ECHIZEN FLASH Junho – Julho População de Echizen-shi ... · Atualmente, o Auxílio de Despesas...

Preview:

Citation preview

ECHIZEN FLASH Edição. No.117

Junho – Julho de 2015

População de Echizen-shi População total: 83592 pessoas Estrangeiros: 2902 pessoas (Brasileiros 2036 pessoas)

※Dados da População: Total em 1 de Maio, Estrangeira em 1 de Junho.

1. Avisos da Divisão do Segurança e Prevenção

de Desastres

2. Avisos da Divisão do Bem-estar da Criança

3. Recrutamento de pessoas para trabalhar no

Jidō-kan no período das Férias de Verão 4. Procura-se pessoas para trabalhar na recepção

ou vigilância na Piscina Municipal de Takefu

5. Prevenção de Intoxicação Alimentar

6. Reunião de Adoção de Cães e Gatos

7. Junho, mês da Conscientização Ambiental

8. Avisos da Divisão dos Impostos - Seção de pa-

gamento dos Impostos

1.1.1.1. 防災防災防災防災ぼうさい

ぼうさいぼうさい

ぼうさい

安全課安全課安全課安全課あんぜんか

あんぜんかあんぜんか

あんぜんか

からのおからのおからのおからのお知知知知し

しし

らせらせらせらせ

2.2.2.2. 子子子子こ

ここ

どもどもどもども福祉課福祉課福祉課福祉課ふ く し か

ふ く し かふ く し か

ふ く し か

からのおからのおからのおからのお知知知知し

しし

らせらせらせらせ

3.3.3.3. 夏休夏休夏休夏休なつやす

なつやすなつやす

なつやす

みのみのみのみの児童館児童館児童館児童館じどうかん

じどうかんじどうかん

じどうかん

パートパートパートパート職員職員職員職員しょくいん

しょくいんしょくいん

しょくいん

募集募集募集募集ぼしゅう

ぼしゅうぼしゅう

ぼしゅう

4.4.4.4. 武生武生武生武生た け ふ

た け ふた け ふ

た け ふ

中央中央中央中央ちゅうおう

ちゅうおうちゅうおう

ちゅうおう

公園公園公園公園こうえん

こうえんこうえん

こうえん

水泳場水泳場水泳場水泳場すいえいじょう

すいえいじょうすいえいじょう

すいえいじょう

のののの受付受付受付受付うけつけ

うけつけうけつけ

うけつけ

・・・・監視員監視員監視員監視員かんしいん

かんしいんかんしいん

かんしいん

募集募集募集募集ぼしゅう

ぼしゅうぼしゅう

ぼしゅう

5.5.5.5. 家庭家庭家庭家庭か て い

か て いか て い

か て い

でできるでできるでできるでできる食 中 毒食 中 毒食 中 毒食 中 毒しょくちゅうどく

しょくちゅうどくしょくちゅうどく

しょくちゅうどく

予防予防予防予防よ ぼ う

よ ぼ うよ ぼ う

よ ぼ う

6.6.6.6. 犬犬犬犬いぬ

いぬいぬ

いぬ

・・・・猫猫猫猫ねこ

ねこねこ

ねこ

のののの譲渡会譲渡会譲渡会譲渡会じょうとかい

じょうとかいじょうとかい

じょうとかい

7.7.7.7. 6月6月6月6月ろくがつ

ろくがつろくがつ

ろくがつ

はははは環境環境環境環境かんきょう

かんきょうかんきょう

かんきょう

月間月間月間月間げっかん

げっかんげっかん

げっかん

8.8.8.8. 税税税税ぜい

ぜいぜい

ぜい

ののののおおおおお

おお

知知知知し

しし

らせらせらせらせ

■■■■Treinamento Geral de Prevenção de Desastres da Cidade na Região de Imadate

● Local: Escola Nan-etsu Chugakkō. ● Data: dia 28 de junho (dom.), das 8h00 às 11h30. * No horário entre 8h20 às 8h40 tocará 2 vezes a

sirene de emergência e alto-falantes externos. ● Bairros Alvos: Awatabe, Okamoto, Minami Nakayama e Fukuma * O treinamento poderá ser cancelado conforme as

condições meteorológicas, abalos sísmicos, etc.

Avisos da Divisão do Segurança e Prevenção de Desastres 1. 防災

ぼうさい

安全課あんぜんか

からのお知し

らせ

■■■■Tannan CATV life line mail

Emissão de informações de emergência da cidade através de e-mail. 1) Informações sobre evacuação e outros em caso de desastre.

