CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO 1
AS DIMENSĂES DAS PEĂAS NAS FOTOGRAFIAS DO CATĂLOGO NĂO CORRESPONDEM ĂS DIMENSĂES REAIS.THE DIMENSIONS OF THE PRODUCTÂŽS PICTURES IN THE CATALOGUE DO NOT CORRESPOND TO REAL PROPORTIONS.LAS DIMENSIONES DEL PRODUCTOS EN EL CATĂLOGO NO SE CORRESPONDEN CON LAS PROPORCIONES REALES.
NATALCHRISTMASNAVIDAD88 â 89
ESCRITĂRIOOFFICEOFICINA102 â 103
ĂN18 â 19
74 â 75
I N D E X · I N D I C E
Medidas EuropeiasEuropean Measurements
Dimensiones Europeas
A (mm) - Altura | Height | AlturaC (mm) - Comprimento | Length | Longitud
L (mm) - Largura | Width | AnchoD (mm) - DiĂąmetro | Diameter | DiĂĄmetro
Cap. (ml) - Capacidade | Capacity | Capacidad
Medidas AmericanasU.S.A. MeasurementsDimensiones Americanas
H (â) - Altura | Height | AlturaL (â) - Comprimento | Length | Longitud W (â) - Largura | Width | AnchoD (â) - DiĂąmetro | Diameter | DiĂĄmetroCap. (oz) - Capacidade | Capacity | Capacidad
Legendas | Subtitles | SubtĂtulos
[QSP] - Em stock nos EUA | In stock in the USA | En stock en los EE. UU.
CONTEMPORĂNEOCONTEMPORARYCONTEMPORĂNEO10 â 11
DI
CLĂSSICOCLASSICCLĂSICO64 â 65
CE66 â 67
84 â 85
60 â 61
70 â 71
12 â 13
40 â 41
42 â 43
46 â 47
80 â 81
36 â 37
52 â 53
78 â 79
22 â 23
26 â 27
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO
AntesNo princĂpio parecia que ia ser igual.Nunca o foi. Bendita a sina de nunca ser igual num mundo de parecenças. Quando ninguĂ©m Ă© igual a ela.
Ela.Nascida dos elementos, erguida por sonhadores que viram nela todos os caminhos do mundo, todas as caras, todas as casas.
De feiçÔes suaves e charme europeu, conquistou-me com o olhar de quem jå viu um mundo e o outro. Ontem.Como hoje.
Then
In the beginning it seemed like the same. It never was. Blessed is the fate of never being the same in a world of look-a-likes. When no one looks like her.
Her.Born from the elements, risen by dreamers who saw in her all the ways of the world, all the faces, all the places.
With those delicate features and European charm, she seduced me with the eyes of someone who saw one world and the other. Yesterday.Like today.
Antes
Al inicio parecĂa que iba a ser igual a otras.Nunca lo fue. Dichoso el destino que nunca dejĂł que fuese igual en un mundo de semejanzas.Nadie es como ella.
Ella.Que nace de los elementos, que fue levantada por soñadores que vieron en ella todos los caminos del mundo, todas las caras, todas las casas.
De rasgos suaves y encanto europeo, me conquistĂł con su mirada, aquella que ya ha visto este y otros mundos. Ayer.Como hoy.
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO
HojeOs dias não chegam para dizer quanto ela é bela. Todas as honras e prémios do mundo, e elaIgual.
Sempre o mesmo sonho. A insaciåvel fome do sublime.Inventando formas e traços, brotando cor e alegria como quem faz nascer uma geração atrås da outra.
Musa de GĂ©nios e de outros que tais. Todos enamorados por aquilo que ela Ă© e por aquilo que ela pode vir a ser.AmanhĂŁ.
Today
There arenât enough days to contemplate how beautiful she is. All the honors and awards in the world, and sheâsThe same.
Always the same dream. The insatiable hunger for the sublime. Inventing shapes and features, giving birth to color and joy as one generation comes after the other.
Muse of Geniuses and others suchlike. All of them lovesick by everything she is and what she could be. Tomorrow.
Hoy
Los dĂas son escasos para poder alabar su belleza. Todos los honores y premios del mundo, Y ellaIgual.
Siempre el mismo sueño. El insaciable deseo por lo sublime.Inventando formas y trazos, emanando color y alegrĂa como quien da a luz a una generaciĂłn tras otra.
Musa de genios e ingenios. Todos enamorados de ella por lo que es y puede llegar a ser.Mañana.
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO
AmanhĂŁNo mesmo sĂtio e Ă mesma hora. Em todos os sĂtios e em todas as horas. Chegou longe e jĂĄ partiu outra vez.
Privando com Reis e Rainhas com a mesma graciosidade de quem não estå acima de ninguém. E ninguém estå acima dela.
Caminha orgulhosa e elegante como quem jĂĄ viu quase duzentos anos de crepĂșsculos.Caminha sem nunca esquecer o Lugar de onde partiu.
E o destino?O destino nunca estå traçado, e ninguém ousa traçå-lo por ela.Vemo-nos lå, algures.
âEla
Tomorrow
At the same time and the same place. At all times and all places. She got faraway and already left.
She is in familiar terms with Kings and Queens, with the same loveliness of someone who is above no one. And no one is above her.
She walks proud and elegant, like someone who has seen almost two hundred years of twilights. She walks without forgetting the Place she came from.
Her fate? Her fate is never written, and nobody dares to write it for her. I will meet her there, somewhere.
â Her
Mañana
En el mismo sitio y a la misma hora. En cualquier lado y a cualquier hora. LlegĂł lejos y volviĂł a ir.
Se codeĂł con reinas y reyes con la elegancia de quien no es mĂĄs que nadie. Y de quien, sin embargo, lo es.
Orgullosa y elegante, camina como quien ya ha contemplado casi doscientos años de crepĂșsculos.Camina sin olvidar la tierra que la vio nacer.
ÂżY el destino?El destino no estĂĄ escrito y nade osa escribirlo en su nombre.Nos vemos allĂ, donde quiera que sea.
â Ella
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO10 11
CO
NT
EM
PO
RĂ
NE
OC
onte
mpo
rary
· Con
tem
porĂĄ
neo
1312
Prize-winning Dutch designer Marcel Wanders has created a versatile collection of symmetrical parts with sculptural elements, reinventing the century-old tradition of Delft porcelain, called Delft Blue. Each piece is an emblematic merger of the two countries and their rich cultural heritages.
El galardonado diseñador holandĂ©s Marcel Wanders, creĂł una colecciĂłn versĂĄtil de piezas simĂ©tricas con elementos escultĂłricos, reinventando la tradiciĂłn secular de la porcelana de Delft, llamada Delft Blue. Cada pieza es una fusiĂłn emblemĂĄtica de los dos paĂses y de sus ricos patrimonios culturales.
Blue MingO multipremiado designer holandĂȘs
Marcel Wanders criou uma versåtil coleção de peças simétricas com elementos esculturais,
reimaginando a tradição secular da porcelana de Delft, designada Delft Blue. Cada peça é uma fusão icónica
de dois paĂses e de duas riquĂssimas heranças culturais.
DESIGN BYMARCEL WANDERS
21124789Frasco BiscoitosCookie JarFrasco GalletasA 260 mm C 122 mm Cap. 1700 mlH 10 1/4â L 4 4/5â Cap. 57 1/2 oz[QSP]
21124792ChĂĄvena ChĂĄ com PiresTea Cup & SaucerTaza TĂ© con PlatilloA 92 mm C 152 mm L 78 mm Cap. 295 mlH 3 5/8â L 6â W 3â Cap. 10 oz [QSP]
21124794AçucareiroSugar BoxAzucareroA 140 mm C 86 mm Cap. 315 ml H 5 1/2â L 3 2/5â Cap. 10 2/3 oz[QSP]
21124791BuleTea PotTeteraA 183 mm C 194 mm L 122 mm Cap. 936 mlH 7 1/5â L 7 2/3â Cap. 31 2/3 oz[QSP]
21124793ChĂĄvena CafĂ© com PiresCoffee Cup & SaucerTaza CafĂ© con PlatilloA 84 mm C 100 mm L 49 mm Cap. 100 mlH 3 1/3â L 4â W 2â Cap. 3 3/8 oz [QSP]
21126616 Vaso FloresFlower VaseFlorero FloresA 340 mm C 250 mm H 13 2/5â L 9 5/6â[QSP]
21126614 CandelabroCandleholderCandeleroA 300 mm C 295 mm L 84 mmH 11 4/5â L 11 3/5â W 3 1/3â[QSP]
21126615 Vaso RedondoRound VaseFlorero RedondoA 320 mm C 250 mmH 12 3/5â L 9 5/6â[QSP]
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO14 15
LavishFlapper
21122122JarraVaseFloreroA 365 mm C 184 mmH 14 3/8â L 7 1/4â[QSP]
21122121Centro MesaCentrepieceCentro MesaA 149 mm C 345 mmH 5 7/8â L 13 4/7â [QSP]
21122123CaixaBoxCajaA 331 mm C 168 mm H 13â L 6 5/8â [QSP]
21122126Garrafa de Licor Liquor Bottle Botella de LicorA 290 mm C 82 mm Cap. 825 mlH 11 3/7â L 3 2/9â Cap. 27 8/9 oz[QSP]
21122129TabuleiroTrayBandejaA 31 mm C 447 mm L 324 mmH 1 2/9â L 17 3/5â W 12 3/4â [QSP]
21122132Balde de GeloIce BucketCubo HieloA 139 mm C 151 mm L 114 mm Cap. 1053 mlH 5 1/2â L 6â W 4 1/2â Cap. 35 3/5 oz[QSP]
21122128FrappĂ©Wine CoolerEnfriador de VinoA 228 mm C 245 mm L 136 mm Cap. 4675 mlH 9â L 9 5/8â W 5 1/3â Cap. 158 1/9 oz[QSP]
21122127Porta-lĂĄpisPencil HolderPorta LĂĄpizA 107 mm C 85 mm L 80 mmH 4 2/9â L 3 1/3â W 3 1/7â [QSP]
21122131Caixa VerticalVertical BoxCaja VerticalA 119 mm C 93 mm H 4 2/3â L 3 2/3â [QSP]
21122133Caixa HorizontalHorizontal BoxCaja HorizontalA 41 mm C 195 mm L 109 mmH 1 5/8â L 7 2/3â W 4 2/7â [QSP]
21122130Garrafa de Bolso Hip FlaskFrasco de la CaderaA 132 mm C 30 mm Cap. 146 mlH 5 1/5â L 1 1/6â Cap. 4 8/9 oz[QSP]
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO16 17CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO
Edição especial limitada a 999 exemplaresSpecial edition limited to 999 examplesEdición especial limitada de 999 ejemplares
DESIGN BYJEAN-JACQUES
SEMPĂ
Sempé
GOTH A M21122135Moldura GrandeLarge Picture FramePorta Fotos GrandeA 7 mm C 284 mm L 234 mm H 2/7â L 11 1/6â W 9 2/9â [QSP]
GOTH A M21122136Moldura MĂ©diaMedium Picture FramePorta Fotos MedianaA 7 mm C 234 mm L 183 mm H 2/7â L 9 2/9â W 7 1/5â [QSP]
GOTH A M21122137Moldura PequenaSmall Picture FramePorta Fotos PequeñaA 7 mm C 200 mm L 200 mm H 2/7â L 7 7/8â W 7 7/8â [QSP]
PLISSĂ21117645
Caixa PequenaSmall Box
Caja PequeñaA 137 mm C 114 mm
H 5 2/5â L 4 1/2â [QSP]
PLISSĂ21117641
Caixa GrandeLarge Box
Caja GrandeA 208 mm C 276 mm
H 8 1/5â L 10 7/8â [QSP]
PLISSĂ21117644Caixa MĂ©diaMedium BoxCaja MedianaA 255 mm C 184 mmH 10â L 7 1/4â [QSP]
DI VA21122125 CaixaBoxCajaA 138 mm C 192 mmH 5 3/7â L 7 5/9âENFANTS
21121370BandejaTrayBandejaA 17 mm C 232 mm L 186 mmH 2/3â L 9 1/8â W 7 1/3â
SOCIĂTĂS21121371Conjunto 3 PeçasSet 3 PiecesJuego 3 Piezas
SOLITAIR ES21121368BandejaTrayBandejaA 17 mm C 232 mm L 186 mmH 2/3â L 9 1/8â W 7 1/3â
FLEU RS21121369BandejaTrayBandejaA 17 mm C 232 mm L 186 mmH 2/3â L 9 1/8â W 7 1/3â
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO18 19
CONTEMPORARY ARTISTS ARTISTAS CONTEMPORĂNEOS
Edição especial numerada e limitada a 500 exemplaresSpecial edition numbered and limited to 500 examplesEdición especial numerada y limitada de 500 ejemplares
Ravello appears as the sixteenth piece of the Contemporary Artists Project â PAC, designed by the Portuguese painter and ceramist Manuel Cargaleiro. Its name is derived from the head office of the Fondazione Museo Manuel Cargaleiro, in the Palazzo Tola. Ravello is a reflection of the international projection of the artist and of that city of intense beauty, colour and light.
