FOGÕES BOSCH
pt Manual de Instruções
Express Line
2/36 | Índice pt
Para a Bosch, tecnologia avançada é aquelaque chega até a sua casa.
Por isso nosso trabalho é levar produtos comqualidade, inovação e estilo para um númerocada vez maior de pessoas.
É assim com a Linha de fogões , comseu exclusivo design europeu, que destaca emqualquer estilo de cozinha e com recursos queauxiliam no preparo de pratos simples esofisticados, com praticidade e segurança.
Foi assim que conquistamos a liderança nomercado de eletrodomésticos na Europa.
E é assim que levamos mais tecnologia para asua vida.
Express
Informações Úteis 3
Conheça seu Fogão 4
Tabela de Atributos 6
Instalação 7
Ligação do Gás 10
Acendimento dos Queimadores 13
Acendimento do Forno 15
Luz do Forno 17
Grill 18
Timer 19
Prateleiras 22
Utilização da Mesa 23
Limpeza e Manutenção 25
Precauções de Segurança 28
Cuidados no Uso 29
Problemas e Soluções 30
Especificações Técnicas 31
Certificado de Garantia 34
Piso 4Embutir 5
Cuidados Iniciais 7Ligação Elétrica 7Chave Reversora 7Fogões de Piso 8Pés Niveladores 8Capa dos Pés 8Fogões de Embutir 9
Componentes para Instalação 10Fogões de Embutir 11Instalação do Gás 12
13Para o modelo Express Control 14
15Para o modelo Express Control 16
Troca da Lâmpada do Forno 17
Power Grill 18Acendimento do Power Grill 18
18
Sonoro 19Para o modelo Express Timer 19Para o modelo Express Grill 20
Eletrônico / Corta Gás 21Para o modelo Express Control 21
Mixed 22Para Retirar a Prateleira Superior 22Para Retirar a Prateleira Inferior 22Para Retirar o Suporte da Prateleira 22
Segurança 23Utilização Simultânea dos Queimadores 23Suporte para Panelas 23Desempenho 24
Sistema Autolimpante 25Cuidados com o Sistema Autolimpante 25Remoção e Limpeza da Tampa de Vidro 26
27
Nunca 28Sempre 28
Nunca 29Sempre 29
Para os modelos Express Timer e Express Grill
Para os modelos Express Timer e Express Grill
Como Obter o Máximo de seu Forno com Grill
Remoção do Vidro Interno da Porta do Forno
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
3/36 Informações Úteis|
Leia atentamente este manual de instruções edesfrute todos os recursos do seu novo Bosch.
(grande São Paulo)(demais localidades)
SAC - Serviço de Atendimentos aoConsumidor
(0XX11) 2126-19500800 704 5446
www.boscheletrodomesticos.com.br
Importante: Ao ligar ou enviar um e-mail, favorfornecer as informações da Etiqueta deIdentificação do Produto.
Válvula de SegurançaSeu fogão possui um sistema de segurança queinterrompe automaticamente a passagem degás, caso a chama do forno se apague ou nãoseja acesa da maneira correta. Para maisinformações, vide página 14, 15 e 16.
A se preocupa com o nossomeio ambiente e evita poluí-lo, por isso utilizana embalagem de seus produtos materiaisrecicláveis e/ou reutilzáveis.Ao reciclar/reutilizar esta embalagemgeraremos menos lixo e reduziremos oconsumo de recursos naturais, como o cortedesnecessário de árvores.Parabéns pela sua contribuição ao direcionareste material para reciclagem/reutilização aoinvés de jogá-lo no lixo comum.
Seu fogão possui um código de identif icaçãodo produto . Ele permite identificarmosdiversas informações do seu produto. Atravésdesse código seu atendimento será ainda maisrápido caso você necessite do nosso SERVIÇODE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR.Você encontra o código de identif icação doproduto na e tiqueta colada na lateral interna daporta do forno. Esta etiqueta não deve serremovida (vide localização nas páginas 4 e 5).Recomendamos que você copie o código noespaço abaixo, pois ele facilitará um eventualcontato com nosso SAC.
Meio Ambiente
Etiqueta de Identificação doProduto
BSH Continental
A Natureza agradece !
E-Nr: FD:
Além do código de identificação do produto éimportante que você tenha em mãos osseguintes dados:
Nota fiscal de compra;Seu endereço e número de telefone completos.
Para melhor utilização e aproveitamento doproduto siga as informações de instalação,utilização, limpeza, manutenção e segurança.
O fogão etiquetado através do ProgramaBrasileiro de Etiquetagem - INMETRO/CONPETdeve ter sua etiqueta removida antes da suautilização e a mesma colada na contra-capadeste manual .
Etiqueta ENCE - Etiqueta Nacionalde Conservação de Energia
Leia as Instruções com Atenção
Todas as figuras deste manual sãoilustrativas.
pt
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
4/36 | Conheça seu Fogão pt
NotaVerifique quais são os atributos disponíveisem seu modelo (vide Tabela de Atributos).
Express Timer / Express Grill /Express Control - (piso)1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.
- puxador da tampa de vidro- tampa de vidro temperado- queimadores master burner- espalhadores esmaltados- grades triplas- mesa sobreposta- painel- botões externos- termostato + grill- timer
11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.
- luz do forno- forno auto-limpante- prateleira mixed + bandeja do forno- vidro duplo da porta do forno- porta do forno com vidro plano- puxador da porta do forno- blindagem traseira- etiqueta de identificação do produto- pés niveladores- capa dos pés- estufa basculante
1.
20.
17.
18.
19.
2.
21.
3.
4.
8.
9.
7.
6.
13.
11.
12.
5.
10.
14.
15.
16.
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
5/36 Conheça seu Fogão| pt
NotaVerifique quais são os atributos disponíveisem seu modelo (vide Tabela de Atributos).
11.12.13.14.15.16.17.18.19.
- luz do forno- forno auto-limpante- prateleira mixed + bandeja do forno- vidro duplo da porta do forno- porta do forno com vidro plano- puxador da porta do forno- blindagem traseira- cantoneira- etiqueta de identificação do produto
Express Timer / Express Grill /Express Control - (embutir)1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.
- puxador da tampa de vidro- tampa de vidro temperado- queimadores master burner- espalhadores esmaltados- grades triplas- mesa sobreposta- painel- botões externos- termostato + grill- timer
1.
17.
18.
19.
2.
3.
4.
8.
9.
7.
6.
13.
11.
12.
5.
10.
14.
15.
16.
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
6/36 | Tabela de Atributos
Piso Embutir
ATRIBUTOS
pt
capa dos pés
pésniveladores
111 1prateleiramixed
ExpressControl
ExpressGrill
ExpressGrill
ExpressControl
fornoautolimpante
luz do forno
botõesexternos
queimadoresmaster burner
termocontrol
acendimentototal
tampa de vidrocom puxador
power grill
termostato
timer sonoro
1
ExpressTimer
timer eletrônico(corta gás)
bandejado forno
dupla entradade gás
estufabasculante
1 = quantidade
= atributo presente
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
7/36 Instalação| pt
Este manual oferece todas as informaçõesnecessárias para instalar seu fogão.Caso tenha alguma dúvida, consulte a rede deServiços Técnicos Autorizados comprofissionais altamente qualificados quepoderão instalar seu fogão, entretanto asdespesas decorrentes do serviço de instalaçãoserão de responsabilidade do consumidor.Ligue para o Serviço Técnico Autorizado maispróximo de sua residência e solicite umorçamento.A instalação feita por você não acarreta a perdade garantia do produto, desde que sejamobservadas todas as instruções descritas nestemanual.A instalação é gratuita somente para osmodelos de embutir.
