
Na Alemanha, especialmente Berlim, não dispõe de geladeira nas
cozinhas de alguns apartamentos, mas frigobar.
Mas pode acontecer de você encontrar um apartamento/casa, em
que não há os móveis e utensílios domésticos à disposição de uso
e você precisará comprar.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 31
Porém, se você pretende mudar desse imóvel no futuro, e não
quiser levar os móveis e utensílios domésticos comprados,
negocie o valor de tudo o que comprou com o proprietário ou com
a imobiliária, no intuito de você ser ressarcido do valor gasto.
Converse com qualquer dos dois antes de comprar os móveis e
utensílios domésticos;
7) Alimentação – Europa, no geral, tem valores muito mais baixos
do que os praticados no Brasil em supermercados e afins. Nos
alimentos cultivados na Itália é proibido o uso de agrotóxicos;
8) Aluguel, água, luz, telefone – É pago a cada bimestre. OBS.: Na
Itália você paga pela tv Rai italiana, mesmo que você não tenha
um aparelho de tv para assistir em casa. Não é nada que você não
consiga pagar;
9) Passagem aérea Européia – Fique esperto (a), pois o valor pode
ser muito barato para você viajar nos finais de semana dentro da
Europa.
Isso só é possível se você já estiver na Europa, pois o valor da
passagem aérea barato é a partir da Europa e para dentro da
Europa e não a partir do Brasil ou da Europa para o Brasil.
O valor, por exemplo: algo em torno de 20 Euros!
Acesse: https://italiacidadaniaeuropeia.org/como-estudar-
trabalhar-e-morar-em-paises-estrangeiros/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 32
DIREITO DE RESIDENCIA
PERMANENTE NOS PAÍSES DA
UNIÃO EUROPÉIA
Você enquanto um cidadão europeu, obtêm automaticamente o
direito de residência permanente em outro país da União
Européia-EU, que não a Itália, após ter residido legalmente nesse
outro país durante 5 (cinco) anos consecutivos.
Se cumprir esta condição, pode solicitar um documento de
residência permanente, que confirma o seu direito a viver no
país em questão de forma permanente, sem quaisquer
restrições.
Ao contrário do certificado de registro, que é obrigatório em
muitos países, o documento de residência permanente não é
obrigatório.
No entanto, pode revelar-se útil para fins de cumprimento de
formalidades administrativas ou no contato com as autoridades,
que deixam de lhe poder exigir documentos que comprovem que
tem emprego, meios de subsistência suficientes, cobertura
médica, etc.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 33
Pedir o documento de residência permanente
Para obter um documento que certifique o direito de residência
permanente, você deve provar que viveu legalmente no país nos
últimos cinco anos.
Os documentos a apresentar para o efeito variam em função da
sua situação se você é empregado, trabalhador independente,
candidato a emprego, reformado, estudante, podendo incluir:
a) Um certificado de registro válido, emitido quando da sua
chegada ao país;
b) Provas de que tem vivido no país, por exemplo: faturas de
despesas e contratos de arrendamento;
c) Provas de que está empregado, estuda, é trabalhador
independente ou candidato a emprego. Por exemplo: fichas de
salário, extratos bancários, declarações de impostos;
As autoridades devem emitir o documento de residência
permanente assim que possível e não podem cobrar
emolumentos superiores aos cobrados aos nacionais pelo cartão
de identificação.
Se não for o caso, pode dirigir-se aos nossos serviços de
assistência.
O documento é automaticamente renovável sem qualquer
condição ou requisito. Contudo, a sua validade pode ser
diferente consoante o país de emissão.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 34
Registrando familiares sem cidadania européia na Itália
Para estadias superiores a 3 (três) meses, familiares de cidadãos
da União Européia-UE, que não sejam cidadãos da União
Européia-EU, podem solicitar diretamente a Autorização de
Residência de Longo Prazo da CE –carta di soggiorno – permesso
di soggiorno – para familiares de cidadãos da União Européia-UE
na Questura local ou através dos Correios, usando o kit de
aplicação com uma faixa amarela – o kit amarelo – o Kit Giallo.
Escritórios municipais designados e outros escritórios
autorizados, os Patronati, estão disponíveis para ajudar os
candidatos a preencher os formulários de inscrição, que devem
então ser enviados através dos Correios.
Os seguintes documentos devem ser anexados ao aplicativo:
a) Fotocópia do passaporte ou outro documento equivalente atual
e válido com visto, se necessário;
b) Certificado emitido pela autoridade responsável no país de
origem ou o de proveniência que prove a relação de parentesco e
se exigido a prova de que o requerente é dependente ou membro
do agregado familiar do cidadão da União Européia-Ue, ou que
motivos graves de saúde exigem estritamente o cuidado pessoal
do membro da família pelo cidadão da União Européia-Ue com
direito autônomo de residência;
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 35
c) Recibo do cidadão da União Européia-Ue do pedido de registro
no Anagrafe;
d) 4 fotos tamanho passaporte;
e) Se o pedido for apresentado pelo parceiro não casado do
cidadão da União Européia-Ue, é preciso ter prova da existência
de uma relação duradoura com o cidadão da União Européia-EU.
Autorização de residência da CE para residentes de longa
duração – carta di soggiorno – permesso di soggiorno – é válida
por 5 (cinco) anos.
Os portadores da carta di soggiorno – permesso di soggiorno –
têm permissão para ausências por um período não superior a 6
(seis) meses por ano, ou até 12 (doze) meses para uma causa
grave.
Por exemplo: gravidez, maternidade, doença grave, estudo, etc.
sem afetar a sua validade.
Para saber mais acesse:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/registrando-familiares-sem-
cidadania-europeia-na-italia/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 36
ESTUDE NA EUROPA QUASE DE GRACA
OU DE GRACA
Estude na Europa quase de graça ou de graça, você decide!
Em muitos países europeus, a educação é gratuita para
estudantes europeus. Ou seja, para você que já reconheceu a
sua cidadania italiana.
E há ainda alguns lugares onde estudantes não europeus podem
estudar gratuitamente também. Continue a ler e descubra onde
você pode estudar quase de graça ou de graça – mesmo que você
não receba uma bolsa de estudos ou um empréstimo bancário.