Ravello es la decimosexta pieza del Proyecto Artistas Contemporåneos - PAC y estå diseñada por el pintor y ceramista portugués Manuel Cargaleiro. Debe su nombre a la sede de la Fondazione Museo Manuel Cargaleiro, situada en el Palazzo Tola. Ravello es el reflejo de la proyección internacional del artista y de esa ciudad de intensa belleza, color y luz.
DESIGN BYMANUEL
CARGALEIRO
RavelloRavello é a décima sexta peça do Projeto Artistas
ContemporĂąneos - PAC, da autoria do pintor e ceramista portuguĂȘs Manuel Cargaleiro. O seu nome deriva da sede da Fondazione Museo Manuel Cargaleiro, no Palazzo Tola. Ravello Ă© um reflexo da projeção internacional do artista e dessa cidade de beleza
intensa, colorida e luminosa.
21126593 Centro Mesa CentrepieceCentro MesaA 161 mm C 318 mmH 6 1/3â L 12 1/2â
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO20 21
2i â Ilustradores Internacionais
Edição especial limitada a 2.500 exemplaresSpecial edition limited to 2.500 examplesEdición especial limitada de 2.500 ejemplares
DESIGN BYJĂLIO RESENDE
CONTEMPORARY ARTISTS ARTISTAS CONTEMPORĂNEOS
Edição especial numerada e limitada a 500 exemplaresSpecial edition numbered and limited to 500 examplesEdición especial numerada y limitada de 500 ejemplares
FrenteFront View
Frente
Verso Back View
Espalda
The fifteenth edition of the Contemporary Artistsâ Project - PAC honors the artist JĂșlio Resende, one of the greatest references of the Portuguese culture. A unique piece, limited and numbered production of 500 examples, inspired by one of his oil painting original works representing CandomblĂ©. This new vase has been exclusively developed to highlight all lively and compelling features of JĂșlio Resende, through enhanced forms and contours.
La decimoquinta ediciĂłn del Proyecto Artistas ContemporĂĄneos - PAC rinde homenaje al artista JĂșlio Resende, una de las grandes referencias de la cultura portuguesa. Esta pieza Ășnica, una producciĂłn limitada y numerada de 500 ejemplares, reproduce una de sus obras de pintura al Ăłleo que representa candomblĂ©. Este nuevo jarrĂłn ha sido desarrollado exclusivamente para subrayar todas las caracterĂsticas dinĂĄmicas y atractivas de JĂșlio Resende.
CandombléA décima quinta edição do Projeto Artistas
ContemporĂąneos - PAC homenageia o artista plĂĄstico JĂșlio Resende, uma das maiores referĂȘncias
da cultura portuguesa. Peça inĂ©dita, de produção limitada e numerada a 500 exemplares, Ă© inspirada numa obra original a Ăłleo do pintor, representando o CandomblĂ©. Esta nova jarra evidencia os traços dinĂąmicos e envolventes de JĂșlio Resende atravĂ©s
de formas e contornos aprimorados.
DESIGN BYSUSANNE JANSSEN
21117007Prato RetangularRectangular PlatePlato RectangularA 18 mm C 346 mm L 202 mm H 5/7â L 13 5/8â W 8â
DESIGN BY JOĂO VAZ DE CARVALHO
21118558Prato QuadradoSquare PlatePlato CuadradoA 30 mm C 313 mm H 1 1/6â L 12 1/3â
DESIGN BYJESĂS CISNEROS
21126628 Prato RedondoRound PlatePlato RedondoA 28 mm C 284 mm H 1 1/9â L 11 1/6â
DESIGN BYJOHANNA BENZ
21121365Prato OvalOval PlatePlato OvalA 25 mm C 388 mm L 210 mm H 1â L 15 2/7â W 8 1/4â
DESIGN BYFRĂDĂRIQUE BERTRAND
21117009Prato RedondoRound PlatePlato RedondoA 33 mm C 278 mm H 1 2/7â L 11â
DESIGN BYVALĂRIO VIDALI
21118559Prato RetangularRectangular PlatePlato RectangularA 28 mm C 317 mm L 201 mm H 1 1/9â L 12 1/2â W 8â
DESIGN BYALESSANDRO LECISE ALESSANDRA PANZERI
21121366Prato QuadradoSquare PlatePlato CuadradoA 14 mm C 289 mm L 289 mmH 5 /9â L 11 3 /8â W 11 3 /8â
DESIGN BYISABELLE VANDENABEELE
21117006Prato Retangular Rectangular PlatePlato RectangularA 30 mm C 274 mm L 190 mm H 1 1/6â L 10 7/9â W 7 1/2â
DESIGN BYMATTEO PAGANI
21123833Prato RetangularRectangular PlatePlato RectangularA 32 mm C 299 mm L 208 mm H 1 1/4â L 11 7/9â W 8 1/5â
DESIGN BYJOANA CONCEJO
21123835Prato QuadradoSquare PlatePlato CuadradoA 15 mm C 240 mm L 240 mmH 3/5â L 9 4/9â W 9 4/9â
DESIGN BYVIOLETA LĂPIZ
21126617 Prato RetangularRectangular PlatePlato RectangularA 19 mm C 322 mm L 224 mm H 3/4â L 12 2/3â W 8 5/6â
21124184JarraVaseFloreroA 204 mm C 175 mm H 8â L 6 8/9â
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO 2322
The spirit of adventure and confidence in progress are dominant feelings in the golden period of Art Deco. The iconography of the time is filled with representations of speed and mechanical ingenuity, of human and technological prowess - a visual and ideological universe that this collection brings back to us.
El espĂritu de aventura y la confianza en el progreso son sentimientos dominantes en el periodo de oro del Art DĂ©co. La iconografĂa de la Ă©poca estĂĄ repleta de representaciones de velocidad y de ingenio mecĂĄnico, de proezas humanas y tecnolĂłgicas. Un universo visual e ideolĂłgico que esta colecciĂłn nos trae de vuelta.
O espĂrito de aventura e a confiança no progresso sĂŁo sentimentos dominantes no perĂodo ĂĄureo da Art DĂ©co.
A iconografia da época estå repleta de representaçÔes de velocidade e de engenho mecùnico, de proezas humanas e tecnológicas. Um universo visual e ideológico que esta
coleção nos traz de volta.
Transcontinental
21122112Prato Retangular By SeaRectangular Plate By SeaPlato Rectangular By SeaA 30 mm C 274 mm L 190 mm H 1 1 /6â L 10 4 /5â W 7 1 /2â [QSP]
21122114Prato Retangular By Air Rectangular Plate By AirPlato Rectangular By Air A 30 mm C 274 mm L 190 mm H 1 1/6â L 10 4/5â W 7 1/2â [QSP]
21122115Conjunto 4 Chåvenas Café com PiresSet 4 Coffee Cups & Saucers Juego 4 Tazas Café con Platillo[QSP]
21122113Prato Retangular Deluxe ExpressRectangular Plate Deluxe ExpressPlato Rectangular Deluxe ExpressA 30 mm C 274 mm L 190 mm H 1 1/6â L 10 4/5â W 7 1/2â[QSP]
21122111Prato Retangular Grand VitesseRectangular Plate Grand VitessePlato Rectangular Grand VitesseA 30 mm C 274 mm L 190 mm H 1 1/6â L 10 4/5â W 7 1/2â [QSP]
21122116Conjunto 4 Bases para CoposSet 4 CoastersJuego 4 Bases para Tazas[QSP]
21122118Porta-lĂĄpisPencil HolderPorta LĂĄpizA 108 mm C 74 mm H 4 1/4â L 3â [QSP]
21122117Caixa Baralho CartasCard BoxCajaA 53 mm C 147 mm L 112 mm H 2â L 5 4/5â W 4 2/5â [QSP]
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO24 25
DESIGN BYTERESA LIMA
Tea With Alice
21116995Conjunto Bule e Embalagem ChĂĄSet Teapot & Tea PackageConjunto Tetera y Embalaje TĂ©[QSP]
21116979Conjunto Açucareiro e LeiteiraSet Sugar Box & Milk JugConjunto Azucarero y Lechera[QSP]
21116997Prato Bolo com PĂ© GrandeLarge Cake StandPlato Pastas con Pie GrandeA 116 mm C 284 mm H 4 4/7â L 11 1/6â [QSP]
21116996Conjunto 2 ChĂĄvenas ChĂĄ com Pires e Embalagem ChĂĄSet 2 Tea Cups and Saucers & Tea PackageConjunto 2 Tazas TĂ© con Platillo y Embalaje TĂ©[QSP]
21116998Conjunto Prato Bolo com Pé Pequeno e 4 Pratos PequenosSet Small Cake Stand & 4 Small PlatesConjunto Plato Pastas Pequeño con Pie y 4 Platos Pequeños[QSP]
21116978Conjunto 4 Pratos SobremesaSet 4 Dessert PlatesConjunto 4 Platos Postre[QSP]
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO26 27
The plate Calendar2017 sets off a new collection of Vista Alegre dedicated to calendar collectable plates. Designed by the artist Ana AragĂŁo, the plate Calendar 2017 is a visually striking piece which celebrates the arrival of a fresh, new year full of dreams and possibilities.
El plato Calendario 2017 inaugura una nueva colección de Vista Alegre dedicada a los platos Calendario. Diseñado por la artista Ana Aragão, el plato Calendario 2017 es una pieza visualmente impactante que celebra la llegada de un nuevo y renovado año lleno de sueños y oportunidades.
DESIGN BYANA ARAGĂO
Calendårio 2017Esta peça inaugura uma nova coleção
da Vista Alegre dedicada a pratos de calendĂĄrio.Da autoria da artista Ana AragĂŁo, o Prato CalendĂĄrio 2017
é uma criação visualmente marcante que celebra a chegada de um renovado ano, recheado de sonhos e possibilidades.
