JEANSWEAR VICUNHA
TENDÊNCIAS INVERNO 2014
DENIM SOUL
NÚMERO 9 JULHO 2013
JEAN
SWEA
R VICU
NH
A TEN
DÊN
CIA
S VERÃ
O 2014
VTREND
S #8Vicunha’s Am
azing Blue Mag
JEAN
SWEA
R VICU
NH
A TEN
DÊN
CIA
S INV
ERNO
2014VTREN
DS #9
The essential denim for your collection
04 VICUNHA’S CHOICE WINTER IS COMING
06 TRENDSWANDERLUST / BEACON / NEVERMIND / ZIGGY STARDUST
14 ESSENTIAL SHAPES THE BEST OF DENIM
18 STYLE FUTURE X HERITAGE
34 LANÇAMENTOS DENIM AND COLOR COLLECTION
44 PRINTEDDENIM AND COLOR COLLECTION
49 DETAILS GOLDEN BABY
50 GET THE STYLE WINTER’S SONGS
54 KIDS WHERE THE WILD THINGS ARE
36 REPORTCOLUNAS & V-NEWS
59 VTRENDS LAUNDRY CUSTOMIZART & HOT WASHES
INVERNO 2014
04
INVIERNO 2014 | WINTER 2014
JEANSWEAR VICUNHA
TENDÊNCIAS INVERNO 2014
DENIM SOUL
NÚMERO 9 JULHO 2013
JEAN
SWEA
R VICU
NH
A TEN
DÊN
CIA
S VERÃ
O 2014
VTREND
S #8Vicunha’s Am
azing Blue Mag
JEAN
SWEA
R VICU
NH
A TEN
DÊN
CIA
S INV
ERNO
2014VTREN
DS #9
The essencial denim for your collection NOSSAS CAPAS:
Baptiste Demay veste: jaqueta tecido MORETTI. Calça tecido BRENT. Carmelita (Ford) veste: Jaqueta tecido DALLAS PLUS. Jaqueta tecido STRIKE VINTAGE LEATHER. Calça tecido YPOÁ. Por Vicunha.
04
NOSSAS CAPAS:Baptiste Demay veste: jaqueta
040475
54
04A revista VTRENDS é uma publicação semestral da Vicunha Têxtil e também está disponível no www.vipreview.com.br e na app store
Conteúdo editorial: Marketing VicunhaConcepção e produção: Estudia Design Direção de arte: Carol MeloColaboraram nesta edição: Renné Castrucci (foto), David Pollak (style), Neel Ciconello e Kato Pollak (produção de moda), Leila Turgante (make), Ricardo Toscani (fotos still), Retrato Falado (tratamento), Ligia Kras, Francesco Morace, Sabina Deweik (colunistas). Impressa na Eskenazi Indústria Gráfi ca. ISSN 2179-667X
VICUNHA TÊXTIL S/A - COMERCIALSão Paulo - SP Centro Corporativo - Rua Henrique Schaumann, nº 278 - Pinheiros - São Paulo - SP - Brasil - CEP 05413-010 - PABX (011) 2187-2000.
EXPORT DEPARTMENTPhone: 55 11 2187-2384 - Fax 55 (11) 2187-2490 [email protected]
VICUNHA EUROPE28, Avenue Du Mont-Blanc 1196 Gland - Switzerland. Phone 41 (22) 354-0230 / Fax 41 (22) 354-0235. [email protected].
VICUNHA ARGENTINABrastex S.A. - Av. Gral. Mosconi, 3487. (1419) Buenos Aires - Argentina. Phono: 54 (11) 4573-3300 / Fax: 54 (11) 4574-3200. [email protected].
VICUNHA ECUADORSan Antonio de Pichincha, Lulumbamba 1354 y Misión Geodésica - Ecuador. Phone: (593-2) 397 5800 al 397 5805. [email protected] / www.vicunha.com.ec
02-03_Sumario-Carta2.indd 2 6/28/13 2:12 AM
Em sua nona edição a VTrends se volta para a verdadeira alma do denim, essência que mo-vimenta a Vicunha Têxtil e todos os clientes apaixonados por essa matéria prima que é a base da moda mundial. Nesta edição ele fi gura também na cenografi a do editorial, que traça um paralelo entre a herança e o futuro do de-nim em styling, lavagens e acabamentos.
As macrotendências trazem questões como tradição, passado recente, contemporaneidade e futurismo. O futuro, aliás, está impresso nos acabamentos especiais e nos novos tecidos, nas seções Lançamentos e Printed.
Na VTrends Laundry você vê as principais tendências de lavagens para o Inverno 14, en-quanto o projeto Customizart expõe diferen-tes interpretações e signifi cados para o jeans-wear através do olhar peculiar de artistas e estilistas. Nesta estação, mergulhe fundo na alma do denim!
Vicunha Têxtil
En su novena edición VTrends vuelve hacia la verdadera alma del denim, esencia que mueve Vicunha Têxtil y todos los clientes apasionados por esta materia prima que es la base de la moda mundial. En esta edición se encuentra también en la escenografía del editorial, que traza un pa-ralelo entre la herencia y el futuro del denim en styling, lavado y acabado.
Las macrotendencias traen cuestiones como la tradición, pasado reciente, contemporáneo y el futurismo. El futuro, por otro lado, puede ser con-ferido en los acabados especiales y nuevas telas en las secciones Lançamentos y Printed.
En VTrends Laundry usted ve las principales tendencias de lavados para el Invierno 14, mientras el proyecto Costumizart expone las diferentes interpretaciones y signifi cados para el jeanswear a tra-vés de la mirada de artistas y diseñadores. En esta estación, sumerge fondo en el alma del denim!
In its ninth edition, VTrends focuses on the real soul of denim, the essence that moves Vicunha Têxtil and all our customers who are in love with this raw material, which is the basis for world fashion. In this edition. it is also part of the editorial scenario, which draws a parallel between denim heritage and future in styling, washings and fi nishing treatments.
The macro trends bring up matters such as tradition, recent past, contem-poraneity and futurism. As a matter of fact, the future can be seen in the special fi nishing treatments and new fabrics of Lançamentos and Printed sections.
In VTrends Laundry you will check the washing trends for Winter 14, while the Customizart project presents di� erent interpretations and mean-ings for jeanswear through the peculiar look of artists and stylists. In this season, dive into denim soul!
FOTO
S ED
ITO
RIA
IS R
ENN
É CA
STR
UCC
I. FO
TO S
TILL
RIC
AR
DO
TO
SCA
NI.
FOTO
DES
FILE
WG
SN. N
A C
APA
: ELE
: CA
MIS
A, B
EM S
HER
MA
NN
. GR
AVAT
A F
OR
UM
. ELA
: CA
MIS
A, M
AD
E B
Y TA
ILO
R. P
ULS
EIR
A S
PIK
E, D
UZA
. NA
PÁ
GIN
A
AO
LA
DO
: ELE
: CH
AP
ÉU, D
AM
YLLE
R. M
AN
TA, V
R M
ENSW
EAR
. CA
MIS
A, A
RA
MIS
. TÊN
IS, C
ALV
IN K
LEIN
. ELA
: CA
MIS
A, S
PEZ
ZATO
. CO
LETE
, DA
SLU
. PU
LSEI
RA
S E
BR
AC
ELET
E, M
INH
A A
VÓ T
INH
A. Ó
CU
LOS,
TN
G.
www.vipreview.com.brwww.facebook.com/vipreviewwww.twitter.com/vipreview
02-03_Sumario-Carta2.indd 3 6/28/13 2:13 AM
VICUNHA’S CHOICE
RIPPED & CHAINED
PATCHWORK
PANTS
BLACK & RED
MODERN
WORKWEAR
WINTER
GRUNGE LOOK
Patchwork, grunge, alfaitaria e traveller style estão entre as escolhas da VTrends para o Inverno 14
Patchwork, grunge, saltrería y traveller style están entre las opciones de VTrends para el Invierno 14 Patchwork, grunge, tailoring and travellers style are among the VTrends choices for Winter 14
FOTO
S D
ESFI
LES
WG
SN
IS COMING
MODERN
WORKWEAR
WINTERtraveller style estão entre as escolhas
Patchwork, grunge, saltrería y traveller style están entre las opciones de VTrends para el
Patchwork, grunge, tailoring and travellers style are among the VTrends choices
WINTERIS COMING WINTER
PREEPY & GEEK
MODERN EXPLORER
J.C
REW
RO
BER
T G
ELLE
R
N H
OO
LYW
OO
D
CH
RIS
TOP
HER
SH
AN
NO
NYV
ES S
AIN
T LA
UR
ENT
YVES
SA
INT
LAU
REN
T
YVES
SA
INT
LAU
REN
T
04-05_Vicunhas_Choice.indd 4 6/28/13 2:17 AM
VICUNHA’S CHOICE
RIPPED & CHAINED
PATCHWORK
PANTS
BLACK & RED
MODERN
WORKWEAR
WINTER
GRUNGE LOOK
Patchwork, grunge, alfaitaria e traveller style estão entre as escolhas da VTrends para o Inverno 14
Patchwork, grunge, saltrería y traveller style están entre las opciones de VTrends para el Invierno 14 Patchwork, grunge, tailoring and travellers style are among the VTrends choices for Winter 14
FOTO
S D
ESFI
LES
WG
SN
IS COMING
MODERN
WORKWEAR
WINTERtraveller style estão entre as escolhas
Patchwork, grunge, saltrería y traveller style están entre las opciones de VTrends para el
Patchwork, grunge, tailoring and travellers style are among the VTrends choices
WINTERIS COMING WINTER
PREEPY & GEEK
MODERN EXPLORER
J.C
REW
RO
BER
T G
ELLE
R
N H
OO
LYW
OO
D
CH
RIS
TOP
HER
SH
AN
NO
NYV
ES S
AIN
T LA
UR
ENT
YVES
SA
INT
LAU
REN
T
YVES
SA
INT
LAU
REN
T
04-05_Vicunhas_Choice.indd 4 6/28/13 2:17 AM
PURE GOLD
GALACTIC
LOOK
PATCHWORK
GLOBAL TRAVELLER
WINTER MARBLE
PATCHED
BIKER
FOTO
S D
ESFI
LES
WG
SN
FUTURE PUNK
BA
LMA
ING
RO
UN
D Z
ERO
JUN
YA W
ATA
NA
BE
PH
ILLI
P L
IM
DIE
SEL
BLA
CK
GO
LD
PH
ILLI
P L
IMA
DÉT
AC
HER
04-05_Vicunhas_Choice.indd 5 6/28/13 2:18 AM
TRENDS
• Ciganismo, travellers, comunidades itinerantes, referências multiculturais, nômades, exagero, estampas, sobreposições, freegan.
• Gitanismo, travellers, comunidades itinerantes, referencias multiculturales, nómades, exagero, estampas, sobreposiciones, freegan.
• Gypsy life, travellers, itinerant communities, multicultural references, nomads, exaggeration, prints, overlaps, freegan.
KEY POINTS
FILME “K
orkoro”, (2009) DISCO “Trans-continental hustle”, G
ogol Bordello (2010) SÉR
IE My big fat gypsy w
edding (2010)
DANI HASSEILUSTRAÇÃO
06-07_MacroWander.indd 6 6/28/13 2:24 AM
• Ponchos, alfaiataria oversized, casacos longos, saia lona, harém, sarouel, carrot pants, cintura alta. Tecidos com estamparia rica, metalizados, maquinetados, jacquard, veludos, couros rústicos e envelhecidos, denim rígido
• Ponchos, sastrería oversized, americanas largas, falda lona, harén, sarouel, carrot pants, cintura alta. Telas estampadas ricas, metalizadas, maquinetados, jacquard, terciopelo, cueros rústicos y envejecidos, denim rígido.
• Ponchos, oversized tailoring, long coats, long skirt, harem, sirwal pants, carrot pants, high waist. Enriched printed fabrics, metal effects, jacquard, velvet, rustic and aged leather, rigid denim
Inverno 14 traz as cores e texturas do passado e o tradicionalismo das comunidades itinerantes
El Invierno 14 trae los colores y las texturas del pasado y tradicionalismo de las comunidades itinerantes Winter 14 comes with colours and textures from the past and the tradition of itinerant cultures
O exagero e o tradicionalismo
dos ciganos são grande fonte de
inspiração para o Inverno 14, que
traz cores vibrantes, tons terro-
sos e metalizados.
As silhuetas ganham volume por
conta das sobreposições, e as
texturas de couro envelhecido e
lavagens vintage dão o tom da
estação, evidenciando a forte in-
fl u ncia das comunidades itine-
rantes europeias. Estampas com
motivos étnicos também trazem
tona a infl u ncia das origens,
ao mesmo tempo em que reve-
lam o desejo de viajar pelo mun-
do absorvendo traços de diferen-
tes culturas por onde passam.
El exagero y el tradicionalismo
de los gitanos son grande fuente
de inspiración para el Invierno 14
que trae colores vibrantes, tonos
terrosos y metalizados.
Las siluetas ganan volumen por
cuenta de las sobreposiciones, y
las texturas de cuero envejecido y
lavados vintage dan el tono de la
estación, evidenciando la fuerte
infl uencia de las comunidades iti-
nerantes europeas. Estampas con
• Florais grandes, animal print, efeito jacquard, mixed prints, estampas étnicas.
• Florales grandes, animal print, efecto jacquard, mixed prints, estampas étnicas.
• Large fl oral, mixed, animal and ethnic prints and jacquard effects.
• Vintage pesado em geral, efeitos de fl ocado, foil, patches estampados.
• Vintage pesado en general, efectos de fl ocado, foil, patches estampados.
• All kinds of heavy vintage, fl ocking, foil effects and printed patches.
YMC
ASH
ISH
KEY ITENS
PRINTS
LAVAGENS
FOTO
S W
GSN
. FO
TOS
STIL
L R
ICA
RD
O T
OSC
AN
I
Tecido TEGAN, por Vicunha
Tecido FÊNIX PREMIUM por Vicunha
AC
NE
motivos étnicos también saca a la
luz la infl uencia de los or genes,
al mismo tiempo en que revelan
el deseo de viajar por el mundo
absorbiendo trazos de diferentes
culturas por donde pasan.
The exaggeration and tradition
of gypsies are a great source of
inspiration for Winter 2014, bring-
ing vibrant colours, earthy and
metalized shades.
The silhouette has more volume
due to overlaps, and the aged
leather texture and vintage wash-
ing treatments dictate the feel of
the season, showing a strong in-
fl uence of the European itinerant
communities. Prints with ethnical
inspiration also bring back the
infl uence of the origins, at the
same time they reveal the desire
to travel around the world ab-
sorbing traces of cultures, wher-
ever they go. AK
RIS
Wanderlust
PRINTS
AC
NE
AK
RIS
Wanderlust
16-1255 TPX
17-1048 TPX 19-4535TPX
18-2027 TPX
15-0955 TPX 18-1454 TPX
Tecido DAMASCO ECO-D por Robert Silveira
7VTRENDS
06-07_MacroWander.indd 7 6/28/13 2:24 AM
FILME “Into the W
ild” (2007) DISCO
“Beacon”, Tw
o Door C
inema C
lub (2012) LIVRO
“Up-cycle!”, N
arelle Yabuka (2012)
• Simplicidade, alfaiataria casual, profissionais atuais, eco-friendly, ciclismo, urbano, romantismo, design, economia, consumo inteligente.
• Simplicidad, sastrería casual, trabajadores actuales, eco-friendly, diseño, economía, consumo inteligente.
• Simplicity, casual tailoring, current workers, eco-friendly, bikes, urban, romanticism, design, economy, intelligent consumption.
KEY POINTS
TRENDS
RENATA FAGUNDESILUSTRAÇÃO
08-09_MacroBeacon.indd 8 6/28/13 7:44 PM
9VTRENDS
FOTO
S W
GSN
. FO
TOS
STIL
L R
ICA
RD
O T
OSC
AN
I
Contemporaneidade e assuntos como consciência e ecologia infl uenciam a moda no Inverno 14 Contemporaneidad y asuntos como consciencia y ecología infl uyen la moda en el Invierno 14 Contemporaneity and matters such as awareness and the environment are the infl uences of Winter 14 fashion
Assuntos atuais como consciência
ecológica infl uenciam a moda en-
quanto movimento social, e inspi-
ram uma busca por simplicidade e
economia. o visual onde menos
é mais, a cartela de cores abrange
beges, nudes e azuis.
alfaiataria casual inspira as mo-
delagens masculinas e femininas
e traz um visual mais clean. a la-
vanderia, alternativas para redu-
ção de água e efeitos produzidos
laser, além do ra , são opções
para o tema, que é discreto na es-
tamparia, combinando clássicos
como xadrezes, listrados e pa-
drões de gravataria.
suntos actuales como cons-
ciencia ecológica infl uyen la moda
como movimiento social, e inspiran
una b squeda por simplicidad y
econom a. En el visual donde me-
nos es más, la cartela de colores
abarca beiges, nudes y azules.
a sastrer a casual inspira las mo-
dela es masculinas y femeninas y
trae un visual más clean. En la la-
vander a, alternativas para reduc-
ción de aguas y efectos producidos
por laser, además del ra , son op-
ciones para el tema, que es discre-
to en la estampar a, combinando
clásicos como a edreces, a rayas y
padrones de corbata.
Current matters, such as en-
vironmental a areness, have
infl uenced fashion as a social
movement, and have inspired
the search for simplicity and
economy. n this look, in hich
less is better, the colour palette
includes variations of beige, nude
and blue.
Casual tailoring inspires male and
female models, creating a cleaner
look. n ashing, reducing ater
consumption and laser-produced
effects, in addition to ra effects,
are great options for the theme,
hich is discreet in printing, com-
bining classics such as checked,
stripped and tie patterns.
19-3803 TPX
18-3918 TPX
18-1246 TPX
19-1218 TPX
14-0000 TPX
17-0839 TPX
CH
RIS
TIA
N D
IOR
PH
ILLI
P L
IM
J.C
REW
BEACON
CH
RIS
TIA
N D
IOR
PH
ILLI
P L
IM
J.C
REW
BEACON
e traz um visual mais clean. a la-
vanderia, alternativas para redu-
ção de água e efeitos produzidos
laser, além do ra , são opções
para o tema, que é discreto na es-
tamparia, combinando clássicos
como xadrezes, listrados e pa-
suntos actuales como cons-
ciencia ecológica infl uyen la moda
como movimiento social, e inspiran
una b squeda por simplicidad y
econom a. En el visual donde me-
nos es más, la cartela de colores
a sastrer a casual inspira las mo-
dela es masculinas y femeninas y
trae un visual más clean. En la la-
vander a, alternativas para reduc-
ción de aguas y efectos producidos
por laser, además del ra , son op-
ciones para el tema, que es discre-
to en la estampar a, combinando
clásicos como a edreces, a rayas y 14-0000 TPX
• Listrados, gravataria, camisaria, xadrezes, fl orais discretos.