Qual o país Europeu que eu posso frequentar uma Universidade
gratuitamente? Veja aqui mesmo, nesse post. Com poucas
exceções, aqui estão os países europeus que oferecem aulas
gratuitas em suas Universidades Públicas.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 37
Estudantes da União Européia, por ano:
Alemanha – A Alemanha é um dos países mais populares para
estudantes internacionais. Com a exceção de algumas
universidades privadas, você pode estudar na Alemanha
gratuitamente – independentemente se você é da Europa ou de
outro lugar no mundo. Geralmente, há uma pequena taxa
administrativa semestral, mas isso cobre uma passagem de
transporte público na fração de seu preço normal.
Áustria – A matrícula em Universidades públicas é gratuita para
os europeus que querem estudar na Áustria. Não europeus são
cobrados 1.500 euros por ano.
Dinamarca – A Dinamarca é um país popular para estudantes
europeus porque oferece aulas gratuitas com altos padrões. Os
estudantes estrangeiros não europeus pagam até 16.000 euros
por ano.
Escócia – Você está procurando um diploma de bacharel na
Europa e é um cidadão da União Européia ou EEA? Então estudar
na Escócia pode ser mais acessível do que você pensa: A Agência
de Prêmios para Estudantes da Escócia – SAAS – cobre as taxas
de matrícula para programas de graduação se você é da Escócia
ou de qualquer outro lugar da União Européia.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 38
Isso significa que esse desconto generoso não se aplica a
estudantes de outros lugares do Reino Unido: como Inglaterra,
País de Gales e Irlanda do Norte. Qualquer que seja o efeito do
Brexit nos pagamentos, ainda não é caro.
Eslovênia – A Eslovênia está entre os destinos de estudo no
exterior menos explorado. A maioria das Universidades oferece
aulas gratuitas para os europeus, mas custa cerca de 5.000 euros
por ano para outros estudantes internacionais.
Finlândia – Desde o verão de 2017, as Universidades na Finlândia
têm cobrado mensalidades para estudantes não europeus. Os
custos são fixados pelas universidades e variam entre 5.000 e
20.000 euros por ano. Cidadãos da União Européia e EEA
continuam estudando gratuitamente na Finlândia.
França – Com educação de classe mundial e mais programas de
Bacharelado e Mestrado oferecidos em inglês, a França atrai um
grande número de estudantes internacionais a cada ano. Além de
uma taxa de inscrição insignificante, a maioria das universidades
públicas na França não cobra nenhuma taxa de matrícula. Viva a
França!
Grécia – Um dos lugares mais ensolarados, a Grécia oferece
educação gratuita para todos os europeus. E o custo para os
estudantes internacionais também é baixo, em torno de 1.500
euros por ano. Combinado com o custo de vida relativamente
baixo, a Grécia está entre os destinos de estudo no exterior
mais acessível.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 39
Hungria – Quando se trata de dinheiro, a Hungria ficou entre as
melhores de 2018: sem taxas de ensino para os europeus, taxas
de matrícula muito baixas para não europeus e custo de vida
muito baixo.
Noruega – Universidades na Noruega oferecem educação
gratuita para estudantes da Europa, Ásia, África e em qualquer
outro lugar. No entanto, a Noruega é um dos países mais caros do
mundo. Então, certifique-se de comparar as despesas de vida
para outros países que você está considerando.
Polônia – A Polônia é um país muito acessível para os estudantes:
ficou mais acessível em 2018. Os europeus estudam
gratuitamente e o não europeu paga apenas uma pequena quantia.
Além disso, é muito barato morar lá.
Suécia – Os europeus podem estudar na Suécia gratuitamente.
Outros estudantes internacionais devem esperar taxas pesadas
quando estudam na Suécia, combinados com um custo de vida
relativamente alto.
Acesse para saber mais:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/estude-na-europa-quase-de-
graca-ou-de-graca/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 40
Saiba tudo sobre o que
estudar em países como
Alemanha, Áustria,
Dinamarca, Finlândia,
Islândia, Itália, Polônia,
Portugal, Suécia, Suíça, entre
outros países como um
cidadão europeu.
No meu Blog você vai encontrar todas as informações
necessárias para como utilizar a sua cidadania européia/italiana
nas universidades europeias e nas universidades escandinavas.
Eu vou colocar aqui de uma forma reduzida as informações
universitárias nos países listados acima.
Acesse aqui: https://italiacidadaniaeuropeia.org/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 41
Alemanha
Alemanha é o lar de algumas das melhores universidades do
mundo. Mas você pode estudar lá de graça. Se você quiser saber
mais, confira essa lista de perguntas frequentes sobre taxas de
ensino na Alemanha:
Quem pode estudar na Alemanha de graça?
Todos! É isso mesmo: alemães, europeus e todos os cidadãos não
europeus podem estudar na Alemanha gratuitamente – sem taxa
de matrícula. Não importa se você é da União Européia/UE ou do
Espaço Europeu de Ensino Superior/EEE.
Isso se aplica a quase todos os programas de estudo em
Universidades públicas. Há uma pequena condição: se você é de
fora da União Européia/UE, precisará de uma permissão de
residência antes de chegar ao país e você terá que terminar seus
estudos na Alemanha.
Em que universidades na Alemanha eu posso estudar de
graça?
Na Alemanha, você pode estudar gratuitamente em
Universidades públicas. Existem quase 300 universidades
públicas na Alemanha e há mais de 1.000 programas de estudo no
total – então você tem muitas opções! Algumas das maiores
universidades públicas incluem:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 42
Universidade de Colônia
Universidade Ludwig Maximilian de Munique – LMU
Universidade Goethe Frankfurt
Universidade de RWTH Aachen
Universidade de Münster
Universidade Ruhr de Bochum
Universidade de Duisburg-Essen
Universidade Friedrich Schiller Jena
Universidade Mannheim
Universidade de Stuttgart
Universidade de Hamburgo
FAU Erlangen-Nürnberg
Universidade Técnica de Munique -TUM
Por que as universidades públicas na Alemanha não cobram
taxas de matrícula?
