16
FUNDADO EN 1825 POR EL LIBERTADOR SIMÓN BOLÍVAR AÑO DEL CENTENARIO DE MACHU PICCHU PARA EL MUNDO PODER EJECUTIVO PRESIDENCIA DEL CONSEJO DE MINISTROS R.S. N° 250-2011-PCM.- Autorizan viaje del Presidente del Consejo de Ministros y encargan la Cartera al Ministro de Relaciones Exteriores 449208 R.S. N° 251-2011-PCM.- Autorizan viaje del Ministro de Relaciones Exteriores a Bolivia y encargan el Despacho al Presidente del Consejo de Ministros 449208 R.S. N° 252-2011-PCM.- Autorizan viaje del Ministro de Salud a Colombia y encargan la Cartera a la Ministra de Educación 449208 AMBIENTE R.S. N° 017-2011-MINAM.- Dan por concluida designación como Presidente y Miembro del Consejo Directivo del Organismo de Evaluación y Fiscalización Ambiental - OEFA 449209 ENERGIA Y MINAS R.M. Nº 386-2011-MEM/DM.- Rectifican el Artículo 1° de la R.M. N° 288-2011-MEM/DM, mediante la cual se impuso servidumbre de obras hidroeléctricas para túneles de acceso y cámara de expansión de la Central Hidroeléctrica Cheves 449209 PRODUCE R.D. Nº 435-2011-PRODUCE/DGEPP.- Aceptan renuncia de la empresa Consorcio Muza S.A.C., de permiso de pesca en extremo referido a la extracción de anchoveta y sardina, y modifican la R.D. N° 024-2003-GOB-REG- PIURA/DIREPE-DR 449209 RELACIONES EXTERIORES D.S. N° 098-2011-RE.- Ratifican el Convenio Específico entre Perú y Bélgica relativo al “Programa de Apoyo al Desarrollo Sostenible de la Zona de Influencia del Santuario Nacional Tabaconas Namballe, en la Provincia de San Ignacio, Departamento de Cajamarca 449212 D.S. N° 099-2011-RE.- Ratifican el Intercambio de Notas, Nota (RE) N° 6-2/88 del Ministerio de Relaciones Exteriores y Nota DAI/DAM/1/PAIM-BRAS-PERU del Ministerio de Relaciones Exteriores de Brasil para el Establecimiento del Comité de Frontera Islandia - Benjamín Constant 449214 D.S. N° 100-2011-RE.- Ratifican el Acuerdo entre Suiza y Perú relativo al Programa “Apoyo a la Descentralización de Espacios Rurales (APODER)” Tercera Fase 449214 D.S. N° 101-2011-RE.- Ratifican la Enmienda Uno al “Convenio de Donación de Objetivo Estratégico entre la República del Perú y los Estados Unidos de América para una Mejor Salud para Poblaciones en Alto Riesgo” USAID Nº 527-0412 449214 R.S. N° 333-2011-RE.- Dan por terminadas funciones de Embajador Extraordinario y Plenipotenciario del Perú en Venezuela 449215 R.S. N° 334-2011-RE.- Pasan a situación de retiro a Ministro en el Servicio Diplomático de la República 449215 R.S. N° 335-2011-RE.- Autorizan al Tribunal Constitucional el pago de cuota correspondiente al año 2011 a la Comisión Europea para la Democracia a través del Derecho (Comisión de Venecia) 449215 GOBIERNOS LOCALES MUNICIPALIDAD DE SAN BORJA Ordenanza Nº 462-MSB.- Establecen normas sobre retiro de vehículos abandonados en áreas públicas del distrito 449216 Ordenanza Nº 463-MSB.- Establecen Beneficios de Regularización Tributaria y No Tributaria para los contribuyentes del distrito de San Borja 449219 Acuerdo Nº 053-2011-MSB-C.- Modifican Acuerdo de Concejo N° 044-2011-MSB-C, respecto a período de licencia concedido al Alcalde 449221 Sumario Año XXVIII - Nº 11519 www.elperuano.com.pe 449207 NORMAS LEGALES Lima, martes 30 de agosto de 2011

Nl20110830

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Nl20110830

FUNDADOEN 1825 POR

EL LIBERTADORSIMÓN BOLÍVAR

AÑO DEL CENTENARIO DE MACHU PICCHU PARA EL MUNDO

PODER EJECUTIVO

PRESIDENCIA DEL CONSEJO DE MINISTROS

R.S. N° 250-2011-PCM.- Autorizan viaje del Presidente del Consejo de Ministros y encargan la Cartera al Ministro de Relaciones Exteriores 449208R.S. N° 251-2011-PCM.- Autorizan viaje del Ministro de Relaciones Exteriores a Bolivia y encargan el Despacho al Presidente del Consejo de Ministros 449208R.S. N° 252-2011-PCM.- Autorizan viaje del Ministro de Salud a Colombia y encargan la Cartera a la Ministra de Educación 449208

AMBIENTE

R.S. N° 017-2011-MINAM.- Dan por concluida designación como Presidente y Miembro del Consejo Directivo del Organismo de Evaluación y Fiscalización Ambiental - OEFA 449209

ENERGIA Y MINAS

R.M. Nº 386-2011-MEM/DM.- Rectifi can el Artículo 1° de la R.M. N° 288-2011-MEM/DM, mediante la cual se impuso servidumbre de obras hidroeléctricas para túneles de acceso y cámara de expansión de la Central Hidroeléctrica Cheves 449209

PRODUCE

R.D. Nº 435-2011-PRODUCE/DGEPP.- Aceptan renuncia de la empresa Consorcio Muza S.A.C., de permiso de pesca en extremo referido a la extracción de anchoveta y sardina, y modifi can la R.D. N° 024-2003-GOB-REG-PIURA/DIREPE-DR 449209

RELACIONES EXTERIORES

D.S. N° 098-2011-RE.- Ratifi can el Convenio Específi co entre Perú y Bélgica relativo al “Programa de Apoyo al Desarrollo Sostenible de la Zona de Infl uencia del Santuario Nacional Tabaconas Namballe, en la Provincia de San Ignacio, Departamento de Cajamarca 449212

D.S. N° 099-2011-RE.- Ratifi can el Intercambio de Notas, Nota (RE) N° 6-2/88 del Ministerio de Relaciones Exteriores y Nota DAI/DAM/1/PAIM-BRAS-PERU del Ministerio de Relaciones Exteriores de Brasil para el Establecimiento del Comité de Frontera Islandia - Benjamín Constant 449214D.S. N° 100-2011-RE.- Ratifican el Acuerdo entre Suiza y Perú relativo al Programa “Apoyo a la Descentralización de Espacios Rurales (APODER)” Tercera Fase 449214D.S. N° 101-2011-RE.- Ratifi can la Enmienda Uno al “Convenio de Donación de Objetivo Estratégico entre la República del Perú y los Estados Unidos de América para una Mejor Salud para Poblaciones en Alto Riesgo” USAID Nº 527-0412 449214R.S. N° 333-2011-RE.- Dan por terminadas funciones de Embajador Extraordinario y Plenipotenciario del Perú en Venezuela 449215R.S. N° 334-2011-RE.- Pasan a situación de retiro a Ministro en el Servicio Diplomático de la República 449215R.S. N° 335-2011-RE.- Autorizan al Tribunal Constitucional el pago de cuota correspondiente al año 2011 a la Comisión Europea para la Democracia a través del Derecho (Comisión de Venecia) 449215

GOBIERNOS LOCALES

MUNICIPALIDAD DE

SAN BORJA

Ordenanza Nº 462-MSB.- Establecen normas sobre retiro de vehículos abandonados en áreas públicas del distrito 449216Ordenanza Nº 463-MSB.- Establecen Benefi cios de Regularización Tributaria y No Tributaria para los contribuyentes del distrito de San Borja 449219Acuerdo Nº 053-2011-MSB-C.- Modifi can Acuerdo de Concejo N° 044-2011-MSB-C, respecto a período de licencia concedido al Alcalde 449221

Sumario

Año XXVIII - Nº 11519 www.elperuano.com.pe 449207

NORMAS LEGALES

Lima, martes 30 de agosto de 2011

Page 2: Nl20110830

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, martes 30 de agosto de 2011449208

PODER EJECUTIVO

PRESIDENCIA DEL

CONSEJO DE MINISTROS

Autorizan viaje del Presidente del Consejo de Ministros y encargan la Cartera al Ministro de Relaciones Exteriores

RESOLUCIÓN SUPREMANº 250-2011-PCM

Lima, 29 de agosto de 2011

CONSIDERANDO:Que, el señor Salomón Lerner Ghitis, Presidente del

Consejo de Ministros, se ausentará del país del 1 al 6 de septiembre de 2011, por razones de índole personal;

Que, los gastos que demande el viaje serán asumidos por el citado funcionario, sin generar gastos al Tesoro Público;

Que, en consecuencia, es necesario encargar la Cartera de la Presidencia del Consejo de Ministros;

De conformidad con el artículo 127º de la Constitución Política del Perú; y,

Estando a lo acordado;

SE RESUELVE:Artículo 1º.- Autorizar al señor SALOMÓN LERNER

GHITIS, Presidente del Consejo de Ministros, a ausentarse del país por razones de índole personal, del 1 al 6 de septiembre de 2011.

Artículo 2º.- Encargar la Cartera de la Presidencia del Consejo de Ministros al Ministro de Relaciones Exteriores, señor RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSO, a partir del 1 de septiembre de 2011, y en tanto dure la ausencia del Titular.

Artículo 3º.- La presente autorización no irroga gastos con cargo al presupuesto de la Presidencia del Consejo de Ministros y no da derecho a exoneración o liberación de impuestos de aduana de cualquier clase o denominación.

