3
PaeLife Newsletter MARÇO 2014, NO #5 Descrição do Projeto O PaeLife é um projeto Europeu, no âmbito do Ambient Assisted Living Joint Programme (AAL JP), que reúne um consórcio de oito parceiros localizados em Portugal, França, Hungria e Polónia. O projeto foca-se em indivíduos recentemente reformados, que estão habituados a uma razoável utilização de tecnologia e que se querem manter ativos, produtivos e inseridos na sociedade. O PaeLife é a nossa proposta para um Assistente de Vida Pessoal, uma nova solução de interação entre pessoas e computadores, que permite tornar a relação dos idosos com a tecnologia mais fácil e natural. Partnerzy Microsoft Corporation (Portugal) Instituto de Engenharia de Sistemas e Comput- adores, Investigação e Desenvolvimento em Lisboa (Portugal) Budapest University of Technology and Economics (University, Hungary) The Bay Zoltán Nonprofit Ltd. (R&D Institute, Hun- gary) Knowledge Society Association (Secondary End User, Poland) Genitech (Company, France) Troyes University of Technology (University, France) Universidade de Aveiro (University, Portugal) Reunião de Consórcio em Aveiro A quinta reunião de Consórcio do Projecto PaeLife teve lugar nos dias 20 e 21 de Fevereiro na Universidade de Aveiro. A universidade foi criada em 1973 e é considerada uma das universidades mais dinâmicas e inovadoras de Portugal, frequentada por cerca de 430 professores e cerca de 15.000 alunos em programas de graduação e pós-graduação. Nesta reunião, os parceiros discutiram a situação atual do Projecto e chegaram a acordo relativa- mente aos próximos passos e ações. A versão final da apli- cação, com todos os módulos e modalidades de interação integrados, estará pronta no início de Julho. Reunião Aveiro Newsletter template from HowToTeX.com Page 1

5th PaeLife Newsletter (Portuguese)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 5th PaeLife Newsletter (Portuguese)

PaeLife NewsletterMARÇO 2014, NO #5

Descrição do Projeto

O PaeLife é um projeto Europeu, no âmbito do Ambient Assisted Living Joint Programme(AAL JP), que reúne um consórcio de oito parceiros localizados em Portugal, França,Hungria e Polónia. O projeto foca-se em indivíduos recentemente reformados, que estãohabituados a uma razoável utilização de tecnologia e que se querem manter ativos,produtivos e inseridos na sociedade.O PaeLife é a nossa proposta para um Assistente de Vida Pessoal, uma nova solução deinteração entre pessoas e computadores, que permite tornar a relação dos idosos com atecnologia mais fácil e natural.

Partnerzy

• Microsoft Corporation (Portugal)

• Instituto de Engenharia de Sistemas e Comput-adores, Investigação e Desenvolvimento em Lisboa(Portugal)

• Budapest University of Technology and Economics(University, Hungary)

• The Bay Zoltán Nonprofit Ltd. (R&D Institute, Hun-gary)

• Knowledge Society Association (Secondary EndUser, Poland)

• Genitech (Company, France)

• Troyes University of Technology (University,France)

• Universidade de Aveiro (University, Portugal)

Reunião de Consórcio em Aveiro

A quinta reunião de Consórcio do Projecto PaeLifeteve lugar nos dias 20 e 21 de Fevereiro na Universidadede Aveiro.

A universidade foi criada em 1973 e é consideradauma das universidades mais dinâmicas e inovadoras dePortugal, frequentada por cerca de 430 professores ecerca de 15.000 alunos em programas de graduação epós-graduação. Nesta reunião, os parceiros discutiram asituação atual do Projecto e chegaram a acordo relativa-mente aos próximos passos e ações. A versão final da apli-cação, com todos os módulos e modalidades de interaçãointegrados, estará pronta no início de Julho.