2) Outras informações relacionadas a desastres. Taxa de inscrição e anuidade gratuita. As pessoas que se interessarem em receber a mensagem, fazer o registro através do homepage: http://message.t-catv.co.jp/.

Informações: Bōsai Anzen-ka 防災安全課 (Divisão de Segurança e Prevenção de Desastres), tel:22-3081.

■■■■Prepare-se para inundações

Mês de junho é época de catástrofes naturais devido às chuvas. Em casa, favor fazer os seguintes preparativos.

▸ Todos os membros da família devem saber a rota para chegar até o refúgio.

▸ Organizar o conteúdo do kit de emergência na mochila de emergência.

▸ Saber o contato e o modo de entrar em contato com todos os membros da família.

Junho - Julho de 2015 ECHIZEN FLASH Página 2

Avisos da Divisão do Bem-estar da Criança 2. 子こ

ども福祉課ふ く し か

からのお知し

らせ

A partir de Agosto - Expansão do Auxílio de Despesa Médica Infantil … 8月

はちがつ

から「子こ

ども医療費いりょうひ

助成じょせい

制度せ い ど

」を拡充かくじゅう

■■■■Sobre o Auxílio de Despesas Médicas para estudantes do Chugakko. Atualmente, o Auxílio de Despesas Médicas Infantil em caso de consultas para crianças em idade escolar do chugakko é conforme a renda da família. Porém, a partir de 1° de agosto de 2015, independentemente da renda, poderá receber o auxílio de despesas médicas e despesas de internação. Para as pessoas qualificadas, enviaremos um novo certificado de qualificação em meados de julho. Poderá usar a partir de agosto.

■■■■Valor do auxílio da despesa médica para estudantes do Shogakko e Chugakko. Não é valor total. O valor do auxílio será o valor pago no hospital (valor pago pelo próprio bolso com a aplicação do seguro) menos o valor abaixo: ・・・・Despesa médica:

500 ienes por mês para cada instituição médica e consulta médica. (Exceto farmácia)

・・・・Despesa de Internação: 500 ienes por dia para cada instituição médica. (No entanto, valor máximo de 4.000 ienes para internação acima de 8 dias em um mês).

Sobre o Auxílio Especial Provisório para Famílias com Crianças

… 子こ

育そだ

て世帯せ た い

臨時り ん じ

特例とくれい

給付きゅうふ

金きん

Enviaremos um formulário para as pessoas que recebem o auxílio infantil (exceto pessoas que recebem auxílio especial). Favor preencher os dados necessários e nos enviar de volta o formulário até o prazo determinado. Este ano, o auxílio será de 3.000 ienes cada criança. Período de entrega : Até dia 30 de setembro (qua.).

Entrega da notificação da situação atual do auxílio infantil (jid ō teate)

… 児童

じ ど う

手当

て あ て

の現況届

げんじょうとどけ

はお早

はや

めに

Para o público alvo será enviado uma notificação pelo correio em meados de junho. Favor verificar o conteúdo e enviar os documentos necessários até o prazo determinado. Se esquecer de fazer a notificação, não poderá receber o auxílio a partir do mês de junho. Período de notificação : Até o dia 30 de junho (ter.)

Que tipo de lugar é o Nintei Kodomo-en?

■■■■Qual a diferença com o Hoikuen e Yochien ? Na cidade de Echizen, desde abril, 5 escolinhas públicas e 2 particulares se tornaram Nintei Kodomo-en.

■■■■Quais as vantagens do Nintei Kodomo-en? O Nintei Kodomo-en é diferente do Hoikuen, é possível utilizá-lo independentemente do trabalho dos pais (crianças de 0 à 2 anos de idade utilizam somente o departamento do berçário, por isso é necessário requisitos de creche). Além disso, há conselhos de educação infantil para pais e filhos que não frequentam o local.

Nome Endereço Telefone

Nintei Kodomo-en Kitahino

Yahanashi-cho 16-4 22-1772

Nintei Kodomo-en Kita Shinjo

Kita-cho 38-6 22-1974

Nintei Kodomo-en Okamoto

Iwamoto-cho 5-26 42-0435

Nintei Kodomo-en Minami Nakayama

Nakatsuyama-cho 41-13-2 42-0325

Nintei Kodomo-en Fukuma

Fujinoki-cho 12-34 42-1029

An’yoji Kodomo-en (particular)

An-yoji-cho 89-29-1 28-1741

Nintei Kodomo-en Awatabe (particular)

Awatabe-cho 46-2 42-0493

Idade Horário Outros

Yōchien (Pré-escola)

3 a 5 anos Manhã ~ depois do almoço Educação escolar para construir educação

base para o ingresso no Shogakko.