Quase em qualquer lugar da Europa e do mundo, as universidades
cobram taxas – de estrangeiros que vêm para o país para seus
estudos.
A Alemanha é um dos poucos países da Europa onde você pode
estudar de graça, mesmo se você é da Ásia, África ou outro lugar
do mundo.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 43
Os alemães geralmente acreditam que a educação não deve ser
tratada como um produto comercial e que o livre acesso ao ensino
superior garante o crescimento econômico e o bem estar para a
população em geral.
No passado recente, havia legislação permitindo que as
Universidades públicas cobrassem mensalidades muito modestas
de 1.000 euros por ano. Mas depois de anos de protestos
públicos, as mensalidades foram abolidas novamente em 2014.
Além disso, os governos da Alemanha dos últimos anos
perceberam os benefícios econômicos e sociais da imigração.
A Alemanha quer ter as mentes mais inteligentes para estudar no
país e, idealmente, ficar depois da formatura. E é por isso que
eles geralmente também se opõem às taxas para os estrangeiros.
Se a matrícula é gratuita, isso significa que as universidades
não são muito boas?
Longe disso! As universidades da Alemanha estão entre as
melhores do mundo, e você pode esperar receber uma educação
de nível internacional como estudante estrangeiro.
Muitas das maiores instituições classificam-se regularmente
entre as 100 melhores no ranking internacional. O fato de o
ensino superior em Universidades públicas ser gratuito é uma
decisão puramente política do governo alemão.
Um diploma de uma universidade alemã será respeitado em todo o
mundo e abrirá muitas portas para suas escolhas de carreira.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 44
Há alguma taxa de matrícula na Alemanha?
Geralmente, você pode estudar na Alemanha gratuitamente – mas
há algumas exceções:
Somente as Universidades públicas são gratuitas. Se você
estuda em uma das cerca de 100 universidades privadas, espera-
se que você pague. E as mensalidades estão de acordo com o que
você pagaria em países como o Reino Unido ou a Irlanda.
No entanto, devido à concorrência das universidades públicas
baratas, as universidades particulares na Alemanha tendem a
oferecer programas especializados e outros benefícios para que
você receba o valor do seu dinheiro. E, claro, você pode ser
elegível para uma bolsa de estudos.
As universidades alemãs distinguem entre programas de
mestrado “consecutivos” e “não consecutivos”. Programas
consecutivos são aqueles em que você pode se inscrever
imediatamente após concluir o seu bacharelado.
Programas não consecutivos, como “MBAs Executivos”,
geralmente exigem que os alunos tenham muitos anos de
experiência profissional. Esses programas de estudos não
consecutivos geralmente cobram taxas, mesmo em Universidades
públicas.
A partir de 2017, as Universidades públicas do estado de Baden-
Württemberg, podem cobrar taxas de estudantes não
pertencentes à União Européia-UE/ e ao Espaço Europeu de
Ensino Superior/EEE. Isso inclui as universidades de Stuttgart,
Karlsruhe, Mannheim, Freiburg, Heidelberg e algumas outras
cidades.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 45
As taxas são fixadas em 1.500 euros por semestre – o que ainda
é muito mais acessível do que em muitos outros países da Europa.
Que outro custo deve considerar ao estudar na Alemanha?
Embora geralmente não haja taxas de matrícula em
Universidades públicas, você pode ter que pagar algo chamado
“taxa semestral” ou “taxa administrativa” e são dedicadas a
serviços estudantis, cobrindo os custos de passagens de ônibus
para a universidade, refeitórios de estudantes e muito mais.
Mas isso é uma quantia pequena: geralmente em torno de 300 ou
400 euros durante todo o semestre. Este, então, também cobre
um bilhete de transporte público para a sua cidade, às vezes, até
mesmo as áreas circundantes, em uma fração do que você
normalmente pagaria por tal bilhete.
Fora isso, a Alemanha é um dos países da Europa Ocidental mais
acessível. Você pode obter 800 euros por mês, dependendo da
cidade em que você estuda.
Cidades maiores como Munique, Frankfurt ou Hamburgo são mais
caras do que cidades menores.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 46
Quais bolsas de estudos estão disponíveis para estudar no
exterior na Alemanha?
Existem muitas bolsas de estudo para estudantes estrangeiros
na Alemanha. O Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico –
Deutscher Akademischer Austauschdienst/DAAD –
possui um estudo, que permite pesquisar opções adequadas de
bolsas de estudo, por exemplo, com base em seu país de origem.
Posso ficar na Alemanha depois de me formar na
Universidade?
Sim você pode! E isso se aplica a todos os alunos,
independentemente do país de origem. Se você é de fora da
União Européia/UE, você pode solicitar uma autorização de
residência de 18 (dezoito) meses para depois da formatura.
Com esse “visto de candidato a emprego”, você pode procurar um
emprego adequado às suas qualificações e você está autorizado a
aceitar qualquer trabalho durante esses 18 (dezoito) meses.
O Ministério Federal Alemão para Assuntos Econômicos e
Energia oferece mais informações sobre a permissão de
residência para graduados.
Acesse o Blog e saiba mais sobre as melhores universidades da
Alemanha: https://italiacidadaniaeuropeia.org/as-melhores-
universidades-da-alemanha-primeira-parte/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 47
Áustria
Universidades públicas gratuitas na Áustria
Universidades na Áustria também oferecem educação gratuita
como na Alemanha. As Universidades austríacas são muito
famosas por estudos de Medicina e Bioquímica.
Estudante internacional prefere a Alemanha, Áustria, Noruega e
Finlândia, porque eles têm educação gratuita em comparação com
o Reino Unido, EUA, Austrália e Canadá, onde eles têm que pagar
milhares de dólares para o mesmo tipo de qualificação.
Algumas Universidades na Áustria tiveram e têm uma longa
contribuição para a pesquisa e desenvolvimento da Europa.
Aqui está uma lista de Universidades na Áustria que oferecem
educação gratuita para estudantes locais e internacionais. Esta
lista de Universidades também contém Universidades privadas,
mas essas não são completamente gratuitas, cobram taxas aos
estudantes internacionais.
Estudar na Áustria
Para estudar na Áustria você deve se inscrever diretamente para
a Universidade austríaca em que deseja se inscrever.