Reunião Aveiro

Newsletter template from HowToTeX.comPage 1

Page 2: 5th PaeLife Newsletter (Portuguese)

Desenvolvimento

Novo Look and Feel do AALFred

A interface de utilizador da nossa aplicação foi rede-senhada seguindo o novo estilo Windows 8 e com basenos testes de usabilidade efetuados. O novo design apre-senta uma interface mais homogênea e uma melhor in-tegração entre todos os módulos de forma a melhorar ausabilidade. Como fator adicional, as cores e os estilos dainterface podem também ser configurados pelo utilizadorde acordo com suas preferências.

Funcionalidades do AALFred

O AALFred tem já disponíveis os seguintes serviços:gestão de contactos; serviço de mensagens; agenda; no-tícias; previsão do tempo; localizador de serviços (porexemplo, Farmácias e Correios) e Guia de TV. Mais ser-viços estão planeados e/ou em fase de implementação.Mas se todos estes recursos já estão disponíveis sem re-curso ao AALFred então qual é a mais-valia da nossa ap-licação? O que distingue o AALFred de outras aplicaçõesno mercado? O AALFred oferece todos estes serviços deforma integrada, com uma interação uniforme, e foi con-cebido de forma iterativa com base nas necessidades dosutilizadores finais. Ao fornecer um único ponto de con-tacto com diferentes tecnologias, os indivíduos senioresjá não têm de aprender e lidar com as especificidades eidiossincrasias de diferentes ferramentas e aplicações. Porexemplo, o AALFred oferece uma forma unificada para fa-zer a gestão de contatos de vários serviços, como o Skypee o e-mail. A Complexidade desnecessária é simplificadae as características mais importantes são facilmente aces-síveis de forma transparente para o utilizador.

Interface contactos

Para além do que foi referenciado anteriormente, a in-terface multimodal do AALFred permite aos usuários in-teragir de forma mais natural e intuitiva com a aplicaçãodiminuindo a barreira da aceitação tecnológica. O utiliza-dor pode, deste modo, interagir com o AALFred atravésda fala, dos gestos, do toque, ou simplesmente através dorato e do teclado mais tradicionais.

Modalidades

Modalidade de Toque

Os Interfaces de toque têm falta de feedback tátil,o que os torna mais difíceis no que diz respeito à exe-cução de determinadas tarefas, como a escrita de texto,onde os utilizadores têm de selecionar constantementealvos de pequenas dimensões. Esta dificuldade afeta prin-cipalmente os utilizadores seniores, cuja deterioração fí-sica e cognitiva, combinada com a falta de familiaridadecom a tecnologia, pode desencorajá-los a utilizar dispo-sitivos sensíveis ao toque. Deste modo, realizámos um es-tudo com o intuito de entender melhor o desempenhoe comportamento de 20 adultos seniores numa situaçãode escrita de texto num tablet. A partir dos nossos re-sultados, desenvolvemos um teclado virtual acessível queajuda indivíduos seniores em tarefas de escrita. Este tec-lado apresenta, deste modo, melhorias que permitem re-duzir a taxa de erro na tarefa de escrita e ajudar os uti-lizadores a familiarizarem-se com a apresentação de umteclado virtual.

Modalidade de Gestos

As pessoas expressam-se e interagem no seu cotidi-ano por intermédio de gestos. Desta forma, os interfa-ces gestuais são atualmente consideradas os mais natu-rais e fáceis de utilizar. No entanto, os indivíduos seniorestêm características físicas particulares que podem ser umobstáculo à utilização desta modalidade, como o movi-mento mais lento, menor força, menor controle motorfino e a diminuição da amplitude de movimento e forçade preensão. Para verificar se as interfaces gestuais sãoadequados para utilizadores mais velhos, está a decorreruma avaliação experimental onde nos propomos analisarvários gestos para interagir com interfaces tecnológicas.Os resultados do nosso estudo vão-nos permitir entendero desempenho e aceitação dos gestos definidos, a partirda perspetiva dos utilizadores seniores.