Nintei Kodomo-en

0 a 5 anos

3 a 5 anos:Manhã ~ depois do almoço 0 a 5 anos:Manhã ~ entardecer ※Somente se necessitar de cuidados à criança.

Educação escolar e cuidar da criança independentemente dos pais ou responsáveis trabalharem ou não.

Hoikuen (Creche)

0 a 5 anos Manhã ~ entardecer

Cuidar da criança para os pais que não tem condições de cuidar em casa devido ao trabalho ou doenças.

Para inscrições e mais informações favor consultar o Kodomo Fukushi-ka 子ども福祉課 (Divisão do Bem-estar da Criança), tel: 22-3006.

Página 3 Junho - Julho de 2015 ECHIZEN FLASH

Recrutamento de pessoas para

auxiliar nos serviços do Jidō-kan no período das

Férias de Verão (part-timer) 3. 夏休

なつやす

みの児童館じどうかん

パート職員しょくいん

募集ぼしゅう

◆ Período: Dia 21 de julho (ter.) ao dia 31 de agosto (seg.).

◆ Horário: 5 dias por semana dentre segunda à sábado, das 9h00 às 16h00.

◆ Salário: 720 ienes (pessoas com certificado de babá - hoikushi, 750 ienes).

◆ Nº. de vagas: 15 pessoas.

Informações: Echizen-shi Shakai Fukushi Kyōgi-kai 市社会福祉協議会 (Conselho de Assistência Social da Cidade de Echizen), tel: 42-0300 ou no próprio Jidō-kan ou Jidō Center.

Recrutamento de passoas para

trabalhar na recepção ou vigilância na

Piscina Municipal de Takefu (Takefu Chuō Kōen Suiei-jyō) 4. 武生

た け ふ

中央ちゅうおう

公園こうえん

水泳場すいえいじょう

の受付うけつけ

・監視員かんしいん

募集ぼしゅう

◆ Requisitos: Idade acima de 18 anos (exceto colegial).

◆ Período de trabalho: Dia 15 de julho (qua.) ao dia 26 de agosto (qua.), das 9h00 às 19h00.

◆ Salário: 800 ~ 900 ienes/ hora. ◆ Modo de inscrição: Trazer pessoalmente o

curriculum vitae preenchido (com foto). ※Não é possível fazer a inscrição aos sábados, domingos e feriados. ◆ Período e inscrição: Até o dia 7 de julho (ter.).

Informações: Shi Taiiku Kyōkai 市体育協会

(Associação Esportiva Municipal), tel: 22-6395.

Prevenção de Intoxicação Alimentar.

O que pode ser feito em casa. 5. 家庭

か て い

でできる食 中 毒しょくちゅうどく

予防よ ぼ う

1. Quando comprar alimentos ▸ Separar carnes e peixes e colocar na

sacola junto com o gelo. ▸ Voltar direto para casa, não fazer paradas

em outros locais. 2. Conservação em casa. ▸ Guardar os alimentos na geladeira logo

que chegar em casa. ▸ Procure não encher muito a geladeira, usar

somente 70 % da geladeira. 3. Quando for cortar os alimentos ▸ A tábua de cortar carne e peixe, lavar e

jogar água fervente. ▸ A faca, utensílios de cozinha e panos, lavar

e desinfetar bem. 4. Na hora de cozinhar. ▸ Aquecer bem os alimentos por mais de 1

minuto (75℃ no centro). ▸ Se parar de cozinhar no meio de caminho,

guardar o alimento na geladeira. 5. Refeição. ▸ Lavar as mãos antes das refeições. ▸ Não deixar os alimentos na temperatura

ambiente por muito tempo. 6. Sobras de alimentos. ▸ Se passar muito tempo em temperatura

ambiente, jogar no lixo. ▸ Para esfriar rápido, dividir em pequenas

porções.

Reunião de Adoção de Cães e Gatos 6. 犬いぬ

・猫ねこ

の譲渡会じょうとかい

Data: 1º. sábado de cada mês, a partir das 14h00. ※Antes do início da reunião de adoção, pediremos aos proprietários assistirem um curso de curta

duração. Local: Tannan Kenkō Fukushi Center 丹南健康福祉センター, Sabae-shi Mizuochi-cho 1-2-25.

Informações: Fukui Dōbutsu Aigo Kanri Shien Center Kyōkai ふくい動物愛護管理支援センター協会

(Associação Centro de Apoio e Gestão de Proteção Animal de Fukui), tel:42-6018.

