View
213
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Cópia Avançada
Servidor de documentos
1
2
3
4
Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o à mão para consulta futura. Para uma utilização correcta e segura, certifique-se de que lê as Safety Information em "Manuals and Safety Information for This Machine" antes de utilizar o equipamento.
Funções de Copiador e Servidor de Documentos
Anexo
5
6
Colocar Originais
Cópia Básica
Manuais do Utilizador
Referência de Cópia e Servidorde Documentos
CONTEÚDOManuais para Este Equipamento...................................................................................................................... 6
Aviso.................................................................................................................................................................... 9
Importante.......................................................................................................................................................9
Como Interpretar Este Manual........................................................................................................................10
Símbolos....................................................................................................................................................... 10
Tipos de equipamento.................................................................................................................................10
Notas............................................................................................................................................................ 11
Nomes dos Componentes Principais......................................................................................................... 11
Lista de Opções........................................................................................................................................... 11
Legislação e Regulamentação........................................................................................................................12
Proibição Legal............................................................................................................................................ 12
Informações Específicas de Modelo.............................................................................................................. 13
Visor...................................................................................................................................................................14
Visor simplificado.........................................................................................................................................15
1. Colocar Originais
Originais........................................................................................................................................................... 17
Formatos e gramagens dos originais recomendados.............................................................................. 17
Formatos podem ser seleccionados como originais de formato normal................................................ 18
Área de imagem não abrangida............................................................................................................... 19
Colocar Originais............................................................................................................................................ 20
Orientação do Original.............................................................................................................................. 20
Sinal sonoro para retirar original...............................................................................................................22
Colocar originais no vidro de exposição.................................................................................................. 22
Colocar originais no alimentador automático de documentos............................................................... 24
Modo Lote.................................................................................................................................................... 25
Modo SADF................................................................................................................................................. 26
Especificar Formatos Originais...................................................................................................................27
2. Cópia Básica
Procedimento Básico....................................................................................................................................... 31
Interromper a cópia.....................................................................................................................................33
Iniciar automaticamente..............................................................................................................................34
Predefinição de trabalhos...........................................................................................................................34
Copiar em envelopes a partir das bandejas 1 - 4................................................................................... 35
1
Copiar a Partir da Bandeja de Alimentação Manual...................................................................................38
Copiar para Papel de Formato Normal.................................................................................................... 41
Copiar para papel de formato personalizado......................................................................................... 41
Copiar para acetatos ou papel fino.......................................................................................................... 44
Copiar para papel grosso.......................................................................................................................... 45
Copiar em envelopes a partir da bandeja de alimentação manual.......................................................46
Reduzir ou Ampliar Originais..........................................................................................................................50
Predefinição de Reduzir/Ampliar.............................................................................................................. 50
Zoom.............................................................................................................................................................52
Red/Amp automática..................................................................................................................................55
Cópia em Duplex............................................................................................................................................. 57
Orientação dos originais e das cópias......................................................................................................60
Cópia Combinada........................................................................................................................................... 61
Combinar um lado.......................................................................................................................................61
Combinar dois lados................................................................................................................................... 65
Acabamento..................................................................................................................................................... 70
Colecção...................................................................................................................................................... 70
Separação (apenas para o tipo 3)............................................................................................................74
Agrafar (apenas para o tipo 3)..................................................................................................................75
Guardar Dados no Servidor de Documentos................................................................................................78
Gerir Trabalhos................................................................................................................................................ 80
Ecrã Lista de Trabalhos............................................................................................................................... 80
Verificar trabalhos na lista de trabalhos....................................................................................................81
Alterar a Ordem de Trabalhos................................................................................................................... 82
Suspender Trabalhos...................................................................................................................................82
Apagar trabalhos........................................................................................................................................ 83
Verificar o histórico de trabalhos............................................................................................................... 84
Registar Funções Utilizadas com Frequência................................................................................................ 85
Registar Funções num Programa................................................................................................................ 85
Alterar um programa guardado.................................................................................................................86
Obter um programa guardado.................................................................................................................. 87
Apagar um programa guardado............................................................................................................... 87
Alterar as Funções Predefinidas do Visor Inicial de Cópia.......................................................................... 89
2
3. Cópia Avançada
Ajustar a Densidade de Imagem da Cópia...................................................................................................91
Densidade de imagem automática............................................................................................................ 91
Densidade de imagem manual...................................................................................................................91
Densidade de imagem automática e manual combinadas..................................................................... 92
Ajuste de Imagem.............................................................................................................................................93
Nítido / Suave.............................................................................................................................................94
Contraste...................................................................................................................................................... 94
Densidade de fundo.................................................................................................................................... 95
SensibilidadeTexto/Foto.............................................................................................................................95
Seleccionar o Tipo de Original.......................................................................................................................96
Seleccionar papel de cópia............................................................................................................................98
Redução/Ampliação de Cópia Avançada...................................................................................................99
R/A formato................................................................................................................................................. 99
Redução/Ampliação Direccional (%).....................................................................................................100
Redução/Ampliação direccional do formato (mm) (principalmente Europa e Ásia)... 103
Redução/Ampliação direccional do formato (polegadas) (principalmente América doNorte).........................................................................................................................................................105
Criar margem.............................................................................................................................................107
Carimbos........................................................................................................................................................ 108
Numeração de fundo............................................................................................................................... 108
Carimbo predefinido.................................................................................................................................109
Carimbo do utilizador...............................................................................................................................112
Carimbo data............................................................................................................................................ 117
Numeração de páginas........................................................................................................................... 120
Funções Avançadas do Copiador............................................................................................................... 127
AjustMargens.............................................................................................................................................127
Apagar centro/bordos.............................................................................................................................128
Repet. imagem...........................................................................................................................................135
Centrar....................................................................................................................................................... 137
Cópias em Série........................................................................................................................................ 138
Folheto/Revista......................................................................................................................................... 139
Capas.........................................................................................................................................................144
3
Designar.....................................................................................................................................................146
Capítulos.................................................................................................................................................... 148
Separador..................................................................................................................................................149
4. Servidor de documentos
Relação entre o Servidor de Documentos e Outras Funções.................................................................... 153
Visor do Servidor de Documentos................................................................................................................154
Visor simplificado...................................................................................................................................... 155
Visor de pré-visualização.........................................................................................................................156
Utilizar o Servidor de Documentos.............................................................................................................. 158
Guardar dados..........................................................................................................................................158
Alterar o nome do utilizador de um documento guardado...................................................................162
Alterar o nome do ficheiro de um documento guardado......................................................................163
Alterar a palavra-Passe de um documento guardado.......................................................................... 164
Verificar os detalhes de um documento guardado................................................................................ 164
Procurar documentos guardados............................................................................................................ 165
Imprimir documentos guardados............................................................................................................. 167
Apagar um documento guardado...........................................................................................................173
Visualizar documentos guardados com o Web Image Monitor...........................................................174
Transferir documentos guardados com o Web Image Monitor............................................................175
Registar funções utilizadas frequentemente para imprimir documentos guardados a partir do servidorde documentos.......................................................................................................................................... 176
Alterar as funções predefinidas do visor inicial do servidor de documentos.......................................176
5. Funções de Copiador e Servidor de Documentos
Aceder às Ferramentas do Utilizador..........................................................................................................179
Alterar as predefinições............................................................................................................................179
Sair das ferramentas do utilizador...........................................................................................................180
Funções Gerais.............................................................................................................................................. 181
Escala de Reprodução..................................................................................................................................185
Editar...............................................................................................................................................................187
Carimbo..........................................................................................................................................................192
Numeração de fundo............................................................................................................................... 192
Carimbo predefin...................................................................................................................................... 192
Carimbo do utilizador...............................................................................................................................194
4
Carimbo da data.......................................................................................................................................195
Numeração página.................................................................................................................................. 196
Entrada / Saída.............................................................................................................................................199
Ferramentas do Administrador..................................................................................................................... 201
6. Anexo
Compatibilidade de Funções........................................................................................................................203
Marcas Comerciais....................................................................................................................................... 205
ÍNDICE..........................................................................................................................................................207
5
Manuais para Este EquipamentoLeia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento.
Consulte os respectivos manuais para o que pretende fazer com o equipamento.
• Os suportes variam de acordo com o manual.
• As versões impressa e electrónica do manual incluem os mesmos conteúdos.
• Para poder visualizar os manuais como ficheiros PDF, tem de instalar o Adobe® Acrobat®
Reader®/Adobe Reader.
• Tem de estar instalado um Web browser para poder visualizar os manuais em html.
Manuais e Informações de Segurança para Este Equipamento (principalmenteEuropa e Ásia)
Contém introduções aos manuais e informações sobre a utilização deste equipamento de formasegura.
Antes de utilizar o equipamento, certifique-se de que lê a secção intitulada Informações deSegurança neste manual para evitar ferimentos e danos no equipamento.
Manuals and Safety Information for This Machine (principalmente América doNorte)
Contém introduções aos manuais e informações sobre a utilização deste equipamento de formasegura.
Antes de utilizar o equipamento, certifique-se de que lê a secção intitulada Safety Informationpara evitar ferimentos e danos no equipamento.
Este manual é disponibilizado apenas em inglês.
Guia de Instalação Rápida
Contém procedimentos para desembalar e instalar o equipamento.
Guia Inicial para Scanner e Fax
Explica como configurar as funções de scanner e fax e utilizar as respectivas funções básicas.Detalhes sobre estas funções que não sejam referidos neste manual serão fornecidos nasReferência de Scanner, Referência de Fax e Referência de Rede e de Definições de Sistema.
Acerca Deste Equipamento
Este manual apresenta as várias funções do equipamento. Também explica os procedimentos depreparação para utilizar o equipamento, o painel de controlo, como instalar opções, introduzirtexto, instalar os CD-ROMs fornecidos e substituir papel, cartucho de impressão, agrafos e outrosconsumíveis.
Resolução de Problemas
Fornece um guia para a resolução de problemas relacionados com a utilização normal.
6
Referência de Cópia e Servidor de Documentos
Explica as funções e operações do copiador e do servidor de documentos. Consulte também estemanual para obter explicações sobre como colocar originais.
Referência de Fax
Explica as funções e operações do fax.
Referência de Impressora
Explica funções e operações da impressora.
Referência de Scanner
Explica funções e operações do scanner.
Referência de Rede e de Definições de Sistema
Explica como ligar o equipamento a uma rede e como configurar e operar o equipamento numambiente de rede. Explica também como alterar as definições do sistema e registar informaçõesno livro de endereços.
Referência de Segurança
Este manual destina-se aos administradores do equipamento. Explica as funções de segurançaque pode utilizar para prevenir a utilização não autorizada do equipamento, a manipulação dedados ou a fuga de informação. Para maior segurança, recomendamos que efectue em primeirolugar as seguintes definições:
• Instale o certificado do dispositivo.
• Active a encriptação SSL (Secure Sockets Layer).
• Altere o nome de utilizador e a palavra-passe do administrador utilizando o Web ImageMonitor.
Para mais informações, consulte a Referência de Segurança.
Leia este manual quando definir as funções de segurança avançadas ou a autenticação dosutilizadores e dos administradores.
Referência das Definições no Dispositivo das Funções Avançadas do VM Card
Explica como configurar as definições de funções avançadas no equipamento.
Referência das Definições Web das Funções Avançadas do VM Card
Explica como configurar as definições de funções avançadas no Web Image Monitor.
UNIX Supplement
Explica como configurar e utilizar uma impressora de rede com UNIX.
Para obter o “UNIX Supplement”, visite o nosso Web site ou consulte um revendedor autorizado.
Este manual inclui explicações de funções e definições que podem não estar disponíveis nesteequipamento.
Este manual é disponibilizado apenas em inglês.
7
Outros manuais
• Guia de Referência Rápida para Cópia
• Guia de Referência Rápida para Impressora
• Guia de Referência Rápida para Fax
• Guia de Referência Rápida para Scanner
• Guia de Iniciação App2Me
8
Aviso
Importante
Em nenhuma circunstância, a empresa será responsável por quaisquer danos directos, indirectos,especiais, acidentais ou consequentes resultantes do manuseamento ou da operação do equipamento.
Para uma boa qualidade de cópia, o fabricante recomenda a utilização de toner genuíno dofabricante.
O fabricante não será responsável por qualquer dano ou despesa que resultem da utilização de peçasnão genuínas nos seus produtos de escritório.
9
Como Interpretar Este Manual
Símbolos
Este manual utiliza os seguintes símbolos:
Indica pontos a que deve tomar atenção quando utilizar o equipamento e explicações de causasprováveis de encravamentos de papel, danos em originais ou perda de dados. Certifique-se de que lêestas explicações.
Assinala explicações suplementares sobre as funções do equipamento e instruções sobre como resolvererros do utilizador.
Este símbolo encontra-se no fim dos capítulos. Indica onde pode encontrar informações importantesadicionais.
[ ]Assinala os nomes das teclas que aparecem no visor do equipamento ou no painel de controlo.
(essencialmente Europa e Ásia)
(principalmente América do Norte)
As diferenças nas funções dos modelos da Região A e Região B são indicadas por dois símbolos. Leiaas informações assinaladas com o símbolo que corresponde à região do modelo que utilizar. Para maisinformações sobre o símbolo que corresponde ao seu modelo, consulte "Informações Específicas deModelo".
Tipos de equipamento
Este equipamento existe em 3 modelos com diferentes velocidades de cópia e impressão, comdiferentes unidades instaladas.
Tipo deequipamento
Velocidade de cópia/impressão Finalizador Bandeja interna 2
Tipo 1 45 folhas/minuto (A4 )
47 folhas/minuto (81/2 × 11 )
Não é possívelinstalar
Não é possívelinstalar
10
Tipo deequipamento
Velocidade de cópia/impressão Finalizador Bandeja interna 2
Tipo 2 50 folhas/minuto (A4 )
52 folhas/minuto (81/2 × 11 )
Não é possívelinstalar
Standard
Tipo 3 50 folhas/minuto (A4 )
52 folhas/minuto (81/2 × 11 )
Standard Não é possívelinstalar
Notas
As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Algumas ilustrações neste manual poderão ser ligeiramente diferentes do equipamento.
Algumas opções poderão não estar disponíveis em alguns países. Para mais informações, contacte oseu revendedor.
Dependendo do país em que se encontrar, algumas unidades poderão ser opcionais. Para maisinformações, contacte o seu revendedor.
Nomes dos Componentes Principais
Os principais componentes deste equipamento são referidos neste manual da seguinte forma:
• Alimentador automático de documentos ADF
Lista de Opções
Este capítulo fornece uma lista de opções para este equipamento e o modo como são referidas nestemanual.
Lista de opções Referido como
File Format Converter Type E Conversor de formato de ficheiros
Paper Feed Unit TK1090 Unidade de alimentação de papel
11
Legislação e Regulamentação
Proibição Legal
Não copie nem imprima qualquer item cuja reprodução seja proibida por lei.
A legislação local proíbe a cópia e a impressão dos seguintes itens:
notas monetárias, selos fiscais, obrigações, acções, cheques bancários, cheques, passaportes, cartasde condução.
A lista acima é meramente exemplificativa, não se tratando de uma lista completa. Não assumimosqualquer responsabilidade pela sua exactidão ou pela sua abrangência. Se tiver alguma dúvida emrelação à legalidade da cópia ou impressão de algum item, consulte o seu advogado.
12
Informações Específicas de ModeloEsta secção descreve como pode identificar a região a que o equipamento pertence.
Existe uma etiqueta na retaguarda do equipamento, localizada na posição abaixo indicada. A etiquetaindica a região a que o equipamento pertence. Leia a etiqueta.
CFE052
As seguintes informações são específicas da região. Leia as informações sob o símbolo quecorresponde à região do equipamento.
(essencialmente Europa e Ásia)
Se a etiqueta indicar as seguintes informações, o seu equipamento é um modelo da região A:
• CÓDIGO XXXX -67, -69
• 220-240V
(principalmente América do Norte)
Se a etiqueta indicar as seguintes informações, o seu equipamento é um modelo da região B:
• CODE XXXX -57
• 120-127V
• Neste manual, as dimensões são apresentadas em duas unidades de medição: métrica epolegadas. Se o seu equipamento for um modelo da Região A, consulte as unidades métricas. Seo seu equipamento for um modelo da Região B, consulte as unidades em polegadas.
13
VisorOs itens de função apresentados funcionam como teclas de selecção. Pode seleccionar ou especificarum item premindo-os ligeiramente.
Quando selecciona ou especifica um item no visor, este aparece realçado como . Não épossível utilizar teclas que apareçam como
.
Visor inicial de cópia
PT CFG0018
1 2 3 4
5
6
79
10
1. Indica o estado operacional e mensagens.
2. É possível registar até três escalas de redução/ampliação frequentemente utilizadas paraalém das escalas predefinidas em Escala de reprodução nas ferramentas do utilizador. Paramais informações, consulte “Escala de reprodução”.
3. Indica os números de originais lidos, cópias definidas e cópias efectuadas.
4. Prima a tecla para confirmar as definições actuais.
5. Apresenta as teclas de atalho. Pode registar funções utilizadas frequentemente em FunçõesGerais nas ferramentas do utilizador. Para mais informações, consulte "Funções Gerais".
6. Apresenta as funções Colecção, Separação e Agrafar.
7. Indica as funções disponíveis. Prima uma função para visualizar o respectivo menu. Quandoselecciona uma função, o símbolo de um clipe aparece abaixo da tecla.
8. Indica o tempo estimado para a conclusão da leitura e impressão de um trabalho de cópia.Este tempo não muda, mesmo se o trabalho for interrompido.
9. Apresenta o formato e a orientação especificados para os originais.
10. Utilize esta área para especificar o tipo de original e o nível de densidade da imagem.
14
• A ilustração mostra um exemplo do visor do painel quando as unidades de alimentação de papelestão instaladas num equipamento de tipo 3.
• Pág. 181 "Funções Gerais"
• Pág. 185 "Escala de Reprodução"
Visor simplificado
Este capítulo explica como mudar para o visor simplificado.
Ao premir a tecla [Visor simplificado], o ecrã muda do visor inicial para o visor simplificado.
As letras e as teclas são apresentadas com um tamanho maior, o que facilita as operações.
CCS002
Exemplo de um visor simplificado
PT CFG002
1. [Cor de teclas]
Prima para aumentar o contraste do ecrã mudando a cor das teclas.
Está disponível apenas para o visor simplificado.
15
• Para voltar ao visor inicial, prima novamente a tecla [Visor simplificado].
• Algumas teclas não aparecem no visor simplificado.
16
1. Colocar OriginaisEste capítulo descreve os tipos de originais que pode definir e como colocá-los.
OriginaisEste capítulo descreve os tipos de originais que podem ser colocados, os formatos de papel quepodem ser seleccionados como formatos normais e a área de imagem não abrangida.
Formatos e gramagens dos originais recomendados
Segue-se a descrição dos formatos de papel recomendados e originais não recomendados:
Localização dooriginal
Formato do originalGramagem do
original
Vidro de exposição Até A4, 81/2 × 11
ADF Originais de um lado:
A4 A5 , 81/2 × 14 51/2 × 81/2
52 128 g/m2
(14 34 lb.Bond)
Originais de dois lados:
A4 A5 , 81/2 × 14 51/2 × 81/2
60 105 g/m2
(16 28 lb.Bond)
• É possível colocar aproximadamente 50 originais no ADF.
Originais não recomendados para o ADF
Colocar originais inadequados no ADF pode causar encravamentos de papel ou linhas pretas,podendo também danificar os originais.
Em alternativa, coloque os seguintes tipos de originais no vidro de exposição.
• Originais que não os especificados em "Formatos e Gramagens de Originais Recomendados"
• Originais agrafados ou com clipes
• Originais furados ou rasgados
• Originais enrolados, dobrados ou com vincos
• Originais colados
17
• Originais com fita adesiva, cola ou outro tipo de substância aderente
• Originais com qualquer tipo de revestimento como, por exemplo, papel térmico de fax, papelcouché, folha de alumínio, papel químico ou papel condutor
• Originais com linhas furadas
• Originais com índices, etiquetas ou outras partes salientes
• Originais que colem como, por exemplo, papel vegetal
• Originais finos ou muito flexíveis
• Originais grossos como, por exemplo, postais
• Originais encadernados como, por exemplo, livros
• Originais transparentes como, por exemplo, acetatos ou papel vegetal
• Originais que ainda estejam húmidos com tinta ou tinta correctora
• O original pode ficar sujo se for escrito a lápis ou semelhante.
Formatos podem ser seleccionados como originais de formato normal
É possível seleccionar os formatos de originais seguintes no visor:
A4 , A5 , B5 JIS (Japanese Industrial Standard) , 81/2 × 14 *, 81/2 × 13 *, 81/2 × 11 ,51/2 × 81/2
* Coloque estes formatos de originais no ADF. Se os colocar no vidro de exposição, o equipamento digitalizaapenas dentro do formato máximo de digitalização.
Vidro de exposição
PT CCU018
A4 (210 297 mm)81/2 11 (216 279 mm)
Área de leitura máxima
Marca de posicionamento
Formato horizontal
Formato
vertical
1. Colocar Originais
18
ADF
PT CCU019
Formato horizontal
Formato
vertical 8,5 x 49,6 polegadas
216 1260 mmÁrea de leitura máxima
• Ao copiar originais com formato personalizado, certifique-se de que especifica o formato dosoriginais. Caso contrário, a imagem pode não ser copiada correctamente. Para mais detalhessobre originais de formato personalizado, consulte "Formatos personalizados".
• Quando ler originais dos dois lados com o ADF, o comprimento máximo horizontal da área deleitura é de 355,6 mm (14 polegadas).
• Pág. 29 "Formatos personalizados"
Área de imagem não abrangida
Mesmo que coloque correctamente os originais no ADF ou no vidro de exposição, é possível que nãoseja copiada uma margem de alguns milímetros nos quatro lados do original.
BZH047
1. 2 ± 1,5 mm (0,08 ± 0,06 polegadas)
2. 2 ± 2 mm (0,08 ± 0,08 polegadas)
3. 2 ± 1,5 mm (0,08 ± 0,06 polegadas)
4. 3 ± 2 mm (0,12 ± 0,08 polegadas)
Originais
19
Colocar OriginaisEste capítulo descreve o procedimento de colocação de originais no vidro de exposição e no ADF.
Coloque os originais apenas quando a tinta ou qualquer líquido corrector já estiver seco. Se não tiveresse cuidado, a tinta ou o líquido podem deixar marcas no vidro de exposição, que serão depoiscopiadas para o papel.
• Para saber quais os formatos que pode colocar no vidro de exposição ou no ADF, consulte"Originais".
• Pág. 17 "Originais"
Orientação do Original
Pode especificar a orientação do original, se necessário.
Especifique uma orientação legível ou ilegível, conforme a orientação dos originais. Se não especificarcorrectamente a orientação dos originais, poderá não conseguir fazer as cópias que pretende emalgumas funções.
A predefinição é orientação ilegível.
Quando utilizar o vidro de exposição, coloque o original com a face virada para baixo. Quandoutilizar o ADF, coloque-o com a face virada para cima.
• Orientação ilegível
Quando não for possível colocar os originais na orientação legível (por ex. A4 ou 81/2 × 11 ),coloque-os na orientação ilegível. Pode fazer cópias como quiser.
CCU021
1. ADF
2. Vidro de exposição
• Orientação legível
1. Colocar Originais
20
Seleccione este modo quando a orientação do original for igual à orientação do papel de cópia.
CCU020
1. ADF
2. Vidro de exposição
Quando usar funções como Duplex e Combinar, certifique-se de que especifica correctamente aorientação dos originais.
Por exemplo, o diagrama seguinte mostra como copiar originais A4 ou 81/2 × 11 quando éseleccionada a função Combinar:
2
2
1
1
1
12
1
PT CCU022
Ordem errada Ordem correcta
A4, 81/2 11
Combinar
Errado
Correcto
Colocar Originais
21
1. Prima a tecla [Defin. do original].
2. Seleccione a orientação do original e, em seguida, prima a tecla [OK].
• É recomendado que esta função seja usada em conjunto com a função Red/Amp automática.
Sinal sonoro para retirar original
O sinal sonoro soa e aparece uma mensagem de erro quando deixar os seus originais no vidro deexposição depois de ter efectuado a cópia.
É possível alterar a definição do sinal sonoro em Alerta sonoro: Original no vidro exposição nasferramentas do utilizador. Para mais informações, consulte "Funções Gerais".
• Pág. 181 "Funções Gerais"
Colocar originais no vidro de exposição
Coloque os originais no vidro de exposição.
1. Colocar Originais
22
• Não use força excessiva para levantar o ADF. Se o fizer, a tampa do ADF pode abrir ou ficardanificada.
1. Levante o ADF.
2. Coloque o original no vidro de exposição com a face virada para baixo. O original deveestar alinhado com o canto esquerdo traseiro.
Comece com a primeira página a ser copiada.
CFG008
11
1. Marca de posicionamento
3. Baixe o ADF.
• Quando coloca um livro grosso ou um original tridimensional no vidro de exposição e baixar oADF, a parte de trás do ADF sobe para acomodar o original. Mantenha as mãos afastadas dasdobradiças na parte de trás do ADF quando o fechar.
CFG009
• O equipamento não consegue detectar automaticamente o formato do original. Especifique oformato do original. Contudo, se for especificado [Utilizar defin. band. papel] nas Definições dooriginal, não terá de especificar o formato do original. Para mais informações sobre comoespecificar o formato do original, consulte "Especificar formatos de originais". Para maisinformações sobre [Utilizar defin. band. papel], consulte “Utilizar as definições da bandeja depapel”.
Colocar Originais
23
• Se tiver sido definida a função Colecção, Combinar ou 1 lado 2 lados, prima a tecla [ ]depois de todos os originais terem sido lidos.