ContĂ©m uma caneta para poder assinalar os seus dias especiaisInside you will find a pen to mark your most special daysContiene un bolĂgrafo para que registre sus dĂas especiales
21126629 Prato CalendĂĄrio 2017Plate Calendar 2017 Plato Calendario 2017A 19 mm C 331 mmH 3/4â L 13â
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO28 29
Alma do Porto
DESIGN BYBEATRIZ LAMANNA
Alma de Lisboa
21110443AçucareiroSugar BoxAzucareroA 104 mm C 72 mm Cap. 271 mlH 4â L 2 5/6â Cap. 9 1/6 oz 21110450
LeiteiraMilk JugCremeraA 96 mm C 89 mm L 64 mm Cap. 249 mlH 3 7/9â L 3 1/2â W 2 1/2â Cap. 8 3/7 oz
21110446BandejaTrayBandejaA 23 mm C 189 mm L 88 mmH 1â L 7 4/9â W 3 1/2â
21110448CafeteiraCoffee PotCafeteraA 195 mm C 220 mm L 105 mm Cap. 1152 mlH 7 2/3â L 8 2/3â W 4 1/7â Cap. 39 oz
21110454Prato MarcadorCharger PlatePlato PresentaciĂłnA 30 mm C 313 mmH 1 1/6â L 12 1/3â[QSP]
21110447BuleTea PotTeteraA 143 mm C 234 mm L 128 mm Cap. 1076 mlH 5 5/8â L 9 1/5â W 5â Cap. 36 3/8 oz
21110453Prato RetangularRectangular PlatePlato RectangularA 30 mm C 274 mm L 190 mmH 1 1/6â L 10 4/5â W 7 1/2â[QSP]
21114196Conjunto 4 Chåvenas Café com PiresSet 4 Coffee Cups & SaucersConjunto 4 Tazas Café con Platillo[QSP]
21118625Conjunto 2 ChĂĄvenas ChĂĄ com PiresSet 2 Tea Cups & SaucersJuego 2 Tazas TĂ© c/ Platillo
21111807Prato MarcadorCharger PlatePlato PresentaciĂłnA 30 mm C 313 mmH 1 1/6â L 12 1/3â [QSP]
21109524BuleTea PotTeteraA 143 mm C 234 mm L 128 mm Cap. 1076 mlH 5 5/8â L 9 1/5â W 5â Cap. 36 3/8 oz
21118624Conjunto 2 ChĂĄvenas ChĂĄ com PiresSet 2 Tea Cups & SaucersJuego 2 Tazas TĂ© con Platillo
21114192Conjunto 4 Chåvenas Café com PiresSet 4 Coffee Cups & SaucersConjunto 4 Tazas Café con Platillo[QSP]
21111809Prato RetangularRectangular PlatePlato RectangularA 30 mm C 274 mm L 190 mmH 1 1/6â L 10 4/5â W 7 1/2â[QSP]
21109526LeiteiraMilk JugCremeraA 96 mm C 89 mm L 64 mm Cap. 249 mlH 3 7/9â L 3 1/2â W 2 1/2â Cap. 8 3/7 oz
21109530BandejaTrayBandejaA 23 mm C 189 mm L 88 mmH 1â L 7 4/9â W 3 1/2â
21109525AçucareiroSugar BoxAzucareroA 104 mm C 72 mm Cap. 271 mlH 4â L 2 5/6â Cap. 9 1/6 oz
21109523CafeteiraCoffee PotCafeteraA 195 mm C 220 mm L 105 mm Cap. 1152 mlH 7 2/3â L 8 2/3â W 4 1/7â Cap. 39 oz
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO30 31
DESIGN BYMANOELA MEDEIROS
Calçada PortuguesaCarrara
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO
DESIGN BYCOLINE LE CORRE
21126630 Prato Bolo com PĂ©Cake StandPlato Pastas con PieA 116 mm C 284 mmH 4 4/7â L 11 1/6â[QSP]
21126633 Conjunto 4 Pratos SobremesaSet 4 Dessert PlatesJuego 4 Platos Postre[QSP]
21121367 Conjunto 4 Chåvenas Café com PiresSet 4 Coffee Cups & SaucersJuego 4 Tazas Café con Platillo[QSP]
21126631 Bandeja para TortaTart TrayBandeja TortaA 14 mm C 399 mm L 153 mmH 5/9â L 15 5/7â W6â[QSP]
21126632AçucareiroSugar BoxAzucareroA 100 mm C 145 mm L 57 mm Cap. 269 mlH 4â L 5 5/7â W 2 1/4â Cap. 9 oz[QSP]
21124351Prato MarcadorCharger PlatePlato PresentaciĂłnA 19 mm C 331 mmH 3/4â L 13â [QSP]
21124420Saladeira GrandeLarge Salad BowlEnsaladera GrandeA 86 mm C 285 mm Cap. 3867 mlH 3 2/5â L 11 2/9â Cap. 130 3/4 oz [QSP]
21124424ChĂĄvena CafĂ© com PiresCoffee Cup & SaucerTaza CafĂ© con PlatilloA 49 mm C 126 mm Cap. 100 mlH 2â L 5â Cap. 3 3/8 oz[QSP]
21124427AçucareiroSugar BowlAzucareroA 78 mm C 90 mm Cap. 213 mlH 3â W 3 1/2â Cap. 7 1/5 oz [QSP]
21124425ChĂĄvena ChĂĄ com PiresTea Cup & SaucerTaza TĂ© con PlatilloA 48 mm C 147 mm Cap. 146 mlH 1 8/9â L 5 4/5â Cap. 5 oz[QSP]
21124426BuleTea PotTeteraA 100 mm C 244 mm Cap. 1110 mlH 4â L 9 3/5â Cap. 37 1/2 oz [QSP]
21124421Saladeira PequenaSmall Salad BowlEnsaladera PequeñaA 68 mm C 213 mm Cap. 1640 mlH 2 2/3â L 8 2/5â Cap. 55 1/2 oz[QSP]
21124418Travessa Retangular GrandeLarge Rectangular PlatterFuente Rectangular GrandeA 19 mm C 419 mm L 252 mm H 3/4â L 16 1/2â W 9 8/9â[QSP]
21124419Travessa Retangular PequenaSmall Rectangular PlatterFuente Rectangular PequeñaA 18 mm L 202 mm C 346 mmH 5/7â L 8â W 13 5/8â[QSP]
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO32 33
Love W ho You Want
DESIGN BYCHRISTIAN LACROIX
21121377CanecaMugMugA 112 mm C 111 mm L 78 mm Cap. 399 mmH 4 2/5â L 4 3/8â W 3â Cap. 13 1/2 oz [QSP]
21121378Porta-lĂĄpisPencil HolderPorta LĂĄpizA 108 mm C 74 mmH 4 1/4â L 3â[QSP]
21121380Caixa RetangularRectangular BoxCaja RectangularA 52 mm C 223 mm L 105 mmH 2â L 8 7/9â W 4 1/7â[QSP]
21121385BandejaTrayBandejaA 16 mm C 245 mm L 101 mmH 5/8â L 9 2/3â W 4â[QSP]
Caixa composta por 4 peças com desenhos aleatórios, formando uma personagem completaBox includes 4 pieces with random designs, creating a full characterCaja compuesta por 4 piezas con dibujos aleatorios, formando una figura completa
21124772Caixa Regaleira Pequena Monseigneur BullSmall Round Box Monseigneur BullCaja Regaleira Pequeña Monseigneur BullA 31 mm C 62 mmH 1 2/9â L 2 4/9â [QSP]
21124773Caixa Regaleira Pequena Jungle KingSmall Round Box Jungle KingCaja Regaleira Pequeña Jungle KingA 31 mm C 62 mmH 1 2/9â L 2 4/9â [QSP]
21124774Caixa Regaleira Pequena Doña JirafaSmall Round Box Doña JirafaCaja Regaleira Pequeña Doña JirafaA 31 mm C 62 mmH 1 2/9â L 2 4/9â [QSP]
21124775Caixa Regaleira Pequena Mamzelle ScarletSmall Round Box Mamzelle ScarletCaja Regaleira Pequeña Mamzelle ScarletA 31 mm C 62 mmH 1 2/9â L 2 4/9â [QSP]
21121373Prato Sobremesa Miss HarlequinDessert Plate Miss HarlequinPlato Postre Miss HarlequinA 28 mm C 230 mmH 1 1/9â L 9â [QSP]
21121374Prato Sobremesa Lacroix Lacroix !Dessert Plate Lacroix Lacroix !Plato Postre Lacroix Lacroix !A 28 mm C 230 mmH 1 1/9â L 9â [QSP]
21121375Prato Sobremesa Mister TigerDessert Plate Mister TigerPlato Postre Mister TigerA 28 mm C 230 mmH 1 1/9â L 9â [QSP]
21121376Prato Sobremesa Doña JirafaDessert Plate Doña JirafaPlato Postre Doña JirafaA 28 mm C 230 mmH 1 1/9â L 9â [QSP]
21125833Prato Marcador Jungle KingCharger Plate Jungle KingPlato PresentaciĂłn Jungle KingA 19 mm C 331 mmH 3/4â L 13â [QSP]
21125834Prato Marcador Jungle Doña JirafaCharger Plate Jungle Doña JirafaPlato PresentaciĂłn Jungle Doña JirafaA 19 mm C 331 mmH 3/4â L 13â [QSP]
21121379VasoVaseFloreroA 278 mm C 132 mmH 11â L 5 1/5â[QSP]
21124768Prato Sobremesa Lacroix BlackDessert Plate Lacroix BlackPlato Postre Lacroix BlackA 28 mm C 230 mmH 1 1/9â L 9â [QSP]
21124769Prato Sobremesa Jungle KingDessert Plate Jungle KingPlato Postre Jungle KingA 28 mm C 230 mmH 1 1/9â L 9â [QSP]
21124770Prato Sobremesa Monseigneur BullDessert Plate Monseigneur BullPlato Postre Monseigneur BullA 28 mm C 230 mmH 1 1/9â L 9â [QSP]
21124771Prato Sobremesa Mamzelle ScarletDessert Plate Mamzelle ScarletPlato Postre Mamzelle ScarletA 28 mm C 230 mmH 1 1/9â L 9â [QSP]
21121386Conjunto 4 Bases para CoposSet of 4 CoastersJuego 4 Bases para Tazas[QSP]
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO34 35
DESIGN BYCHRISTIAN LACROIX BUTTER FLY
PA R A DE21117865VasoVaseFloreroA 278 mm C 132 mmH 11â L 5 1/5â W 6â[QSP]
SOL Y SOMBR A21117732Caixa Baralho de CartasCard BoxCaja Baraja CartasA 53 mm C 174 mm L 112 mmH 2â L 6 6/7â W 4 2/5â[QSP]
SOL Y SOMBR A21118979Conjunto 2 Chåvenas Café com PiresSet 2 Coffee Cups & SaucersJuego 2 Tazas Café con Platillo[QSP]
BUTTER FLY PA R A DE 21118980Conjunto 2 Chåvenas Café com PiresSet 2 Coffee Cups & SaucersJuego 2 Tazas Café con Platillo[QSP]
BUTTER FLY PA R A DE 21117748Porta-lĂĄpisPencil HolderPorta LĂĄpizA 108 mm C 74 mmH 4 1/4â L 3â[QSP]
BUTTER FLY PA R A DE21117866Caixa OxygenOxygen BoxCaja OxygenA 46 mm C 134 mm L 95 mmH 1 4/5â L 5 2/7â W 3 3/4â[QSP]
BUTTER FLY PA R A DE 21117747AçucareiroSugar BowlAzucareroA 136 mm C 67 mmH 5 1/3â L 2 2/3â[QSP]
M A DONES21124776Bandeja Madone NubienneTray Madone NubienneBandeja Madone NubienneA 13 mm C 321 mm L 152 mmH 1/2â L 12 2/3â W 6â[QSP]
M A DONES21124778Bandeja Madone AtalanteTray Madone AtalanteBandeja Madone AtalanteA 13 mm C 315 mm L 155 mmH 1/2â L 12 2/5â W 6 1/9â[QSP]
M A DONES21124777Bandeja Madone ByzantineTray Madone ByzantineBandeja Madone ByzantineA 13 mm C 314 mm L 178 mmH 1/2â L 12 1/3â W 7â[QSP]
CA RIBE21122100FruteiroFruit BowlFruteroA 161 mm C 318 mmH 6 1/3â L 12 1/2â[QSP]
CA RIBE21122104SaladeiraSalad BowlEnsaladeraA 130 mm C 267 mmH 5 1/8â L 10 1/2â[QSP]
CA RIBE21122101CanjirĂŁoPitcherJarraA 170 mm C 229 mm L 166 mm Cap. 2007 mlH 6 2/3â L 9â W 6 1/2â Cap. 67 6/7â oz[QSP]
CA RIBE21122102Caixa ShamanBox ShamanCaja ShamanA 77 mm C 151 mm L 91 mmH 3â L 6â W 3 4/7â[QSP]
CA RIBE21122103Caixa Zebra GirlBox Zebra GirlCaja Zebra GirlA 77 mm C 151 mm L 91 mmH 3â L 6â W 3 4/7â[QSP]
3736
The Midnight collection results from the combination between the cultural heritage of Vista Alegre and contemporary design. The shapes are inspired by classical and historical pieces recalling the time of discoveries and encounters between cultures. The decoration stems from the reinterpretation of Vista Alegreâs MargĂŁo table service designs in large blue fire. The result is pieces with great contrast and enormous delicacy of detail. A collection created by German designer Mendel Heit.
La colección Midnight nace de la combinación del patrimonio cultural de Vista Alegre con el diseño contemporåneo. Las formas se inspiran en piezas clåsicas e históricas que nos evocan los descubrimientos y el encuentro de culturas. La decoración es el resultado de la reinterpretación de los diseños de la vajilla Margão de Vista Alegre en azul gran fuego. El resultado son piezas de un gran contraste y detalles de extraordinaria delicadeza. Una colección creada por el diseñador alemån Mendel Heit.
DESIGN BYMENDEL HEIT
MidnightA coleção Midnight, criada pelo designer alemão Mendel Heit, resulta da combinação entre a herança cultural da
Vista Alegre e a contemporaneidade do design. As formas são inspiradas em peças clåssicas e históricas
que nos remetem ao tempo dos descobrimentos e do encontro de culturas. A decoração resulta da reinterpretação dos desenhos do serviço de mesa
Margão da Vista Alegre, em azul grande fogo. O resultado são peças com um grande contraste
e detalhes de enorme delicadeza.
21126516JarraVaseFloreroA 330 mm C 190 mmH 13â L 7 1/2â[QSP]
21126517 Centro MesaCentrepieceCentro MesaA 75 mm C 434 mmH 3â L 17â[QSP]
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO38 39
Poison
GĂĄrg ulasO conjunto GĂĄrgulas inspira-se na obra escultĂłrica
concebida por JosĂ© AurĂ©lio para o edifĂcio do Arquivo Nacional da Torre do Tombo. Completando o grupo
âOs Fautores da HistĂłriaâ, a Vista Alegre lança agora duas novas peças: A TragĂ©dia e a ComĂ©dia e A Guerra e a Paz, que se vĂȘm juntar Ă s GĂĄrgulas O Bem e o Mal e O Velho,
o Novo e a Morte.
The set GĂĄrgulas finds its inspiration in the sculptural work designed by JosĂ© AurĂ©lio for the national archive building, Arquivo Nacional da Torre do Tombo. Completing the group âThe Perpetrators of Historyâ we now launch two new gargoyles Tragedy and Comedy and War and Peace, which are going to join the gargoyles The Good and the Evil and The Old, the Young and Death.
El conjunto de GĂĄrgulas estĂĄ inspirado en la obra escultĂłrica de JosĂ© Aurelio diseñada para la construcciĂłn del Archivo Nacional de la Torre do Tombo. Para completar el grupo âLos creadores de la Historiaâ, lanzamos ahora dos nuevas gĂĄrgolas: La Tragedia y la Comedia y La Guerra y la Paz, que se unen a las gĂĄrgolas El Viejo, el Nuevo y la Muerte y El Bien y el Mal.