• A rayas, corbatería, camisería, ajedreces, fl orales discretos.
• Stripped, tie line, shirting, checked pattern, discreet fl oral print.
PRINTS
• Stripped, tie line, shirting, checked pattern, discreet fl oral print.
• Alfaiataria, paletó, 5 pockets, jaqueta jeans tradicional, camisaria, chemise, pantalona, saia midi, saia longa, vestidos soltos.
• Sastrería, caso, 5 pockets, chaqueta vaqueros tradicional, camisería, chemise, pantalones largos falda midi, falda larga, vestidos sueltos.
• Tailoring, jacket, 5 pockets, traditional jeans jacket, shirting, chemise, pantaloon, midi skirt, long skirt, loose dresses.
KEY ITENS
•
•
19-3803 TPX
18-3918 TPX
18-1246 TPX
19-1218 TPX
14-0000 TPX
17-0839 TPX
14-0000 TPX
• Vintage leve, patches em denim, patchwork, laser, efeitos waterless, raw.
• Vintage leve, patches en denim, patchwork, laser, efectos waterless, raw.
• Light vintage, denim patches, patchwork, laser, waterless effects, raw.
LAVAGENS
Tecido HONEY por Vicunha
Tecido NATALIE por NOIR. Le Lis
Tecido COLIN por Vicunha
08-09_MacroBeacon.indd 9 6/28/13 7:45 PM
• Grunge, anos 90, nostalgia, punk, dark, música, rebeldia.
• Grunge, anos 90, nostalgia, punk, dark, música, rebeldia.
• Grunge, 90s, nostalgia, punk, dark, Music, rebellious nature.
KEY POINTS
FILME “Em
pire Records” (1995) D
ISCO “Visions”, Grim
es (2012) LIVRO “G
runge”, Michael Lavine/Thurston M
oore (2009)
TRENDS
AMANDA MUSSIILUSTRAÇÃO
10-11_MacroNevermind.indd 10 6/28/13 2:50 AM
11VTRENDS
• Skinny, camisa xadrez, camisa oversized detonada, shortinhos detonados, colete cut off, jaquetas detonadas.
• Skinny, camisa ajedrez, camisa oversized detonada, pantalones cortos rasgados , chaleco cut off, chaquetas detonadas.
• Skinny, checked shirt, oversized torn shirt, torn shorts, cut-off vest, torn jackets.
Resgatado dos anos 90 o visual grunge traz o passado recente da moda para o Inverno 14 Rescate de los años 90 el visual grunge trae el pasado reciente de la moda para el Invierno 14 90s rediscovery: the grunge look brings the recent past to the Winter 14 fashion
Inspirada em ídolos da música
atual e nos de sua época original,
o novo grunge evidencia looks de-
tonados e uma profusão de xadre-
zes. A cartela de cores é escura e
densa, e os principais tons são o
preto, o vermelho e o grafi te, mas
ainda há espaço para azuis escu-
ros e os tons de cinza.
O estilo grunge teve seu auge
através da infl u ncia ovem da
década de 1990, e traz de volta
às passarelas as lavagens extre-
mamente agressivas, além dos
efeitos marmorizados, rasgados e
detonados, e as aplicações de me-
tais e patches, sempre remetendo
ao estilo rock & roll.
Inspirada en ídolos de la músi-
ca actual y de su época original, el
nuevo grunge evidencia looks ras-
gados y una profusión en a edrez.
La cartela de colores es escura y
densa, el negro, el ro o y el grafi ti
son los principales tonos, pero aún
hay espacio para azules oscuros y
los tonos de gris.
El estilo grunge tuvo su auge a
través de la infl uencia oven de la
década de 1990, y trae de vuelta
a las pasarelas a los lavados ex-
tremamente agresivas, además de
los efectos de mármol, rasgados y
rotos y las aplicaciones de metales
y patches, siempre remetiendo al
estilo rock & roll.
Inspired in current music idols,
in addition to those of its original
time, the new grunge shows torn
looks and a lot of checked pat-
terns. The colour palette is dark
and dense, using black, red and
dark grey as the main shades,
though there is still room for dark
blue and shades of grey.
The grunge style had its peak
through the infl uence of the s
youth, and brings back to the cat-
walks the extremely aggressive
washing treatments, in addition
to marble, torn and worn effects
and the applications of metal and
patches, always referring to the
rock & roll style.
Colete BAUHAUS by Vicunha
ATSU
RO
TAY
AM
A
FOTO
S W
GSN
. FO
TOS
STIL
L R
ICA
RD
O T
OSC
AN
I
KEY ITENS
EDU
N
PH
ILLI
P L
IM
• Coatings, marmorizado, tie dye, rasgados, detonados, laser para efeitos agressivos de corte e estampa.
• Coatings, efectos de mármol, tie dye, rasgados, rotos, laser para efectos agresivos de corte y estampa.
• Coatings, marbled, tie dye, torn, worn, laser for aggressive cut and print effects.
LAVAGENS
18-1555 TPX
17-3808 TPX 18-3918 TPX
19-1521 TPX
19-1532 TPX 15-1318 TPX
and dense, using black, red and
dark grey as the main shades,
though there is still room for dark
The grunge style had its peak
through the infl uence of the s
youth, and brings back to the cat-
walks the extremely aggressive
washing treatments, in addition
to marble, torn and worn effects
and the applications of metal and
patches, always referring to the
Colete BAUHAUSby Vicunha
NEVERMIND
ATSU
RO
TAY
AM
A
Coatings, marmorizado, tie dye, rasgados, detonados, laser para efeitos agressivos
ATSU
RO
TAY
AM
A
• Xadrezes (todos os tipos e em mix), fl orais, animal prints.
• Ajedreces (todos los tipos y en mix) fl orales, bichos.
• Checked patterns (all kinds of mixes), fl oral, animal prints.
PRINTS
Tecido BLAINE por Vicunha
Tecido TEGAN por Vicunha
Tecido JAY por Vicunha
YVES
SAI
NT
LAU
REN
T
10-11_MacroNevermind.indd 11 6/28/13 2:51 AM
• Distopia, futurismo, minimalismo, androginia, espacial, robótica, sagas, army.
• Distopía, futurismo, minimalismo, androginia, espacial, robótica, sagas, army.
• Dystopia, futurism, minimalism, androgyny, space, robotics, sagas, army.
PH
ILLI
P L
IM
KEY POINTS
FILME “H
unger Gam
es: Catching Fire” (2013) D
ISCO “The Next D
ay”, David B
owie (2013) LIVR
O “Divergent”, Veronica R
oth (2012)
TRENDS
FELIPE OLIVEIRAILUSTRAÇÃO
12-13_MacroZiggy.indd 12 6/28/13 2:52 AM
13VTRENDS
Tecido SLATER CARBOLUMEN por Vicunha
• Dip dye, tie dye, marmorizado, délavé, overdyed, color denim, metalizados, perolizados, acid washes, resinados com cor, tingimentos fl úo, corte laser, reservas de cor.
• Dip dye, tie dye, efecto mármol, délavé, overdyed, color denim, metalizados, perlado, acid washes, resinados con color, teñidura fl úo, corte laser, reservas de color.
• Dip dye, tie dye, marble, faded, overdyed, coloured denim, metalized, pearled, acid washes, colour resin, fl uo dyeing, laser cut, colour reserves.
• Calça baggy, skinny biker, jaquetas e coletes biker, t-shirt jeans, jegging, jaqueta bomber, jaquetas e coletes matelassados.
• Pantalones baggy, skinny biker, chaquetas y chalecos biker, t-shirt vaquera, jegging, chaqueta bomber, chaquetas y chalecos de matelasse.
• Baggy pants, skinny biker, biker jackets and vests, jeans t-shirt, jeggings, bomber jacket, jacquard jackets and vests.
KEY ITENS
ZIGGY
CH
ALA
YAN
Clima futurista e distópico inspirado na literatura, cinema e música trazem modernidade e androginia para o Inverno 14 Clima futurista y distópico inspirado en la literatura, cine y música traen modernidad y androginia para el Invierno 14 The future and dystopia feel inspired by the literature, movies and music bring modernity and androgyny for Winter 14
S T A R D U S T
O futuro baseado na antítese da
utopia imaginado por escritores e
transposto para a tela do cinema
é uma das principais inspirações
para a estação, trazendo consigo
refer ncias de estampas camufl a-
das e texturas metalizadas.
A androginia de ídolos como David
Bowie e Tilda Swinton motivam
shapes soltos e peças unissex, e
uma cartela de cores neutra e fria,
onde azuis, roxos e cinzas são pre-
dominantes. As lavagens trazem
texturas através de foils e coatings
metalizados, mas o brilho do cou-
ro e os efeitos de sublimação de
cor também são importantes.
El futuro basado en la ant te-
sis de la utopía imaginado por
escritores y transpuesto para la
pantalla del cine es una de las
principales inspiraciones para la
estación, trayendo consigo refer-
encias de estampas camufl adas y
texturas metalizadas.
a androginia de dolos como a-
vid Bowie y Tilda Swinton motivan
shapes sueltos y piezas unisex,
y una cartela de colores neutros
y fríos, donde azules, morados y
grises son predominantes. os lava-
dos traen texturas a través de foils
y coatings metalizados, el brillo del
cuero y los efectos de sublimación
de color también son importantes.
Tecido TROOPER porTristar
PH
ILLI
P L
IM
LAVAGENS
FOTO
S W
GSN
. FO
TOS
STIL
L R
ICA
RD
O T
OSC
AN
I
The future, based on the an-
tithesis of utopia, imagined by
authors and brought to the cin-
ema is the main inspiration for
the season, bringing references
of camoufl aged prints and metal-
ized textures.
The androgyny of idols such as
David Bowie and Tilda Swinton
have inspired the creation of
loose shapes and unisex items,
with a colour chart mainly with
neutral and cold colours, where
predominantly blue, purple and
grey shades fi gure. The ashings
treatments use foil and coating
textures, the gleam of leather and
the colour sublimation effects.
ZIGGY
CH
ALA
YAN
coletes biker, t-shirt jeans, jegging, jaqueta bomber, jaquetas e coletes matelassados.
Pantalones baggy, skinny biker, chaquetas y chalecos biker, t-shirt vaquera, jegging, chaqueta bomber, chaquetas y chalecos de matelasse.
Baggy pants, skinny biker, biker jackets
porTristar
18-3840 TPX
14-4505 TPX
18-5112 TPX
19-4118 TPX
18-3230 TPX
17-3808 TPX
Tecido SLATER
Dip dye, tie dye, efecto mármol,
metalizados, perlado, acid washes, resinados con color, teñidura fl úo,
• Texturas, abstratas, com símbolos.
• Texturas, abstractas, con símbolos.
• Textures, abstract patterns, symbols.
PRINTS
TecidoBURGUNDY DUO-Dpor Vicunha
12-13_MacroZiggy.indd 13 6/28/13 2:52 AM
14 VTRENDS
ESSENTIAL SHAPES
Shapes cheios de detalhes e bem construídos, com infl uências que vão da alfaitaria ao estilo biker, estão entre os itens essenciais para o Inverno 14 Shapes llenos de detalles y bien construidos, con infl uencia que van desde la sastrería al estilo biker, están entre los ítems esenciales para el Invierno 14 Well made and detailed shapes, with infl uences that go from tailoring to the biker style, are among the essential items for Winter 14
TheBESTof DENIM
WORKER CHINO
EMBELLISHED PERFECTO
PATCHWORK SHIRT
BIKER BLOCKING
SKINNY QUILTED BIKER IL
UST
RA
ÇÕ
ES C
LAR
A IM
PER
ATR
ICE.
FO
TOS
WG
SN
WORKER
BIKER BLOCKING
SKINNY QUILTED BIKER
A calça skinny biker ganha um novo visual com detalhes em matelassê.
Los pantalones skinny biker gana un nuevo visual con detalles en matelassé.
Skinny biker pants get a new look, with details in jacquard.
RA
G &
BO
NE
14-17_Shapes.indd 14 6/28/13 2:53 AM
14 VTRENDS
ESSENTIAL SHAPES
Shapes cheios de detalhes e bem construídos, com infl uências que vão da alfaitaria ao estilo biker, estão entre os itens essenciais para o Inverno 14 Shapes llenos de detalles y bien construidos, con infl uencia que van desde la sastrería al estilo biker, están entre los ítems esenciales para el Invierno 14 Well made and detailed shapes, with infl uences that go from tailoring to the biker style, are among the essential items for Winter 14
TheBESTof DENIM
WORKER CHINO
EMBELLISHED PERFECTO
PATCHWORK SHIRT
BIKER BLOCKING
SKINNY QUILTED BIKER IL
UST
RA
ÇÕ
ES C
LAR
A IM
PER
ATR
ICE.
FO
TOS
WG
SN
WORKER
BIKER BLOCKING
SKINNY QUILTED BIKER
A calça skinny biker ganha um novo visual com detalhes em matelassê.
Los pantalones skinny biker gana un nuevo visual con detalles en matelassé.
Skinny biker pants get a new look, with details in jacquard.
RA
G &
BO
NE
14-17_Shapes.indd 14 6/28/13 2:53 AM
15VTRENDS
A jaqueta bomber, que já é hit de inverno, tem inspiração nos uniformes de baseball.
La chaqueta bomber, que ya es éxito de invierno, tiene inspiración en los uniformes de béisbol.
Bomber jacket, which already is among the winter hits, is inspired on baseball uniforms.
PRINTED FLARE
GRUNGY JEANS
DENIM SWEATSHIRT
BASEBALL COAT
BOOT CUT
PLAID MINI SKIRT
MIXEDJACKET
ILU
STR
AÇ
ÕES
CLA
RA
IMP
ERAT
RIC
E.
FOTO
S W
GSN
ESTES DESENHOS E MUITOS OUTROS ESTÃO DISPONÍVEIS PARA DOWNLOAD NO TOP 10 DO SITE www.vipreview.com.br
MO
SCH
INO
14-17_Shapes.indd 15 6/28/13 2:53 AM
16 VTRENDS
ESSENTIAL SHAPES
ILU
STR
AÇ
ÕES
CLA
RA
IMP
ERAT
RIC
E.
FOTO
S W
GSN
Coletes estruturados e com recortes são modernos e valorizam o visual masculino.
Chalecos estructurados y con recortes son modernos y valoran el visual masculino.
Structured waistcoats with decorative facings are modern and appraise men’s look.
HACKED JACKET
PATCHWORK SLIM JEANS
SKINNY CHINO
SKINNY BIKER
SARTORIAL GILLET
CUTOFF VEST
PATCHWORK
SKINNY BIKER
SKINNY CHINO
CUTOFF VEST
PH
ILLI
P L
IM
14-17_Shapes.indd 16 6/28/13 2:54 AM
16 VTRENDS
ESSENTIAL SHAPES
ILU
STR
AÇ
ÕES
CLA
RA
IMP
ERAT
RIC
E.
FOTO
S W
GSN
Coletes estruturados e com recortes são modernos e valorizam o visual masculino.
Chalecos estructurados y con recortes son modernos y valoran el visual masculino.
Structured waistcoats with decorative facings are modern and appraise men’s look.
HACKED JACKET
PATCHWORK SLIM JEANS
SKINNY CHINO
SKINNY BIKER
SARTORIAL GILLET
CUTOFF VEST
PATCHWORK
SKINNY BIKER
SKINNY CHINO
CUTOFF VEST
PH
ILLI
P L
IM
14-17_Shapes.indd 16 6/28/13 2:54 AM
17VTRENDS
ILU
STR
AÇ
ÕES
CLA
RA
IMP
ERAT
RIC
E.
FOTO
S W
GSN QUILTED
COAT
SLIM WORKER
PRINTED DENIM SHIRT
WORKER CHINO
SPORTY BOMBER
CARPENTER JOGGER
JOH
N R
ICH
MO
ND
DENIM SHIRT
CARPENTER JOGGER
SLIM WORKER
PRINTED DENIM SHIRT
Casacos matelassados e forrados aquecem e dão um toque extra de estilo nas baixas temperaturas.
Los estilos de los pantalones varían, pero la inspiración army y el estilo de sastrería clásica prevalecen.
Abrigos matelasados y forrados calientan y dan un toque extra de estilo en las bajas temperaturas.
SLIM WORKERSLIM WORKER
QUILTED COAT
ESTES DESENHOS E MUITOS OUTROS ESTÃO DISPONÍVEIS PARA DOWNLOAD NO TOP 10 DO SITE www.vipreview.com.br
EMP
OR
IO A
RM
AN
I
14-17_Shapes.indd 17 6/28/13 2:54 AM
> Saia tecido SPEARS CARBOLUMEN, por Vicunha
F U T U R E X H E R I T A G EA essência do denim em um editorial que mescla futuro
e herança em lavagens, estilo e acabamentos La esencia del denim en un editorial que mezcla futuro
y herencia en lavados, estilo y acabados The denim essence in an editorial that mixes future and
heritage in washing, style and finishing treatments
FOTOS RENNÉ CASTRUCCI DIREÇÃO DE ARTE ESTUDIA DESIGN
STYLING DAVID POLLAK
CO
LEIR
A G
AB
RIE
LA P
IRES
; CA
MIS
ETA
DA
SLU
; LU
VAS
BR
ECH
Ô B
. LU
XO; P
ULS
EIR
A E
LLU
S
18-33_Moda5.indd 8 6/28/13 7:48 PM
> Saia tecido SPEARS CARBOLUMEN, por Vicunha
F U T U R E X H E R I T A G EA essência do denim em um editorial que mescla futuro
e herança em lavagens, estilo e acabamentos La esencia del denim en un editorial que mezcla futuro
y herencia en lavados, estilo y acabados The denim essence in an editorial that mixes future and
heritage in washing, style and finishing treatments
FOTOS RENNÉ CASTRUCCI DIREÇÃO DE ARTE ESTUDIA DESIGN
STYLING DAVID POLLAK
CO
LEIR
A G
AB
RIE
LA P
IRES
; CA
MIS
ETA
DA
SLU
; LU
VAS
BR
ECH
Ô B
. LU
XO; P
ULS
EIR
A E
LLU
S
18-33_Moda5.indd 8 6/28/13 7:48 PM
ELE:
CA
MIS
A O
SKLE
N. E
LA: C
AM
ISA
ALE
XA
ND
RE
HER
CHCO
VITC
H. C
INTO
SH
OE
STO
CK.
PU
LSEI
RA
S SP
AZI
O V
INTA
GE.