• Certifique-se de que o original é alisado contra o vidro de exposição. Se não colocar os originaisde forma a que a fonte de luz incida sobre eles, as impressões podem não sair uniformemente.
• Pág. 27 "Especificar Formatos Originais"
• Pág. 28 "Utilizar as definições da bandeja de papel"
Colocar originais no alimentador automático de documentos
Coloque originais no ADF.
• Quando introduzir originais no ADF, empurre-os só uma vez e sem forçar.
• Depois de ligar a alimentação, não coloque originais no ADF enquanto não aparecer amensagem "Pronto".
Certifique-se de que não coloca originais ou outros objectos na tampa superior. Este procedimentopode provocar uma avaria.
Devem ser efectuadas definições nas seguintes situações:
Quando o número de originais colocado no ADF exceder o limite:
Consulte "Modo Lote".
Quando colocar originais um a um:
Consulte "Modo SADF".
1. Abra a tampa do ADF.
CFG010
2. Coloque o original alinhado e com a face para cima no ADF e, em seguida, ajuste asguias de documentos ao formato do original.
Não empilhe originais para além da marca limite.
1. Colocar Originais
24
A primeira página deve estar em cima.
CFG011
2 1
1. Guias de documentos
2. Marca limite
• O equipamento não consegue detectar automaticamente o formato do original. Especifique oformato do original. Contudo, se for especificado [Utilizar defin. band. papel] nas Definições dooriginal, não terá de especificar o formato do original. Para mais informações sobre comoespecificar o formato do original, consulte "Especificar formatos de originais". Para maisinformações sobre [Utilizar defin. band. papel], consulte “Utilizar as definições da bandeja depapel”.
• Alise os enrolamentos nos originais antes de os colocar no ADF.
• Para evitar que várias folhas sejam alimentadas de uma só vez, folheie os originais antes de oscolocar no ADF.
• Coloque o original de forma alinhada.
• Pág. 25 "Modo Lote"
• Pág. 26 "Modo SADF"
• Pág. 27 "Especificar Formatos Originais"
• Pág. 28 "Utilizar as definições da bandeja de papel"
Modo Lote
Utilizando o modo Lote é possível copiar um original que é demasiado grande para colocar no ADF,colocando-o no ADF por secções (lotes). O original será lido e guardado como um único documento.O número máximo de folhas que pode colocar no ADF é 50.
• Coloque originais especiais, como, por exemplo, papel vegetal, um de cada vez.
Colocar Originais
25
1. Prima a tecla [Defin. do original].
2. Seleccione [Lote] e, em seguida, prima [OK].
3. Coloque a primeira parte do original e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
4. Depois de a primeira parte do original ter sido alimentada, coloque a parte seguinte e,em seguida, prima a tecla [Iniciar].
• Quando [SADF] é apresentado em vez de [Lote], especifique o modo Lote em Mudar para lotenas ferramentas do utilizador. Para mais informações sobre Mudar para lote, consulte "Entrada/Saída".
• Para copiar os originais seguintes neste modo, repita o passo 4.
• Se tiverem sido definidas as funções Colecção, Combinar ou 1 lado 2 lados, prima a tecla [ ]depois de todos os originais terem sido lidos.
• Não pode alternar entre originais de 1 lado e de 2 lados durante a cópia.
• Pág. 199 "Entrada / Saída"
Modo SADF
No modo SADF, cada página é alimentada automaticamente quando colocada, mesmo quando umoriginal é colocado página a página no ADF.
1. Colocar Originais
26
1. Prima a tecla [Defin. do original].
2. Seleccione [SADF] e, seguida, prima [OK].
3. Coloque uma página de um original e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
4. Quando o equipamento lhe pedir para colocar outro original, coloque a página seguinte.
A segunda página e as seguintes serão alimentadas automaticamente sem ter de premir a tecla[Iniciar].
• Quando [Lote] é apresentado em vez de [SADF], especifique o modo SADF em Mudar para lotenas ferramentas do utilizador. Para mais informações sobre Mudar para Lote, consulte "Entrada/Saída".
• Se tiverem sido definidas as funções Colecção, Combinar ou 1 lado 2 lados, prima a tecla [ ]depois de todos os originais terem sido lidos.
• Em modo SADF, um original deve ser colocado dentro de um período especificado depois dooriginal anterior ter sido alimentado. Pode ajustar este período em Repor auto SADF nasferramentas do utilizador. Para mais informações, consulte “Entrada/Saída”.
• Não pode alternar entre originais de 1 lado e de 2 lados durante a cópia.
• Pág. 199 "Entrada / Saída"
Especificar Formatos Originais
Especifique o formato dos originais.
O formato dos originais pode ser especificado através dos 3 métodos seguintes:
• Utilizando as definições da bandeja de papel
Quando é seleccionado [Utilizar defin. band. papel], o equipamento lê os originais baseando-seno formato do papel colocado na bandeja seleccionada.
• Seleccionar formatos normais
Colocar Originais
27
O utilizador selecciona o formato dos originais a partir dos formatos normais.
• Especificar formatos personalizados
O utilizador especifica o formato horizontal e vertical dos originais.
• Se não especificar o formato dos originais, o equipamento pressupõe que o formato do original éo mesmo do papel colocado na bandeja actualmente seleccionada.
Utilizar as definições da bandeja de papel
Quando é seleccionado [Utilizar defin. band. papel], o equipamento lê os originais baseando-se noformato do papel colocado na bandeja seleccionada. Com este método, não precisa de especificar oformato dos originais.
A orientação do original tem obrigatoriamente de ser diferente 90 graus da orientação do papel decópia na bandeja seleccionada. Pode utilizar o visor para confirmar qual a orientação necessária paracolocar os originais.
1. Prima a tecla [Defin. do original].
2. Prima a tecla [Formato do original].
3. Prima [Utilizar defin. band. papel].
4. Prima [OK] duas vezes.
5. Seleccione a bandeja de papel que contém o papel com o mesmo formato dos originais.
O formato e orientação do original que correspondem ao formato e orientação da bandejaseleccionada são mostrados no canto inferior do ecrã.
6. Coloque os originais na orientação mostrada em "Defin. do original" e, em seguida,prima a tecla [Iniciar].
Formatos normais
Seleccione o formato dos originais a partir dos formatos normais.
1. Colocar Originais
28
1. Prima a tecla [Defin. do original].
2. Prima a tecla [Formato do original].
3. Prima a tecla [Formato normal].
4. Seleccione o formato do original e, em seguida, prima [OK] duas vezes.
5. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
Formatos personalizados
Quando copiar originais de formato personalizado, especifique o formato dos originais.
• Esta função permite colocar papel com um comprimento horizontal de 140 1 260 mm (5,5 49,6 polegadas) e um comprimento vertical de 128 216 mm (5,1 8,5 polegadas). Porém, ointervalo de formatos de papel de cópia está limitado a 64,0 216,0 mm (2,52 8,50polegadas) na horizontal e a 140,0 900,0 mm (5,52 35,43 polegadas) na vertical. No mododuplex, está limitado a 98,0 216,0 mm (3,86 8,50 polegadas) na horizontal e 160,0 356,0 mm (6,30 14,01 polegadas) na vertical.
Colocar Originais
29
1. Prima a tecla [Defin. do original].
2. Prima a tecla [Formato do original].
3. Prima [FormPersonaliz].
4. Introduza o tamanho horizontal com as teclas numéricas e, em seguida, prima [ ].
5. Introduza o tamanho vertical com as teclas numéricas e, em seguida, prima [ ].
6. Prima [OK] duas vezes.
7. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
• Para alterar o valor introduzido, prima o item que pretende alterar e, em seguida, introduza umvalor novo.
1. Colocar Originais
30
2. Cópia BásicaEste capítulo descreve o procedimento básico para efectuar cópias.
Procedimento BásicoEsta secção descreve os procedimentos básicos para efectuar cópias.
• Quando a autenticação do código de utilizador estiver definida, introduza o seu código deutilizador (até oito dígitos) com as teclas numéricas para que o equipamento aceite trabalhos decópia. Para mais informações, consulte Acerca deste Equipamento.
• Quando a autenticação básica, a autenticação Windows, a autenticação LDAP ou a autenticaçãoISA estiverem definidas, introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe de início de sessãopara que o equipamento aceite trabalhos de cópia. Consulte o administrador para obter o nomede utilizador e palavra-passe para iniciar sessão. Para mais informações, consulte Acerca desteEquipamento.
• Para copiar em papel que não papel normal, especifique o tipo de papel em Ferramentas doutilizador. Para mais informações, consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.
• Quando remover cópias da bandeja interna, faça-o com cuidado para não danificar o ladoimpresso. Se fizer muitas cópias, retire-as em pequenos lotes.
Os passos seguintes explicam o procedimento a executar quando [Utilizar defin. band. papel] estáseleccionado. Para confirmar a definição, prima [Defin. do original] e, em seguida, [Formato dooriginal]. Para mais informações sobre como utilizar [Utilizar defin. band. papel], consulte "Utilizar asdefinições da bandeja de papel".
1. Certifique-se de que a mensagem "Pronto" aparece no ecrã.
Se for apresentada outra função, prima a tecla [Cópia] abaixo do painel do visor, no ladoesquerdo do painel de controlo.
Visor inicial de cópia
2. Certifique-se de que não restam definições anteriores.
Quando existirem definições anteriores, prima a tecla [Apagar modos].
31
3. Seleccione a bandeja de papel que contém o papel com o mesmo formato dos originais.
4. Especifique as definições de cópia de que necessita.
5. Introduza o número de cópias com as teclas numéricas.
O número máximo de cópias que pode ser definido é 999.
6. Coloque os originais na orientação mostrada em Defin. do original.
7. Prima a tecla [Iniciar].
O equipamento começa a copiar.
Quando colocar originais no vidro de exposição, prima a tecla [ ] após a leitura de todos osoriginais.
8. Quando o trabalho de cópia estiver concluído, prima a tecla [Apagar modos] paraapagar as definições.
• Depois de iniciar uma sessão, certifique-se de que encerra a sessão para evitar a utilização nãoautorizada do equipamento.
• Para parar o equipamento durante a execução de várias cópias, prima a tecla [Apagar/Parar].
• Para cancelar todas as funções de cópia e fazer com que o equipamento volte ao estadopredefinido, prima a tecla [Apagar modos].
• Para apagar os valores introduzidos, prima a tecla [Apagar/Parar] ou [Cancelar] no ecrã.
• Para confirmar as definições, prima [Verificar modos].
• É possível alterar a quantidade máxima de cópias em Quant. máx. cópias nas ferramentas doutilizador. Para mais informações sobre Quant. máx. cópias, consulte "Funções Gerais".
• O equipamento não consegue detectar automaticamente o formato do original. Especifique oformato do original. Contudo, se for especificado [Utilizar defin. band. papel] nas Definições dooriginal, não terá de especificar o formato do original. Para mais informações sobre comoespecificar o formato do original, consulte "Especificar formatos de originais". Para maisinformações sobre [Utilizar defin. band. papel], consulte “Utilizar as definições da bandeja depapel”.
• É possível especificar um formato normal ou um formato personalizado para os originais. Paramais informações sobre os formatos normais que pode seleccionar, consulte "Formatos normais".Para mais informações sobre os formatos personalizados, consulte "Formatos personalizados".
• Para copiar originais em papel ou originais em papel , especifique o formato originalem "Defin. do original" e, em seguida, prima [Red/Amp automática]. Para mais informações,consulte "Redução/Ampliação Automática".
• Para certas funções é necessário que especifique o formato dos originais. Para mais informações,consulte os procedimentos da função que pretende utilizar.
2. Cópia Básica
32
• Pág. 27 "Especificar Formatos Originais"
• Pág. 28 "Utilizar as definições da bandeja de papel"
• Pág. 28 "Formatos normais"
• Pág. 29 "Formatos personalizados"
• Pág. 55 "Red/Amp automática"
• Pág. 181 "Funções Gerais"
Interromper a cópia
Utilize esta função se pretende interromper um trabalho de cópia longo, para poder efectuar cópiasurgentes.
• Não é possível utilizar a função Interromper Cópia quando os originais de fax estiverem a serlidos ou a função de scanner estiver a ser utilizada.
• Não pode utilizar a função Agrafar com esta função se outro trabalho de cópia já estiver a utilizara função Agrafar.
1. Prima a tecla [Interromper].
CCU002
O indicador da tecla Interromper acende. O equipamento interrompe a leitura.
Procedimento Básico
33
2. Remova os originais que estavam a ser copiados.
3. Coloque os originais que pretende copiar.
4. Prima a tecla [Iniciar].
O equipamento começa a efectuar cópias.
5. Quando a cópia tiver terminado, retire os originais e as cópias.
6. Prima novamente a tecla [Interromper].
O indicador da tecla Interromper desliga.
7. Substitua os originais que estava a copiar e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
Siga as instruções no visor.
• As definições do trabalho de cópia anterior são repostas. Basta premir a tecla [Iniciar] pararetomar a cópia a partir do ponto onde ficou.
Iniciar automaticamente
Se alterar definições e ler originais quando o equipamento estiver ocupado, as suas cópias serãoefectuadas depois quando estiver pronto.
1. Altere as definições quando aparecem alternadamente as mensagens "Seleccione modode cópia e prima na tecla Iniciar." e "É possível iniciar digitalização de originais.".
2. Coloque o original.
3. Prima a tecla [Iniciar].
O equipamento lê o original.
A cópia inicia automaticamente quando o equipamento estiver pronto.
Predefinição de trabalhos
Pode efectuar definições para o trabalho de cópia seguinte durante a cópia.
2. Cópia Básica
34
Se estiver em curso um trabalho de cópia extenso e não quiser esperar até que fique concluído, podeutilizar esta função para definir antecipadamente o trabalho de cópia seguinte. Quando o trabalho decópia a decorrer ficar concluído, o trabalho seguinte é iniciado automaticamente.
1. Prima [Novo Trab.] quando aparecer a mensagem "A copiar...".
2. Certifique-se de que aparece a mensagem "Pronto" e, em seguida, efectue as definiçõespara o trabalho de cópia seguinte.
3. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
Todos os originais são lidos.
Quando o trabalho predefinido é concluído, aparece uma caixa de diálogo de confirmação dotrabalho predefinido.
4. Prima [Sair].
Surge o visor da cópia inicial.
Depois de terminado o trabalho de cópia actual, o trabalho de cópia seguinte começaautomaticamente.
• Pode mudar o visor para o trabalho de cópia que está a decorrer premindo [Para ecrã de cópia].Pode mudar o visor para o trabalho de cópia predefinido premindo [P/ ecrã de reserva].
• Os trabalhos de cópia predefinidos são registados sob números de trabalho no ecrã de reserva.
• Pode confirmar ou apagar trabalhos predefinidos. Para mais informações sobre os procedimentos,consulte "Gerir Trabalhos".
• Pág. 80 "Gerir Trabalhos"
Copiar em envelopes a partir das bandejas 1 - 4
Esta secção descreve como copiar em envelopes a partir das bandejas de papel.
Procedimento Básico
35
• Especifique previamente o formato e a gramagem do papel nas definições do papel nasbandejas, nas ferramentas do utilizador. Especifique a gramagem do papel consoante agramagem dos envelopes. Para mais informações, consulte a Referência de Rede e de Definiçõesde Sistema.
• Para o procedimento de colocação de envelopes nas bandejas de papel, consulte Acerca desteEquipamento.
• Para mais informações acerca dos tipos de envelopes suportados, consulte Acerca desteEquipamento.
• Não é possível utilizar a função de duplex com envelopes. Se a opção [1 Lado 2 Lados] estiverseleccionada, cancele a definição.
Orientação do envelope
Coloque envelopes na orientação vertical ( ) e imprima com a face para baixo e com as abasfechadas e viradas para o lado esquerdo do equipamento.
PT CFG018
Orientaçãodo envelope
Orientaçãodo original
A ilustração mostra a orientação dos envelopes para cópia colocados nas bandejas de papel.
1. Puxe a alavanca para cima para abrir a tampa traseira.
1
2
CFF012
2. Cópia Básica
36
2. Levante o selector de envelopes.
CFE050
3. Feche a tampa traseira.
4. Seleccione a bandeja de papel que contém os envelopes.
5. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
6. Após concluir o trabalho de cópia, certifique-se de que volta a colocar o selector deenvelopes na posição original.
• Os envelopes podem também ser colocados na bandeja de alimentação manual. Para oprocedimento de cópia em envelopes a partir da bandeja de alimentação manual, consulte“Copiar em envelopes a partir da bandeja de alimentação manual”.
• Pág. 46 "Copiar em envelopes a partir da bandeja de alimentação manual"
Procedimento Básico
37
Copiar a Partir da Bandeja de AlimentaçãoManualA bandeja de alimentação manual permite copiar em papel não standard.
Utilize a bandeja de alimentação manual para copiar para acetatos, etiquetas autocolantes, papelvegetal e papel que não possa ser colocado nas bandejas de papel.
• O papel com comprimento horizontal de 64,0 216,0 mm (2,52 8,50 polegadas) e umcomprimento vertical de 140,0 900,0 mm (5,52 35,43 polegadas) pode ser copiado a partirda bandeja de alimentação manual. Contudo, quando utilizar o equipamento de tipo 3 paracopiar em papel com um comprimento horizontal de 64,0 70,0 mm (2,52 2,76 polegadas), opapel ejectado poderá não ficar correctamente alinhado.
• No modo de duplex, o formato disponível é de 98,0 216,0 mm (3,86 8,50 polegadas) nahorizontal e de 160,0 356,0 mm (6,30 14,01 polegadas) na vertical.
• O formato de papel predefinido para a bandeja de alimentação manual é o seguinte:
• (principalmente Europa e Ásia)
A4
• (principalmente América do Norte)
81/2 × 11
• Ao colocar papel na bandeja de alimentação manual de formato diferente dos formatosacima, certifique-se de que escolhe o formato de papel correcto.
• Se o papel no qual pretende copiar não for visualizado no ecrã Tipo de papel ou se tiver umagramagem entre 91 g/m2 (24 lb. Bond) e 105 g/m2 (28 lb. Bond), tem obrigatoriamente deespecificar o tipo de papel, sob Definições do papel nas bandejas, em Ferramentas do utilizador.
Para mais informações sobre as definições do papel nas bandejas, consulte a Referência de Redee de Definições do sistema.
• Durante a cópia, não abra nem feche a bandeja de alimentação manual.
• Para cópia a cores, não utilize acetatos.
• O número máximo de folhas que pode colocar de uma só vez depende do tipo de papel.Coloque apenas a quantidade de papel permitida pelo espaço entre as guias na bandeja dealimentação manual. Sobrecarregar a bandeja de alimentação manual pode resultar emencravamentos e imagens inclinadas.
[Utilização AlimManual]
Prima [Utilização AlimManual] para visualizar uma descrição da utilização da bandeja dealimentação manual.
2. Cópia Básica
38
1. Abra a bandeja de alimentação manual.
CFG015
2. Introduza o papel com a face virada para cima até ouvir o sinal sonoro e, em seguida,alinhe as guias do papel de acordo com o formato do papel.
A bandeja de alimentação manual ( ) está seleccionada no visor.
Se as guias não estiverem devidamente encostadas ao papel, as imagens poderão ficarinclinadas ou poderão ocorrer encravamentos de papel.
Copiar a Partir da Bandeja de Alimentação Manual
39
CFG012
1
1. Guias do papel
3. Prima a tecla [ ].
4. Seleccione o tipo e o formato do papel.
5. Prima [OK].
6. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
7. Quando o trabalho de cópia estiver concluído, prima a tecla [Apagar modos] paraapagar as definições.
• Se a bandeja de alimentação manual ( ) não estiver seleccionada no visor no passo 2, prima e, em seguida, avance para o passo 3.
• Se o visor indicar que não existe papel na bandeja de alimentação manual apesar de lá existirpapel, retire o papel e coloque-o novamente na bandeja de alimentação manual.
• Podem ser seleccionados os seguintes formatos de papel como os formatos standard:
• A4 , A5 , A6 , B5 JIS , B6 JIS , Env C5 , Env C6 , Env DL , 81/2 × 14 , 81/2 ×13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 41/8 × 91/2
, 37/8 × 71/2 , 16K
• Para suportar o formato A4 , 81/2 × 11 ou a formatos maiores, puxe o extensor para fora.
• Para evitar que várias folhas sejam alimentadas de uma só vez, folheie o papel antes de o colocarna bandeja.
• Se o som das teclas do painel estiver desligado, não soará quando introduzir o papel na bandejade alimentação manual. Para mais informações sobre o som das teclas do painel, consulte aReferência de Rede e de Definições de Sistema.
• Consoante o ambiente no qual o equipamento estiver a ser utilizado, pode por vezes ouvir umligeiro ruído proveniente da movimentação do papel através do equipamento. Este ruído não éindicativo de avaria.
2. Cópia Básica
40
Copiar para Papel de Formato Normal
Podem ser feitas cópias em papel de formato normal a partir da bandeja de alimentação manual.
1. Abra a bandeja de alimentação manual.
2. Introduza o papel com a face virada para cima até ouvir o sinal sonoro e, em seguida,alinhe as guias do papel de acordo com o formato do papel.
A bandeja de alimentação manual ( ) está seleccionada no visor.
3. Prima a tecla [ ].
4. Prima [Formato de papel].
5. Seleccione o formato do papel.
6. Prima [OK] duas vezes.
7. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
Copiar para papel de formato personalizado
Faça cópias em papel de formato personalizado a partir da bandeja de alimentação manual.
1. Abra a bandeja de alimentação manual.
Copiar a Partir da Bandeja de Alimentação Manual
41
2. Introduza o papel com a face virada para cima até ouvir o sinal sonoro e, em seguida,alinhe as guias do papel de acordo com o formato do papel.
A bandeja de alimentação manual ( ) está seleccionada no visor.
3. Prima a tecla [ ].
4. Prima [Formato de papel].
5. Prima [FormPersonaliz].
6. Introduza o tamanho horizontal com as teclas numéricas e, em seguida, prima [ ].
7. Introduza o tamanho vertical com as teclas numéricas e, em seguida, prima [ ].
8. Prima [OK] duas vezes.
9. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
• Para alterar o valor introduzido, prima o item que pretende alterar e, em seguida, introduza umvalor novo.
• Pode registar um formato de papel personalizado. Para obter mais informações, consulte“Registar um formato personalizado”. Pode também aceder ao formato de papel personalizadoregistado. Para mais informações, consulte “Aceder ao formato personalizado registado”.
• Pág. 43 "Registar um formato personalizado"
• Pág. 43 "Seleccionar o formato personalizado registado"
2. Cópia Básica
42
Registar um formato personalizado
Registe um formato de papel personalizado.
1. Abra a bandeja de alimentação manual.
2. Introduza o papel com a face virada para cima até ouvir o sinal sonoro e, em seguida,alinhe as guias do papel de acordo com o formato do papel.
A bandeja de alimentação manual ( ) está seleccionada no visor.
3. Prima a tecla [ ].
4. Prima [Formato de papel].
5. Prima [FormPersonaliz].
6. Introduza o tamanho horizontal com as teclas numéricas e, em seguida, prima [ ].
7. Introduza o tamanho vertical com as teclas numéricas e, em seguida, prima [ ].
8. Prima [Programar].
Aparece o ecrã de confirmação.
9. Prima [Sair].
10. Prima [OK] duas vezes.
• Para alterar o valor introduzido, prima o item que pretende alterar e, em seguida, introduza umvalor novo.
• Pode especificar apenas um formato personalizado.
Seleccionar o formato personalizado registado
Volta a chamar o formato de papel registado.
1. Abra a bandeja de alimentação manual.
Copiar a Partir da Bandeja de Alimentação Manual
43
2. Introduza o papel com a face virada para cima até ouvir o sinal sonoro e, em seguida,alinhe as guias do papel de acordo com o formato do papel.
A bandeja de alimentação manual ( ) está seleccionada no visor.
3. Prima a tecla [ ].
4. Prima [Formato de papel].
5. Prima [FormPersonaliz].
6. Prima [Chamar].
É mostrado o formato registado.
7. Prima [OK] duas vezes.
Copiar para acetatos ou papel fino
Quando copiar para acetatos ou papel fino, seleccione o tipo e formato do papel.
• Recomendamos que utilize os acetatos especificados.
• Para cópia a cores, não utilize acetatos.
• Os acetatos têm obrigatoriamente de ser colocados na bandeja com a face virada para cima.
• Quando copiar para acetatos, retire as folhas copiadas uma por uma.
• Não é possível utilizar a função de duplex com acetatos ou papel fino. Se a opção [1 Lado 2Lados] estiver seleccionada, cancele a definição.
1. Abra a bandeja de alimentação manual.
2. Introduza o papel com a face virada para cima até ouvir o sinal sonoro e, em seguida,alinhe as guias do papel de acordo com o formato do papel.
A bandeja de alimentação manual ( ) está seleccionada no visor.
3. Prima a tecla [ ].
4. Prima [Tipo de papel].
2. Cópia Básica
44
5. Seleccione [Acetato] ou [Papel fino] e depois prima em [OK].
6. Especifique o formato de papel.
7. Prima [OK].
8. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
• A impressão em acetatos pode ser mais lenta do que em papel normal.
• Para evitar que várias folhas sejam alimentadas de uma só vez, folheie o papel antes de o colocarna bandeja.
• Se forem alimentadas várias folhas ao mesmo tempo, coloque um acetato um de cada vez.
Copiar para papel grosso
Quando copiar para papel grosso, seleccione o tipo e formato do papel.
• A função de duplex não pode ser usada com papel classificado como papel grosso 3. Se estiverseleccionado [1 lado 2 lados], cancele a definição.