DESIGN BYJOSĂ AURĂLIO
21122139Garrafa PoisonBottle PoisonBotella PoisonA 294 mm C 204 mm L 87 mm Cap. 1658 mlH 11 4/7â L 8â W 3 3/7â Cap. 56 oz[QSP]
21123265O Bem e o MalThe Good and the EvilEl Bien y el MalA 153 mm C 158 mm H 6â L 6 2/9â [QSP]
21123266O Velho, o Novo e a MorteThe Old, the Young and DeathEl Viejo, el Nuevo y la MuerteA 153 mm C 158 mm H 6â L 6 2/9â [QSP]
21124779A Guerra e a PazWar and PeaceLa guerra y la PazA 153 mm C 158 mm H 6â L 6 2/9â [QSP]
21124780A TragĂ©dia e a ComĂ©diaTragedy and ComedyLa Tragedia y la ComediaA 153 mm C 158 mm H 6â L 6 2/9â [QSP]
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO40 41
DESIGN BYRUI REININHO E
MARTA MADUREIRA
Chå, Café e etc.A sétima edição da Coleção 1+1=1 reinterpreta a obra
ChĂĄ, CafĂ© e etc., de Rui Reininho, pelas mĂŁos da ilustradora Marta Madureira. Esta obra conjuga escrita e mĂșsica, uma vez que inclui um CD com temas compostos por Rui Reininho e Armando Teixeira, a partir de poemas
que o primeiro selecionou.
The seventh edition of the 1+1=1 collection reinterprets Rui Reininho work Chå, Café e etc., by the hands of the illustrator Marta Madureira. A book that combines writing and music, as it includes a CD with themes written by Rui Reininho and by Armando Teixeira, inspired from a selection of poems.
La sĂ©ptima ediciĂłn de la colecciĂłn 1+1=1 reinterpreta la obra ChĂĄ, CafĂ© e etc., de Rui Reininho por las manos de la ilustradora Marta Madureira. Un libro que combina la escrita y la mĂșsica, incluye un CD con temas compuestos por Rui Reininho y por Armando Teixeira, inspirados en una colecciĂłn de poemas.
Edição especial limitada a 555 exemplares, acompanhada pela oferta do livroSpecial edition limited to 555 examples, which comes with the bookEdición especial limitada a 555 ejemplares, acompañada de un libro
21125423Set Café (1 Cafeteira e 2 Chåvenas Café com Pires) + LivroCoffee Set (1 Coffee Pot and 2 Coffee Cups & Saucers) + BookJuego Café (1 Cafetera y 2 Tazas Café con Platillo) + Libro
43CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO42
Fascinated by the ancestral craftsâ tradition of crystal cut, the designer Kevin Smeeing created Kaleido, a new piece of the Vista Alegre Gallery collection, an innovative box of great technical complexity, totally cut and of generous dimensions, which enhances the visual effects of each cut, due to the fragmented light projection through the crystal. Kaleido can be used as two separated containers and its appearance changes depending on which objects are placed inside it. A restrictive production of 250 pieces numbered and signed by the author, is the first Vista Alegre crystal piece of limited edition.
Fascinado por la longa tradiciĂłn de artesanĂa en la lapidaciĂłn del cristal, el diseñador Kevin Smeeing ha creado Kaleido, la nueva pieza de la colecciĂłn de Vista Alegre Gallery, una caja innovadora y de gran complejidad tĂ©cnica, totalmente lapidada y de grandes dimensiones, realza los efectos visuales de cada corte, debido a la proyecciĂłn de luz fragmentada a travĂ©s del cristal. Kaleido se puede utilizar como dos recipientes distintos y, dependiendo de los objetos que se colocan dentro de ella. Restringiendo su producciĂłn a 250 unidades numeradas y firmadas por el autor, es la primera pieza en cristal Vista Alegre de ediciĂłn limitada.
DESIGN BYKEVIN SMEEING
KaleidoFascinado pela longa tradição artesanal na lapidação
do cristal, o designer Kevin Smeeing criou Kaleido, nova peça da coleção Vista Alegre Gallery, uma
caixa inovadora e de enorme complexidade tĂ©cnica, totalmente lapidada e de grandes dimensĂ”es, que realça os efeitos visuais de cada corte, graças Ă projeção da luz fragmentada atravĂ©s do cristal. Kaleido pode ser usada como dois recipientes distintos e a sua aparĂȘncia muda
consoante os objetos nela depositados. Uma edição restrita a 250 unidades numeradas e assinadas pelo
autor, constituindo a primeira peça em cristal Vista Alegre de edição limitada.
Edição especial numerada e limitada a 250 exemplaresSpecial edition numbered and limited to 250 examplesEdición especial numerada y limitada de 250 ejemplares
48000897Estojo com CaixaCase with BoxEstuche con CajaA 55 mm D 300 mm H 2 1/6â D 11 4/5â
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO44 45
ExĂłtica
48000866Castiçal Grande
Large CandlestickCandelero Grande
A 260 mmH 10 1/4â
48000865Castiçal PequenoSmall CandlestickCandelero PequeñoA 110 mmH 4 1/3â
48000173Estojo com Centro de Mesa
Case with CentrepieceEstuche con Centro de Mesa
A 94 mm C 340 mmH 3 5/7â L 13 2/5â
[QSP]
48000174Estojo com JarraCase with VaseEstuche con FloreroA 250 mmH 9 5/6â[QSP]
PA PILLON NOIR48001247SolitĂĄrioBud VaseSolitarioA 200 mm D 80 mmH 7 7/8â D 3 1/7â
PA PILLON NOIR48001237CaixaBoxBomboneraA 100 mm D 86 mmH 4â D 3 2/5â
GA BBI A48000822Caixa AltaLarge BoxBombonera AltaA 164 mm D 100 mmH 6 1/2â D 4â
GA BBI A48000823Caixa BaixaSmall BoxBombonera BajaA 113 mm D 171 mmH 4 4/9â D 6 3/4â
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO46 47
Asian-inspired, both in form and motifs, decorative Potto («pot» in Japanese) pieces bear a complex geometric pattern sandblasting, engraved with a luxurious platinum finish. A delicate creation wisely combining technology and handmade work.
De inspiraciĂłn asiĂĄtica, en su forma y motivos, las piezas decorativas Potto («jarrĂłn» en japonĂ©s) estĂĄn decorados con un complejo estampado geomĂ©trico grabado a chorro de arena y acabado con un lujoso borde de platino. Una creaciĂłn delicada que combina sabiamente la tecnologĂa y el trabajo hecho a mano.
PottoDe forte inspiração asiåtica, na forma
e nos motivos, as peças decorativas Potto («pote» em japonĂȘs) ostentam um complexo padrĂŁo geomĂ©trico gravado a jato de areia com um luxuoso remate a platina. Uma criação delicada que concilia
sabiamente tecnologia e trabalho manual.
DORI A N48000812Jarra com OuroVase with GoldFlorero con OroA 260 mm D 122 mmH 10 1/4â D 4 2/5â[QSP]
DORI A N48000811Jarra com Ouro AbertaVase with GoldFlorero con OroA 260 mm D 155 mmH 10 1/4â D 6 1/9â[QSP]
48000835 Jarra Grande com PlatinaLarge Vase with PlatinumFlorero Grande con PlatinoA 250 mm D 155 mmH 9 5/6â D 6 1/9â
48000834 Jarra Pequena com PlatinaSmall Vase with PlatinumFlorero Pequeño con PlatinoA 157 mm D 180 mmH 6 1/6â D 7â
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO48 49
MOON48000201Centro de MesaCentrepieceCentro de MesaA 160 mm D 246 mmH 6 2/7â D 9 2/3â
MIR AGE48000199
JarraVase
FloreroA 360 mm
H 14 1/6â
PIET48000907Jarra BaixaSmall VaseFlorero BajoA 250 mmH 9 5/6â[QSP]
PIET48000909SaladeiraBowlEnsaladeraA 150 mm D 250 mmH 6â D 9 5/6â[QSP]
PIET48000908Jarra AltaLarge VaseFlorero AltoA 300 mmH 11 4/5â[QSP]
DESIGN BYSTEPHEN JONES
BOND48000155Jarra PequenaSmall VaseFlorero PequeñoA 160 mmH 6 2/7â
DESIGN BYSTEPHEN JONES
BOND48000156Jarra MĂ©diaMedium VaseFlorero MedioA 220 mm H 8 2/3â
H ANA48000179SolitĂĄrio PequenoSmall Bud VaseSolitario PequeñoA 200 mm H 7 7/8â
H A NA48000180SolitĂĄrio GrandeLarge Bud VaseSolitario GrandeA 250 mm H 9 5/6â
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO50 51
ThalassaThalassa, a deusa grega do mar, Ă© homenageada nesta luxuosa
criação, onde a fluidez formal e o despojamento decorativo colocam em evidĂȘncia a nobreza e pureza dos materiais
â o cristal e o mĂĄrmore.
Thalassa, the Greek sea goddess, is paid tribute to in this luxurious piece, where the formal fluidity and decorative stripping stress the nobility and purity of materials â crystal and marble.
Thalassa, la diosa griega del mar, recibe un homenaje con esta lujosa pieza, donde la fluidez formal y la sobriedad decorativa resaltan la nobleza y pureza de los materiales â cristal y mĂĄrmol.
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO
OdeonOdeon ostenta uma base em mĂĄrmore negro que
contrasta com o brilho luminoso do cristal laboriosamente moldado. Um trabalho digno de contemplação, onde a beleza
surge realçada pelas suas grandes dimensÔes.
Odeon features a black marble base that contrasts with the shiny brightness of the laboriously-worked crystal. A piece worthy of contemplation, where beauty is enhanced by its large dimensions.
Odeon ostenta una base en mĂĄrmol negro que contrasta con el brillo luminoso del cristal laboriosamente moldeado. Un trabajo digno de contemplaciĂłn, en el que la belleza surge realzada por sus grandes dimensiones.
48000841Estojo com Centro de Mesa com Base de MĂĄrmoreCase with Centrepiece with Marble BaseEstuche con Centro de Mesa con Base de MĂĄrmolA 110 mm C 400 mmH 4 1/3â L 15 3/4â
48000828Estojo com Jarra com Base de MĂĄrmoreCase with Vase with Marble BaseEstuche con Florero con Base de MĂĄrmolA 333 mm D 215 mm H 13 1/9â D 8 1/2 â
48000827Estojo com Centro de Mesa com Base de MĂĄrmoreCase with Centrepiece with Marble BaseEstuche con Centro de Mesa con Base de MĂĄrmolA 199 mm D 339 mmH 7 5/6â D 13 1/3â
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO52 53
The large subglacial lake in Antarctica, one of the last unexplored areas of the planet, inspired this piece, where the crystal takes on the very purity of ice. The plate, with clean lines, arises from a shimmering stand, whose cutting work ties in with a contrast of light fragments.
El gran lago subglacial de la AntĂĄrtida, una de las Ășltimas zonas por explorar del planeta, sirve de inspiraciĂłn a esta pieza, donde el cristal asume la misma pureza del hielo. El plato, de lĂneas limpias, se eleva sobre un pie brillante, cuya talla juega con el contraste de los rayos de luz.
VostokO grande lago subglacial da AntĂĄrtida, uma das Ășltimas zonas por explorar do planeta, inspira esta peça onde o cristal
assume a pureza prĂłpria do gelo. O prato, de linhas limpas, assoma sobre
um pé cintilante, cujo trabalho de lapidação joga com um contraste
de fragmentos de luz.