Remover todos os calços de isopormontados entre a tampa, a mesa.
Os queimadores da mesa e do forno nãodevem ser utilizados sem que, sejamremovidos a película protetora da mesa eeventuais resíduos de cola.
Não instale seu fogão em local de passagemem frente a portas e janelas, nem próximo aaparelhos de refrigeração, pisos inflamáveise também entre dois móveis.
Não remova a etiqueta com o código deidentificação do produto . Anote o númerode identificação do produto na página 3deste manual.
Atente para as instruções de todas asetiquetas de atenção, remová-as do seufogão e retire os resíduos com panoumidecido em água e sabão neutro.
Retire as fitas de amarração que fixam asprateleiras do forno antes da utilização.Retire do forno todos os acessórios soltos(ex.: pés niveladores, quando aplicáveis).
Cuidados Iniciais
�
�
�
�
�
�
�
Ligação Elétrica
Chave Reversora (Express Grille Express Control)
�
�
�
�
É um dispositivo que permite o ajuste doproduto à tensão do local a ser instalado (127Vou 220V).
A lâmpada do forno dos produtos é de 40W.Antes de utilizar o produto, verifique se atensão da lâmpada corresponde à tensão desua residência, 127V ou 220V.
O fio terra, posicionado na parte traseira dofogão, deve ser ligado seguindo a norma NBR5410. Para ligá-lo consulte um eletricista. Anão ligação do fio terra pode causar choqueselétricos.
Caso os cabos sejam danificados pelo clienteo custo decorrente pela troca dos mesmosnão será do fabricante e deverá sersubstituído pelo Serviço Técnico Autorizado,mediante orçamento.
Não passe o cabo próximo às saídas de arquente.
Transformação para gás de rua
Desde que oproduto esteja dentro da garantia de 1ano, comprovado através da Nota Fiscalde aquisição do produto.
Os fogões Bosch são fabricados para usode gás engarrafado tipo GLP (botijão).A transformação do produto para GÁSDE RUA (nafta ou natural) será gratuitanos produtos que ainda não tenham sidoinstalados e utilizados.
Entre emcontato com o Serviço TécnicoAutorizado mais próximo de suaresidência (vide relação anexa) e solicitea transformação. Caso a transformaçãoseja realizada por pessoas nãoautorizadas pela BSH Continental, nãoserá mantida a garantia original dosprodutos por problemas decorrentes deuma transformação inadequada.Os acessórios para transformação nãoestão incluídos.
Antes de utilizar o seu fogão, retire apelícula plástica que protege as peças deinox. Os resíduos de cola devem serremovidos com pano umedecido emágua e sabão neutro.Nunca utilize palhas de aço, esponjas epós abrasivos, solventes, removedores eácidos na remoção dos resíduos de cola.
O produto originalmente sai de fábricacom a tensão 220V, portanto, verifiquese a tensão da rede é 127V ou 220Vantes de ligar o aparelho.Se necessário ajuste a chave reversoralocalizada na parte traseira esquerda doproduto de acordo com a tensão darede.
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
8/36 | Instalação
Fogões de Piso
Os fogões Bosch foram especialmenteprojetados para você obter o máximo dedesempenho e economia de espaço em suacozinha.Para instalação, siga rigorosamente asdimensões e especificações dos desenhos,conforme seu modelo de fogão. Com a corretainstalação do produto, você garante segurançae um funcionamento perfeito.
Deve ser utilizada mangueira plástica de PVCcom a tarja amarela conforme ABNT - NBR8613, lembrando que:
A mangueira não tenha emendas.
Não passe a mangueira próxima às saídas dear quente.
A mangueira esteja no prazo de validade.
Para sua segurança utilize tubo flexívelmetálico se o botijão ou saída de gás daparede estiver localizada do lado oposto aoponto de entrada de gás no fogão.
Nos casos onde o fogão estiver próximo amóveis e/ou paredes, respeite as distânciaslivres (5cm), conforme figura e utilize depreferência tubo flexível metálico para a ligaçãode gás. Coifas, prateleiras e armários, devemestar no mínimo a 85 cm de distância da mesado fogão.
�
�
�
�
Pés Niveladores
Capa dos Pés
�
�
�
�
�
�
�
�
Os pés niveladores estão dentro do fogão,acondicionados em saco plástico.
Devem ser montados com o auxílio de outrapessoa. Incline o fogão e coloque os 4 pésniveladores, rosqueando-os em cada encaixena base do fogão.
Para aumentar a altura do fogão, gire-os nosentido horário, para diminuir, gire-os nosentido anti-horário.
O fogão deve estar sempre nivelado parasegurança durante o uso.
As capas dos pés estão dentro do fogão,acondicionadas em saco plástico.
Pressione a capa esquerda (ESQ) na baseesquerda até encaixá-la totalmente em seusorifícios laterais. Pressione a capa direita(DIR) na base direita até encaixá-latotalmente em seus orifícios laterais.
Certifique-se que as capas dos pés estejamcorretamente encaixadas.
Nunca utilize as capas dos pés sem antesinstalar os pés niveladores.
NotaVerifique quais são os atributos disponíveisem seu modelo (vide Tabela de Atributos).
regulador de pressão do botijão e damangueira de gás instalados no seuproduto.
Substitua-os imediatamente seestiverem fora do prazo de validadedeterminado pelo fabricante.
�
�
�
�
Mantenha o botijão de gás fora dacozinha em local abrigado e comventilação.
Nunca instale seu fogão sobre umabase, piso inclinado ou irregular ousuporte com rodízios.
Esteja atento as datas de validade do
pt
5 cm
5 cm
5 cm
85
cm
ESQ
DIR
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
9/36 Instalação| pt
Fogões de Embutir
Os fogões de embutir Bosch foramespecialmente projetados para você obter omáximo de desempenho e economia de espaçoem sua cozinha.Para instalação, siga rigorosamente asdimensões e especificações dos desenhos aseguir, conforme seu modelo de fogão. Com acorreta instalação do produto, você garantesegurança e um funcionamento perfeito.
� Os fogões de embutir possueminstalação gratuita, desde que o seuproduto esteja dentro da garantia deum ano e que ainda não tenha sidoutilizado.
�
�
�
�
Nunca deixe que cabos elétricosfiquem por trás ou ao lado do fogão.
Procure utilizar serviço especializadopara a construção do nicho.
Recomendamos que você chame o
para fazer a correta instalação eregulagem do seu fogão.
SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADO
É obrigatório o uso de tubo flexívelmetálico
para a ligação dogás.
(fornecido gratuitamente noato da instalação)
ABERTURA PARAA VENTILAÇÃO
128
ø 100
682
100
60
545 (mínimo)50610
710
(mín
imo
)
50
575 (4 queimadores)
780 (5 queimadores)50
50
DETALHE A
150
Medidas em mm
Medidas em mm
560 (máximo)
TOMADA:127V OU 220V
100
42
0
NÍVEL DO PISO
72
0
15
0
18
0
200PONTO DE GÁS
10
03
00
DETALHE A
45
1528
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
10/36 | Ligação do Gás
�
�
�
�
�
�
mangueira plástica NBR 8613
2 abraçadeiras
Tubo flexível metálico 3/8 com r osca de1/2NBR 14177(acompanha porca de pressão eborracha nitrílica de vedação).
anel de vedação.
porca de pressão.
borracha nitrílica de vedação
Gás de Rua
Componentes para Instalação
Antes da instalação, verifique qual o tipo de gásé utilizado em sua residência.