1. Abra a bandeja de alimentação manual.
2. Introduza o papel com a face virada para cima até ouvir o sinal sonoro e, em seguida,alinhe as guias do papel de acordo com o formato do papel.
A bandeja de alimentação manual ( ) está seleccionada no visor.
3. Prima a tecla [ ].
4. Prima [Tipo de papel].
Copiar a Partir da Bandeja de Alimentação Manual
45
5. Seleccione uma gramagem de entre Papel Grosso 1 a 3 e, em seguida, prima [OK].
Seleccione [Papel grosso 1] quando a gramagem do papel for entre 106 g/m2 (28 lb. Bond) e130 g/m2 (35 lb. Índice).
Seleccione [Papel grosso 2] quando a gramagem do papel se encontrar entre 131 g/m2 (35 lb.Bond) e 163 g/m2 (90 lb. Índice).
Seleccione [Papel grosso 3] quando a gramagem do papel se encontrar entre 164 g/m2 (90 lb.Índice) e 220 g/m2 (80 lb. Capa).
6. Especifique o formato de papel.
7. Prima [OK].
8. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
• A impressão em papel grosso pode ser mais lenta do que a impressão em papel normal.
• Para evitar que várias folhas sejam alimentadas de uma só vez, folheie o papel antes de o colocarna bandeja.
Copiar em envelopes a partir da bandeja de alimentação manual
Ao copiar para envelopes, especifique o tipo e formato do papel.
• Antes de usar esta função, seleccione [Envelope] em Tipo de papel: Bandeja de alimentaçãomanual nas Ferramentas do utilizador. Para mais informações, consulte a Referência de Rede e deDefinições de Sistema.
• Não é possível utilizar a função de duplex com envelopes. Se a opção [1 Lado 2 Lados] estiverseleccionada, cancele a definição.
2. Cópia Básica
46
1. Puxe a alavanca para cima para abrir a tampa traseira.
1
2
CFF012
2. Levante o selector de envelopes.
CFE050
3. Feche a tampa traseira.
4. Abra a bandeja de alimentação manual.
5. Coloque os envelopes com a face de impressão para cima, as abas fechadas e viradaspara o lado esquerdo do equipamento. Empurre os envelopes para dentro doequipamento até ouvir um sinal sonoro.
CFG016
A bandeja de alimentação manual ( ) está seleccionada no visor.
6. Alinhe a guia do papel com o formato do envelope.
7. Prima a tecla [ ].
Copiar a Partir da Bandeja de Alimentação Manual
47
8. Prima [Formato de papel].
9. Seleccione o formato do envelope e, em seguida, prima [OK].
10. Prima [Tipo de papel].
11. Seleccione a gramagem de papel para o envelope e, em seguida, prima [OK] duasvezes.
12. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
13. Após concluir o trabalho de cópia, certifique-se de que volta a colocar o selector deenvelopes na posição original.
• Quando colocar um original no vidro de exposição, alinhe a margem direita do original deencontro à escala da esquerda.
• Quando colocar um original no ADF, introduza a margem esquerda do original no ADF.
• Para copiar em envelopes de formato personalizado deve especificar as dimensões do envelope.Meça a dimensão horizontal do envelope com a aba fechada.
CFG017
1
2
1. Tamanho vertical
2. Tamanho horizontal
• Certifique-se de que os envelopes não estão húmidos.
2. Cópia Básica
48
• Carregue apenas o número de envelopes que pode ser introduzido entre as guias do papel nabandeja de alimentação manual. Para informações sobre o número de envelopes que podecolocar na bandeja de alimentação manual, consulte Acerca deste Equipamento.
• Certifique-se de que não existe ar nos envelopes antes de os colocar.
• Antes de colocar os envelopes, alise as extremidades superiores (a extremidade que é introduzidano equipamento) fazendo pressão sobre elas com um lápis ou uma régua.
• Antes de colocar os envelopes, verifique se são rectangulares.
• Para uma melhor qualidade de impressão, recomendamos que defina a margem superior para,pelo menos, 15 mm (0,6 polegadas) e as outras margens para, pelo menos, 10 mm (0,4polegadas) cada.
• Coloque apenas um formato e tipo de envelope de cada vez.
• Para mais informações acerca dos tipos de envelopes suportados, consulte Acerca desteEquipamento.
• Também é possível copiar para envelopes a partir das bandejas de papel. Para mais informações,consulte "Copiar em envelopes nas bandejas 1 - 4".
• Pág. 35 "Copiar em envelopes a partir das bandejas 1 - 4"
Copiar a Partir da Bandeja de Alimentação Manual
49
Reduzir ou Ampliar OriginaisEsta secção descreve métodos para reduzir ou ampliar imagens especificando uma escala dereprodução ou um formato de papel.
Além das funções descritas nesta secção, estão também disponíveis funções avançadas de cópia deredução/ampliação. Para mais informações sobre essas funções, consulte "Cópia Avançada Reduzir/Ampliar".
• Pág. 99 "Redução/Ampliação de Cópia Avançada"
Predefinição de Reduzir/Ampliar
Esta função permite reduzir ou ampliar imagens seleccionando uma escala predefinida.
Além das escalas predefinidas de reduzir/ampliar, pode registar até três escalas de reprodução queutilize frequentemente.
BZH062
Ponto inicial
O ponto inicial para reduzir/ampliar varia consoante o modo como o original é lido. Quando ooriginal é colocado no vidro de exposição, o ponto inicial é o canto superior esquerdo do vidrode exposição. Quando o original é colocado no ADF, o ponto inicial será o canto inferioresquerdo.
2. Cópia Básica
50
BZK029
1
2
1. Ponto inicial quando colocado no vidro de exposição
2. Ponto inicial quando colocado no ADF
1. Prima [Reduzir/Ampliar].
2. Seleccione uma escala e, em seguida, prima [OK].
3. Seleccione a bandeja de papel.
4. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
Reduzir ou Ampliar Originais
51
• Pode alterar a escala de reprodução indicada no visor inicial em Escala de reprodução nasferramentas do utilizador. Para mais informações sobre a Escala de reprodução, consulte "Escalade Reprodução".
• Pode também seleccionar uma escala predefinida no visor inicial premindo a tecla de atalho deredução/ampliação. Nesse caso, avance para o passo 3.
• Pode seleccionar uma das 5 escalas predefinidas (2 escalas de ampliação, 3 escalas deredução).
• Pode seleccionar uma escala independentemente do formato do original ou do papel de cópia.No entanto, com algumas escalas, partes da imagem podem não ser copiadas ou podemaparecer margens nas cópias.
• Pág. 185 "Escala de Reprodução"
Zoom
Pode especificar a escala de reprodução em variações de 1%.
BZH064
• As escalas de reprodução que pode especificar são 25 400%. Contudo, se os originais foremcolocados no ADF, a escala máxima de reprodução é de 200%. Para copiar originais com umaescala de reprodução superior a 200%, tem de os colocar no vidro de exposição.
• Pode seleccionar uma escala independentemente do formato do original ou do papel de cópia.No entanto, com algumas escalas, partes da imagem podem não ser copiadas ou podemaparecer margens nas cópias.
Especificar a escala com [ ] e [ ].
Especifique uma escala com [ ] e [ ].
2. Cópia Básica
52
1. Prima [Reduzir/Ampliar].
2. Seleccione uma escala predefinida que esteja mais próxima da escala pretendida.
3. Ajuste a escala com [ ] e [ ].
Premir [ ] ou [ ] altera a escala em variações de 1%. Premir e manter premida a tecla [ ] ou[ ] altera a escala em variações de 10%.
4. Prima [OK].
5. Seleccione a bandeja de papel.
6. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
• Para alterar o valor especificado, ajuste-o com [ ] e [ ].
Introduzir a escala com as teclas numéricas
Introduza uma escala com as teclas numéricas.
Reduzir ou Ampliar Originais
53
1. Prima [Reduzir/Ampliar].
2. Prima [Teclas Numéric.].
3. Introduza a escala pretendida com as teclas numéricas e, em seguida, prima [ ].
4. Prima [OK] duas vezes.
5. Seleccione a bandeja de papel.
6. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
• Para alterar o valor introduzido, prima [Apagar] e, em seguida, introduza um novo valor.
2. Cópia Básica
54
Red/Amp automática
Com a função Red/Amp automática, o equipamento calcula automaticamente a escala de reproduçãocom base nos formatos dos originais e do papel que tiver especificado. O equipamento procede àrotação, ampliação ou redução da imagem dos originais para a ajustar ao papel.
BZH027
• Se seleccionar uma escala de reprodução depois de ter premido [Red/Amp automática], a[Red/Amp automática] é cancelada.
Esta função é útil para copiar originais com formatos diferentes para papel com o mesmo formato.
1. Prima a tecla [Defin. do original].
2. Prima a tecla [Formato do original].
3. Especifique o formato do original e, em seguida, prima [OK].
4. Seleccione a orientação do original.
5. Prima [OK].
6. Prima [Red/Amp automática].
7. Seleccione a bandeja de papel.
8. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
Reduzir ou Ampliar Originais
55
• O equipamento selecciona escalas de reprodução entre 25 e 400%. Contudo, se os originaisforem colocados no ADF, a escala máxima de reprodução é de 200%. Para copiar originais comuma escala de reprodução superior a 200%, tem de os colocar no vidro de exposição.
• Para copiar originais em papel ou originais em papel , especifique o formato originalem "Defin. do original" e, em seguida, prima [Red/Amp automática].
• Para mais informações sobre o formato do original que pode seleccionar como formato normal,consulte "Formatos seleccionáveis como originais de formato normal".
• Dependendo do formato e da orientação do original e do papel de cópia, a imagem poderá nãoser rodada correctamente.
• Pág. 18 "Formatos podem ser seleccionados como originais de formato normal"
2. Cópia Básica
56
Cópia em DuplexEste capítulo descreve como efectuar cópias em duplex.
Copia duas páginas de 1 lado ou uma página de 2 lados numa página de 2 lados.
• A gramagem de papel que pode ser utilizada com esta função é 60 163 g/m2 (16 lb. Bond 90 lb. Índice).
1 Lado 2 Lados
Copia duas páginas de 1 lado numa página de 2 lados.
BZH028
2 lados 2 lados
Copia uma página de 2 lados numa página de 2 lados.
BZH029
Orientação do original e cópias concluídas
A imagem de cópia resultante pode ser diferente consoante a orientação em que coloca osoriginais ( ou ).
A tabela mostra a orientação de imagens na frente e verso das cópias, não a orientação em queelas são entregues.
Cópia em Duplex
57
Original Como colocar originais Cópia
Legível
Legível
Ilegível
Ilegível
Vertical
Horizontal
Topo com topo
Topo com topo
Topo com fundo
Topo com fundo
PT BZH066
1. Prima [Duplex/Combin./Série].
2. Certifique-se de que [Duplex] está seleccionado. Se [Duplex] não estiver seleccionado,prima [Duplex].
2. Cópia Básica
58
3. Seleccione [1 lado 2 lados] ou [2 lados 2 lados].
Para alterar a orientação do original ou da cópia, prima [Orientação].
4. Prima [OK].
5. Seleccione a bandeja de papel.
6. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
• Quando colocar um original no vidro de exposição, comece com a primeira página a copiar.Quando colocar originais no ADF, coloque-os de forma a que a primeira página fique em cima.
• Ao colocar um original no vidro de exposição ou no ADF utilizando o modo Lote, prima a tecla[ ] depois de todos os originais terem sido lidos.
• Pode também seleccionar directamente [1 lado 2 lados] ou [2 lados 2 lados] premindo atecla de função de cópia. Neste caso, siga para o passo 5.
• Pode especificar as margens em Editar, nas ferramentas do utilizador. Para mais informaçõessobre Editar, consulte "Editar".
• Para mais informações sobre os formatos de papel e as orientações que pode utilizar com estafunção, consulte Acerca deste Equipamento.
• Não pode usar o seguinte papel de cópia com esta função:
• Papel vegetal
• Acetatos
• Postais
• Envelopes
• Quando um número ímpar de originais é colocado no ADF, o verso da última página do papelcopiado fica em branco.
• Durante a cópia, a imagem é deslocada para a margem de encadernação.
• Por predefinição, é feita uma margem de encadernação no verso.
• Pág. 187 "Editar"
Cópia em Duplex
59
Orientação dos originais e das cópias
Pode seleccionar a orientação dos originais e das cópias.
• Topo com Topo
BZH067
• Topo com Fundo
BZH068
1. Prima [Orientação].
2. Seleccione a orientação ([Topo com Topo]/[Topo com Fundo]) e, em seguida, prima[OK].
• A predefinição é [Topo com Topo]. Pode alterar a orientação predefinida em Orientação dooriginal modo Duplex e Orientação de cópia no modo Duplex nas ferramentas do utilizador. Paramais informações, consulte "Funções Gerais".
• Pág. 181 "Funções Gerais"
2. Cópia Básica
60
Cópia CombinadaEsta secção descreve como efectuar cópias combinadas.
• Quando colocar um original no vidro de exposição, comece com a primeira página a copiar.Quando colocar originais no ADF, coloque a primeira página em cima.
• Quando colocar um original no vidro de exposição ou no ADF utilizando a função Lote, prima atecla [ ] após todos os originais terem sido lidos.
• Se seleccionou [2 lados] para Original ou [Combinar 2 lados] para Cópia, pode alterar aorientação. Consulte "Orientação dos originais e das cópias".
• Pode alterar as definições iniciais da função Combinar 1 Lado ou Combinar 2Lados na opçãoEditar nas ferramentas do utilizador. Para mais informações, consulte "Editar".
• Neste modo, o equipamento selecciona a escala de reprodução automaticamente. Esta escala dereprodução depende dos formatos do papel de cópia e do número de originais.
• O equipamento selecciona escalas de reprodução entre 25 e 400%. Contudo, se os originaisforem colocados no ADF, a escala máxima de reprodução é de 200%. Para copiar originais auma escala de reprodução superior a 200%, tem de os colocar no vidro de exposição.
• Se a escala calculada se encontrar abaixo da escala mínima, é ajustada automaticamente paraficar dentro do intervalo disponível. No entanto, com algumas escalas, partes da imagem podemnão ser copiadas.
• Dependendo da orientação do original e do papel de cópia, o equipamento rodaráautomaticamente a imagem 90 graus para copiar correctamente.
• Se o número de originais colocado for inferior ao número especificado para combinar, osegmento da última página fica em branco como mostrado.
BZH165
• Pág. 60 "Orientação dos originais e das cópias"
• Pág. 187 "Editar"
Combinar um lado
Combine várias páginas num lado de uma folha.
Cópia Combinada
61
Existem seis tipos de Combinar um lado.
1 Lado 2 Páginas Comb 1 lado
Copia dois originais de 1 lado num lado de uma folha.
BZH030
1 Lado 4 Páginas Comb 1 lado
Copia quatro originais de 1 lado num lado de uma folha.
BZH069
1 Lado 8 Páginas Comb 1 lado
Copia oito originais de 1 lado num lado de uma folha.
BZH070
2 Lados 1 Página Comb 1 lado
Copia um original de 2 lados num lado de uma folha.
2. Cópia Básica
62
BZH031
2 Lados 2 Páginas Comb 1 lado
Copia dois originais de 2 lados num lado de uma folha.
BZH071
2 Lados 4 Páginas Comb 1 lado
Copia quatro originais de 2 lados num lado de uma folha.
BZH072
Orientação do original e posição da imagem da combinação
Originais na posição Vertical ( )
Cópia Combinada
63
BZH073
Originais na posição Horizontal ( )
BZH074
Colocar originais (originais colocados no ADF)
• Originais lidos da esquerda para a direita
BZH075
• Originais lidos do topo para o fundo
BZH076
1. Prima a tecla [Defin. do original].
2. Prima a tecla [Formato do original].
3. Especifique o formato do original e, em seguida, prima [OK].
4. Seleccione a orientação do original.
5. Prima [OK].
2. Cópia Básica
64
6. Prima [Duplex/Combin./Série].
7. Prima [Combinar].
8. Seleccione [1 lado] ou [2 lados] para Original e, em seguida, prima [Comb 1 lado] paraCópia.
9. Seleccione o número de originais a combinar.
10. Prima [OK].
11. Seleccione a bandeja de papel.
12. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
• Pode também seleccionar directamente [1 lado Comb 2 orig] ou [1 lado Comb 4 orig]premindo a tecla de função de cópia.
Combinar dois lados
Combina várias páginas de originais nos dois lados de uma folha.
Existem seis tipos para combinar dois lados.
1 Lado 4 Páginas Comb 2 lados
Copia quatro originais de 1 lado numa folha com duas páginas por lado.
Cópia Combinada
65
BZH032
1 Lado 8 Páginas Comb 2 lados
Copia oito originais de 1 lado numa folha com quatro páginas por lado.
BZH077
1. Frente
2. Verso
1 Lado 16 Páginas Comb 2 lados
Copia 16 originais de 1 lado numa folha com oito páginas por lado.
BZH078
1. Frente
2. Verso
2. Cópia Básica
66
2 Lados 2 Páginas Comb 2 lados
Copia dois originais de 2 lados numa folha com duas páginas por lado.
BZH033
2 Lados 4 Páginas Comb 2 lados
Copia quatro originais de 2 lados numa folha com quatro páginas por lado.
BZH079
1. Frente
2. Verso
2 Lados 8 Páginas Comb 2 lados
Copia oito originais de 2 lados numa folha com oito páginas por lado.
BZH080
1. Frente
Cópia Combinada
67
2. Verso
1. Prima a tecla [Defin. do original].
2. Prima a tecla [Formato do original].
3. Especifique o formato do original e, em seguida, prima [OK].
4. Seleccione a orientação do original.
5. Prima [OK].
6. Prima [Duplex/Combin./Série].
7. Prima [Combinar].
8. Seleccione [1 lado] ou [2 lados] para Original e, em seguida, prima [Comb 2 lados] paraCópia.
9. Prima [Orientação].
10. Seleccione a orientação ([Topo com Topo]/[Topo com Fundo]) e, em seguida, prima[OK].
11. Seleccione o número de originais a combinar.
12. Prima [OK].
13. Seleccione a bandeja de papel.
14. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
2. Cópia Básica
68
• Para mais informações sobre os formatos de papel e as orientações que pode utilizar com estafunção, consulte Acerca deste Equipamento.
Cópia Combinada
69
AcabamentoPode fazer colecção e agrafar as suas cópias.
• Quando o finalizador está instalado, estão disponíveis as seguintes funções:
• Separação em espinha
• Separação
• Agrafar
• O finalizador vem instalado de origem nos modelos do tipo 3.
Colecção
O equipamento agrupa cópias em conjuntos por ordem sequencial.
Colecção
As cópias são agrupadas em conjuntos por ordem sequencial.
BZH081
Colecção em espinha (apenas para o tipo 3)
Os conjuntos de cópias são empilhados desviados uns dos outros. Esta função permite-lhedistinguir facilmente os vários conjuntos de cópias uns dos outros.
CCU025
2. Cópia Básica
70
1. Prima [Acabamento].
2. Seleccione [Colecção].
Quando o finalizador não está instalado (Tipos 1 e 2):
Quando o finalizador está instalado (Tipo 3):
3. Prima [OK].
4. Introduza o número de conjuntos de cópias utilizando as teclas numéricas.
5. Seleccione a bandeja de papel.
6. Coloque os originais.
Para confirmar o tipo de acabamento, prima a tecla [Cópia de teste].
7. Prima a tecla [Iniciar].
Acabamento
71
• Se estiver a copiar do vidro de exposição, é feita primeiro uma cópia simples de cada original. Seo primeiro conjunto de cópias estiver aceitável, pode fazer os conjuntos de cópias seguintespremindo a tecla [ ]. O tempo necessário para que os conjuntos de cópias sejam entregues variadependendo das definições de impressão.
• Quando colocar um original no vidro de exposição, comece com a primeira página a copiar.Quando colocar originais no ADF, coloque-os de forma a que a primeira página fique em cima.
• Ao colocar um original no vidro de exposição ou no ADF utilizando o modo Lote, prima a tecla[ ] depois de todos os originais terem sido lidos.
• É possível alterar as definições de Colecção em Entrada/Saída nas ferramentas do utilizador.Para mais informações, consulte “Entrada/Saída”.
• Os formatos de papel e as orientações que podem ser desviados quando são ejectados nabandeja de separação em espinha do finalizador são os seguintes:
• Formato standard
A4 , A5 , A6 , B5 JIS , B6 JIS , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 13, 8 × 13 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , Env C5 ,
Env C6 , Env DL , 16K
• Formato personalizado
Formato horizontal: 148,0 216,0 mm (5,83 8,50 polegadas), Formato vertical : 140,0 356,0 mm (5,52 14,01 polegadas)
• Quando o número de cópias excede a capacidade, a cópia é interrompida. Se isto acontecer,retire as cópias da bandeja e retome a cópia. Para mais informações sobre o número de folhas decópia que a bandeja de saída consegue suportar, consulte Acerca deste Equipamento.
• Pág. 199 "Entrada / Saída"
Cópia de teste
Utilize esta função para verificar as definições de cópia antes de iniciar um trabalho de cópia longo.
• Esta função pode apenas ser utilizada quando a função Colecção estiver seleccionada.
1. Seleccione Colecção e quaisquer outras funções necessárias; em seguida, coloque osoriginais.
2. Introduza o número de conjuntos de cópias com as teclas numéricas.
2. Cópia Básica
72
3. Prima a tecla [Cópia de teste].
CCU004
Um conjunto de cópias é impresso como uma amostra.
4. Se a amostra for aceitável, prima [Continuar].
O número de cópias efectuado é o número especificado, menos um, que corresponde à cópia deteste.
• Se premir [Suspender] depois de verificar os resultados, volte ao passo 1 para ajustar asdefinições de cópia consoante o pretendido. Pode alterar as definições. No entanto, dependendoda combinação de funções, pode não ser possível alterar algumas definições.
Alterar o número de conjuntos
Pode alterar o número de conjuntos de cópias durante a cópia.
• Esta função pode apenas ser utilizada quando a função Colecção estiver seleccionada.
1. Enquanto "A copiar..." for visualizado, prima a tecla [Apagar/Parar].
2. Prima [Alterar quantidade].
3. Introduza o número de conjuntos de cópias com as teclas numéricas e, em seguida,prima a tecla [ ].
Acabamento
73
4. Prima [Continuar].
A cópia é reiniciada.
• O número de conjuntos que pode introduzir no passo 3 varia consoante quando é premida atecla [Apagar/Parar].
Separação (apenas para o tipo 3)
Agrupa cópias de cada página de um original com várias páginas.
BZH083
Nos equipamentos do tipo 3, de cada vez que as cópias de uma página forem ejectadas, a cópiaseguinte é deslocada quando for ejectada, para permitir a separação de cada trabalho por página.
1. Prima [Acabamento].
2. Prima [Separação].
2. Cópia Básica
74
3. Prima [OK].
4. Introduza o número de cópias com as teclas numéricas.
5. Seleccione a bandeja de papel.
6. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
• Quando colocar um original no vidro de exposição, comece com a primeira página a copiar.Quando colocar originais no ADF, coloque-os de forma a que a primeira página fique em cima.
• Quando colocar um original no vidro de exposição ou no ADF utilizando o modo Lote, prima atecla [ ] depois de todos os originais terem sido lidos.
• Para mais informações sobre quais os formatos de papel e as orientações que podem serdeslocados quando ejectados na bandeja de separação em espinha do finalizador, consulte"Colecção".
• Pág. 70 "Colecção"
Agrafar (apenas para o tipo 3)
Cada conjunto de cópias pode ser agrafado em conjunto.
BZH084
• Não pode utilizar a bandeja de alimentação manual com esta função.
Orientação e posição de agrafagem do original
Para agrafar conjuntos de cópias, coloque-os na orientação ilegível. Quando colocar um originalno vidro de exposição, comece com a primeira página a copiar. Quando colocar originais noADF, coloque-os de forma a que a primeira página fique em cima. Para mais informações sobre aorientação dos originais, consulte "Orientação dos Originais".
Por exemplo, para copiar originais A4 ou 81/2 × 11 com a função Agrafar seleccionada,especifique a orientação do original como ilegível:
Acabamento
75
PT CCU033
A4, 81/2 11
Ilegível Agrafar
1. Prima [Acabamento].
2. Prima [Agrafar].
Quando seleccionar Agrafar, é automaticamente seleccionado Colecção.
3. Prima [OK].
4. Introduza o número de conjuntos de cópias com as teclas numéricas.
5. Seleccione a bandeja de papel.
6. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].
• Ao colocar um original no vidro de exposição ou no ADF utilizando o modo Lote, prima a tecla[ ] depois de todos os originais terem sido lidos.
2. Cópia Básica
76
• O tipo de papel seguinte não pode ser agrafado:
• Acetatos
• Papel etiqueta (etiquetas autocolantes)
• Postais
• Envelopes
• Papel grosso
• Papel enrolado
• Papel com pouca rigidez
• Pode especificar a forma como o equipamento responde se a memória ficar cheia durante a cópiaou se o número de cópias exceder a capacidade do agrafador:
• Divide as cópias de acordo com o número de folhas que podem ser agrafadas
• Cancela o trabalho de agrafagem
• Quando o número de cópias excede a capacidade da bandeja, a cópia é interrompida. Se talacontecer, retire as cópias da bandeja de separação em espinha do finalizador e retome a cópia.
• Para mais informações sobre o número de folhas que é possível agrafar, a gramagem de papelque é possível agrafar e o número de cópias agrafadas que é possível empilhar na bandeja deseparação em espinha do finalizador, consulte Acerca deste Equipamento.
• Para copiar originais colocados na orientação legível para serem agrafados, seleccioneRed/Amp automática.