Artículo 4º.- La presente Resolución Suprema será refrendada por el Presidente del Consejo de Ministros.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

SALOMÓN LERNER GHITISPresidente del Consejo de Ministros

683862-1

Autorizan viaje del Ministro de Relaciones Exteriores a Bolivia y encargan el Despacho al Presidente del Consejo de Ministros

RESOLUCIÓN SUPREMANº 251-2011-PCM

Lima, 29 de agosto de 2011

CONSIDERANDO:Que, es objetivo de la Política Exterior del Perú

promover los intereses del país, tanto a nivel bilateral como multilateral, con miras a consolidar su presencia regional e internacional, fortaleciendo su proyección a nivel global;

Que, el 19 de agosto de 2011, el señor David Choquehuanca Céspedes, Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia, mediante Nota Diplomática GM-144/2011

dirigida al señor Ministro de Relaciones Exteriores, señor Fortunato Rafael Roncagliolo Orbegoso, le extiende una cordial invitación para que pueda realizar una Visita Ofi cial al Estado Plurinacional de Bolivia el 30 de agosto de 2011;

Que, por representar una actividad de gran importancia para la política exterior del Perú, es necesario autorizar el viaje del Ministro de Estado en el Despacho de Relaciones Exteriores, quien realizará una Visita Ofi cial al Estado Plurinacional de Bolivia en la referida fecha;

De conformidad con el artículo 127º de la Constitución Política del Perú, la Ley Nº 29158, Ley Orgánica del Poder Ejecutivo, Ley Nº 29357, Ley de Organización y Funciones del Ministerio de Relaciones Exteriores, en concordancia con el artículo 83º del Reglamento de la Ley de Bases de la Carrera Administrativa, aprobado mediante el Decreto Supremo Nº 005-90-PCM; la Ley Nº 27619, que regula la autorización de viajes al exterior de servidores y funcionarios públicos, modifi cada por la Ley Nº 28807 y su reglamento aprobado por el Decreto Supremo Nº 047-2002-PCM; su modifi catoria el Decreto Supremo Nº 005-2006-PCM, así como la Ley Nº 29626, Ley de Presupuesto del Sector Público para el año Fiscal 2011;

SE RESUELVE:

Artículo 1º.- Autorizar el viaje del Ministro de Estado en el Despacho de Relaciones Exteriores, Fortunato Rafael Roncagliolo Orbegoso, a la ciudad de Santa Cruz de la Sierra, Estado Plurinacional de Bolivia, el 30 de agosto de 2011.

Artículo 2º.- Los gastos que irrogue la participación del Ministro de Estado en el Despacho de Relaciones por concepto de pasajes USD$ 1,098.72; y viáticos USD$ 400.00; serán cubiertos por el Pliego Presupuestal del Ministerio de Relaciones Exteriores, debiendo rendir cuenta documentada en un plazo no mayor de quince (15) días calendario al término de la referida comisión.

Artículo 3º.- Encargar el Despacho de Relaciones Exteriores al señor Salomón Lerner Ghitis, Presidente del Consejo de Ministros, en tanto dure la ausencia del titular.

Artículo 4º.- La presente Resolución será refrendada por el Presidente del Consejo de Ministros y el Ministro de Relaciones Exteriores.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

SALOMÓN LERNER GHITISPresidente del Consejo de Ministros

RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSOMinistro de Relaciones Exteriores

683862-2

Autorizan viaje del Ministro de Salud a Colombia y encargan la Cartera a la Ministra de Educación

RESOLUCIÓN SUPREMANº 252-2011-PCM

Lima, 29 de agosto del 2011

CONSIDERANDO:Que, en la ciudad de Medellín, República de Colombia,

se llevará a cabo la Reunión Regional de Alto Nivel sobre Prevención del Embarazo Adolescente en la Región Andina, el día 1 de setiembre de 2011;

Que, mediante documento de fecha 08 de agosto de 2011, el Ministerio de la Protección Social de la República de Colombia, el Organismo Andino de Salud - Convenio Hipólito Unanue (ORAS-CONHU) y la Ofi cina Regional para América Latina y el Caribe del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA), han cursado invitación al Señor Ministro de Salud para participar en el precitado evento, el cual tiene como fi nalidad analizar los avances y desafíos en materia de prevención de embarazo adolescente en la región andina;

Page 3: Nl20110830

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, martes 30 de agosto de 2011 449209

Que, los gastos de participación del señor Ministro de Salud en el mencionado evento, serán asumidos por el Organismo Andino de Salud - Convenio Hipólito Unanue (ORAS-CONHU);

Que, en tal sentido, es necesario autorizar el viaje del señor Ministro de Salud a la ciudad de Medellín, República de Colombia, y disponer las acciones pertinentes para asegurar el normal funcionamiento del Ministerio de Salud; y,

De conformidad con lo establecido en el artículo 127° de la Constitución Política del Perú;

SE RESUELVE:Artículo 1º.- Autorizar el viaje del señor Carlos Alberto

Tejada Noriega, Ministro de Estado en la Cartera de Salud, a la ciudad de Medellín, República de Colombia, del 31 de agosto al 01 de setiembre de 2011, para los fi nes expuestos en la parte considerativa de la presente Resolución.

Artículo 2º.- El cumplimiento de la presente Resolución Suprema no irrogará gasto al Estado ni otorgará derecho a exoneración o liberación de impuestos aduaneros de ninguna clase o denominación.

Artículo 3º.- Encargar la Cartera de Salud a la señora Emma Patricia Salas O’Brien, Ministra de Educación, en tanto dure la ausencia del titular.

Artículo 4º.- La presente Resolución Suprema será refrendada por el Presidente del Consejo de Ministros.

Regístrese, comuníquese y publíquese.OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la RepúblicaSALOMÓN LERNER GHITISPresidente del Consejo de Ministros

683862-3

AMBIENTE

Dan por concluida designación como Presidente y Miembro del Consejo Directivo del Organismo de Evaluación y Fiscalización Ambiental - OEFA

RESOLUCIÓN SUPREMANº 017-2011-MINAM

Lima, 29 de agosto de 2011

CONSIDERANDO:Que, mediante Resolución Suprema Nº 017-2009-

MINAM, se designó al señor Walter Víctor García Arata, como Miembro y Presidente del Consejo Directivo del Organismo de Evaluación y Fiscalización Ambiental - OEFA, y al señor Manuel Gerardo Pedro Pulgar-Vidal Otárola como Miembro del Consejo Directivo del referido Organismo;

Que, se ha dado por cumplido el requisito dispuesto en el literal c) de la Sexta Disposición Transitoria de la Ley Nº 29158, Ley Orgánica del Poder Ejecutivo;

SE RESUELVE:Artículo 1º.- Dar por concluida la designación del

señor Walter Víctor García Arata como Miembro y Presidente del Consejo Directivo del Organismo de Evaluación y Fiscalización Ambiental - OEFA, y la del señor Manuel Gerardo Pedro Pulgar-Vidal Otárola, como Miembro del Consejo Directivo del citado Organismo.

Artículo 2º.- La presente Resolución Suprema será refrendada por el Ministro del Ambiente.

Regístrese, comuníquese y publíquese.OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la RepúblicaRICARDO E. GIESECKE SARA LAFOSSEMinistro del Ambiente

683861-5

ENERGIA Y MINAS

Rectifican el Artículo 1º de la R.M. Nº 288-2011-MEM/DM, mediante la cual se impuso servidumbre de obras hidroeléctricas para túneles de acceso y cámara de expansión de la Central Hidroeléctrica Cheves

RESOLUCIÓN MINISTERIALNº 386-2011-MEM/DM

Lima, 24 de agosto de 2011

CONSIDERANDO:Que, mediante Resolución Ministerial N° 288-2011-

MEM/DM, publicada el 10 de julio de 2011, se impuso la servidumbre de obras hidroeléctricas para el Túnel de Acceso a la Ventana Checras, Túnel de Acceso a la Ventana Uno y Cámara de Expansión de la Central Hidroeléctrica Cheves;

Que, involuntariamente se ha cometido un error material en la redacción del artículo 1° de la referida Resolución, por lo que corresponde proceder con la rectifi cación, en aplicación de lo establecido en el articulo 201° de la Ley N° 27444, Ley del Procedimiento Administrativo General;

Que, resulta oportuno precisar que el error material producido en ningún caso altera lo sustancial del contenido ni el sentido de la Resolución Ministerial N° 288-2011-MEM/DM;

De conformidad con lo establecido en el artículo 201° de la Ley N° 27444, Ley del Procedimiento Administrativo General y el artículo 11° del Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio de Energía y Minas, aprobado mediante el Decreto Supremo N° 031-2007-EM;

SE RESUELVE: Artículo 1°.- Rectifícase el artículo 1° de la Resolución

Ministerial N° 288-2011-MEM/DM, en el sentido que los vértices del área de servidumbre de la Cámara de Expansión, debe decir “... Punto H19 y S1...”

Regístrese, comuníquese y publíquese.CARLOS HERRERA DESCALZIMinistro de Energía y Minas

683383-1

PRODUCE

Aceptan renuncia de la empresa Consorcio Muza S.A.C., de permiso de pesca en extremo referido a la extracción de anchoveta y sardina, y modifican la R.D. Nº 024-2003-GOB-REG-PIURA/DIREPE-DR

RESOLUCIÓN DIRECTORAL N° 435-2011-PRODUCE/DGEPP

Lima, 18 de julio del 2011

Visto; el expediente con escrito de registros Nº 00019747-2011, Adjuntos 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10 y 11, 12 de fecha 7, 11, 22 de marzo, 6, 14, 15, 27 de abril, 5, 10 y 17 de mayo de 2011, presentados por la empresa CONSORCIO MUZA S.A.C.

CONSIDERANDO:Que, mediante Resolución Directoral Nº 083-2002-

CTAR-PIURA/DIREPE-DR de fecha 18 de noviembre de

Page 4: Nl20110830

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, martes 30 de agosto de 2011449210

2002, se otorga permiso de pesca a plazo determinado al armador JACINTO ANDRES PERICHE PANTA, para operar la embarcación pesquera construida en madera, denominada SAN FRANCISCO II, con matrícula TA-17655-CM de 47.57 m3 de capacidad de bodega y 11.11 de arqueo neto, como medio de preservación a bordo hielo en cajas, utilizando redes de cerco de ½ y 1 ½ pulgadas (13 y 38 mm) de longitud mínima de abertura de malla, según corresponda, para la extracción de los recursos jurel, caballa, liza, cachema, machete, anchoveta, sardina y suco con destino al consumo humano directo y los recursos anchoveta y sardina con destino al consumo humano indirecto, en aguas jurisdiccionales peruanas, fuera de las cinco (5) millas marinas adyacentes a la costa;

Que, mediante Resolución Directoral Nº 024-2003-GOB-REG-PIURA/DIREPE-DR de fecha 23 de enero de 2003, se otorga permiso de pesca a los armadores JORGE ANTONIO MUNDACA GAYOSO y ELIZABETH ZAGAL MUÑOZ, para operar la embarcación pesquera construida en madera, denominada MARIA JOSE, con matrícula Nº PT-4269-CM de arqueo neto 14.71 y de 62.36 m3 de capacidad de bodega, en la extracción del recurso anchoveta con destino al consumo humano directo e indirecto, y los recursos sardina, jurel y caballa con destino al consumo humano directo, utilizando redes de cerco de ½ y 1 ½ pulgadas (13 y 38 mm) de longitud mínima de abertura de malla, según corresponda, para la extracción de los recursos jurel, caballa, liza, cachema, machete, anchoveta, sardina y suco con destino al consumo humano directo y los recursos anchoveta y sardina con destino al consumo humano indirecto, en aguas jurisdiccionales peruanas, fuera de las cinco (5) millas marinas adyacentes a la costa para el caso de los recursos anchoveta y sardina y fuera de las diez (10) millas marinas adyacentes a la costa para el caso de los recursos jurel y caballa;

