7/31/2019 O Parque Magnfico - Magnificent Park
1/9
Todos a bordo! Partindo para o Parque Magnfico!Todos a bordo! gritou o chefe da estao.
Tnia, Mateus, Mara e Jess, juntamente com
Suzana, sua guia naquele dia, embarcaram no trem a
caminho do Parque Magnfico, um dos fascinantes
parques no Cu, cheio de aventura e criado para
crianas.
All aboard! Bound for Magnificent Park! Allaboard! called the station master.
Tara, Marek, Miko, and Jesse, along with,
Suzanna, their guide for the day, clambered
aboard the train bound for Magnificent Park, one
of Heavens adventure parks, specifically created
for children.
7/31/2019 O Parque Magnfico - Magnificent Park
2/9
That must be Magnificent Park! Miko exclaimed.Indeed, it is, replied Suzanna. Well be pulling into the station soon. Suzanna and the children stepped off the train. In front of them stood a
sign listing several paths they could take: Worlds Beyond, Pathway ofChange, Enthusiastic Trail, and Adventures from History.
Oh, I love changes! Tara said. Lets take the Pathway of Change and see
where it takes us. The children skipped along the flowing, shiny pathway,which wove its way through the park.
I wonder why this is called the Pathway of Change, Tara said with a hint ofcuriosity in her voice. Amazing! Look at our clothes! Were all wearing new,fun outfits! But how did that happen?
I dont know, Jesse added, but it seemed to happen when you said theword change.
Aquilo deve ser o Parque Magnfico! exclamou Mateus.
Isso mesmo, meninos, respondeu Suzana. Logo, logo estaremos
chegando estao.
Suzana e as crianas desembaracaram. Bem na frente deles encontrava-se
um letreiro indicando os vrios caminhos que poderiam seguir: Mundos
Vindouros, Caminho da Mudana, Trilha do Entusiasmo, e Aventuras
da Histria.Ah, eu adoro mudanas! exclamou Tnia. Podemos seguir o Caminho da
Mudana e ver onde ele nos leva? As crianas pularam ao longo de uma
trilha fcil e bem iluminada que serpenteava pelo parque.
Por que ser que esta trilha se chama Caminho da Mudana, disse Tnia
com um tom de curiosidade. ... Que incrvel! Olhem s as nossas roupas!
Estamos de roupas novas e divertidas! Como isto aconteceu?
No sei, disse Jess, mas parece que aconteceu quando voc dissemudana.
7/31/2019 O Parque Magnfico - Magnificent Park
3/9
Immediately the path they were on changed
into a slide. Downhill and uphill they went, and
around and around, zipping through beautiful
scenes of stars and planets!
The children caught on
fast! Miko was the next tocall out the word change,and the sky overhead
changed from blue into a
swirl of fabulous shades of
green, blue, purple, pink,
and yellow.
The children
enthusiastically called out
the word change, whilethey enjoyed the variety of
experiences that came with
each call.
At one point along thePathway of Change they
were dropped off right in
front of a life-sized gingerbread house. Inside
were large mushroom tables, with smaller
mushrooms for seats.
This looks like fun! Marek said. Lets go
inside.
E logo o caminho onde estavam mudou para uma
descida. Eles desceram e subiram montes, deram voltas
e passaram rapidamente por lindas paisagens celestiais
de estrelas e planetas!
As crianas logo
entenderam comofuncionava! Mara foi a
prxima a dizer mudana!e o cu acima deles mudou
de azul para um redemoinho
de tonalidades fabulosas de
verde, azul, violeta, rosa
e amarelo.As crianas se
revezavam para dizer a
palavra mudana, edesfrutavam da variedade
de experincias cada vez.
Numa certa altura doCaminho da Mudana, se
viram bem em frente a
uma casa de biscoito de
tamanho normal. Dentro tinha grandes mesas de
cogumelo, e cogumelos pequenos servindo
de assentos.
Parece divertido! disse Mateus. Vamos entrar.
7/31/2019 O Parque Magnfico - Magnificent Park
4/9
The children entered the little house and sat
on mushroom chairs around a table. Marek
pressed a red button in the center of their table,
and out popped a little gingerbread man who
greeted the children with
a bow.
At your service, myfriendly giants, thegingerbread man said. Ihave been given the
honor of serving you a
heavenly delicacy. Withjust a push of this button
our special sherbet-maker
instantly generates your
favorite flavor of sherbet!
Prepare to enjoy the
delightful flavors! Andwith that, the little
gingerbread man busied
himself by serving the
sherbet.