• Pág. 20 "Orientação do Original"
Acabamento
77
Guardar Dados no Servidor de DocumentosO servidor de documentos permite guardar documentos lidos com a função de cópia no disco rígidodeste equipamento. Desse modo, pode imprimir os documentos posteriormente, aplicando ascondições necessárias.
• Uma falha do equipamento pode resultar em perda de dados. Devem ser feitas cópias desegurança de dados importantes guardados no disco rígido. O fabricante não será responsávelpor quaisquer danos que possam resultar da perda de dados.
1. Prima [Guardar fich.].
2. Se for necessário, introduza um nome de ficheiro, um nome de utilizador ou umapalavra-passe.
3. Prima [OK].
4. Seleccione a bandeja de papel.
5. Coloque os originais.
6. Prima a tecla [Iniciar].
Os originais lidos são guardados na memória e é criado um conjunto de cópias.
2. Cópia Básica
78
• O equipamento guarda os documentos com o formato especificado para a bandejaseleccionada, independentemente do formato real do original.
• Para parar a digitalização, prima a tecla [Apagar/Parar]. Para retomar um trabalho de leiturainterrompido, prima [Continuar] no visor de confirmação. Para apagar imagens lidas e cancelar otrabalho, prima [Parar]. Os originais colocados no ADF serão ejectados.
• Quando colocar originais no vidro de exposição prima a tecla [ ] depois de todos os originaisterem sido lidos.
• Por predefinição, os dados guardados no servidor de documentos estão programados para seremapagados passados três dias (72 horas). Pode especificar o período após o qual os dadosguardados são automaticamente eliminados em Apagar ficheiro auto no Servidor Doc. nasferramentas do utilizador. Para mais informações sobre como alterar definições, consulte aReferência de Rede e de Definições do Sistema.
• Para verificar se o documento foi guardado, prima a tecla [Servidor de documentos].
• Se pretende guardar outro documento, faça-o após concluir a cópia.
• Para mais informações sobre o servidor de documentos, consulte “Utilizar o Servidor deDocumentos”.
• Para mais informações sobre a impressão de documentos guardados, consulte "ImprimirDocumentos Guardados".
• Para mais informações sobre como definir nome do utilizador, nome do ficheiro e palavra-passe,consulte “Utilizar o Servidor de Documentos”.
• Consoante a definição de segurança, pode aparecer Privilég. Acesso em vez de Nome doutilizador. Para mais informações sobre Privilég. Acesso, consulte o administrador.
• Para mais informações sobre como introduzir texto, consulte Acerca deste Equipamento.
• Pág. 158 "Utilizar o Servidor de Documentos"
• Pág. 167 "Imprimir documentos guardados"
Guardar Dados no Servidor de Documentos
79
Gerir TrabalhosOs trabalhos impressos utilizando o modo Cópia, Servidor de documentos ou Impressora sãoguardados temporariamente no equipamento e, em seguida, executados por ordem. A funçãoListaTrabalhos permite gerir esses trabalhos.
Por exemplo, pode cancelar definições de trabalhos incorrectas ou imprimir um documento urgente.
• Não é possível utilizar a função ListaTrabalhos quando Interromper Cópia está activo.
• Os documentos impressos utilizando a função de fax e a função de scanner não são apresentadosna lista de trabalhos.
Ecrã Lista de Trabalhos
Este capítulo descreve os visores e os ícones que aparecem no ecrã Lista de trabalhos.
O ecrã Lista de Trabalhos varia consoante Ordem dos Trabalhos esteja ou não seleccionado comPrioridade de Impressão para as Definições do Sistema. Para mais informações sobre o procedimentode definição, consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.
Quando [Ordem dos trabalhos] não estiver seleccionado:
A lista de trabalhos é apresentada para cada função.
PT CFG003
Quando [Ordem dos trabalhos] estiver seleccionado:
A lista de trabalhos é apresentada para todas as funções pela ordem dos trabalhos de impressão.
2. Cópia Básica
80
PT CFG004
1. Alterna entre listas de trabalhos para cada função.
2. Alterna entre [Lista trabalhos actuais/em espera] e [Histórico de trabalhos].
3. Apresenta números de trabalhos reservados.
4. Apresenta a função utilizada para imprimir trabalhos.
: Trabalho impresso utilizando a função de cópia
: Trabalho impresso utilizando a função de impressora
: Trabalho impresso utilizando a função Servidor de documentos
: Trabalho impresso utilizando o Web Image Monitor
Verificar trabalhos na lista de trabalhos
Pode verificar o conteúdo dos trabalhos na lista de trabalhos.
1. Prima [ListaTrabalhos].
2. Seleccione o trabalho cujo conteúdo pretende verificar.
3. Prima [Detalhes] e, em seguida, verifique o conteúdo.
4. Prima [Sair] duas vezes.
Gerir Trabalhos
81
Alterar a Ordem de Trabalhos
Pode alterar a ordem dos trabalhos na lista de trabalhos.
1. Prima [ListaTrabalhos].
2. Seleccione o trabalho cuja ordem pretende alterar.
3. Prima [Alterar ordem].
4. Altere a ordem utilizando [Topo], [Ant.] ou [Seg.].
5. Prima [OK].
6. Prima [Sair].
Suspender Trabalhos
Pode suspender trabalhos em fila de impressão ou actualmente em impressão.
1. Prima [ListaTrabalhos].
2. Seleccione o trabalho que pretende suspender.
2. Cópia Básica
82
3. Prima [Suspender impressão].
O trabalho seleccionado e os trabalhos que se seguem são suspensos. A mensagem "Suspenso" éapresentada à esquerda dos trabalhos na lista de trabalhos que se encontram suspensos.
4. Prima [Sair].
• Para retomar os trabalhos suspensos, prima [Retomar impressão].
• Esta função só está disponível se a [Ordem dos trabalhos] for especificada.
Apagar trabalhos
Pode apagar um trabalho em fila de impressão ou actualmente em impressão.
1. Prima [ListaTrabalhos].
2. Seleccione o trabalho que pretende apagar.
Para apagar dois ou mais trabalhos de impressão, seleccione-os.
3. Prima [Apagar reserva].
4. Prima [OK].
5. Prima [Sair].
Gerir Trabalhos
83
Verificar o histórico de trabalhos
Pode consultar o histórico e o conteúdo de trabalhos de impressão concluídos.
1. Prima [ListaTrabalhos].
2. Prima [Histórico de trabalhos].
Aparece uma lista de trabalhos de impressão concluídos.
3. Seleccione o trabalho cujo conteúdo pretende verificar.
4. Prima [Detalhes] e, em seguida, verifique o conteúdo.
5. Prima [Sair] duas vezes.
2. Cópia Básica
84
Registar Funções Utilizadas com FrequênciaPode guardar as definições dos trabalhos de cópia que utiliza com mais frequência na memória doequipamento e recuperá-las em utilizações futuras.
Pode guardar até 10 programas.
As definições que pode registar são Bandeja de papel, Tipo de original, Densidade, Defin. do original,Acabamento, Capa/Separador, Editar / Carimbar, Duplex/Combin./Série, Reduzir/Ampliar,Guardar ficheiro, o formato e tipo de papel na bandeja de alimentação manual e o número de cópias.
• Quando um programa especificado é registado como a predefinição, os respectivos valorespassam a ser as predefinições, que são visualizadas sem premir a tecla [Programa], quando osmodos são limpos ou repostos e após ligar o equipamento. Consulte "Alterar as funçõespredefinidas do visor inicial de cópia".
• As definições de papel são guardadas com base no formato de papel. Por isso, se colocar maisde uma bandeja de papel do mesmo formato, a bandeja de papel com prioridade nas Definiçõesde Sistema, nas ferramentas do utilizador, será seleccionada em primeiro lugar. Para maisinformações, consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.
• Os programas não são apagados ao desligar a alimentação ou ao premir a tecla [Apagarmodos].
• Pág. 89 " Alterar as Funções Predefinidas do Visor Inicial de Cópia"
Registar Funções num Programa
Pode registar funções num programa.
1. Edite as definições de cópia de modo a que todas as funções que pretende guardar numprograma sejam seleccionadas.
2. Prima a tecla [Programa].
CCU003
Registar Funções Utilizadas com Frequência
85
3. Prima [Programa].
4. Prima o número do programa que pretende guardar.
5. Introduza o nome do programa com as teclas alfabéticas do painel do visor.
Pode introduzir até 34 caracteres.
6. Prima [OK].
O ecrã volta ao ecrã de programa, mostrando o número do programa seguido do nome doprograma. O ecrã volta ao visor de cópia inicial após um curto período de tempo.
• Os números de programas que tenham o símbolo já têm definições efectuadas.
• Para mais informações sobre como introduzir texto, consulte Acerca deste Equipamento.
Alterar um programa guardado
Altera definições de programas.
1. Verifique as definições do programa.
2. Especifique os conteúdos de um programa.
3. Prima a tecla [Programa].
4. Prima [Programa].
2. Cópia Básica
86
5. Prima o número do programa que pretende alterar.
6. Prima [Sim].
7. Introduza o nome do programa.
Pode introduzir até 34 caracteres.
8. Prima [OK].
O ecrã volta ao ecrã de programa, mostrando o número do programa seguido do nome doprograma. O ecrã volta ao visor de cópia inicial após um curto período de tempo.
• Quando pretender verificar o conteúdo de um programa, volte a obtê-lo.
• Quando é substituído, o programa anterior é apagado.
Obter um programa guardado
É obtido um programa guardado para fazer cópias utilizando as definições guardadas.
1. Prima a tecla [Programa].
2. Prima [Chamar].
3. Prima o número do programa que pretende obter.
As definições guardadas são visualizadas.
• Apenas os programas com o símbolo contêm um programa.
Apagar um programa guardado
Apaga o conteúdo de um programa.
1. Prima a tecla [Programa].
Registar Funções Utilizadas com Frequência
87
2. Prima [Apagar].
3. Prima o número do programa que pretende apagar.
4. Prima [Sim].
O programa é apagado e regressa o visor de cópia inicial.
2. Cópia Básica
88
Alterar as Funções Predefinidas do Visor Inicialde CópiaPode configurar as definições do ecrã inicial de modo que o visor predefinido contenha as funções queutiliza mais frequentemente.
Por exemplo: se a predefinição for a função Duplex, mas a função que utiliza mais frequentemente é acópia de 1 lado, pode alterar a predefinição para cópia de 1 lado.
As definições que pode registar como predefinições são Bandeja de papel, Tipo de original,Densidade, Defin. do original, Capa/Separador, Editar / Carimbar, Duplex/Combin./Série, Reduzir/Ampliar, Acabamento, Guardar ficheiro, o formato e tipo de papel na bandeja de alimentação manuale o número de cópias.
1. Especifique as definições de leitura e quaisquer outras definições necessárias no visorinicial.
2. Prima a tecla [Programa].
CCU003
3. Prima [Prog como predefin].
Alterar as Funções Predefinidas do Visor Inicial de Cópia
89
4. Prima [Programar].
5. Quando aparecer uma caixa de diálogo de confirmação, prima [Sim].
As definições actuais são programadas como predefinições. O ecrã regressa ao visor inicial.
• Para repor as predefinições de fábrica no visor inicial, prima [Repor predefin. fábrica].
• É possível programar separadamente as predefinições para o ecrã normal e ecrãs simplificados.
2. Cópia Básica
90
3. Cópia AvançadaEste capítulo descreve o procedimento para efectuar cópias em vários modos.
Ajustar a Densidade de Imagem da CópiaEstão disponíveis três tipos de ajustes:
Densidade de imagem automática
O equipamento ajusta automaticamente a densidade da imagem digitalizando as densidades dosoriginais. Os originais escuros (como jornais ou papel reciclado) são copiados de forma a que ofundo não seja reproduzido.
Densidade de imagem manual
Pode ajustar a densidade de todo o original em nove passos.
Densidade de imagem automática e manual combinadas
Ajusta a densidade de uma imagem apenas em originais escuros.
Densidade de imagem automática
O equipamento ajusta automaticamente a densidade da imagem digitalizando as densidades dosoriginais. Os originais escuros (como jornais ou papel reciclado) são copiados de forma a que o fundonão seja reproduzido.
1. Certifique-se de que a tecla [Densid. auto] está seleccionada.
Se [Densid. auto] não estiver seleccionada, prima [Densid. auto].
Densidade de imagem manual
Pode ajustar a densidade de todo o original em nove passos.
91
1. Se [Densid. auto] estiver seleccionada, prima [Densid. auto] para cancelar.
2. Prima [ ] ou [ ] para ajustar a densidade da imagem. O indicador de densidade " "desloca-se.
Densidade de imagem automática e manual combinadas
Ajusta a densidade de uma imagem apenas em originais escuros.
1. Certifique-se de que [Densid. auto] está seleccionada.
Se [Densid. auto] não estiver seleccionada, prima [Densid. auto].
2. Prima [ ] ou [ ] para ajustar a densidade. O indicador de densidade " " desloca-se.
3. Cópia Avançada
92
Ajuste de ImagemSão ajustadas as propriedades de imagem.
Estão disponíveis os seguintes quatro tipos de ajuste de imagem:
Nítido / Suave
Ajusta os contornos de uma imagem.
Contraste
Ajusta as sombras de uma imagem.
Densidade do fundo
Ajusta a densidade do fundo de uma imagem.
SensibilidadeTexto/Foto
Ajusta o nível standard ao avaliar a imagem na parte do texto e da foto quando utilizar "Texto/Foto".
1. Prima [Editar / Carimbar].
2. Prima [Qualidade].
3. Prima [Qualidade].
4. Ajuste as definições.
5. Prima [OK] duas vezes.
Ajuste de Imagem
93
• [Nítido / Suave], [Contraste] e [Densidade do fundo] podem ser ajustados; no entanto, osrespectivos ajustes podem afectar o nível de outras funções de ajuste.
• As definições ajustadas são apagadas e os valores iniciais repostos quando é executada umareposição automática, premida a tecla [Apagar modos] ou desligada a corrente.
Nítido / Suave
Ajusta os contornos de uma imagem.
1. Ajuste a qualidade da imagem premindo [Suave] ou [Nítido].
2. Prima [OK].
Contraste
Ajusta as sombras de uma imagem.
1. Ajuste a qualidade da imagem premindo [Baixo] ou [Elevado].
2. Prima [OK].
3. Cópia Avançada
94
Densidade de fundo
Ajusta a densidade do fundo de uma imagem.
1. Ajuste a qualidade da imagem premindo [+Claro] ou [+Escuro].
2. Prima [OK].
• Os ajustes deverão ser feitos mais claros quando copiar originais escuros, como jornais ou papelreciclado.
SensibilidadeTexto/Foto
Ajusta o nível standard ao avaliar a imagem na parte do texto e da foto quando utilizar "Texto/Foto".
1. Ajuste a qualidade da imagem premindo [Texto] ou [Foto].
2. Prima [OK].
• Especifique o original para Texto quando partes do texto estiverem esbatidas ou pouco nítidas.Defina para Foto quando os contornos das fotos ficarem escuros.
Ajuste de Imagem
95
Seleccionar o Tipo de OriginalSeleccione um tipo de original que seja adequado aos originais.
Estão disponíveis cinco tipos de original:
Text
Para originais que contenham sobretudo texto ou caracteres impressos.
Texto/Foto
Para originais que contenham texto e fotografias ou imagens.
Foto
Para fotografias e imagens.
• Foto brilhante: para copiar fotografias reveladas
• Foto impressa: para copiar fotografias ou imagens que estão impressas em papel (porexemplo, em revistas)
• Foto copiada: para copiar cópias ou originais produzidos por copiadores a cores
Originais claros
Para originais que tenham linhas mais claras escritas a lápis ou para separadores copiados eesbatidos.
Cópia de cópia
Para originais que são copiados. A imagem de cópia pode ser reproduzida com precisão enitidez.
1. Seleccione o tipo de original.
• Pode alterar as definições dos tipos de original apresentados no ecrã inicial em Funções Gerais,nas ferramentas do utilizador. Para mais informações, consulte "Funções Gerais".
• Pode seleccionar se pretende visualizar as teclas para o original no visor inicial em Visor do tipode originais, nas ferramentas do utilizador. Para detalhes acerca de Visor do tipo de originais,consulte "Funções Gerais".
3. Cópia Avançada
96
Seleccionar papel de cópiaSeleccione a bandeja que contém o papel no qual pretende copiar: uma bandeja de papel ou abandeja de alimentação manual.
1. Seleccione a bandeja que pretende utilizar.
O indicador correspondente à bandeja de papel seleccionada é realçado.
3. Cópia Avançada
98
Redução/Ampliação de Cópia AvançadaEsta secção descreve as funções avançadas para reduzir ou ampliar imagens.
Para mais detalhes sobre as funções básicas de redução/ampliação de cópia, consulte "Reduzir ouampliar originais".
• Pág. 50 "Reduzir ou Ampliar Originais"
R/A formato
Esta função calcula uma escala de reprodução baseada nos comprimentos do original e da cópia.
PT BZK054
A mm (pole-gadas)
A mm (pole-gadas)
Meça e especifique os comprimentos do original e da cópia comparando "A" com "a".
1. Prima [Reduzir/Ampliar].
2. Prima [R/A formato].
Redução/Ampliação de Cópia Avançada
99
3. Introduza o comprimento do original com as teclas numéricas e, em seguida, prima [ ].
É possível introduzir formatos entre 1 e 999 mm (0,1 a 99,9 polegadas) em variações de 1 mm(0,1 polegadas).
4. Introduza o comprimento da cópia com as teclas numéricas e, em seguida, prima [ ].
5. Prima [OK] duas vezes.
• Para alterar o valor introduzido, prima a tecla que pretende alterar e introduza o novo valor.
• Se a escala calculada se encontrar acima da escala máxima ou abaixo da escala mínima, éajustada automaticamente para ficar dentro do intervalo disponível. No entanto, com algumasescalas, partes da imagem podem não ser copiadas ou podem aparecer margens nas cópias.
• O equipamento selecciona escalas de reprodução entre 25 e 400%. Contudo, se os originaisforem colocados no ADF, a escala máxima de reprodução é de 200%. Para copiar originais comuma escala de reprodução superior a 200%, tem de os colocar no vidro de exposição.
Redução/Ampliação Direccional (%)
Especifique individualmente as escalas de reprodução horizontal e vertical.
As cópias podem ser reduzidas ou ampliadas em diferentes escalas de reprodução, horizontal everticalmente.
BZK053
3. Cópia Avançada
100
a: Escala horizontal
b: Escala vertical
• As escalas de reprodução que pode especificar são 25 400%. Contudo, se os originais foremcolocados no ADF, a escala máxima de reprodução é de 200%. Para copiar originais com umaescala de reprodução superior a 200%, tem de os colocar no vidro de exposição.
• Quando introduzir uma escala de percentagem, pode especificar qualquer valor dentro dointervalo permitido, independentemente do formato do original ou do papel de cópia. Noentanto, consoante as definições e outras condições, parte da imagem pode não ser copiada oupodem aparecer margens nas cópias.
Especificar a escala com [ ] e [ ]
Especifique uma escala com [ ] e [ ].
1. Prima [Reduzir/Ampliar].
2. Prima [Red/Amp Dir %].
3. Prima as [Teclas [ ] [ ]].
4. Prima [Horizontal].
Redução/Ampliação de Cópia Avançada
101
5. Ajuste a escala com [ ] e [ ].
Premir a tecla [ ] ou [ ] altera a escala em variações de 1%. Premir e manter premida a tecla[ ] ou [ ] altera a escala em variações de 10%.
6. Prima [Vertical].
7. Ajuste a escala com [ ] e [ ].
8. Prima [OK] duas vezes.
• Para alterar o valor introduzido, ajuste-o novamente com [ ] e [ ].
Introduzir a escala com as teclas numéricas
Introduza uma escala com as teclas numéricas.
1. Prima [Reduzir/Ampliar].
2. Prima [Red/Amp Dir %].
3. Cópia Avançada
102
3. Prima [Horizontal].
4. Introduza a escala pretendida com as teclas numéricas e, em seguida, prima [ ].
5. Prima [Vertical].
6. Introduza a escala pretendida com as teclas numéricas e, em seguida, prima [ ].
7. Prima [OK] duas vezes.
• Para alterar o valor introduzido, prima a tecla que pretende alterar e introduza o novo valor.
Redução/Ampliação direccional do formato (mm) (principalmenteEuropa e Ásia)
Especifique os comprimentos horizontal e vertical do original e da imagem de cópia.
As cópias podem ser reduzidas ou ampliadas em diferentes escalas de reprodução, horizontal everticalmente.
BZK064
1. Formato horizontal do original: A mm
2. Formato vertical do original: B mm
3. Formato horizontal da cópia: a mm
4. Formato vertical da cópia: b mm
Redução/Ampliação de Cópia Avançada
103
Meça e especifique os comprimentos do original e da cópia comparando "A" com "a" e "B" com "b".
1. Prima [Reduzir/Ampliar].
2. Prima [R/A Dir Form mm].
3. Introduza o tamanho horizontal do original com as teclas numéricas e, em seguida,prima [ ].
4. Introduza o tamanho horizontal da cópia com as teclas numéricas e, em seguida, prima[ ].
5. Introduza o tamanho vertical do original com as teclas numéricas e, em seguida, prima[ ].
6. Introduza o tamanho vertical da cópia com as teclas numéricas e, em seguida, prima[ ].
7. Prima [OK] duas vezes.
• O comprimento horizontal e vertical de um original pode ser introduzido em variações de 1 mm.O comprimento horizontal de um original pode ser de 1 até 9999 mm; o comprimento vertical deum original pode ir de 1 até 999 mm. O comprimento horizontal e vertical das cópias tambémpode ser introduzido em variações de 1 mm. Tanto o comprimento horizontal como ocomprimento vertical das cópias podem ir de 1 até 999 mm.
• Para alterar o valor introduzido, prima a tecla que pretende alterar e introduza o novo valor.
3. Cópia Avançada
104
• O equipamento selecciona escalas de reprodução entre 25 e 400%. Contudo, se os originaisforem colocados no ADF, a escala máxima de reprodução é de 200%. Para copiar originais comuma escala de reprodução superior a 200%, tem de os colocar no vidro de exposição.
• Quando introduzir um formato em mm, se a escala calculada se encontrar acima da escalamáxima ou abaixo da escala mínima, é ajustada automaticamente para ficar dentro do intervalodisponível. No entanto, com algumas escalas, partes da imagem podem não ser copiadas oupodem aparecer margens nas cópias.
Redução/Ampliação direccional do formato (polegadas) (principalmente América do Norte)
Especifique os comprimentos horizontal e vertical do original e da imagem de cópia.
As cópias podem ser reduzidas ou ampliadas em diferentes escalas de reprodução, horizontal everticalmente.
BZK064
1. Formato horizontal do original: A polegadas
2. Formato vertical do original: B polegadas
3. Formato horizontal da cópia: a polegadas
4. Formato vertical da cópia: b polegadas
Meça e especifique os comprimentos do original e da cópia comparando "A" com "a" e "B" com "b".
Redução/Ampliação de Cópia Avançada
105
1. Prima [Reduzir/Ampliar].
2. Prima [Red/AmpDir tam pol].
3. Introduza o tamanho horizontal do original com as teclas numéricas e, em seguida,prima [ ].
4. Introduza o tamanho horizontal da cópia com as teclas numéricas e, em seguida, prima[ ].
5. Introduza o tamanho vertical do original com as teclas numéricas e, em seguida, prima[ ].
6. Introduza o tamanho vertical da cópia com as teclas numéricas e, em seguida, prima[ ].
7. Prima [OK] duas vezes.
• Pode introduzir tamanhos entre 0,1 e 99,9 polegadas em variações de 0,1 polegadas.
• Para alterar o valor introduzido, prima a tecla que pretende alterar e introduza o novo valor.
• O equipamento selecciona escalas de reprodução entre 25 e 400%. Contudo, se os originaisforem colocados no ADF, a escala máxima de reprodução é de 200%. Para copiar originais comuma escala de reprodução superior a 200%, tem de os colocar no vidro de exposição.
• Quando introduzir um formato em polegadas, se a escala calculada se encontrar acima daescala máxima ou abaixo da escala mínima, é ajustada automaticamente para ficar dentro do
3. Cópia Avançada
106
intervalo disponível. No entanto, com algumas escalas, partes da imagem podem não sercopiadas ou podem aparecer margens nas cópias.
Criar margem
A imagem é reduzida para 93% do respectivo formato original e a imagem reduzida é colocada nocentro. Se combinar esta função com as funções de reduzir/ampliar, pode aumentar ainda mais umamargem.
1. Prima a tecla [Defin. do original].
2. Prima a tecla [Formato do original].
3. Especifique o formato do original e, em seguida, prima [OK].
4. Seleccione a orientação do original.
5. Prima [OK].
6. Prima [Criar margem].
7. Seleccione a escala de reprodução, se necessário.
• É possível alterar a escala para Criar margem em Escala de reprodução nas ferramentas doutilizador. Para mais informações sobre a Escala de reprodução, consulte "Escala deReprodução".
• Pág. 185 "Escala de Reprodução"
Redução/Ampliação de Cópia Avançada
107
CarimbosCopia com a data, números de página, etc.
Numeração de fundo
Utilize esta função para imprimir números no fundo das cópias.
Se esta função for utilizada em conjunto com Colecção, os mesmos números são impressos em cadaconjunto de cópias, ajudando-o a controlar documentos confidenciais.
BZK031
1. Prima [Editar / Carimbar].
2. Prima [Carimbo].
3. Prima [Numeração de fundo].
3. Cópia Avançada
108
4. Introduza o número a partir do qual quer iniciar a contagem com as teclas numéricas e,em seguida, prima [ ].
5. Prima [OK] duas vezes.
• Para alterar o valor introduzido, prima [Apagar] e, em seguida, introduza um novo valor.