Modalidade de Fala

A primeira versão da interface multimodal está prontae integrada. A modalidade de fala neste momento já estádisponível em Inglês. O próximo passo será a implemen-tação das outras línguas do Projeto, integração dos gestose a finalização do processo de Voice Talent Selection (se-leção de um talento vocal cuja voz que será reproduzidasinteticamente e utilizada na aplicação AALFred). Maisnotícias sobre a inovação trazida pelas modalidades doProjeto PaeLife estarão disponíveis na próxima newslet-ter.

Newsletter template from HowToTeX.comPage 2

Page 3: 5th PaeLife Newsletter (Portuguese)

Avaliação

Os testes de usabilidade com a primeira versão doprotótipo foram realizados em França em Setembro de2013. Os insights produzidos - a partir da perspetiva dosutilizadores - têm sido utilizados, numa abordagem itera-tiva, para introduzir melhorias na aplicação. Atualmente,a segunda versão do protótipo já foi desenvolvida e estáatualmente disponível para testes, que terão início naspróximas semanas.

O objetivo dos testes preliminares foi avaliar os ser-viços disponíveis até à data - Email, Agenda, Redes So-ciais e Chamadas - considerando três questões princi-pais. Primeiro, os utilizadores tinham de fornecer infor-mação sobre a utilidade percebida dos serviços propo-stos. Em segundo lugar, o objetivo foi compreender aspráticas existentes no domínio da comunicação mediadae da utilização de dispositivos tecnológicos, de modo aquestionar a forma como estes serviços poderiam apoiaros indivíduos mais velhos, compreendendo os seus há-bitos de interação social e, posteriormente, integrar deforma coerente o seu modo de vida. A terceira questãofoi uma questão de utilidade/usabilidade. Como o sis-tema oferece modalidades de interação mistas a nossapreocupação foi examinar como os utilizadores consegui-riam navegar entre os diferentes módulos, e se este a in-teração através de diferentes modalidades foi percebidacomo algo útil ou não. A principal conclusão é que osutilizadores confirmaram a utilidade da proposta de in-teração multimodal, incluindo as modalidades da fala edos gestos. Estas modalidades representam, desta forma,o valor acrescentado do Projeto PaeLife.

Campanha de Recolha de Fala

A campanha de doação de voz, que envolve a recolhade voz de várias pessoas através de uma plataforma on-line, está agora em curso em França, na Hungria e na Po-lónia. Estamos confiantes em alcançar o objetivo de cercade 100 horas de fala pura (discurso sem pausa) nos pró-ximos meses do projeto. A campanha de doação de vozserá extremamente importante e necessária para o de-

senvolvimento do produto PaeLife final, onde a fala seráuma parte importante da interface multimodal. Por essarazão, necessitamos de pessoas que estejam dispostas acontribuir e fazer parte deste projeto.

Os requisitos para participação são: ser uma pessoacom mais de 60 anos de idade, ter nascido nos paísesmencionados abaixo, com boa capacidade de leitura, ouconhecer pessoas que se encontram nestes parâmetros eque queiram doar a sua voz. Se estiver interessado emparticipar neste projecto, por favor, entre em contato como coordenador dos seguintes países:

• Hungria: Tibor Fegyó - [email protected]

• Polónia: Artur Kolesinski - [email protected]

• França: David Hewson - [email protected]

A sua participação irá permitir-nos tornar fantástico oreconhecimento de voz para seniores no seu país!

Após o término da recolha de voz, o Projeto PaeLifevai iniciar os procedimentos para a validação das gra-vações de forma a garantir a qualidade dos dados regis-tados. Este processo irá envolver a transcrição dos dadose um rigoroso processo de anotação, definido com basenos elevados padrões de qualidade do Projeto PaeLife.

Atividades online

Caso deseje obter mais informação acerca da comun-idade PaeLife, e as suas actividades online, por favorvisite o nosso website: www.paelife.eu. Poderá tambémseguir-nos através das seguintes redes sociais:

• Twitter

• Linked In

• Slideshare

• Blog

Newsletter template from HowToTeX.comPage 3