Regulador de pressão para gás GLPconforme norma NBR 8473, pressão de 2,75kPa (280mmca) e rosca ½ .
Tubo flexível metálico 3/8 com r osca de1/2 NBR 14177(acom panha porca depressão e borracha nitrílica de vedação).
anel de vedação.
porca de pressão.
borracha nitrílica de vedação
Regulador de pressão para gás GLPconforme norma NBR 8473, pressão de 2,75kPa (280mmca) e saída para mangueira.
Gás GLP - BotijãoInstalação com tubo flexível 3/8
Gás GLP - BotijãoInstalação com mangueira plástica NBR 8613
�
�
�
�
�
�
�
�
Para a ligação do gás de rua (Nafta ouNatural) é obrigatório a utilização detubo flexível metálico.
Na aquisição do tubo flexível metálico,mangueira plástica e do regulador depressão, observe sempre a data devalidade do componente.
Nota
SERVIÇO TÉCNICOAUTORIZADO
�
�
Os componentes acima nãoacompanham os produtos, podendo seradquiridos no
, mediante orçamento.
Estes esquemas são genéricos, podendoser alterados conforme as condições deinstalação.
pt
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
11/36 Ligação do Gás| pt
Fogões de EmbutirGás GLP - Botijão
fogão
10 9
8
7
865
43
2
1
Gás de rua
3
3
3
15
4
43
1
2
Gás GLP - Botijão
Tubo flexível metálicoUnião redutoraPorca curta
Registro de linha
Bico de mangueiraMangueira de PVC
Botijão
Tubo de cobre
Cotovelo de ferro galvanizado
Regulador de Pressão
Descrição
3/8URR-86 1/2 X 3/8 - APIS
3/8 - NS4 - 6 APIS
1/2 X 3/8 S AE RLGI-003 APIS
1/2 G ÁS BM2-001 APISNBR 8613
3/8
1/2 G ÁS - 90º
NBR 8473
Especificação
1098
6
43
1
7
5
2
Posição
112
1
11
1
1
1
Quantidade
Gás de rua
Tubo flexível metálicoTubo de ferro galvanizadoCotovelo de ferro galvanizado
Niple duplo de ferro galvanizado
Registro (gás de rua)
Descrição
3/81/2 G ÁS
1/2 G ÁS - 90°
1/2 G ÁS1/2 G ÁS - APIS
Especificação
543
12
Posição
1
31
Quantidade
Estes esquemas são genéricos, podendoser alterados conforme as condições deinstalação.
fogão
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
12/36 | igação do GásL pt
Instalação do Gás
GLP (Botijão) com mangueira plástica
GLP (Botijão) com tubo flexível metálico
�
�
�
�
�
Coloque a abraçadeira de metal em umaponta da mangueira e encaixe a mangueirano bico do tubo de admissão.
Aperte o parafuso da abraçadeira, deixandoo encaixe bem firme.
Coloque a abraçadeira metálica na outraponta da mangueira. Encaixe o regulador depressão e aperte o parafuso. Coloque oregulador de pressão de forma adequada nobotijão.
Coloque a ponta do tubo flexível metálico nocotovelo de admissão até o ponto de parada.
Utilizando ferramentas adequadas, rosqueiea porca do tubo flexível até que a conexãoentre o cotovelo de admissão e o tuboflexível esteja bem firme.
� Na outra extremidade do tubo flexível,coloque o anel de vedação dentro da roscainterna e conecte ao registro do gás naparede ou no botijão.
Ligação do gás de rua (Nafta ou Natural)
A instalação do produto para gás de rua deveráser realizada pelo SERVIÇO TÉCNICOAUTORIZADO, mediante orçamento (esteserviço não é coberto pela garantia da fábrica).
�
�
�
�
O fogão Express Control possui duplaentrada de gás. Para sua segurança, éfundamental que a instalação sejafeita na extremidade adequada,evitando que o tubo plástico fique emcontato com a parte traseira do fogão.A inversão da entrada de gás é feitagratuitamente pelo
, desde que oproduto não tenha sido utilizado eesteja dentro da garantia de 1 (um)ano.
Verifique se não há vazamentos. Paratanto, mantenha o ambiente ventilado,abra o regulador de pressão e passeespuma de sabão em todas asconexões.
Caso haja formação de bolhas, feche oregistro do regulador de pressão degás e chame o
Use somente reguladores aprovadospelos órgãos competentes e dentrodos prazos de validade.
SERVIÇOTÉCNICO AUTORIZADO
SERVIÇO TÉCNICOAUTORIZADO.
NotaO tubo flexível deve ser fixado de tal formaque:
Não possa fazer contato com qualquerparte móvel de uma unidade deembutimento (móvel de cozinha), porexemplo uma gaveta.
Não passe através de qualquer área deestocagem.
�
�
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
13/36 Acendimento dos Queimadores| pt
Para os modelos Express Timer /Express GrillSequência de acendimento
Indicadores
Acendimento Automático
�
�
�
Localize no painel qual o botão quecorresponde ao queimador (boca) que desejaacender.
Pressione o botão até o final do curso e gire-ono sentido anti-horário até a posição chamamáxima.
Pressione o botão de ignição ( ) até achama acender.
Luz do forno
Ignição
�
�
�
�
Em caso de falta de energia elétrica,utilize fósforos ou faiscador manual.
Os queimadores (bocas) são dotadosde controle gradual de chama, assimregule-os na altura de chamadesejada.
Nunca acenda os queimadores com atampa de vidro abaixada, pois causaráo aquecimento excessivo do vidroocasionando a quebra.
Caso os queimadores não acendam,reinicie o processo de acendimento.
NotaVerifique quais são os atributos disponíveisem seu modelo (vide Tabela de Atributos).
� Para apagar a chama gire o botão no sentidohorário até a posição fechado.
Chama Máxima
Posição Fechado
Chama Mínima
FORNO 1 2 3 4 5
2
1
3
4
5
FORNO 4321
2
1
3
4
4 queimadores 5 queimadores
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
14/36 | Acendimento dos Queimadores
�
�
�
�
Pressione o botão até o final do curso e gire-o no sentido anti-horário até a posiçãochama máxima.
Para apagar a chama gire o botão no sentidohorário até a posição fechado.
Continue pressionando o botão doqueimador.
Após a chama acesa mantenha o botão doqueimador Tripla Coroa pressionado até ofinal do curso durante alguns segundos(mínimo 10 segundos) para ativar a válvulade segurança.
Para o modelo Express Control
Sequência de acendimento
Indicadores
Acendimento Superautomático
� Localize no painel qual o botão quecorresponde ao queimador (boca) que desejaacender.
�
�
�
�
�
Em caso de falta de energia elétrica,utilize fósforos ou faiscador manual.
Os queimadores (bocas) são dotadosde controle gradual de chama, assimregule-os na altura de chamadesejada.
Nunca acenda os queimadores com atampa de vidro abaixada, pois causaráo aquecimento excessivo do vidroocasionando a quebra.