• Pode introduzir um número entre 1 e 9 999.
• Pode alterar as definições de Numeração de fundo em Carimbo nas ferramentas do utilizador.Para mais informações sobre Carimbo, consulte “Carimbo”.
• Os números parecem sobrepor-se à imagem copiada em alguns casos.
• Pág. 192 "Carimbo"
Carimbo predefinido
As mensagens são carimbadas nas cópias.
PT BZH108
URGENTE
CÓPIA
CONFIDENCIAL
• Não pode utilizar a bandeja de alimentação manual com esta função.
• Só pode carimbar uma mensagem de cada vez.
Carimbos
109
Estão disponíveis as seguintes oito mensagens para Carimbo predefinido:
"CÓPIA", "URGENTE", "PRIORITÁRIO", "Para Sua Informação", "PRELIMINAR", "Para Uso Interno","CONFIDENCIAL", "RASCUNHO"
Posição do carimbo e orientação do original
As posições do carimbo variam consoante a orientação em que coloca os originais.
PT BZK032
CÓPIA
CÓPIA
CÓ
PIA
CÓ
PIA
Orienta
ção
le
gív
el
Orien
taçã
o ile
gív
el
Tecla no visor
Posição do carimbo
1. Prima [Editar / Carimbar].
2. Prima [Carimbo].
3. Prima [Carimbo predefinido].
3. Cópia Avançada
110
4. Seleccione a mensagem pretendida.
Pode alterar a posição, formato e densidade do carimbo.
5. Prima [Todas páginas] ou [Só 1ª página] para seleccionar a página de impressão.
6. Depois de efectuar todas as definições, prima [OK].
7. Prima [OK].
• É possível alterar as definições para Carimbo predefinido em Carimbo nas ferramentas doutilizador. A densidade pode variar consoante a definição. Para mais informações sobreCarimbo, consulte “Carimbo”.
• Dependendo do formato do papel, se alterar o formato do carimbo, partes do carimbo poderãonão ser impressas.
• Pág. 192 "Carimbo"
Alterar a posição, tamanho e densidade do carimbo
Altera a posição, tamanho e densidade do carimbo.
1. Prima [Alterar] em Posição / Tamanho / Densidade.
2. Seleccione a posição, o tamanho e a densidade do carimbo e, em seguida, prima [OK].
Carimbos
111
Carimbo do utilizador
Copia uma imagem digitalizada como um carimbo.
Pode registar letras ou imagens utilizadas frequentemente.
BZH110
• Tem de registar um carimbo do utilizador antes de utilizar esta função. Para obter maisinformações, consulte “Registar um carimbo do utilizador”.
• Não pode utilizar a bandeja de alimentação manual com esta função.
• Só pode carimbar uma mensagem de cada vez.
Posição do carimbo e orientação do original
As posições do carimbo do utilizador variam consoante a orientação em que coloca os originais.
PT BZK033
Orienta
ção le
gív
el
Orie
nta
ção ile
gív
el
Tecla no visor
Posição do carimbo
3. Cópia Avançada
112
1. Prima [Editar / Carimbar].
2. Prima [Carimbo].
3. Prima [Carimbo do utilizador].
4. Seleccione o carimbo que pretende.
Pode alterar a posição do carimbo.
5. Prima [Todas páginas] ou [Só 1ª página] para seleccionar a página de impressão.
6. Depois de efectuar todas as definições, prima [OK].
7. Prima [OK].
• Pode alterar as definições para Carimbo do utilizador em Carimbo nas ferramentas do utilizador.Para mais informações sobre Carimbo, consulte “Carimbo”.
• Pág. 114 "Registar um carimbo do utilizador"
• Pág. 192 "Carimbo"
Alterar a posição do carimbo
Altera a posição do carimbo.
Carimbos
113
1. Prima [Alterar] em Posição do Carimbo.
2. Seleccione a posição do carimbo e, em seguida, prima [OK].
Registar um carimbo do utilizador
Esta função digitaliza uma imagem que é utilizada como um carimbo do utilizador.
o intervalo de tamanho para as imagens do carimbo é de 10 216 mm (0,4 8,5 polegadas) dealtura e de 10 297 mm (0,4 11,7 polegadas) de largura. No entanto, se o tamanho do carimboexceder o valor máximo da área (5 000 mm2, 7,75 polegadas2), será corrigido automaticamentepara um tamanho dentro do intervalo da área.
Pode guardar na memória até quatro imagens utilizadas frequentemente.
PT CCU010
10 - 297 mm(0,4 - 11,7 polegadas)
10 - 216 mm(0,4 - 8,5 polegadas)
1
2
1. Ponto inicial
2. Vidro de exposição
3. Cópia Avançada
114
1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador/Contador].
CCS003
2. Prima [Funções de copiador/servidor documentos].
3. Prima [Carimbo].
4. Prima [Carimbo do utilizador].
5. Prima [Programar/Eliminar carimbo].
6. Prima [Programar] e depois prima o número do carimbo que pretende programar.
7. Introduza o nome do carimbo do utilizador (até 10 caracteres) com as teclas alfabéticase, em seguida, prima [OK].
8. Introduza o tamanho horizontal do carimbo com as teclas numéricas e, em seguida,prima [ ].
9. Introduza o tamanho vertical do carimbo com as teclas numéricas e, em seguida, prima[ ].
10. Coloque o original para o carimbo do utilizador no vidro de exposição e prima [Iniciarleitura].
O original será lido e o carimbo registado.
11. Prima [Sair].
12. Prima [Sair].
O visor volta ao ecrã Ferramentas do Utilizador/Informações.
Carimbos
115
13. Prima [Sair].
Sai das definições e fica pronto para copiar.
• Os números de carimbo com a marca já têm definições efectuadas. Os números de carimboque ainda não estão registados apresentam a mensagem "Não programado".
• Se o número do carimbo já estiver a ser utilizado, o equipamento pergunta se pretende substituí--lo. Prima [Sim] ou [Parar].
• Não é possível recuperar o carimbo substituído.
• Os originais não podem ser lidos a partir do ADF quando estiver a programar o carimbo doutilizador.
• Para mais informações sobre como introduzir texto, consulte Acerca deste Equipamento.
Apagar o carimbo do utilizador
Apaga uma imagem registada como um carimbo de utilizador.
Um carimbo apagado não pode ser restaurado.
1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador/Contador].
CCS003
2. Prima [Funções de copiador/servidor documentos].
3. Prima [Carimbo].
3. Cópia Avançada
116
4. Prima [Carimbo do utilizador].
5. Prima [Programar/Eliminar carimbo].
6. Prima [Apagar] e, em seguida, o número do carimbo que pretende apagar.
7. Seleccione [Sim] e, em seguida, prima [Sair].
8. Prima [Sair].
O visor volta ao ecrã Ferramentas do Utilizador/Informações.
9. Prima [Sair].
Sai das definições e fica pronto para copiar.
Carimbo data
Utilize esta função para imprimir datas nas suas cópias.
BZH203
4/5/2010
• Não pode utilizar a bandeja de alimentação manual com esta função.
Pode seleccionar entre os seguintes estilos:
• MM/DD/AAAA
• MM.DD.AAAA
• DD/MM/AAAA
• DD.MM.AAAA
• AAAA.MM.DD
Posição do carimbo e orientação do original
As posições do carimbo de data variam consoante a orientação em que coloca os originais.
Carimbos
117
10/10/2010
10/10/2010
10/10
/2010
10/10
/2010
PT BZK034
Orien
taçã
o le
gív
el
Orie
nta
ção ile
gív
el
Tecla no visor
Posição do carimbo
1. Prima [Editar / Carimbar].
2. Prima [Carimbo].
3. Prima [Carimbo data].
4. Seleccione o formato do carimbo.
3. Cópia Avançada
118
Pode alterar o estilo e a posição da data.
5. Prima [Todas páginas] ou [Só 1ª página] para seleccionar a página de impressão.
6. Depois de efectuar todas as definições, prima [OK].
7. Prima [OK].
• Pode alterar as definições para Carimbo data em Carimbo nas ferramentas do utilizador. Paramais informações sobre Carimbo, consulte “Carimbo”.
• Quando é utilizado Carimbo da data com a função Combinar, Revista ou Folheto, o carimbo dadata é impresso da seguinte forma:
• Com a função Combinar
BZH204
4/5/2010
• Com a função Revista ou Folheto
BZH205
4/5/20104/5/2010
• Pág. 192 "Carimbo"
Alterar o formato da data
Altera o formato da data.
1. Prima [Alterar formato] em Data actual.
2. Seleccione o formato da data e, em seguida, prima [OK].
Carimbos
119
Alterar a posição do carimbo
Altera a posição do carimbo.
1. Prima [Alterar] em Posição do Carimbo.
2. Seleccione a posição do carimbo e, em seguida, prima [OK].
Numeração de páginas
Utilize esta função para imprimir números de páginas nas suas cópias.
BZH115
• Não pode utilizar a bandeja de alimentação manual com esta função.
Formatos de número de página
Existem seis formatos disponíveis para numeração de páginas.
• P1,P2...
• 1/5,2/5...
• -1-,-2-...
• P.1,P.2...
• 1,2...
3. Cópia Avançada
120
• 1-1,1-2...
Posição do carimbo e orientação do original
As posições do carimbo de página variam consoante a orientação em que coloca os originais.
PT BZK024
P1
P1
P1
P1
Orie
nta
çã
o le
gív
el
Orien
tação
ile
gív
el
Tecla no visor
Posição do carimbo
1. Prima [Editar / Carimbar].
2. Prima [Carimbo].
3. Prima [Numeração de páginas].
Carimbos
121
4. Seleccione o formato de numeração das páginas.
Pode alterar a posição do carimbo, as páginas a carimbar e a numeração.
5. Depois de efectuar todas as definições, prima [OK].
6. Prima [OK].
• Pode alterar as definições para Numeração de páginas em Carimbo nas ferramentas doutilizador. Para mais informações sobre Carimbo, consulte “Carimbo”.
• Pode alterar a posição do carimbo se estiver especificado Combinar ou Duplex para utilizaçãocom esta função em Posição carimbo verso pág em duplex ou Numeração de páginas emCombinar nas ferramentas do utilizador. Para mais informações sobre estas definições, consulte"Carimbo".
• Quando Numeração de páginas é utilizado com a função Combinar, Revista ou Folheto, osnúmeros de página são impressos do seguinte modo:
• Por original é seleccionado em Numeração de páginas em Combinar:
Com 1 lado/2 lados utilizando a função Combinar
BZH170
Com a função Revista ou Folheto
BZH171
3. Cópia Avançada
122
• Por cópia é seleccionado em Numeração de páginas em Combinar:
Com 1 lado/2 lados utilizando a função Combinar
BZH172
• Se combinar esta função com a função Duplex (Topo com Topo) e seleccionar [P1,P2...] ou[1/5,2/5...], os números de página no verso são impressos da seguinte forma:
BZH173
1. Frente
2. Verso
• Pág. 192 "Carimbo"
Alterar a posição do carimbo
Altera a posição do carimbo.
1. Prima [Alterar] em Posição do Carimbo.
2. Seleccione a posição do carimbo e, em seguida, prima [OK].
Carimbos
123
Especificar a primeira página a imprimir e o número inicial ("P1,P2...", "-1-,-2-...", "P.1,P.2...", "1,2...")
Especifique a primeira página a imprimir e o número inicial.
O exemplo abaixo mostra quando a primeira página a imprimir é "2" e o primeiro número é "3".
BZH117
No procedimento seguinte está seleccionado "P1, P2", mas o procedimento é sempre igual,independentemente do formato seleccionado.
1. Prima [Alterar] em Alterar numeração.
2. Prima [1ª pág. de impressão], introduza o número da folha do original a partir do qualpretende iniciar a impressão e, em seguida, prima [ ].
3. Prima [1° n.° de impressão], introduza o número de página a partir do qual pretendeiniciar a numeração com as teclas numéricas e, em seguida, prima [ ].
4. Prima [Último número], introduza o número de página final da numeração com as teclasnuméricas e, em seguida, prima [ ].
Se pretender numerar todas as páginas até ao fim, prima [até ao fim].
Para alterar o número introduzido, prima [Apagar] e, em seguida, introduza um novo número.
5. Depois de efectuar todas as definições, prima [OK].
• O último número refere-se ao último número de página a imprimir. Por exemplo, se o total depáginas for dez e se pretender imprimir até sete páginas e não imprimir da página 8 em diante,introduza "7" como último número. Normalmente, não é necessário introduzir o número.
• Pode definir um valor entre 1 e 9999 para [1ª pág. de impressão], [1º n.º de impressão] e [Últimonúmero].
3. Cópia Avançada
124
Especificar a primeira página a imprimir e o número inicial ("1/5,2/5...")
Especifique a primeira página a imprimir e o número inicial.
1. Prima [Alterar] em Alterar numeração.
2. Prima [1ª pág. de impressão], introduza o número da folha do original a partir do qualpretende iniciar a impressão e, em seguida, prima [ ].
3. Prima [1° n.° de impressão], introduza o número de página a partir do qual pretendeiniciar a numeração com as teclas numéricas e, em seguida, prima [ ].
4. Prima [Último número], introduza o número de página final da numeração com as teclasnuméricas e, em seguida, prima [ ].
Se pretender numerar todas as páginas até ao fim, prima [até ao fim].
5. Prima [Total de páginas], introduza o número total de páginas do original com as teclasnuméricas e, em seguida, prima [ ].
Para alterar o número introduzido, prima [Apagar] e, em seguida, introduza um novo número.
6. Depois de efectuar todas as definições, prima [OK].
• O último número refere-se ao último número de página a imprimir. Por exemplo, se o total depáginas for dez e se pretender imprimir até sete páginas e não imprimir da página 8 em diante,introduza "7" como último número. Normalmente, não é necessário introduzir o número.
• Pode definir um valor entre 1 e 9999 para [1ª pág. de impressão], [1º n.º de impressão], [Últimonúmero] e [Total de páginas].
Especificar a primeira página a imprimir e o número inicial ("1-1,1-2...")
Especifique a primeira página a imprimir e o número inicial.
1. Prima [Alterar] em Alterar numeração.
Carimbos
125
2. Prima [1ª pág. de impressão], introduza o número da folha do original a partir do qualpretende iniciar a impressão e, em seguida, prima [ ].
3. Prima [Primeiro capítulo], introduza o número de capítulo a partir do qual pretendeiniciar a numeração com as teclas numéricas e, em seguida, prima [ ].
4. Prima [1° n° de impressão], introduza o número de página a partir do qual pretendeiniciar a impressão com as teclas numéricas e, em seguida, prima [ ].
5. Depois de efectuar todas as definições, prima [OK].
• Pode definir um valor entre 1 e 9999 para [1ª pág. de impressão], [Primeiro capítulo] e [1º n.º deimpressão].
• Para alterar o valor introduzido, prima [Apagar] e, em seguida, introduza um novo valor.
3. Cópia Avançada
126
Funções Avançadas do CopiadorEste capítulo descreve as funções de cópia avançadas do equipamento.
AjustMargens
Os originais são copiados deixando uma margem de encadernação.
BZH122
1. Prima [Editar / Carimbar].
2. Certifique-se de que [AjustMargens] está seleccionado. Se [AjustMargens] não estiverseleccionado, prima [AjustMargens].
Funções Avançadas do Copiador
127
3. Defina uma margem de encadernação para as páginas da frente.
4. Defina uma margem de encadernação para as páginas do verso. Em seguida, prima[OK].
Se não for necessário especificar as margens das páginas do verso, prima [OK].
• Para alterar o valor introduzido, prima [ ], [ ], [ ] ou [ ] ou prima [Apagar] e, em seguida,especifique um novo valor.
• Prima [ ] e [ ] para definir a posição do topo ou do fundo. Prima [ ] e [ ] para definir aposição da esquerda ou da direita.
• É possível definir a margem de encadernação até 30 mm (1,2 polegadas) em variações de 1 mm(0,1 polegadas).
• A margem no verso da página é válida quando estiverem seleccionadas as opções 1 Lado 2Lados ou Combinar 2 Lados.
• Pode alterar as definições para Ajuste de margens em Editar nas ferramentas do utilizador. Paramais informações sobre Editar, consulte "Editar".
• Se definir uma margem de encadernação que seja demasiado grande, parte da imagem poderánão ser copiada.
• Quando efectuar cópias no modo Combinar, a margem de encadernação é adicionada àscópias depois de terminada a combinação.
• Pág. 187 "Editar"
Apagar centro/bordos
Esta função apaga o centro e/ou todos os quatro lados da imagem original.
Esta função tem os três tipos seguintes:
Apagar bordos
Apaga a margem de limite da imagem do original.
3. Cópia Avançada
128
BZH123
Apagar centro
Apaga a margem central da imagem do original.
BZH124
Apagar centro/bordos
Apaga as margens central e laterais da imagem do original.
BZH125
• A relação entre a orientação do original e a parte apagada é a seguinte:
Funções Avançadas do Copiador
129
Original Original
BZH126
BZK065
1. Parte apagada
2. 2 99 mm (0,1 3,9 polegadas)
• A largura de apagar está predefinida para 10 mm (0,4 polegadas). Pode alterar esta definiçãona opção Editar nas ferramentas do utilizador. Para mais informações sobre Editar, consulte"Editar".
• A largura da margem apagada varia dependendo da escala de reprodução.
• Pág. 187 "Editar"
Apagar bordos (mesma largura)
Apaga a margem de limite da imagem do original.
1. Prima [Editar / Carimbar].
2. Prima [Apagar].
3. Prima [Apagar centro/bordos].
4. Prima [Apagar bordos].
5. Prima [Mesma largura].
3. Cópia Avançada
130
6. Especifique uma largura para apagar bordos com [ ] e [ ].
Premir [ ] ou [ ] altera a largura em variações de 1 mm (0,1 polegadas). Ao premir e manterpremida a tecla respectiva, altera a largura em variações de 10 mm (1 polegada).
7. Prima [OK] duas vezes.
• Para alterar o valor introduzido, prima [ ] e [ ] e, em seguida, especifique um novo valor.
Apagar bordos (largura diferente)
Apaga as margens de limite da imagem do original.
1. Prima [Editar / Carimbar].
2. Prima [Apagar].
3. Prima [Apagar centro/bordos].
4. Prima [Apagar bordos].
5. Prima [Largura diferente].
Funções Avançadas do Copiador
131
6. Prima a tecla que pretende alterar e especifique uma largura a apagar com [ ] e [ ].
Premir [ ] ou [ ] altera a largura em variações de 1 mm (0,1 polegadas). Ao premir e manterpremida a tecla respectiva, altera a largura em variações de 10 mm (1 polegada).
Para especificar outra largura a apagar, repita o passo 6.
7. Prima [OK] duas vezes.
• Para alterar o valor introduzido, prima [ ] e [ ] e, em seguida, especifique um novo valor.
Apagar centro
Apaga a margem central da imagem do original.
1. Prima [Editar / Carimbar].
2. Prima [Apagar].
3. Prima [Apagar centro/bordos].
4. Prima [Apagar centro].
3. Cópia Avançada
132
5. Especifique a largura a apagar com [ ] e [ ].
Premir [ ] ou [ ] altera a largura em variações de 1 mm (0,1 polegadas). Ao premir e manterpremida a tecla respectiva, altera a largura em variações de 10 mm (1 polegada).
6. Prima [OK] duas vezes.
• Para alterar o valor introduzido, prima [ ] e [ ] e, em seguida, especifique um novo valor.
Apagar centro/bordos (mesma largura)
Apaga as margens central e laterais da imagem do original.
1. Prima [Editar / Carimbar].
2. Prima [Apagar].
3. Prima [Apagar centro/bordos].
4. Prima [Apagar centro/bordos].
5. Prima [Mesma largura].
Funções Avançadas do Copiador
133
6. Prima [Centro] e, em seguida, especifique a largura a apagar com [ ] e [ ].
Premir [ ] ou [ ] altera a largura em variações de 1 mm (0,1 polegadas). Ao premir e manterpremida a tecla respectiva, altera a largura em variações de 10 mm (1 polegada).
7. Prima [Bordos] e, em seguida, especifique a largura a apagar com [ ] e [ ].
8. Prima [OK] duas vezes.
• Para alterar o valor introduzido, prima [ ] e [ ] e, em seguida, especifique um novo valor.
Apagar centro/bordos (largura diferente)
Apaga as margens central e laterais da imagem do original.
1. Prima [Editar / Carimbar].
2. Prima [Apagar].
3. Prima [Apagar centro/bordos].
4. Prima [Apagar centro/bordos].
5. Prima [Largura diferente].
3. Cópia Avançada
134
6. Prima a tecla que pretende alterar e especifique uma largura a apagar com [ ] e [ ].
Premir [ ] ou [ ] altera a largura em variações de 1 mm (0,1 polegadas). Ao premir e manterpremida a tecla respectiva, altera a largura em variações de 10 mm (1 polegada).
Para especificar outra largura a apagar, repita o passo 6.
7. Prima [OK] duas vezes.
• Para alterar o valor introduzido, prima [ ] e [ ] e, em seguida, especifique um novo valor.
Repet. imagem
A imagem do original é copiada repetidamente.
BZH131
Original: A5 /Papel de cópia: A4 ou Original: 51/2 × 81/2 /Papel de cópia: 81/2 × 11
4 repetições (71 %) 16 repetições (35 %)
BAT096S BAT095S
Funções Avançadas do Copiador
135
Original: A5 /Papel de cópia: A4 ou Original: 51/2 × 81/2 /Papel de cópia: 81/2 × 11
2 repetições (100 %) 8 repetições (50 %) 32 repetições (25 %)
BAT086S BAT087S BAT088S
1. Prima a tecla [Defin. do original].
2. Prima a tecla [Formato do original].
3. Especifique o formato do original e, em seguida, prima [OK].
4. Seleccione a orientação do original.
5. Prima [OK].
6. Seleccione a bandeja de papel e a escala de reprodução.
7. Prima [Editar / Carimbar].
8. Prima [EditarImagem].
9. Prima [Repet. imagem].
10. Prima [OK].
• Pode alterar as definições da função de Repetição de Imagem na opção Editar em Ferramentasdo Utilizador. Para mais informações sobre Editar, consulte "Editar".
• Dependendo do formato do papel, escala e orientação, partes das imagens repetidas poderãonão ser copiadas.
• É possível copiar repetidamente a imagem da área especificada. Meça o comprimento vertical eo comprimento horizontal da área que pretende copiar a partir do ponto de base e, em seguida,introduza cada comprimento em Formato Personalizado, sob Definições do Original. Coloque ooriginal no vidro de exposição, para o copiar.
3. Cópia Avançada
136
CFG014
12
3
1. Ponto inicial
2. Comprimento horizontal
3. Comprimento vertical
• Pág. 187 "Editar"
Centrar
Pode fazer cópias com a imagem colocada no centro do papel de cópia.
BZH136
• Não pode utilizar a bandeja de alimentação manual com esta função.
1. Prima a tecla [Defin. do original].
2. Prima a tecla [Formato do original].
3. Especifique o formato do original e, em seguida, prima [OK].
4. Seleccione a orientação do original.
5. Prima [OK].
6. Seleccione a bandeja de papel.
Funções Avançadas do Copiador
137
7. Prima [Editar / Carimbar].
8. Prima [EditarImagem].
9. Prima [Centrar].
10. Prima [OK].
• Dependendo da orientação dos originais e do papel de cópia, o resultado pode ser diferente dopretendido. Se isso acontecer, altere a orientação dos originais ou do papel de cópia em 90graus.
• Para mais informações sobre o formato do original que pode seleccionar como formato normal,consulte "Formatos seleccionáveis como originais de formato normal".
• Pág. 18 "Formatos podem ser seleccionados como originais de formato normal"
Cópias em Série
Copia separadamente a frente e o verso de um original com dois lados para duas folhas.
BZH040
3. Cópia Avançada
138
1. Prima [Duplex/Combin./Série].
2. Prima [Série].
3. Certifique-se de que [2 lados 1 lado] está seleccionado e, em seguida, prima [OK].
Pode especificar a orientação. Para mais informações, consulte "Orientação dos originais e dascópias".
• Ao colocar um original no vidro de exposição ou no ADF utilizando o modo Lote, prima a tecla[ ] depois de todos os originais terem sido lidos.
• Pág. 60 "Orientação dos originais e das cópias"
Folheto/Revista
Copia dois ou mais originais por ordem de página.
• Não pode utilizar a bandeja de alimentação manual com esta função.
Existem quatro tipos de Folheto/Revista.
Funções Avançadas do Copiador
139
1 lado Folheto
Faça cópias de acordo com a ordem das páginas num folheto dobrado, como mostrado.
BZH035
1. Abrir para a esquerda
2. Abrir para a direita
2 lados Folheto
Faça cópias de originais de 2 lados de acordo com a ordem das páginas num folheto dobrado,como mostrado.
BZH036
1. Abrir para a esquerda
2. Abrir para a direita
1 lado Revista
Copia dois ou mais originais para efectuar cópias pela ordem das páginas quando estas sãodobradas e empilhadas.
3. Cópia Avançada
140
BZH037
1. Abrir para a esquerda
2. Abrir para a direita
2 lados Revista
Copia dois ou mais originais de 2 lados para efectuar cópias pela ordem das páginas quandosão dobradas e empilhadas.
BZH038
1. Abrir para a esquerda
2. Abrir para a direita
Como dobrar e desdobrar cópias para fazer um folheto
Dobre uma cópia seguindo a linha central e abra.
BZH144
Funções Avançadas do Copiador
141
1. Abrir para a esquerda
2. Abrir para a direita
Como dobrar e desdobrar cópias para fazer uma revista
Dobre e empilhe cópias para fazer uma revista e abra.