BR
OC
HES
AFR
ICA
NA
S, A
CER
VO
FIRE
CO
LEIR
A G
AB
RIE
LA P
IRES
; CA
MIS
ETA
DA
SLU
; LU
VAS
BR
ECH
Ô B
. LU
XO; P
ULS
EIR
A E
LLU
S
18-33_Moda5.indd 9 6/28/13 7:48 PM
CA
MIS
A D
IMY;
CA
CH
ECO
L A
RA
MIS
; BR
AC
ELET
E K
AR
IN R
EITE
R; P
ULS
EIR
AS
MIN
HA
AVÓ
TIN
HA
. NA
PÁ
GIN
A
AO
LA
DO
: EC
HA
RP
E TO
P S
HO
P; C
AM
ISA
TH
E N
OR
TH F
AC
E; C
AM
ISA
HA
ND
BO
OK
; BO
TAS
DR
. MA
RTE
NS
18-33_Moda5.indd 10 6/28/13 7:48 PM
CA
MIS
A D
IMY;
CA
CH
ECO
L A
RA
MIS
; BR
AC
ELET
E K
AR
IN R
EITE
R; P
ULS
EIR
AS
MIN
HA
AVÓ
TIN
HA
. NA
PÁ
GIN
A
AO
LA
DO
: EC
HA
RP
E TO
P S
HO
P; C
AM
ISA
TH
E N
OR
TH F
AC
E; C
AM
ISA
HA
ND
BO
OK
; BO
TAS
DR
. MA
RTE
NS
18-33_Moda5.indd 10 6/28/13 7:48 PM
< Casaco tecido JUICY, por Addobbo. Short tecido SLATER, por TNG.
> Colete tecido ACAPULCO PREMIUM, por Vicunha. Calça tecido KRAVITZ, por Edwin.
18-33_Moda5.indd 11 6/28/13 7:48 PM
CH
AP
ÉU D
AM
YLLE
R; Ó
CU
LOS
RAY
BA
N; L
ENÇ
O V
R M
ENSW
EAR
; CA
MIS
ETA
FO
RU
M;
LUVA
S VR
OM
PA
RA
CAV
ALE
IRA
. NA
PÁ
GIN
A A
O L
AD
O: C
OLE
IRA
E C
OLA
R G
AB
RIE
LA P
IRES
< Jaqueta tecido BRENT. Calça tecido MADRID. Por Vicunha
> Vestido tecido NATALIE, por Vicunha
18-33_Moda5.indd 12 6/28/13 7:49 PM
CH
AP
ÉU D
AM
YLLE
R; Ó
CU
LOS
RAY
BA
N; L
ENÇ
O V
R M
ENSW
EAR
; CA
MIS
ETA
FO
RU
M;
LUVA
S VR
OM
PA
RA
CAV
ALE
IRA
. NA
PÁ
GIN
A A
O L
AD
O: C
OLE
IRA
E C
OLA
R G
AB
RIE
LA P
IRES
< Jaqueta tecido BRENT. Calça tecido MADRID. Por Vicunha
> Vestido tecido NATALIE, por Vicunha
18-33_Moda5.indd 12 6/28/13 7:49 PM 18-33_Moda5.indd 13 6/28/13 7:49 PM
< Jaqueta tecido ARMY MISTERY LEATHER. Camisa tecido COLIN. Calça tecido RUST DUO-D. Por Vicunha
18-33_Moda5.indd 14 6/28/13 7:49 PM
< Jaqueta tecido ARMY MISTERY LEATHER. Camisa tecido COLIN. Calça tecido RUST DUO-D. Por Vicunha
18-33_Moda5.indd 14 6/28/13 7:49 PM
> Casaco e bermuda tecido LILLE, ambos
por NOIR. Le Lis. Jaqueta tecido DALLAS
PLUS. Jaqueta tecido STRIKE VINTAGE
LEATHER. Calça tecido YPOÁ. Por VicunhaEL
E: Ó
CU
LOS
RAY
BA
N; C
AM
ISA
AR
AM
IS; G
RAV
ATA
BR
ECH
Ô B
.LU
XO. E
LA: C
AM
ISA
MA
DE
BY
TAIL
OR
; P
ULS
EIR
A D
UZA
. NA
PÁ
GIN
A A
O L
AD
O: C
AC
HEC
OL
DA
MYL
LER
; PU
LSEI
RA
S M
INH
A A
VÓ T
INH
A; A
NEL
FA
BR
IZIO
GIA
NN
ON
E; B
RA
CEL
ETE
KA
RIN
REI
TER
; CO
LAR
CA
MIL
A K
LEIN
18-33_Moda5.indd 15 6/28/13 7:50 PM
< Tricot tecido SNAKE, por Señorita Galante. Calça tecido WHITE JEANS, por Jeanologia. Camisa tecido SNOW, por Vicunha. Calça tecido YPOÁ, por NOIR. Le Lis.
ELA
: BLU
SA O
H.B
OY!
; CA
MIS
A F
OR
UM
; CIN
TO K
ING
55. E
LE: C
ASA
CO
TN
G. N
A P
ÁG
INA
AO
LA
DO
: BO
LSA
LE
PO
STIC
HE
18-33_Moda5.indd 16 6/28/13 7:50 PM
< Tricot tecido SNAKE, por Señorita Galante. Calça tecido WHITE JEANS, por Jeanologia. Camisa tecido SNOW, por Vicunha. Calça tecido YPOÁ, por NOIR. Le Lis.
ELA
: BLU
SA O
H.B
OY!
; CA
MIS
A F
OR
UM
; CIN
TO K
ING
55. E
LE: C
ASA
CO
TN
G. N
A P
ÁG
INA
AO
LA
DO
: BO
LSA
LE
PO
STIC
HE
18-33_Moda5.indd 16 6/28/13 7:50 PM
ELA
: BLU
SA O
H.B
OY!
; CA
MIS
A F
OR
UM
; CIN
TO K
ING
55. E
LE: C
ASA
CO
TN
G. N
A P
ÁG
INA
AO
LA
DO
: BO
LSA
LE
PO
STIC
HE
> Jaqueta tecido MARINA DARK II.
Camisa tecido COLIN. Saia tecido CHER
LUSTROUS LEATHER. Por Vicunha
18-33_Moda5.indd 17 6/28/13 7:50 PM
< Jaqueta e calça tecido BLAINE. Por Vicunha
> Colete tecido TOM. Jaqueta tecido KRAVITZ. Calça tecido HENDRIX VINTAGE LEATHER. Por Vicunha
18-33_Moda5.indd 18 6/28/13 7:51 PM
< Jaqueta e calça tecido BLAINE. Por Vicunha
> Colete tecido TOM. Jaqueta tecido KRAVITZ. Calça tecido HENDRIX VINTAGE LEATHER. Por Vicunha
18-33_Moda5.indd 18 6/28/13 7:51 PM
CA
CH
ECO
L D
AM
YLLE
R; C
AM
ISA
AR
AM
IS; B
OTA
S D
R. M
AR
TEN
S. N
A P
ÁG
INA
AO
LA
DO
: C
HA
PÉU
DA
MYL
LER
; MA
NTA
VR
MEN
SWEA
R; C
AM
ISA
AR
AM
IS; T
ÊNIS
CA
LVIN
KLE
IN
18-33_Moda5.indd 19 6/28/13 7:51 PM
< Calça tecido WHITE JEANS STRETCH, por Vicunha
> Casaco tecido MADRID, por NOIR. Le Lis. Calça tecido BALDWIN, por Reinaldo Lourenço / Daslu Homem C
OLE
TE D
ASL
U; P
ULS
EIR
AS
MIN
HA
AVÓ
TIN
HA
; BLU
SA V
IDA
BEL
A; C
OLA
R O
PTO
D
ESIG
N. N
A P
ÁG
INA
AO
LA
DO
: OM
BR
EIR
AS
DIM
Y; C
AM
ISA
CR
AWFO
RD
18-33_Moda5.indd 20 6/28/13 7:51 PM
< Calça tecido WHITE JEANS STRETCH, por Vicunha
> Casaco tecido MADRID, por NOIR. Le Lis. Calça tecido BALDWIN, por Reinaldo Lourenço / Daslu Homem C
OLE
TE D
ASL
U; P
ULS
EIR
AS
MIN
HA
AVÓ
TIN
HA
; BLU
SA V
IDA
BEL
A; C
OLA
R O
PTO
D
ESIG
N. N
A P
ÁG
INA
AO
LA
DO
: OM
BR
EIR
AS
DIM
Y; C
AM
ISA
CR
AWFO
RD
18-33_Moda5.indd 20 6/28/13 7:51 PM 18-33_Moda5.indd 21 6/28/13 7:51 PM
ELE:
CA
MIS
A V
R. C
OLE
TE D
E LÃ
VIN
HO
AR
AM
IS. C
OLE
TE D
E LÃ
MA
RR
OM
AR
AM
IS. C
AC
HEC
OL
HEN
RI R
ENE
CHR
ISTI
AN
. BO
TAS
TRIT
ON
. AO
LA
DO
ELE
: CA
MIS
A L
ISA
ZA
RA
. C
AM
ISA
XA
DR
EZ S
ALT
. BO
TA J
OR
GIT
O D
ON
AD
ELLI
L. E
LA: B
OD
Y FO
RU
M. B
OTA
GU
ILH
ERM
INA
. CIN
TO D
IESE
L. A
NEI
S A
CESS
OR
IZE
E CA
MIL
A K
LEIN
. LEN
ÇO
REG
INA
RIO
S. E
STO
LA
STO
NE
BO
NK
ER.
PRODUÇÃO EXECUTIVA: ESTUDIA DESIGNASSISTENTE DE FOTÓGRAFO: LUCIO ALMEIDA E MARCELO N. ANDRADE
PRODUÇÃO DE MODA: NEEL CICONELLO E KATO POLLAK BELEZA: LEILA TURGANTE (CAPA MGT)
MODELOS: CARMELITA, MARINA STREB (FORD) E BAPTISTE DEMAYTRATAMENTO DE IMAGEM: RETRATO FALADO
< Casaco tecido HENDRIX VINTAGE
LEATHER, por Vicunha. Bermuda
tecido MADRID, por Carmim.
> Trench coat tecido VENEZA, por Sfarzo. Calça tecido STRIKE VINTAGE LEATHER,
por Vicunha
18-33_Moda5.indd 22 6/28/13 7:52 PM
ELE:
CA
MIS
A V
R. C
OLE
TE D
E LÃ
VIN
HO
AR
AM
IS. C
OLE
TE D
E LÃ
MA
RR
OM
AR
AM
IS. C
AC
HEC
OL
HEN
RI R
ENE
CHR
ISTI
AN
. BO
TAS
TRIT
ON
. AO
LA
DO
ELE
: CA
MIS
A L
ISA
ZA
RA
. C
AM
ISA
XA
DR
EZ S
ALT
. BO
TA J
OR
GIT
O D
ON
AD
ELLI
L. E
LA: B
OD
Y FO
RU
M. B
OTA
GU
ILH
ERM
INA
. CIN
TO D
IESE
L. A
NEI
S A
CESS
OR
IZE
E CA
MIL
A K
LEIN
. LEN
ÇO
REG
INA
RIO
S. E
STO
LA
STO
NE
BO
NK
ER.
PRODUÇÃO EXECUTIVA: ESTUDIA DESIGNASSISTENTE DE FOTÓGRAFO: LUCIO ALMEIDA E MARCELO N. ANDRADE
PRODUÇÃO DE MODA: NEEL CICONELLO E KATO POLLAK BELEZA: LEILA TURGANTE (CAPA MGT)
MODELOS: CARMELITA, MARINA STREB (FORD) E BAPTISTE DEMAYTRATAMENTO DE IMAGEM: RETRATO FALADO
< Casaco tecido HENDRIX VINTAGE
LEATHER, por Vicunha. Bermuda
tecido MADRID, por Carmim.
> Trench coat tecido VENEZA, por Sfarzo. Calça tecido STRIKE VINTAGE LEATHER,
por Vicunha
18-33_Moda5.indd 22 6/28/13 7:52 PM
ELE:
CA
MIS
A V
R. C
OLE
TE D
E LÃ
VIN
HO
AR
AM
IS. C
OLE
TE D
E LÃ
MA
RR
OM
AR
AM
IS. C
AC
HEC
OL
HEN
RI R
ENE
CHR
ISTI
AN
. BO
TAS
TRIT
ON
. AO
LA
DO
ELE
: CA
MIS
A L
ISA
ZA
RA
. C
AM
ISA
XA
DR
EZ S
ALT
. BO
TA J
OR
GIT
O D
ON
AD
ELLI
L. E
LA: B
OD
Y FO
RU
M. B
OTA
GU
ILH
ERM
INA
. CIN
TO D
IESE
L. A
NEI
S A
CESS
OR
IZE
E CA
MIL
A K
LEIN
. LEN
ÇO
REG
INA
RIO
S. E
STO
LA
STO
NE
BO
NK
ER.
LUVA
S M
INH
A A
VÓ T
INH
A; C
OLA
R N
AD
IA G
IMEN
ES; R
EGAT
A C
OLC
CI.
NA
PÁ
GIN
A A
O L
AD
O: C
AC
HEC
OL
DA
MYL
LER
; CA
MIS
A R
ICH
AR
DS
18-33_Moda5.indd 23 6/28/13 7:52 PM
34 VTRENDS
DUO-DO contraste do Premium
Denim ganha mais duas
trendy colors!
PRODUTOS SOFISTICADOS COM ACABAMENTOS INOVADORES SÃO DESTAQUE NO INVERNO 14 DO DENIM, QUE TRAZ TONALIDADES INSPIRADAS EM UM PROFUNDO MAR DE AZUIS INTENSOS.
Productos sofisticados con acabados innovadores se destacan en el Invierno 14 de Denim, que trae tonos inspirados en un profundo mar de azules intensos.
Sophisticated products with innovative finishing treatments are the highlights of Denim’s Winter 14, which brings hues based in a deep sea of intense blues.
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
KLEIN DUO-D 98% CO / 2% PUE • 9,3oz • Sarja 3 x 1 – Z • 1,48mDenim Premium. Sutil efeito flamê no urdume. Contraste de duas tonalidades de azul diferentes
Denim Premium. Sutil efecto flamé en la urdimbre. Contraste de dos tonalidades de azul diferentes
Premium Denim. Slight flammé effect in the warp. Two-tone contrast of different blues
BURGUNDY DUO-D98% CO / 2% PUE • 9,3oz • Sarja 3 x 1 – Z • 1,48m Denim Premium. Sutil efeito flamê no urdume. Contraste de tonalidades Azul Índigo e Burgundy
Denim Premium. Sutil efecto flamé en la urdimbre. Contraste de tonalidades Azul Índigo y Burgundy
Premium Denim. Slight flammé effect in the warp. Denim Blue and Burgundy tones contrast
LANÇAMENTOS
ÍNDIGO
34-39_Lanctos_INDIGO1.indd 34 6/28/13 7:58 PM
34 VTRENDS
DUO-DO contraste do Premium
Denim ganha mais duas
trendy colors!
PRODUTOS SOFISTICADOS COM ACABAMENTOS INOVADORES SÃO DESTAQUE NO INVERNO 14 DO DENIM, QUE TRAZ TONALIDADES INSPIRADAS EM UM PROFUNDO MAR DE AZUIS INTENSOS.
Productos sofisticados con acabados innovadores se destacan en el Invierno 14 de Denim, que trae tonos inspirados en un profundo mar de azules intensos.
Sophisticated products with innovative finishing treatments are the highlights of Denim’s Winter 14, which brings hues based in a deep sea of intense blues.
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
KLEIN DUO-D 98% CO / 2% PUE • 9,3oz • Sarja 3 x 1 – Z • 1,48mDenim Premium. Sutil efeito flamê no urdume. Contraste de duas tonalidades de azul diferentes
Denim Premium. Sutil efecto flamé en la urdimbre. Contraste de dos tonalidades de azul diferentes
Premium Denim. Slight flammé effect in the warp. Two-tone contrast of different blues
BURGUNDY DUO-D98% CO / 2% PUE • 9,3oz • Sarja 3 x 1 – Z • 1,48m Denim Premium. Sutil efeito flamê no urdume. Contraste de tonalidades Azul Índigo e Burgundy
Denim Premium. Sutil efecto flamé en la urdimbre. Contraste de tonalidades Azul Índigo y Burgundy
Premium Denim. Slight flammé effect in the warp. Denim Blue and Burgundy tones contrast
LANÇAMENTOS
ÍNDIGO
34-39_Lanctos_INDIGO1.indd 34 6/28/13 7:58 PM
35VTRENDS
BECKY73% CO / 24% PES / 3% PUE • 8,3oz • Cetim • 1,35mDenim Premium. Tonalidade Black Super Intensa proporcionada pela combinação: trama na cor Black + tingimento Special Black + acabamento Deep Finish®
Denim Premium. Tonalidad Black Súper Intensa proporcionada por la combinación: trama en el color Black + teñidura Special Black + acabado Deep Finish®
Premium Denim. Super Intense Black Tone provided by the combination of Black texture + Special Black dyeing + Deep Finish® finishing treatment
DANUSA98% CO / 2% PUE • 9,5oz • Sarja 3 x 1 – Z • 1,41mDenim Premium. Intensa cor em Puro Índigo Night Blue + acabamento Deep Finish®. Toque extremamente macio
Denim Premium. Intenso color en Puro Índigo Night Blue + acabado Deep Finish®
Premium Denim. Intense colour in Pure Denim Night Blue + Deep Finish® finishing treatment
JULIA73% CO / 24% PES / 3% PUE • 8,3 oz • Cetim • 1,35mDenim Premium. Tonalidade Dark Blue Super Intensa proporcionada pela combinação: trama na cor Black + tingimento Special Dye + acabamento Deep Finish®
Denim Premium. Tonalidad Dark Blue Súper Intensa proporcionada por la combinación: trama en el color Black + teñidura Special Dye + acabado Deep Finish®
Premium Denim. Super Intense Dark Blue provided by the combination of Black texture + Special Dye dyeing + Deep Finish® finishing treatment
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
A linha é ampliada com
mais produtos super
flexíveis e elegantes!
SUPER POWER STRETCH
ARIKA98% CO / 2% PUE • 8,0oz • Sarja 3 x 1 – Z • 1,42m Denim Premium. Tonalidade Dark Blue Super Intensa. Toque extremamente macio. Acabamento Deep Finish®: aspecto bem flat
Denim Premium. Tonalidad Dark Blue Súper Intensa. Toque extremamente suave. Acabado Deep Finish®: aspecto bien flat
Premium Denim. Super Intense Dark Blue. Extremely soft touch. Deep Finish® finishing treatment: very flat lookwithout flame thread effects
34-39_Lanctos_INDIGO1.indd 35 6/28/13 7:58 PM
36 VTRENDS
ESSENT IAL
A linha inspira a volta
às origens do denim e traz
produtos com novos
pesos e texturas!