Que, a través de Resolución Directoral Nº 224-2008-PRODUCE/DGEPP de fecha 08 de mayo de 2008, se aprobó el cambio de titular de permiso de pesca a favor de la empresa CONSORCIO MUZA S.A.C., para operar las embarcaciones pesqueras de bandera nacional MARIA JOSE, con matrícula PT-4269-CM y SAN FRANCISCO II de matrícula TA-17655-CM en los mismos términos y condiciones en que fueron otorgados;

Que, a través del artículo 6° de la Resolución Directoral Nº 224-2008-PRODUCE/DGEPP, se otorgó a favor de la empresa CONSORCIO MUZA S.A.C. autorización de incremento de fl ota vía sustitución por obsolescencia de la capacidad total de la embarcación pesquera SAN FRANCISCO II de matrícula TA-17655-CM, a ser aplicada a la embarcación MARIA JOSE de matrícula PT-4269-CM, ampliando su capacidad de bodega de 62.36 a 109.93 m3, en la extracción del recurso anchoveta para el consumo humano directo e indirecto y los recursos sardina, jurel y caballa para el consumo humano directo;

Que, el numeral 3 del inciso b) y el numeral 1 del inciso c) del artículo 43 del Decreto Ley N° 25977, Ley General de Pesca, establece que para el desarrollo de las actividades pesqueras conforme lo disponga el Reglamento de la Ley General de Pesca, las personas naturales y jurídicas, requerirán autorización de incremento de fl ota y permiso de pesca para la operación de embarcaciones pesqueras de bandera nacional;

Que, asimismo, los artículos 44 y 46 de dicha Ley establecen que las autorizaciones y permisos entre otros derechos administrativos- son derechos específicos que el Ministerio de Pesquería (actualmente Ministerio de la Producción) otorga a plazo determinado y a nivel nacional para el desarrollo de actividades pesqueras, conforme a lo dispuesto en la Ley y en las condiciones que determine su Reglamento;

Que, el numeral 1 del artículo 12 del Reglamento de la Ley General de Pesca, establece que, en el caso de recursos hidrobiológicos que se encuentren plenamente explotados, el Ministerio de Pesquería no autorizará incrementos de fl ota ni otorgara permisos de pesca que concedan acceso a esa pesquerías, bajo responsabilidad,

salvo que se sustituya igual capacidad de bodega de la fl ota existente en la pesquería de los mismos recursos hidrobiológicos;

Que, el numeral 5 del artículo 12 del mismo cuerpo legal, adicionado por el artículo 1º del Decreto Supremo Nº 004-2002-PRODUCE y precisado por el artículo 3 del Decreto Supremo Nº 015-2007-PRODUCE, establece que, los armadores de embarcaciones pesqueras no siniestradas, que sean materia de sustitución de igual capacidad de bodega, deberán acreditar ante el Ministerio de la Producción la certifi cación expresa que pruebe la destrucción o desguace, o la exportación de las embarcaciones no siniestradas sustituidas, emitida por la autoridad marítima o en caso de su exportación con la documentación correspondiente. La indicada destrucción o desguace se efectuará una vez que respecto a la embarcación objeto de la autorización de incremento de fl ota se obtenga el permiso de pesca respectivo. Será causal de caducidad del permiso de pesca otorgado, incumplir con presentar la mencionada certifi cación, o de ser el caso la documentación de exportación, en un plazo de cuarenta y cinco (45) días, contados a partir del día siguiente de la notifi cación de la resolución administrativa que otorga el permiso de pesca;

Que, a fi n de ejecutar la Resolución Directoral N° 224-2008-PRODUCE/DGEPP de fecha 8 de mayo del 2008, mediante la cual se le otorgó a la empresa CONSORCIO MUZA S.A.C. autorización de incremento de fl ota para ampliar la capacidad de bodega de la embarcación pesquera MARIA JOSE de matrícula PT-4269-CM mediante la aplicación de bodega de la embarcación pesquera SAN FRANCISCO II de matrícula TA-17655-CM, se realizó una inspección técnica a la embarcación pesquera MARIA JOSE de matrícula PT-4269-CM. Al respecto, el área técnica refi ere que la embarcación se encuentra en condiciones de operar y equipada con los equipos electroacústicos y de navegación; sin embargo, advierte que no ha presentado Certifi cado Sanitario para extraer anchoveta con destino al consumo humano directo;

Que, bajo tal circunstancia, la administrada mediante Adjunto N° 12 de fecha 17 de mayo del 2011 presenta formal renuncia a la extracción de los recursos anchoveta y sardina destinados al consumo humano directo respecto a las embarcaciones SAN FRANCISCO II de matrícula TA-17655-CM y MARIA JOSE de matrícula PT-04269-CM; por lo que, corresponde aceptar la renuncia formulada por su gerente general, cuya fi rma se encuentra debidamente legalizada;

Que, a través del registro N° 0009447 se viene tramitando ante ésta Dirección General el procedimiento de cambio de titular del permiso de pesca de la embarcación pesquera SAN FRANCISCO II de matrícula TA-17655-CM, presentado por el señor VICENTE PANTA IPANAQUE y su cónyuge; sin embargo, mediante Resolución Directoral N° 004-2010-PRODUCE/DGEPP de fecha 5 de enero del 2010, se resolvió inhibirse de emitir pronunciamiento en torno a la mencionada solicitud; hasta que, se resuelvan los procesos judiciales iniciados por la administrada y otros;

Que, en ese orden de ideas, mediante Memorando N° 478-2011-PRODUCE/DGEPP de fecha 29 de marzo del 2011, recaído en el expediente administrativo bajo registro N° 0009447, el área legal advierte que el Segundo Juzgado Civil de Sullana de la Corte Superior de Justicia de Piura, remite el Ofi cio N° 515-2011-2JEC-CSJP-PJ, por el cual informa el estado del proceso seguido por Carmen Rosa Yamunaque Zapata contra el Segundo Juzgado de Paz Letrado y otros sobre Nulidad de Cosa Juzgada Fraudulenta – Expediente N° 05054-2008-0-2006-JR-CI-02 (N° antiguo 49-2008-C), donde se observa que por Resolución N° cuarenta de fecha 6 de mayo del 2009, se expide sentencia, la misma que falla declarando fundada la demanda interpuesta por Consorcio Muza SAC contra el Juez del Segundo Juzgado de Paz Letrado de Sullana y otros, la misma que ha sido confi rmada por el Superior en Grado, conforme a la Sentencia de Vista, Resolución N° cincuenta y nueve de fecha 17 de diciembre del 2009, siendo su estado el de ejecución de sentencia, habiéndose dispuesto se cumpla lo ejecutoriado por Resolución N° 65, de fecha 30 de abril del 2010;

Page 5: Nl20110830

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, martes 30 de agosto de 2011 449211

Que, sostiene además que, de la revisión a la Resolución N° 65, por la que se resuelve requerir mediante ofi cio al Segundo Juzgado de Paz Letrado de Sullana a fi n de que emita nueva resolución en el expediente N° 959-2007 que fuera tramitado ante dicho Juzgado, dentro del plazo de cinco días atendiendo a lo ordenado por la Superior Sala Civil de Piura, se desprende que el proceso judicial se encontraría en trámite teniendo en consideración que dicho Juzgado deberá valorar y emitir una nueva sentencia, concluyendo que, a efectos de que pueda contar con todos los elementos necesarios para emitir un pronunciamiento correcto respecto a las solicitudes de los administrados, se recomienda ofi ciar con carácter de urgente al Segundo Juzgado de Paz Letrado de Sullana, para que nos informe el estado actual del presente proceso así como la materia sobre la cual se está resolviendo y el número de expediente asignado;

Que, por tales, consideraciones conforme a lo recomendado en el expediente administrativo bajo registro N° 0009447 de cambio de titular del permiso de pesca de la e/p SAN FRANCISCO II de matrícula TA-17655-CM, esta asesoría recomendó que previo a emitir la opinión legal respectiva, se espere la respuesta al Ofi cio N° 1731-2011-PRODUCE/DGEPP-Dchi remitido al Segundo Juzgado de Paz Letrado de Sullana;

Que, en ese orden de ideas, estando a lo solicitado a través del Memorando N° 901-2011-PRODUCE/DGEPP-Dchi de fecha 30 de junio del 2011, y habiendo recabado la información del expediente administrativo bajo registro N° 0009447 de cambio de titular del permiso de pesca de la E/P SAN FRANCISCO II de matrícula TA-17655-CM, donde el Juez del Segundo Juzgado de Paz Letrado de Sullana informa a esta Dirección General que el proceso seguido por el señor Panta Ipanaque y la señora Ruíz de Panta contra Periche Panta y Eche Vite sobre Otorgamiento de Escritura Pública y otros se encuentra archivado, por haberse declarado improcedente la demanda y a la vez consentida por no haber interpuesto los justiciables recurso de apelación; observándose que no existe conflicto judicial sobre la propiedad de la embarcación pesquera SAN FRANCISCO II de matrícula TA-17655-CM, estando así, el dominio de las embarcaciones SAN FRANCISCO II de matrícula TA-17655-CM y MARIA JOSE de matrícula PT-04269-CM a favor de la empresa CONSORCIO MUZA S.A.C., conforme se ha verificado en la consulta en línea de la página web de la SUNARP correspondiente a las Partidas Nºs. 11026414 y 11039389 del Registro de Embarcaciones Pesqueras de la ORLC de Piura y Sullana, respectivamente;

Que, de acuerdo al Certifi cado Nacional de Arqueo Nº DI-02010292-06-002 de fecha 19 de abril del 2010 emitido por la Dirección de Capitanías y Guardacostas, la embarcación pesquera MARIA JOSE de matrícula PT-04269-CM, cuenta con un volumen de bodega de 109.93 m3, el mismo que coincide con la autorización de incremento de fl ota autorizada por la Administración;