BZH145
1. Abrir para a esquerda
2. Abrir para a direita
1. Prima a tecla [Defin. do original].
2. Prima a tecla [Formato do original].
3. Especifique o formato do original e, em seguida, prima [OK].
4. Seleccione a orientação do original.
5. Prima [OK].
6. Prima [Duplex/Combin./Série].
7. Prima [Livro].
3. Cópia Avançada
142
8. Seleccione um tipo de livro separadamente para o original ([1 lado] ou [2 lados]) e paraa cópia ([Folheto] ou [Revista]).
Se especificou [2 lados] para o original, pode especificar a orientação dos originais ou dascópias. Para mais informações, consulte "Orientação dos originais e das cópias".
9. Prima [OK].
10. Seleccione a bandeja de papel.
• Ao colocar um original no vidro de exposição ou no ADF utilizando o modo Lote, prima a tecla[ ] depois de todos os originais terem sido lidos.
• A predefinição para a orientação de Folheto e Revista é [Abrir para a esquerda]. É possívelalterar a predefinição em Orientação Orientação: folheto, revista nas ferramentas do utilizador.Para mais informações, consulte "Editar".
• No modo Folheto ou Revista, o equipamento define a escala de reprodução automaticamentepara corresponder ao formato do papel e copia os originais em conjunto no papel.
• O equipamento selecciona escalas de reprodução entre 25 e 400%. Contudo, se os originaisforem colocados no ADF, a escala máxima de reprodução é de 200%. Para copiar originais comuma escala de reprodução superior a 200%, tem de os colocar no vidro de exposição.
• Se a escala calculada se encontrar abaixo da escala mínima, é ajustada automaticamente paraficar dentro do intervalo disponível. No entanto, com algumas escalas, partes da imagem podemnão ser copiadas.
• Dependendo da orientação do original e do papel de cópia, o equipamento rodaráautomaticamente a imagem 90 graus para copiar correctamente.
• Não pode copiar com originais diferentes em formato e orientação.
• Se o número de originais lidos for inferior a um múltiplo de 4, a última página é copiada embranco.
• No modo Revista, a cópia pode demorar algum tempo depois da leitura de originais.
• Pág. 60 "Orientação dos originais e das cópias"
Funções Avançadas do Copiador
143
• Pág. 187 "Editar"
Capas
Pode utilizar esta função para criar capas adicionando páginas adicionais de papel diferente oucopiando as páginas existentes para papel diferente.
• Antes de utilizar esta função, seleccione as bandejas para capas em Bandeja de capas nasdefinições do papel das bandejas. Para mais informações, consulte a Referência de Rede e deDefinições de Sistema.
• Não é possível especificar a bandeja de alimentação manual como a Bandeja de folhas de corpodo documento.
• Quando seleccionar [Cópia], seleccione se pretende copiar a capa e a contracapa com 1 ladoou com 2 lados.
A função Capas inclui Capa e Capa/Contracapa.
Capa
Esta função copia a primeira página de um original no papel especificado para capas ou colocauma folha de capa antes da primeira cópia.
• Cópia
BZH147
• Em branco
BZH148
Capa/Contracapa
Esta função copia a primeira e a última página de um original para o papel que foi especificadopara capas ou coloca uma folha de capa antes da primeira e depois da última cópia.
• Cópia
3. Cópia Avançada
144
BZK036
• Em branco
BZK037
1. Prima [Capa/Separador].
2. Seleccione [Cópia] ou [Em branco] para a folha da capa e, em seguida, prima [OK].
3. Seleccione a bandeja de papel principal que contém o papel para copiar os originais.
• Não é possível especificar em simultâneo Capa e Capa/Contracapa.
• As folhas de rosto deverão ter o mesmo formato que as folhas de corpo.
Funções Avançadas do Copiador
145
• Pode fazer uma cópia combinada na capa. Para mais informações sobre Cópia da capa emCombinar, consulte "Editar".
• Se for seleccionado o modo Em branco, a capa não será contada como cópia.
• As definições efectuadas na opção Bandeja de Capas em Ferramentas do Utilizador determinamse as capas e contracapas são ou não impressas em duplex.
• No Modo Seleccionado... As definições efectuadas na Bandeja de Capas serão prioritárias.
• Sempre... As definições efectuadas em Tipo de Papel serão prioritárias.
Para mais informações, consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.
• Pág. 187 "Editar"
Designar
Utilize esta função para que determinadas páginas do original sejam copiadas em folhas dedesignação ou para inserir uma folha de designação para cada página especificada.
• Cópia
BZH151
• Em branco
BZH152
3. Cópia Avançada
146
• Não é possível especificar a bandeja de alimentação manual como a Bandeja de folhas de corpodo documento.
• Antes de utilizar esta função, seleccione a bandeja para folhas de designação em Bandeja deseparadores nas ferramentas do utilizador. Para mais informações, consulte a Referência de Redee de Definições de Sistema.
1. Prima [Capa/Separador].
2. Prima [Designar/Capítulos].
3. Seleccione [Designar: Cópia] ou [Designar: Em branco].
4. Prima a tecla para seleccionar o número do capítulo.
Para seleccionar as páginas 11 a 20 (capítulo), prima [11-20].
5. Introduza a localização da primeira página do capítulo com as teclas numéricas e, emseguida, prima a tecla [ ].
6. Para especificar outra localização da página, repita os passos 3 a 5.
Podem ser especificadas até 20 localizações.
7. Seleccione a bandeja de papel principal que contém o papel para copiar os originais.
8. Prima [OK] duas vezes.
Funções Avançadas do Copiador
147
• Para alterar o valor introduzido, prima a tecla que pretende alterar e introduza o novo valor.
• As folhas designadas deverão ter o mesmo formato que as folhas de corpo.
• Se seleccionar [Designar: Em branco], as páginas especificadas serão excluídas da contagem decópias.
• Quando a função Duplex (1 lado 2 lados) tiver sido seleccionada, as páginas especificadasserão sempre copiadas na frente das cópias, como acontece no modo Capítulos.
Capítulos
As localizações de página que especificar com esta função vão aparecer na frente das folhas decópia.
BZH153
• Antes de seleccionar esta função, prima [Duplex/Combin./Série] e, em seguida, seleccione [1lado 2 lados] ou [Combinar].
• Esta função só pode ser utilizada quando utiliza a função Duplex (1 Lado 2 Lados) ouCombinar.
1. Prima [Capa/Separador].
2. Prima [Designar/Capítulos].
3. Cópia Avançada
148
3. Prima [Capítulos].
4. Prima a tecla para seleccionar o número do capítulo.
Para seleccionar os capítulos 11 a 20, prima [11-20].
5. Introduza a localização da primeira página do capítulo com as teclas numéricas e, emseguida, prima a tecla [ ].
Podem ser especificadas até 20 localizações.
6. Para especificar outra localização da página, repita os passos 4 a 5.
7. Seleccione a bandeja de papel principal que contém o papel para copiar os originais.
8. Prima [OK] duas vezes.
• Para alterar o valor introduzido, prima a tecla que pretende alterar e introduza o novo valor.
Separador
Sempre que uma página de um original muda, é inserida uma folha de separador. Pode tambémimprimir na folha de separador inserida.
Visto que é inserido um separador para cada página, pode proteger superfícies impressas. Esta funçãoé útil para copiar em acetatos.
BZH156
Funções Avançadas do Copiador
149
• Se estiver definida a opção [1 lado 2 lados], cancele a definição.
• Antes de utilizar esta função, seleccione a bandeja para os separadores em Bandeja deseparadores nas definições do papel nas bandejas. Para mais informações, consulte a Referênciade Rede e de Definições de Sistema.
Ao copiar em acetatos
BZK039
1. Prima [Capa/Separador].
2. Seleccione [Cópia] ou [Em branco] para os separadores e, em seguida, prima [OK].
3. Seleccione a bandeja de papel principal que contém o papel para copiar os originais.
Quando copiar para acetatos, utilize a bandeja de alimentação manual.
• Ao colocar acetatos na bandeja de alimentação manual, prima a tecla [ ] e seleccione [Acetato]em Tipo de papel. Para mais informações, consulte “Copiar em acetatos ou papel fino”.
3. Cópia Avançada
150
• Os separadores devem ter o mesmo formato que o papel de cópia ou o acetato.
• Se não copiar para separadores, estes são excluídos do número de cópias contadas.
• Pág. 44 "Copiar para acetatos ou papel fino"
Funções Avançadas do Copiador
151
4. Servidor de documentosO servidor de documentos permite-lhe guardar documentos no disco rígido deste equipamento. Dessemodo, pode imprimir os documentos posteriormente, aplicando as condições necessárias.
Relação entre o Servidor de Documentos eOutras FunçõesO estado do servidor de documentos varia consoante a função utilizada.
Funções de copiador
• Método de armazenamento: Cópia/Servidor de documentos
• Apresentação de lista: Disponível
• Impressão: Disponível
• Transmissão: Indisponível
Funções de impressora
• Método de armazenamento: PC
• Apresentação de lista: Disponível
• Impressão: Disponível
• Transmissão: Indisponível
Funções de Fax
• Método de armazenamento: Fax
• Apresentação de lista: Disponível
• Impressão: Disponível
• Transmissão: Disponível
Os dados podem ser transferidos com a função de fax. Para mais informações, consulte aReferência de Fax.
Funções de scanner
• Método de armazenamento: Scanner
• Apresentação de lista: Indisponível
Quando os documentos são guardados com a função de scanner, pode confirmá-los atravésdo ecrã da função de scanner. Para mais detalhes, consulte a Referência de Scanner.
• Impressão: Indisponível
• Transmissão: Disponível
Os dados podem ser transferidos com a função de scanner. Para mais detalhes, consulte aReferência de Scanner.
153
Visor do Servidor de DocumentosExplica os ecrãs e ícones apresentados na função Servidor de documentos.
Visor inicial do servidor de documentos
PT CFG005
1. Indica o estado operacional e mensagens.
2. Mostra o título do ecrã actual.
3. Mostra os números de originais lidos para a memória, cópias definidas e cópias efectuadas.
4. Mostra as teclas para a operação.
5. Mostra um ícone que indica a função utilizada para guardar o documento.
6. Mostra as teclas para alternar o visor entre lista e miniaturas.
Os seguintes ícones aparecem na lista do servidor de documentos para indicar a função utilizada paraguardar um documento.
Função Copiador Fax Impressora
Ícones
Ecrã de miniaturas
Na vista de miniaturas, são mostradas imagens em miniatura dos documentos guardados. Estaopção é útil para verificar o conteúdo de um documento.
4. Servidor de documentos
154
• Podem não ser apresentados todos os documentos guardados consoante a função de segurançaespecificada.
Visor simplificado
Este capítulo explica como mudar para o visor simplificado.
Ao premir a tecla [Visor simplificado], o ecrã muda do visor inicial para o visor simplificado.
As letras e as teclas são apresentadas com um tamanho maior, o que facilita as operações.
CCS002
Ecrã simplificado do Servidor de documentos
PT CFG006
Visor do Servidor de Documentos
155
1. [Cor de teclas]
Prima para aumentar o contraste do ecrã mudando a cor das teclas.
Está disponível apenas para o visor simplificado.
• Para voltar ao visor inicial, prima novamente a tecla [Visor simplificado].
• Algumas teclas não aparecem no visor simplificado.
Visor de pré-visualização
Este capítulo explica os itens que aparecem no visor de pré-visualização e como pré-visualizardocumentos guardados.
Para pré-visualizar documentos guardados, seleccione os documentos que pretende pré-visualizar novisor inicial do Servidor de documentos e, em seguida, prima [Pré-visualização]. O visor de pré--visualização mostra o ecrã que permite confirmar o conteúdo dos documentos digitalizados.
Visor de pré-visualização
PT CFG007
1. [Sair]
Fecha o visor de pré-visualização.
2. Ficheiro visualizado
Mostra o nome do ficheiro.
Se seleccionou dois ou mais ficheiros para pré-visualização, prima [Mudar] para alternar entre osmesmos.
3. Página visualizada
Mostra o número da página visualizada no momento, o número total de páginas e o formato dapágina.
4. Servidor de documentos
156
4. [Mudar]
Muda a página do ficheiro seleccionado.
5. Posição visualizada
Indica a localização da imagem pré-visualizada quando a imagem é ampliada.
6. [ ][ ][ ][ ]
Move a área de visualização na direcção indicada pela seta.
7. [Reduzir], [Ampliar]
Para reduzir ou ampliar a página visualizada.
• Quando a pré-visualização já está seleccionada para outra função, a função de ecrã de pré--visualização pode ficar indisponível.
• A função de ecrã de pré-visualização também não está disponível quando o formato do papel formaior do que A4 ou 81/2 × 14. Se o ficheiro de imagem estiver corrompido, guarde-onovamente.
Visor do Servidor de Documentos
157
Utilizar o Servidor de DocumentosA secção seguinte descreve como utilizar o servidor de documentos.
Guardar dados
A secção seguinte descreve o procedimento para guardar documentos no servidor de documentos.
• A perda de dados guardados no equipamento é possível caso ocorra qualquer tipo de falha. Ofabricante não será responsável por quaisquer danos que possam resultar da perda de dados.
• Não permita que ninguém saiba a sua palavra-passe, particularmente ao introduzir uma palavra--passe ou ao gravá-la. Mantenha um registo da palavra-passe num local seguro.
• Evite a utilização de um único número ou números consecutivos para formar a palavra-passe,como, por exemplo, "0000" ou "1234", uma vez que números assim dispostos tornam-se fáceisde adivinhar e a sua utilização não proporciona um nível de segurança adequado.
• Um documento ao qual se aceda com a palavra-passe correcta permanece seleccionado mesmoapós a conclusão das operações e poderá ser acedido por outros utilizadores. Depois de concluira operação, certifique-se de que prime a tecla [Apagar modos] para cancelar a selecção dodocumento.
• O nome de utilizador registado para um documento guardado no servidor de documentos éutilizado para identificar o autor e o tipo do documento. Não é utilizado para protegerdocumentos confidenciais.
• Quando ligar a transmissão de fax ou digitalização através do scanner, certifique-se de que todasas outras operações estão concluídas.
Nome do ficheiro
É automaticamente anexado ao documento digitalizado um nome, como, por exemplo,"COPY0001" e "COPY0002". É possível alterar o nome do documento.
Nome do utilizador
Pode registar um nome de utilizador para identificar o utilizador ou o grupo de utilizadores queguardou os documentos. Para atribuir um nome de utilizador, seleccione o nome registado no livrode endereços ou introduza o nome directamente.
Palavra-passe
Para evitar impressões não autorizadas, pode definir uma palavra-passe para qualquerdocumento guardado. Só é possível aceder a um documento protegido se for introduzida apalavra-passe correspondente. Se estiver definida uma palavra-passe para os documentos,aparece ao lado dos mesmos o ícone que representa uma chave.
4. Servidor de documentos
158
1. Prima a tecla [Servidor de documentos].
PT CCU001
2. Prima [Ler original].
3. Introduza um nome de utilizador, um nome de ficheiro e uma palavra-passe, senecessário.
Quando não alterar o nome de um documento, o nome é definido automaticamentte.
4. Seleccione a bandeja de papel.
5. Coloque o original.
6. Especifique as condições de digitalização do original.
7. Prima a tecla [Iniciar].
O original é digitalizado. O documento é guardado no servidor de documentos.
• O equipamento guarda os documentos com o formato especificado para a bandejaseleccionada, independentemente do formato real do original.
• Introduza uma palavra-passe com quatro a oito dígitos.
• Para parar a digitalização, prima a tecla [Apagar/Parar]. Para retomar um trabalho dedigitalização em pausa, prima [Continuar] no visor de confirmação. Para apagar imagensdigitalizadas e cancelar o trabalho, prima [Parar]. O original colocado no ADF será ejectado.
• Se tiver sido definida uma palavra-passe, o ícone de chave é visualizado no lado esquerdo donome do documento.
Utilizar o Servidor de Documentos
159
• Após a digitalização, é visualizada uma lista de documentos guardados. Se a lista não aparecer,prima [Terminar leitura].
• Por predefinição, os dados guardados no servidor de documentos estão programados para seremapagados passados três dias (72 horas). Pode especificar o período após o qual os dadosguardados são automaticamente eliminados em Apagar ficheiro auto no Servidor Doc. nasferramentas do utilizador. Consulte a Referência de Rede e de Definições de Sistema.
• Se não pretender que documentos guardados sejam eliminados automaticamente, seleccione[Desligado] na opção Apagar ficheiro auto no Servidor Doc. antes de guardar um documento. Seseleccionar [Ligado] posteriormente, os dados guardados após proceder a essa definição serãoeliminados automaticamente.
• Quando guardar outro documento no servidor de documentos depois de guardar um outro apartir da função de cópia, certifique-se de que a respectiva cópia foi concluída.
• Consoante a definição de segurança, pode aparecer [Privilég. Acesso] em vez de [Nome utiliz.].Para mais informações sobre a especificação de [Privilég. Acesso], consulte o administrador.
• Para mais informações sobre como introduzir texto, consulte Acerca deste Equipamento.
Especificar um nome de utilizador
Pode especificar um nome de utilizador para o documento guardado.
1. Prima [Ler original].
2. Prima [Nome do utilizador].
Aparece uma lista de nomes de utilizador.
3. Seleccione um nome de utilizador e, em seguida, prima [OK].
Os nomes de utilizador mostrados correspondem a nomes que foram registados no livro deendereços. Para especificar um nome que não apareça no visor, prima [Inserção Manual] e, emseguida, introduza um nome de utilizador.
4. Servidor de documentos
160
Especificar um nome de ficheiro
Pode alterar o nome de um documento guardado.
1. Prima [Ler original].
2. Prima [Nome do ficheiro].
Aparece o teclado no ecrã.
3. Prima [ApagarTudo] para eliminar o nome de documento gerado automaticamente.
Premir [Retroceder] permite apagar até qualquer posição pretendida.
4. Introduza um nome de documento e, em seguida, prima [OK].
• Pode introduzir até 20 caracteres para um nome de documento. No entanto, na lista só sãovisualizados 16 caracteres como nome de documento. Se os limites acima forem ultrapassados, alista apresenta até 15 caracteres para o nome de documento.
Especificar uma palavra-passe
Pode especificar uma palavra-passe para o documento guardado.
1. Prima [Ler original].
2. Prima [Palavra-passe].
Utilizar o Servidor de Documentos
161
3. Introduza uma palavra-passe com as teclas numéricas e, em seguida, prima [OK].
Pode utilizar entre quatro a oito dígitos para especificar a palavra-passe.
4. Para efeitos de confirmação, introduza novamente a palavra-passe e, em seguida,prima [OK].
Alterar o nome do utilizador de um documento guardado
Pode alterar o nome de utilizador de um documento guardado.
1. Seleccione o documento cujo nome de utilizador pretende alterar.
Se tiver sido definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK].
2. Prima [Gestão de ficheiros].
4. Servidor de documentos
162
3. Prima [Alterar nome utiliz.].
4. Introduza um nome de utilizador novo e, em seguida, prima [OK].
5. Prima [OK].
• Para cancelar a selecção, prima a tecla seleccionada (realçada).
• Consoante a definição de segurança, pode aparecer [Privilég. Acesso] em vez de [Nome utiliz.].Para mais informações sobre a especificação de [Privilég. Acesso], consulte o administrador.
• Para mais informações sobre como introduzir texto, consulte Acerca deste Equipamento.
Alterar o nome do ficheiro de um documento guardado
Pode alterar o nome de ficheiro de um documento guardado.
1. Seleccione o documento cujo nome pretende alterar.
Se tiver sido definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK].
2. Prima [Gestão de ficheiros].
3. Prima [Alterar nome fich.].
4. Introduza um nome de ficheiro novo e, em seguida, prima [OK].
5. Prima [OK].
Utilizar o Servidor de Documentos
163
• Para cancelar a selecção, prima a tecla seleccionada (realçada).
• Consoante a definição de segurança, pode aparecer [Privilég. Acesso] em vez de [Nome utiliz.].Para mais informações sobre a especificação de [Privilég. Acesso], consulte o administrador.
• Para mais informações sobre como introduzir texto, consulte Acerca deste Equipamento.
Alterar a palavra-Passe de um documento guardado
Pode alterar a palavra-passe de um documento guardado.
1. Seleccione o documento cuja palavra-passe pretende alterar.
Se tiver sido definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK].
2. Prima [Gestão de ficheiros].
3. Prima [Alt. palavra-passe].
4. Introduza uma palavra-passe nova e, em seguida, prima [OK].
5. Para efeitos de confirmação, introduza novamente a palavra-passe e, em seguida,prima [OK].
6. Prima [OK].
• Para cancelar a selecção, prima a tecla seleccionada (realçada).
• Consoante a definição de segurança, pode aparecer [Privilég. Acesso] em vez de [Nome utiliz.].Para mais informações sobre a especificação de [Privilég. Acesso], consulte o administrador.
• Para mais informações sobre como introduzir texto, consulte Acerca deste Equipamento.
Verificar os detalhes de um documento guardado
Pode confirmar os detalhes de um documento guardado.
4. Servidor de documentos
164
1. Seleccione o documento cujos detalhes pretende visualizar.
Se tiver sido definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK].
2. Prima [Detalhes].
Os detalhes do documento são apresentados.
• Se seleccionou dois ou mais documentos, prima [ ] ou [ ] para visualizar as respectivasinformações.
• Para cancelar a selecção, prima a tecla seleccionada (realçada).
• Premir [Sair] repõe o ecrã de selecção de documentos.
Procurar documentos guardados
Procura documentos guardados por nome de utilizador ou nome de ficheiro.
Pode dispor os documentos actualmente por ordem cronológica de outra forma.
Procurar por nome de ficheiro
Procura documentos guardados por nome de ficheiro.
Procurar por nome de utilizador
Procura documentos guardados por nome de utilizador.
Utilizar o Servidor de Documentos
165
• O Web Image Monitor permite a procura e a reorganização de documentos guardados a partirde computadores.
• Para obter detalhes sobre o Web Image Monitor, consulte a Ajuda do Web Image Monitor.
• Para mais informações sobre como introduzir texto, consulte Acerca deste Equipamento.
Procurar por nome de ficheiro
Procura documentos guardados por nome de ficheiro.
1. Prima [Nome do ficheiro].
2. Introduza o nome do documento a procurar e, em seguida, prima [OK].
Serão procurados e posteriormente apresentados no ecrã nomes de documentos que possamcorresponder ao nome introduzido a partir do primeiro carácter.
• Se premir [Visualizar todos], são visualizados todos os documentos guardados.
Procurar por nome de utilizador
Procura documentos guardados por nome de utilizador.
4. Servidor de documentos
166
1. Prima [Nome do utilizador].
2. Se pretender especificar um nome de utilizador registado, seleccione esse nome.
3. Quando o nome de utilizador não estiver registado, prima [Inserção Manual] e, emseguida, introduza o nome no ecrã de introdução a visualizar. Em seguida, prima [OK].
4. Prima [OK].
Serão procurados e posteriormente apresentados no ecrã nomes de utilizador que correspondamao nome introduzido a partir do primeiro carácter.
• Se premir [Visualizar todos], são visualizados todos os documentos guardados.
Imprimir documentos guardados
Imprime documentos guardados.
O Web Image Monitor permite imprimir documentos guardados no servidor de documentos a partir docomputador.
1. Seleccione um documento para imprimir.
Se tiver sido definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK].
2. Quando imprimir dois ou mais documentos de uma vez, repita o passo 1.
Podem ser impressos até 30 documentos.
Utilizar o Servidor de Documentos
167
3. Quando pretender especificar condições de impressão, prima [P/ecrã de impressão].
Surge o ecrã de condições de impressão. São visualizados o nome de utilizador, o nome deficheiro e a ordem de impressão do documento.
4. Introduza o número de cópias a imprimir com as teclas numéricas.
A quantidade máxima que é possível definir é 999.
5. Prima a tecla [Iniciar].
A impressão é iniciada.
• Pode procurar um documento específico utilizando [Nome do utilizador] ou [Nome do ficheiro],situado do lado esquerdo do ecrã. Para mais informações sobre a procura de documentosespecíficos, consulte "Procurar documentos guardados".
• Pode ordenar os documentos por nome de utilizador, nome de ficheiro ou data de criação. Primao item correspondente à ordem que pretende no topo da lista.
• Para cancelar a selecção, prima a tecla seleccionada (realçada).
• Alguns dos documentos seleccionados podem não ser impressos devido a diferenças no formatoou resolução.
• Quando alterar a ordem de impressão, cancele o realce e, em seguida, especifiquecorrectamente a ordem.
• Premir a tecla [Apagar modos] cancela todas as selecções.
4. Servidor de documentos
168
• Ao premir [Ordem], são visualizados os documentos seleccionados pela ordem de impressão.
• As funções de cópia e de impressora retêm as condições de impressão especificadas depois daoperação ter terminado e aplicam-nas na impressão seguinte. As funções de fax não possuem afunção de armazenamento das condições de impressão.
• Quando forem especificados dois ou mais documentos, as condições de impressão sãoguardadas no primeiro documento mas não nos documentos seguintes.
• As definições que se seguem estão disponíveis para as condições de impressão. Para saber quaisos resultados das impressões respectivas, consulte "Cópia Básica" e "Cópia Avançada".
• Bandeja de papel
• Número de impressões
• Cópia 2 lados (Topo com Topo, Topo com Fundo), Folheto, Revista
• Acabamento (Colecção / Separação / Agrafar)
• Capa/Separador (Capa, Capa/Contracapa, Designar/Capítulos, Separador)
• Editar / Carimbar (AjustMargens, Carimbo)
• Quando imprimir duas ou mais cópias com a função Colecção, pode confirmar o acabamentoimprimindo apenas uma cópia. Para mais informações sobre a função de impressão de teste,consulte "Impressão de teste".