LANÇAMENTOS
ÍNDIGO
PETER DRAKE100% CO • 5,6oz • Sarja 2 x 1 – Z • 1,60mDenim Premium. Tingimento Azul combinado ao acabamento Special Finishing na cor Black. Ideal para camisaria
Denim Premium. Teñidura Azul combinado al acabado Special Finishing en el color Black. Ideal para camisería
Premium Denim. Blue dyeing combined with a Special Finishing finishing treatment in the Black dye. Ideal for shirt line
COLIN100% CO • 5,4oz • Sarja 2 x 1 – Z • 1,60mTingimento Puro Índigo + acabamento Deep Finish®. Ideal para camisaria
Teñidura Pura Índigo + acabado Deep Finish®. Ideal para camisería
Pure Denim dyeing + Deep Finish® finishing treatment. Ideal for shirt line
NORTON100% CO • 11,3oz • Sarja 3 x 1 – Z • 1,66mDenim Premium. Tingimento Azul Intenso + acabamento Deep Finish®. Sutil efeito flamê de urdume
Denim Premium. Teñidura Azul Intensa + acabado Deep Finish®. Sutil efecto flamé de urdimbre
Premium Denim. Intense Blue dyeing + Deep Finish® finishing treatment. Slight flammé effect in the warp
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
34-39_Lanctos_INDIGO1.indd 36 6/28/13 7:58 PM
36 VTRENDS
ESSENT IAL
A linha inspira a volta
às origens do denim e traz
produtos com novos
pesos e texturas!
LANÇAMENTOS
ÍNDIGO
PETER DRAKE100% CO • 5,6oz • Sarja 2 x 1 – Z • 1,60mDenim Premium. Tingimento Azul combinado ao acabamento Special Finishing na cor Black. Ideal para camisaria
Denim Premium. Teñidura Azul combinado al acabado Special Finishing en el color Black. Ideal para camisería
Premium Denim. Blue dyeing combined with a Special Finishing finishing treatment in the Black dye. Ideal for shirt line
COLIN100% CO • 5,4oz • Sarja 2 x 1 – Z • 1,60mTingimento Puro Índigo + acabamento Deep Finish®. Ideal para camisaria
Teñidura Pura Índigo + acabado Deep Finish®. Ideal para camisería
Pure Denim dyeing + Deep Finish® finishing treatment. Ideal for shirt line
NORTON100% CO • 11,3oz • Sarja 3 x 1 – Z • 1,66mDenim Premium. Tingimento Azul Intenso + acabamento Deep Finish®. Sutil efeito flamê de urdume
Denim Premium. Teñidura Azul Intensa + acabado Deep Finish®. Sutil efecto flamé de urdimbre
Premium Denim. Intense Blue dyeing + Deep Finish® finishing treatment. Slight flammé effect in the warp
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
34-39_Lanctos_INDIGO1.indd 36 6/28/13 7:58 PM
37VTRENDS
STELLA
TIFFANY
Composição: CO/PUE • 7oz – 45% stretch – 1,30m • Prata
Composición: algodón/PUE • 7oz – 45% stretch – 1,30m • Plata
Composition: Cotton/Spandex • 7oz – 45% stretch – 1.30m • Silver
ZAC100% CO • 10,5oz • Sarja 2 x 1 – Z • 1,70mDenim Premium. Tonalidade de Azul Intenso + acabamento Deep Finish® dá ao produto aparência uniforme e flat. Efeito flamê no urdume
Denim Premium. Tonalidad de Azul Intenso + acabado Deep Finish® da al producto al producto apariencia uniforme y flat. Efecto flamé en el urdimbre
Premium Denim. Intense Blue Tone + Deep Finish® finishing treatment gives the product a flat and uniform visual. Flammé effect in the warp
MAX DRAKE100% CO • 10,2oz • Sarja 3 x 1 – Z • 1,68mDenim Premium. Tonalidade Black Super Intensa vinda do tingimento Black + acabamento Special Finishing Black. Leve efeito flamê de urdume
Denim Premium. Tonalidad Black Súper Intensa que viene de la teñidura Black + acabado Special Finishing Black. Leve efecto flamé de urdimbre
Premium Denim. Super Intense Black Tone originated from the Black dyeing + Special Finishing Black finishing treatment. Slight flammé effect in the warp
OLIVER 100% CO • 9,8oz • Sarja 3 x 1 – Z • 1,73mDenim Premium. Tingimento Azul Intenso + acabamento Deep Finish®
Denim Premium. Teñidura Azul Intenso + acabado Deep Finish®
Premium Denim. Intense Blue Tone + Deep Finish® finishing treatment
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
34-39_Lanctos_INDIGO1.indd 37 6/28/13 7:59 PM
38 VTRENDS
MOOVE
Artigos com muita
tecnologia e inivação
agregam ainda mais
conforto e beleza
à linha.
LANÇAMENTOS
ÍNDIGO
CELINE PLUS72% CO / 26% PES / 2% PUE • 9,3oz • Sarja 3 x 1 – Z • 1,56mTonalidade Azul Super Intenso. Visual flat
Tonalidad Azul Súper Intenso. Visual flat
Super Intense Blue. Flat visual
DORIS DRAKE82% CO / 16% PES / 2% PUE • 8,3oz • Sarja 2 x 1 – Z • 1,45mTonalidade Black Super Intensa: tingimento Special Black + acabamento Special Finishing na cor Black
Tonalidad Black Súper Intensa: teñidura Special Black + acabado Special Finishing en el color Black
Super Intense Black: Special Black dyeing + Special Finishing finishing treatment in Black
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
34-39_Lanctos_INDIGO1.indd 38 6/28/13 7:59 PM
38 VTRENDS
MOOVE
Artigos com muita
tecnologia e inivação
agregam ainda mais
conforto e beleza
à linha.
LANÇAMENTOS
ÍNDIGO
CELINE PLUS72% CO / 26% PES / 2% PUE • 9,3oz • Sarja 3 x 1 – Z • 1,56mTonalidade Azul Super Intenso. Visual flat
Tonalidad Azul Súper Intenso. Visual flat
Super Intense Blue. Flat visual
DORIS DRAKE82% CO / 16% PES / 2% PUE • 8,3oz • Sarja 2 x 1 – Z • 1,45mTonalidade Black Super Intensa: tingimento Special Black + acabamento Special Finishing na cor Black
Tonalidad Black Súper Intensa: teñidura Special Black + acabado Special Finishing en el color Black
Super Intense Black: Special Black dyeing + Special Finishing finishing treatment in Black
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
34-39_Lanctos_INDIGO1.indd 38 6/28/13 7:59 PM
39VTRENDS
SUSAN98% CO / 2% PUE • 9,6oz • Sarja 3 x 1 – Z • 1,48mDenim Premium. Sutil efeito de flame fino e longo no urdume. Tonalidade Super Blue (puro índigo)
Denim Premium. Sutil efecto de flame fino y largo en la urdimbre. Tonalidad Súper Blue (pura índigo)
Premium Denim. Slight effect of a thin and long flammé in the warp. Super Blue Tone (pure denim)
POLLY82% CO / 16% PES / 2% PUE • 9,0oz • Sarja 2 x 1 – Z • 1,45mTonalidade Black Super Intensa: tingimento Special Black + trama na cor Black
Tonalidad Black Súper Intensa: teñidura Special Black + trama en el color Black
Super Intense Black: Special Black dyeing + texture in Black
GLENN76% CO / 22% PES / 2% PUE • 8,7oz • Sarja 3 x 1 – Z • 1,47mUrdume com leve efeito flame. Tonalidade Azul Intenso
Urdimbre con leve efecto flame. Tonalidad Azul Intenso
Warp with slight flammé effects. Intense Blue
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
34-39_Lanctos_INDIGO1.indd 39 6/28/13 7:59 PM
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
CHEIOS DE VIDA, OS NOVOS BRINS TÊM
BASES E ACABAMENTOS INOVADORES ALIADOS A TONS VIVOS E TEXTURAS
INCRÍVEIS! ITENS CONSTANTES NAS
COLEÇÕES OS TECIDOS LEATHER GANHAM
MAIS BRILHO E DEIXAM A ESTAÇÃO REFINADA
E CHEIA DE ESTILO. Llenos de vida, los nuevos
brines tiene bases y acabados innovadores aliados a tonos
vivos y texturas increibles! Ítems constantes en las colecciones
Vicunha, las telas leather ganan más brillo y dejan la estación
refinada y llena de estilo. Full of life, the new twills have innovative bases and finishing
treatments, combined with vibrant tones and amazing textures!
A continued presence in Vicunha’s collections, leather fabrics are on the spotlight, making the season
refined and stylish.
LANÇAMENTOS
BRIM
METALLICGLAM
O acabamento traz a união
perfeita que combina
o visual leather com o
efeito metallic na
cor dourada!
AZEALIA98% CO / 2% PUE • 7,5oz • Cetim • 1,41mLeve dourado sobre base black
Con + brillo dorado
With more golden bright
40-43_Lanctos_BRIM.indd 2 6/28/13 8:10 PM
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
CHEIOS DE VIDA, OS NOVOS BRINS TÊM
BASES E ACABAMENTOS INOVADORES ALIADOS A TONS VIVOS E TEXTURAS
INCRÍVEIS! ITENS CONSTANTES NAS
COLEÇÕES OS TECIDOS LEATHER GANHAM
MAIS BRILHO E DEIXAM A ESTAÇÃO REFINADA
E CHEIA DE ESTILO. Llenos de vida, los nuevos
brines tiene bases y acabados innovadores aliados a tonos
vivos y texturas increibles! Ítems constantes en las colecciones
Vicunha, las telas leather ganan más brillo y dejan la estación
refinada y llena de estilo. Full of life, the new twills have innovative bases and finishing
treatments, combined with vibrant tones and amazing textures!
A continued presence in Vicunha’s collections, leather fabrics are on the spotlight, making the season
refined and stylish.
LANÇAMENTOS
BRIM
METALLICGLAM
O acabamento traz a união
perfeita que combina
o visual leather com o
efeito metallic na
cor dourada!
AZEALIA98% CO / 2% PUE • 7,5oz • Cetim • 1,41mLeve dourado sobre base black
Con + brillo dorado
With more golden bright
40-43_Lanctos_BRIM.indd 2 6/28/13 8:10 PM
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
CARBOLUMENTrendy colors chegam para aquecer e iluminar ainda mais o leather look!
SLATER72% CO / 25% PES / 3% PUE • 8,8oz • Cetim • 1,40mAcabamento CARBOLumen. Conforto e flexibilidade. Brilho, caimento perfeito e toque frio.
Acabado CARBOLumen. Comodidad y flexibilidad. Brillo, caída perfecta y toque frío.
CARBOLumen finishing treatment. Comfort and elasticity. Brightness, perfect fit and cold touch.
PERRY97% CO / 3% PUE • 7oz • Sarja 2x1 S • 1,41mAcabamento CARBOLumen. Conforto e flexibilidade. Brilho, caimento perfeito e toque frio.
Acabado CARBOLumen. Comodidad y flexibilidad. Brillo, caída perfecta y toque frío.
CARBOLumen finishing treatment. Comfort and elasticity. Brightness, perfect fit and cold touch.
40-43_Lanctos_BRIM.indd 3 6/28/13 8:15 PM
LANÇAMENTOS
BRIM
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
LAWRENCE97% CO / 3% PUE • 7oz • Sarja 2x1 S • 1,45mVisual flat. Toque macio. Conforto
Visual flat. Toque suave. Comodidad
Flat look. Soft touch. Comfort
ANDREWS72% CO / 25% PES / 3% PUE • 7,9oz • Cetim • 1,40mBrilho natural, conforto e flexibilidade
Brillo natural. Comodidad. Flexibilidad
Natural glitter. Comfort. Flexibility
LANA97% CO / 3% PUE • 7,8oz • Cetim • 1,33mSuper Power Stretch. Toque extremamente macio.
Brillo natural. Toque suave. Comodidad
Natural gleam. Soft touch. Comfort
MOOVENovos artigos que
agregam ainda mais
elegância e conforto à
família dos Brins.
40-43_Lanctos_BRIM.indd 4 6/28/13 8:18 PM
LANÇAMENTOS
BRIM
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
LAWRENCE97% CO / 3% PUE • 7oz • Sarja 2x1 S • 1,45mVisual flat. Toque macio. Conforto
Visual flat. Toque suave. Comodidad
Flat look. Soft touch. Comfort
ANDREWS72% CO / 25% PES / 3% PUE • 7,9oz • Cetim • 1,40mBrilho natural, conforto e flexibilidade
Brillo natural. Comodidad. Flexibilidad
Natural glitter. Comfort. Flexibility
LANA97% CO / 3% PUE • 7,8oz • Cetim • 1,33mSuper Power Stretch. Toque extremamente macio.
Brillo natural. Toque suave. Comodidad
Natural gleam. Soft touch. Comfort
MOOVENovos artigos que
agregam ainda mais
elegância e conforto à
família dos Brins.
40-43_Lanctos_BRIM.indd 4 6/28/13 8:18 PM
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
Evolução do leather look
o novo acabamento traz
visual mais brilhante, com
efeito glossy e aspecto
encerado!
LUSTROUS LEATHER
CHER72% CO /25% PES / 3% PUE • 8,5oz • Cetim • 1,40mConforto e respirabilidade. Alta elasticidade
Comodidad y respirabilidad. Alta elasticidad
Comfort and breathability. High elasticity
40-43_Lanctos_BRIM.indd 5 6/28/13 2:59 AM
44 VTRENDS
A REINTERPRETAÇÃO DE PADRÕES TRADICIONAIS E ACABAMENTOS ESPECIAIS CRIAM TECIDOS COM UMA PROPOSTA MODERNA E CONTEMPORÂNEA!
¡La reinterpretación de estándares tradicionales y nuevos acabados crean telas con una propuesta moderna y contemporáneo!
Review of traditional patterns and new finishing treatments create fabrics with a modern and contemporaneous proposal! FOTOS RICARDO TOSCANI
Elementos da natureza se fundem com tonalidades in-vernais e criam um design mais orgânico. Interpretados de diversas maneiras, os arabescos ganham versões românticas como Dust e Zi-ggy, que apresentam curvas refinadas e textura aveluda-da. Já o moderno Lumiere, feito através do processo de corrosão colorida, traz uma proposta mais pop a esse design.No universo do animal print a estampa Mystic traz visu-al dark no design de pele de cobra, enquanto o Safári apresenta a moderna estam-pa de girafa em três diferen-tes acabamentos.O comportamento “rock” é traduzido em estampas deli-ciosamente rebeldes e diver-tidas ao mesmo tempo, caso dos artigos Vanitas (caveira) e rmy camuflado que tra-zem autenticidade e moder-nidade aos padrões.
Elementos de la natura-leza se fusionan con tonos invernales y crean un dise-ño más orgánico. Interpre-tados de diferentes mane-ras, los arabescos ganan versiones románticas como Dust y Ziggy, que presentan curvas refinadas y textura aterciopelado. Ya el moder-no Lumiere, hecho a través del proceso de corrosión de colores, trae una propuesta más pop para este diseño.En el universo del animal
print a estampado Mystic trae visual dark en el diseño de piel de serpiente, mien-tras el Safári presenta la mo-derna estampado de jirafa con textura en relieve, en tres diferentes versiones.¡El comportamiento “rock” se traduce en estampados deliciosamente rebeldes y divertidas al mismo tiempo! Las formas diluidas de los es-tampados Vanitas (calavera) y rmy camuflado traen au-tenticidad y modernidad a los estándares.
Nature elements are com-bined with wintery hues to create a more organic de-sign. Interpreted in distin-guished ways, arabesques are made in romantic ver-sions, such as Dust and Zi-ggy, hich present refined curves and velvety texture. The Lumiere model, made through a colourful corrosion process, brings to the design a more pop proposal.In the animal print univer-se, the Mystic print brings a darker tone to the snake skin design, while Safári presents the modern giraffe printing
ith embossed texture, in three different versions.The “rock” behaviour is pre-sented in prints that are adorably rebel and fun, at the same time! The dilute shapes of Vanitas (skull) and
rmy camouflaged prints bring authenticity and mo-dernity to patterns.
PRINTED
BRIMDRIPP
ARMY GROHL
LUMIERE
44-49_EstampasDetails3.indd 44 6/28/13 8:22 PM
44 VTRENDS
A REINTERPRETAÇÃO DE PADRÕES TRADICIONAIS E ACABAMENTOS ESPECIAIS CRIAM TECIDOS COM UMA PROPOSTA MODERNA E CONTEMPORÂNEA!
¡La reinterpretación de estándares tradicionales y nuevos acabados crean telas con una propuesta moderna y contemporáneo!
Review of traditional patterns and new finishing treatments create fabrics with a modern and contemporaneous proposal! FOTOS RICARDO TOSCANI
Elementos da natureza se fundem com tonalidades in-vernais e criam um design mais orgânico. Interpretados de diversas maneiras, os arabescos ganham versões românticas como Dust e Zi-ggy, que apresentam curvas refinadas e textura aveluda-da. Já o moderno Lumiere, feito através do processo de corrosão colorida, traz uma proposta mais pop a esse design.No universo do animal print a estampa Mystic traz visu-al dark no design de pele de cobra, enquanto o Safári apresenta a moderna estam-pa de girafa em três diferen-tes acabamentos.O comportamento “rock” é traduzido em estampas deli-ciosamente rebeldes e diver-tidas ao mesmo tempo, caso dos artigos Vanitas (caveira) e rmy camuflado que tra-zem autenticidade e moder-nidade aos padrões.
Elementos de la natura-leza se fusionan con tonos invernales y crean un dise-ño más orgánico. Interpre-tados de diferentes mane-ras, los arabescos ganan versiones románticas como Dust y Ziggy, que presentan curvas refinadas y textura aterciopelado. Ya el moder-no Lumiere, hecho a través del proceso de corrosión de colores, trae una propuesta más pop para este diseño.En el universo del animal
print a estampado Mystic trae visual dark en el diseño de piel de serpiente, mien-tras el Safári presenta la mo-derna estampado de jirafa con textura en relieve, en tres diferentes versiones.¡El comportamiento “rock” se traduce en estampados deliciosamente rebeldes y divertidas al mismo tiempo! Las formas diluidas de los es-tampados Vanitas (calavera) y rmy camuflado traen au-tenticidad y modernidad a los estándares.
Nature elements are com-bined with wintery hues to create a more organic de-sign. Interpreted in distin-guished ways, arabesques are made in romantic ver-sions, such as Dust and Zi-ggy, hich present refined curves and velvety texture. The Lumiere model, made through a colourful corrosion process, brings to the design a more pop proposal.In the animal print univer-se, the Mystic print brings a darker tone to the snake skin design, while Safári presents the modern giraffe printing
ith embossed texture, in three different versions.The “rock” behaviour is pre-sented in prints that are adorably rebel and fun, at the same time! The dilute shapes of Vanitas (skull) and
rmy camouflaged prints bring authenticity and mo-dernity to patterns.