Que, sobre la acumulación solicitada, mediante Adjunto N° 8 de fecha 27 de abril del 2011, conviene indicar que conforme a lo señalado en los considerandos precedentes, actualmente se viene tramitando en esta Dirección General el expediente bajo el número de registro Nº 00009447-2008; por lo que, al ser el sustento del pedido de la administrada que en este expediente se conozca de lo resuelto por el Poder Judicial sobre la E/P SAN FRANCISCO II, y siendo que conforme se ha expresado también en los considerandos precedentes, se ha procedido a evaluar el pedido de la administrada, por lo que carece de objeto pronunciarse sobre la acumulación solicitada;

Que, de la evaluación efectuada a los documentos que obran en el expediente se ha comprobado que la mencionada empresa ha cumplido con presentar los requisitos establecidos en el procedimiento Nº 6 del Texto Único de Procedimientos Administrativos del Ministerio de la Producción, aprobado por Decreto Supremo Nº 008-2009-PRODUCE; por lo que, resulta procedente atender el pedido de modifi cación de

resolución autoritativa de la embarcación MARIA JOSE de matrícula PT-4269-CM, en el extremo a la capacidad de bodega, entendiéndose que actualmente contará con 109.93 m3, de capacidad de bodega, para extraer el recurso hidrobiológico anchoveta con destino al consumo humano indirecto;

Estando a lo informado por la Dirección de Consumo Humano Indirecto mediante Informe N° 433-2011-PRODUCE/DGEPP-Dchi e Informe Nº 758-2011-PRODUCE/DGEPP;

De conformidad con lo establecido por el Decreto Ley Nº 25977 – Ley General de Pesca, su Reglamento, aprobado por Decreto Supremo Nº 012-2001-PE, la Ley Nº 26920 y su Reglamento y el Procedimiento Nº 6 del Texto Único de Procedimientos Administrativos del Ministerio de la Producción aprobado por Decreto Supremo Nº 008-2009-PRODUCE; y

En uso de las facultades otorgadas por el artículo 118° del Reglamento de la Ley General de Pesca, aprobado por Decreto Supremo Nº 012-2001-PE;

SE RESUELVE:

Artículo 1º- Aceptar la renuncia presentada por la empresa CONSORCIO MUZA S.A.C., de permiso de pesca en el extremo referido a la extracción de los recursos hidrobiológicos anchoveta y sardina con destino al consumo humano directo, respecto a las embarcaciones pesqueras MARIA JOSE de matrícula PT-4269-CM y SAN FRANCISCO II de matrícula TA-17655-CM, por las razones expuestas en la parte considerativa de la presente resolución.

Artículo 2°.- Modifi car la Resolución Directoral Nº 024-2003-GOB-REG-PIURA/DIREPE-DR, de fecha 23 de enero de 2003, modifi cada en su titularidad por Resolución Directoral Nº 224-2008-PRODUCE/DGEPP a favor de la empresa CONSORCIO MUZA S.A.C., mediante la cual se otorgó permiso de pesca para operar la embarcación pesquera MARIA JOSE de matrícula PT-4269-CM en el extremo de su capacidad de bodega, entendiéndose que actualmente cuenta con 109.93 m3, de capacidad de bodega para destinarla a la extracción del recurso hidrobiológico anchoveta con destino al consumo humano indirecto, utilizando redes de cerco de tamaño mínimo de abertura de malla de ½ pulgada (13 mm), en el ámbito del litoral peruano y fuera de las cinco (05) millas marinas adyacentes a la costa.

Artículo 3°.- Cancelar el permiso de pesca de la embarcación pesquera SAN FRANCISCO II de matrícula TA-17655-CM otorgado mediante Resolución Directoral Nº 083-2002-CTAR-PIURA/DIREPE-DR de fecha 18 de noviembre de 2002, y modifi cado en su titularidad a través de Resolución Directoral Nº 224-2008-PRODUCE/DGEPP de fecha 08 de mayo de 2008.

Artículo 4°.- Dejar sin efecto los artículos 4° y 6° de la Resolución Directoral Nº 224-2008-PRODUCE/DGEPP de fecha 8 de mayo del 2008; por las razones expuestas en la presente resolución.

Artículo 5°.- Carece de objeto pronunciarse sobre la acumulación solicitada, mediante Adjunto N° 8 de fecha 27 de abril del 2011; por las razones expuestas en la presente resolución.

Artículo 6°.- Modifi car el Anexo correspondiente de la Resolución Ministerial Nº 085-2007-PRODUCE, respecto a su capacidad de bodega a 109.93 m3 de la e/p MARIA JOSE de matrícula PT-4269-CM.

Artículo 7°.- Remitir copia de la presente Resolución Directoral a la Dirección General de Seguimiento, Control y Vigilancia del Ministerio de la Producción del Litoral y a la Dirección General de Capitanías y Guardacostas del Ministerio de Defensa y consignarse en el Portal de la Página Web del Ministerio de la Producción: www.produce.gob.pe

Regístrese, comuníquese y publíquese.

RICARDO GABRIEL HERBOZO COLQUE Director General de Extracción yProcesamiento Pesquero

683407-3

Page 6: Nl20110830

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, martes 30 de agosto de 2011449212

RELACIONES EXTERIORES

Ratifican el Convenio Específico entre Perú y Bélgica relativo al “Programa de Apoyo al Desarrollo Sostenible de la Zona de Influencia del Santuario Nacional Tabaconas Namballe, en la Provincia de San Ignacio, Departamento de Cajamarca

DECRETO SUPREMONº 098-2011-RE

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

CONSIDERANDO:

Que, el Convenio Específico entre la República del Perú y el Reino de Bélgica relativo al “Programa de Apoyo al Desarrollo Sostenible de la Zona de Influencia del Santuario Nacional Tabaconas Namballe, en la Provincia de San Ignacio, Departamento de Cajamarca, fue suscrito el 21 de enero de 2004, en la ciudad de Lima, República del Perú.

Que, es conveniente a los intereses del Perú la ratifi cación del citado instrumento internacional;

Que, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 57 y 118 inciso 11 de la Constitución Política del Perú y el artículo 2 de la Ley Nº 26647, que facultan al Presidente de la República para celebrar y ratifi car Tratados o adherir a éstos sin el requisito de la aprobación previa del Congreso;

DECRETA:

Artículo 1º.- Ratifícase el Convenio Específi co entre la República Perú y el Reino de Bélgica relativo al “Programa de Apoyo al Desarrollo Sostenible de la Zona de Infl uencia del Santuario Nacional Tabaconas Namballe, en la Provincia de San Ignacio, Departamento de Cajamarca, suscrito el 21 de enero de 2004, en la ciudad de Lima, República del Perú.

Artículo 2º.- Dése cuenta al Congreso de la República.

Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a los veintinueve días del mes de agosto del año dos mil once.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSOMinistro de Relaciones Exteriores

683861-1

REQUISITOS PARA PUBLICACIŁN EN LA SEPARATA DE NORMAS LEGALES

Se comunica a las entidades que conforman el Poder Legislativo, Poder Ejecutivo, Poder Judicial, Órganismos constitucionales autónomos, Organismos Públicos, Gobiernos Regionales y Gobiernos Locales, que para efectos de la publicación de sus disposiciones en general (normas legales, reglamentos jurídicos o administrativos, resoluciones administrativas, actos de administración, actos administrativos, etc) que contengan o no anexos, deben tener en cuenta lo siguiente:

1.- La documentación por publicar se recibirá en la Dirección del Diario Ofi cial, de lunes a viernes, en el horario de 9.00 a.m. a 5.00 p.m., la solicitud de publicación deberá adjuntar los documentos refrendados por la persona acreditada con el registro de su fi rma ante el Diario Ofi cial.

2.- Junto a toda disposición, con o sin anexo, que contenga más de una página, se adjuntará un disquete, cd rom o USB con su contenido o éste podrá ser remitido al correo electrónico [email protected]

3.- En toda disposición que contenga anexos, las entidades deberán tomar en cuenta lo establecido en el artículo 9º del Decreto Supremo Nº 001-2009-JUS.

4.- Toda disposición y/o sus anexos que contengan tablas, deberán estar trabajadas en EXCEL, de acuerdo al formato original y sin justifi car; si incluyen gráfi cos, su presentación será en extensión PDF o EPS a 300 DPI y en escala de grises cuando corresponda.

5.- En toda disposición, con o sin anexos, que en total excediera de 6 páginas, el contenido del disquete, cd rom, USB o correo electrónico será considerado COPIA FIEL DEL ORIGINAL, para efectos de su publicación, a menos que se advierta una diferencia evidente, en cuyo caso la publicación se suspenderá.

6.- Las cotizaciones se enviarán al correo electrónico: [email protected]; en caso de tener más de 3 páginas o de incluir cuadros se cotizará con originales. Las cotizaciones tendrán una vigencia de dos meses o según el cambio de tarifas de la empresa.

LA DIRECCIÓN

DIARIO OFICIAL

Page 7: Nl20110830

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, martes 30 de agosto de 2011 449213

Page 8: Nl20110830

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, martes 30 de agosto de 2011449214

Ratifican el Intercambio de Notas, Nota (RE) Nº 6-2/88 del Ministerio de Relaciones Exteriores y Nota DAI/DAM/1/PAIM-BRAS-PERU del Ministerio de Relaciones Exteriores de Brasil para el Establecimiento del Comité de Frontera Islandia - Benjamín Constant

DECRETO SUPREMONº 099-2011-RE

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

CONSIDERANDO:

Que, para el Establecimiento del Comité de Frontera Islandia - Benjamín Constant, se realizó el Intercambio de Notas, Nota (RE) Nº 6-2/88 del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República del Perú, y Nota DAI/DAM/1/PAIM-BRAS-PERU del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Federativa del Brasil, ambas de fecha 16 de junio de 2010;

Que, es conveniente a los intereses del Perú la ratifi cación del citado instrumento internacional;

Que, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 57º y 118º inciso 11 de la Constitución Política del Perú y el artículo 2º de la Ley Nº 26647, que facultan al Presidente de la República para celebrar y ratifi car Tratados o adherir a éstos sin el requisito de la aprobación previa del Congreso;

DECRETA:

Artículo 1º.- Ratifícase el Intercambio de Notas, Nota (RE) Nº 6-2/88 del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República del Perú, y Nota DAI/DAM/1/PAIM-BRAS-PERU del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Federativa del Brasil, ambas de fecha 16 de junio de 2010, para el Establecimiento del Comité de Frontera Islandia - Benjamín Constant.

Artículo 2º.- Dése cuenta al Congreso de la República.

Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a los veintinueve días del mes de agosto del año dos mil once.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSOMinistro de Relaciones Exteriores

683861-2

Ratifican el Acuerdo entre Suiza y Perú relativo al Programa “Apoyo a la Descentralización de Espacios Rurales (APODER)” Tercera Fase

DECRETO SUPREMONº 100-2011-RE

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

CONSIDERANDO:

Que, el Acuerdo entre Suiza, representada por la Embajada de Suiza - Agencia Suiza para el Desarrollo

y la Cooperación (COSUDE) y la República del Perú, representada por el Ministerio de Relaciones Exteriores - Agencia Peruana de Cooperación Internacional (APCI) relativo al Programa “Apoyo a la Descentralización de Espacios Rurales (APODER)” Tercera Fase, con vigencia del 1.10.2008 al 31.12.2011, fue hecha el 3 de agosto de 2009, en la ciudad de Lima, República del Perú.

Que, es conveniente a los intereses del Perú la ratifi cación del citado instrumento internacional;

Que, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 57 y 118 inciso 11 de la Constitución Política del Perú y el artículo 2 de la Ley Nº 26647, que facultan al Presidente de la República para celebrar y ratifi car Tratados o adherir a éstos sin el requisito de la aprobación previa del Congreso;

DECRETA:

Artículo 1º.- Ratifícase el Acuerdo entre Suiza, representada por la Embajada de Suiza - Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (COSUDE) y la República del Perú, representada por el Ministerio de Relaciones Exteriores - Agencia Peruana de Cooperación Internacional (APCI) relativo al Programa “Apoyo a la Descentralización en Espacios Rurales (APODER)” Tercera Fase, con vigencia del 1.10.2008 al 31.12.2011, hecho el 3 de agosto de 2009, en la ciudad de Lima, República del Perú.

Artículo 2º.- Dése cuenta al Congreso de la República.

Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a los veintinueve días del mes de agosto del año dos mil once.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSOMinistro de Relaciones Exteriores

683861-3

Ratifican la Enmienda Uno al “Convenio de Donación de Objetivo Estratégico entre la República del Perú y los Estados Unidos de América para una Mejor Salud para Poblaciones en Alto Riesgo” USAID N° 527-0412

DECRETO SUPREMONº 101-2011-RE

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

CONSIDERANDO:

Que, la Enmienda Uno al “Convenio de Donación de Objetivo Estratégico entre la República del Perú y los Estados Unidos de América para Una Mejor Salud para Poblaciones en Alto Riesgo”, USAID N° 527-0412, fue suscrita el 29 de septiembre de 2004, en la ciudad de Lima, República del Perú.

Que, es conveniente a los intereses del Perú la ratifi cación del citado instrumento jurídico internacional;

Que, de conformidad con lo dispuesto por los artículos 57 y 118 de la Constitución Política del Perú y el artículo 2 de la Ley Nº 26647, que facultan al Presidente de la República para celebrar y ratifi car Tratados o adherir a éstos sin el requisito de la aprobación previa del Congreso;

Page 9: Nl20110830

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, martes 30 de agosto de 2011 449215

DECRETA:

Artículo 1º.- Ratifícase la Enmienda Uno al “Convenio de Donación de Objetivo Estratégico entre la República del Perú y los Estados Unidos de América para Una Mejor Salud para Poblaciones en Alto Riesgo”, USAID N° 527-0412, suscrita el 29 de septiembre de 2004, en la ciudad de Lima, República del Perú.

Artículo 2º.- Dése cuenta al Congreso de la República.

Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a los veintinueve días del mes de agosto del año dos mil once.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSOMinistro de Relaciones Exteriores

683861-4

Dan por terminadas funciones de Embajador Extraordinario y Plenipotenciario del Perú en Venezuela

RESOLUCIÓN SUPREMANº 333-2011-RE

Lima, 29 de agosto de 2011

CONSIDERANDO:

Que, mediante la Resolución Suprema Nº 072-2011-RE, se nombró Embajador Extraordinario y Plenipotenciario del Perú en la República Bolivariana de Venezuela, al Embajador en el Servicio Diplomático de la República Eric Edgardo Guillermo Anderson Machado;

Que, mediante Resolución Ministerial Nº 0238-2011-RE, se fijó el 1 de abril de 2011, como la fecha en que el citado funcionario diplomático asumió funciones como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario del Perú en la República Bolivariana de Venezuela;

De conformidad con la Ley Nº 28091, Ley del Servicio Diplomático de la República y su modifi catoria la Ley Nº 29318; y su Reglamento aprobado mediante el Decreto Supremo Nº 130-2003-RE y su modifi catoria el Decreto Supremo Nº 065-2009-RE;

SE RESUELVE:

Artículo 1º.- Dar por terminadas las funciones del Embajador en el Servicio Diplomático de la República Eric Edgardo Guillermo Anderson Machado, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario del Perú en la República Bolivariana de Venezuela.

Artículo 2º.- Cancelar las Cartas Credenciales y los Plenos Poderes correspondientes.

Artículo 3º.- La fecha de término de funciones, será fi jada mediante Resolución Ministerial.

Artículo 4º.- Aplicar el egreso que irrogue la presente Resolución a las partidas correspondientes del Pliego Presupuestal del Ministerio de Relaciones Exteriores.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSOMinistro de Relaciones Exteriores

683861-6

Pasan a situación de retiro a Ministro en el Servicio Diplomático de la República

RESOLUCIÓN SUPREMANº 334-2011-RE

Lima, 29 de agosto de 2011

VISTA:

La solicitud s/n, de 10 de agosto de 2011, del Ministro en el Servicio Diplomático de la República Juan Carlos Eduardo Ángel Aurich Montero mediante la cual solicita su pase a la situación de retiro, a partir del 1 de octubre de 2011;

CONSIDERANDO:

Que, de conformidad con el artículo 18º de la Ley Nº 28091, Ley del Servicio Diplomático de la República, la situación de retiro es aquella en la que el miembro del Servicio Diplomático se encuentra apartado defi nitivamente de la situación de actividad, entre otras causas, a su solicitud;

Que, el pase a la situación de retiro a su solicitud, en forma escrita, se hará efectivo mediante Resolución Suprema;

Que, el Ministro en el Servicio Diplomático de la República Juan Carlos Eduardo Ángel Aurich Montero, no está incurso en lo establecido en el artículo 49º del Reglamento de la Ley del Servicio Diplomático de la República, aprobado mediante Decreto Supremo Nº 130-2003-RE;

Teniendo, en cuenta el informe s/n, de la Ofi cina General de Recursos Humanos, de 19 de agosto de 2011;

De conformidad con los artículos 18º inciso e) de la Ley Nº 28091, Ley del Servicio Diplomático de la República y su modifi catoria la Ley Nº 29318; y los artículos 43º literal e) y 49º del Reglamento de la Ley del Servicio Diplomático de la República, aprobado mediante Decreto Supremo Nº 130-2003-RE y su modifi catoria el Decreto Supremo Nº 065-2009-RE;

SE RESUELVE:

Artículo 1º.- Pasar a la situación de retiro a su solicitud, en forma escrita, al Ministro en el Servicio Diplomático de la República Juan Carlos Eduardo Ángel Aurich Montero, a partir del 1 de octubre de 2011.

Artículo 2º.- Darle las gracias por los importantes servicios prestados a la Nación.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSOMinistro de Relaciones Exteriores

683861-7

Autorizan al Tribunal Constitucional el pago de cuota correspondiente al año 2011 a la Comisión Europea para la Democracia a través del Derecho (Comisión de Venecia)

RESOLUCIÓN SUPREMANº 335-2011-RE

Lima, 29 de agosto de 2011

Page 10: Nl20110830

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, martes 30 de agosto de 2011449216

VISTO:

El ofi cio Nº 022-2011-PE/TC, de fecha 10 de agosto de 2011, del Tribunal Constitucional (TC), por el que solicita al Ministerio de Relaciones Exteriores la expedición de la Resolución Suprema que autorice el pago de la cuota del año 2011 a la Comisión Europea para la Democracia a través del Derecho (Comisión de Venecia);

CONSIDERANDO:

Que el artículo 67º numeral 67.3 de la Ley Nº 28411, Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto, autoriza a las entidades del Sector Público a pagar, con cargo a sus respectivos presupuestos, las cuotas del Gobierno peruano a los organismos internacionales de los cuales el Perú es miembro;

Que es obligación del Perú cumplir con el pago de las cuotas a los organismos internacionales de manera que permitan potenciar la capacidad de negociación en las gestiones diplomáticas y acrecentar el benefi cio de los fl ujos de cooperación y asistencia técnica internacional;

Que, en consecuencia, es necesario autorizar el pago de la cuota 2011 a la Comisión Europea para la Democracia a través del Derecho (Comisión de Venecia), con cargo al presupuesto del Tribunal Constitucional (TC);

Estando a lo acordado;

SE RESUELVE:

Artículo 1º.- Autorizar al Tribunal Constitucional el pago de EUR 8,859.94 (Ocho Mil Ochocientos Cincuenta y Nueve y 94/100 Euros) a la Comisión Europea para la Democracia a través del Derecho (Comisión de Venecia), correspondiente a la cuota del año 2011.

Artículo 2º.- Los gastos que demande lo dispuesto en el artículo precedente serán fi nanciados con cargo al presupuesto del Tribunal Constitucional.

Artículo 3º.- La equivalencia en moneda nacional será establecida según el tipo de cambio vigente a la fecha de pago.

Regístrese, comuníquese y publíquese.

OLLANTA HUMALA TASSOPresidente Constitucional de la República

RAFAEL RONCAGLIOLO ORBEGOSOMinistro de Relaciones Exteriores

683861-8

GOBIERNOS LOCALES

MUNICIPALIDAD DE SAN BORJA

Establecen normas sobre retiro de vehículos abandonados en áreas públicas del distrito

ORDENANZA N° 462 -MSB

San Borja, 16 de agosto de 2011

EL ALCALDE DE LA MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE SAN BORJA

POR CUANTO: Visto en la XV-2011Sesión Ordinaria de Concejo Municipal de fecha 16 de agosto de 2011, los

FE DE ERRATAS

Se comunica a las entidades que conforman el Poder Legislativo, Poder Ejecutivo, Poder Judicial, Organismos constitucionales autónomos, Organismos Públicos, Gobiernos Regionales y Gobiernos Locales, que conforme a la Ley Nº 26889 y el Decreto Supremo Nº 025-99-PCM, para efecto de la publicación de Fe de Erratas de las Normas Legales, deberán tener en cuenta lo siguiente:

1. La solicitud de publicación de Fe de Erratas deberá presentarse dentro de los 8 (ocho) días útiles siguientes a la publicación original. En caso contrario, la rectifi cación sólo procederá mediante la expedición de otra norma de rango equivalente o superior.