Caso os queimadores não acendam,reinicie o processo de acendimento.
O processo de acendimento não deveser operado por mais de 10 segundos.Se após 10 segundos o queimador nãoacender, parar a operação e/ouesperar pelo menos 1 minuto antes deproceder a mais uma ignição.
NotaVerifique quais são os atributos disponíveisem seu modelo (vide Tabela de Atributos).
Válvula de Segurança (Queimador TriplaCoroa)É um sistema que interrompeautomaticamente a passagem do gás, casoa chama do queimador se apague ou nãoseja acesa da maneira correta. Siga asinstruções abaixo para o acendimento doqueimador Tripla Coroa com válvula desegurança.
10 segundos(mínimo)
pt
FORNO 1 2 3 4 5FORNO 4321
2
1
3
4
5
2
1
3
4
ChamaMáxima
PosiçãoFechado
ChamaMínima
Ignição
Luzdo forno
4 queimadores 5 queimadores
queimadorTripla Coroa
5 queimadores
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
15/36 Acendimento do Forno| pt
Para os modelos Express Timer /Express Grill
Acendimento Automático
Através do botão do forno é possível selecionaruma das 5 alturas de chama para o forno,conforme o tipo de temperatura desejada paracada alimento.
�
�
�
�
Localize no painel o botão que correspondeao forno.
Abra a porta do forno.
Pressione o botão até o final do curso e gire-ono sentido anti-horário até a posição chamamáxima.
Continue pressionando o botão do forno.
�
�
�
�
Simultaneamente pressione o botão deignição ( ) até a chama acender.
Feche a porta do forno.
Para apagar a chama gire o botão no sentidohorário até a posição fechado.
Após a chama acesa mantenha o botão doforno pressionado até o final do cursodurante alguns segundos (mínimo 10segundos) para ativar a válvula desegurança.
NotaVerifique quais são os atributos disponíveisem seu modelo (vide Tabela de Atributos).
10 segundos(mínimo)
Válvula de Segurança do FornoÉ um sistema de segurança queinterrompe automaticamente a passagemdo gás, caso a chama do forno se apagueou não seja acesa da maneira correta.Siga as instruções abaixo para oacendimento de seu forno com válvulade segurança.
�
�
�
�
�
O processo de acendimento não deveser operado por mais de 10 segundos.Se após 10 segundos o forno nãoacender, parar a operação e abrir aporta do forno e/ou esperar pelomenos 1 minuto antes de proceder amais uma ignição do forno.
Antes de fechar a porta do forno,certifique-se que a chama está acesa.Caso não esteja, reinicie o processode acendimento.
Em caso de falta de energia elétrica,utilize fósforos ou faiscador manual.
Feche a porta do forno e regule aaltura da chama desejada.
Nunca acenda o forno com a tampa devidro da mesa abaixada, pois causaráo aquecimento excessivo do vidroocasionando a quebra.
Chama alta PosiçãoFechado
Chama médiaalta
Chama médiaChama médiabaixa
Chama baixa
ChamaAltaMédia AltaMédiaMédia BaixaBaixa
295 °C255 °C230 °C205 °C180 °C
(*) Valores obtidos nas condições de ensaio,conforme norma ABNT de fogões.
Temperatura Aproximada (*)
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
16/36 | Acendimento do Forno
máxima.
Feche a porta do forno.
Para apagar a chama gire o botão no sentidohorário até a posição fechado.
�
�
�
�
Continue pressionando o botão do forno.
Após a chama acesa mantenha o botão doforno pressionado até o final do cursodurante alguns segundos (mínimo 10segundos) para ativar a válvula desegurança.
Para o modelo Express Control
Acendimento Superautomático
Através do botão do forno é possível selecionaruma das 8 alturas de chama para o forno,conforme o tipo de temperatura desejada paracada alimento.
�
�
�
Localize no painel o botão que correspondeao forno.
Abra a porta do forno.
Pressione o botão até o final do curso e gire-ono sentido anti-horário até a posição chama
NotaVerifique quais são os atributos disponíveisem seu modelo (vide Tabela de Atributos).
Válvula de Segurança do FornoÉ um sistema de segurança queinterrompe automaticamente a passagemdo gás, caso a chama do forno se apagueou não seja acesa da maneira correta.Siga as instruções abaixo para oacendimento de seu forno com válvulade segurança.
�
�
�
�
�
O processo de acendimento não deveser operado por mais de 10 segundos.Se após 10 segundos o forno nãoacender, parar a operação e abrir aporta do forno e/ou esperar pelomenos 1 minuto antes de proceder amais uma ignição do forno.
Antes de fechar a porta do forno,certifique-se que a chama está acesa.Caso não esteja, reinicie o processode acendimento.
Em caso de falta de energia elétrica,utilize fósforos ou faiscador manual.
Feche a porta do forno e regule aaltura da chama desejada.
Nunca acenda o forno com a tampa devidro da mesa abaixada, pois causaráo aquecimento excessivo do vidroocasionando a quebra.
Chama alta
Chama baixa
PosiçãoFechado
10 segundos(mínimo)
�
�
�
Antes de iniciar o acendimento doforno, certifique-se que o símboloesteja aceso no display do TimerEletrônico.
Se o símbolo estiver apagado, nãoserá possível acender o forno.
Para mais informações, vide funçõesdo Timer Eletrônico na página 21.
TermostatoÉ um sistema que possibilita regular emanter a temperatura constante durante autilização do forno, pois ele regula aintensidade da chama, corrigindoeventuais oscilações de temperatura, comoas provocadas pela abertura da porta doforno.
Ignição
pt
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
�
�
�
Retire o seu protetor, pressionando suaslaterais com a mão e puxando para que sejasolto.
A lâmpada do produto é de 40W (própriapara fogão).
Verifique a tensão da sua residência (127Vou 220V) antes de colocar a lâmpada em seufogão.
17/36 | Luz do Forno pt
Para acender a luz do forno, basta apertar atecla de luz localizada no painel.
Troca da Lâmpada do Forno
�
�
O soquete da lâmpada está localizado naparte superior interna do seu fogão.
Troque a lâmpada quando esta estivertotalmente fria.
NotaVerifique quais são os atributos disponíveisem seu modelo (vide Tabela de Atributos).
Para trocar a lâmpada, sempre desligueo produto da tomada.
protetor
lâmpada
soqueteda
lâmpada
fundodo forno
pressionar
pressionar
tirar
1
1
2
NotaNo modelo Express Control a luz é acesaautomaticamente na abertura da porta doforno.
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
18/36 Grill| pt
Power Grill
Acendimento do Power Grill
O seu fogão possui um grill elétrico com umsistema de quartzo blindado capaz de dourar egratinar os alimentos com a eficiência que os
recomendam.“chefs”
�
�
�
�
�
Localize no painel o botão que correspondeao forno.
Pressione o botão até o final do curso e gire-ono sentido horário até a posição grill.
Para desligar, gire o botão no sentido anti-horário até a posição fechado.
O LED acenderá quando o grill estiverligado.
A luz do LED apagará indicando que o grillestá desligado.
Como obter o máximo de seuforno com Grill�
�
�
�
�
�
Posicione a prateleira no nível maisadequado à altura da assadeira e ao tipo dealimento.
Antes de dourar ou gratinar acenda o grillpor cerca de 10 minutos para o pré-aquecimento.