• Quando imprimir dois ou mais documentos de uma vez, pode imprimi-los como um documentoúnico contínuo especificando a ordem da respectiva impressão.
• Quando imprimir dois ou mais documentos de uma vez, as condições de impressão definidas parao primeiro documento são aplicadas a todos os documentos restantes.
• Quando estiverem seleccionados dois ou mais documentos, prima [ ] [ ] para confirmar o nomede utilizador, o nome do documento e a ordem de impressão do documento.
• Premir [Lista de ficheiros] repõe o ecrã de selecção de documentos.
• A função Carimbo não pode ser especificada para os documentos que sejam guardados a partirdas funções de fax.
• É possível alterar a quantidade máxima de impressões em Quant. máx. cópias nas ferramentas doutilizador. Para mais informações sobre Quant. máx. cópias, consulte "Funções Gerais".
• O Web Image Monitor permite imprimir um documento guardado no servidor de documentos apartir do computador. Relativamente ao procedimento no Web Image Monitor, consulte“Visualizar um documento guardado com Web Image Monitor”.
• Pág. 165 "Procurar documentos guardados"
• Pág. 171 "Impressão de teste"
• Pág. 174 "Visualizar documentos guardados com o Web Image Monitor"
• Pág. 181 "Funções Gerais"
Utilizar o Servidor de Documentos
169
Interromper um trabalho de impressão
É interrompido um trabalho de impressão.
1. Prima a tecla [Apagar/Parar].
2. Prima [Parar].
Alterar o número de cópias de impressão enquanto a impressão se encontra emcurso
Pode alterar o número de conjuntos durante a impressão.
• Esta função só pode ser utilizada quando a função Colecção estiver seleccionada nas condiçõesde impressão.
1. Prima a tecla [Apagar/Parar].
2. Prima [Alterar quantidade].
3. Introduza o novo número de conjuntos com as teclas numéricas.
4. Prima a tecla [ ].
5. Prima [Continuar].
A impressão é retomada.
4. Servidor de documentos
170
• O número de conjuntos que pode introduzir no passo 3 varia consoante quando é premida atecla [Apagar/Parar].
Impressão de teste
Quando o número de conjuntos for muito elevado, pode imprimir um único conjunto previamente paraverificar a ordem e as condições de impressão dos documentos seleccionados.
• Esta função só pode ser utilizada quando a função Colecção estiver seleccionada nas condiçõesde impressão.
1. Seleccione o documento a imprimir.
Se tiver sido definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK].
2. Prima [P/ecrã de impressão].
3. Introduza o número de cópias a imprimir com as teclas numéricas.
4. Seleccione [Colecção].
5. Prima a tecla [Cópia de teste].
É impresso apenas um conjunto.
6. Prima [Continuar].
A impressão é retomada.
• Para cancelar a impressão, prima [Suspender]. O ecrã de impressão aparece, permitindo adefinição de outro item.
Imprimir a primeira página
Para confirmar os resultados de impressão, pode imprimir apenas a primeira página do documentoseleccionado no ecrã Seleccionar ficheiro.
Utilizar o Servidor de Documentos
171
Quando forem seleccionados dois ou mais documentos, a primeira página dos respectivos documentosé impressa.
1. Seleccione o documento a imprimir.
Se tiver sido definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK].
2. Prima [Impr pág especific].
3. Prima [1ª página].
4. Prima a tecla [Iniciar].
Imprimir uma página especificada
Pode imprimir apenas uma página especificada do documento seleccionado no ecrã Seleccionarficheiro.
1. Seleccione o documento a imprimir.
Se tiver sido definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK].
2. Prima [Impr pág especific].
3. Prima [Página especificada].
4. Especifique a página que pretende imprimir com as teclas numéricas e, em seguida,prima [ ].
5. Prima a tecla [Iniciar].
4. Servidor de documentos
172
• Para alterar o valor introduzido, prima a tecla que pretende alterar e introduza o novo valor.
Imprimir um intervalo especificado
Pode imprimir apenas as páginas de um intervalo especificado do documento seleccionado no ecrãSeleccionar ficheiro.
1. Seleccione o documento a imprimir.
Se tiver sido definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK].
2. Prima [Impr pág especific].
3. Prima [Especif. intervalo].
4. Especifique a página de início da impressão com as teclas numéricas e, em seguida,prima [ ].
5. Especifique a página de fim da impressão com as teclas numéricas e, em seguida, prima[ ].
6. Prima a tecla [Iniciar].
• Para alterar o valor introduzido, prima a tecla que pretende alterar e introduza o novo valor.
Apagar um documento guardado
Apaga um documento guardado.
• O servidor de documentos pode guardar até 3 000 documentos. Quando o número dedocumentos guardados atingir o limite, não é possível guardar mais documentos. Por isso,recomenda-se que os documentos desnecessários sejam apagados sempre que possível.
Utilizar o Servidor de Documentos
173
1. Seleccione o documento a apagar.
Se tiver sido definida uma palavra-passe, introduza-a e, em seguida, prima [OK].
2. Prima [Eliminar ficheiro].
3. Prima [Sim].
• É possível eliminar todos os documentos guardados no servidor de documentos em Apagar todosos fich. no Servidor Doc. em Ferramentas do utilizador. Para mais informações sobre Apagartodos os fich. no Servidor Doc., consulte o Guia de Rede e de Definições de Sistema.
• Também é possível seleccionar dois ou mais documentos e apagá-los.
• Pode procurar o documento alvo utilizando [Nome do ficheiro] ou [Nome do utilizador], que seencontram no lado esquerdo do ecrã.
• Pode ordenar os documentos por nome de utilizador, nome de ficheiro ou data de criação. Primao item correspondente à ordem que pretende no topo da lista.
• Quando não for possível identificar o documento alvo pelo nome do documento, imprima apenasa primeira página do documento para confirmar os resultados de impressão.
• Para cancelar a selecção, prima a tecla seleccionada (realçada).
• O Web Image Monitor permite eliminar um documento guardado no Servidor de documentos apartir do computador. Para mais informações sobre como iniciar o Web Image Monitor, consulte"Visualizar um documento guardado com Web Image Monitor".
• Pág. 174 "Visualizar documentos guardados com o Web Image Monitor"
Visualizar documentos guardados com o Web Image Monitor
Pode visualizar documentos guardados no servidor de documentos no ecrã do computador com oWeb Image Monitor.
1. Inicie um Web browser.
4. Servidor de documentos
174
2. Introduza "http://(endereço IPv4, endereço IPv6 ou nome do host deste equipamento)/"na barra de endereços.
É visualizada a página inicial do Web Image Monitor.
3. Clique em [Servidor de documentos].
É visualizada a lista de documentos no servidor de documentos.
4. Clique em do documento que pretende confirmar.
As informações do documento são apresentadas.
5. Confirme o conteúdo do documento.
• Pode alterar o formato da lista. Clique em (Miniaturas), (Ícones) ou (Detalhes).
• Quando pretender ampliar o visor de pré-visualização, clique em [Ampliar imagem].
Transferir documentos guardados com o Web Image Monitor
Pode transferir documentos guardados para o computador com o Web Image Monitor.
• O conversor de formatos de ficheiro é necessário se pretender fazer o download de documentosguardados na função de cópia ou de impressora.
1. Inicie um Web browser.
2. Introduza "http://(endereço IPv4, endereço IPv6 ou nome do host deste equipamento)/"na barra de endereços.
É visualizada a página inicial do Web Image Monitor.
3. Clique em [Servidor de documentos].
É visualizada a lista de documentos no servidor de documentos.
4. Clique em do documento que pretende transferir.
5. Seleccione o formato para o ficheiro que pretende descarregar e clique em [Download].
Os dados são descarregados.
6. Clique em [OK].
• Pode alterar o formato da lista. Clique em (Miniaturas), (Ícones) ou (Detalhes).
• Apenas pode seleccionar [JPEG] para ficheiros de cor integral ou de escala de cinzentos ecompactados através da função de scanner.
• Se utilizar o Internet Explorer 8, o download é mais lento que em outros browsers. Para fazer odownload mais rapidamente com o Internet Explorer 8, abra o menu [Opções de Internet] do
Utilizar o Servidor de Documentos
175
browser e registe o URL do equipamento como site de confiança. Em seguida, desactive o filtroSmartScreen para sites de confiança. Para mais informações sobre estas definições, consulte osficheiros de Ajuda do Internet Explorer 8.
Registar funções utilizadas frequentemente para imprimir documentosguardados a partir do servidor de documentos
Pode guardar definições de trabalhos de cópia do servidor de documentos utilizadas frequentementena memória do equipamento e aceder posteriormente a essas mesmas definições.
As definições que podem ser guardadas são as seguintes:
• Número de impressões
• Cópia 2 lados, Folheto, Revista
• Acabamento (Colecção, Separação, Agrafar)
• Capa/Separador (Capa, Capa/Contracapa, Designar/Capítulos, Separador)
• Editar / Carimbar (AjustMargens, Carimbo)
Para mais informações sobre como guardar estas definições, consulte “Registar funções utilizadasfrequentemente”.
• Pág. 85 "Registar Funções Utilizadas com Frequência"
Alterar as funções predefinidas do visor inicial do servidor de documentos
É possível configurar as definições do ecrã inicial de impressão de documentos ou o ecrã inicial deleitura de originais.
O ecrã inicial de impressão de documentos aparece quando [P/ecrã de impressão] é premido no ecrãde selecção de documentos. O ecrã inicial de leitura de originais aparece quando [Ler original] épremido no ecrã de selecção de documentos.
As funções que pode especificar como funções predefinidas dos ecrãs iniciais são as seguintes:
• Ecrã inicial de impressão de documentos
Acabamento, Capa/Separador, Editar / Carimbar, Cópia 2 lados, Folheto, Revista, número deimpressões
• Ecrã inicial de leitura de originais
Bandeja de Papel, Tipo de Original, Densidade, Defin. do original, EditarImagem, Duplex/Combinar, Reduzir/Ampliar
Para mais informações sobre como configurar as funções predefinidas apresentadas no ecrã inicial deimpressão de documentos, consulte “Alterar as funções predefinidas do visor inicial de cópia”.
4. Servidor de documentos
176
Para configurar as funções predefinidas no ecrã inicial de leitura de originais, prima a tecla [Programa]e, em seguida, prima [Programar].
• Pág. 89 " Alterar as Funções Predefinidas do Visor Inicial de Cópia"
Utilizar o Servidor de Documentos
177
5. Funções de Copiador e Servidor deDocumentosEste capítulo descreve as ferramentas do utilizador no menu Funções Copiador/Serv. doc..
Aceder às Ferramentas do UtilizadorEste capítulo descreve como aceder ao menu Ferramentas do utilizador.
As Ferramentas do utilizador permitem alterar ou definir as predefinições.
• As operações relativas às definições do sistema diferem das operações normais. Saia sempre dasFerramentas do utilizador quando terminar. Para mais informações sobre como encerrar asFerramentas do utilizador, consulte "Sair das Ferramentas do utilizador".
• Todas as alterações que efectuar com as Ferramentas do utilizador permanecem activas mesmo seo interruptor de alimentação principal ou o interruptor de operação for desligado ou se premir atecla [Poupança de energia] ou [Apagar modos].
• Pág. 180 "Sair das ferramentas do utilizador"
Alterar as predefinições
Este capítulo descreve como alterar as definições nas ferramentas do utilizador.
• Se a Gestão de Autenticação de Administrador estiver especificada, contacte o seu administrador.
1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador/Contador].
CCS003
2. Prima [Funções de copiador/servidor documentos].
179
3. Seleccione a ferramenta de utilizador que pretende alterar.
4. Altere as definições seguindo as instruções no visor e, de seguida, prima [OK].
• Para cancelar as alterações efectuadas às definições e regressar ao visor inicial, prima a tecla[Ferramentas do utilizador/Contador].
Sair das ferramentas do utilizador
Este capítulo descreve como sair das definições das ferramentas do utilizador.
1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador/Contador].
CCS003
• Pode também sair das ferramentas do utilizador premindo [Sair].
5. Funções de Copiador e Servidor de Documentos
180
Funções GeraisEsta secção descreve as ferramentas do utilizador no menu Funções Gerais em Funções Copiador/Serv. doc.
Prior. densidade imagem auto
Pode definir se a Densid.ImagemAuto está “Ligado” ou “Desligado” quando o equipamento éligado, reiniciado ou quando os modos são repostos.
Predefinição para "Foto": [Desligado]
Predefinição para "Não foto": [Ligado]
Priorid. tipo foto original
Pode especificar o tipo de foto original com prioridade quando selecciona “Texto/Foto” ou“Foto”.
Predefinição para “Texto/Foto”: [Foto impressa]
Predefinição para “Foto”: [Foto impressa]
Visor do tipo de original
Pode optar por ter os tipos de original apresentados no visor inicial.
Predefinição: [Visualizar]
Se seleccionar “Ocultar”, o visor tem o seguinte aspecto.
Visor de papel (Impr. ficheiro guardado)
Pode optar por visualizar as bandejas de papel e os formatos disponíveis no ecrã inicial deimpressão do documento do servidor de documentos.
Predefinição: [Visualizar]
Se seleccionar “Ocultar”, é apresentado o seguinte visor.
Funções Gerais
181
Se cancelar [SelecAuto Papel], são visualizados os formatos de papel colocados nas bandejas.
Orientação do original modo Duplex
Pode seleccionar a orientação dos originais ao copiar originais com dois lados.
Predefinição: [Topo com Topo]
Orientação de cópia no modo Duplex
Pode definir a orientação das cópias quando copiar cópias com dois lados.
Predefinição: [Topo com Topo]
Quant. máx. cópias
A quantidade máxima de cópias pode ser definida entre 1 e 999.
Predefinição: [999 folha(s)]
Comutação auto bandeja
Se colocar papel do mesmo formato em duas ou mais bandejas, o equipamento mudaautomaticamente para a outra bandeja quando a primeira bandeja fica sem papel. Esta funçãochama-se “Comutação automática de bandeja”. Esta definição especifica se pretende ou nãoutilizar a Comutação auto bandeja.
Predefinição: [Com rotação imagem]
• Com rotação de imagem
Se o formato do papel numa bandeja for o mesmo da primeira bandeja, o equipamentomuda para essa bandeja mesmo que a orientação seja diferente. Se isto acontecer, asimagens são rodadas 90 graus.
• Sem rotação de imagem
O equipamento apenas muda de bandejas quando tanto o formato como a orientação dopapel em diferentes bandejas for o mesmo. Se o papel não for do mesmo formato e não seencontrar na mesma orientação, a cópia é interrompida e é apresentada a mensagem"Coloque papel".
• Desligado
Quando uma bandeja de papel fica sem papel, a cópia é interrompida e é apresentada amensagem "Coloque papel.".
5. Funções de Copiador e Servidor de Documentos
182
Alerta sonoro: Original no vidro exposição
Pode definir se pretende utilizar um sinal sonoro para alertar quando se esquecer de remover umoriginal.
Predefinição: [Ligado]
Se os tons de teclas do painel das funções gerais (definições do sistema) forem definidos para“Desligado” durante as definições do sistema, esta função estará desactivada mesmo se estiverdefinida para “Ligado”.
Chamada fim trabalho
Pode definir se pretende fazer soar um sinal sonoro (“pi”) quando uma cópia é concluída.
Se os tons de teclas do painel das funções gerais (definições do sistema) forem “O mais baixo”,“Baixo”, “Médio” ou “Alto”, o equipamento emite um sinal sonoro que o notifica caso umtrabalho não seja concluído por razões como interrupção de cópia, a bandeja de papel terficado sem papel ou ter ocorrido um encravamento de papel.
Predefinição: [Ligado]
Personalizar função: Copiador
Pode atribuir até 6 funções utilizadas frequentemente às teclas de função de cópia.
Predefinição para “Personalizar função: Copiador 1”: [1 lado 2 lados: TcomT]
Predefinição para “Personalizar função: Copiador 2”: [2 lados 2 lados]
Predefinição para “Personalizar função: Copiador 3”: [1 lado Comb 2 orig]
Predefinição para “Personalizar função: Copiador 4”: [1 lado Comb 4 orig]
Predefinição para “Personalizar função: Copiador 5”: [Criar margem]
Predefinição para “Personalizar função: Copiador 6”: [Desligado]
Personalizar função: Armazenamento do servidor de documentos
Pode atribuir até seis funções utilizadas frequentemente para digitalizar documentos às teclas deArmazenamento do servidor de documentos.
Funções Gerais
183
Predefinição para “Personalizar função: Armazenamento serv doc 1”: [Orig. 2 lados Topo comTopo]
Predefinição para “Personalizar função: Armazenamento serv doc 2”: [1 llado Comb 2 orig]
Predefinição para “Personalizar função: Armazenamento serv doc 3”: [1 lado Comb 4 orig]
Predefinição para “Personalizar função: Armazenamento serv doc 4”: [1 lado Comb 8 orig]
Predefinição para “Personalizar função: Armazenamento serv doc 5”: [Criar margem]
Predefinição para “Personalizar função: Armazenamento serv doc 6”: [Desligado]
Prevenção contra encravamentos de papel na bandeja de alimentação manual
Pode especificar a resposta do equipamento quando o formato de papel seleccionado no painelde controlo for diferente do papel colocado na bandeja de alimentação manual.
Se seleccionar [Ligado], o equipamento mostra uma mensagem depois de copiar a primeirapágina dos originais. Coloque papel do formato correcto na bandeja de alimentação manual e,em seguida, prima a tecla [Iniciar] para copiar a partir da primeira página dos originais.
Predefinição: [Desligado]
5. Funções de Copiador e Servidor de Documentos
184
Escala de ReproduçãoEste capítulo descreve as ferramentas do utilizador no menu Escala de reprodução em Funções decopiador/servidor documentos.
Atalho Redução/Ampliação
Pode registar até 3 escalas mais frequentemente usadas de redução/ampliação para além daescala de redução/ampliação fixa e colocá-las no visor inicial.
É igualmente possível alterar escalas de redução/ampliação registadas.
Quando selecciona [Escala R/A do utilizador], a escala pode ser definida entre 25 a 400%utilizando as teclas numéricas.
(essencialmente Europa e Ásia)
Predefinição para “F1”: [71%]
Predefinição para “F2”: [141%]
Predefinição para “F3”: [93%]
(principalmente América do Norte)
Predefinição para “F1”: [65%]
Predefinição para “F2”: [155%]
Predefinição para “F3”: [93%]
Escala de Reprodução
Pode especificar as escalas de ampliação e de redução que aparecem se premir [Reduzir/Ampliar] no ecrã do copiador.
(essencialmente Europa e Ásia)
• A4 A6 (50%)
• A4 A5, B5 JIS B6 JIS (71%)
• 93%
• A5 A4, B6 JIS B5 JIS (141%)
• A6 A4 (200%)
Escala de Reprodução
185
• Escala R/A do utilizador (25 400%)
(principalmente América do Norte)
• 81/2 × 11 51/2 × 81/2 (65%)
• 81/2 × 14 81/2 × 11 (78%)
• 93%
• 51/2 × 81/2 81/2 × 11 (129%)
• 51/2 × 81/2 81/2 × 14 (155%)
• Escala R/A do utilizador (25 400%)
Prioridade escala Red/Amp
Pode definir a escala que tem prioridade quando prime [Reduzir/Ampliar].
Predefinição:
(essencialmente Europa e Ásia)
[71%]
(principalmente América do Norte)
[65%]
Escala para criar margem
É possível definir uma escala de redução/ampliação quando registar Criar margem numa teclade atalho.
Introduza uma escala utilizando as teclas numéricas (no intervalo de 90 a 99%).
Predefinição: [93%]
5. Funções de Copiador e Servidor de Documentos
186
EditarEsta secção descreve as ferramentas do utilizador no Menu Editar em Funções Copiador/Serv. doc..
Introduza a largura da margem de encadernação com as teclas numéricas da seguinte forma:
• (principalmente Europa e Ásia)
0 30 mm (em variações de 1 mm)
• (principalmente América do Norte)
0.0 1,2 polegadas (em variações de 0,1 polegadas)
Introduza a largura da margem apagada com as teclas numéricas da seguinte forma:
• (principalmente Europa e Ásia)
2 99 mm (em variações de 1 mm)
• (principalmente América do Norte)
0.1 3,9 polegadas (em variações de 0,1 polegadas)
Uma imagem de aproximadamente 1,5 mm (0,06 polegadas) não será visualizada como a largura dalinha de separação, aquando da especificação de linhas sólidas ou tracejadas.
Margem frontal: esquerda/direita
Especifique as margens esquerda e direita na frente das cópias no modo Ajuste de margens.
Predefinição:
(principalmente Europa e Ásia)
[Esquerda: 5 mm]
(principalmente América do Norte)
[Esquerda: 0,2 polegadas]
Margem do verso: esquerda/direita
Especifique as margens esquerda e direita no verso das cópias no modo Ajuste de margens.
Predefinição:
(principalmente Europa e Ásia)
[Direita: 5 mm]
(principalmente América do Norte)
[Direita: 0,2 polegadas]
Margem dianteira: topo/fundo
Especifique as margens de topo e de fundo na frente das cópias no modo Ajuste de margens.
Predefinição:
(principalmente Europa e Ásia)
Editar
187
[T / F: 0 mm]
(principalmente América do Norte)
[T / F: 0,0 polegadas]
Margem do verso: topo/fundo
Especifique as margens de topo e de fundo no verso das cópias no modo Ajuste de margens.
Predefinição:
(principalmente Europa e Ásia)
[T / F: 0 mm]
(principalmente América do Norte)
[T / F: 0,0 polegadas]
1 Lado Margem auto 2 lados: T com T
No modo 1 lado 2 lados Duplex, pode especificar as margens no verso.
A margem é definida para o mesmo valor de “Margem do verso: esquerda/direita”.
Predefinição:
(principalmente Europa e Ásia)
[Direita: 5 mm]
(principalmente América do Norte)
[Direita: 0,2 polegadas]
1 Lado Margem auto 2 lados: T com F
No modo 1 lado 2 lados Duplex , pode especificar as margens no verso.
É utilizado o valor definido para “Margem do verso: topo/fundo”.
Predefinição:
(principalmente Europa e Ásia)
[T / F: 0 mm]
(principalmente América do Norte)
[T / F: 0,0 polegadas]
Apagar largura bordos
Especifique a largura para apagar os bordos.
Predefinição:
(principalmente Europa e Ásia)
[10 mm]
(principalmente América do Norte)
[0,4 polegadas]
5. Funções de Copiador e Servidor de Documentos
188
Apagar sombras no modo Combinar
No modo Combinar, pode especificar se pretende apagar uma margem de limite de 3 mm, 0,1polegadas, em torno das quatro extremidades de cada original.
Predefinição: [Ligado]
Apagar largura central
Especifique a largura das margens do centro apagadas com esta função.
Predefinição:
(principalmente Europa e Ásia)
[10 mm]
(principalmente América do Norte)
[0,4 polegadas]
Cópia da capa em Combinar
Pode fazer uma cópia combinada na folha da capa quando seleccionar o modo Capa.
PT BZK040
Não combinarCombinar
Predefinição: [Combinar]
Ordem de cópia em Combinar
É possível definir a ordem das cópias no modo Combinar para Da esquerda p/ direita ou DoTopo p/ Fundo.
PT BZK041
Da esquerda para a direita Do topo para o fundo
Predefinição: [Da esquerda p/ direita]
Orientação: folheto, revista
Seleccione a orientação de abertura das cópias no modo Folheto ou Revista.
Editar
189
Predefinição: [Abrir para a esquerda]
Cópia da folha de designação em Combinar
Especifique se pretende efectuar uma cópia combinada nos separadores com abas inseridos nomodo Designar/Capítulos.
Predefinição: [Combinar]
Linha separação no m. Repet.Imagem
Pode seleccionar uma linha de separação utilizando a função Repet. imagem de entre: Nenhum,Sólida, Tracejada A, Tracejada B ou Marcas de Corte.
CBA052
1 2 3
4 5
1. Nenhum
2. Sólida
3. Tracejado A
4. Tracejado B
5. Marcas de corte
Predefinição: [Nenhum]
Seleccionar linhas sólidas ou tracejadas poderá produzir uma área em branco deaproximadamente 1,5 mm (0,06 polegadas) de largura ao longo da linha de separação.
Linha de separação no modo Combinar
Pode seleccionar uma linha de separação utilizando a função Combinar de entre: Nenhum,Sólido, Tracejado A, Tracejado B ou Marcas de Corte.
CBA052
1 2 3
4 5
1. Nenhum
2. Sólida
3. Tracejado A
4. Tracejado B
5. Funções de Copiador e Servidor de Documentos
190
5. Marcas de corte
Predefinição: [Nenhum]
Seleccionar linhas sólidas ou tracejadas poderá produzir uma área em branco deaproximadamente 1,5 mm (0,06 polegadas) de largura ao longo da linha de separação.
Editar
191
CarimboEste capítulo descreve as ferramentas do utilizador no menu Carimbo em Funções Copiador/Serv.doc..
Numeração de fundo
Este capítulo descreve as ferramentas do utilizador no menu Numeração de fundo em Carimbo.
Tamanho
Pode definir o tamanho dos números.
Predefinição: [Normal]
Densidade
Pode definir a densidade dos números.
Predefinição: [Normal]
Carimbo predefin.
Este capítulo descreve as ferramentas do utilizador no menu Carimbo predefin. em Carimbo.
Idioma do carimbo
Pode seleccionar o idioma da mensagem impressa no modo Carimbo.