BAY48000809Taça PequenaSmall BowlEnsaladera PequeñaA 42 mm C 129 mmH 1 2/3â L 5â
48000842Prato com PĂ©Footed PlatePlato con PieA 154 mm D 302 mmH 6â D 11 8/9â
SPRING48000255
Fruteiro com PĂ©Fruit Bowl
FruteroA 240 mm D 190 mm
H 9 4/9â D 7 1/2â
BAY48000808
TaçaBowl
EnsaladeraA 88 mm C 255 mm
H 3 1/2â L 10â
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO54 55
EXTR EME48000375Centro com 3 TealightsTealight Set with 3 TealightsCentro con 3 PortavelasA 115 mm C 405 mmH 4 1/2â L 16â
DI A M A NTI48000692Castiçal com PĂ© em MetalCandlestick with Metal FootCandelero con Pie en MetalA 275 mm H 10 5/6â[QSP]
SCU LPTU R E48000392CastiçalCandlestickCandeleroA 90 mm H 3 1/2â
EQUO48000814Estojo com EsculturaCase with SculptureEstuche con EsculturaA 275 mm C 265 L 150 mmH 10 5/6â L 10 3/7â W 6â [QSP]
VOO48000357
Estojo com EsculturaCase with Sculpture
Estuche con EsculturaA 178 mm C 300 mm
H 7â L 11 4/5â[QSP]
COR AĂĂO48000159
Taça PequenaSmall Bowl
Bowl PequeñaA 37 mm L 147 mm
H 1 1/2â W 5 7/9â
DESIGN BYCRISTINA LEIRIA
ENA MOR A MENTO48000322Estojo com EsculturaCase with SculptureEstuche con EsculturaA 215 mm H 8 1/2â [QSP]
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO56 57
CINEM A48000771Copo AltoHighballVaso de Whisky AltoA 145 mm Cap. 375 mlH 5 5/7â Cap. 12 2/3 oz
CINEM A48000773FrascoWhisky DecanterFrasco de WhiskyA 185 mm Cap. 775 mlH 7 2/7â Cap. 26 1/5 oz
CINEM A48000772Copo BaixoOld FashionVaso de Whisky BajoA 102 mm Cap. 395 mlH 4â Cap. 13 1/3 oz
OLYMPOS48000711Copo AltoHighballVaso de Whisky AltoA 153 mm Cap. 375 mlH 6â Cap. 12 2/3 oz[QSP]
OLYMPOS48000712Copo BaixoOld FashionVaso de Whisky BajoA 100 mm Cap. 180 mlH 4â Cap. 6 oz[QSP]
OLYMPOS48000714FrascoWhisky DecanterFrasco de WhiskyA 254 mm Cap. 835 mlH 10â Cap. 28 1/4 oz[QSP]
OLYMPOS48000794Estojo com Frasco e 4 Copos BaixosCase with Whisky Decanter and 4 Old FashionEstuche con Frasco y 4 Vasos Bajos[QSP]
BLU ES48000011Balde de GeloIce BucketCubo de HieloA 150 mm D 126 mmH 6â D 5â
BLU ES48000012Copo AltoHighballVaso de Whisky AltoA 132 mm Cap. 470 mlH 5 1/5â Cap. 15 8/9 oz[QSP]
BLU ES48000013Copo BaixoOld FashionVaso de Whisky BajoA 105 mm Cap. 540 mlH 4 1/7â Cap. 19 3/5 oz[QSP]
BLU ES48000014FrascoWhisky DecanterFrasco de WhiskyA 277 mm Cap. 2100 mlH 11â Cap. 71 oz[QSP]
AV EN U E48000700Balde de GeloIce BucketCubo de HieloA 140 mm D 129 mm H 5 1/2â D 5â
AV EN U E48000704BallonBallonCopa de CoñacA 145 mm Cap. 450 mlH 5 5/7â Cap. 15 2/9 oz [QSP]
AV EN U E48000701FrascoWhisky DecanterFrasco de WhiskyA 220 mm Cap. 840 ml H 8 2/3â Cap. 28 2/5 oz [QSP]
AV EN U E48000703Copo AltoHighballVaso de Whisky AltoA 140 mm Cap. 395 ml H 5 1/2â Cap. 13 1/3 oz [QSP]
AV EN U E48000702Copo BaixoOld FashionVaso de Whisky BajoA 95 mm Cap. 285 mlH 3 3/4â Cap. 9 2/3 oz[QSP]
AV EN U E48000770Estojo com Frasco e 4 Copos BaixosCase with Whisky Decanter and 4 Old FashionEstuche con Frasco y 4 Vasos Bajos[QSP]
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO58 59
Portrait
NAIPES48000793Estojo com 4 Copos ShotsCase with 4 ShotsEstuche con 4 Vasos de ShotA 108 mm Cap. 35 mlH 4 1/4â Cap. 1 1/5 oz[QSP]
GENTLEMEN48000781Estojo com 2 BallonsCase with 2 BallonsEstuche con 2 Copas de CoñacA 153 mm Cap. 755 mlH 6â Cap. 25 1/2 oz
CA R ROSSEL48000017FrascoWhisky DecanterFrasco de WhiskyA 150 mm Cap. 700 mlH 6â Cap. 23 2/3 oz
DESIGN BYGERALD GULOTTA
FA NTASY48000775Estojo com Frasco e 4 Copos BaixosCase with Whisky Decanter and 4 Old FashionEstuche con Frasco y 4 Vasos Bajos[QSP]
48000095Copo AltoHighballVaso de Whisky AltoA 142 mm Cap. 385 mlH 5 3/5â Cap. 13 oz[QSP]
48000094Copo BaixoOld FashionVaso de Whisky BajoA 97 mm Cap. 265 mlH 3 5/6â Cap. 9 oz[QSP]
48000093Balde de GeloIce BucketCubo de HieloA 140 mm D 115 mmH 5 1/2â D 4 1/2â
48000096FrascoWhisky DecanterFrasco de WhiskyA 185 mm Cap. 866 mlH 7 2/7â Cap. 29 2/7 oz[QSP]
48000347Estojo com Frasco e 4 Copos BaixosCase with Whisky Decanter and 4 Old FashionEstuche con Frasco y 4 Vasos Bajos[QSP]
DESIGN BYALESSANDRO LENARDA
ZANZIBA R48000358Estojo com Frasco e 2 Copos BaixosCase with Whisky Decanter and 2 Old FashionEstuche con Frasco y 2 Vasos Bajos
61CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO60
Decanting wine is a ceremonial act requiring great precision. The Swinging decanter bears the motifs which follow the swinging of the nectar, within a dance of elements which contribute to unveil its flavour, an invitation to the most demanding tasting. A piece which was designed within the creative ID Pool lab.
La decantación del vino es un acto ceremonial y de gran precisión. El decantador Swinging estå decorado con motivos que acompañan el balanceo del néctar, en un baile de elementos que contribuyen a despertar su sabor. Una invitación a la cata mås exigente. Una pieza que fue diseñada en el marco del programa creativo ID Pool.
SwingingDecantar um vinho Ă© um ato cerimonial
e de grande precisĂŁo. O decantador Swinging ostenta motivos que acompanham o balancear
do néctar, numa dança de elementos que contribuem para abrir o seu sabor, convidando à prova mais exigente. Uma peça desenvolvida
no Ăąmbito do laboratĂłrio criativo ID Pool.
DESIGN BY HENRIQUE SERBENA
VIDROGLASS
A DĂO49000196DecantadorDecanterDecantadorA 231 mm Cap. 1250 ml H 9â Cap. 42 1/4 oz[QSP]
DESIGN BY ĂLVARO SIZA VIEIRA
Ă LVA RO SIZA48000269DecantadorDecanterDecantadorA 215 mm C 200 mm Cap. 1700 mlH 8 1/2â L 7 7/8â Cap. 57 1/2 oz
DESIGN BY ĂLVARO SIZA VIEIRA
Ă LVA RO SIZA48000268
CĂĄlice Oficial Vinho do PortoOporto Wine Goblet
Copa Oficial Vino de OportoA 167 mm Cap. 190 ml
H 6 4/7â Cap. 6 3/7 oz
DESIGN BY PAOLO FAVARETTO
RU BY48000852
Estojo com Decantador com ColherCase with Decanter with Spoon
Estuche con Decantador con CucharaA 219 mm C 154 mm Cap. 1600 ml
H 8 5/8â L 6â Cap. 54 1/9 oz
48000853DecantadorDecanterDecantadorA 220 mm D 223 mm Cap. 1680 mlH 8 2/3â D 8 7/9â Cap. 56 4/5 oz[QSP]
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO62 63
VIDROGLASS
GAZELLE48000895Estojo com Garrafa GravadaCase with Engraved DecanterEstuche con Botella GrabadaA 268 mm Cap. 1380 mlH 10 5/9â Cap. 46 2/3 oz
JET BLACK49000194
Estojo com Jarra PequenaCase with Small Vase
Estuche con Florero PequeñoA 205 mm D 120 mm
H 8â D 4 5/7â [QSP]
JET BLACK49000193Estojo com Jarra GrandeCase with Large VaseEstuche con Florero GrandeA 250 mm D 143 mm H 9 5/6â D 5 5/8â[QSP]
HERON48000783Estojo com FrascoCase with Whisky DecanterEstuche con Frasco de WhiskyA 135 mm Cap. 690 mlH 5 1/3â Cap. 23 1/3 oz
OZ48000282
Garrafa de VinhoWine DecanterBotella de Vino
A 320 mm Cap. 800 mlH 12 3/5â Cap. 27 oz
[QSP]
METROPOLIS48000792
Estojo com Frasco com OuroCase with Whisky Decanter with Gold
Estuche con Frasco de Whisky con OroA 230 mm Cap. 810 ml
H 9â Cap. 27 2/5 oz
FENIX48000776Estojo com Frasco com OuroCase with Whisky Decanter with GoldEstuche con Frasco de Whisky con OroA 242 mm Cap. 800 mlH 9 1/2â Cap. 27 oz
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO64 65
CL
ĂS
SIC
OC
lass
ic · C
lĂĄsi
co
CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO66 67
The second launch of the Game Collection, consisting of a unique set of sculptures depicting various specimens - including the Roe Deer, the Fallow Deer, the Red Fox, the Wild Boar, the Mouflon and the Red Deer â all of which inhabit different ecosystems. The Wild Boar, is a master work of sculpture and painting, numbered and limited to 190 examples.
La segunda ediciĂłn de la colecciĂłn Animales de Caza estĂĄ compuesta por un conjunto Ășnico de esculturas que representan ejemplares de diferentes ecosistemas, como el corzo, el gamo, la zorra roja, el jabalĂ, el muflĂłn y el ciervo rojo. JabalĂ es una obra maestra de escultura y pintura, numerada y limitada a 190 ejemplares.
DisponĂvel para entrega a partir de dezembro 2016Available for delivery from December 2016Disponible para entrega a partir de diciembre de 2016
JavaliSegundo lançamento da coleção Animais de Caça,
constituĂda por um exclusivo conjunto de esculturas representando diversos espĂ©cimes â entre os quais
o Corço, o Gamo, a Raposa Vermelha, o MuflĂŁo e o Veado Vermelho â que habitam diferentes ecossistemas. Javali Ă© fruto
de um exĂmio trabalho de investigação, escultura e pintura, e a sua edição Ă© limitada a 190 exemplares numerados.
Edição especial numerada e limitada a 190 exemplaresSpecial edition numbered and limited to 190 examplesEdición especial numerada y limitada de 190 ejemplares
21126705JavaliWild BoarJabalĂA 160 mm C 280 mm L 100 mmH 6 2/7â L 11â W 4â
CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO68 69
Vila VerdeGipsy Tea
21093355Moldura Quadrada Pequena
Small Square Picture FramePorta Fotos Cuadrado Pequeña
A 6 mm C 136 mm L100 mmH 1/4â L 5 1/3â W 4â
21096456Moldura Quadrada GrandeLarge Square Picture FramePorta Fotos Cuadrado GrandeA 8 mm C 200 mm L 159 mmH 1/3â L 7 7/8â W 6 1/4â
21096452ChĂĄvena CafĂ© com PiresCoffee Cup & SaucerTaza CafĂ© con PlatilloA 54 mm C 116 mm Cap.83 mlH 2 1/8 â L 4 4/7â Cap. 2 4/5 oz
21102446ChĂĄvena CafĂ© com PiresCoffee Cup & SaucerTaza CafĂ© con PlatilloA 54 mm C 116 mm Cap. 83 mlH 2 1/8 â L 4 4/7â Cap. 2 4/5 oz
21102445ChĂĄvena CafĂ© com PiresCoffee Cup & SaucerTaza CafĂ© con PlatilloA 54 mm C 116 mm Cap. 83 mlH 2 1/8 â L 4 4/7â Cap. 2 4/5 oz
21096455ChĂĄvena CafĂ© com PiresCoffee Cup & SaucerTaza CafĂ© con PlatilloA 54 mm C 116 mm Cap. 83 mlH 2 1/8 â L 4 4/7â Cap. 2 4/5 oz
21121389BuleTea PotTeteraA 140 mm C 263 mm L 158 mm Cap. 1391 mlH 5 1/2â L 10 1/3â W 6 2/9â Cap. 47 ozâ
21121390ChĂĄvena ChĂĄ com Pires AzulTea Cup & Saucer BlueTaza TĂ© con Platillo AzulA 62 mm C 149 mm Cap. 184 mlH 2 4/9â L 5 6/7â Cap. 6 2/9 oz
21121391ChĂĄvena ChĂĄ com Pires CinzaTea Cup & Saucer GreyTaza TĂ© con Platillo GrisA 62 mm C 149 mm Cap. 184 mlH 2 4/9â L 5 6/7â Cap. 6 2/9 oz
21121392ChĂĄvena ChĂĄ com Pires LilĂĄsTea Cup & Saucer LilacTaza TĂ© con Platillo LilaA 62 mm C 149 mm Cap. 184 mlH 2 4/9â L 5 6/7â Cap. 6 2/9 oz
21121393ChĂĄvena ChĂĄ com Pires VerdeTea Cup & Saucer GreenTaza TĂ© con Platillo VerdeA 62 mm C 149 mm Cap. 184 mlH 2 4/9â L 5 6/7â Cap. 6 2/9 ozâ
CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO70 71
Bee-eater is the third launch of the collection Aves de Portugal. This collection consists of a unique set of sculptures which represent birds inhabiting the country, including the Goldfinch, Bee-eater, Wagtail, common Nightingale, Greenfinch and Azores Bullfinch. Bee-eater is a master work of sculpture and painting, numbered and limited to 250 examples.
Abejaruco forma parte de la tercera ediciĂłn de la colecciĂłn Aves de Portugal. Esta colecciĂłn estĂĄ compuesta por un conjunto Ășnico de esculturas que representan las aves autĂłctonas del paĂs, entre las que se incluyen el Abejaruco, la Lavandera Blanca el Jilguero, el Camachuelode Azores, el Ruiseñor ComĂșn y el VerderĂłn. Abejaruco es una obra maestra de escultura y pintura, numerada y limitada a 250 ejemplares.