Heaven is so full of excitement and yummythings, Marek said with delight.
As crianas entraram e subiram nos cogumelos
que serviam de cadeira ao redor de uma mesa.
Mateus pressionou um boto vermelho no centro
da mesa, e de l saiu um pequeno homenzinho de
biscoito que se inclinou e
saudou as crianas.
s suas ordens,meus amigos gigantes,disse o homenzinho de
biscoito. Tenho a honra
de servi-los com as
delcias do cu. Com umsimples apertar deste
boto, a nossa mquina
de fazer sorvete
instantaneamente produz
o seu sorvete favorito.
Preparem-se para
desfrutar desses
deliciosos sabores! Eapressou-se a servir o
sorvete para as crianas.
O Cu cheio de coisas emocionantes egostosas! exclamou Mateus todo feliz.
7/31/2019 O Parque Magnfico - Magnificent Park
5/9
Thats because everything is especially madeto show Jesus love for us, Suzanna explained.I have an idea. How about all of you say thatspecial word at the same
time to see what happens?
1 2 3 change, thechildren chorused.
This time the change the
children experienced was
uniquethe little group wassplit up and taken to
different places.
Tara and Jesse found
themselves in the ButterflyFlutter booth. Giantbutterflies, with a wing span
of nearly two meters,
fluttered around the children.
Jesse and Tara found thatthey were both outfitted with butterfly wings.
Their wings moved up and down by just thinking
about how they wanted them to move, much
like your legs and arms move by the power of
thought. Off they flew with the butterflies to a
field of giant sunflowers, where they played a
game of hide-and-seek with the butterflies.
porque tudo feito para mostrar o amor deJesus por ns, disse Suzana. Tenho uma ideia. E sedois de vocs dissessem aquela palavra especial ao
mesmo tempo para ver o
que acontece?
1 2 3 mudana,disseram juntos.
Desta vez as crianas
experimentaram uma
mudana sem igual opequeno grupo foi dividido
e as crianas transportadas
para lugares diferentes.
Tnia e Jess foram
parar no estande da
Borboleta Voadora ondeborboletas gigantes com
asas de quase dois metros
de envergadura voavam aoredor das crianas. Logo ambos se viram com asas de
borboletas. Conseguiam mexer as asas para baixo e
para cima s com o pensamento, como mexemos os
braos e as pernas. Foram voando junto com as
borboletas a um lindo jardim onde brincaram de
esconde-esconde com elas num campo de
girassis gigantes.
7/31/2019 O Parque Magnfico - Magnificent Park
6/9
But where were Miko, Marek, and Suzanna?
The three of them had found themselves in the
fascinating Garden Grove full of enormousplants and flowers.
Were so small in comparison to the plants
here, Miko said. I feel much like an ant mustfeel compared to the plants on Earth. Oh, look!
Its a fairy!If you sing a song about colors, the fairy told
them, the roses will turn whatever shade yousing about!
Red, yellow, green and blue! Jesus, Jesus, I
love You, Miko sang.To her wonder, the roses began to turn the
very colors mentioned in the songred, yellow,green, and blue! As Miko sang, guess who
appeared?None other than their Best Friendand Big Brother, Jesus Himself!
Jesus picked up Miko and Marek and spunthem around and around!
Are you enjoying yourselves? Jesus asked.Oh, yes, very much! the children replied.As Jesus spoke, Miko, Marek, and Suzanna
found themselves at the Bouncing Cloudspavilion, which appeared to be a sky full of fluffy
clouds of many shapes, sizes, and colors.
Mas onde estavam Mara, Mateus e Suzana? No
fascinante Bosque, repleto de altas e lindasplantas e flores.
Somos to pequenos em comparao splantas daqui, disse Mara, que eu me sinto
como uma formiga deve se sentir em relao splantas na Terra. Olhem s, uma fadinha!
Se cantarem uma cano sobre cores, disse afadinha, as rosas vo ficar com a cor sobre a qualcantarem!
Vermelho, amarelo, verde e azul! Eu Te amo,Jesus! cantou Mara.
Para seu espanto, a rosa ia ficando das cores
mencionadas na cano: vermelho, amarelo,
verde e azul! E enquanto Mara cantava, advinhem
quem apareceu? Nada mais nada menos doque seu Melhor Amigo e irmo mais velho, Jesus
em pessoa!
Jesus levantou Mara e Mateus e os fez rodopiarno ar!