• Inglês, alemão, francês, italiano, espanhol, neerlandês, português, polaco, checo, sueco,finlandês, húngaro, norueguês, dinamarquês, russo, japonês, chinês simplificado, chinêstradicional, coreano, catalão, turco
Predefinição: [Inglês]
Prioridade carimbo
Pode seleccionar qual o tipo de carimbo a que é dada prioridade quando prime [Carimbopredefinido].
Predefinição: [CÓPIA]
Tamanho do carimbo
Especifique a forma como é impresso cada carimbo.
• Posição do carimbo
Especifique onde imprimir o carimbo.
Predefinição: [Topo direito]
• Ajustar a posição do carimbo
5. Funções de Copiador e Servidor de Documentos
192
É possível ajustar a posição de impressão do carimbo dentro dos intervalos disponíveisapresentados em seguida.
(essencialmente Europa e Ásia)
“Topo esquerdo” T/F: 4 118 mm, E/D: 4 118 mm
"Topo centro" T/F: 4 118 mm, E/D: 59 59 mm
“Topo direita” T/F: 4 118 mm, E/D: 4 118 mm
"Centro esquerda" T/F: 59 59 mm, E/D: 4 118 mm
"Centro" T/F: 59 59 mm, E/D: 59 59 mm
"Centro direita" T/F: 59 59 mm, E/D: 4 118 mm
“Fundo esquerda” T/F: 4 118 mm, E/D: 4 118 mm
"Fundo centro" T/F: 4 118 mm, E/D: 59 59 mm
“Fundo direito” T/F: 4 118 mm, E/D: 4 118 mm
(principalmente América do Norte)
"Topo esquerdo" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
"Topo direita" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 2,3 2,3 polegadas
"Topo direita" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
"Centro esquerda" T/F: 2,3 2,3 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
"Centro" T/F: 2,3 2,3 polegadas, E/D: 2,3 2,3 polegadas
"Centro direita" T/F: 2,3 2,3 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
"Fundo esquerda" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
"Fundo centro" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 2,3 2,3 polegadas
"Fundo direito" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
• Tamanho
É possível definir o tamanho do carimbo.
Predefinição: [1 X]
• Densidade
É possível definir o padrão utilizado para imprimir o carimbo.
Predefinição: [Normal]
• Normal
O carimbo é impresso na imagem. Não é possível verificar as partes que irão sobrepor--se.
• Mais claro
A imagem pode ser vista através do carimbo.
• O mais claro
Carimbo
193
A imagem aparece ainda mais clara do que a definição Mais claro.
• Página a carimbar
É possível imprimir o carimbo na primeira página ou em todas as páginas.
Predefinição: [Todas páginas]
Carimbo do utilizador
Este capítulo descreve as ferramentas do utilizador no menu Carimbo do utilizador em Carimbo.
Programar/Eliminar carimbo
Pode registar, alterar ou eliminar carimbos do utilizador.
É possível registar até quatro carimbos personalizados com os seus designs favoritos.
Para mais informações sobre como programar o carimbo do utilizador, consulte "Carimbo doUtilizador".
Tamanho do carimbo:1 4
Especifique a forma como é impresso cada um dos Carimbos do utilizador 1 a 4 registados.
• Posição do carimbo
Especifique onde imprimir o carimbo do utilizador.
Predefinição: [Topo direito]
• Ajustar a posição do carimbo
É possível ajustar a posição do carimbo do utilizador dentro dos intervalos disponíveisapresentados em seguida.
(essencialmente Europa e Ásia)
“Topo esquerdo” T/F: 4 118 mm, E/D: 4 118 mm
"Topo centro" T/F: 4 118 mm, E/D: 59 59 mm
“Topo direita” T/F: 4 118 mm, E/D: 4 118 mm
"Centro esquerda" T/F: 59 59 mm, E/D: 4 118 mm
"Centro" T/F: 59 59 mm, E/D: 59 59 mm
"Centro direita" T/F: 59 59 mm, E/D: 4 118 mm
“Fundo esquerda” T/F: 4 118 mm, E/D: 4 118 mm
"Fundo centro" T/F: 4 118 mm, E/D: 59 59 mm
“Fundo direito” T/F: 4 118 mm, E/D: 4 118 mm
(principalmente América do Norte)
"Topo esquerdo" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
"Topo direita" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 2,3 2,3 polegadas
5. Funções de Copiador e Servidor de Documentos
194
"Topo direita" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
"Centro esquerda" T/F: 2,3 2,3 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
"Centro" T/F: 2,3 2,3 polegadas, E/D: 2,3 2,3 polegadas
"Centro direita" T/F: 2,3 2,3 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
"Fundo esquerda" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
"Fundo centro" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 2,3 2,3 polegadas
"Fundo direito" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
• Página a carimbar
Define se o carimbo é impresso em todas as páginas ou apenas na primeira página.
Predefinição: [Todas páginas]
• Pág. 112 "Carimbo do utilizador"
Carimbo da data
Este capítulo descreve as ferramentas do utilizador no menu Carimbo da data em Carimbo.
Formato
Pode seleccionar o formato da data para o modo Carimbo data.
Predefinição:
(essencialmente Europa e Ásia)
[DD / MM / AAAA]
(principalmente América do Norte)
[MM / DD / AAAA]
Fonte
Pode seleccionar o tipo de letra do carimbo de data.
Predefinição: [Fonte 1]
Tamanho
Pode definir o tamanho do carimbo de data.
Predefinição: [Auto]
Sobrepor
O carimbo de data pode ser impresso a branco quando se sobrepuser às partes pretas daimagem.
Predefinição: [Desligado]
Carimbo
195
Definição carimbo
Especifique a forma como é impresso o carimbo de data.
• Posição do carimbo
Especifique onde imprimir o carimbo de data.
Predefinição: [Topo esquerdo]
• Ajustar a posição do carimbo
É possível ajustar a posição do carimbo de data dentro dos intervalos disponíveisapresentados em seguida.
(essencialmente Europa e Ásia)
“Topo esquerdo” T/F: 4 118 mm, E/D: 4 118 mm
"Topo centro" T/F: 4 118 mm, E/D: 59 59 mm
“Topo direita” T/F: 4 118 mm, E/D: 4 118 mm
“Fundo esquerda” T/F: 4 118 mm, E/D: 4 118 mm
"Fundo centro" T/F: 4 118 mm, E/D: 59 59 mm
“Fundo direito” T/F: 4 118 mm, E/D: 4 118 mm
(principalmente América do Norte)
"Topo esquerdo" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
"Topo direita" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 2,3 2,3 polegadas
"Topo direita" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
"Fundo esquerda" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
"Fundo centro" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 2,3 2,3 polegadas
"Fundo direito" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
• Página a carimbar
Define se o carimbo é impresso em todas as páginas ou apenas na primeira página.
Predefinição: [Todas páginas]
Numeração página
Este capítulo descreve as ferramentas do utilizador no menu Numeração de páginas em Carimbo.
Tamanho do carimbo
Pode seleccionar qual o formato de número de página que terá prioridade quando premir[Numeração de páginas].
Predefinição: [P1, P2...]
5. Funções de Copiador e Servidor de Documentos
196
Fonte
Pode seleccionar a fonte no modo Numeração de páginas.
Predefinição: [Fonte 1]
Tamanho
Pode definir o tamanho do carimbo impresso no modo Numeração de páginas.
Predefinição: [Auto]
Posição carimbo verso pág em duplex
Pode definir a posição do número impresso no verso da página em duplex no modo Duplex.
Predefinição: [Posição oposta]
Numeração de páginas em Combinar
Pode definir a numeração de páginas quando utilizar as funções Combinar e Numeração depáginas em simultâneo.
Predefinição: [Por original]
Carimbo no separador
Pode imprimir o número da página em separadores quando utilizar em conjunto a funçãoDesignar definida como “Cópia” e a função Numeração de páginas.
Predefinição: [Desligado]
Posição carimbo
Especifique a forma como é impresso cada carimbo.
• Posição do carimbo
Especifique onde imprimir o carimbo.
Predefinição para os padrões de “P1, P2...”, “1/5, 2/5...”, “P.1, P.2...” e “1, 2...”: [Topodireito]
Predefinição para os padrões de "-1-,-2-..." e "1-1,1-2...": [Fundo centro]
• Ajustar a posição do carimbo
É possível ajustar a posição do carimbo dentro dos intervalos disponíveis apresentados emseguida.
(essencialmente Europa e Ásia)
“Topo esquerdo” T/F: 4 118 mm, E/D: 4 118 mm
"Topo centro" T/F: 4 118 mm, E/D: 59 59 mm
“Topo direita” T/F: 4 118 mm, E/D: 4 118 mm
“Fundo esquerda” T/F: 4 118 mm, E/D: 4 118 mm
"Fundo centro" T/F: 4 118 mm, E/D: 59 59 mm
“Fundo direito” T/F: 4 118 mm, E/D: 4 118 mm
Carimbo
197
(principalmente América do Norte)
"Topo esquerdo" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
"Topo direita" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 2,3 2,3 polegadas
"Topo direita" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
"Fundo esquerda" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
"Fundo centro" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 2,3 2,3 polegadas
"Fundo direito" T/F: 0,1 4,6 polegadas, E/D: 0,1 4,6 polegadas
Sobrepor
Os números de página podem ser impressos a branco quando se sobrepuserem às partes pretasda imagem.
Predefinição: [Desligado]
Letra inicial da numeração de página
Pode seleccionar a letra inicial da numeração de páginas entre “P1, P2.../P.1, P.2...” e “S1,S2.../S.1, S.2...”.
Predefinição: [P1, P2.../P.1, P.2...]
5. Funções de Copiador e Servidor de Documentos
198
Entrada / SaídaEste capítulo descreve as ferramentas do utilizador no menu Entrada/Saída em Funções Copiador/Serv. doc..
Mudar para lote
Pode escolher visualizar o modo Lote ou o modo SADF quando premir [Defin. do original].
Predefinição: [Lote]
Repor auto SADF
Em modo SADF, um original deve ser colocado dentro de um período especificado depois dooriginal anterior ter sido alimentado.
Predefinição: [5 segundos]
Pode ajustar esse período de tempo entre 3 a 99 segundos, em variações de 1 segundo.
Reiniciar auto leitura memória cheia
Quando a memória fica cheia ao ler originais, o equipamento pode em primeiro lugar efectuarcópias dos originais lidos e depois continuar automaticamente a ler os restantes originais.
Predefinição: [Desligado]
• Ligado
Pode deixar o equipamento sem supervisão para fazer cópias, mas as páginas separadasnão serão sequenciais.
• Desligado
Quando a memória ficar cheia, o equipamento pára a operação permitindo que retire aspáginas de cópia colocadas na bandeja de saída.
Papel timbrado
Se seleccionar [Sim] nesta função, o equipamento roda as imagens correctamente.
Predefinição: [Não]
Papel de orientação fixa (topo ou fundo) ou de dois lados poderá não imprimir correctamentedependendo da forma como os originais e o papel são colocados.
Posição de agrafar
Especifique que tipo de agrafo tem prioridade para ser apresentado no visor inicial.
Predefinição para “Posição de agrafar 1”: [Agrafar: Topo 1]
Predefinição para “Posição de agrafar 2”: [Desligado]
Predefinição para “Posição de agrafar 3”: [Desligado]
Predefinição para “Posição de agrafar 4”: [Desligado]
Entrada / Saída
199
Ecrã simplificado: Tipos de acabamento
Pode seleccionar qual a tecla que deve ser visualizada com maior prioridade para "Tipos deAcabamento" no Ecrã Simplificado.
Predefinição para “Ecrã simplificado: Tipos de acabamento 1“: [Não visualizar]
Predefinição para “Ecrã simplificado: Tipos de acabamento 2“: [Não visualizar]
Predefinição para “Ecrã simplificado: Tipos de acabamento 3“: [Não visualizar]
5. Funções de Copiador e Servidor de Documentos
200
Ferramentas do AdministradorEsta secção descreve as ferramentas do utilizador no menu das ferramentas do administrador nasfunções de copiador/servidor de documentos.
Menu Protegido
Pode impedir que utilizadores não autenticados alterem as definições das ferramentas doutilizador.
Para mais informações, consulte o administrador.
Ferramentas do Administrador
201
6. AnexoEste capítulo descreve as especificações do copiador e a compatibilidade de funções.
Compatibilidade de FunçõesO mapa de combinações seguinte mostra os modos que podem ser utilizados em conjunto.
Espaço em branco: estes modos podem ser utilizados em conjunto.
x: Estes modos não podem ser utilizados em conjunto. O primeiro modo seleccionado será o modoactivo.
: Estes modos não podem ser utilizados em conjunto. O segundo modo seleccionado será o modoactivo.
O seguinte mostra as combinações de funções:
PT CFG013
Funç
ão s
elec
cion
ada
em p
rimei
ro lu
gar
Função seleccionada em segundo lugar
Funções Funç
ões
Originais de formato standardOriginais de formato personalizadoOrientação do original (Legível)Orientação do original (Ilegível)Densidade de imagem automáticaDensidade de imagem manualSelecção de papel manualBandeja de alimentação manualRedução/Ampliação automáticaRedução/AmpliaçãoCriar margemOriginal: 1 ladoOriginal: 2 lados1 LadoDuplexCombinarFolhetoRevistaRepetição de imagemAjuste de margemCentrarApagar centroApagar bordoCarimbos *1CapasDesignarSeparadorColecçãoSeparaçãoSeparaçãoServidor de documentos
Orig
inai
s de
form
ato
stan
dard
Orig
inai
s de
form
ato
pers
onal
izad
o
Orie
ntaç
ão d
o or
igin
al (L
egív
el)
Orie
ntaç
ão d
o or
igin
al (I
legí
vel)
Den
sida
de d
e im
agem
aut
omát
ica
Den
sida
de d
e im
agem
man
ual
Sel
ecçã
o de
pap
el m
anua
l
Ban
deja
de
alim
enta
ção
man
ual
Red
ução
/Am
plia
ção
auto
mát
ica
Red
ução
/Am
plia
ção
Cria
r mar
gem
Orig
inal
: 1 la
do
Orig
inal
: 2 la
dos
1 La
do
Dup
lex
Com
bina
r
Folh
eto
Rev
ista
Rep
etiç
ão d
e im
agem
Aju
ste
de m
arge
m
Cen
trar
Apa
gar c
entro
Apa
gar b
ordo
Car
imbo
s *1
Cap
as
Des
igna
r
Sep
arad
or
Col
ecçã
o
Sep
araç
ão
Sep
araç
ão
Ser
vido
r de
docu
men
tos
*1 Carimbos incluem Numeração de fundo, Carimbo predefinido, Carimbo do utilizador, Carimbo data eNumeração de páginas.
*2 Apenas pode utilizar estas combinações se estiver seleccionada Red/Amp automática.
Não são possíveis as seguintes combinações:
*3 Carimbo predefinido, Carimbo do utilizador, Carimbo data ou Numeração de páginas com a bandeja dealimentação manual
*4 Capa, Capa/Contracapa ou Designar com 2 lados 1 lado
203
Marcas ComerciaisWindows® e Internet Explorer® são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidose/ou noutros países.
Adobe, Acrobat e Reader são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Adobe SystemsIncorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países.
UNIX é uma marca comercial registada nos Estados Unidos e noutros países, licenciadaexclusivamente através da X/Open Company Limited.
Outras designações comerciais aqui utilizadas têm um propósito meramente identificativo e podem sermarcas comerciais das respectivas empresas. Renunciamos a quaisquer direitos sobre essas marcas.
A designação comercial do Internet Explorer 8 é Windows® Internet Explorer® 8.
Marcas Comerciais
205
ÍNDICE
1 lado Margem auto 2 lados: T com F............. 188
1 lado Margem auto 2 lados: T com T............. 188
A
Acabamento.......................................................... 70
Aceder às Ferramentas do Utilizador............... 179
Acetatos................................................................. 44
ADF..................................................... 11, 17, 18, 24
Agrafar............................................................ 70, 75
Ajustar a densidade de imagem da cópia..........91
Ajuste de margens...............................................127
Alerta sonoro: Original no vidro exposição.....183
Alimentador automático de documentos............ 17
Alterar a ordem de trabalhos...............................82
Alterar a palavra-passe......................................164
Alterar as funções predefinidas........................... 89
Alterar as predefinições..................................... 179
Alterar o nome de ficheiro..................................163
Alterar o número de conjuntos.............................73
Alterar o número de cópias de impressão........170
Alterar um programa guardado.......................... 86
Ampliar originais................................................... 50
Apagar.................................................................128
Apagar bordos.................128, 130, 131, 133, 134
Apagar centro...........................128, 132, 133, 134
Apagar centro/bordos.....................128, 133, 134
Apagar largura bordos...................................... 188
Apagar largura central.......................................189
Apagar o carimbo do utilizador........................116
Apagar sombras no modo Combinar............... 189
Apagar trabalhos..................................................83
Apagar um documento guardado.................... 173
Apagar um programa guardado.........................87
Área de imagem não abrangida.........................19
Atalho Redução/Ampliação............................. 185
Auto document feeder.......................................... 11
Aviso......................................................................... 9
B
Bandeja de alimentação manual.................. 38, 41
C
Capa.................................................................... 144
Capas...................................................................144
Capítulos..............................................................148
Carimbo...................................................... 108, 192
Carimbo data...................................................... 195
Carimbo de data.................................................117
Carimbo do utilizador.......................112, 116, 194
Carimbo no separador.......................................197
Carimbo predefinido..................................109, 192
Centrar................................................................. 137
Chamada fim trabalho....................................... 183
Claro.......................................................................96
Colecção................................................................70
Colocar originais............................................ 17, 20
Colocar originais no ADF.....................................24
Colocar originais no vidro de exposição........... 22
Combinar............................................................... 61
Combinar dois lados.............................................65
Combinar um lado................................................ 61
Como interpretar este manual..............................10
Compatibilidade de funções..............................203
Componente.......................................................... 11
Comutação auto bandeja.................................. 182
Contracapa......................................................... 144
Contraste......................................................... 93, 94
Cópia da capa em Combinar............................189
Cópia da folha de designação em Combinar. 190
Cópia de Cópia.................................................... 96
Cópia de teste....................................................... 72
Copiar.................................................................... 31
Copiar a partir da bandeja de alimentaçãomanual....................................................................38
Copiar em envelopes..................................... 35, 46
Copiar para acetatos............................................44
Copiar para papel fino.........................................44
Copiar para papel grosso....................................45
Cópias em Série..................................................138
Criar margem...................................................... 107
D
Data......................................................................119
Definição carimbo...............................................196
207
Densidade............................................................192
Densidade de fundo..............................................95
Densidade de imagem..........................................91
Densidade de Imagem Automática..................... 91
Densidade de imagem automática e manualcombinadas........................................................... 92
Densidade de imagem manual............................ 91
Densidade do carimbo.......................................111
Densidade do Fundo............................................ 93
Designar...............................................................146
Dobrar cópias para criar um folheto.................139
Dobrar cópias para criar uma revista...............139
Duplex.................................................................... 57
E
Ecrã Lista de Trabalhos.........................................80
Editar.................................................................... 187
Entrada / Saída..................................................199
Escala de reprodução........................................ 185
Escala para criar margem..................................186
Especificar a escala de reprodução.........101, 102
Especificar formatos originais.............................. 27
Especificar um nome de ficheiro........................161
Especificar um nome de utilizador.....................160
Especificar uma escala de reprodução........ 52, 53
Especificar uma palavra-passe..........................161
F
Ferramentas do Administrador.......................... 201
Folheto................................................................. 139
Folheto/Revista................................................... 139
Fonte............................................................195, 197
Formato................................................................195
Formato da data................................................. 119
Formato do carimbo........................................... 111
Formato do original.............................................. 17
Formatos do original que podem serseleccionados........................................................18
Foto.........................................................................96
Funções de copiador..........................................153
Funções de fax.................................................... 153
Funções de impressora.......................................153
Funções de scanner............................................ 153
Funções do copiador..........................................127
Funções gerais.....................................................181
Funções predefinidas............................................ 89
Funções utilizadas com frequência......................85
Funções utilizadas frequentemente....................176
G
Gerir trabalhos...................................................... 80
Gramagem do original.........................................17
Guardar dados................................................... 158
Guardar dados no Servidor de Documentos..... 78
I
Idioma do carimbo............................................. 192
Importante................................................................ 9
Impressão de teste.............................................. 171
Imprimir a primeira página................................ 171
Imprimir documentos guardados.......................167
Imprimir um intervalo especificado....................173
Imprimir uma página especificada....................172
Informações específicas de modelo.................... 13
Iniciar automaticamente....................................... 34
Interromper a cópia.............................................. 33
Interromper um trabalho de impressão.............170
L
Legislação..............................................................12
Letra inicial da numeração de página.............. 198
Linha de separação no modo Combinar..........190
Linha separação no m. Repet.Imagem..............190
Lista de opções......................................................11
Lote......................................................................... 25
M
Manuais para este equipamento........................... 6
Marcas comerciais..............................................205
Margem de encadernação................................127
Margem dianteira: topo/fundo.........................187
Margem do verso: esquerda/direita................ 187
Margem do verso: topo/fundo......................... 188
Margem frontal: esquerda/direita....................187
Menu protegido.................................................. 201
Mudar para lote..................................................199
N
Nítido / Suave...................................................... 94
208
Nítido/Suave........................................................ 93
Nomes dos componentes principais....................11
Notas......................................................................11
Novo trabalho.......................................................34
Numeração de fundo................................ 108, 192
Numeração de páginas............................ 120, 196
Numeração de páginas em Combinar.............197
O
Obter um programa guardado............................87
Ordem de cópia em Combinar......................... 189
Ordem dos Trabalhos...........................................80
Orientação de cópia no modo Duplex.............182
Orientação do original......20, 109, 112, 117, 120
Orientação do original e cópias concluídas...... 57
Orientação do original modo Duplex...............182
Orientação dos originais e das cópias............... 60
Orientação ilegível............................................... 20
Orientação legível................................................ 20
Orientação: folheto, revista............................... 189
Originais................................................................ 17
Originais de formato normal................................28
Originais de formato personalizado................... 29
Originais não recomendados.............................. 17
Originais recomendados......................................17
P
Papel de formato normal...................................... 41
Papel de formato personalizado......................... 41
Papel fino............................................................... 44
Papel grosso.......................................................... 45
Papel Timbrado...................................................199
Personalizar função Armazenamento do servidorde documentos....................................................183
Personalizar função Copiador...........................183
Ponto-base de Reduzir/Ampliar..........................50
Posição carimbo..................................................197
Posição carimbo verso pág em duplex.............197
Posição da imagem de Combinar....................... 61
Posição de agrafagem......................................... 75
Posição de agrafar............................................. 199
Posição do carimbo........109, 111, 112, 113, 117,120, 123
Predefinição de Reduzir/Ampliar........................50
Predefinição de trabalhos.................................... 34
Predefinições....................................................... 176
Prevenção contra encravamentos de papel nabandeja de alimentação manual...................... 184
Primeira Página de Impressão.................. 124, 125
Primeiro Número de Impressão................ 124, 125
Prior. densidade imagem auto...........................181
Priorid. tipo foto original.....................................181
Prioridade carimbo............................................. 192
Prioridade escala Red/Amp..............................186
Procedimento básico.............................................31
Procurar documentos guardados...................... 165
Procurar por nome de ficheiro........................... 166
Procurar por nome de utilizador........................166
Programa............................................................... 85
Programar.............................................................. 89
Programar/Eliminar carimbo.............................194
Proibição Legal......................................................12
Q
Quant. máx. cópias............................................ 182
R
R/A formato.......................................................... 99
Red/Amp automática...........................................55
Redução/Ampliação Direccional............ 100, 101
Redução/Ampliação direccional do formato(mm)..................................................................... 103
Redução/Ampliação direccional do formato(polegadas).........................................................105
Reduzir originais....................................................50
Reduzir/Ampliar................................................... 99
Registar funções.................................................... 85
Registar um carimbo do utilizador.....................114
Registar um formato personalizado.....................43
Regulamentação................................................... 12
Reiniciar auto leitura memória cheia.................199
Repet. imagem.....................................................135
Repetir.................................................................. 135
Repor auto SADF................................................ 199
Revista.................................................................. 139
S
SADF.......................................................................26
Sair das ferramentas do utilizador.................... 180
209
Seleccionar o formato personalizado registado43
Seleccionar papel de cópia.................................98
Seleccionar uma escala predefinida...................50
Sensibilidade de Texto/Foto................................93
SensibilidadeTexto/Foto...................................... 95
Separação.......................................................70, 74
Separação em espinha.........................................74
Separador........................................................... 149
Servidor de documentos..................... 78, 153, 176
Símbolos.................................................................10
Sinal sonoro para retirar original........................ 22
Sobrepor..................................................... 195, 198
Suspender trabalhos............................................. 82
T
Tamanho.............................................192, 195, 197
Tamanho do carimbo........................192, 194, 196
Texto.......................................................................96
Texto/Foto............................................................. 96
Tipo de original..................................................... 96
Tipos de acabamento do Ecrã simplificado..... 200
Tipos de equipamento.......................................... 10
Transferir documentos guardados.....................175
U
Último Número........................................... 124, 125
Utilizar as definições da bandeja de papel........28
Utilizar o Servidor de documentos.................... 158
V
Verificar o conteúdo dos trabalhos..................... 81
Verificar o histórico de trabalhos.........................84
Verificar os detalhes de um documento guardado...............................................................................164
Vidro de exposição..................................17, 18, 22
Visor........................................................................14
Visor de papel (Impr. ficheiro guardado).........181
Visor de pré-visualização...................................156
Visor do servidor de documentos...................... 154
Visor do tipo de original.....................................181
Visor inicial.....................................14, 89, 154, 176
Visor simplificado..........................................15, 155
Visualizar documentos guardados....................174
W
Web Image Monitor.................................. 174, 175
Z
Zoom...................................................................... 52
210
Recommended