Edição especial numerada e limitada a 250 exemplaresSpecial edition numbered and limited to 250 examplesEdición especial numerada y limitada de 250 ejemplares
AbelharucoAbelharuco é o terceiro lançamento da coleção
Aves de Portugal, constituĂda por um exclusivo conjunto de esculturas representando aves que habitam o territĂłrio
nacional, entre as quais o Abelharuco, a Alvéola, o Pintassilgo, o Priolo, o Rouxinol-Comum e o Verdilhão. Abelharuco resulta de um trabalho de enorme precisão,
sendo numerado e limitado a 250 exemplares.
21126544AbelharucoBee-EaterAbejarucoA 243 mm C 180 mm L 110 mmH 9 4/7â L 7â W 4 1/3â
CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO72 73
IzmirNiceia
21124029Frasco SextavadoHexagonal FlaskFrasco HexagonalA 144 mm C 87 mmH 5 2/3â L 3 3/7â[QSP]
21124032Caixa LuandaBox LuandaCaja LuandaA 64 mm C 82 mmH 2 1/2â L 3 2/9â[QSP]
21124034Concha OrientalOriental ShellConcha OrientalA 49 mm C 208 mm L 206 mmH 2â L 8 1/5â W 8 1/9â[QSP]
21124036Vaso JardimVase JardimFlorero JardimA 184 mm C 184 mmH 7 1/4â L 7 1/4â[QSP]
21124030Caixa Regaleira PequenaSmall Round BoxCaja Regaleira Redonda PequeñaA 31 mm C 62 mmH 1 2/9â L 2 4/9â[QSP]
21124037Talha PequimPot PequimTibor PequimA 308 mm C 124 mmH 12 1/8â L 4 7/8â[QSP]
21124033Bandeja Cascais RetangularRectangular TrayBandeja RectangularA 34 mm C 191 mm L 152 mmH 1 1/3â L 7 1/2â W 6â[QSP]
21124031Cinzeiro JosĂ© ManuelSalt Cellar JosĂ© ManuelCenicero JosĂ© ManuelA 35 mm C 107 mm L 81 mmH 1 3/8â L 4 1/5â W 3 1/5â[QSP]
21121403Frasco AlbuquerqueAlbuquerque FlaskFrasco AlbuquerqueA 120 mm C 107 mm L 56 mmH 4 5/7â L 4 1/5â W 2 1/5â[QSP]
21121402Talha ChinesaPot ChineseTibor ChinesaA 408 mm C 233 mmH 16â L 9 1/6â[QSP]
21121401Vaso JardimVase JardimFlorero JardimA 184 mm C 184 mmH 7 1/4â L 7 1/4â[QSP]
21121398Covilhete PequenoSmall Octagonal DishCentro Octogonal PequeñoA 27 mm C 208 mmH 1â L 8 1/5â[QSP]
21121400Tigela Pero FariaBowl Pero FariaBowl Pero FariaA 117 mm C 249 mmH 4 3/5â L 9 4/5â[QSP]
21121394Jarra CharlestonVase CharlestonFlorero CharlestonA 283 mm C 122 mmH 11 1/7â L 4 4/5â[QSP]
21121396Caixa Regaleira PequenaSmall Round BoxCaja Redonda PequeñaA 31 mm C 62 mmH 1 2/9â L 2 4/9â[QSP]
21121397Cinzeiro JosĂ© ManuelSalt Cellar JosĂ© ManuelCenicero JosĂ© ManuelA 35 mm C 107 mm L 81 mmH 1 3/8â L 4 1/5â W 3 1/5â[QSP]
21121399Caixa Regaleira OitavadaSmall Octagonal BoxCaja Octogonal PequeñaA 41 mm C 92 mmH 1 3/5â L 3 5/8â[QSP]
21121395Jarra NanquimVase NanquimFlorero NanquimA 268 mm C 152 mmH 10 5/9â L 6â W 1 8/9[QSP]
CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO74 75
Paço Real is of enormous historic and cultural value. The result of the cooperation between Vista Alegre and the Palåcio Nacional da Ajuda, inspired by a dinner service emblazoned from the 19th century, which exists in the palace collection. A set with noble decoration, rich in color and charm.
Resultado de la cooperaciĂłn entre Vista Alegre y el PalĂĄcio Nacional da Ajuda, esta pieza de gran valor histĂłrico y cultural estĂĄ inspirada en una vajilla del siglo XIX decorada con el escudo real, que existe en la colecciĂłn del palacio. Un conjunto con una decoraciĂłn noble, rica de color y encanto.
Paço RealPaço Real reveste-se de um enorme valor histórico e cultural. Resultado da colaboração entre a Vista
Alegre e o Palåcio Nacional da Ajuda, inspira-se num serviço de jantar brasonado, do século XIX, existente no acervo do Palåcio. Um conjunto com decoração
nobiliĂĄrquica, plena de cor e encanto.
21123521Cinzeiro Tcheco CacauTcheco Ashtray CocoaCenicero Tcheco CacaoA 16 mm C 139 mmH 5/8â L 5 1/2â[QSP]
21123523Cinzeiro Tcheco LaranjaTcheco Ashtray OrangeCenicero Tcheco NaranjaA 16 mm C 139 mmH 5/8â L 5 1/2â[QSP]
21123525Cinzeiro Tcheco PĂȘssegoTcheco Ashtray PeachCenicero Tcheco MelocotĂłnA 16 mm C 139 mmH 5/8â L 5 1/2â[QSP]
21123527Cinzeiro JosĂ© ManuelSalt Cellar JosĂ© ManuelCenicero JosĂ© ManuelA 35 mm C 107 mm L 81 mmH 1 3/8â L 4 1/5â W 3 1/5â[QSP]
21123529Caixa MildredMildred BoxCaja MildredA 71 mm C 136 mm L 105 mmH 2 4/5â L 5 3/8â W 4 1/7â[QSP]
21123524Cinzeiro Tcheco FloresTcheco Ashtray FlowersCenicero Tcheco FloresA 16 mm C 139 mmH 5/8â L 5 1/2â[QSP]
21123528Pote CremeCream PotTarro CremaA 87 mm C 68 mm Cap. 126 mlH 3 3/7â L 2 2/3â Cap. 4 1/4 oz[QSP]
21123520Cinzeiro Tcheco MilhoTcheco Ashtray CornCenicero Tcheco MaĂzA 16 mm C 139 mmH 5/8â L 5 1/2â[QSP]
21123522Cinzeiro Tcheco BananaTcheco Ashtray BananaCenicero Tcheco PlĂĄtanoA 16 mm C 139 mmH 5/8â L 5 1/2â[QSP]
21123519Bandeja PequenaSmall TrayBandeja PequeñaA 46 mm C 278 mm L 192 mmH 1 4/5â L 11â W 7 5/9â[QSP]
21123526Concha OrientalOriental ShellConcha OrientalA 49 mm C 208 mm L 206 mmH 2â L 8 1/5â W 8 1/9â[QSP]
21124228Bandeja GrandeLarge TrayBandeja GrandeA 50 mm C 340 mm L 230 mmH 2â L 13 2/5â W 9â[QSP]
CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO76 77
Palazzo
48000829Fruteiro com PĂ© PequenoSmall Fruit BowlFrutero PequeñoA 116 mm D 200 mmH 4 4/7â D 7 7/8â
48000830Fruteiro com PĂ© MĂ©dioMedium Fruit BowlFrutero MedioA 149 mm D 250 mmH 5 6/7â D 9 5/6â
48000831Fruteiro com PĂ© AltoLarge Fruit BowlFrutero AltoA 172 mm D 300 mmH 6 7/9â D 11 4/5â
48000220Bomboneira PequenaSmall Candy BoxBombonera PequeñaA 208 mm D 200 mmH 8 1/5â D 7 7/8â
JU BILEE48000824PoncheiraPunch BowlPoncheraA 207 mm D 225 mmH 8 1/7â D 8 6/7â
BLU E BIR D48000690
Estojo com Jarra GravadaCase with Engraved Vase
Estuche con Florero GrabadoA 345 mm
H 13 4/7â
CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO78 79
ZaharaAs pequenas jarras Zahara, laboriosamente trabalhadas
pelos artesĂŁos da Vista Alegre, espalham um refrescante exotismo. A elegante embalagem gift
completa a sua exuberĂąncia discreta.
The small jars Zahara, masterfully worked by Vista Alegre craftspeople, spread a refreshingly exotic touch. The elegant gift packaging completes its discreet exuberance.
Los pequeños jarrones Zahara trabajados con esmero por los artesanos de Vista Alegre, esparzan un refrescante toque de exotismo. La elegante caja regalo completa su exuberancia discreta.
48000844Mini-jarraMini VaseMini FloreroA 95 mm D 77 mmH 3 3/4â D 3â[QSP]
48000845Mini-jarraMini VaseMini FloreroA 131 mm D 68 mmH 5 1/7â D 2 2/3â[QSP]
48000847Mini-jarraMini VaseMini FloreroA 119 mm D 86 mmH 4 2/3â D 3 3/8â[QSP]
48000843Mini-jarraMini VaseMini FloreroA 132 mm D 74 mmH 5 1/5â D 3â[QSP]
48000846Mini-jarraMini VaseMini FloreroA 112 mm D 83 mmH 4 3/7â D 3 2/7â[QSP]
CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO80 81
Golden MonkeyDois mil e dezasseis Ă© o Ano do Macaco no zodĂaco chinĂȘs. Um ano que, segundo a tradição local, traz maneiras novas e pouco convencionais de fazer as coisas. Assim Ă© o frasco
Golden Monkey, com um original macaco estilizado em decalque a ouro e um sĂmbolo a ouro na rolha, que reproduz o padrĂŁo,
gravado e pintado manualmente.
Two thousand and sixteen is the year of the monkey in the Chinese zodiac calendar. A year which, according to local tradition, brings new and unconventional ways of doing things. Such as the flask Golden Monkey, with an original stylized monkey on the gold decal and the gold symbol on the stopper, reproducing the pattern, engraved and hand painted.
Dos mil diecisĂ©is es el año del mono en el horĂłscopo chino. Un año que, segĂșn la tradiciĂłn local, trae formas nuevas y poco convencionales de hacer las cosas. AsĂ es la botella Golden Monkey, decorada con un original mono estilizado en calcomanĂa de oro y con un sĂmbolo de oro en el tapĂłn, grabado y pintado a mano, que reproduce el motivo.
CRONOS48000025FrascoWhisky DecanterFrasco de WhiskyA 200 mm Cap. 900 mlH 7 7/8â Cap. 30 3/7 oz[QSP]
ATLAS48000005FrascoWhisky DecanterFrasco de WhiskyA 230 mm Cap. 800 mlH 9â Cap. 27 oz[QSP]
48000782Frasco com OuroWhisky Decanter with GoldFrasco de Whisky con OroA 230 mm Cap. 800 mlH 9â Cap. 27 oz
CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO82 83
Jardim
48000738JarroPitcherJarraA 220 mm Cap. 1132 mlH 8 2/3â Cap. 38 2/7 oz
48000739Garrafa de VinhoWine DecanterBotella de VinoA 360 mm Cap. 1200 mlH 14 1/6â Cap. 40 4/7 oz
48000742CĂĄlice de Vinho BrancoWhite Wine GobletCopa de Vino BlancoA 180 mm Cap. 145 mlH 7â Cap. 5 oz
48000743CĂĄlice de LicorCordialCopa de LicorA 160 mm Cap. 55 mlH 6 2/7â Cap. 1 6/7 oz
48000744FluteFluteCopa FlautaA 230 mm Cap. 170 mlH 9â Cap. 5 3/4 oz
48000740CĂĄlice de ĂguaWater GobletCopa de AguaA 200 mm Cap. 225 mlH 7 7/8â Cap. 7 3/5 oz
48000741CĂĄlice de Vinho TintoRed Wine GobletCopa de Vino TintoA 190 mm Cap. 225 mlH 7 1/2â Cap. 7 3/5 oz
RINASCENTE48000100
Estojo com Frasco com OuroCase with Whisky Decanter with Gold
Estuche con Frasco de Whisky con OroA 235 mm Cap. 750 ml
H 9 1/4â Cap. 25 1/3 oz
S. CA R LOS48000797Estojo com Garrafa Shipâs e 2 CĂĄlices de LicorCase with Shipâs Decanter and 2 CordialsEstuche con Botella Barco y 2 Copas de LicorA 186 mm Cap. 700 mlH 7 1/3â Cap. 23 2/3 oz
S. CA R LOS48000796CĂĄlice de LicorCordialCopa de LicorA 105 mmH 4 1/8â
S. CA R LOS48000798Estojo com Garrafa ShipâsCase with Shipâs DecanterEstuche con Botella BarcoA 186 mm Cap. 700 mlH 7 1/3â Cap. 23 2/3 oz
85CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO84
ClipperClipper reinterpreta a histórica garrafa de Porto, de forma generosa, base larga e pescoço curto,
habitualmente usada nos barcos na primeira metade do século XVIII. O tema nåutico é reforçado
pela gravação na rolha do tipo de veleiro que då nome à peça, substituindo-se ao brasão de outrora.