Suas qualificações secundárias devem ser consideradas de nível
equivalente àquelas oferecidas na Áustria e devem ser
suficientes para obter acesso a um programa semelhante no país
em que foram obtidas.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 48
Você também precisará provar que fala alemão ou inglês no nível
estipulado pela universidade, dependendo do idioma em que seu
programa será ministrado.
No nível de graduação – bacharelado – a maioria dos cursos na
Áustria são ministrados em alemão com uma seleção maior de
programas ministrados em inglês disponíveis no nível de
mestrado.
Se você está se candidatando a uma universität der künste –
Universidade das Artes, você será solicitado a fazer um exame
de admissão.
Vistos para estudar na Áustria
Estudantes provenientes de qualquer país da União Européia-
UE/EEE e a Suíça, NÃO precisam de visto para estudar na
Áustria.
No entanto, se você deseja permanecer na Áustria por mais de
seis meses é necessário solicitar uma autorização de residência.
Você deve aplicar seu pedido para isso e esperar que ele seja
aprovado antes de vir para a Áustria.
Para mais informações entre em contato com a Embaixada da
Áustria em seu país local.
Os estudantes provenientes de países que não são membros
da União Européia-UE/EEE e a Suíça, devem solicitar um tipo
de visto D.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 49
Os documentos necessários para isso são:
A) Formulário de candidatura ao visto D
B) Duas fotografias de passaporte
C) Passaporte deve ser válido por pelo menos três meses após a
sua estadia pretendida
D) Carta de admissão emitida pela sua Universidade austríaca
E) Prova de arranjos de acomodação
F) Prova de seguro de saúde
G) Prova de fundos suficientes – extrato bancário e/ou
confirmação emitida pelo futuro empregador
H) Carta autenticada assinada por um ou ambos os pais
declarando responsabilidade financeira – não é necessário se
você puder se sustentar sozinho financeiramente
I) Cópia do seu itinerário ou bilhete de ida e volta
Importante: Todos os candidatos também devem apresentar
dados biométricos – 10 impressões digitais. Você precisa marcar
uma consulta na Embaixada da Áustria em seu país para fazer
isso.
Taxas e Financiamentos
Se você é um estudante da Áustria ou de qualquer país da União
Européia-UE/EEE e a Suíça, você não precisa pagar nenhuma
taxa de ensino, pois o ensino superior na Áustria é gratuito.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 50
Se você levar mais de dois semestres a mais do que o tempo
padrão para concluir seu curso, você terá que pagar taxas de
cerca de € 363,36 ou US $ 390 por semestre.
Se você é de um país que não pertencente à União Européia-
EU/EEE e a Suíça, as taxas de matrícula equivalem a € 726,72
ou US $ 780 por semestre.
A taxa de filiação de estudantes é de € 17,50 ou US $ 19 por
semestre e é obrigatória para todos os alunos.
Acesse bolsas de estudos na Áustria:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/bolsas-de-estudos-na-
austria-e-suica/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 51
Dinamarca
Estudar na Dinamarca quase gratuitamente
Aqui está uma relação das Universidades Públicas na Dinamarca
com as respectivas cidades e as suas classificações, onde você
poderá estudar quase que gratuitamente. São licenciadas e
acreditadas pela organização Dinamarquesa relacionada com o
ensino superior.
Oferecem pelo menos 4 (quatro) anos de Graduação ou
Bacharelado, Pós-Graduação: Mestrado ou Doutorado/PhD.
Ministram predominantemente, cursos em formato tradicional
presencial e não à distância.
Classificação Universidade Cidade
1 Københavns Universitet Copenhagen
2 Universidade de Aarhus Aarhus
3 Danmarks Tekniske Universitet Kongens Lyngby
4 Universidade Aalborg Aalborg
5 Universidade Syddansk Odense
6 Handelshøjskolen i København Frederiksberg
7 Universidade de Roskilde Roskilde
8 IT-Universitetet i København Copenhagen
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 52
9 Det Kongelige Danske Kunstakademis, Skoler. Para
Arquitetos, Designers Copenhagen
13 Arkitektskolen
Aarhus Aarhus
15 Det Kongelige Danske
Musikkonservatorium Copenhagen
16 Det Kongelige Danske Kunstakademi,
Billedkunstskolerne Copenhagen
19 Den Danske
Scenekunstskole Copenhagen
20 Det Jyske
Musikkonservatorium Aarhus
25 Syddansk
Musikkonservatorium Odense
Saiba mais sobre transporte, valores, mercado de trabalho e
muito mais na Dinamarca em:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/estudar-na-dinamarca/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 53
Finlândia
E quem não paga taxas na Finlândia?
As Universidades Públicas na Finlândia são divididas em
Universidades e Universidades de Ciências Aplicadas e todas elas
são gratuitas para estudantes provenientes de países da União
Européia-UE/EEE.
No entanto, os estudantes não pertencentes à União Européia-
UE/EEE matriculados em cursos de inglês deverão pagar taxas. A
taxa mínima de ensino estabelecida pelo governo finlandês é de
cerca de 1.500 euros ano para os programas de Bacharelado e
Mestrado, mas a maioria dos programas cobra uma mensalidade
acima desse valor.
As taxas de matrícula em Universidades Públicas finlandesas
variam de 10.000 a 25.000 euros ano, como a Universidade de
Helsinque é uma das universidades mais caras. Universidades
particulares costumam cobrar taxas mais altas ainda.
Universidades livres de taxas na Finlândia para estudantes
da União Européia-UE/EEE:
Universidade de Vaasa
Universidade de Helsinque
Universidade Metropolitana de Ciências Aplicadas
Universidade da Finlândia Oriental
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 54
Escola Hanken de Economia
Universidade de Tampere
Universidade de Jyvaskyla
Lappeenranta Universidade de Tecnologia
Algumas das disciplinas mais populares que você pode estudar na
Finlândia são:
Finanças;
Administração de Empresas;
STEM – Ciência, Tecnologia, Engenharia e Matemática.