PRINTED
BRIMDRIPP
ARMY GROHL
LUMIERE
44-49_EstampasDetails3.indd 44 6/28/13 8:22 PM
45VTRENDS
VETTEL
BLOSSON
VANITAS
DUST
JASPER
GROHL
PALM
SAFÁRI
MYSTIC
44-49_EstampasDetails3.indd 45 6/28/13 8:25 PM
46 VTRENDS
LUMIERE
SAFÁRI
SAFÁRI
DRIPPVANITAS
PRINTED
BRIM
PALM
GROHL
GRUNGE
44-49_EstampasDetails3.indd 46 6/28/13 8:25 PM
46 VTRENDS
LUMIERE
SAFÁRI
SAFÁRI
DRIPPVANITAS
PRINTED
BRIM
PALM
GROHL
GRUNGE
44-49_EstampasDetails3.indd 46 6/28/13 8:25 PM
47VTRENDS
VETTEL
DOT
FRANCIS
BLOSSON
ZIGGY
ACABAMENTOS EXCLUSIVOS SÃO A NOVIDADE NESTA COLEÇÃO. O PRINTED
SUEDE TRAZ TEXTURA CAMURÇADA RESSALTANDO EM RELEVO O DESENHO DOS TECIDOS DUST, ZIGGY E SAFÁRI. JÁ O MISTERY LEATHER, PRESENTE NOS
ARTIGOS COMO VANITAS E ARMY, REVELA AS ESTAMPAS À MEDIDA QUE O TECIDO É DESGASTADO EM PROCESSO DE LIXADO.
Acabados exclusivos son novedad en esta colección. PRINTED SUEDE crea textura en gamuza destacando en relieve el diseño de las telas Dust, Ziggy, Safári. Ya MISTERY LEATHER, presente en los artículos como Vanitas y Army, revela los estampados a medida que la tela se desgasta
en proceso de lijado. Exclusive finishing treatments are this season’s news. PRINTED
SUEDE creates a suede texture, which enhances the embossed patterns of Dust,
Ziggy and Safári fabrics. MISTERY LEATHER, present in Vanitas and
Army items, reveals the patterns as the fabric is worn out in
sanding process.
44-49_EstampasDetails3.indd 47 6/28/13 8:25 PM
48 VTRENDS
A natureza é o principal tema da coleção e é interpretada em pa-drões dos mais delicados aos extravagantes. O romântico arabesco Barok traz textura acamurçada enriquecendo o denim com sofis-ticação. Mais discretos, o delicado Fogli, pequenas folhagens, e o Honey, inspirado na gravataria, dão ao denim um visual versátil. Reinterpretada, a estampa camuflada ganha proposta moderna e atual com o artigo Savage, que traz ricas formas e texturas graças ao padrão abstrato e geométrico. Já o Carbolumen camuflado Plato-on tem padrão discreto e tonalidades escuras, criando uma proposta mais urbana e elegante.
La naturaleza es el principal tema de la colección y se interpreta en estándares de los más delicadas a las extravagantes. El romántico arabesco Barok traz textura de gamuza con enriquecimiento del de-nim con sofisticación. Más discretos, el delicado Fogli, pequeños folla-je, y el Honey, inspirado en corbatería, dan al denim un visual versátil. Reinterpretado, el estampado camuflado gana propuesta moderna y actual. Ya Savage trae ricas formas y texturas gracias al estándar abstracto y geométrico. Carbolumen Platoon tiene estándar discreto y tonos oscuros, creando una Propuesta más urbana y elegante.
Nature is the main theme of the collection and is interpreted in patterns that range from the most delicate to the most extravagant ones. The romantic arabesque Barok brings suede texture, enriching denim with sophistication. In a more discrete fashion, the delicate Fogli, small leaves, and Honey, inspired in tie patterns, give denim a versatile look. Reinvented, the camouflaged print gets a more mo-dern and up-to-date proposal. Savage brings rich shapes and textu-res, thanks to the abstract and geometric pattern. The camouflaged Platoon Carbolumen has a discrete pattern and darker hues, crea-ting a more urban and elegant proposal.
TE
CN
OB
LU
CO
MP
LE
ME
NT
OS
/AP
HO
LO
S:
WW
W.T
EC
NO
BL
U.C
OM
.BR
(4
7)
33
38
-01
74
. FÁ
BR
ICA
DE
BO
TÕ
ES
CO
RO
ZIT
A:
WW
W.C
OR
OZ
ITA
.CO
M.
BR
(1
2)
36
34
-30
00
. EB
ER
LE
FA
SH
ION
: W
WW
.EB
ER
LE
FAS
HIO
N.C
OM
.BR
(1
1)
35
24
-15
35
. YK
K:
WW
W.Y
KK
.CO
M.B
R (
11
) 3
06
6-1
10
0. H
AC
O
ET
IQU
ETA
S:
WW
W.H
AC
O.C
OM
.BR
(4
7)
21
02
-61
00
CA
NA
LD
A:
WW
W.C
AN
AL
DA
FAC
TO
RY.
CO
M. M
AR
IA G
AB
RIE
LL
E O
LIV
EIR
A (
11
) 9
94
68
40
76
. S
IDE
WA
LK
WW
W.S
IDE
WA
LK
.CO
M.B
R
BAROK BAROK SAVAGE
FOGLI
HONEY
PLATOON
PRINTED
ÍNDIGO
O ÍNDIGO ESTAMPADO DO INVERNO 14 TRAZ INOVAÇÃO UNINDO NOVOS ACABAMENTOS À SOFISTICAÇÃO DE PADRÕES QUE TRANSITAM ENTRE PASSADO E FUTURO!
¡El índigo estampado del Invierno 14 trae innovación que combinan nuevos acabados a la sofisticación de estándares que visitan el pasado y el futuro! The printed denim of Winter 14 brings innovations by bringing together new finishing treatments to the sophistication of patterns that go back to the past and visit the future!FOTOS RICARDO TOSCANI
44-49_EstampasDetails3.indd 48 6/28/13 8:28 PM
48 VTRENDS
A natureza é o principal tema da coleção e é interpretada em pa-drões dos mais delicados aos extravagantes. O romântico arabesco Barok traz textura acamurçada enriquecendo o denim com sofis-ticação. Mais discretos, o delicado Fogli, pequenas folhagens, e o Honey, inspirado na gravataria, dão ao denim um visual versátil. Reinterpretada, a estampa camuflada ganha proposta moderna e atual com o artigo Savage, que traz ricas formas e texturas graças ao padrão abstrato e geométrico. Já o Carbolumen camuflado Plato-on tem padrão discreto e tonalidades escuras, criando uma proposta mais urbana e elegante.
La naturaleza es el principal tema de la colección y se interpreta en estándares de los más delicadas a las extravagantes. El romántico arabesco Barok traz textura de gamuza con enriquecimiento del de-nim con sofisticación. Más discretos, el delicado Fogli, pequeños folla-je, y el Honey, inspirado en corbatería, dan al denim un visual versátil. Reinterpretado, el estampado camuflado gana propuesta moderna y actual. Ya Savage trae ricas formas y texturas gracias al estándar abstracto y geométrico. Carbolumen Platoon tiene estándar discreto y tonos oscuros, creando una Propuesta más urbana y elegante.
Nature is the main theme of the collection and is interpreted in patterns that range from the most delicate to the most extravagant ones. The romantic arabesque Barok brings suede texture, enriching denim with sophistication. In a more discrete fashion, the delicate Fogli, small leaves, and Honey, inspired in tie patterns, give denim a versatile look. Reinvented, the camouflaged print gets a more mo-dern and up-to-date proposal. Savage brings rich shapes and textu-res, thanks to the abstract and geometric pattern. The camouflaged Platoon Carbolumen has a discrete pattern and darker hues, crea-ting a more urban and elegant proposal.
TE
CN
OB
LU
CO
MP
LE
ME
NT
OS
/AP
HO
LO
S:
WW
W.T
EC
NO
BL
U.C
OM
.BR
(4
7)
33
38
-01
74
. FÁ
BR
ICA
DE
BO
TÕ
ES
CO
RO
ZIT
A:
WW
W.C
OR
OZ
ITA
.CO
M.
BR
(1
2)
36
34
-30
00
. EB
ER
LE
FA
SH
ION
: W
WW
.EB
ER
LE
FAS
HIO
N.C
OM
.BR
(1
1)
35
24
-15
35
. YK
K:
WW
W.Y
KK
.CO
M.B
R (
11
) 3
06
6-1
10
0. H
AC
O
ET
IQU
ETA
S:
WW
W.H
AC
O.C
OM
.BR
(4
7)
21
02
-61
00
CA
NA
LD
A:
WW
W.C
AN
AL
DA
FAC
TO
RY.
CO
M. M
AR
IA G
AB
RIE
LL
E O
LIV
EIR
A (
11
) 9
94
68
40
76
. S
IDE
WA
LK
WW
W.S
IDE
WA
LK
.CO
M.B
R
BAROK BAROK SAVAGE
FOGLI
HONEY
PLATOON
PRINTED
ÍNDIGO
O ÍNDIGO ESTAMPADO DO INVERNO 14 TRAZ INOVAÇÃO UNINDO NOVOS ACABAMENTOS À SOFISTICAÇÃO DE PADRÕES QUE TRANSITAM ENTRE PASSADO E FUTURO!
¡El índigo estampado del Invierno 14 trae innovación que combinan nuevos acabados a la sofisticación de estándares que visitan el pasado y el futuro! The printed denim of Winter 14 brings innovations by bringing together new finishing treatments to the sophistication of patterns that go back to the past and visit the future!FOTOS RICARDO TOSCANI
44-49_EstampasDetails3.indd 48 6/28/13 8:28 PM
49VTRENDS
Detalhes em banhos dourados, metais e madeiras trabalhadas valorizam o denim. Detalles en baños dorados, metales y maderas trabajadas que valoran el
denim. Metal and wooden treatments add value to denim.
BABYGOLDEN
APHOLOS
CANALDA
TE
CN
OB
LU
CO
MP
LE
ME
NT
OS
/AP
HO
LO
S:
WW
W.T
EC
NO
BL
U.C
OM
.BR
(4
7)
33
38
-01
74
. FÁ
BR
ICA
DE
BO
TÕ
ES
CO
RO
ZIT
A:
WW
W.C
OR
OZ
ITA
.CO
M.
BR
(1
2)
36
34
-30
00
. EB
ER
LE
FA
SH
ION
: W
WW
.EB
ER
LE
FAS
HIO
N.C
OM
.BR
(1
1)
35
24
-15
35
. YK
K:
WW
W.Y
KK
.CO
M.B
R (
11
) 3
06
6-1
10
0. H
AC
O
ET
IQU
ETA
S:
WW
W.H
AC
O.C
OM
.BR
(4
7)
21
02
-61
00
CA
NA
LD
A:
WW
W.C
AN
AL
DA
FAC
TO
RY.
CO
M. M
AR
IA G
AB
RIE
LL
E O
LIV
EIR
A (
11
) 9
94
68
40
76
. S
IDE
WA
LK
WW
W.S
IDE
WA
LK
.CO
M.B
R
TECNOBLU
DETAILS
COROZITA
SIDEWALKO fi o de algodão produzido pela Vicunha em uma proposta de tricô. Top por Maria Gabrielle Oliveira. El hilo de algodón producido por Vicunha en una propuesta de tricot. Top por Maria Gabrielle Oliveira.
Cotton thread produced by Vicunha in a warp knitting proposal. Top by Maria Gabrielle Oliveira.
44-49_EstampasDetails3.indd 49 6/28/13 8:30 PM
Interpretações das tendências do Inverno 14 para diferentes estilos e idades
Interpretaciones de las tendencias del Invierno 14 para diferentes estilos y edades. Interpretations of the Winter 14 trends for different styles and ages
GET THE STYLE
Bolero tecido CHER, por SEÑORITA GALANTE.Camisa tecido COLIN, por VICUNHA
Calça tecido BELLATRIX BLACK, por ANDREA HOTFIX
Winter’ssongs
Peças bem trabalhadas e cheias de detalhes misturam texturas e criam sobreposições que compõe um visual livre e cheio de personalidade.
Piezas bien trabajadas y llenas de detalles mezclan texturas y crean superposiciones compone un visual libre y lleno de personalidad.
Well made and detailed garments mix textures and create overlaps that compose a free look, full of personality.
Gypsy Heart
FOTOS RICARDO TOSCANIAGRADECIMENTOS JAPONIQUE E RENATA DE BONIS
50-53_GetTheStyle2.indd 50 6/28/13 3:22 AM
Interpretações das tendências do Inverno 14 para diferentes estilos e idades
Interpretaciones de las tendencias del Invierno 14 para diferentes estilos y edades. Interpretations of the Winter 14 trends for different styles and ages
GET THE STYLE
Bolero tecido CHER, por SEÑORITA GALANTE.Camisa tecido COLIN, por VICUNHA
Calça tecido BELLATRIX BLACK, por ANDREA HOTFIX
Winter’ssongs
Peças bem trabalhadas e cheias de detalhes misturam texturas e criam sobreposições que compõe um visual livre e cheio de personalidade.
Piezas bien trabajadas y llenas de detalles mezclan texturas y crean superposiciones compone un visual libre y lleno de personalidad.
Well made and detailed garments mix textures and create overlaps that compose a free look, full of personality.
Gypsy Heart
FOTOS RICARDO TOSCANIAGRADECIMENTOS JAPONIQUE E RENATA DE BONIS
50-53_GetTheStyle2.indd 50 6/28/13 3:22 AM
Winter’s
Camisa estampada com efeito dip dye e calça chino em tons discretos transformam o look masculino deixando-o mais charmoso.
Camisa estampada con efecto dip dye y pantalones chino en tonos discretos transforman el look masculino dejándolo más encantador.
Printed shirt with a dip dye e� ect and chino pants in discreet tones change men’s look, making it more charming.
back to the old house
Camisa tecido KIÉL, por VICUNHA.Calça tecido VIC MAX, por NOIR. LE LIS
50-53_GetTheStyle2.indd 51 6/28/13 3:22 AM
Para as crianças o jeans pode trazer lavagens ousadas como o délavé, e pontos de cores em detalhes como a barra dobrada com o avesso aparente.
Para los niños el jeans puede traer lavados audaces como el délavé, y puntos de colores en detalles como el dobladillo con el revés aparente.
For children, jeans can come in daring washes such as délavé and color dots in details like folded hemlines with the inside out.
I Feel Just Like A Child
GET THE STYLE
Colete tecido NORTON, por CALVIN KLEIN KIDS.Calça tecido FOREST ECO-D, por VR KIDS
50-53_GetTheStyle2.indd 52 6/28/13 3:22 AM
Para as crianças o jeans pode trazer lavagens ousadas como o délavé, e pontos de cores em detalhes como a barra dobrada com o avesso aparente.
Para los niños el jeans puede traer lavados audaces como el délavé, y puntos de colores en detalles como el dobladillo con el revés aparente.
For children, jeans can come in daring washes such as délavé and color dots in details like folded hemlines with the inside out.
I Feel Just Like A Child
GET THE STYLE
Colete tecido NORTON, por CALVIN KLEIN KIDS.Calça tecido FOREST ECO-D, por VR KIDS
50-53_GetTheStyle2.indd 52 6/28/13 3:22 AM
Jeans detonados e coloridos combinados a peças cobertas de spikes deixam o look jovem ainda mais rock&roll.
Jeans gastados y de colores combinados a piezas cubiertas de spikes dejan el look joven aún más rock&roll.
Trashed and colorful jeans, combined with spike-covered garments, make the youngster’s look even more rock&roll.
Smells Like A Teen Spirit
Calça tecido MELANCIA ECO-D, por CALVIN KLEIN.Jaqueta tecido MARINA DARK II, por VICUNHA
50-53_GetTheStyle2.indd 53 6/28/13 3:22 AM
54 VTRENDS
>Artigos New Roy e Lana
<Artigos Hortelã Eco-D e Comaneci
Estampas, cores e acabamentos trazem a diversão traduzida em moda infantil no Inverno 14
Estampados, colores y acabados inspiran diversión para la moda infantil del Invierno 14 Prints, colours and fi nishing treatments inspire fun for child fashion in Winter 14
KIDS
WHERE
thingswild
Acabamentos metalizados deixam os looks dos pequenos supercool.
Acabados metálicos dejan los looks de los pequeños súpercool.
Metallized fi nishing treatments bring the cool to toddler’s looks.
Cool kids
Little Fashionistas
Mini Hypster
Preppy Kids
GLO
BA
L K
IDS
DIE
SEL
KID
S
DIE
SEL
KID
S
FRA
NK
IE E
SU
E
AN
DIE
& E
VAN
ICEB
ERG
ICEB
ERG
GLO
BA
L K
IDS
FOTO
S D
ESFI
LES
WG
SN. T
EXTU
RA
S JI
LL B
LISS
, CLO
TH F
AB
RIC
, JA
N A
VEN
DA
NO
, ALI
CE S
TEVE
NSO
N. S
TOCK
.XCH
NG
<Artigos Kelly e Azealia
<Artigos Barok e Lumiere
>Artigos Danusa e Comaneci
<Artigos Pequi Eco-D e Torben
<Artigos Boo ou Dot
>Artigos Simons e Torben
THE ARE
54-55_Kids1.indd 54 6/28/13 8:36 PM
54 VTRENDS
>Artigos New Roy e Lana
<Artigos Hortelã Eco-D e Comaneci
Estampas, cores e acabamentos trazem a diversão traduzida em moda infantil no Inverno 14
Estampados, colores y acabados inspiran diversión para la moda infantil del Invierno 14 Prints, colours and fi nishing treatments inspire fun for child fashion in Winter 14
KIDS
WHERE
thingswild
Acabamentos metalizados deixam os looks dos pequenos supercool.
Acabados metálicos dejan los looks de los pequeños súpercool.
Metallized fi nishing treatments bring the cool to toddler’s looks.
Cool kids
Little Fashionistas
Mini Hypster
Preppy Kids
GLO
BA
L K
IDS
DIE
SEL
KID
S
DIE
SEL
KID
S
FRA
NK
IE E
SU
E
AN
DIE
& E
VAN
ICEB
ERG
ICEB
ERG
GLO
BA
L K
IDS
FOTO
S D
ESFI
LES
WG
SN. T
EXTU
RA
S JI
LL B
LISS
, CLO
TH F
AB
RIC
, JA
N A
VEN
DA
NO
, ALI
CE S
TEVE
NSO
N. S
TOCK
.XCH
NG
<Artigos Kelly e Azealia
<Artigos Barok e Lumiere
>Artigos Danusa e Comaneci
<Artigos Pequi Eco-D e Torben
<Artigos Boo ou Dot
>Artigos Simons e Torben
THE ARE
54-55_Kids1.indd 54 6/28/13 8:36 PM
55VTRENDS
<Artigos Melancia Eco-D e White Jeans
<Artigos Pepper Duo-D e White Jeans Stretch
<Artigos Platoon e Dundee Carbolumen
>Artigos Melancia Eco-D e Ypoá
>Artigos Dasmaco Eco-D e Ypoá
<Artigos Stella e Rihanna Pt
>Artigos Becky e White Jeans Stretch
Too Cool for School
Coloridos inspiram looks modernos e diferentes em shapes ajustados e amplos.