Clipper generously reinterprets the historic bottle of port wine, featuring a wide base and a short neck, a form commonly used in ships during the first half of the 18th century. The nautical theme is reinforced by the engraving of the category of the sailboat in the stopper which gave it name, replacing the coat of arms of past times.
Clipper reinterpreta la historia de la botella de vino de Oporto, de base ancha y cuello corto, comĂșnmente utilizada en los barcos durante la primera mitad del siglo XVIII. El tema nĂĄutico es reforzado por el grabado en el tapĂłn del velero que da nombre a la pieza, en sustituciĂłn del escudo que tenĂa antiguamente.
48000774Garrafa ShipâsShipÂŽs DecanterBotella BarcoA 195 mm D 212 mm Cap. 1310 mlH 7 2/3â D 8 1/3â Cap. 44 2/7 oz
CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO CLĂSSICO · CLASSIC · CLĂSICO86 87
Teddy BearVIDROGLASS
BICOS49000061Pack com 4 CĂĄlices Ăgua - CinzaSet with 4 Water Goblets - GreyPack con 4 Copas de Agua - GrisA 170 mm Cap. 280 mlH 6 2/3â Cap. 9 1/2 oz[QSP]
BICOS49000065Pack com 4 CĂĄlices Vinho Tinto - VermelhoSet with 4 Red Wine Goblets - RedPack con 4 Copas de Vino Tinto - RojoA 153 mm Cap. 210 mlH 6â Cap. 7 1/9 oz
BICOS49000070Pack com 4 CĂĄlices Vinho Branco - IncolorSet with 4 White Wine Goblets - ClearPack con 4 Copas de Vino Blanco - IncolorA 127 mm Cap. 140 mlH 5â Cap. 4 3/4 oz
BICOS49000078Pack com 4 CĂĄlices Licor - IncolorSet with 4 Cordials - ClearPack con 4 Copas de Licor - IncolorA 101 mm Cap. 55 mlH 4â Cap.1 6/7 oz
BICOS49000089Pack com 4 Flutes - VermelhoSet with 4 Flutes - RedPack con 4 Copas Flauta - RojoA 190 mm Cap. 110 mlH 7 1/2â Cap. 3 5/7 oz
V ENEZI A49000023Caixa GrandeLarge BoxBombonera GrandeA 305 mm D 142 mmH 12â D 5 3/5â
V ENEZI A49000024Caixa MĂ©diaMedium BoxBombonera MediaA 214 mm D 185 mmH 8 3/7â D 7 2/7â
V ENEZI A49000025Caixa PequenaSmall BoxBombonera PequeñaA 155 mm D 102 mmH 6 1/9â D 4â
48000839Estojo com Escultura Laço AzulCase with Sculpture Blue LaceEstuche con Escultura Lazo AzulA 100 mm C 49 mmH 4â L 2â[QSP]
48000840Estojo com Escultura Laço Rosa
Case with Sculpture Pink LaceEstuche con Escultura Lazo Rosa
A 100 mm C 49 mmH 4â L 2â
[QSP]
48000838Estojo com Caixa Laço Rosa
Case with Box Pink LaceEstuche con Caja Lazo Rosa
A 148 mm D 110 mmH 5 5/6â D 3 5/7â
48000837Estojo com Caixa Laço AzulCase with Box Blue LaceEstuche con Caja Lazo AzulA 148 mm D 110 mmH 5 5/6â D 3 5/7â
NATAL · CHRISTMAS · NAVIDAD 89CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEOCONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO88
NA
TA
LC
hris
tmas
· Nav
idad
NATAL · CHRISTMAS · NAVIDAD NATAL · CHRISTMAS · NAVIDAD90 91
X M AS TR EE21121406Ărvore de Natal 3 AndaresChristmas Tree 3 FloorsĂrbol de Navidad 3 PlantasA 273 mm C 180 mmH 10 3/4â L 7â
DESIGN BYSANDRA FERRO
NATA L 201621126468Prato Natal 2016Christmas Plate 2016Plato Navidad 2016A 28 mm C 230 mmH 1 1/9â L 9â
DESIGN BY DAVID MARQUES
DĂLICE21116980CaixaBoxCajaA 95 mm C 119 mmH 3 3/4â L 4 2/3â[QSP]
CHEFSâ COLLECTION21118984
PACK COUVERT1 Bandeja Retangular, 3 Taças de Acepipes,1 Prato 24 cm, 1 Prato Surpresa com Tampa,Livro de Receitas Chef VĂtor Sobral
PACK COUVERT1 Rectangular Tray, 3 Aperitif Bowls,1 Plate 24 cm, 1 Surprise Dish & Lid,Recipe Book Chef VĂtor Sobral
PACK COUVERT1 Fuente Rectangular, 3 Tazas Aperitivos,1 Plato 24 cm, 1 Plato Sorpresa con Tapa,Libro de Cocina Chef VĂtor Sobral
FOOD & STY LE21118983
PACK ESPUMANTE2 Flutes Ornaments1 Garrafa Espumante
PACK SPARKLING WINE2 Flutes Ornaments1 Bottle Sparkling Wine
PACK VINO ESPUMOSO2 Flutes Ornaments1 Botella Vino Espumoso
CHEFSâ COLLECTION21121404
PACK ESPIRALConjunto 2 Pratos Espiral,Livro de Receitas Chef BenoĂźt Sinthon
PACK ESPIRALSet 2 Plates Espiral,Recipe Book Chef BenoĂźt Sinthon
PACK ESPIRALConjunto 2 Platos Espiral,Libro de Cocina Chef BenoĂźt Sinthon
FOOD & STYLE21118982
PACK DEGUSTAĂĂO AZEITE3 Pratos Degustação Azeite1 Bandeja Baguete1 Garrafa Azeite
PACK OLIVE OIL TASTING3 Olive Oil Tasting Dishes1 Tray Baguette1 Bottle Olive Oil
PACK DEGUSTACIĂN OLIVA3 Platos DegustaciĂłn Oliva1 Bandeja Baguete1 Botella Oliva
NATAL · CHRISTMAS · NAVIDAD 93NATAL · CHRISTMAS · NAVIDAD92
PaseoChristmas Magic
21118975Bola NatalChristmas BallBola NavidadA 108 mm C 100 mmH 4 1/4â L 4â
21118977Sino NatalChristmas BellCampana NavidadA 120 mm C 100 mmH 4 5/7â W 4â
21121420Pendente Cavalo BaloiçoRocking Horse OrnamentOrnamento Caballo de BalancĂnA 4 mm C 107 mm L 78 mmH 1/6â L 4 1/5â W 3â
21121421Pendente ComboioPendent Train OrnamentOrnamento TrenA 4 mm C 107 mm L 72 mmH 1/6â L 4 1/5â W 2 5/6â
21121422Pendente Cavalo e TrenĂłHorse and Sleigh Ornament Ornamento Caballo y Trineo A 4 mm C 115 mm L 70 mm H 1/6â L 4 1/2â W 2 3/4â
21121424Pendente Soldado e TamborSoldier and Drum OrnamentOrnamento Soldado y TamborA 4 mm C 96 mm L 80 mm H 1/6â L 3 7/9â W 3 1/7â
21121425Pendente CornetaBuglet OrnamentOrnamento CornetaA 4 mm C 104 mm L 83 mm H 1/6â L 4â W 3 1/4â
21121423Pendente SoldadosSoldiers OrnamentOrnamento SoldadosA 4 mm C 105 mm L 85 mm H 1/6â L 4 1/7â W 3 1/3â
21114458Bandeja GrandeLarge TrayBandeja GrandeA 28 mm C 397 mm L 205 mm H 1 1/9â L 15 5/8â W 8â
PF423874Bandeja TortaTart TrayBandeja TortaA 14 mm C 399 mm L 153 mm H 5/9â L 15 5/7â W 6â
21114459Bandeja Retangular FundaDeep Rectangular Tray Bandeja Rectangular HondaA 51 mm C 500 mm L 154 mm H 2â L 19 5/7â W 6â
21114460Bandeja RetangularRectangular TrayBandeja RectangularA 28 mm C 500 mm L 154 mm H 1 1/9â L 19 2/3â W 6â
NATAL · CHRISTMAS · NAVIDAD NATAL · CHRISTMAS · NAVIDAD94 95
DESIGN BY CRISTINA LEIRIA
PR ESĂPIO48000231Escultura PresĂ©pio com 3 PeçasHolly Family Sculpture with 3 PiecesEscultura Nacimiento con 3 PiezasA 245 mm C 225 mmH 9 2/3â W 8 6/7â
DESIGN BY CRISTINA LEIRIA
FA MĂLI A48000325
Estojo com PresépioCase with Holly Family
Estuche con NacimientoA 170 mm
H 6 2/3â
BERĂO48000154PresĂ©pioHolly FamilyNacimientoA 120 mm L 53 mm C 115 mmH 4 5/7â L 2â W 4 1/2â
NATAL · CHRISTMAS · NAVIDAD NATAL · CHRISTMAS · NAVIDAD96 97
Christmas Village
DESIGN BYILARIA INNOCENTI
E GIORGIO LABORATORE
ESTR ELA CA DENTE 48000374
CastiçalCandlestick
CandeleroA 30 mm L 155 mm
H 1 1/6â W 6 1/9â
ESTR ELA48000373CastiçalCandlestickCandeleroA 40 mm C 100 mmH 1 4/7â L 4â
GLITTER48000376Tealight com Ărvore de NatalTealight Christmas TreePortavelas Ărbol de NavidadA 110 mm L 95 mmH 4 1/3â W 3 3/4â
GLITTER48000377Tealight com Floco de NeveTealight SnowflakePortavelas Copo de NieveA 110 mm L 95 mmH 4 1/3â W 3 3/4â
21123456Casa do SoldadoSoldier HomeCasa del SoldadoA 127 mm C 60 mm L 61 mmH 5â L 2 1/3 â W 2 2/5â
21123457Casa da RenaReindeer HomeCasa del RenoA 77 mm C 93 mm L 59 mmH 3â L 3 2/3 â W 2 1/3â
21123518Casa da Ărvore de NatalChristmas Tree HomeCasa del Ărbol de NavidadA 112 mm C 71 mm L 59 mmH 4 2/5â L 2 4/5 â W 2 1/3â
SCINTILLA48000391TealightTealightPortavelasA 110 mm L 95 mmH 4 1/3â W 3 3/4â
NATAL · CHRISTMAS · NAVIDAD NATAL · CHRISTMAS · NAVIDAD98 99
Chasing Stars
DESIGN BYPEDRO SOUSA
PEREIRA
NATA L48000202Ărvore de NatalChristmas Tree Ărbol de NavidadA 121 mm D 90 mmH 4 3/4â D 3 1/2â
DESIGN BY CRISTINA LEIRIA
Ă RVOR E48000152
Conjunto com 6 Peças Ărvore de NatalChristmas Tree Set with 6 Pieces
Conjunto 6 Piezas Ărbol de NavidadA 320 mm L 195 mm
H 12 3/5â W 7 2/3â
21119136Cinzeiro Tcheco Tcheco Ashtray Cenicero Tcheco A 16 mm C 139 mmH 5/8â L 5 1/2â
21119137Cinzeiro TchecoTcheco Ashtray Cenicero Tcheco A 16 mm C 139 mmH 5/8â L 5 1/2â
21119135Bola Natal Christmas BallBola NavidadA 108 mm C 100 mmH 4 1/4â L 4â
21119138Cinzeiro TchecoTcheco Ashtray Cenicero Tcheco A 16 mm C 139 mmH 5/8â L 5 1/2â
21119139Cinzeiro Tcheco Tcheco Ashtray Cenicero Tcheco A 16 mm C 139 mmH 5/8â L 5 1/2â
21119140Conjunto 2 Chåvenas Café com PiresSet 2 Coffee Cups & SaucersJuego 2 Tazas Café con Platillo
NATAL · CHRISTMAS · NAVIDAD NATAL · CHRISTMAS · NAVIDAD100 101
Noel
DESIGN BYTERESA LIMA
Angels
21126635Taça 9 clBowl 9 clTaza 9 clA 49 mm C 62 mm Cap 100 mlH 2â L 2 4/9â Cap. 3 3/8 oz
21126638ChĂĄvena CafĂ© com PiresCoffee Cup & SaucerTaza CafĂ© con PlatilloA 49 mm C 126 mm Cap 100 mlH 2â L 5â Cap. 3 3/8 oz
21126639ChĂĄvena CafĂ© com PiresCoffee Cup & SaucerTaza CafĂ© con PlatilloA 49 mm C 126 mm Cap 100 mlH 2â L 5â Cap. 3 3/8 oz
21126640AçucareiroSugar BoxAzucareroA 78 mm C 90 mm Cap 213 mlH 3â L 3 1/2â Cap. 7 1/5 oz
21126636Taça 13 clBowl 13 clTaza 13 clA 48 mm C 77 mm Cap 143 mlH 1 8/9â L 3â Cap. 4 5/6 oz
21126637Taça 28 clBowl 28 clTaza 28 clA 59 mm C 89 mm Cap 264 mlH 2 1/3â L 3 1/2â Cap. 8 8/9 oz
21126642Prato Bolo com PĂ© PequenoSmall Cake StandPlato Pastas con Pie PequeñoA 68 mm C 172 mmH 2 2/3â L 6 7/9â
21126634Prato Bolo com PĂ© GrandeLarge Cake StandPlato Pastas con Pie GrandeA 116 mm C 284 mmH 4 4/7â L 11 1/6â
21115124Travessa GrandeLarge PlatterFuente GrandeA 19 mm C 419 mm L 252 mmH 3/4â L 16 1/2â W 10â
21115125Travessa PequenaSmall PlatterFuente PequeñaA 18 mm C 346 mm L 202 mmH 5/7â L 13 5/8â W 8â
21115123Prato MarcadorCharger PlatePlato PresentaciĂłnA 30 mm C 313 mmH 1 1/6â L 12 1/3â
21115126SaladeiraSalad BowlEnsaladeraA 86 mm C 285 mm Cap. 3267 mlH 3 2/5â L 11 2/9â Cap. 110 1/2 oz
21121911Pendente Anjo AzulOrnament Blue AngelOrnamento Ăngel AzulA 3 mm C 117 mm L 98 mmH 1/8â L 4 3/5â W 3 6/7â
21115127Centro MesaCentrepieceCentro MesaA 130 mm C 420 mm L 290 mmH 5 1/8â L 16 1/2â W 11 3/7â
21121912Pendente Anjo VerdeOrnament Green AngelOrnamento Ăngel VerdeA 3 mm C 117 mm L 82 mmH 1/8â L 4 3/5â W 3 2/9â
21121913Pendente Rena com SinoOrnament Reindeer with Christmas BellOrnamento Reno con Campana de NavidadA 3 mm C 117 mm L 82 mmH 1/8â L 4 3/5â W 3 2/9â
21121914Pendente Rena com PrendaOrnament Reindeer with PresentOrnamento Reno con RegaloA 4 mm C 118 mm L 51 mmH 1/6â L 4 2/3 â W 2â
103NATAL · CHRISTMAS · NAVIDAD NATAL · CHRISTMAS · NAVIDAD102
ES
CR
ITĂ
RIO
Off
ice
· Ofi
cina
ESCRITĂRIO · OFFICE · OFICINA ESCRITĂRIO · OFFICE · OFICINA104 105
ChicagoO luxuoso conjunto de escritĂłrio Chicago presta homenagem ao estilo de arquitetura e urbanismo que prosperou naquela
cidade e que esteve na base da construção dos arranha-céus. Estão aqui presentes a economia de elementos decorativos
e a preponderùncia das linhas geométricas dinùmicas. Graças à tampa em madeira, a caixa ganha uma nobreza adicional.
