14
O Romantismo

Apresentação de língua portuguesa

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Apresentação de língua portuguesa

O Romantismo

Page 2: Apresentação de língua portuguesa

O Romantismo foi um movimento artístico e filosófico que surgiu no final do século XVIII na Europa ,que durou até o século XIX uma das características do Romantismo era visão de mundo centrada no indivíduo

Page 3: Apresentação de língua portuguesa

O movimento chegou ao Brasil por volta de 1836

Page 4: Apresentação de língua portuguesa

O movimento foi constituído por 3 etapas

Page 5: Apresentação de língua portuguesa

Primeira etapa Nacionalismo:Foi influenciado pela Independência do Brasil; O desejo era o de construir uma arte brasileira, livre da influência de Portugal entre outras características

Page 6: Apresentação de língua portuguesa

Segunda etapa mal do século:essa etapa constitui-se em poesias com o tom do eu lirico mais voltado para si mesmo e menos na realidade social e também mais apegados aos vícios

Page 7: Apresentação de língua portuguesa

Terceira etapa do movimento Condoreirismo: esta etapa do movimento se concentrou em geração de poesia romântica,inspirado em Victor Hugo e a etapa que antecipa o realismo tanto que essa etapa tem como uns de seus focos na realidade social da época

Page 8: Apresentação de língua portuguesa

Poeta da 1ª etapa do movimento

Gonçalves de Magalhães é considerado o introdutor do romantismo no Brasil, sendo o responsável pela nossa primeira publicação romântica: Suspiros poéticos e saudades (1836). Seu livro e data de publicação foram escolhidos pela história da literatura como marco inicial do movimento romântico brasileiro.

Page 9: Apresentação de língua portuguesa

Dos vates a antiga usançaQuis respeitoso seguir,Ensaiando em anagramaTeu doce nome exprimir;Mas a mente em vão se cansa,No desejo que me inflamaNada me vem acudir.

Não desistindo da idéia,Volto a ela sem cessar;Diversos nomes invento,Sem nenhum poder achar,Que seja nome de idéia,E se preste ao meu intento,Sem o teu muito ocultar.

Vendo alfim que não podiaTeu anagrama fazer;Que quantos eu inventavaNada queriam dizer;Uma idéia à fantasia,Quando já nada esperava,Me veio enfim socorrer.

Foi idéia luminosa,Direi quase inspiração,Pois que senti de repentePalpitar-me o coração.Sua força imperiosaFoi tal, qu'eu obedienteDei-lhe pronta execução.

De papel em uma fitaTeu lindo nome escrevi;Pondo as letras separadas,Co'a tesoura as dividi.Cada solta letra escritaEnrolei, e baralhadas,Numa caixinha as meti.

Tudo ao acaso deixando,Da sorte o cofre agitei;E tirando-as de uma em uma,Uma após outra as tracei.Oh prodígio! Oh pasmo! QuandoEsta maravilha sumaDe um mero acaso esperei?

Link com o poema completo :http://www.escritas.org/pt/poema/12268/o-anagrama

Page 10: Apresentação de língua portuguesa

Poeta da 2ª etapa

Álvares de Azevedo: Filho de Inácio Manuel Álvares de Azevedo e Maria Luísa Mota Azevedo, passou a infância no Rio de

Janeiro, onde iniciou seus estudos. Voltou a São Paulo, em 1847, para estudar na Faculdade de Direito do Largo de São Francisco, onde,

desde logo, ganhou fama por brilhantes e precoces produções literárias. Destacou-se pela facilidade de aprender línguas e pelo espírito jovial

e sentimental.

Durante o curso de Direito traduziu o quinto ato de Otelo, de Shakespeare; traduziu Parisina, de Lord Byron; fundou a revista daSociedade Ensaio Filosófico Paulistano (1849); fez parte da Sociedade Epicureia; e iniciou o poema épico O Conde Lopo, do qual só restaram fragmentos.

Page 11: Apresentação de língua portuguesa

Amor

Amemos! Quero de amor Viver no teu coração! Sofrer e amar essa dor Que desmaia de paixão! Na tu’alma, em teus encantos E na tua palidez E nos teus ardentes prantos Suspirar de languidez!

Quero em teus lábio beber Os teus amores do céu, Quero em teu seio morrer No enlevo do seio teu! Quero viver d’esperança, Quero tremer e sentir! Na tua cheirosa trança Quero sonhar e dormir!

Vem, anjo, minha donzela, Minha’alma, meu coração! Que noite, que noite bela! Como é doce a viração! E entre os suspiros do vento Da noite ao mole frescor, Quero viver um momento, Morrer contigo de amor!

Page 12: Apresentação de língua portuguesa

Poeta da 3ª etapa Castro Alves:Nasceu em Curralinho e faleceu em Salvador (ambas na Bahia) em decorrência da tuberculose e de uma infecção no pé causada por acidente em uma caçada. Considerado um dos poetas brasileiros mais brilhantes, Castro Alves tem sua obra dividida em duas grandes temáticas: poesia lírico-amorosa e a poesia social e das causas humanas.

Page 13: Apresentação de língua portuguesa

AS DUAS FLORES

São duas flores unidasSão duas rosas nascidasTalvez do mesmo arrebol,Vivendo,no mesmo galho,Da mesma gota de orvalho,Do mesmo raio de sol.

Unidas, bem como as penasdas duas asas pequenasDe um passarinho do céu...Como um casal de rolinhas,Como a tribo de andorinhasDa tarde no frouxo véu.

Unidas, bem como os prantos,Que em parelha descem tantosDas profundezas do olhar...Como o suspiro e o desgosto,Como as covinhas do rosto,Como as estrelas do mar.

Unidas... Ai quem puderaNuma eterna primaveraViver, qual vive esta flor.Juntar as rosas da vidaNa rama verde e florida,Na verde rama do amor!

Page 14: Apresentação de língua portuguesa

Fontes bibliográficas http://www.soliteratura.com.br/romantismo/romantismo08.phphttp://www.escritas.org/pt/poema/12268/o-anagramahttp://pt.wikipedia.org/wiki/%C3%81lvares_de_Azevedohttp://pensador.uol.com.br/autor/alvares_de_azevedo/http://www.brasilescola.com/literatura/a-segunda-geracao-romantismo.htmhttp://www.qieducacao.com/2010/10/1-geracao-romantica-principais-poetas.html