Centralize o alimento na prateleira,garantindo a uniformidade do dourado ougratinado.
Monte o conjunto de prateleiras mantendosempre o espaço de duas alturas entre asprateleiras.
A prateleira inferior só pode ser montada nosníveis 1 e 2.
Nunca monte a prateleira inferior acima donível 2.
NotaVerifique quais são os atributos disponíveisem seu modelo (vide Tabela de Atributos).
PosiçãoFechado LED
PosiçãoGrill
Grill
Nível 4Nível 3Nível 2Nível 1
�
�
�
�
O forno e o grill não podem serutilizados simultaneamente.
Nunca use o grill com a tampa de vidroabaixada e a porta do fornoentreaberta.
O grill tem a função de, SOMENTEDOURAR, os alimentos.
Nunca use o grill para assar osalimentos.
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
Sonoro
Para o modelo Express Timer
O modelo Express Timer vem equipado com umTimer Sonoro (contador regressivo de tempo)que permite programar um alarme sonoro.
Posiçãodesligado
19/36 | Timer pt
NotaVerifique quais são os atributos disponíveisem seu modelo (vide Tabela de Atributos).
�
�
O Timer Sonoro não apaga osqueimadores do forno, grill ou damesa.
Fique atento ao alarme no final dotempo desejado.
Como Programar seu Timer
�
�
�
Localize no painel o botão que correspondeao Timer.
Gire o botão no sentido horário até o final docurso e retorne a posição desejada (máximo120 minutos e mínimo 10 minutos)
Através de um alarme sonoro aguarde otérmino do tempo programado.
Exemplo: Para programar o timer para 30minutos, gire o botão até a posição 120minutos e retorne-o até 30 minutos.
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
2. Ajuste do Cronômetro
�
�
�
�
Pressione a tecla até o símbolocomeçar a piscar no display.
Ajuste o cronômetro com as teclas ouenquanto o símbolo es tiver piscando.
Para dar início a contagem regressiva,aguarde o símbolo par ar de piscar.
Após transcorrido o tempo ajustado, oalarme é acionado.
Sonoro
Para o modelo Express Grill
Programar
O modelo Express Grill vem equipado com umTimer Sonoro (contador regressivo de tempo)que permite programar um alarme sonoro.
Ligue o produto na tomada.
Pressione a tecla até o símbolocomeçar a piscar no display.
Ajuste a hora com as teclas ouenquanto o símbolo es tiver piscando.
Para finalizar, aguarde o símbolo par arde piscar.
1. Ajuste do Horário (função relógio)
�
�
�
�
20/36 Timer|
Painel Timer
DIGITAL TIMER
Legenda
display
função relógio
função cronômetro
tecla menos
tecla mais
NotaVerifique quais são os atributos disponíveisem seu modelo (vide Tabela de Atributos).
Nota�
�
�
�
Para cancelar o ajuste do cronômetro,pressione a tecla até o símbolo
começar a piscar no displa y eem seguida mantenha a teclapressionada até zerar o display.
Se o alarme não for desativado, elepermanecerá tocando poraproximadamente 7 minutos.Para desativá-lo, pressione qualquertecla.
Para visualizar as horas durante acontagem regressiva do cronômetropressione e solte a tecla . Pararetornar ao tempo programado docronômetro, aguarde alguns segundos.
O tempo máximo de programação éde 12 horas.
�
�
O Timer Sonoro não apaga osqueimadores do forno, grill ou damesa.
Fique atento ao alarme no final dotempo desejado.
pt
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
13/24 Acendimento do Forno| pt
�
�
�
�
Pressione a tecla até o símbolocomeçar a piscar no display.
Ajuste o tempo de cocção com asteclas ou enquanto o símboloestiver piscando.
Para dar início a contagem regressiva,aguarde o símbolo par ar de piscar.
Após atingir o tempo ajustado, o alarmesonóro é acionado, o símbolo pisca nodisplay e a alimentação do gás do forno écortada, fazendo com que a chama do fornose apague.
21/36 | Timer
Eletrônico / Corta Gás
Para o modelo Express Control
Programar
1. Ajuste do Horário (função relógio)
2. Ajuste do Tempo de Cocção(Com esta função, ajusta-se o tempodesejado para assar o alimento).
�
�
�
�
�
Ligue o produto na tomada.
Pressione a tecla até o símbolocomeçar a piscar no display.
Ajuste a hora com as teclas ouenquanto o símbolo es tiver piscando.
Para finalizar, aguarde o símbolo par arde piscar.
Acenda o forno.
Painel Timer
Legenda
NotaVerifique quais são os atributos disponíveisem seu modelo (vide Tabela de Atributos).
�
�
�
�
�
Se o forno for desligado manualmente,antes do término da programação doTimer, através do manípulo, aprogramação do Timer
Fique atento ao alarme no final dotempo desejado.
Toda vez que o símbolo es tiverpiscando no display, indica o términoda programação e a função corta-gásestá ativada, não sendo possívelacender o forno.
Se o forno estiver aceso e ocorrer ainterrupção de energia, o Timer éimediatamente desativado, porém oforno continua aceso.Na retomada de energia a funçãocorta-gás é imediatamente acionada,apagando a chama do forno.
O Timer não apaga o queimador dogrill ou da mesa.
NÃO ÉCANCELADA.
�
�
�
�
Para cancelar a programação dotempo de cocção, pressione a teclaaté o símbolo começar a piscarno display e em seguida mantenha atecla pressionada até zerar odisplay.
Se o alarme não for desativado, elepermanecerá tocando poraproximadamente 7 minutos.Para desativá-lo, pressione qualquertecla.
Para visualizar as horas durante acontagem regressiva do tempo decocção, pressione e solte a tecla .Para retornar ao tempo programado,aguarde alguns segundos.
O tempo máximo de programação éde 12 horas.
função relógio
função cronômetro/corta gás
tecla menos
tecla mais
display
pt
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
12/24 | Acendimento do Forno22/36 Prateleiras| pt
�
�
�
�
�
Puxe todo o conjunto para fora do forno.
Para recolocá-la posicione a prateleiracorretamente encaixada nos trilhos dosuporte e empurre o conjunto para dentro.
Após isso encaixe os braços nos mancais,lembrando que estas prateleiras só poderãoser montadas nos trilhos inferiores.
Para a desmontagem do suporte, rotacione-opara o centro do forno e puxe-o.
Para recolocá-lo, repita a operação na ordeminversa.
Para retirar o suporte daprateleira
Mixed
Para retirar a prateleira superior(Super Deslizante):
É um sistema que oferece a você, maiorfacilidade durante a preparação das receitas doseu dia-a-dia. Neste sistema, a prateleirasuperior tem o sistema super deslizante, que seprojeta até 55% para fora do forno, o que éideal para preparação de pratos mais leves. Já aprateleira inferior, é uma prateleira autodeslizante, que se destaca automaticamentecom a abertura da porta do forno, oferecendoextrema praticidade durante a utilização.
�
�
�
�
Puxe a prateleira para fora até travar.
Empurre-a para dentro aproximadamente2cm.
Levante e retire a prateleira.
Desencaixe os braços dos mancais,pressionando levemente em direção aocentro.
Para retirar a prateleira inferior(Auto Deslizante):
NotaVerifique quais são os atributos disponíveisem seu modelo (vide Tabela de Atributos).