Coloridos inspiran looks modernos y diferentes en shapes ajustados y amplios.
Colorful hues inspire modern and distinguished looks in fi t and wide shapes
Fun New Yorkers
Army & Urban
Hype Kids
GLO
BA
L K
IDS
SILV
IAN
HEA
CH
SILV
IAN
HEA
CH
DIE
SEL
KID
S
DIE
SEL
KID
S
STR
IDE
RIT
E
ZUTA
NO
BEA
TRIX
NY
FOTO
S D
ESFI
LES
WG
SN. T
EXTU
RA
S JI
LL B
LISS
, CLO
TH F
AB
RIC
, JA
N A
VEN
DA
NO
, ALI
CE S
TEVE
NSO
N. S
TOCK
.XCH
NG
>Artigos Damasco Eco-D e Lana
54-55_Kids1.indd 55 6/28/13 8:39 PM
56 VTRENDS
REPORT
PARIS, TEXAS - WIN WENDERS
A grande metáfora dos fi lmes do alemão Wim Wenders sempre girou em torno de personagens que estão em busca de algum lugar e não são de lugar nenhum e por isso mesmo, são de todos os lugares.
Esses personagens Wenderia-nos cada vez mais tornam-se reais no mundo todo. A necessidade do deslocamento, a sensação de que o mundo chama sempre em outro lu-gar, de que algo está guardado mais adiante, é cada vez mais recorrente nas pessoas.
Em um tempo em que nossos dias são cada vez mais constituídos de projeções, de busca do que está por vir aliada a uma fi losofi a moderna de desapego cada vez maior daquilo que se tem ou de onde se está soma-do ao barateamento dos meios de transporte, novas formas de hospe-dagem como couchsurfi ng e Airbnb, a glamourização do viajante etno-gráfi co versus a decadência do tu-rista limitado e previsível, tudo isso contribui para tornar possível a rea-lização de migrações efêmeras e um novo nomadismo. Do mesmo modo, novas formas de consumo também vão se instalando. Novas formas de circulação dos bens, como as trocas cada vez mais valorizadas, a reutiliza-ção de materiais, o reaproveitamento incentivado, possibilitam que esse espírito de mudança, de nomadismo circule cada vez mais através de obje-tos, novos serviços e marcas.
O nomadismo é a vontade de conhecer o próximo lugar, mas também a incapacidade de realizar o presente e a necessidade de se absorver todas as referências, pro-jeções, momentos, lugares, culturas,
cenários e emoções o mais rápido possível. Em “Tão longe, tão Perto”, um dos fi lmes de Wim Wenders, um personagem nômade, represen-tado na fi gura de anjo caído tempo-rariamente na Terra, fala “temos a sensação de ter tudo perto, mas na verdade tudo está tão longe”.
Na moda o nomadismo moderno é carregado de portabilidade e fl exi-bilidade, e o carregar o mundo em uma mochila é possível, cada vez mais. O utilitarismo de peças de roupas, por exemplo, é um desses sinais, bem como a remodelagem do design de muitos espaços que refl etem cada vez mais essa neces-sidade de ir e vir, de partir e voltar, de buscar e projetar.
La gran metáfora de las películas del alemán Wim Wenders ha gira-do siempre alrededor de personajes que están en busca de algún lugar y no son de ninguna parte y por tanto, están por todas partes.Estos personajes Wenderianos cada vez más se vuelven reales en el mun-do. La necesidad del desplazamien-to, la sensación de que el mundo llama siempre en otro lugar, de que algo se espera más adelante, es cada vez más recurrente en las personas.
En un momento que nuestros días son cada vez más formados por proyecciones, de busca de lo que está por venir junto con una moder-na fi losofía de desapego cada vez mayor de lo que tiene o donde se agrega al abaratamiento de los me-dios de transporte, nuevas formas de acomodación como couchsurfi ng y |Airbnb, glamourización del via-jante etnográfi co versus la decaden-cia del turista limitado y predecible, todo esto contribuye para hacer posible la realización de migracio-
nes efímeras y un nuevo nomadis-mo. Así como las nuevas formas de consumo también se van a instalar, nuevas formas de circulación dos bienes, como los cambios cada vez más valorado, la reutilización de ma-teriales, la reutilización estimulada, permitiendo que este espíritu de cambio, de nomadismo circule cada vez más a través de objetos, nuevos servicios y marcas.
El nomadismo es el deseo de conocer el próximo lugar, sino tam-bién la incapacidad de llevar a cabo el presente y la necesidad de absor-ber todas las referencias, proyeccio-nes, momentos, lugares, culturas, escenarios y emociones lo más rápido posible. En “Tan lejos, tan Cerca”, una de las películas de Wim Wenders, un personaje nómade, re-presentado en la fi gura de un ángel caído, temporalmente en la Tierra, dice “tenemos la sensación de tener todo cerca, pero en realidad todo está tan lejos”.
En la moda el nomadismo mo-derno se carga de portabilidad y fl exibilidad, al cargar el mundo en una mochila es posible, cada vez más. El utilitarismo de prendas de vestir por ejemplo es uno de estos signos, así como la remodelación del diseño de muchos espacios que refl ejan cada vez más esta necesi-dad de ir y venir, de partir y volver, de buscar y proyectar.
The great metaphor on Wim Wenders’s movies has always re-volved around characters who look for somewhere and are from no-where, which is the reason why they are also from everywhere.These Wenderian characters are be-coming more and more real all over the world. The need to move, the feeling that the world is always call-ing you from a di� erent place and
that something is in store for you are more and more recurrent in people.
In a time when days are more and more made of projections, of a search for what is yet to come, to-gether with this modern philosophy of detaching from what you have and where you are, added to the cheapening of means of transporta-tion, new forms of accommodation, such as couchsurfi ng and Airbnb, and the glamorization of the ethno-graphic traveller versus the decay of the limited and predictable tourist all contribute to enable ephemeral migrations and a new nomadism. Likewise, new ways of consumption are becoming popular, as well as new forms of circulation of goods, like the more and more valued trades, reutilization of materials and encouragement of reuse, which enable theses winds of change and nomadism to fl ow through objects, new services and brands.
Nomadism is the willingness to know the next place, but also an incapability of knowing the cur-rent one, and the need to absorb all references, projections, mo-ments, places, cultures, scenarios and emotions as soon as possible. In “Faraway, so close”, one of Wim Wenders movies, a nomad charac-ter, represented as a fallen angel, temporarily sited on Earth, says “we feel like we have everything close, and yet, it’s all so far away”
In fashion, the modern Nomad-ism is full of portability and fl exibil-ity. It is more and more possible to carry the world in a backpack. The utilitarianism in clothing items, for example, is one of those signs, as well as the remodelling on the de-sign of many spaces which refl ect this need for coming and going, for leaving and returning, for searching and projecting...
POR LIGIA KRASPOR LIGIA KRAS
56-58_Report2.indd 56 6/28/13 7:59 PM
56 VTRENDS
REPORT
PARIS, TEXAS - WIN WENDERS
A grande metáfora dos fi lmes do alemão Wim Wenders sempre girou em torno de personagens que estão em busca de algum lugar e não são de lugar nenhum e por isso mesmo, são de todos os lugares.
Esses personagens Wenderia-nos cada vez mais tornam-se reais no mundo todo. A necessidade do deslocamento, a sensação de que o mundo chama sempre em outro lu-gar, de que algo está guardado mais adiante, é cada vez mais recorrente nas pessoas.
Em um tempo em que nossos dias são cada vez mais constituídos de projeções, de busca do que está por vir aliada a uma fi losofi a moderna de desapego cada vez maior daquilo que se tem ou de onde se está soma-do ao barateamento dos meios de transporte, novas formas de hospe-dagem como couchsurfi ng e Airbnb, a glamourização do viajante etno-gráfi co versus a decadência do tu-rista limitado e previsível, tudo isso contribui para tornar possível a rea-lização de migrações efêmeras e um novo nomadismo. Do mesmo modo, novas formas de consumo também vão se instalando. Novas formas de circulação dos bens, como as trocas cada vez mais valorizadas, a reutiliza-ção de materiais, o reaproveitamento incentivado, possibilitam que esse espírito de mudança, de nomadismo circule cada vez mais através de obje-tos, novos serviços e marcas.
O nomadismo é a vontade de conhecer o próximo lugar, mas também a incapacidade de realizar o presente e a necessidade de se absorver todas as referências, pro-jeções, momentos, lugares, culturas,
cenários e emoções o mais rápido possível. Em “Tão longe, tão Perto”, um dos fi lmes de Wim Wenders, um personagem nômade, represen-tado na fi gura de anjo caído tempo-rariamente na Terra, fala “temos a sensação de ter tudo perto, mas na verdade tudo está tão longe”.
Na moda o nomadismo moderno é carregado de portabilidade e fl exi-bilidade, e o carregar o mundo em uma mochila é possível, cada vez mais. O utilitarismo de peças de roupas, por exemplo, é um desses sinais, bem como a remodelagem do design de muitos espaços que refl etem cada vez mais essa neces-sidade de ir e vir, de partir e voltar, de buscar e projetar.
La gran metáfora de las películas del alemán Wim Wenders ha gira-do siempre alrededor de personajes que están en busca de algún lugar y no son de ninguna parte y por tanto, están por todas partes.Estos personajes Wenderianos cada vez más se vuelven reales en el mun-do. La necesidad del desplazamien-to, la sensación de que el mundo llama siempre en otro lugar, de que algo se espera más adelante, es cada vez más recurrente en las personas.
En un momento que nuestros días son cada vez más formados por proyecciones, de busca de lo que está por venir junto con una moder-na fi losofía de desapego cada vez mayor de lo que tiene o donde se agrega al abaratamiento de los me-dios de transporte, nuevas formas de acomodación como couchsurfi ng y |Airbnb, glamourización del via-jante etnográfi co versus la decaden-cia del turista limitado y predecible, todo esto contribuye para hacer posible la realización de migracio-
nes efímeras y un nuevo nomadis-mo. Así como las nuevas formas de consumo también se van a instalar, nuevas formas de circulación dos bienes, como los cambios cada vez más valorado, la reutilización de ma-teriales, la reutilización estimulada, permitiendo que este espíritu de cambio, de nomadismo circule cada vez más a través de objetos, nuevos servicios y marcas.
El nomadismo es el deseo de conocer el próximo lugar, sino tam-bién la incapacidad de llevar a cabo el presente y la necesidad de absor-ber todas las referencias, proyeccio-nes, momentos, lugares, culturas, escenarios y emociones lo más rápido posible. En “Tan lejos, tan Cerca”, una de las películas de Wim Wenders, un personaje nómade, re-presentado en la fi gura de un ángel caído, temporalmente en la Tierra, dice “tenemos la sensación de tener todo cerca, pero en realidad todo está tan lejos”.
En la moda el nomadismo mo-derno se carga de portabilidad y fl exibilidad, al cargar el mundo en una mochila es posible, cada vez más. El utilitarismo de prendas de vestir por ejemplo es uno de estos signos, así como la remodelación del diseño de muchos espacios que refl ejan cada vez más esta necesi-dad de ir y venir, de partir y volver, de buscar y proyectar.
The great metaphor on Wim Wenders’s movies has always re-volved around characters who look for somewhere and are from no-where, which is the reason why they are also from everywhere.These Wenderian characters are be-coming more and more real all over the world. The need to move, the feeling that the world is always call-ing you from a di� erent place and
that something is in store for you are more and more recurrent in people.
In a time when days are more and more made of projections, of a search for what is yet to come, to-gether with this modern philosophy of detaching from what you have and where you are, added to the cheapening of means of transporta-tion, new forms of accommodation, such as couchsurfi ng and Airbnb, and the glamorization of the ethno-graphic traveller versus the decay of the limited and predictable tourist all contribute to enable ephemeral migrations and a new nomadism. Likewise, new ways of consumption are becoming popular, as well as new forms of circulation of goods, like the more and more valued trades, reutilization of materials and encouragement of reuse, which enable theses winds of change and nomadism to fl ow through objects, new services and brands.
Nomadism is the willingness to know the next place, but also an incapability of knowing the cur-rent one, and the need to absorb all references, projections, mo-ments, places, cultures, scenarios and emotions as soon as possible. In “Faraway, so close”, one of Wim Wenders movies, a nomad charac-ter, represented as a fallen angel, temporarily sited on Earth, says “we feel like we have everything close, and yet, it’s all so far away”
In fashion, the modern Nomad-ism is full of portability and fl exibil-ity. It is more and more possible to carry the world in a backpack. The utilitarianism in clothing items, for example, is one of those signs, as well as the remodelling on the de-sign of many spaces which refl ect this need for coming and going, for leaving and returning, for searching and projecting...
POR LIGIA KRASPOR LIGIA KRAS
56-58_Report2.indd 56 6/28/13 7:59 PM
57VTRENDS
Descubra o conceito que tem tudo a ver com as novas formas de fazer modaConhece o conceito de Upcycling? É o processo de transformar produtos já sem utilidade em novos, de maior valor, uso ou qualidade. É baseada nele que a estilista Gabriela Mazepa cria suas coleções, a última, em parceria com a Vicunha Têxtil. Pou-cas metragens de diversos artigos geraram peças únicas, feitas de maneira artesanal. Ainda de olho
neste movimento, a Vicunha também fi r-ma parceria com a Louloux , marca sob comando do designer Cristiano Bronzatto, que também trabalha com reutilização de matérias primas como couro, veludo, teci-dos metalizados e vinil, entre outros, para criar sapatos lindos e irreverentes.
Descubra el concepto que tiene que ver con las nuevas formas de hacer moda
¿Conoce el concepto de Upcycling? Es el proceso de transformación de productos ya inútiles en nuevos, de mayor valor, del uso o de la calidad. Basada en él que la diseñadora Gabriela Mazepa crea sus colecciones, la última, en colaboración de Vicunha Têxtil. Pocas medidas de diversos artículos generaran piezas únicas, hechas de manera artesanal. Todavía mirando este mov-imiento, Vicunha tambien se une con Louloux,
marca bajo comando del diseñador Cristiano Bronzatto que también trabaja con reutilización de materias primas como cuero, terciopelo, telas metálicas y de vinilo, entre otros, para crear zapa-tos lindos e irreventes.
Discover the concept that has everything to do with new ways of setting fashion trendsDo you know the concept of Upcycling? It is the concept of transforming useless products into new ones, with higher value, use or quality. Based on it, the stylist Gabriela Mazapa creates her col-lections; the last one in partnership with Vicunha Têxtil. Few metreages in the fabric of di� erent items created unique, handcrafted garments. Keeping an eye in this movement, Vicunha has also established a partnership with Louloux, headed by the designer Cristiano Bronzatto, who also works with the reuse of raw materials like leather, velvet, metalized cloths and vinyl, among others, to create beautiful and irreverent shoes.
Sustentabilidade e renovação são os conceitos do showroom Vicunha nesta coleção Há algumas coleções a Vicunha apresenta seus lançamentos no novo showroom, renovado a cada estação para abrigar todas as peças e novi-dades, e para receber clientes e representantes para nosso grande evento. Junto com a equipe de cenografi a do estúdio Vértices, criamos um espaço que pudesse ser reutilizado de formas variadas, aumentando a vida útil da construção e evitando o consumo desnecessário de materiais a cada coleção. Um conceito sustentável presen-te em todo o mundo no qual a decoração é feita com o mínimo de consumo e uso de materiais de baixo custo de forma criativa. Tudo começou com inspiração nos processos de lavagem e tin-gimento, ponto de partida para criar uma galeria onde as peças fossem expostas como arte. Duas coleções depois, decidimos “ocupar” as galerias com as pop ups de denim e brim. Acreditamos que estas linguagens são excelentes formas de expor o conceito para as marcas, e sabemos que a Vicunha inspira lojistas e estilistas em todo o Brasil e diversas cidades do mundo.
La sostenibilidad y la renovación son los con-ceptos del showroom Vicunha en esta estación.
Hay algunas colecciones Vicunha presenta sus lanzamientos en un nuevo showroom, renovado a cada temporada para abrigar todas las piezas y novedades, y para recibir clientes y representan-tes para nuestro gran evento. Junto con un equi-po de escenografía del estudio Vértices, creamos un espacio que podría ser reutilizado de dife-rentes maneras, aumentando la vida útil de la construcción. Un concepto sostenible presente en todo el mundo en que la decoración es hecha con el mínimo de consumo y uso de materiales de bajo costo de forma creativa. Todo comenzó con la inspiración en los procesos de lavado y teñido, punto de partida para crear una galería donde las piezas fueron exhibidas como arte. Dos colecciones después, decidimos “ocupar” las galerías con pop ups de denim y brim. Cree-mos que estos lenguajes son excelentes formas de exponer el concepto para las marcas, y sabe-mos que Vicunha inspira tenderos y diseñadores en todo Brasil y varias ciudades del mundo.
Sustainability and renovation are the con-cepts of Vicunha’s showroom in this collection
For a few collections now, Vicunha has been showing its releases in the new showroom, re-newing itself every season to shelter new gar-ments and the latest fashion, and to receive costumers and sales representatives into our big event. Together with Vértices studio’s scenogra-phy team, we have created a place that can be reused in many ways, increasing the building useful life and avoiding the unnecessary use of materials in each clothing line. We started with the concept of creating a gallery where garments were displayed as a work of art, inspired by the washing and dyeing processes. After two col-lections, we decided to “fi ll” the galleries with denim and twill pop ups, a sustainable process present wherever decoration is made with mini-mum consumption and use of low cost materi-als in a creative way. We believe these languages are excellent ways of exposing the concept to the brands, and we know that Vicunha inspires shop-keepers and fashion designers around Brazil and in many cities around the world.
FOTO
S: D
IVU
LGA
ÇÃO
Nesta temporada, além de apresentar produtos e tendências em cores, acabamentos e shapes para o Inverno 2014, a Vicunha trará para o lan-çamento representantes da ONG global Better Cotton Initiative (BCI), movimento que une a cadeia produtiva do algodão à indústria, con-fecção e varejo em prol do cultivo sustentável da fi bra, principal matéria-prima no vestuário. A ONG é parceira da Vicunha, que utiliza algo-dão certifi cado pelo BCI na produção dos arti-gos da linha ECO-D entre outras.
