14
Profa. Maria Camila Bedin Fatec Americana Profa. Simone Telles Martins Ramos Fatec São Caetano do Sul Profa. Teresa Helena Buscato Martins Fatec Jundiaí

Projeto de Inglês e Espanhol Cetro Paula Souza

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Este trabalho foi apresentado no III Enple em Brasília pela equipe de professores do Centro Paula Souza.

Citation preview

Page 1: Projeto de Inglês e Espanhol Cetro Paula Souza

Profa. Maria Camila BedinFatec Americana

Profa. Simone Telles Martins RamosFatec São Caetano do Sul

Profa. Teresa Helena Buscato Martins Fatec Jundiaí

Page 2: Projeto de Inglês e Espanhol Cetro Paula Souza

• Mercado de trabalho exige profissionais qualificados e que dominem esses idiomas estrangeiros;

• Previsão para 2010: necessidade de 520 mil profissionais formados na área de TI com inglês fluente;

• Necessidade: Lei do Governo Federal (03/Mar/2009) incentiva empresas na área de TI e Comunicação a descontar em dobro do seu lucro líquido os gastos em qualificação profissional.

Línguas Estrangeiras no Línguas Estrangeiras no Mercado de TrabalhoMercado de Trabalho

Page 3: Projeto de Inglês e Espanhol Cetro Paula Souza

- Ensino de EspanholEnsino de Espanhol como língua estrangeira no Brasil: relevantes mudanças desde os anos 90;

- Mudanças: Mudanças: Mercosul – abre o caminho para a constituição de um Mercado Comum entre o Brasil e (a princípio) entre 3 países hispanofalantes da América do Sul, a saber, Paraguai, Uruguai e Argentina, mas também por outros inúmeros fatores que tiveram influência na demanda pelo ensino de espanhol como língua estrangeira (E/LE), como por exemplo, o crescimento do poder econômico da Espanha e o espaço que a Língua Espanhola vem ganhando nos Estados Unidos (CELADA & RODRIGUES, 2004).

- Segundo (ARIAS, 2004), se o Brasil quiser liderar não só o Mercosul, mas também, de alguma forma, exercer uma forte liderança em toda a América Latina, tem de falar espanhol.

Page 4: Projeto de Inglês e Espanhol Cetro Paula Souza

Objetivos Iniciais (de jul/08 a abr/09):

Unificar as Ementas dos cursos de Inglês e Espanhol em virtude do processo de Reestruturação Curricular de cursos.

Discutir possibilidades de mudanças no objetivo de ensino dessas duas línguas: de leitura para comunicação oral.

Objetivos Atuais:

Dar início ao processo de implantação dos novos cursos de Inglês e Espanhol que, atualmente, têm como objetivo principal a comunicação oral.

Contexto do Projeto Contexto do Projeto

Page 5: Projeto de Inglês e Espanhol Cetro Paula Souza

Para verificar a viabilidade do Projeto, iniciamos um processo de pesquisa com base nos seguintes questionamentos:

1. Quantos cursos oferecem a disciplina Inglês e Espanhol? 2. Qual a aceitação do Corpo Docente de Inglês e Espanhol

frente às possibilidades de mudança nos objetivos? 3. A formação do nosso Corpo Docente atende às

necessidades de ensino com foco na oralidade? 4. Quais as possibilidades de investimento em novas

contratações e recursos didáticos, caso haja necessidade? 5. Qual a carga-horária ideal para desenvolver um nível de

conversação que possibilite a inserção do nosso aluno mercado de trabalho?

6. Como trabalhar com a oralidade em turmas grandes? 7. Qual a melhor forma de saber o nível de conhecimento em

inglês e espanhol dos alunos das FATECS?

FATORES QUE CONTRIBUIRAM COM FATORES QUE CONTRIBUIRAM COM

A EVOLUÇÃO PROJETOA EVOLUÇÃO PROJETO

Contexto do Projeto Contexto do Projeto

Page 6: Projeto de Inglês e Espanhol Cetro Paula Souza

1. Quantos cursos oferecem as disciplinas Inglês e Espanhol em sua grade?

2. Qual a aceitação do Corpo Docente de Inglês e

Espanhol frente às possibilidades de mudança nos objetivos?

Os professores da rede foram consultados e a aceitação foi de 100%.

RESULTADOS OBTIDOS:RESULTADOS OBTIDOS:

4949 4747 4040 2020

No. Total No. Total de Fatecsde Fatecs

No. Total No. Total de Cursos de Cursos das Fatecsdas Fatecs

No. de Cursos No. de Cursos que oferecem que oferecem

Inglês Inglês

No. de Cursos No. de Cursos que oferecem que oferecem

EspanholEspanhol

Contexto do Projeto Contexto do Projeto

Page 7: Projeto de Inglês e Espanhol Cetro Paula Souza

3. A formação do nosso Corpo Docente atende às necessidades de ensino com foco na oralidade?

Sim, 98% possuem mestrado; 35% possuem doutorado; 100% têm experiência na área de ensino de inglês como língua estrangeira.