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
23/36 Utilização da Mesa| pt
Segurança
Utilização Simultânea dosQueimadores
Para um perfeito desempenho e para a garantiada segurança na utilização dos queimadores damesa do fogão, recomendamos a observaçãodos seguintes requisitos:
- Nestes casos é obrigatória a utilização doSuporte para Panelas (vide instruções abaixo).
Para utilização dos queimadores da mesa, deve-se atentar aos seguintes pontos:
(*)
�
�
As panelas devem estar centralizadas emrelação aos queimadores.
Não utilizar panelas cujos diâmetrosultrapassem os limites da mesa do fogão(exemplo: panelas grandes utilizadas emqueimadores laterais não devem ultrapassar oproduto, pois ficam vulneráveis a toques ouesbarrões, podendo causar acidentes.
Queimador
Diâmetro Mínimode Recipiente(em cm)
Diâmetro Máximode Recipiente(em cm)
TriplaCoroa
RápidoSemi
Rápido Auxiliar
Utilização Isolada
22 22 12 12
* 26* 19 -
�
�
Sempre que utilizar panelas com diâmetromaior que 32 cm no queimador Tripla Coroa,nenhum outro queimador deve ser utilizadosimultaneamente, pois as panelas dosqueimadores laterais certamenteultrapassarão os limites do fogão.
Este suporte também deve ser utilizadojuntamente com qualquer tipo de grelha paraassar, caçarolas de barro e todo o tipo depanelas côncavas (Wok, por exemplo).
O fabricante se isenta de qualquerresponsabilidade derivada da não utilização ouda utilização incorreta deste suporte,acarretando inclusive a perda da garantia doproduto.
Suporte para Panelas
Os produtos de 5 queimadores sãoacompanhados por um suporte para panelas.O uso deste suporte é imprescindível quandoforem utilizadas panelas com diâmetro maiorou igual a 26 cm no queimador rápido ou noqueimador Tripla Coroa.
�
�
Nunca deixe que suas trempes (gradessuperiores) e/ou suporte de panelassofram qualquer tipo de queda ouimpacto.
Aplicável somente para o modeloExpress Control.
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
24/36 | Utilização da Mesa
Desempenho
Tripla Chama
Máximo Médio Mínimo
�
�
�
�
�
GrelharCozerDourarComida Asiática(Wok),Feijoada
�
�
Manter quentes :Pratos preparadose cozidos.Paellas
Rápido�
�
EscalopesBifes
�
�
�
ArrozCarneGuisado
�
�
�
Cozim. a vaporPeixeVerduras
Semi - Rápido
�
�
�
�
Batata ao vaporVerduras frescasSopasMassas
Auxiliar(Banho Maria)
�
�
�
�
Arroz doceCarameloCremesMolho branco
DescongelarCozer lentamentelegumes e frutas
�
�
�
�
�
Derreter manteigaDerreter chocolatePreparar foundies
Tipo de Queimador
Posição do Manípulo
�
�
Manter quentes :Pratos preparadose cozidosEnsopados delicados
� Omelete
pt
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
25/36 Limpeza e Manutenção| pt
Para obter um melhor desempenho do seufogão, recomendamos que durante a limpezasejam tomados os seguintes cuidados:
As partes de inox e alumínio de seu fogãodevem ser limpas com pano ou esponja maciaumidecidos em água e sabão neutro.
Nunca use palhas de aço, produtos abrasivos,pois causam riscos na mesa e/ou outraspeças de inox.
Nunca utilize a face abrasiva da esponja.
Ao efetuar a limpeza do seu fogão tenhasempre atenção e cuidado, antes de abrir atampa do fogão remova todos os pingos deágua.
A queda dos queimadores no chão, causarásua deformação, gerando sua montagemincorreta.
Não utilize objetos pontiagudos para limpar oespalhador.
Nunca deixe os espalhadores, queimadores egrades de molho dur ante a limpeza doproduto; Não provoque choque térmicolevando as peças ainda quentes em água fria.O esmalte das peças poderá ser danificado.
Sempre limpe imediatamente os resíduos deágua, café, mostarda, molho inglês e vinagreque porventura venham a cair sobre a pinturae mesa de seu fogão.
Caso a faísca do acendimento elétrico falhe,limpe os eletrodos com uma escovinha esabão neutro, enxugando-os em seguida.
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Após a limpeza dos espalhadores equeimadores, verifique sempre se osmesmos estão bem encaixados.
Mantenha os espalhadores equeimadores bem limpos para facilitara passagem do gás.
Ao lavá-los, utilize apenas uma escovamacia para limpar os locais de difícilacesso. Após a lavagem, exugue-osbem antes de utilizá-los.
Sistema Autolimpante
Cuidados com o SistemaAutolimpante
As paredes laterais internas do forno, sãorevestidas com um esmalte especial queabsorve os respingos de gordura. O usofrequente resulta na queima da gordurarespingada, facilitando a limpeza.
Alterne o preparo de alimentos gordurososcom alimentos sem gordura.Isso evita o acúmulo de gordura nas paredes.
A queima de gordura pode deixar resíduosem forma de pó. Para limpar, retire o plugueda tomada, remova a gordura e/ou resíduoscom pano, ou esponja macia umedecidos emágua e enxugue com pano seco e macio.
Não use produtos abrasivos comolimpadores de forno, saponáceos, esponjasde aço etc.Eles danificam o esmalte autolimpante.
Evite danos futuros ao esmalte autolimpantelimpando os resíduos de açucar, leite,cremes, ácidos e tomate que respinguem nasparedes do forno.
�
�
�
�
Sempre desconecte o produto datomada antes de realizar a limpeza emanutenção.
NotaVerifique quais são os atributos disponíveisem seu modelo (vide Tabela de Atributos).
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
26/36 | Limpeza e Manutenção pt
Remoção e Limpeza da Tampade VidroPara os modelos Express Grill / Express Control
�
�
�
Abra totalmente a tampa de vidro.
Segure com firmeza as duas laterais eremová-as puxando para cima.
Uma vez removida a tampa, proceda alimpeza, utilizando água e detergente neutro.
�
�
As molas da tampa poderão se soltar durantea movimentação.Caso isso ocorra, recoloque-as seguindo asindicações: D-Direita e S-Esquerda.
Para recolocar a tampa, basta encaixá-lanovamente no suporte da mesa.
�
�
Somente remova a tampa quando amesma estiver aberta.
A colocação errada das molas poderáprovocar acidentes e a quebra dasmesmas.
NotaVerifique quais são os atributos disponíveisem seu modelo (vide Tabela de Atributos).
D - Direita
mola
S - Esquerda
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
27/36 Limpeza e Manutenção| pt
�
�
�
�
�
Gire a trava da esquerda no sentido anti-horário até a posição indicada, paradestravar.
Gire a trava da direita no sentido horário atéa posição indicada, para destravar.
Retire as duas travas puxando-as para fora.
Retire a moldura da porta do forno puxando-apara fora.
Puxe o vidro e levante-o com cuidado atéremovê-lo totalmente.
Remoção do Vidro Interno daPorta do Forno�
�
�
�
Abra a porta do forno.
Desencaixe os braços dos mancais daprateleira pressionando levemente emdireção ao centro do forno e empurre oconjunto prateleira para dentro do forno.
Feche parcialmente a porta do forno para aremoção das travas, moldura e vidro.
As duas travas da moldura estão localizadasna parte frontal da porta do forno.