Better Cotton viene al Brasil invitado por Vicunha
En esta temporada, además de presentar productos y tendencias en colores, acabados y shapes para el jeanswear en el Invierno 2012, Vicunha traerá representantes de ONG global Better Cotton Initiative (BCI), movimiento que une a la cadena productiva del algodón a la industria, confección y venta al por menor en benefi cio del cultivo y producción sostenible de la fi bra, principal materia prima en las pren-das de vestir, es socia de Vicunha, que utiliza algodón certifi cado por BCI en la producción de los artículos de la línea ECO-D.
Better Cotton comes to Brazil as Vicunha’s invitee
This season, besides introducing products, colour trends, fi nishing treatments and shapes for Jeanswear in Winter 2014, Vicunha will also bring representatives of the global NGO Better Cotton Initiative (BCI), a movement that unites cotton’s production chain into industry, manu-facture and retail in favour of a sustainable cul-tivation and production of the fi ber, the main raw material in clothing products. Vicunha is a partner of BCI, using its certifi ed cotton in the production of the ECO-D clothing line.
Better Cotton vem ao Brasil a convite da Vicunha
V-NEWS
UPCYCLINGUPCYCLINGUPCYCLING
56-58_Report2.indd 57 6/28/13 7:59 PM
58 VTRENDS
Em um Brasil ávido por novi-dades consome-se de modo antro-pofágico: os bens, os serviços, os produtos, a mídia e os conceitos. Do mesmo modo que “queimamos” uma moda, utilizando-a massivamente sem deixar que evolua paulatina-mente, estamos “queimando” o mer-
cado de tendências. Existe um gran-de enamoramento pelo mundo das tendências e por técnicas milagrosas que prometem resolver os proble-mas de inovação nas empresas, mas é preciso fazer uma distinção.
Como dizia o sociólogo Jean Baudrillard, “É o signo do qual o objeto se reveste que o torna con-sumível.” De alguma forma o Futu-re Concept Lab cria um significado maior para um mundo cheio de re-ferências. Daí seu nome Future Con-cept Lab e não Future Trends Lab, e Mindstyles ao invés de Lifestyles.
O Lifestyle é construído para o consumidor enquanto que o Min-dstyle é adotado pela empresa e compartilhado pelo consumidor.De um modelo prescritivo e rígido passamos a um modelo explorativo e flexível, de uma necessidade de pertencimento passamos a criar re-lações, e a valorização da expressão material é substituída pela definição de sensibilidades. Por fim, a necessi-dade de distinção perde espaço para o compartilhamento e a convivência.
Estas passagens de paradigmas são para o Future Concept Lab ins-trumento de trabalho e filosofia, abandonando a segmentação para representar uma condição social e trabalhando na capacidade de atra-ção e estimulação cultural dos con-sumidores.
As razões são ligadas à difusão de um sistema que se montou ba-
seado em si mesmo, continuando a trabalhar sobre o conceito de exclu-sividade e prestígio, sobre lógicas cristalizadas por anos, sem dar-se conta que, na verdade, o mundo – fora do fashion-system – estava to-talmente mudado.
Os cenários contemporâneos indicam claramente a passagem de uma economia na qual prevalecia a imagem a um novo modelo definí-vel como orgânico, no qual a mídia tradicional é substituída pela velo-cidade das mídias sociais.
Como dizia o grande pensador alemão Ernst Bloch, “O mundo per-manece, na sua totalidade, como um fabril laboratorium possibilis salu-tis”. É desse grande laboratório que nos ocupamos todos os dias.
En un Brasil ávido por novedades se consume de modo antropofágico: los bienes, los servicios, los produc-tos, el medio y los conceptos. Del mismo modo que “quemamos” una moda, utilizándola masivamente sin dejar evolucionar gradualmente, estamos “quemando” el mercado de tendencias. Hay una gran relación por el mundo de las tendencias y por las técnicas milagrosas que prometen resolver los problemas de innovación en las empresas, pero hay que hacer una distinción.
Según las palabras del sociólogo Jean Baudrillard, “Es el signo de la que el objeto está recubierto que hace consumible.” De alguna manera el Future Concept Lab crea un significa-do mayor para un mundo lleno de referencias. De ahí su nombre Future Concept Lab y no Future Trends Lab, y Mindstyles en lugar de Lifestyle.
Lifestyle se construye para el con-sumidor mientras que el Mindstyle es adoptado por la Empresa y com-partido por el consumidor. De un modelo prescriptivo y rígido pasa-mos para un modelo exploratorio y flexible, de una necesidad de perte-nencia pasamos a crear relaciones, y la apreciación de la expresión mate-rial se sustituye por la definición de sensibilidades. Por último, la nece-sidad de distinción pierde espacio para el compartir y la convivencia.
Estos pasajes de paradigmas son para el Future Concept Lab instru-mento de trabajo y filosofía, aban-donando la segmentación para representar una condición social y trabajando en la capacidad de atrac-ción y estimulación cultural de los consumidores.
Las razones están vinculadas a la difusión de un sistema que se montó basado en sí mismo, continu-ando a trabajar sobre el concepto de exclusividad y prestigio, sobre lógi-cas cristalizadas por años, sin darse cuenta que, de hecho, el mundo – fuera del fashion-system – estaba totalmente cambiado.
Los escenarios contemporáneos indican claramente el paso de una
economía en la que se impuso la im-agen a un nuevo modelo definible como orgánico, donde los medios de comunicación se sustituye por la velocidad de los medios sociales.
Como decía el gran pensador alemán Ernst Bloch “El mundo per-manece, en su totalidad, como una fabril laboratorium possibilis salut-is”. Es este gran laboratorio que nos ocupamos todos los días.
In a Brazil eager for news, the goods, services, products, media and concepts are anthropophagi-callly consumed. In the same way we ruin a fashion concept by over-using it without giving it room to slowly evolve, we are ruining the trends market.
There is great passion about the world of trends and miraculous tech-niques that promise to solve inno-vation issues at companies, but we have to know how to tell them apart.
As sociologist Jean Baudrillard used to say, “It is the meaning given to an object that makes it consum-able”. Somehow, the Future Concept Lab creates a greater meaning for a world full of references, which is the reason why it is called Future Con-cept Lab, and not Future Trends Lab and Mindstyles, rather than Lifestyle.
Lifestyle is created for the con-sumer, while Mindstyle is adopted by the company and shared with the consumer. From a prescriptive and inflexible process, we have created an explorative and flexible model; from the need to having things, we have started needing to create relationships. Moreover, the valorization of material expression is replaced by defining sensibilities. Last, but not least, the need for dis-tinction loses space for the sharing and living in society.
These paradigm transitions are, for the Future Concept Lab, a tool for work and philosophy, letting go on the segmentation in order to represent a social condition, and working on the capacity of attract-ing and culturally stimulating the customers.The reasons are connected to the di�usion of a system that has been put together based on itself, con-tinuing to work over a concept of exclusivity and prestige, over log-ics that have been crystallized for years, without noticing that, in fact, the world - outside the fashion-sys-tem - was completely changed.The contemporaneous scenarios clearly indicate the passing of an economy in which the image pre-vailed against model defined as organic, in which the traditional media is replaced by the speed of social networks.As the great German thinker Ernst Bloch used to say, “The world re-mains, as a whole, as a manufactur-ing laboratorium possibilis salutis”. It is with such laboratory that we oc-cupy of every day.
DO LYFESTYLE
AO MINDSTYLE
POR FRANCESCO MORACE E SABINA DEWEIK
REPORT
FOTO
S: O
BSE
RVA
TÓR
IO S
TREE
T SI
GN
ALS
FU
TUR
E CO
NCE
PT
LAB
56-58_Report2.indd 58 6/28/13 7:59 PM
58 VTRENDS
Em um Brasil ávido por novi-dades consome-se de modo antro-pofágico: os bens, os serviços, os produtos, a mídia e os conceitos. Do mesmo modo que “queimamos” uma moda, utilizando-a massivamente sem deixar que evolua paulatina-mente, estamos “queimando” o mer-
cado de tendências. Existe um gran-de enamoramento pelo mundo das tendências e por técnicas milagrosas que prometem resolver os proble-mas de inovação nas empresas, mas é preciso fazer uma distinção.
Como dizia o sociólogo Jean Baudrillard, “É o signo do qual o objeto se reveste que o torna con-sumível.” De alguma forma o Futu-re Concept Lab cria um significado maior para um mundo cheio de re-ferências. Daí seu nome Future Con-cept Lab e não Future Trends Lab, e Mindstyles ao invés de Lifestyles.
O Lifestyle é construído para o consumidor enquanto que o Min-dstyle é adotado pela empresa e compartilhado pelo consumidor.De um modelo prescritivo e rígido passamos a um modelo explorativo e flexível, de uma necessidade de pertencimento passamos a criar re-lações, e a valorização da expressão material é substituída pela definição de sensibilidades. Por fim, a necessi-dade de distinção perde espaço para o compartilhamento e a convivência.
Estas passagens de paradigmas são para o Future Concept Lab ins-trumento de trabalho e filosofia, abandonando a segmentação para representar uma condição social e trabalhando na capacidade de atra-ção e estimulação cultural dos con-sumidores.
As razões são ligadas à difusão de um sistema que se montou ba-
seado em si mesmo, continuando a trabalhar sobre o conceito de exclu-sividade e prestígio, sobre lógicas cristalizadas por anos, sem dar-se conta que, na verdade, o mundo – fora do fashion-system – estava to-talmente mudado.
Os cenários contemporâneos indicam claramente a passagem de uma economia na qual prevalecia a imagem a um novo modelo definí-vel como orgânico, no qual a mídia tradicional é substituída pela velo-cidade das mídias sociais.
Como dizia o grande pensador alemão Ernst Bloch, “O mundo per-manece, na sua totalidade, como um fabril laboratorium possibilis salu-tis”. É desse grande laboratório que nos ocupamos todos os dias.
En un Brasil ávido por novedades se consume de modo antropofágico: los bienes, los servicios, los produc-tos, el medio y los conceptos. Del mismo modo que “quemamos” una moda, utilizándola masivamente sin dejar evolucionar gradualmente, estamos “quemando” el mercado de tendencias. Hay una gran relación por el mundo de las tendencias y por las técnicas milagrosas que prometen resolver los problemas de innovación en las empresas, pero hay que hacer una distinción.
Según las palabras del sociólogo Jean Baudrillard, “Es el signo de la que el objeto está recubierto que hace consumible.” De alguna manera el Future Concept Lab crea un significa-do mayor para un mundo lleno de referencias. De ahí su nombre Future Concept Lab y no Future Trends Lab, y Mindstyles en lugar de Lifestyle.
Lifestyle se construye para el con-sumidor mientras que el Mindstyle es adoptado por la Empresa y com-partido por el consumidor. De un modelo prescriptivo y rígido pasa-mos para un modelo exploratorio y flexible, de una necesidad de perte-nencia pasamos a crear relaciones, y la apreciación de la expresión mate-rial se sustituye por la definición de sensibilidades. Por último, la nece-sidad de distinción pierde espacio para el compartir y la convivencia.
Estos pasajes de paradigmas son para el Future Concept Lab instru-mento de trabajo y filosofía, aban-donando la segmentación para representar una condición social y trabajando en la capacidad de atrac-ción y estimulación cultural de los consumidores.
Las razones están vinculadas a la difusión de un sistema que se montó basado en sí mismo, continu-ando a trabajar sobre el concepto de exclusividad y prestigio, sobre lógi-cas cristalizadas por años, sin darse cuenta que, de hecho, el mundo – fuera del fashion-system – estaba totalmente cambiado.
Los escenarios contemporáneos indican claramente el paso de una
economía en la que se impuso la im-agen a un nuevo modelo definible como orgánico, donde los medios de comunicación se sustituye por la velocidad de los medios sociales.
Como decía el gran pensador alemán Ernst Bloch “El mundo per-manece, en su totalidad, como una fabril laboratorium possibilis salut-is”. Es este gran laboratorio que nos ocupamos todos los días.
In a Brazil eager for news, the goods, services, products, media and concepts are anthropophagi-callly consumed. In the same way we ruin a fashion concept by over-using it without giving it room to slowly evolve, we are ruining the trends market.
There is great passion about the world of trends and miraculous tech-niques that promise to solve inno-vation issues at companies, but we have to know how to tell them apart.
As sociologist Jean Baudrillard used to say, “It is the meaning given to an object that makes it consum-able”. Somehow, the Future Concept Lab creates a greater meaning for a world full of references, which is the reason why it is called Future Con-cept Lab, and not Future Trends Lab and Mindstyles, rather than Lifestyle.
Lifestyle is created for the con-sumer, while Mindstyle is adopted by the company and shared with the consumer. From a prescriptive and inflexible process, we have created an explorative and flexible model; from the need to having things, we have started needing to create relationships. Moreover, the valorization of material expression is replaced by defining sensibilities. Last, but not least, the need for dis-tinction loses space for the sharing and living in society.
These paradigm transitions are, for the Future Concept Lab, a tool for work and philosophy, letting go on the segmentation in order to represent a social condition, and working on the capacity of attract-ing and culturally stimulating the customers.The reasons are connected to the di�usion of a system that has been put together based on itself, con-tinuing to work over a concept of exclusivity and prestige, over log-ics that have been crystallized for years, without noticing that, in fact, the world - outside the fashion-sys-tem - was completely changed.The contemporaneous scenarios clearly indicate the passing of an economy in which the image pre-vailed against model defined as organic, in which the traditional media is replaced by the speed of social networks.As the great German thinker Ernst Bloch used to say, “The world re-mains, as a whole, as a manufactur-ing laboratorium possibilis salutis”. It is with such laboratory that we oc-cupy of every day.
DO LYFESTYLE
AO MINDSTYLE
POR FRANCESCO MORACE E SABINA DEWEIK
REPORT
FOTO
S: O
BSE
RVA
TÓR
IO S
TREE
T SI
GN
ALS
FU
TUR
E CO
NCE
PT
LAB
56-58_Report2.indd 58 6/28/13 7:59 PM
Camisa tecido COLIN. Calça tecido RUST DUO-D. Ambos por Vicunha.
LAUNDRYC
OLA
R, O
PTO
DES
IGN
; CIN
TO, K
ING
55; P
ULS
EIR
AS,
M
INH
A A
VÓ T
INH
A; B
RA
CEL
ETE,
KA
RIN
REI
TER
.
59_Abre_Laundry.indd 1 6/28/13 3:24 AM
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
CUSTOMIZARTO PROJETO CONVIDA TALENTOS DO UNIVERSO DA MODA E DAS ARTES PLÁSTICAS, DO BRASIL E DO MUNDO, PARA CRIAR INTERFERÊNCIAS EM PEÇAS CONFECCIONADAS COM ARTIGOS VICUNHA, QUE SERVEM DE SUPORTE PARA A EXPRESSÃO ARTÍSTICA DE CADA UM!
¡El proyecto invita talentos del universo de la moda y de las artes plásticas, de Brasil y del mundo, para crear interferencias en piezas confeccionadas con artículos Vicunha, que sirven de soporte para la expresión artística de cada uno! The project invites talents from the fashion and plastic arts universe, from Brazil and the world, to create interferences in garments made with Vicunha’s items, which serve as background for everyone’s artistic expression!
ART IN JEANSWEAR
VEJO POR MOZART
FERNANDES | VÉRTICES
NÓS POR VITOR MIZAEL
BAIANA POR
IDELZA DIGIERE
Liberdade / Delicado
fazer-manual
Exuberância / Carnaval
1ST AVENUE POR
IVAN CAMPAÑA
Cosmopolitan style
Universo feminino,
suas dores e amores
60-61_Custom3.indd 60 6/28/13 8:04 PM
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
CUSTOMIZARTO PROJETO CONVIDA TALENTOS DO UNIVERSO DA MODA E DAS ARTES PLÁSTICAS, DO BRASIL E DO MUNDO, PARA CRIAR INTERFERÊNCIAS EM PEÇAS CONFECCIONADAS COM ARTIGOS VICUNHA, QUE SERVEM DE SUPORTE PARA A EXPRESSÃO ARTÍSTICA DE CADA UM!
¡El proyecto invita talentos del universo de la moda y de las artes plásticas, de Brasil y del mundo, para crear interferencias en piezas confeccionadas con artículos Vicunha, que sirven de soporte para la expresión artística de cada uno! The project invites talents from the fashion and plastic arts universe, from Brazil and the world, to create interferences in garments made with Vicunha’s items, which serve as background for everyone’s artistic expression!
ART IN JEANSWEAR
VEJO POR MOZART
FERNANDES | VÉRTICES
NÓS POR VITOR MIZAEL
BAIANA POR
IDELZA DIGIERE
Liberdade / Delicado
fazer-manual
Exuberância / Carnaval
1ST AVENUE POR
IVAN CAMPAÑA
Cosmopolitan style
Universo feminino,
suas dores e amores
60-61_Custom3.indd 60 6/28/13 8:04 PM
FO
TO
S R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI
61VTRENDS
JULIANA SANTOS- HOMJ
Underground
CRIS BERTOLUCI
BREAK THE LINES
POR ANGELS LE FOU
BLONDIE POR
LORRANT AUGUSTO
JOSÉ MUÑOZ
Hacer ver, sin hablar
Rocker / Ladylike
Tricô atual
Sudamérica y la cordillera
NADADORA
STUDIO
Em construção
60-61_Custom3.indd 61 6/28/13 8:05 PM
62 VTRENDS
HOT WASHES
As tendências de lavagens para o Inverno 14 vão muito além dos azuis tradicionais. Las tendencias de lavados para el Invierno 14 van mucho más allá de los azules tradicionales The washing treatment trends for Winter 14 go way beyond the traditional blue hues
blue jeansBEYOND THE
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /WORKING
CLASS HEROES
Tecido MORETTI, por Nearchimica.Pinados + Resina + Efeito 3D + Lixado + Puídos e Rebolos + Used + Amaciado + Jato Color + Aplicação de Patch + Respingos com Pigmento.
Tecido BLAINE, por Lavinorte.
Lixado Irregular + Puídos e Rebolos +
Rede + Super Stone + Used + Respingos
com Pigmento.
Tecido MORETTI, por Vicunha.
Resina + Efeito 3D + Lixado + Puídos e
Rebolos + Amarrado + Stone + Sky Bleach.
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
J.C
REW
62-78_Hotwashes1xu.indd 62 6/28/13 8:08 PM
62 VTRENDS
HOT WASHES
As tendências de lavagens para o Inverno 14 vão muito além dos azuis tradicionais. Las tendencias de lavados para el Invierno 14 van mucho más allá de los azules tradicionales The washing treatment trends for Winter 14 go way beyond the traditional blue hues
blue jeansBEYOND THE
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /WORKING
CLASS HEROES
Tecido MORETTI, por Nearchimica.Pinados + Resina + Efeito 3D + Lixado + Puídos e Rebolos + Used + Amaciado + Jato Color + Aplicação de Patch + Respingos com Pigmento.
Tecido BLAINE, por Lavinorte.
Lixado Irregular + Puídos e Rebolos +
Rede + Super Stone + Used + Respingos
com Pigmento.