2. Sólo podrá publicarse una única Fe de Erratas por cada norma legal por lo que se recomienda revisar debidamente el dispositivo legal antes de remitir su solicitud de publicación de Fe de Erratas.

3. La Fe de Erratas señalará con precisión el fragmento pertinente de la versión publicada bajo el título “Dice” y a continuación la versión rectifi cada del mismo fragmento bajo el título “Debe Decir”; en tal sentido, de existir más de un error material, cada uno deberá seguir este orden antes de consignar el siguiente error a rectifi carse.

LA DIRECCIÓN

DIARIO OFICIAL

Page 11: Nl20110830

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, martes 30 de agosto de 2011 449217

Dictámenes N° 043-2011-MSB-CAL y N° 002-2011-MSB-SEG, el Memorando N° 730-2011-MSB-GM de fecha 11 de julio de 2011, Informe N° 238-2011-MSB-GTSC, Informe N° 554-2011-MSB-GAJ de fecha 07 de julio de 2011.

CONSIDERANDO:

Que, de conformidad con lo establecido en el artículo 194° de la Constitución Política del Estado y el Articulo II del Título Preliminar de la Ley Orgánica de Municipalidades N° 27972, las municipalidades distritales son órganos de gobierno local, con autonomía política, económica y administrativa en los asuntos de su competencia, en virtud de la cual el Concejo Municipal ejerce función normativa en los asuntos de su competencia;

Que, el Artículo IV del Título Preliminar de la citada ley orgánica señala que los gobiernos locales representan al vecindario, promueven la adecuada prestación de los servicios públicos locales y el desarrollo integral, sostenible y armónico de su circunscripción;

Que, mediante Decreto Supremo N° 033-81-SA se aprueba el Reglamento de Aseo Urbano, el mismo que en su artículo 62° inciso 3 señala que la condición de abandono de un vehículo se determina como tal, siempre que hayan transcurridos más de quince (15) días de su permanencia en un mismo lugar de la vía pública.

Que, mediante Decreto Supremo N° 016-2009-MTC se aprueba el Texto Único Ordenado del Reglamento Nacional de Tránsito - Código de Tránsito, el mismo que señala las infracciones relacionadas con el abandono de vehículos en la vía pública son de su competencia.

Que, de acuerdo a lo prescrito por el último párrafo del artículo 56° de la Ley N° 27972, Ley Orgánica de Municipalidades, son bienes de la municipalidad, las vías y áreas públicas, con subsuelo y aires, son bienes de dominio y uso público; y en ese sentido corresponde a la autoridad municipal velar por su preservación, mantenimiento y ornato.

Estando a lo expuesto y de conformidad a lo normado por los artículos 40° 46°, 73° numerales 2.1 y 2.5, artículo 80° numeral 3.2 de la Ley Orgánica de Municipalidades, Ley N° 27972; con el voto de la mayoría de los miembros del Concejo y con dispensa del trámite de aprobación de Acta se aprobó la siguiente:

ORDENANZA QUE ESTABLECE NORMAS SOBRE RETIRO DE VEHÍCULOS ABANDONADOS EN

ÁREAS PÚBLICAS DEL DISTRITO.

TÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1º.- Objeto de la norma.- La presente ordenanza norma el conjunto de acciones y procedimientos que se deberán aplicar dentro de la jurisdicción del distrito de San Borja, respecto a vehículos abandonados en áreas públicas.

Artículo 2º.- Órgano Competente.- La Gerencia de Tránsito y Seguridad Ciudadana es el órgano competente para el cumplimiento de lo dispuesto en la presente ordenanza.

Artículo 3º.- Defi niciones.- Para los efectos de la presente Ordenanza, se tendrá en cuenta las defi niciones siguientes:

- ABANDONO.- Dejar una cosa que se tiene obligación de cuidar o atender, en la vía pública o en espacios públicos, impidiendo el libre tránsito.

- ACTA DE ENTREGA.- Documento mediante el cual se deja constancia de la entrega al Depósito Municipal y/o de la devolución del vehículo, carrocerías, chasis y/o chatarras.

- ACTA DE LEVANTAMIENTO.- Documento, mediante el cual se deja constancia del traslado de los vehículos, carrocerías chasis y/o chatarras al Depósito Municipal.

- CARROCERIA.- Es la parte que está colocada sobre el chasis de los vehículos o automóviles y que sirve para transportar personas y/o cosas. Se construye de metal o de madera existiendo dos tipos de carrocerías:

1.- Desmontable: Aquel que va empernada al chasis o bastidor y puede ser desarmable.

2.- Compactas: Aquel que también recibe el nombre integral y que va soldada al bastidor, con la fi nalidad de evitar ruidos en las uniones de la carrocería con el chasis, formando así un solo conjunto.

- CHASIS.- Es la armazón básica del vehículo, también conocida como bastidor, donde se emperna o suelda la carrocería y en la cual van colocados el motor, caja de cambios y algunos sistemas. La forma del bastidor varía de acuerdo a la marca y modelo del vehículo.

- CHATARRA.- Elemento carrozable o chasis abandonado, que requiera de apoyo de grúa o similar para su traslado al no poderlo realizar por sus propios medios.

- VEHICULO.- Es todo artefacto construido por el hombre y que tiene como fi nalidad el transporte de personas y/o cosas de un lugar a otro. Con este concepto se pretende incluir en la acepción a todo aparato sin excepción, cuya fi nalidad sea la anteriormente mencionada; sin importar el tipo de tracción que le dé movimiento ni el tipo de superfi cie que utilice para su traslación. Se incluye en esta defi nición a los vehículos menores, motorizados y no motorizados así como los módulos fi jos o rodantes utilizados para actividades comerciales y/o de servicio.

Artículo 4º.- Defi nición de Estado de Abandono y órganos competentes para su califi cación.- Se considera “estado de abandono” a la califi cación efectuada por la Gerencia de Tránsito y Seguridad Ciudadana, sobre aquel vehículo que permanezca inmovilizado en la vía o áreas públicas por más de treinta (30) días consecutivos, con signos evidentes de no estar en condiciones de movilizarse o sin que el propietario demuestre interés en utilizarlo.

La Gerencia de Tránsito y Seguridad Ciudadana se encuentra impedida de califi car el estado de abandono de vehículos que se encuentren en los supuestos de competencia del Ministerio de Transportes; debiendo, en dichos casos, solicitar la participación de la Policía Nacional del Perú asignada al control del tránsito para la determinación y el ejercicio de las competencias y funciones respectivas.

Artículo 5°.- Tipifi cación de la Infracción.- Constituye infracción administrativa susceptible de sanción de multa y medida complementaria de internamiento de vehículo, dejar en estado de abandono un vehículo en la vía o áreas públicas del distrito por mas de treinta (30) días consecutivos, con signos evidentes de no estar en condiciones de movilizarse o sin que el propietario muestre interés en utilizarlo (desaseo externo), salvo las infracciones dispuestas en el artículo subsiguiente.

Artículo 6°.- Infracciones de Tránsito.- Las infracciones de tránsito siguientes relativas al Estacionamiento y Detención de Vehículos previstas en el Texto Único Ordenado del Reglamento Nacional de Tránsito - Código de Tránsito, Decreto Supremo Nº 016-2009-MTC, son sancionadas por la Municipalidad Metropolitana de Lima, la misma que, para tal efecto, cuenta con el apoyo de la Policía Nacional

Page 12: Nl20110830

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, martes 30 de agosto de 2011449218

del Perú asignada al control del tránsito, la que realiza acciones de control y fi scalización en la vía pública que permitan verifi car la comisión de infracciones de manera verosímil:

1. E.28: Abandonar el vehículo en zona rígida.2. E.29: Abandonar el vehículo en zonas prohibidas

para el estacionamiento.3. E.30: Abandonar el vehículo en lugares permitidos

para estacionarse.4. E.31: Abandonar el vehículo en la vía pública.

TÍTULO II

PROCEDIMIENTO

Artículo 7º.- Inicio del procedimiento.- Ubicados los objetos que se ajusten a la descripción de vehículos en abandono, la Gerencia de Tránsito y Seguridad Ciudadana procederá a notifi car en el domicilio, en caso se conociera al propietario del vehículo y/o chatarra para que proceda a retirarlo dentro del término de quince días contados a partir de la fecha de notifi cación; de no conocerse al propietario la notifi cación se colocará en una parte visible del vehículo, la ejecución de esta forma de notifi cación se acreditará mediante acta suscrita por los efectivos de la Unidad de Operaciones de Serenazgo de la Gerencia de Tránsito y Seguridad Ciudadana y de la Policía Nacional del Perú que intervengan, anotándose el día y la hora en que se realiza la notifi cación.

Artículo 8º.- Aplicación de Medida Provisional.- Transcurrido el plazo de quince días otorgado, sin que el propietario del vehículo haya retirado el mismo, o haya presentado el descargo respectivo; y, determinada la situación de abandono del vehículo por la Gerencia de Tránsito y Seguridad Ciudadana, ésta procederá a emitir la Resolución que disponga como medida provisional el Internamiento del Vehículo; asimismo informará a la Policía Nacional del Perú a fin que procedan a la aplicación de la multa que corresponde de acuerdo a lo dispuesto en el Texto Único Ordenado del Reglamento Nacional de Tránsito - Código de Tránsito.

El internamiento en el Depósito Municipal será por cuenta, costo y riesgo del propietario, debiéndose elaborar la respectiva Acta de Levantamiento imponiéndose la multa correspondiente “por dejar vehículos abandonados en la vía pública atentando contra el ornato de la ciudad.”

Artículo 9º.- “Acta de Levantamiento”.- En el Acta de Levantamiento se consignarán las características del vehículo, el nombre del propietario -de haberse identifi cado, la notifi cación administrativa impuesta y la Resolución que ordena la medida provisional, siendo suscrita por los intervinientes.

Artículo 10º.- Reclamación del vehículo internado.- El vehículo internado puede ser reclamado por su propietario, quien deberá acreditar tal condición con prueba que acredite su propiedad, pudiendo hacerse representar por un apoderado. Para retirar el vehículo, el propietario deberá previamente acreditar al responsable del Depósito Municipal, el pago de la multa administrativa impuesta.

Artículo 11º.- Requerimiento judicial, policial o administrativo.- En el caso que el vehículo sea requerido por una instancia judicial, policial o administrativa, la Gerencia de Tránsito y Seguridad Ciudadana dará cuenta del requerimiento ofi cial al responsable del Depósito Municipal para que proceda a su disposición conforme es requerido, siguiéndose los procedimientos establecidos sobre este particular, según cada caso.

