Andar per boschi è unattività piacevole, sana, che consente un contatto diretto con lambiente. E...

Preview:

Citation preview

Andar per boschi è un’attività piacevole,

sana, che consente un

contatto diretto con l’ambiente.

E’ senz’altro il modo ideale per godere la

natura

Avanzamento con un clik

Caminhar no bosque é uma atividade agradável, saudável,

que permite o contato direto com o meio ambiente.

É sem dúvida a maneira ideal para desfrutar a natureza.

…c’e una strada nel bosco……c’e una strada nel bosco…

... Existe uma estrada no bosque...

Non sempre un viaggio ha inizio con una meta predefinita…

Nem sempre uma viagem começa com uma meta predefinida...

…a volte si sente il bisogno di partire solo per il gusto di esplorare e di assaporare ogni istante del nostro vagare,

... Às vezes, você sente a necessidade de partir apenas por uma questão de explorar e aproveitar cada momento

da nossa vida nômade,

liberando la mente dalla oppressione della razionalità dal recinto

del tempo...

libertando a mente da opressão da racionalidade da vedação do

tempo ...

Un piccolo sentiero…supera monti e vallate,

senza frenate,e senza fermarsi mai…

Uma pequena trilha ... supera montanhas e vales,

sem parar nunca...

…ed io mi giro,guardando indietro,

scrutando tutto quello,che ho

attraversato,sul mio sentiero

... E eu me volto, Olhando para trás,

estudando tudo aquilo, que tenho atravessado,

no meu caminho.

Raccoglierò le profumate fragoline e le more, i funghi, le ghiande. Raccoglierò anche un mucchietto di legni caduti dagli alberi, per il fuoco nel caminetto.

Recolherei os perfumados morangos

  As amoras, cogumelos, bolotas.

  Pegarei também uma pilha de madeira caída

das árvores, para queimar no fogo da lareira.

Quanti sentieri davanti a me, non so quale prendere e perche',chiedo ai passanti,il loro sguardo indifferente,sfiora il mio viso, tristemente.

Quantos caminhos na minha frente, Não sei qual tomar e por que razão, peço ajuda aos

transeuntes, o olhar deles indiferente, entristece minhas feições,

infelizmente.

La vita è fatta di tanti sentieri. Sentieri ripidi e scoscesie sentieri pianeggianti e tranquilli

A vida é feita de muitos caminhos.Trilhas Íngremes e perigosas e caminhos planos e tranqüilos

Il sentiero, un posto meraviglioso che nasconde tantebelle sorprese. Vi sono tanti alberi che vivono come in famiglia e si vogliono bene. Vi sono quelli vecchi come i nonni, quelli giovani come i bambini. Il fresco che sentiamo è il loro respiro, custodito dall'ombra di sole.

Caminho, um lugar maravilhoso que escondem muitas belas surpresas. Há muitas árvores que vivem como em

família e se querem bem. Há aquelas velhas, como as avós e as jovens como as crianças. A brisa que sentimos

é a sua respiração, mantidas pela sombra do sol.

Ogni sentiero è una scelta. Qualunque sentiero si scelgada esso non si può tornare.

Va seguito con serenità ed onestà fino alla fine.

Cada caminho é uma escolha. Seja qual caminho que você escolher dele não se pode voltar.

Deve ser seguido com serenidade e honestidade até o fim.

Ogni sentiero è un insegnamento che

riceviamo per la nostra vita.

Ogni sentiero ci aiuta a crescere, sia esso

facile sia esso difficile.

Cada caminho é uma lição que nós

recebemos para as nossas vidas.

Cada caminho nos ajuda a crescer, seja fácil ou

difícil.

Nella vita molti sentieri

incontriamo e molti ne superiamo.

Na vida encontramos muitos caminhos e muitos deles

ultrapassamos.

Tanti sentieri percorriamo, tante cose impariamo

Muitos caminhos seguimos e aprendemos muitas coisas

Bisogna morire molte voltementre si e' ancora vivi,per trovare il giusto sentiero.

Temos de morrer muitas vezes “ainda estando vivos”, para encontrar o caminho certo.

Quando le nostre strade incrociano il cammino di altri, seppure per pochi istanti, qualcosa rimane dentro di noi…

Quando os nossos caminhos cruzam o caminho dos outros, ainda que brevemente, alguma coisa

permanece dentro de nós ...

…quel qualcosa ci porta un arricchimento interiore, un'evoluzione.

... Algo que nos traz um enriquecimento interior, um

desenvolvimento.

Nel bosco vivono mille creature e ognuna puo' trovare quello che cerca: la farfalla e l'ape i fiori, lo scoiattolo le

nocciole dasgranocchiare, la formica le briciole, gli uccelli le bacche. Il

ruscello vi trova refrigerio, i bambini l'albero di natale.  Per

tutti, il bosco riserba tanti doni. Per ringraziarlo, basta dargli il nostro

rispetto!

Na floresta vivem mil criaturas e cada uma pode achar o que procura:a borboleta, a abelha, as flores, o esquilo,as

nozes para morder, a formiga, as migalhas, aves. O riacho refrescante, as crianças, a árvore de Natal. Para

todos, o bosque reserva tantos dons.

Para agradecer-lhe, basta dar-lhe o nosso respeito!

f i n ef i n e

www.vigi.ilbello.com Tradução em portugues: s.inguaggiato@pocos-net.com.br

Recommended