Tecido MORETTI, por Vicunha.
Resina + Efeito 3D + Lixado + Puídos e
Rebolos + Amarrado + Stone + Sky Bleach.
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
J.C
REW
62-78_Hotwashes1xu.indd 62 6/28/13 8:08 PM
63VTRENDS
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /AUTUMN
YELLOWS
Tecido BALDWIN, por Jeanologia.Tingimento reativo rongeável + Laser.
Tecido MADRID, por Nearchimica.Tingimento reativo rongeável + Used + Resina + Efeito 3D.
Tecido WHITE JEANS STRETCH, por Nearchimica.Tingimento reativo rongeável + Used + Resina + Efeito 3D + Efeito Mofo.
Tecido VENEZA, por Nearchimica.Tingimento +Jato de Resina Brilho Marrom + Prensa.
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
HER
MÉS
62-78_Hotwashes1xu.indd 63 6/28/13 8:10 PM
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
64 VTRENDS
HOT WASHES
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /MISTERY TEXTURE
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /FOLK STYLE
Tecido BALDWIN, por CHT.Jato de Resina Modifi cada Color + Eco-Tingimento.
Tecido WHITE JEANS PLUS, por Nearchimica.Pinados + Tinturado reativo rongeável + Lixado (Bigodes + Localizados) + Puídos e Rebolos + Super Stone + Used + Jato Color + Aplicação de Patch + Respingos de Pigmento.
Tecido GROHL, por MaqLav.
Stone + Jato Color.
Tecido GRUNGE, por YD.
Lixado (Bigodes e Localizados).
Tecido VANITAS, por Comask.Lixado (Bigodes e Localizados).
62-78_Hotwashes1xu.indd 64 6/28/13 8:13 PM
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
64 VTRENDS
HOT WASHES
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /MISTERY TEXTURE
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /FOLK STYLE
Tecido BALDWIN, por CHT.Jato de Resina Modifi cada Color + Eco-Tingimento.
Tecido WHITE JEANS PLUS, por Nearchimica.Pinados + Tinturado reativo rongeável + Lixado (Bigodes + Localizados) + Puídos e Rebolos + Super Stone + Used + Jato Color + Aplicação de Patch + Respingos de Pigmento.
Tecido GROHL, por MaqLav.
Stone + Jato Color.
Tecido GRUNGE, por YD.
Lixado (Bigodes e Localizados).
Tecido VANITAS, por Comask.Lixado (Bigodes e Localizados).
62-78_Hotwashes1xu.indd 64 6/28/13 8:13 PM
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
65VTRENDS
Tecido MYSTIC, por Clarear.
Jato de areia + Efeito 3D.
Tecido GROHL, por MaqLav.Stone + Jato Color.
Tecido GRUNGE, por Clarear.
Jato de areia + Efeito 3D.
CH
AN
EL
62-78_Hotwashes1xu.indd 65 6/28/13 8:15 PM
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
AN
GEL
O M
AR
AN
I
66 VTRENDS
HOT WASHES
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /WASHED PRINTS
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /LIGHT EFFECTS
Tecido BALDWIN, por Jeanologia.Tingimento reativo rongeável + Laser.
Tecido PALM, por CHT.
Eco-Tingimento.
Tecido LUMIERE, por MaqLav.Tie Dye.
Tecido VENEZA, por Jeanologia.
Tingimento + Jato de Resina
Modifi cada + Laser.
62-78_Hotwashes1xu.indd 66 6/28/13 8:18 PM
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
AN
GEL
O M
AR
AN
I
66 VTRENDS
HOT WASHES
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /WASHED PRINTS
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /LIGHT EFFECTS
Tecido BALDWIN, por Jeanologia.Tingimento reativo rongeável + Laser.
Tecido PALM, por CHT.
Eco-Tingimento.
Tecido LUMIERE, por MaqLav.Tie Dye.
Tecido VENEZA, por Jeanologia.
Tingimento + Jato de Resina
Modifi cada + Laser.
62-78_Hotwashes1xu.indd 66 6/28/13 8:18 PM
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /WASHED JACKETS
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /WASHED JACKETS
WASHED JACKETS
WASHED JACKETS
WASHED JACKETS
67VTRENDS
Tecido ACAPULCO PREMIUM, por CHT.Jato de Pigmento + Eco-Tingimento + Resina de Acabamento.
Tecido FÊNIX PREMIUM, por
Stone Wash - PR.Puídos e Rebolos
+ Tinturado reativo rongeável + Tie Dye +
Used + Eco-Tingimento.
Tecido FÊNIX PREMIUM, por CHT.Eco-Tingimento + Sky com Resina color + Resina Crack Localizada.
Tecido ELLIE VERMELHO, por CHT.
Stone + Sky com Resina Modifi cada
e Resina Brilho.
Tecido ACAPULCO PREMIUM, por
Hi-Tech.Tingimento Sulphur
Ecoldye + Sky Foan + Aplicação
de Spray Color.
62-78_Hotwashes1xu.indd 67 6/28/13 8:21 PM
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /FADE AWAY
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
RA
CH
EL C
OM
EY
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /FADE AWAYFADE AWAYHOT WASHES
Tecido KLEIN DUO-D, por Lavinorte.
Laser (Manchas) + Stone + Sky Bleach.
Tecido BURGUNDY DUO-D, por Lavinorte.
Lixado (Bigodes + Localizados) + Pinados
+ Amarrado +Super Stone + Puídos e Rebolos + Used.
Tecido BURGUNDY DUO-D, por Lavinorte.
Rede + Super Stone + Sky
Bleach + Used.
Tecido BURGUNDY DUO-D, por Stone
Wash - PR.Laser (Estampa) +
Stone + Clareamento com Espuma + Puídos
e Rebolos + Used + Respingos e Manchas
com pigmento.
Tecido KLEIN DUO-D, por Lavinorte.Laser (Manchas) + Super Stone + Sky Bleach + Efeito 3D.
62-78_Hotwashes1xu.indd 68 6/28/13 8:25 PM
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /FADE AWAY
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
RA
CH
EL C
OM
EY
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /FADE AWAYFADE AWAYHOT WASHES
Tecido KLEIN DUO-D, por Lavinorte.
Laser (Manchas) + Stone + Sky Bleach.
Tecido BURGUNDY DUO-D, por Lavinorte.
Lixado (Bigodes + Localizados) + Pinados
+ Amarrado +Super Stone + Puídos e Rebolos + Used.
Tecido BURGUNDY DUO-D, por Lavinorte.
Rede + Super Stone + Sky
Bleach + Used.
Tecido BURGUNDY DUO-D, por Stone
Wash - PR.Laser (Estampa) +
Stone + Clareamento com Espuma + Puídos
e Rebolos + Used + Respingos e Manchas
com pigmento.
Tecido KLEIN DUO-D, por Lavinorte.Laser (Manchas) + Super Stone + Sky Bleach + Efeito 3D.
62-78_Hotwashes1xu.indd 68 6/28/13 8:25 PM
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /DISTRESSED &
PATCHED
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /BLUES&GREEN
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /PATCHED
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
69VTRENDS
Tecido BLAINE, por Nearchimica.
Pinados + Resinado + Efeito 3D + Lixado (Lang
+ Localizados) + Super Stone + Clareamento
+ Puídos e Rebolos + Used + Jato color + Aplicação Patch.
Tecido MADRID, por Nearchimica.Pinados + Tinturado reativo rongeável + Lixado (Bigodes + Localizados) + Puídos e Rebolos + Used + Sky Bleach + Jato Color + Aplicação de Patch.
Tecido COMANECI, por MaqLav.Tinturado + Respingos + Pinados + Resina + Efeito 3D + Jato de Pigmento.
Tecido MARINA DARK II, por Nearchimica.
Lixado (Bigodes + Localizados) + Pinados + Super Stone + Puídos
e Rebolos + Used + Jato Color + Aplicação Patch.
62-78_Hotwashes1xu.indd 69 6/28/13 8:27 PM
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /GRUNGE PLAID
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
ZER
O M
AR
IA C
ON
EJO
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /GRUNGE PLAIDGRUNGE PLAIDGRUNGE PLAIDGRUNGE PLAID
70 VTRENDS
HOT WASHES
Tecido TEGAN, por Clarear.
Laser (Estampa) + Destroyer +
Respingos com pigmento.
Tecido ZAC, por MaqLav.Laser (Estampa) + Pinado + Resina + Efeito 3D + Lixado + Stone + Used + Jato Color.
Tecido SIMONS, por MaqLav.Laser (Manchas + Estampa) + Acabamento No Wash.
Tecido BLAINE, por Jeanologia.Resina + Efeito 3D + Laser (Bigodes, Localizados e Estampa) + Stone + Used.
62-78_Hotwashes1xu.indd 70 6/28/13 8:29 PM
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /GRUNGE PLAID
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
ZER
O M
AR
IA C
ON
EJO
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /GRUNGE PLAIDGRUNGE PLAIDGRUNGE PLAIDGRUNGE PLAID
70 VTRENDS
HOT WASHES
Tecido TEGAN, por Clarear.
Laser (Estampa) + Destroyer +
Respingos com pigmento.
Tecido ZAC, por MaqLav.Laser (Estampa) + Pinado + Resina + Efeito 3D + Lixado + Stone + Used + Jato Color.
Tecido SIMONS, por MaqLav.Laser (Manchas + Estampa) + Acabamento No Wash.
Tecido BLAINE, por Jeanologia.Resina + Efeito 3D + Laser (Bigodes, Localizados e Estampa) + Stone + Used.
62-78_Hotwashes1xu.indd 70 6/28/13 8:29 PM
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /LASER PRINTS
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
JAM
ES L
ON
G
71VTRENDS
Tecido PATTI, por Jeanologia.Laser (Estampa) + Puídos e Rebolos + Stone + Cerzido.
Tecido NICKY, por Jeanologia.Laser (Estampa) + Stone + Clareamento.
Tecido COLIN, por Clarear.
Laser (Estampa) + Stone.
Tecido MARINA II, por Jeanologia.Laser (Manchas) + Puídos e Rebolos + Stone + Clareamento + Dirty.
62-78_Hotwashes1xu.indd 71 6/28/13 8:32 PM
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /LEATHER SHINE
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /LEATHER SHINELEATHER SHINELEATHER SHINELEATHER SHINE
DIE
SEL
BLA
CK
GO
LD
72 VTRENDS
HOT WASHES
Tecido HENDRIX, por Lavinorte.Craquelado + Lixado.
Tecido STRIKE, por Lavinorte.
Laser (Estampa) + Resina + Efeito
3D + Lixado.Tecido HENDRIX,
por Lavinorte.Resina + Efeito
3D + Lixado.
Tecido STRIKE, por Comask.
Lixado.
62-78_Hotwashes1xu.indd 72 6/28/13 8:33 PM
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /LEATHER SHINE
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /LEATHER SHINELEATHER SHINELEATHER SHINELEATHER SHINE
DIE
SEL
BLA
CK
GO
LD
72 VTRENDS
HOT WASHES
Tecido HENDRIX, por Lavinorte.Craquelado + Lixado.
Tecido STRIKE, por Lavinorte.
Laser (Estampa) + Resina + Efeito
3D + Lixado.Tecido HENDRIX,
por Lavinorte.Resina + Efeito
3D + Lixado.
Tecido STRIKE, por Comask.
Lixado.
62-78_Hotwashes1xu.indd 72 6/28/13 8:33 PM
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /ABSTRACT
DYE/ / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /ABSTRACT
DYEDYE
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
LIB
ERTI
NE
73VTRENDS
Tecido ACAPULCO PREMIUM, por Texas.Tie Dye Marinho.
Tecido ACAPULCO PREMIUM, por Hi-Tech.Tingimento Sulphur Ecoldye + Ecolzol com Hi-Vinco.
Tecido COMANECI, por Texas.Tie Dye Preto.
Tecido ACAPULCO,
por YD.Rebolo + Tie
Dye Preto.
Tecido MADRID,
por Texas.Tie Dye Preto.
Tecido BALDWIN, por Texas.Tie Dye Marinho.
62-78_Hotwashes1xu.indd 73 6/28/13 8:35 PM
74 VTRENDS
HOT WASHES
Tecido POLLY, por Lavinorte.
Super Stone + Used + Manchas e Respingos
com Espuma.
Tecido CARLY, por Nihom.Tingimento Simultâneo (Ácido + Direto) + Resina + Efeito 3D + Lixado + Sky Bleach.
Tecido BECKY, por Lavinorte.
Super Stone + Used + Manchas
e Respingos com Espuma.
Tecido MARINA II, por Nearchimica.Lixado (Bigodes + Localizados) + Mofo + Pinados + Destroyer + Puídos e Rebolos + Used + Resina de Acabamento + Craquelado.
Tecido DANUSA, por MaqLav.Pinados + Resina + Efeito 3D + Lixado + Super Stone + Puídos e Rebolos + Used + Manchas e Respingos com Espuma + Dirty + Respingos com Pigmento.
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /POWDERY&SMOKY
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
AD
ETA
CH
ER
62-78_Hotwashes1xu.indd 74 6/28/13 8:38 PM
74 VTRENDS
HOT WASHES
Tecido POLLY, por Lavinorte.
Super Stone + Used + Manchas e Respingos
com Espuma.
Tecido CARLY, por Nihom.Tingimento Simultâneo (Ácido + Direto) + Resina + Efeito 3D + Lixado + Sky Bleach.
Tecido BECKY, por Lavinorte.
Super Stone + Used + Manchas
e Respingos com Espuma.
Tecido MARINA II, por Nearchimica.Lixado (Bigodes + Localizados) + Mofo + Pinados + Destroyer + Puídos e Rebolos + Used + Resina de Acabamento + Craquelado.
Tecido DANUSA, por MaqLav.Pinados + Resina + Efeito 3D + Lixado + Super Stone + Puídos e Rebolos + Used + Manchas e Respingos com Espuma + Dirty + Respingos com Pigmento.
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /POWDERY&SMOKY
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
AD
ETA
CH
ER
62-78_Hotwashes1xu.indd 74 6/28/13 8:38 PM
75VTRENDS
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /WAXED
TEXTURE
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /GARAGE WASH
Tecido REESE, por CHT.
Resina modifi cada + Amaciado com
Acabamento Brilho.
Tecido MAX DRAKE, por MaqLav.
Laser (Estampa) + Amaciado.
Tecido ARIKA, por MaqLav.
Pinados + Resina + Efeito 3D + Lixado
(Lang + Localizados) + Super Stone + Laser (Camufl ado) + Puídos
e Rebolos + Used + Jato color + Aplicação
Patch + Respingos com Pigmento.
Tecido MARINA II, por MaqLav.Lixado (Bigodes + Localizados) + Pinados + Super Stone + Puídos e
Rebolos + Used + Rede com
Clareamento na Espuma + Tie
Dye Castanho.
Tecido COLBIE, por CHT.Manchados com Resinas +Lixado (Bigodes + Localizados) + Super Stone + Used + Resina para Acabamento + Prensa.
Tecido TEGAN, por Comask.Super Stone + Clareamento + Puídos e Rebolos + Jato Color.
FO
TO
S S
TIL
L R
ICA
RD
O T
OS
CA
NI.
DE
SF
ILE
S W
GS
N
DIE
SEL
BLA
CK
GO
LD
62-78_Hotwashes1xu.indd 75 6/28/13 8:41 PM
IVA
NA
HEL
SIN
KI
76 VTRENDS
HOT WASHES
Tecido COLIN, por MaqLav.
Rede + Super Stone + Marmorizado
+ Esmerilhado + Used + Respingos
com Pigmentos.
Tecido COLIN, por MaqLav.Amarrado + Stone + Sky Bleach + Used.
Tecido COLIN, por MaqLav.
Rede + Super Stone + Used + Dirty.
Tecido COLIN, por Lavinorte.Super Stone + Manchas com Espuma + Puído e Rebolos + Jato Color
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /SHIRT&DRESS
62-78_Hotwashes1xu.indd 76 6/28/13 8:43 PM
IVA
NA
HEL
SIN
KI
76 VTRENDS
HOT WASHES
Tecido COLIN, por MaqLav.
Rede + Super Stone + Marmorizado
+ Esmerilhado + Used + Respingos
com Pigmentos.
Tecido COLIN, por MaqLav.Amarrado + Stone + Sky Bleach + Used.
Tecido COLIN, por MaqLav.
Rede + Super Stone + Used + Dirty.
Tecido COLIN, por Lavinorte.Super Stone + Manchas com Espuma + Puído e Rebolos + Jato Color
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /SHIRT&DRESS
62-78_Hotwashes1xu.indd 76 6/28/13 8:43 PM
77VTRENDS
Tecido MARINA II, por CHT.
Super Stone + Resina Crack.
Tecido BURGUNDY DUO-D, por Lavinorte.
Super Stone + Clareamento + Foil.
Tecido PETER DRAKE, por Clarear.
Laser (Estampa) + Lixado + Super
Stone + Used.
Tecido MORETTI, por Clarear.
Laser (Estampa) + Super Stone + Esmerilhado
+ Marcação de costura.
Tecido BLAINE, por BenaTêxtil.
Super Stone + Resina Metalizada + Respingos
com Pigmento.
Tecido BLAINE, por Hi-Tech.
Resina Reserva + Pinado + Super Stone + Espuma
+ Puídos e Rebolos + Eco Tingimento Preto.
Tecido COLIN, por Clarear.Laser (Estampa) + Super Stone + Used + Dirty.
Tecido COLIN, por Lavinorte.Stone + Esmerilhado + Manchas com Espuma.
62-78_Hotwashes1xu.indd 77 6/28/13 8:46 PM
78 VTRENDS
HOT WASHES
Tecido BECKY, por Stone Wash - PR.Super Stone + Sky Zero + Tingimento Militar.
Tecido POLLY, por Stone Wash - PR.
Super Stone + Sky Zero + Tingimento Coral.
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /BLEACHED&DYED
PSC
HO
OL-
NY
62-78_Hotwashes1xu.indd 78 6/28/13 8:47 PM
78 VTRENDS
HOT WASHES
Tecido BECKY, por Stone Wash - PR.Super Stone + Sky Zero + Tingimento Militar.
Tecido POLLY, por Stone Wash - PR.
Super Stone + Sky Zero + Tingimento Coral.
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / // / / / / / / / / / /
/ / / / /BLEACHED&DYED
PSC
HO
OL-
NY
62-78_Hotwashes1xu.indd 78 6/28/13 8:47 PM
MORE FREEDOM IN YOUR LIFE
JEAN
SWEA
R VICU
NH
A TEN
DÊN
CIA
S VERÃ
O 2014
VTREND
S #8Vicunha’s Am
azing Blue Mag
JEAN
SWEA
R VICU
NH
A TEN
DÊN
CIA
S INV
ERNO
2014VTREN
DS #9
The essential denim for your collection