Para se inscrever em um mestrado na Finlândia, você precisará
ter concluído seus estudos de bacharelado na mesma área ou
intimamente relacionado ao que você pretende se
aplicar. Requisitos de entrada para um programa de mestrado em
uma Universidade de Ciências Aplicadas também exigem pelo
menos 3 (três) anos de experiência profissional.
Veja aqui mais informações sobre as melhores universidades da
Finlândia: https://italiacidadaniaeuropeia.org/as-melhores-
universidades-da-finlandia-primeira-parte/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 55
Islândia
A Islândia tem um apelido bastante dramático, “a terra do fogo
e do gelo”, que se refere à sua impressionante variedade de
características naturais.
A Islândia é uma das regiões vulcânicas mais ativas do mundo,
além de possuir grandes áreas cobertas por geleiras.
Uma nação insular escassamente povoada no noroeste da Europa,
a Islândia também é conhecida por suas fontes termais, indústria
pesqueira e alta qualidade de vida.
Nos últimos anos, a Islândia tornou-se cada vez mais popular
como destino turístico com os viajantes atraídos tanto pela
paisagem natural deslumbrante quanto pelas atrações culturais
da capital.
Reykjavík – celebrada por seus edifícios coloridos, cena musical
vibrante e vida noturna.
Mais sobre a Islândia
Segunda maior ilha da Europa, depois da Grã-Bretanha.
O país mais escassamente povoado da Europa, com cerca de três
habitantes por quilômetro quadrado.
Raykjavik é a capital mais setentrional do mundo.
Uma vez governado pela Dinamarca, tornou-se totalmente
independente em 1944.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 56
Raykjavik significa “baía esfumaçada” em islandês – referindo-se
à localização costeira da cidade e o vapor que vem das fontes
termais naturais.
Moeda: Krona.
Lar de mais de 170 piscinas geotérmicas.
Mais de 11% do país está coberto por geleiras.
Uma erupção vulcânica a cada cinco anos em média.
Músicos populares islandeses incluem Björk, Sigur Rós e Of
Monster and Men.
Você deve ter pelo menos 20 anos para comprar bebida alcoólica.
A Islândia não tem Forças Armadas.
Com 12.000km2, o parque Nacional Vatnajökull é o maior parque
nacional da Europa.
100% da energia elétrica da Islândia vêm de fontes renováveis e
cerca de 90% das casas são aquecidas por águas geotérmicas.
Os islandeses estão entre os maiores consumidores de queijo do
mundo.
Universidades da Islândia
Existem sete universidades na Islândia, das quais três são
privadas e quatro públicas.
As maiores são a Universidade da Islândia e a Universidade
de Reykjavík. Ambas estão na capital seguida pela Universidade
de Akureyri localizada na cidade de Akureyri no norte do país.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 57
Os estudantes internacionais representam cerca de 5% de
todos os estudantes na Islândia e as Universidades na Islândia
geralmente desejam atrair mais estudantes internacionais e de
intercâmbio.
Muitas especialmente as grandes universidades oferecem um
número crescente de cursos ministrados total ou parcialmente
em inglês e existem bons sistemas de apoio para alunos
estrangeiros que escolhem estudar na Islândia.
Clima
Embora não seja um destino ideal para aqueles que não gostam
dele a Islândia – Iceland em inglês, não é tão frio quanto o nome
sugere!
No verão, as temperaturas em Reykjavík podem atingir máximas
de 35C ou 95F e no inverno a temperatura média é de cerca de
0C ou 32F.
Mas enquanto o clima na Islândia não é muito extremo e a
variação nas horas de luz do dia certamente o é.
Durante o meio do verão, há luz do dia quase contínua e –
inversamente – durante o meio do inverno, quase nenhuma luz do
dia.
Como você poderia esperar de um país caracterizado por vulcões
e geleiras, grande parte da Islândia é considerada inabitável.
A maior parte da população vive em torno da costa
com Reykjavík – no sudoeste, de longe, a maior área urbana.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 58
O que há para fazer?
A capital oferece uma boa seleção de atrações culturais,
incluindo teatros, galerias, restaurantes, cafés, bares, locais de
música, e, mais do que a sua própria, entre várias outras cidades
Européias.
Fora da região de Reykjavík, a vida provavelmente será
consideravelmente mais tranquila.
Mesmo Akureyri, a segunda maior área urbana, tinha uma
população de menos de 20.000 na última contagem.
No entanto, isso não quer dizer que não há muitas coisas para
fazer na Islândia, onde quer que você esteja especialmente se
você gosta de estar ao ar livre!
As atividades populares incluem observação de baleias, trekking
em geleiras, snowmobiling, mergulho, equitação e pesca – e a
Islândia também é um dos melhores países para ver as
espetaculares luzes do norte.
Se tudo isso soa muito cheio de ação, lembre-se que relaxar em
piscinas naturalmente aquecidas é um dos elementos básicos da
vida islandesa!
Comida
Em termos de comida islandesa, não se deixe levar por histórias
de carne podre de tubarão, testículos de carneiro, gordura de
baleia em conserva e corações de papagaios-do-mar…
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 59
Estas são todas iguarias tradicionais, mas não no cardápio diário
da maioria dos islandeses!
Sem surpresa, você pode esperar encontrar muitos frutos do
mar frescos, bem como skyr – semelhante ao iogurte
coado, pylsur – cachorro-quente feito com cordeiro e queijo – a
Islândia produz cerca de 100 tipos diferentes.
Finalmente, uma palavra sobre segurança: apesar de estar entre
as regiões vulcânicas mais ativas do mundo, a Islândia geralmente
não é considerado um lugar perigoso para se viver.
Isso vale tanto para tipos naturais de riscos quanto para outros
tipos de ameaça – as taxas de criminalidade são muito baixas.
Mais informações sobre as melhores universidades na Islândia:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/as-melhores-universidades-
da-islandia-primeira-parte/
Bolsa de estudo na Islândia:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/bolsas-de-estudos-na-
islandia/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 60
Itália
As Universidades na Itália
Não é difícil saber por que a Itália é um dos lugares cada vez
mais populares para estudar. Afinal, é a casa da Universidade de
Bolonha, considerada a universidade mais antiga do mundo. Então
vejamos mais sobre as Universidades na Itália.