Artículo 12º.- Disposición de Remate.- Cuando un vehículo permanezca por más de noventa días (90)

calendario en el depósito municipal sin ser reclamado por el propietario, o sin que ninguna instancia judicial, policial o administrativa lo haya requerido, el Gerente de Tránsito y Seguridad Ciudadana dispondrá se proceda al remate correspondiente, conforme a los procedimientos que serán establecidos en la Directiva que para este efecto se emita.

El producto obtenido del remate, servirá en primer término para la cancelación de la multa administrativa impuesta, el pago del costo del traslado del vehículo al Depósito Ofi cial, y los derechos de guardianía que dicho establecimiento determine.

Artículo 13º.- Oportunidad del retiro del vehículo.- El propietario podrá retirar el vehículo hasta el momento mismo del remate, mediante el pago de la suma descrita en el artículo 15° de la presente Ordenanza.

Artículo 14º.- Excepciones a notifi cación previa.- La Gerencia de Tránsito y Seguridad Ciudadana está eximida del procedimiento previo de notifi cación establecido en el artículo 7° de la presente ordenanza, cuando se encuentre en peligro la salud o la seguridad pública.

La Resolución que contenga la medida provisional deberá expresar, además de la determinación de la situación de abandono del vehículo cuya competencia le corresponde a la Gerencia de Tránsito y Seguridad Ciudadana, la afectación objetiva o la amenaza a la salud o seguridad públicas, bajo responsabilidad.

Artículo 15º.- Sanción Aplicable.- Déjese sin efecto los códigos P-012 y P-013 del Cuadro de Sanciones aprobado mediante Ordenanza N° 317-MSB, sustituyéndose el P-012 por la siguiente tipifi cación:

Código Infracción Sanción Otras sanciones

P-012Por dejar vehículos

abandonados en la vía pública atentando contra el

ornato de la ciudad40% UIT Internamiento

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

Única.- Concédase a la Gerencia Municipal un plazo de noventa (90) días a fi n que implemente el depósito municipal al que se la presente ordenanza.

DISPOSICIONES FINALES

Primera.- Modifi car el Reglamento de Aplicación de Sanciones Administrativas, aprobado por Ordenanza Nº 317-MSB, dejando sin efecto los códigos P-012 y P-013 sustituyéndo el P-012 por la siguiente tipifi cación “Por dejar vehículos abandonados en la vía pública atentando contra el ornato de la ciudad, según ha quedado señalado en el Artículo 15° de la presente ordenanza.

Segunda.- El Alcalde de la Municipalidad de San Borja queda facultado para dictar mediante Decreto de Alcaldía las normas complementarias y reglamentarias a la presente Ordenanza para el mejor desarrollo y ejecución de la misma. Asimismo, queda autorizado para suscribir, a nombre de la Municipalidad, los Convenios de Cooperación con las dependencias especializadas de la Policía Nacional del Perú, la Municipalidad Metropolitana de Lima, así como con entidades públicas y privadas que coadyuven al cumplimiento efectivo de los fi nes contenidos en el artículo 1° de la presente norma, con cargo a dar cuenta al Concejo Municipal.

Tercera.- Corresponde a la Gerencia de Tránsito y Seguridad Ciudadana ofi ciar al Registro Vehicular de la SUNARP, en los casos en que sea factible, a efectos de identifi car al propietario de los vehículos incursos en la infracción contenida en la presente Ordenanza.

Page 13: Nl20110830

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, martes 30 de agosto de 2011 449219

Cuarta.- En el plazo de treinta (30) días la Gerencia de Tránsito y Seguridad Ciudadana en coordinación con la Gerencia de Planeamiento Estratégico, deberán proponer la Directiva que establezca los procedimientos a seguir para el remate de los vehículos declarados en situación de abandono y que se encuentren internados en el Depósito Municipal.

Quinta.- Deróguese la Ordenanza Nº 344-MSB así como cualquier otra norma que se oponga a la presente Ordenanza.

Sexta.- La presente Ordenanza entrará en vigencia al día siguiente de su publicación en el Diario Ofi cial El Peruano.

POR TANTO:

Regístrese, publíquese, comuníquese y cúmplase.

MARCO ÁLVAREZ VARGASAlcalde

683066-1

Establecen Beneficios de Regularización Tributaria y No Tributaria para los contribuyentes del distrito de San Borja

ORDENANZA Nº 463-MSB

San Borja, 25 agosto de 2011

EL CONCEJO DISTRITAL DE SAN BORJA

Visto: Por Concejo Municipal del Distrito de San Borja, en Sesión en la XVI Décimo Sexta Sesión de Concejo Municipal de fecha 25 de agosto de 2011, los Dictámenes Nº 046-2011-MSB-CAL y 012-2011-MSB-CDU sobre la ordenanza que aprueba los benefi cios de regularización tributaria y no tributaria para los contribuyentes del Distrito de San Borja.

CONSIDERANDO:

Que, la Constitución Política del Perú reconoce en su artículo 195º la autonomía política, económica y administrativa de los Gobiernos Locales, otorgándole potestad tributaria para crear, modifi car y suprimir contribuciones, tasas, arbitrios y derechos municipales o exonerar de éstos dentro de su jurisdicción con los límites que señala la ley;

Que, el Texto Único Ordenado de la Ley de Tributación Municipal aprobada por Decreto Supremo Nº 156-2004-EF, establece cuáles son los ingresos tributarios y señala a su acreedor, así como al órgano de gobierno local al que corresponde su recaudación, administración y fi scalización;

Que, la Norma IV del Título Preliminar del Texto Único Ordenado del Código Tributario, aprobado por Decreto Supremo Nº 135-99-EF, establece que los gobiernos locales, mediante Ordenanza, pueden crear, modifi car y suprimir sus contribuciones, arbitrios, derechos y licencias o exonerar de ellos, dentro de su jurisdicción y con los límites que señala la ley, y; el artículo 41º establece en su segundo párrafo que los Gobiernos Locales podrán condonar, con carácter general, el interés moratorio y las sanciones, respecto de los tributos que administra;

Que, de acuerdo con el numeral 5 del artículo 27º de la norma antes mencionada concordado con el Decreto Supremo Nº 022-2000-EF, precisa las facultades de la administración tributaria para declarar deudas como de recuperación onerosa o cobranza dudosa;

Que, en ese orden de ideas y siendo conscientes de la crisis económica internacional que se viene atravesando y, recogiendo el sentir de aquéllos que desean cumplir con sus obligaciones tributarias y no tributarias, y que no

cuentan con los medios económicos sufi cientes; y, siendo política de esta Administración el brindar a nuestros vecinos las máximas facilidades de pago, es necesario establecer un benefi cio que les permita regularizar la situación actual de sus predios;

Estando a lo expuesto y a lo dispuesto en los incisos 8) y 9) del artículo 9º y 40º de la Ley Orgánica de Municipalidades, Ley Nº 27972, debatido en pleno del Concejo y con el voto unánime de los señores regidores se aprobó la siguiente:

ORDENANZAQUE ESTABLECE LOS BENEFICIOSDE REGULARIZACIÓN TRIBUTARIA

Y NO TRIBUTARIA PARA LOS CONTRIBUYENTES DEL DISTRITO DE SAN BORJA

Artículo 1º.- OBJETIVO:Establecer un Benefi cio de Regularización Tributaria

y No Tributaria en favor de los vecinos de San Borja que tengan pendiente obligaciones formales y/o sustanciales.

Artículo 2º.- ALCANCES DEL BENEFICIO:Los contribuyentes que se acojan a la presente

Ordenanza gozarán de:

a) Condonación del 100% de las multas tributarias por no presentar la declaración jurada de Impuesto Predial dentro de los plazos establecidos.

b) Condonación del 100% de los intereses moratorios y/o reajustes generados por deudas de impuesto predial y arbitrios vencidos al 31 de diciembre del año 2010, de acuerdo al inciso a) del artículo 4º de la presente Ordenanza.

c) Condonación del 100% de intereses moratorios y/o reajustes generados por tributos vencidos de impuesto predial y arbitrios del año 2011, para aquellos contribuyentes que no tengan deudas al 31 de diciembre del año 2010.

d) Condonación del 100% de los intereses moratorios generados por el incumplimiento en el pago de las cuotas de fraccionamiento.

e) Condonación del 100% de las costas y gastos derivados del procedimiento de cobranza coactiva, siempre que cumplan con el pago de la deuda materia de cobranza.

f) El 80% de descuento por el pago de las Multas Administrativas.

Para acogerse al benefi cio establecido en el inciso b) del presente artículo los contribuyentes deberán estar al día en sus pagos de tributos de impuesto predial y arbitrios del ejercicio 2011.

Artículo 3º.- CÁLCULO DE DIFERENCIAS POR AUMENTO DE VALOR, CAMBIO DE USO O INDEPENDIZACIÓN:

La determinación de las diferencias por los arbitrios, como producto de la modifi cación de declaración jurada por aumento de valor, cambio de uso o independización será considerado para el cálculo del trimestre siguiente a la presentación de la misma, siempre que el contribuyente se encuentre registrado en nuestra base de datos con fecha anterior a la vigencia de la presente ordenanza.

Las diferencias por impuesto predial, serán calculadas dentro del plazo de prescripción y según corresponda a cada contribuyente.

El presente artículo, también será aplicado para aquellos contribuyentes que cuenten con deudas generadas por recálculos anteriores de arbitrios, por los motivos antes señalados, siempre que la diferencia sea igual o menor a 15 UIT.

Artículo 4º.- FORMA DE PAGO:Los contribuyentes que tengan deudas por tributos

vencidos al 31 de diciembre del año 2010, podrán realizar el pago de su deuda de la siguiente manera:

Page 14: Nl20110830

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, martes 30 de agosto de 2011449220

a) Al contado.- Los contribuyentes que realicen el pago total o parcial de su deuda bajo esta modalidad, gozarán de la condonación de intereses establecido en el inciso b) y c) del artículo 2º de la presente Ordenanza.

b) Fraccionado.- Los contribuyentes que realicen el pago de su deuda bajo esta modalidad, gozarán del descuento de los intereses moratorios y/o reajustes, de la siguiente manera:

Nº Cuotas

% Dscto. de Intereses de la Deuda a Fraccionar

Hasta 3 80% De 4 a 6 60%De 7 a 9 40%

De 10 a 12 20%De 13 a más 10%

Para acogerse al pago fraccionado, los contribuyentes deudores deberán cumplir los siguientes requisitos:

• Estar al día en el pago de sus tributos del ejercicio 2011. Excepcionalmente, aquellos contribuyentes que tengan más de un predio, deberán estar al día en el pago del impuesto predial, así como de los arbitrios del predio cuya deuda será materia de fraccionamiento.