�
�
Ao levantar o vidro, segure a porta doforno para que a mesma não se feche,evitando acidentes.
Para limpeza do vidro, utilize água edetergente neutro.
Nota�
�
Para recolocar o vidro, repita asoperações acima na ordem inversa.
Certifique-se que após a montagem,as travas estejam corretamenteposicionadas.
Detalhe - Trava Esquerda Detalhe - Trava Direita
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
28/36 | recauções de SegurançaP pt
Nunca
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Nunca utilize extensões ou benjamins natomada elétrica.
Nunca passe a mangueira de gás e o caboelétrico próximo à saída de ar quente.
Nunca acenda os queimadores da mesa coma tampa de vidro abaixada.
Nunca abaixe a tampa de vidro logo após autilização dos queimadores da mesa e doforno.
Nunca deixe utensílios com os cabos parafora da mesa do fogão.
Nunca instale o fogão sobre uma baseinclinada ou irregular ou suportes comrodízios.
Nunca deixe produtos inflamáveis ou objetosplásticos em contato com o fogão.
Nunca deixe panelas com gordura dentro doforno.
Nunca posicione o fogão sobre o fio datomada (cabo de energia).
Nunca movimente seu fogão apoiando-se oupuxando-o pelas partes traseiras do produto(Ex. mesa, blindagens, tubulações etc.) bemcom o mesmo em funcionamento. Além dorisco de danos ao produto, o contato compartes metálicas poderá causar acidentes.
Caso seja detectado vazamento, fechar deimediato a válvula de gás e solicitar visita daassistência técnica.
Cuidados com fiação, muitos produtosinstalados num mesmo ambiente podemocasionar incêndio ou explosão.
Nunca movimente seu fogão pelo puxador daporta do forno, para evitar danos e/ouacidentes.
Sempre
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Utilize somente os pés niveladores queacompanham o produto.
Verifique periodicamente o estado dainstalação de gás.
Use luvas térmicas ao abrir a porta do fornoe também para retirar alimentos de dentrodo forno.
Para reparos e serviços utilize os serviços epeças originais da rede de Postos deServiços Técnicos Autorizados.
Mantenha as crianças longe do fogão,quando em uso ou ainda quente.
Mantenha a cozinha bem arejada quandousar o fogão.
Feche o registro de gás antes de dormir ousair de casa.
Mantenha o botijão de gás fora da cozinha,abrigado e com ventilação.
Mantenha a porta do forno fechada e nuncacoloque a mão no vidro quando estiverquente.
Para alimentos líquidos, utilize depreferência os queimadores traseiros.
Verifique o encaixe dos queimadores eespalhadores toda vez que forem removidos,caso contrário haverá danos ao espalhadore/ou queimador.
Esteja atento as datas de validade doregulador de pressão do botijão e damangueira de passagem de gás instalados noseu produto. Substitua-os imediatamente seestiverem fora do prazo de validadedeterminado pelo fabricante. Utilize semprecomponentes aprovados pelos orgãoscompetentes.
Ao abrir a porta do forno durante o seufuncionamento sempre segure o puxador daporta por baixo, para evitar acidentes .
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
29/36 Cuidados no Uso| pt
Nunca
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Nunca use produtos abrasivos ou objetospontiagudos para limpar seu fogão.
Nunca use vinagre, limão ou solvente nalimpeza.
Nunca utilize folhas de alumínio sobre amesa de inox e no chão do forno.
Nunca deixe o fogão em frente ou ao lado dorefrigerador/freezer e em locais próximos acorrente de ar, pois todos estes fatorespodem provocar choques térmicos na tampade vidro e/ou porta do forno.
Nunca use pano úmido para limpar a portado seu forno enquanto estiver quente.
Nunca jogue água no seu fogão.
Nunca esfrie grades e espalhadores comágua, pois o choque térmico causará danosao esmalte de proteção do material.Aguardar esfriar naturalmente para limpeza.
Nunca esfrie o queimador em água, pois ochoque térmico pode deformar a peça.
Nunca usar recipientes com fundosabaulados ou em forma de anel.
Nunca coloque nada diretamente sobre ochão do forno.
Não utilizar a porta do fogão como base deapoio para panelas ou qualquer outroutensílio.
Não utilizar a tampa do fogão para pendurarpano de prato, pois poderá ocasionarincêndio.
Na preparação dos alimentos, evite oderramamento de líquidos para não causar aelevação das chamas e tão pouco espirraróleo quente contra o corpo.
Nunca deixe que suas trempes (gradessuperiores) e/ou suporte de panelas soframqualquer tipo de queda ou impacto.
Sempre
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Sempre utilize o seu fogão com todas asgrades.
Sempre utilize recipientes com diâmetrossuperiores a 12 cm.
Sempre deixe a distância de 3 a 5cm entrerecipientes e as laterais internas do forno aoutilizá- lo.
Sempre pré-aqueça o forno por 15 minutos,em temperatura máxima, no preparo deassados.
É recomendável colocar massas e carnes nasegunda altura do forno.
Evite abrir a porta do forno quando estiverem uso. Acompanhe o preparo do alimentopelo visor da porta, economizando tempo,gás e obtenha um assado uniforme.
Abra e feche cuidadosamente a porta doforno para que a chama não se apague e paraevitar o deslocamento de alimentos.
Verifique se as grades e espalhadores estãofrios antes de fechar a tampa de vidro.
Assegure-se de que o aparelho estádesligado antes de substituir a lâmpada paraevitar a possibilidade de choque elétrico.
Tome cuidado ao manusear alimentos ouobjetos dentro do forno quando o mesmoestiver quente.
Sempre utilize luvas ao manusear alimentosno forno.
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
18/24 | Limpeza e Manutenção30/36 Problemas e Soluções| pt
A mangueira de gás está dobrada.Os queimadores estão sujos ou molhados.O gás está no fim ou se há gás na rede.Os queimadores/espalhadores estão mal encaixados.
Há faisca nos eletrodos.O regulador de pressão do gás está aberto.O regulador de pressão está dentro da validade.Nos modelos dotados de Válvula de Segurança é necessárioempurrar o botão até o final de curso e segurar por cerca de 10segundos após a chama acesa.
Queimadores da Mesanão acendem
O fogão está ligado na tomada.Os eletrodos estão limpos.Os queimadores/espalhadores estão mal encaixados.Os queimadores estão sujos ou molhados.
Acendimento automáticonão funciona
Os queimadores estão sujos ou molhados.O gás está no fim.Os queimadores/espalhadores estão mal encaixados.
Queimador com chamaamarela ou manchandopanela.
O gás está no fim.O regulador de pressão está dentro da validade.A mangueira de gás está dobrada.
Forno não assa
Problemas: Procedimentos - Verifique se:
Luz do forno não acende
Em alguns casos, com um simplesprocedimento, você pode solucionar umeventual problema no seu fogão. Antes dechamar o ,SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADO
faça as verificações seguindo a tabela abaixo.Se o defeito persistir, solicite o atendimento deum técnico da rede autorizada.
Forno não acende
A mangueira de gás está dobrada.O gás está no fim ou se há gás na rede.
O fogão está ligado na tomada, há falta de energia elétrica.
O regulador de pressão do gás está aberto.O regulador de pressão está dentro da validade.A porta do forno está fechada.A forma de acendimento está correta.Nos modelos dotados de Válvula de Segurança é necessárioempurrar o botão até o final de curso e segurar por cerca de 10segundos após a chama acesa.