A jornada da Itália através de sua própria história tem estado
longe de ter sido suave, mas deixou o país com uma das culturas
mais ricas e diversificadas do mundo, uma fusão dos diferentes
costumes e tradições de suas 20 regiões individuais.
Situada no coração do sul da Europa, a Itália está a poucos
passos de várias das principais cidades Européias, além de
abrigar sua própria paisagem diversificada.
Das pistas alpinas no norte até as praias do Mediterrâneo no sul,
você pode ser perdoado por pensar que cruzou fronteiras
internacionais toda vez que passa para uma nova região.
A Itália é o lar de mais Patrimônios Mundiais da UNESCO do que
qualquer outra nação do mundo. Essas atrações, junto com a
mundialmente famosa cozinha italiana, o legado histórico
fenomenal e a cultura interminável são apenas algumas das
razões pelas quais ela está constantemente entre os países mais
visitados do mundo a cada ano.
Até os dias de hoje a Itália mantêm vivo em torno de 11 mil
dialetos distintos.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 61
Cada uma das principais cidades da Itália abriga uma grande
universidade, a maioria das quais é financiada pelo Estado.
No entanto, existem também universidades privadas na Itália,
bem como escolas superiores de pós-graduação que são
especificamente voltadas para o ensino e a pesquisa no nível de
pós-graduação e acima.
Existem quatro tipos principais de qualificação no sistema de
ensino superior italiano:
A) O Laurea, o primeiro e mais básico de três anos – o
equivalente a um diploma de bacharel;
B) O Laurea Magistrale é composto por três anos
de Laurea, seguido por mais dois anos de estudo, o que o torna
equivalente a um mestrado;
C) O Magistrale Laurea a ciclo único, que é um curso de cinco ou
seis anos concedido apenas em alguns campos – incluindo
Medicina Veterinária, Arquitetura e Direito – que é semelhante a
um mestrado integrado porque não há separação entre o
bacharelado e partes do mestre para a qualificação;
D) O Dottorato di ricerea, um programa de doutorado
oferecido principalmente em escolas de pós-graduação
superiores.
Acesse mais informações sobre a Itália e suas bolsas de estudo
nas melhores Universidades de lá:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/bolsas-de-estudos-na-italia/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 62
Polônia
Motivos para estudar na Polônia
A tradição de ensino acadêmico da Polônia remonta a 1364,
quando o rei Casimiro, o Grande, estabeleceu a Academia de
Cracóvia, hoje conhecida como Universidade Jaguelônica.
Hoje, o sistema de ensino superior polonês está se desenvolvendo
rapidamente. A Polônia ocupa o quarto lugar na Europa – depois
do Reino Unido, Alemanha e França – em termos do número de
pessoas matriculadas no ensino superior.
A população total de estudantes em mais de 400 escolas de nível
universitário é de quase um milhão e meio. Todos os anos quase
meio milhão de jovens começam a estudar em universidades e
faculdades.
As escolas de nível universitário polonesas oferecem mais de 200
tipos de estudo de alta qualidade como parte integrante do
Espaço Europeu de Ensino Superior.
A maioria das escolas oferece cursos em línguas estrangeiras.
A Polônia desempenha um papel ativo no Processo de
Bolonha. Devido à introdução da educação de três estágios
modelada nos estudos de Bacharelado – Mestrado – Doutorado,
bem como do Sistema Europeu de Transferência de Créditos, os
estudantes poloneses e internacionais que estudam na Polônia
permanecem totalmente móveis e podem continuar sua educação
em outros países da União Européia-UE.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 63
Apenas no âmbito do Programa Erasmus que já há mais de 20
anos, mais de 43.000 estudantes estrangeiros vieram estudar na
Polônia, enquanto quase 100.000 estudantes da Polônia
participaram os seus estudos em outro país da União Européia-
UE.
Os estudantes estrangeiros que chegam à Polônia podem esperar
as oportunidades de educação mais atraentes e diversificadas
que atendem aos altos padrões europeus.
Eles podem estudar Medicina, Biotecnologia ou Engenharia, mas
também Arte e Negócios e muitos outros assuntos.
O diploma que lhes é atribuído após a Graduação é reconhecido
não apenas em toda a Europa, mas também na maioria dos países
do mundo.
O sistema de ensino superior polonês está bem desenvolvido. A
qualidade da educação fornecida é monitorada e avaliada
regularmente.
As principais instituições polonesas encarregadas da garantia da
qualidade no ensino superior são: o Comitê Polonês de
Acreditação, o Conselho Geral de Educação Superior e a
Conferência de Reitores das Escolas Acadêmicas da Polônia.
Existem mais de 5.000 cursos disponíveis na Polônia e cada um
deles teve que obter a aprovação do Comitê Polonês de
Acreditação.
Entre eles, há várias áreas de estudo que receberam a nota:
excelente. A lista de excelentes campos de estudo está
disponível no site do Comitê Polonês de
Acreditação: http://www.pka.edu.pl/?q=en/oceny .
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 64
Para obter informações essenciais sobre como estudar na
Polônia e se inscrever em programas de ensino superior, visite o
site da Go-Poland.
Existe mais de 5000 cursos na Polônia ministrados em polonês e
mais de 700 cursos ministrados em línguas estrangeiras e
principalmente o inglês.
Todos os cursos em polaco estão disponíveis aqui. Todos os
cursos de inglês e outros idiomas estrangeiros estão disponíveis
através da ferramenta “Studyfinder” nessa mesma página.
Os estudos em tempo integral em instituições de ensino superior
– IES – públicas são gratuitos para estudantes polacos, além de
estudantes internacionais que sejam cidadãos da União
Européia-UE/EEE ou dos países que possuem o Cartão do Pólo –
Karta Polaka.
Todos os outros estudantes internacionais são obrigados a pagar
taxas que, em média, são as seguintes:
2000 euros por ano para estudos de primeiro, segundo e longo
ciclo;
3000 euros por ano para estágios de doutoramento, pós-
graduação e pós-graduação médica, bem como estágios
científicos, artísticos, especializados e de pós-doutoramento;
3000 euros por ano para cursos profissionalizantes e
aprendizagens;
2000 euros por ano para um curso preparatório anual de língua
polaca para iniciar os estudos em polaco.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 65
As taxas nas Universidades Públicas e não Públicas são
estabelecidas pelas próprias instituições na condição de que não
podem ser inferiores aos custos do processo de educação.