• Cancelar la cuota inicial equivalente al 10% (como mínimo) del importe total de la deuda a fraccionar. Tratándose de contribuyentes pensionistas podrán realizar el fraccionamiento cancelando el 5% (como mínimo) del monto total de la deuda a fraccionar.

• Cumplir con los demás requisitos establecidos en la Ordenanza Nº 341-MSB. Del mismo modo, aquellos contribuyentes que fraccionen sus deudas, gozarán de la

condonación establecida en el inciso e) del artículo 2º de la presente Ordenanza.

Los fraccionamientos serán otorgados hasta por un máximo de 36 cuotas mensuales, y siempre que el total de la deuda sea superior o igual a S/. 2,000.00.

Artículo 5º.- FRACCIONAMIENTOS POR DEUDAS TRIBUTARIAS:

Aquellos contribuyentes que cuenten con un fraccionamiento otorgado con fecha anterior a la vigencia de la presente Ordenanza, podrán desistirse del mismo, sin importar el estado de cobranza en el que se encuentren, y pagar el saldo total o parcial de la deuda con los benefi cios referidos el inciso b) del artículo 2º. El saldo de la deuda del fraccionamiento será el resultante de la deducción del monto de la deuda fraccionada (deuda inicial), menos las cuotas pagadas hasta la fecha de presentación de la solicitud de desistimiento.

El desistimiento será de forma automática, para lo cual sólo bastará la presentación ante las ventanillas de Atención al Contribuyente de una solicitud-formato firmada por el titular de la deuda o su representante debidamente acreditado, la misma que será repartida por los orientadores tributarios en forma gratuita.

Artículo 6º.- FRACCIONAMIENTOS POR MULTAS ADMINISTRATIVAS:

Aquellos contribuyentes que cuenten con un fraccionamiento por multa administrativa otorgado con fecha anterior a la vigencia de la presente Ordenanza, podrán desistirse del mismo, sin importar el estado de cobranza en el que se encuentren, y pagar el 20% del saldo de la multa fraccionada, el cual debe ser en forma total y al contado.

REQUISITOS PARA PUBLICACIÓN DE NORMAS LEGALES CON O SIN ANEXOS

Se comunica a las entidades que conforman el Poder Legislativo, Poder Ejecutivo, Poder Judicial, Órganismos constitucionales autónomos, Organismos Públicos, Gobiernos Regionales y Gobiernos Locales, lo que deben tener en cuenta para efectos de la publicación de sus disposiciones en general (normas legales, reglamentos jurídicos o administrativos, resoluciones administrativas, actos de administración, actos administrativos, etc) que contengan o no anexos:

1.- Junto a toda disposición, con o sin anexos, que contenga más de una página, se adjuntará un disquete o cd rom con su contenido o éste podrá ser remitido al correo electrónico [email protected].

2.- En toda disposición que contenga anexos, las entidades deberán tomar en cuenta lo establecido en el artículo 9º del Decreto Supremo Nº 001-2009-JUS.

3.- Toda disposición y/o sus anexos que contengan tablas, deberán estar trabajadas en EXCEL, de acuerdo al formato original y sin justifi car, si incluyen gráfi cos, su presentación será en extensión PDF o EPS a 300 DPI y en escala de grises cuando corresponda.

4.- Las tablas o cuadros deberán ser elaborados a 24 cm. de alto x 15 cm. de ancho, en caso se trate de una página apaisada a 15 cm. de alto x 24 cm. de ancho. Asimismo, la tipografía mínima a utilizar deberá ser de Helvetica-Narrow 7 puntos.

5.- En toda disposición, con o sin anexos, que en total excediera de 6 páginas, el contenido del disquete o cd rom o correo electrónico será considerado COPIA FIEL DEL ORIGINAL, para efectos de su publicación, a menos que se advierta una diferencia evidente, en cuyo caso la publicación se suspenderá.

LA DIRECCIÓN

DIARIO OFICIAL

Page 15: Nl20110830

NORMAS LEGALESEl PeruanoLima, martes 30 de agosto de 2011 449221

El saldo de la deuda del fraccionamiento será el resultante de la deducción del monto de la deuda fraccionada (deuda inicial), menos las cuotas pagadas hasta la fecha de presentación de la solicitud de desistimiento.

Artículo 7º.- DESISTIMIENTO Y RECONOCIMIENTO DE LA DEUDA:

El acogimiento al presente benefi cio, implica el desistimiento automático de la reconsideración, reclamación y/o apelación que pudiera existir, según sea el tipo de deuda. Para aquellos casos que se encuentren con demanda contencioso administrativo, el deudor deberá previamente presentar el desistimiento de su pretensión ante el órgano jurisdiccional competente, debiendo remitir una copia certifi cada ante la Procuraduría de la Municipalidad de San Borja.

De la misma forma el pago constituye el reconocimiento expreso de la obligación, por lo cual no podrán presentar reclamos futuros respecto de ellas.

Artículo 8º.- PAGOS EFECTUADOS:Los pagos realizados por los contribuyentes con

anterioridad a la vigencia de la presente ordenanza son válidos, por lo cual no son materia de devolución.

Artículo 9º.- EXTINCIÓN DE DEUDAS ONEROSAS Y DUDOSAS:

La Municipalidad dejará sin efecto aquellas deudas de impuesto predial, arbitrios, y multas administrativas generadas hasta diciembre del 2007, siempre que no supere a S/. 100.00 (por año, por tributo y/o sanción insoluta). Para el caso de los arbitrios, el monto señalado será el resultado de la suma total de limpieza pública, parques y jardines y serenazgo.

Se dejará sin efecto por considerar de cobranza dudosa las deudas correspondientes a las multas administrativas del año 2005, así como las costas y gastos derivados del procedimiento de cobranza coactiva, siempre que la obligación haya sido cumplida y/o cancelada antes de la vigencia de la presente ordenanza.

Asimismo, se deja sin efecto las deudas generadas al 31.12.2010 por los arbitrios de limpieza pública, parques y jardines y serenazgo de aquellos predios ubicados en las zonas de recreación pública (ZRP).

Artículo 10º.- VIGENCIA:La presente ordenanza entrará en vigencia a partir

del día siguiente de su publicación en el Diario Ofi cial El Peruano.

DISPOSICIONES FINALES

Primera.- Suspender temporalmente lo dispuesto en el artículo 18º de la Ordenanza Nº 317-MSB, norma que aprueba el Reglamento de Aplicación y Sanciones Administrativas, durante el plazo de vigencia de la presente Ordenanza.

Segunda.- Encargar a la Gerencia de Tecnologías de la Información, Gerencia de Rentas, Gerencia de Imagen Institucional y Gerencia de Administración y Finanzas, el cumplimiento de la presente Ordenanza de acuerdo a sus competencias.

Tercera.- Facúltese al Señor Alcalde para que mediante Decreto de Alcaldía, dicte las disposiciones complementarias para la adecuación y mejor aplicación de lo dispuesto en la presente Ordenanza; así como para que eventualmente pueda prorrogar su vigencia, por un plazo determinado dentro del presente ejercicio fi scal, con cargo a dar cuenta al Concejo Municipal.

POR TANTO:

Regístrese, comuníquese, publíquese y cúmplase.

MARCO ÁLVAREZ VARGASAlcalde

683653-1

Modifican Acuerdo de Concejo Nº 044-2011-MSB-C, respecto a período de licencia concedido al Alcalde

ACUERDO DE CONCEJONº 053-2011-MSB-C

San Borja, 16 de agosto de 2011

EL CONCEJO DE LA MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE SAN BORJA

VISTO; en la XV-2011 Sesión Ordinaria de Concejo de fecha 16 de agosto de 2011, Informe N° 017-2011-MSB-SG de fecha 12 de agosto del presente, Memorando N° 014-2011-MSB-A-AS de fecha 08 de agosto de 2011 remitido por la Asesora del Alcaldía.

CONSIDERANDO;

Que, mediante Memorando N° 014-2011-MSB-A-AS de fecha 08 de agosto de 2011 la Asesora del despacho de Alcaldía, remite el itinerario de vuelos programado por la Agencia de Viajes contactada para realizar las gestiones de viaje del señor Alcalde de la Municipalidad, según lo dispuesto mediante Acuerdo de Concejo N° 044-2011-MSB-C de fecha 24 de junio de 2011, la cual refi ere que por razón de las conexiones e itinerarios de vuelos programados es necesario que el Alcalde viaje a la ciudad de Falun el día 03 de setiembre del presente.

Que, en virtud de lo señalado por el Memorando antes mencionado, la Secretaría General remite el Informe N° 017-2011-MSB-SG de fecha 12 de agosto de 2011, en el cual recomienda la modificación del artículo tercero del Acuerdo de Concejo N° 044-2011-MSB-C de fecha 24 de junio de 2011, el cual concede licencia con goce de haber para los días 5 al 10 de setiembre, debiendo ser modificada para los días 3 al 10 de setiembre, por cuestiones del itinerario de viaje.

Que, estando a lo expuesto y a fin de brindar las facilidades necesarias que posibiliten la participación del señor Alcalde a la 20° Conferencia Internacional de Comunidades Seguras en la ciudad de Falun – Suecia, es conveniente ampliar la licencia de viaje antes expuesta; sin que esta situación requiera la extensión del presupuesto de pasajes y viáticos, asignado en el Acuerdo de Concejo referido en el párrafo precedente.

Estando a lo expuesto y conforme a lo establecido en la Ley Orgánica de Municipalidades – Ley N° 27972, con el voto unánime de los miembros del Concejo Municipal y con la dispensa del trámite de lectura y aprobación del Acta.

ACUERDA:

Artículo Único.- Modificar el Artículo tercero del Acuerdo de Concejo N° 044-2011-MSB-C de fecha 24 de junio de 2011, que concede licencia con goce de haber al señor Alcalde Crnl. EP (r) Marco Antonio Álvarez Vargas, del 5 al 10 de setiembre de 2011, debiendo ser otorgada por el periodo del 3 al 10 de setiembre de 2011, inclusive, por las consideraciones expuestas en el presente Acuerdo y sin que dicha modificación irrogue gasto alguno a la administración Municipal.

Regístrese, comuníquese y cúmplase.

MARCO ÁLVAREZ VARGASAlcalde

683065-1

Page 16: Nl20110830

NORMAS LEGALESEl Peruano

Lima, martes 30 de agosto de 2011449222