Esto se divertindo? perguntou.Oh, sim, muito mesmo! responderam.Enquanto Jesus falava, Mara, Mateus e Suzana
foram parar na tenda das Nuvens Saltitantes,que mais parecia um cu cheio de nuvens de
todas as formas, tamanhos e cores.
7/31/2019 O Parque Magnfico - Magnificent Park
7/9
Look, cried Miko, there are Jesse and Tarabouncing on the clouds!
And there they were
jumping up and down on
the clouds like they would
on a trampoline, only
much higher! Right away
Miko, Marek, and Suzanna
joined in the bouncing.
As they each sprang from
cloud to cloud, the
colorful clouds movedaround the sky, so they
never knew what cloud
they would land on next.
Watch this! Jesseannounced, as he bounced
high into the air, did a flip,
and then dove back into
the cloud, only to go
through the cloud and land on the cloud
beneath. All of the children started bouncing
and flipping and diving into the clouds.
Vejam Jess e Tnia pulando nasnuvens.Eles estavam pulando
para cima e para baixo
nas nuvens, como se
fosse um cama elstica,
s que muito mais alto!
Mara, Mateus e Suzana
logo se juntaram a eles.
Enquanto pulavam de
nuvem em nuvem, as
nuvens coloridas se
moviam pelo cu, deforma que nunca
sabiam em que nuvem
iam aterrissar.
Olhem s! gritouJess, que pulou alto,
fez uma pirueta e
depois atravessou a
nuvem e aterrissou na
de baixo. Todas as crianas comearam a pular, fazer
piruetas e mergulhar nas nuvens.
7/31/2019 O Parque Magnfico - Magnificent Park
8/9
The children ended the day by sailing in a small
yacht on the parks wide river. The skipper taughtthe boys how to handle the rigging, which
consisted of ropes used to position the sails to
catch the wind. The girls learned to steer the boat
using the tiller.At one point they stopped to
fish, using tasty treats on the
end of their lines instead of
hooks. The fish would grab a
hold of the treat and give the
line a yank. Jesse was very
surprised when he pulled a fishup into the boat, and the fish
winked at him, and then jumped
back into the river.
I think the fish was thankingme for the yummy treat, Jessesaid.
Look, everyone! Tara called.A fish jumped out of the waterand dropped this beautiful jewel into my hand.
Oh, Id like to have jewels like that too, Mikosaid. The two girls continued fishing, and soon
each girl had enough jewels to string together for
a necklace.
Elas terminaram o dia velejando num pequeno
iate no grande rio do parque. O comandante ensinou
os meninos a operar o cordame, formado de cordas
usadas para posicionar as velas para pegarem o
vento. As meninas aprenderam a manejar o leme
do barco.Pararam para pescar,
usando uma guloseima na
ponta da linha em vez de
anzol. O peixe agarrava a
guloseima e dava um puxo
na linha. Jess ficou muito
surpreso quando puxou umpeixe para dentro do barco e
o peixe piscou o olho, e
depois pulou de volta para
dentro do rio.
Acho que ele estava meagradecendo pela
guloseima! disse Jess.Olhem s, pessoal,
chamou Tnia. Um peixe pulou para fora dgua ecolocou uma linda pedra preciosa na minha mo.
Ah, eu tambm queria ter uma assim, disseMara. As meninas continuaram pescando e logo cada
uma tinha pedras suficientes para fazerem um colar.
7/31/2019 O Parque Magnfico - Magnificent Park
9/9
The outing to Magnificent Park was coming to
an end, but the children knew they would be
able to go to Magnificent Park again and again,
and that there were more heavenly delights just
waiting to be discovered and enjoyed.
*
One day you will be able to explore Heavensmysteries firsthand! Until then, you can imagine
the wonderful adventures that await you, and
even ask Jesus to show you some of thewonders of Heaven in your dreams. Theres somuch to look forward to!
A excurso ao Parque Magnfico estava chegando
ao fim, mas as crianas no estavam tristes, pois
sabiam que poderiam voltar l muitas vezes, e que
teriam mais alegrias celestiais para descobrirem
e desfrutarem.
*
Um dia, voc tambm vai poder explorar os
mistrios do Cu em primeira mo! At l, pode
imaginar as aventuras maravilhosas que o
esperam, e at pedir a Jesus para lhe mostrar asmaravilhas do Cu em seus sonhos. Temos tantas
coisas boas nossa espera!
Created by My Wonder Studio and featured on www.freekidstories.orgArt and story The Family International
http://www.freekidstories.org/http://www.freekidstories.org/