As taxas variam de 2000 a 6000 euros por ano e dependem da
instituição e do programa de estudos – para programas de MBA:
cerca de 8000 a 12.000 euros por ano.
Visto de estudante e imigração
http://www.go-poland.pl/visa-application
Bolsas de estudo e apoio financeiro
http://www.go-poland.pl/scholarships-within-bilateral-
agreements
Duração média de um programa de ensino superior em período
integral na Polônia
Programa de Bacharelado: 3 – 3,5 anos
Programa de Mestrado: 2 – 6 anos
Doutorado ou PhD: 3 anos
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 66
Língua inglesa para estudar na Polônia
Cumpra os requisitos de idioma para ingresso na universidade na
Polônia, escolhendo um curso de preparação para o idioma inglês
oferecido por escolas de inglês em todo o mundo, incluindo a
Polônia.
Ao fazer o curso de treinamento para exames de inglês, você
aprimorará suas habilidades no idioma para obter as pontuações
necessárias para o exame IELTS, TOEFL, C1 Advanced ou outros
exames de inglês.
Mais informações sobre as melhores universidades da Polônia:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/as-melhores-universidades-
da-polonia-primeira-parte/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 67
Portugal
Mensalidade e custo de vida Portugal
As mensalidades e os custos variam consoante a Universidade
Portuguesa, pois fixam os seus próprios valores e as instituições
públicas provavelmente cobram menos do que as universidades
privadas.
Os valores para diplomas de Bacharelado e Mestrado são em
média de € 950 a 1.250 por ano ou US $ 1.140 a 1.500, enquanto
que as taxas para programas de doutorado estão em torno de €
2.500-3.000 por ano ou US $ 2.400-3.600.
Embora o custo de vida em Portugal tenha aumentado nos últimos
anos, ainda é um local relativamente acessível para se viver.
A acomodação será o seu maior gasto mensal, e a opção mais
barata é morar nos alojamentos da sua universidade, o que
provavelmente custará entre € 165-230 ou US $ 200-280 por
mês, enquanto alugar um apartamento em acomodação particular
poderia custar a depender da região de € 400 ou US $ 480 por
mês.
Para cobrir todas as suas despesas, você precisará de cerca de €
7.800-10.200 ou cerca de US $ 9.400 a 12.300 por ano, em
grandes cidades como Lisboa.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 68
Os estudantes que vindos da União Européia-UE podem
trabalhar por até 20 horas por semana durante os semestres e
em período integral durante os intervalos do semestre.
Se você é um estudante não europeu, também pode trabalhar,
mas precisará de autorização do Serviço de Imigração e
Fronteiras (SEF) de Portugal.
Como candidatar-se à Universidade em Portugal
Os pedidos de graduação para estudar em uma Universidade em
Portugal são feitos através de um sistema online centralizado,
chamado Candidatura Online, que permite aos candidatos
escolherem até seis programas por ordem de preferência.
Além de enviar provas de suas qualificações de nível secundário,
é provável que você precise fazer um exame de admissão em seu
país de origem; as universidades públicas usam o exame nacional,
enquanto as universidades privadas têm suas próprias.
Os potenciais estudantes de Pós-Graduação devem candidatar-se
diretamente às universidades em Portugal que desejam estudar,
submetendo todos os documentos necessários, incluindo provas
de qualificações anteriores.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 69
Suécia
Estudar na Suécia é gratuito para os cidadãos europeus
Estudar na Suécia é gratuito para os cidadãos da União
Européia-UE/EEE e aqueles com uma autorização de residência
permanente sueca.
Outros podem ter que pagar taxas que normalmente variam entre
80.000 e 140.000 coroas suecas por ano – 8.000 a 15.000 euros,
ou 9.000 a 17.000 USD. Há também uma taxa de inscrição para
aqueles de fora da União Européia-UE/EEE.
Quase 40 Universidades estão localizadas na Suécia, muitas das
quais se destacam globalmente, como a Universidade de Uppsala,
a Universidade de Lund ou a Universidade de Estocolmo.
A Suécia tem sido um dos pioneiros países europeus na mudança
para o ensino da língua inglesa.
Como aplicar
Se você quiser estudar na Suécia, independentemente do
programa ou em que universidade a sua aplicação passará pelo
site oficial e centralizado: https://www.universityadmissions.se/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 70
Requisitos de visto para estudantes
Alunos da União Européia-UE/EEA podem estudar na Suécia sem
necessidade de visto. Se você é de fora da União Européia-
UE/EEA, pode ser necessário obter um visto de
estudante. Consulte as autoridades suecas para descobrir como
cumprir os requisitos legais.
Mercado de trabalho para graduados
A Suécia é o lar de várias corporações de sucesso internacional,
pense na Volvo, IKEA ou H & M, mas tem também algumas das
startups mais interessantes dos últimos anos, tais como: o Skype
ou o Spotify.
A internacionalidade de tais empregadores, bem como a alta
proficiência do inglês entre os suecos, torna bastante fácil para
graduados internacionais qualificados entrarem no mercado de
trabalho sueco, mesmo quando seu conhecimento de sueco é
limitado.
O governo da Suécia também se empenhou em reduzir a
burocracia para estrangeiros que querem se juntar à força de
trabalho local.
Clima
Como seus vizinhos nórdicos, a Suécia é conhecida por invernos
congelantes e verões curtos e amenos. Enquanto os invernos são
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 71
longos e escuros, os verões são particularmente
recompensadores quando o céu nunca escurece.
No final de junho, os suecos celebram o solstício de verão,
chamado “midsommar”.
Transporte
A Suécia está localizada no norte da Europa, entre a Finlândia e a
Noruega. Seu maior aeroporto internacional é Estocolmo Arlanda,
com mais de 170 destinos em todo o mundo. A maioria das
cidades universitárias menores na Suécia está perto de
aeroportos locais que podem ser acessados via Arlanda ou o
segundo aeroporto, em sua maioria doméstico, Bromma.