Página 4 Junho - Julho de 2015 ECHIZEN FLASH

Impostos de Junho

1ªparceladoImpostoMunicipaleProvincial ※Pagamentosatéodia30dejunho

税ぜい

のおお

知し

らせ

Utilize consulta e pagamento dos impostos à noite! (até às 20 horas)

Junhoseránodia30(ter) Julhoserãonosdias:7(ter),21(ter)e31(sex)

Junho, mês da Conscientização Ambiental. 7. 6月

ろくがつ

は環境かんきょう

月間げっかん

Informações: Kankyō Seisaku-ka 環境政策課

(Divisão de Planejamento Ambiental), tel:22-5342.

■■■■Abandonar o lixo ilegalmente é crime. Abandonar o lixo ilegalmente nos rios e montanhas não só danifica a paisagem regional, como também é considerado um crime muito grave.Há casos em que a polícia faz investigações. Favor, não abandonar o lixo ilegalmente.

Aceitação de Lixo de Grande Porte : Nan-etsu Seisō Kumiai Dai 2 Seisō Senta (tel: 28-1370). Nos dias úteis e 2º. domingo de todos os meses, das 8h30 às 16h30 (somente para quem levar o lixo diretamente).

■■■■Coleta de Metais e Aparelhos Eletrônicos em Local Especificado (gratuito) Os produtos de metais e aparelhos eletrônicos contém grande quantidade de Metal útil, por isso realizamos a coleta em local especificado para utilizar com eficiência os recursos e estabelecer um sistema de coleta estável. ⇒ Data: Dia 5 de julho (dom.), das 9h00 às 15h00. ⇒ Local: Nan-etsu Seisō Kumiai Dai 1 Seisō Senta (Kitagō 1-3-20), estacionamento do lado Norte. ⇒ Cuidados:::: Não serão aceitos Eletrodomésticos Recicláveis (televisão, geladeira, ar condicionado,

máquina de lavar roupa, secadora de roupas). ※Favor retirar dos aparelhos antes de jogar: pilha, bateria, querosene, etc.

■■■■Mutirão de Limpeza no Rio Este ano também realizaremos o Mutirão de Limpeza nos rios e arredores. A limpeza será feita junto com a Associação Autônoma dos Moradores do Bairro (Jichikai) e Associação do Bairro (Chōnaikai), por favor, pedimos a todos os moradores colaborarem com a limpeza.

Data: Dia 19 de Julho (dom.). ※Dependendo do bairro, a realização poderá ser em dias diferentes. Mais detalhes, favor informar-se com alguém do seu bairro.

Tabela de vencimento de pagamento dos impostos do ano 2015

30/ abr.

01/jun.

30/ jun.

31/ jul.

31/ago.

30/set.

02/nov.

30/nov.

25/dez.

01/fev.

29/fev.

Imposto sobre imóveis Total a vista ou 1ª parcela

2ª parcela 3ª

parcela 4ª parcela

Imp. sobre veículos de pequeno porte única

Imposto Municipal e Provincial Total a vista ou

1ª parcela 2ª

parcela 3ª parcela 4ª

parcela

Imposto do Seguro Saúde Total a vista ou 1ª parcela

2ª parcela

3ª parcela

4ª parcela

5ª parcela

6ª parcela

7ª parcela

8ª parcela

Impo. do Seguro do Idoso (acima de 75anos)

Total a vista ou 1ªparcela

2ª parcela

3ª parcela

4ª parcela

5ª parcela

6ª parcela

7ª parcela

8ª parcela

Seguro Assistencial do Idoso Total a vista ou

1ªparcela 2ª

parcela 3ª

parcela 4ª

parcela 5ª

parcela 6ª

parcela 7ª

parcela 8ª

parcela

Vencimento Tipos

Informações: Divisão dos Impostos - Seção de pagamento dos Impostos (Zeimushunōka 税務収納課) Tel: (0778) 22-3014 / 22-3015

▸ Será enviado 10 dias após o débito automático um aviso sobre o pagamento, exclusivamente p/ imposto do veículo kei. (p/uso do shaken)

▸ Em caso de débito automático,quando o saldo estiver insuficiente , será notificado aviso sobre o saldo negativo após 10 dias.

▸ Será enviada uma notificação após 20 dias a data de vencimento p/ quem não estiver com o pagamento dos impostos em dia.

▸ Em caso de restituição será feita através de depósito em conta bancária ou correio.

▸ Há necessidade de pagamento de 50 ienes por co-brança enviada sobre cada vencimento.

Recommended