XT5
SACE Tmax XT
ABB
Ekip Com HUB, Ekip COM Modbus TCP, Ekip COM Profinet, Ekip COM Ethernet IP, Ekip COM IEC61850,Ekip COM Link, Ekip COM Modbus TCP/IP Stand-Alone
Doc. N.° 1SDH002011A1503 - ECN000111652 - Rev. B
A
B
C
XT5 EkipComHUB
1
1
1
XT5 EkipCom
ModbusTCP
XT5 EkipCom
Profinet
XT5 EkipCom
EthernetIP
XT5 EkipCom
IEC6185
XT5 EkipComLink
XT5 EkipCom
ModbusTCP STA
F/P
XT5 EkipCom
ModbusTCP STA
W
XT5
1
2
2
I
SACE Tmax XT | ABB
XT5 EkipComHUB
XT5 EkipCom
ModbusTCP
XT5 EkipCom
Profinet
XT5 EkipCom
EthernetIP
XT5 EkipCom
IEC6185
XT5 EkipComLink
XT5 EkipCom
ModbusTCP STA
F/P
XT5 EkipCom
ModbusTCP STA
W
I
L
M
D
E
F
G
H
1
1
1
1
1
1 1 1 1 1 1
1
1
JR2
I
1
3
SACE Tmax XT | ABB
F
F
F 2
F 4
1
4
2
3
A B C D E F
A B C D E F
I
I
F5
7 F
SACE Tmax XT | ABB
8F
0,5 Nm
4,4 lb in
6F
2CLACK4
1
3
I
9
11
SACE Tmax XT | ABB
F
F
10F
L
G
12F
I
F13
15
SACE Tmax XT | ABB
W
0,5 Nm
4,4 lb in
14F
2CLACK4
1
3
16W
I
17
18
SACE Tmax XT | ABB
W W19
W
1
2
3
I
W20
22
SACE Tmax XT | ABB
W
21W
23W
A B C D E F
0,5 Nm
4,4 lb in
I
24
26
SACE Tmax XT | ABB
W
WW 27
W 25
1,1 Nm
9,7 lb in
2
1
CLACK3
I
W28
30
SACE Tmax XT | ABB
W
Only for Ekip Com Modbus TCP STA W 29
H
JR2
M
JR2
I
31
33
SACE Tmax XT | ABB
W
W 34 W
25 mmauxiliary circuit travel
A CURA DEL CLIENTEAT CUSTOMER’S EXPENSEZU LASTEN DES KUNDENA LA CHARGE DU CLIENTA CARGO DEL CLIENTE
由�户承担
I
W35
37
SACE Tmax XT | ABB
WW 38
1
CLACK3
0,5 Nm
4,4 lb in
1,1 Nm
9,7 lb in
I
W35
37
SACE Tmax XT | ABB
W
W 36
JR2
I
39
40
ABB
FIG. DESCRIZIONE / DESCRIPTION BUS
64 MODBUS TCP W9
65 PROFINET W10
66 ETHERNET I/P W11
67 IEC61850 W12
68 LINK W13
69 HUB W14
TM
69
BUS 1
Eki
p C
om
n
A12
* R)
W..
RJ45
COMMUNICATION INTERFACE OF EKIP COM UNIT (SEE TABLE BELOW)
6867666564
INTERFACCIA DI COMUNICAZIONE DELL'UNITA' EKIP COM (VEDERE TABELLA SOTTO)
E)*
K51
CC1 Cable
K1 K2
K1 K2
24V-
+
H)*
V4
V1
V4
63
Eki
p C
om
A12
MODBUS TCP STA INTERFACE OF EKIP COM UNIT
INTERFACCIA MODBUS TCP STA DELL'UNITA' EKIP COM
E)*
K1 K2
K1 K2
JR2XB7
XV
24V
-
+
H)*
BUS 1
* R)
W9
RJ45
n
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE (solo per versione NO STA):- Fornire alimentazione tramite K1 e K2 (vedi schemi elettrici)- Abilitare il bus locale, da Display -> Impostazioni -> Moduli -> Local Bus -> ONINSTALLATION PROCEDURE (only for NO STA version): - Energize by means of K1 and K2 (see circuit diagrams)- Enable the local bus, by Display -> Settings -> Modules -> Local bus -> ONINSTALLATIONSVERFAHREN (nur für Version NO STA):- Über K1 und K2 mit Strom versorgen (siehe Schaltbilder)- Aktivieren Sie den lokalen Bus, mit Anzeige -> Einstellungen -> Module -> Local Bus -> ONPROCÉDURE D'INSTALLATION (Seulement pour version NO STA):- Fournir l’alimentation à travers K1 et K2 (voir les schémas électriques)- Activer le bus local, par affichage -> Paramètres -> Modules -> bus local -> ONPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN (solo para versión NO STA): - Suministrar alimentación mediante K1 y K2 (véanse los esquemas eléctricos)- Habilitar el autobús local, por Pantalla -> Configuración -> Módulos -> bus local -> ON安装程序�(仅适⽤于版本�NO�STA):-�通过K1和K2供电(见电路图)-�激活本地总线,点击�Display -> Settings -> Modules -> Local bus -> ON
*Per ulteriori informazioni vedere: *For further details consult: *Für weitere Informationen siehe: *Pour plus d'informations voir: *Para más información véase: *有关更多信息请参考:�
1SDM000005A1001
I