Muitas coisas na Suécia são altamente regulamentadas, mas os
preços dos táxis não, portanto fique de olho neles.
A Suécia também tem uma rede ferroviária bem desenvolvida e
várias empresas de ônibus terrestres. Da costa, você também
pode ir de balsas para outros países ao longo do Mar Báltico.
Veja as principais cidades estudantis na Suécia, as melhores
universidades, assim como as bolsas de estudos:
https://italiacidadaniaeuropeia.org/bolsas-de-estudos-na-
suecia/
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 72
Suíça
Estudar na Suíça
A Suíça é o lar de um dos mais prestigiados sistemas de ensino
superior da Europa, incluindo duas das maiores da Europa
continental ETH Zurich – Instituto Federal Suíço de
Tecnologia e Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne – EPFL.
As atrações adicionais para estudar na Suíça vêm da beleza
perfeita encontrada em todo o país, especialmente conhecida por
suas magníficas montanhas alpinas e lagos deslumbrantes.
Com quatro idiomas oficiais é um verdadeiro caldeirão europeu e
está constantemente entre os líderes mundiais em medidas de
qualidade de vida.
República Democrática Federal com legislatura bicameral.
Dividido em 26 cantões – semelhantes aos estados.
Não há capital oficial, mas a “cidade federal” é Berna.
Chefe de estado/governo é o Conselho Federal Suíço de sete
membros.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 73
Presidente representativo é escolhido do Conselho Federal, mas
não ganha nenhum poder adicional.
População: 8,4 milhões – estimativa de 2016.
Área: 15.940 milhas quadradas.
Parte do espaço Schengen, mas não da União Européia.
Quatro línguas oficiais: alemão, francês, italiano e romanche.
A nação tem suas origens no final do século 13, embora só tenha
surgido em sua forma atual em meados do século XIX.
As ETH Zurich – Instituto Federal Suíço de Tecnologia e
a EPFL Lausanne – École Polytechnique Fédérale de Lausanne,
ambas no top 15 mundial, são acompanhadas por mais cinco
universidades suíças classificadas entre as 200 melhores do
mundo. É ainda mais impressionante quando se considera que a
população de todo o país é de apenas 8,4 milhões.
Além de ter uma forte presença nas tabelas internacionais, as
universidades suíças também são muito internacionais em termos
de comunidades estudantis e acadêmicas.
Quatro das oito universidades suíças classificadas ganham o top
100 do mundo pela sua porcentagem de estudantes internacionais
e o país também tem um bom desempenho ao comparar o
percentual de funcionários acadêmicos internacionais com as
universidades de outros países.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 74
Candidatar-se a Universidades da Suíça
Não há um procedimento de inscrição centralizado para
estudantes internacionais, portanto, para se inscrever para
estudar na Suíça, você precisará entrar em contato direto com
cada universidade.
Você poderá se inscrever online e os escritórios internacionais e
de admissão das universidades devem estar disponíveis para
ajudá-lo caso você tenha algum problema.
Certifique-se de verificar os requisitos de idioma dos cursos aos
quais está se candidatando; este é um país com quatro línguas
oficiais! Alemão, Francês, Italiano e Inglês, principalmente em
nível de pós-graduação, predominam.
Visto de estudante para a Suíça:
A) Se você é de um dos países da União Européia – UE/EEE e a
Suíça:
A-1) Você não precisa de visto para estudar na Suíça – inclui
dupla cidadania européia;
A-2) Você será, no entanto, obrigado a se registrar no Escritório
de Registro de Residentes locais para obter uma autorização de
residência;
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 75
Para obter isso, você precisará apresentar:
a) um formulário preenchido;
b) seu passaporte;
c) prova de que você se matriculou em uma universidade;
d) prova de que você tem dinheiro suficiente para se sustentar;
e) prova de seu endereço;
f) duas fotos tamanho passaporte.
Importante:
A) Se você tiver que sair por qualquer motivo da Suíça, terá que
solicitar uma nova autorização de residência quando retornar;
B) O seguro de saúde é obrigatório, por isso, certifique-se de ter
comprado cobertura na Suíça, a menos que a sua cobertura
comprada em seu país seja válida na Suíça.
C) Se você é de fora da União Européia – UE:
C-1) Você precisará solicitar um visto de longa permanência com
múltiplas entradas, é o Visto D da embaixada suíça local. Você
deve ter uma folga de pelo menos três meses para que o seu
visto seja processado, por isso certifique-se de aplicar com
tempo de sobra nas universidades.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 76
Importante:
A) A embaixada informará especificamente o que você precisa
fornecer para obter seu visto, mas é provável que seja
semelhante à lista acima para obter uma autorização de
residência. Você terá permissão de seis meses para encontrar um
emprego na Suíça depois de concluir seu curso e poderá obter um
visto de trabalho se tiver êxito;
B) Dentro de 14 dias da sua chegada à Suíça, você deve solicitar
uma autorização de residência. Veja acima o que você precisará
fornecer.
Taxas e financiamento
A Suíça não é um lugar barato para se viver. As despesas de
moradia para os estudantes são estimadas entre 18.000 e 28.000
francos suíços por ano ou US $ 18.500 – 28.800.
No entanto, isso é contrabalançado pelas taxas de matrícula
relativamente baixas do país. Na maioria dos casos, os
estudantes internacionais não pagam mais que os estudantes
locais, algumas universidades operam com uma pequena margem.
A soma exata varia, mas na maioria das principais universidades
suíças, as taxas internacionais são da ordem de CHF 1,266 –
2,200 por ano ou US $ 1,300 – 2,265.
https://italiacidadaniaeuropeia.org/ Página 77
Algumas bolsas de estudo estão disponíveis no governo suíço e
em universidades suíças individualmente.
OBS.: Verifique com a Universidade Suíça que deseja se aplicar
sobre como você deve usar sua dupla cidadania européia em
relação às taxas, mensalidades ou anualidades.
Escolha em qual universidade na Suíça que você vai querer
estudar acessando aqui: https://italiacidadaniaeuropeia.org/as-
universidades-da-suica-primeira-parte/