4. Quais as possibilidades de investimento em novas contratações e recursos didáticos, caso haja necessidade?

Em virtude da necessidade do mercado de trabalho, estes investimentos são possíveis e necessários.

FATORES QUE CONTRIBUIRAM COM FATORES QUE CONTRIBUIRAM COM

A EVOLUÇÃO PROJETOA EVOLUÇÃO PROJETO

Contexto do Projeto Contexto do Projeto

Page 8: Projeto de Inglês e Espanhol Cetro Paula Souza

5. Qual a carga horária ideal para desenvolver um nível de conversação que possibilite a inserção do nosso aluno mercado de trabalho?

FATORES QUE CONTRIBUIRAM COM FATORES QUE CONTRIBUIRAM COM

A EVOLUÇÃO PROJETOA EVOLUÇÃO PROJETO

Resumo de Estrutura Curricular dos Cursos de Inglês e Resumo de Estrutura Curricular dos Cursos de Inglês e EspanholEspanhol

ObjetivoObjetivo: leitura : leitura Objetivo:Objetivo: comunicação oral comunicação oral

Carga horária:Carga horária: de 72/144h inglês de 72/144h inglês Carga horária:Carga horária:de 36/72h espanhol de 36/72h espanhol

Carga horária:Carga horária: 240h inglês 240h inglêsCarga horária:Carga horária: 40h espanhol 40h espanhol

Turmas Heterogêneas Turmas Heterogêneas Turmas por Nível Turmas por Nível

Cursos Atuais de InglêsCursos Atuais de Inglês Cursos Futuros de InglêsCursos Futuros de Inglês

Total de Semestres:Total de Semestres: de 2 a 4 de 2 a 4Inglês I e II ou I, II, III e IVInglês I e II ou I, II, III e IV

Total de Semestres:Total de Semestres: 6 6 Inglês I, II, III, IV, V e IVInglês I, II, III, IV, V e IV

Cursos Atuais de EspanholCursos Atuais de Espanhol Cursos Futuros de EspanholCursos Futuros de Espanhol

Total de Semestres:Total de Semestres: de 1 a 2* de 1 a 2* Espanhol I e/ou IIEspanhol I e/ou II

Total de Semestres:Total de Semestres: 2 2 Espanhol I e IIEspanhol I e II

Contexto do Projeto Contexto do Projeto

Page 9: Projeto de Inglês e Espanhol Cetro Paula Souza

6. Como trabalhar com a oralidade em turmas grandes?

Oferecendo turmas por níveis, com número de alunos reduzido em sala de aula. Além disso, a utilização de recursos didáticos aliados à tecnologia pode contribuir significativamente: blended-learning (curso híbrido a distância).

7. Qual a melhor forma de saber o nível de conhecimento em inglês e espanhol dos alunos das FATECS? Com base na experiência que tivemos com uma

renomada escola de idiomas, que fez a primeira experiência de teste de nivelamento conosco, optamos por criar nosso próprio sistema de teste de nivelamento on-line.

FATORES QUE CONTRIBUIRAM COM FATORES QUE CONTRIBUIRAM COM

A EVOLUÇÃO PROJETOA EVOLUÇÃO PROJETO

Contexto do Projeto Contexto do Projeto

Page 10: Projeto de Inglês e Espanhol Cetro Paula Souza

Conclusão

Depois de avaliarmos cuidadosamente os dados apresentados, foi possível concluir a viabilidade de implantação de um novo curso de Inglês e Espanhol com foco na comunicação oral.

Para que isso ocorra, torna-se necessária a conclusão do Processo de Reestruturação Curricular dos cursos das FATECS, que está em andamento e apresenta os resultados a seguir:

FATORES QUE CONTRIBUIRAM COM A FATORES QUE CONTRIBUIRAM COM A

EVOLUÇÃO PROJETOEVOLUÇÃO PROJETO

Contexto do Projeto Contexto do Projeto

Page 11: Projeto de Inglês e Espanhol Cetro Paula Souza

CURSOSCURSOS SITUAÇÃO SITUAÇÃO IMPLANTAÇÃOIMPLANTAÇÃO

Banco de Dados e Banco de Dados e Redes de Redes de ComputadoresComputadores

6 sem. Inglês6 sem. Inglês 1º sem. 20101º sem. 2010Avaliado e regulamentado pelo Avaliado e regulamentado pelo

Sistema AcadêmicoSistema Acadêmico

SilviculturaSilvicultura 6 sem. Inglês6 sem. Inglês2 sem. Espanhol2 sem. Espanhol

2º sem. de 20092º sem. de 2009Avaliado e regulamentado pelo Avaliado e regulamentado pelo