The luxurious Chicago office set pays homage to the architectural style and urban planning that flourished in that city, which led to the construction of skyscrapers. The economy of decorative elements and preponderance of dynamic geometric lines are present here. Thanks to the wooden lid, the box gains additional nobility.
El lujoso set de oficina Chicago presta homenaje al estilo de arquitectura y urbanismo que prosperĂł en dicha ciudad y que sirviĂł de base para la construcciĂłn de los rascacielos. La economĂa de elementos decorativos y la preponderancia de las lĂneas geomĂ©tricas dinĂĄmicas, estĂĄn aquĂ presentes. Gracias a la tapa en madera, la caja gana una nobleza adicional.
ROCK48000299Porta-clipsClip HolderPorta ClipsA 50 mm C 206 mmH 2â L 8 1/9â
ROCK48000300
Porta-canetasPen Holder
Porta LapicesA 92 mm
H 3 5/8â
STORY48000302Porta-canetasPen HolderPorta LapicesA 110 mm C 138 mmH 4 1/3â L 5 3/7â
STORY48000303Pisa-papĂ©isPaperweightPisapapelesA 140 mmH 5 1/2â
STORY48000304Porta-clipsClip HolderPorta ClipsA 70 mm C 131 mmH 2 3/4â L 5 1/6â
R HEA48000858
CinzeiroAshtray
CeniceroA 70 mm D 110 mm
H 2 3/4â D 4 1/3â
48000856Caixa com Tampa de MadeiraBox with Wood Cover Caja com Tapa de MaderaA 81 mm L 152 mm C 260 mmH 3 1/5â W 6â L 10 1/4â
48000855Porta-canetasPen HolderPorta LapicesA 100 mm L 71 mm C 115 mmH 4â W 2 4/5â L 4 1/2â
48000854Porta-clipsClip HolderPorta ClipsA 56 mm L 134 mm C 140 mm H 2 1/5â W 5 2/7â L 5 1/2â
CRYSTA L TIME48000857Estojo com RelĂłgioCase with ClockEstuche con RelojA 209 mm C 116 mmH 8 2/9â L 4 4/7â
ESCRITĂRIO · OFFICE · OFICINA106 107ESCRITĂRIO · OFFICE · OFICINAESCRITĂRIO · OFFICE · OFICINA
PersonalizadosA Vista Alegre dĂĄ-lhe a possibilidade
de criar esculturas exclusivas, assim como de personalizar as peças desejadas, aplicando logótipos, nomes, frases ou imagens,
dando origem a ofertas corporativas requintadas e originais.
Vista Alegre gives you the possibility to personalize your own pieces, with logotypes, names, phrases or images, creating exclusive and original corporate offers and unique sculptures.
Vista Alegre oferece la posibilidad de personalizar sus piezas, con logotipos, nombres, frases o imĂĄgenes, creando ofertas corporativas exclusivas y originales, asi como la creaciĂłn de esculturas Ășnicas.
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO
ContactosContacts · Contatos
A Vista Alegre Ă© uma empresa do Grupo Visabeira, SGPS, SAVista Alegre is a part of Grupo Visabeira, SGPS, SAVista Alegre es una empresa del Grupo Visabeira, SGPS, SA
110 111
ESPANHA . SPAIN . ESPAĂAEL CORTE INGLĂS
BRASIL . BRAZILLOJAS . STORES . TIENDAS
ALICANTEC.C. ALICANTEAv. Maissonave, 53
BADAJOZC.C. BADAJOZPlaza de los Conquistadores s/n
BARCELONAC.C. CATALUĂAPlaza Cataluña, 14
C.C. DIAGONALAv. Diagonal, 617
BILBAOC.C. BILBAOGran VĂa de Don Diego LĂłpez de Haro, 7 y 9
CĂDIZC.C. CĂDIZAv. de las Cortes de CĂĄdiz
CASTELLĂNC.C. CASTELLĂNPaseo de Morella, 1
CĂRDOBAC.C. CĂRDOBARonda de los Tejares, 30
GIJĂNC.C. GIJĂNAv. ConstituciĂłn, 184(Bloque IV)
ISLAS CANARIASC.C. LAS PALMASAv. José Mesa y López, 18
C.C. TENERIFEAv. Tres de Mayo, 7
LA CORUĂAC.C. CORUĂARamĂłn y Cajal, 57 y 59
C.C. LA MARINEDAPoligono Industrial Agrela
LEĂNC.C. LEĂNC/ Fray Luis de LeĂłn, 21
MADRID C.C. CALLAOPl. Callao, 2
C.C. GOYAGoya, 76 y Goya, 85-87
C.C. PRINCESAPrincesa, 56
C.C. CASTELLANARaimundo FernandezVillaverde, 79
C.C. SANCHINARROC/ Margarita de Parma, 1
C.C. POZUELOCrta N VI Km 12,5 Cerro de los Gamos (Pozuelo de Alarcon)
C.C. CAMPO DE LAS NACIONESAv. de los Andes, 50
C.C. SAN JOSĂ DE VALDERASCrta de Extremadura N-VKm 12,5 (AlcorcĂłn)
MĂLAGAC.C. MĂLAGAAv. AndalucĂa, 4 y 6
MARBELLAC.C. PTO BANUSRamon Areces s/n Pto Banus
MURCIAC.C. MURCIAAv. Libertad, 1
OVIEDO (ASTURIAS)C.C. SalesasC/Gral. Elorza, 7
PALMA DE MALLORCAC.C. P. MALLORCAC/ Fray Luis de LeĂłn, 21
PAMPLONAC.C. PAMPLONAEstella, 9
SALAMANCAC.C. SALAMANCAMaria Auxiliadora, 70/85
SANTANDERC.C. BAHIA SANTANDERPolĂgono Nueva Montaña s/n
SEVILLAC.C. NERVIONLuis Montoto, 122 - 128
C.C. SAN PABLOC/ San Pablo, 1
VALENCIAC.C. COLONPintor Sorolla, 26
C.C. AV. DE FRANCIAPintor Maella, 37
VALLADOLIDC.C. VALLADOLIDPaseo Zorrilla, 130-132
VIGOC.C. VIGOGran VĂa, 25-27
ZARAGOZAC.C. ZARAGOZAPaseo de Sagasta, 3
SĂO PAULORUA HADDOCK LOBO, 1553CEP 01414-003, Jardins+55 (11) 3085 3161+55 (11) 3085 [email protected]
ANGOLALOJAS . STORES . TIENDAS
LUANDARUA JOAQUIM KAPANGO, 83 R/CLargo da Sagrada FamĂliaLuanda - AngolaTel.: + 244 222 710 755Cel.: + 244 926 386 [email protected]
MOĂAMBIQUE MOZAMBIQUELOJAS . STORES . TIENDAS
MAPUTOCENTRO COMERCIAL INTERFRANCAAv. 24 de Julho, 1550, 1Âș, LJ. 1F 26 GIRASSOL INDY CONGRESSHOTEL & SPAR. 1.373, [email protected]
EMPRESASCORPORATE . EMPRESAS
ALCOBAĂACENTRO DE VISITAS+351 262 540 [email protected]
ALGARVEALGARVESHOPPING LJ. 0.130/0.131+351 289 562 [email protected]
ALMADAALMADA FĂRUMLJ. 1.98+351 212 509 [email protected]
BRAGA BRAGA PARQUE LJ. 1220+351 253 251 [email protected]
PRACETA DE SANTA BĂRBARA, 1/A-4+351 253 220 [email protected]
CASCAISCASCAISHOPPING LJ. 0.055/0.056+351 214 692 [email protected]
COIMBRAALMA SHOPPING COIMBRA LJ. 247+351 239 714 [email protected]
FUNCHALRUA DOS FERREIROS, 58+351 291 766 [email protected]
ĂLHAVOFĂBRICA DE PORCELANADA VISTA ALEGRE+351 234 324 [email protected]
LEIRIA LEIRIASHOPPING, LJ. 0.66+351 244 892 [email protected]
LISBOAAMOREIRAS SHOPPINGCENTER, LJ. 1067/1068+351 213 814 [email protected]
AV. DA IGREJA, 4F+351 218 492 [email protected]
C.C. COLOMBO LJ. 0.120/0.121+351 217 164 [email protected]
C.C. VASCO DA GAMA LJ. 0.107+351 218 955 [email protected]
EL CORTE INGLĂS+351 213 860 [email protected]
LARGO DO CHIADO, 20-23+351 213 461 [email protected]
MATOSINHOSNORTESHOPPING LJ. 0.450/54+351 229 541 [email protected]
OEIRASOEIRAS PARQUE LJ. 1.027/1.028+351 214 417 [email protected]
PORTOEDIFĂCIO GALIZAR. Piedade, 86+351 226 009 [email protected]
RUA DAS CARMELITAS, 40+351 222 004 [email protected]
EL CORTE INGLĂS+351 223 796 [email protected]
GAIASHOPPING LJ. 247/248A+351 223 709 [email protected]
VALENĂAC.C. ALVARINHO+351 962 075 [email protected]
VISEUPALĂCIO DO GELO SHOPPING SHOPPING, LJ. 007+351 232 483 [email protected]
PORTUGALLISBOAAVENIDA ALMIRANTE GAGOCOUTINHO, 76+351 707 262 822+351 213 242 [email protected]
ESPANHA . SPAIN . ESPAĂAMADRIDCALLE DE CLAUDIO COELLO, 5328001 MADRID+34 914 026 722+34 914 027 [email protected]
BRASIL . BRAZILSĂO PAULORUA BANDEIRA PAULISTA726, 6Âș ANDARITAIM BIBI, SĂO PAULO â SPCEP: 04532-002+55 11 2679 4881+55 11 3081 [email protected]
EUA . USA . EE. UU.NEW YORK41 MADISON, 9th floor
NEW YORK, NY 10010+1 888 653 0108 Toll Free+1 918 831 4377 Direct Local+1 917 831 4466 [email protected]
MOĂAMBIQUE . MOZAMBIQUEMAPUTOAV. KENNETH KAUNDAnÂș 403, R/C, Sommerchield+258 21 480 580 [email protected]
PORTUGALLOJAS . STORES . TIENDAS
ESPANHA . SPAIN . ESPAĂALOJAS . STORES . TIENDAS
MADRIDCALLE DE CLAUDIO COELLO, 53+34 914 026 722+34 914 027 [email protected]
BARCELONARAMBLA DE CATALUNYA, 57-59+34 934 885 [email protected]
CONTEMPORĂNEO · CONTEMPORARY · CONTEMPORĂNEO 113
www.bangbang.agency