Grill elétriconão funciona
O fogão está ligado na tomada, há falta de energia elétrica.
A chave reversora está regulada em desacordo com a tensão darede.
O fogão está ligado na tomada, há falta de energia elétrica.
A lâmpada está queimada ou mal rosqueada.Se a lâmpada está de acordo com a tensão da rede.
O fogão está ligado na tomada, há falta de energia elétrica.
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
19/24 Precauções de Segurança| ptpt31/36 Especificações Técnicas|
4Q - 4 queimadores 5Q - 5 queimadores EMB - embutir
Categoria
4 queimadoresExpress Timer / Express Grill / Express Control
5 queimadoresPISO PISOEMBUTIR EMBUTIR
III III III III
FOGÕES DE USODOMÉSTICO
220 Volts / 60 Hz820W
127 Volts / 60 Hz1100W
Express Grill / Express ControlTensãoGrill Elétrico
Potência
PressãoNominal (kPa)
Naturezados Gases
0,98 1,96 2,75
Primeira Família(Manufaturado)
40
127/22060
GE/GN/GR
4Potência da Lâmpada (W)Potência de Acendimento (W)Tensão (V)Freqüência (Hz)Tipo de Gás
Segunda Família(Natural)
Terceira Família(GLP)
CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
LíquidoBruto
Peso (kg)
Express Timer Express Grill Express Control
5Q4Q
39,344,3
4QPISO
46,952,5
5QPISO
49,354,9
PISO42,247,2
PISO38,044,1
EMB46,654,4
EMB
branco inox
39,344,3
4QPISO
47,553,1
5QPISO
branco5Q4Q
49,755,3
PISO42,547,5
PISO37,743,8
EMB46,854,6
EMB
inox5Q4Q
49,955,5
PISO42,747,7
PISO38,044,1
EMB47,155,0
EMB
inox
-
610670
685
Dimensões Produto
Altura máxima (mm)
Largura (mm)Profundidade (mm)
Altura mínima (mm)890
560620
870
Expr. Timer
Expr. ControlExpr. Grill
4Q
Expr. GrillExpr. Control
4Q - EMB
890
760620
870
Expr. Timer
Expr. ControlExpr. Grill
5Q
-
810670
685
Expr. GrillExpr. Control
5Q - EMB
3,01,71,0
5Q
Queimador AuxiliarQueimador Semi-RápidoQueimador RápidoQueimador Tripla Coroa
Potência TérmicaMesa (kW)(piso e embutir)
/ /Express Timer Express Grill Express Control
76 109Volume do Forno (dm³)
4Q
-3,03,6
3,0 3,8
Potência TérmicaForno (kW)(embutir)
2,6 3,0
Potência TérmicaForno (kW)(piso)
Dimensõesda Embalagem
Altura (mm) 900
Expr. Timer
Expr. ControlExpr. Grill
4Q
Expr. GrillExpr. Control
4Q - EMB
900
Expr. Timer
Expr. ControlExpr. Grill
5Q
633694
Largura (mm)Profundidade (mm)
593634
793634
833806
694
Expr. GrillExpr. Control
5Q - EMB
806
1,2 / 1,7-
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
32/36 | Anotações pt
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
33/36 Anotações| pt
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
A BSH Continental Eletrodomésticos Ltda.,nesta e na melhor forma de direito, certificaao Consumidor estar entregando um produtopara uso doméstico em perfeitas condiçõesde uso e adequado aos fins a que se destina.A confiança que tem na qualidade de seusprodutos permite à BSH ContinentalEletrodomésticos Ltda. conceder, além dagarantia legal de 90 dias (noventa) dias, nostermos da Lei n° 8.078 de 11 de setembro de1990, uma garantia contratual de 9 (nove)meses, totalizando 1 (um) ano de garantia doproduto. Esta garantia será contada a partirda data de entrega do produto, a sercomprovada pelo consumidor, ou, naimpossibilidade de tal fato, a partir da datade emissão da Nota Fiscal/Comprovante deaquisição.Após transcorrido o prazo de garantia legal de90 (noventa) dias, não estarão cobertos pelaGarantia Contratual:- A Reposição de vidro, além das despesas
com o transporte do produto, caso sejanecessária sua remoção para reparos naFábrica ou no Serviço Técnico Autorizado;
- O desgaste natural do uso das grades,espalhadores, queimadores, painel decomandos e botões.
Resultará nula a garantia e sem efeito acobertura concedida, se o produto:
- Sofreu dano provocado por acidente, agenteda natureza, uso indevido, maus tratos eutilização de produtos químicos e oxidantesna limpeza.
- Foi instalado pelo próprio consumidor emrede elétrica ou em fontes de alimentaçãode gás impróprias, ou mesmo, emdesacordo com quaisquer das instruções deinstalação descritas no presente manual.
- Não tenha sido operado em condiçõesnormais (de acordo com o manual deinstruções), ou não tenha sido utilizado paraos fins exclusivamente doméstico a que sedestina.
Atenção:Durante o período em que lhe é garantido odireito de reclamar de qualquer defeito defabricação (90 dias), não serão cobradastaxas de visita no atendimento domiciliar (de2ª à 6ª).No prazo da garantia contratual, somenteserão cobradas visitas para o atendimentodomiciliar em locais onde não exista ServiçoTécnico Autorizado, ou fora do perímetrourbano.O serviço de transformação do tipo de gás doproduto será cobrado do consumidor noscasos em que o produto já tiver sido utilizado.Portanto, orientamos sempre fazer umorçamento prévio.É necessário que, no local de instalação, hajaum ponto de alimentação de gás e umatomada elétrica.Os materiais e acessórios que nãoacompanham o produto, bem como despesas
SAC - Serviço de Atendimento ao Consumidor
(0xx11) 2126 1950
0800 704 5446
(São Paulo e Grande São Paulo):
(Demais regiões):
www.boscheletrodomesticos.com.br
SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADOA Bosch possui uma ampla rede de Postos deServiços Técnicos Autorizados em todo oBrasil.
com mão de obra específica para adequaçãodo local de instalação serão de inteiraresponsabilidade do consumidor.O Serviço Técnico Autorizado poderá prestaresses serviços, mediante a aprovação deprévio orçamento por parte do consumidor.A etiqueta de controle do produto (colocadana parte traseira) somente poderá serretirada pelo técnico do Serviço TécnicoAutorizado.A BSH Continental Eletrodomésticos Ltda.reserva-se o direito de alterar o produto semprévio aviso.
Recomendações:Para sua segurança e conforto, e para melhordesempenho desse produto, recomendamosque a instalação seja feita pelo ServiçoTécnico Autorizado.Leia atentamente o Manual de Instruçõesantes de instalar, operar o produto e quandotiver dúvida.Caso o produto apresente defeito, procureimediatamente o Serviço Técnico Autorizadoou ligue para o Serviço de Atendimento aoConsumidor.Evite que pessoas não autorizadas efetuemreparos, para não perder a garantia e para terseu produto em perfeitas condições de uso.Tal procedimento proporcionará a vocêsatisfação e conforto.Mantenha sempre junto ao Manual deInstruções a Nota Fiscal / Comprovante deAquisição do produto.
34/36 | Certificado de Garantia pt
5200010281 Julho 2007A5| | BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
Tecnologia para a vida
www.boscheletrodomesticos.com.br