Sistema AcadêmicoSistema Acadêmico

Gestão de TIGestão de TI 6 sem. Inglês6 sem. Inglês 1º sem. de 20101º sem. de 2010Discussões encerradas, mas Discussões encerradas, mas

não aprovadas definitivamentenão aprovadas definitivamente

Processos Processos GerenciaisGerenciais

6 sem. Inglês6 sem. Inglês 1º sem. de 20101º sem. de 2010Discussões encerradas, mas Discussões encerradas, mas

não aprovadas definitivamentenão aprovadas definitivamente

Logística e Logística e TransportesTransportes

6 sem. Inglês6 sem. Inglês2 sem. Espanhol2 sem. Espanhol

1º sem. de 20101º sem. de 2010Discussões encerradas, mas Discussões encerradas, mas

não aprovadas definitivamentenão aprovadas definitivamente

Contexto do Projeto Contexto do Projeto

FATORES QUE CONTRIBUIRAM COM A FATORES QUE CONTRIBUIRAM COM A

EVOLUÇÃO PROJETOEVOLUÇÃO PROJETO

Page 12: Projeto de Inglês e Espanhol Cetro Paula Souza

Atividades RealizadasAtividades Realizadas

• Elaboração de EmentasElaboração de Ementas: foco linguístico voltado ao âmbito profissional e ao acadêmico;

• Criação de um Ambiente Virtual Criação de um Ambiente Virtual para Comunicação;

• Levantamento do Acervo BibliográficoLevantamento do Acervo Bibliográfico;

• Criação do Centro de Testes de Nivelamento Criação do Centro de Testes de Nivelamento (CETEN);

• Cursos de Espanhol Cursos de Espanhol (Instituto Cervantes) e de InglêsInglês (Casa Thomas Jefferson) extracurriculares on-line.

Page 13: Projeto de Inglês e Espanhol Cetro Paula Souza

AMORIM, Marilia. O Pesquisador e seu Outro: Bakhtin nas Ciências Humanas. São Paulo: Musa Editora, 2001.AMORIM, Marilia. O Pesquisador e seu Outro: Bakhtin nas Ciências Humanas. São Paulo: Musa Editora, 2001.

ARIAS, Juan. ARIAS, Juan. Escolas do Brasil vão ter espanhol obrigatórioEscolas do Brasil vão ter espanhol obrigatório . Associação Brasileira de Editores de Livros. 1 set. . Associação Brasileira de Editores de Livros. 1 set. 2004. 2004. El paísEl país. 8 de setembro de 2006. . 8 de setembro de 2006.

BRASSCOM. BRASSCOM. Mercado Brasileiro de TIMercado Brasileiro de TI. . In: In: http://www.brasscom.org.br/brasscom/content/view/full/1894http://www.brasscom.org.br/brasscom/content/view/full/1894, em , em 23/04/2009. 23/04/2009.

_____________. _____________. Brasil precisa capacitar 520 mil profissionais de TI até 2010Brasil precisa capacitar 520 mil profissionais de TI até 2010 . . In: In: http://www.brasscom.com.br/brasscom/content/view/full/2375http://www.brasscom.com.br/brasscom/content/view/full/2375, em 07/05/2009., em 07/05/2009.

____________. ____________. Lula sanciona lei que incentiva a qualificação de pessoalLula sanciona lei que incentiva a qualificação de pessoal .. In: In: http://www.brasscom.org.br/brasscom/content/view/full/2752http://www.brasscom.org.br/brasscom/content/view/full/2752, em 23/04/2009., em 23/04/2009.

BRITCHAM. BRITCHAM. "Ensino de Inglês no Mercado Brasileiro de TI"."Ensino de Inglês no Mercado Brasileiro de TI". In: In: http://www.britcham.com.br/default.asp?id=1286http://www.britcham.com.br/default.asp?id=1286, , em 23/04/2009.em 23/04/2009.

CELADA, M. T.; Rodrigues, F.S. C. CELADA, M. T.; Rodrigues, F.S. C. El español en Brasil: actualidad y memóriaEl español en Brasil: actualidad y memória . Real Instituto Elcano de Estudios . Real Instituto Elcano de Estudios Internacionales y Estratégicos: Lengua y Cultura, 2004. Internacionales y Estratégicos: Lengua y Cultura, 2004.

CELADA, M.T. CELADA, M.T. Um equívoco histórico. Um equívoco histórico. In: Os múltiplos territórios da Análise do Discurso. Porto Alegre: Sagra In: Os múltiplos territórios da Análise do Discurso. Porto Alegre: Sagra Luzzatto, 1999. P. 301-320.Luzzatto, 1999. P. 301-320.

  LIBERALI, Fernanda Coelho. LIBERALI, Fernanda Coelho. O Papel do MultiplicO Papel do Multiplicador. In: Celani, M.A.A. (Org.). ador. In: Celani, M.A.A. (Org.). Professores e Formadores em Professores e Formadores em Mudança: Relato de um Processo de Reflexão e Transformação da Prática Docente.Mudança: Relato de um Processo de Reflexão e Transformação da Prática Docente. Campinas: Mercado de Letras, Campinas: Mercado de Letras, 2002. 2002.

VYGOTSKY, L.S. VYGOTSKY, L.S. Pensamento e linguagemPensamento e linguagem. São Paulo: Martins Fontes, 1987.. São Paulo: Martins Fontes, 1987.

Page 14: Projeto de Inglês e Espanhol Cetro Paula Souza

Muito Obrigada,Muito Obrigada,

[email protected]@terra.com.br

[email protected]@fatecjd.edu.br

[email protected][email protected]