View
234
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Manual de InstruçõesTelevisor LCD Wide
Antes de ligar o aparelho, leia atentamente as instruções contidas neste manual.
As imagens mostradas neste manual são meramente ilustrativas.
TQB2B0185
modelos: TC-26LX70LBTC-32LX70LB
TV
POWER
VCR DVDREC
RECALL
POWER
NORMALIZER-TUNE
ASPECTSAP SURROUNDMUTE
G YR B
STILL OFF TIMER
VOL
MENU
CH
TV/AV
CH
OK
VOL
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
2
Transforme a sua sala de estar em uma sala de cinema!
Conheça um nível excepcional de prazer
3
apreciando multimídia
SumárioLeia atentamente• Precauções de segurança .............................. 4• Precauções de segurança / Atenção .............. 5
Recursos Avançados• Como usar as funções do menu ................... 14
(imagem, qualidade do som, etc.)• Editar e programar canais ............................. 16• Equipamentos externos
(VIERA Link /conexões) ................................ 18
Aprecie o seu televisor!Recursos Básicos• Assistir televisão ........................................... 12• Assistir vídeos e DVDs ................................. 13
Preparativos• Manutenção / Acessórios / Opções ................ 6• Identificação dos controles ............................. 7• Conexões básicas ........................................... 8• Configuração inicial ......................................... 9• Sintonia automática ...................................... 10
Perguntas e respostas, etc.• Informações técnicas .................................... 22• Perguntas e respostas .................................. 24• Licença .......................................................... 26• Especificações técnicas ................................ 27• Garantia ........................................................ 30• Relação de Serviço Autorizado ..................... 31
Pre
par
ativ
osV
isu
aliz
ação
Ava
nça
das
Perg
unta
s e
resp
osta
s, et
c.
Desfrute de abundantemultimídia
Filmadora
Decodificador(Set top box)
DVD TheaterSystem
Videocassete
Gravador de DVD
DVD Player
4
Precauções de segurançaAviso
Manuseio do plugue e cabo de alimentação• Coloque o plugue firmemente na tomada. Se o plugue ficar solto, o mesmo pode gerar calor e causar incêndio.• Assegure-se de que o plugue esteja em um lugar de fácil acesso.• Não toque no plugue com as mãos molhadas. Isso pode causar choque elétrico.• Não danifique o cabo de alimentação. Um cabo de alimentação danificado pode causar choque elétrico ou incêndio.
• Não desloque o televisor com o plugue ligado na tomada.• Não coloque objetos pesados sobre o cabo nem coloque o cabo próximo a um objeto de alta temperatura.• Não enrole, não dobre e nem estique o cabo demasiadamente.• Não puxe o cabo de alimentação. Segure pelo plugue quando estiver desconectando o cabo.• Não utilize um plugue nem uma tomada danificada.
Não retire as tampasNUNCA tente consertar o aparelho(Os componentes de alta tensão podem causar choqueselétricos fortes).• Leve o aparelho para ser checado, regulado ou
consertado pelo Serviço Autorizado.
Não coloque objetos estranhosdentro do aparelho• Não permita que objetos metálicos ou inflamáveis
caiam dentro do aparelho através dos orifícios deventilação (perigo de choque elétrico ou incêndio).
Não exponha o aparelho à luz solardireta nem a outras fontes de calor• Evite expor o televisor à luz solar direta e a outras
fontes de calor. Para evitar incêndio, jamais coloquequalquer tipo de vela ou chama exposta sobre oaparelho nem próximo do mesmo.
Mantenha líquidos longe do televisor• Para evitar danos que resultem em choque elétrico ou
incêndio, não exponha este aparelho a borrifos ourespingos.
• Não coloque recipientes com água (vaso de flores,copos, cosméticos etc.) sobre o aparelho (inclusivesobre estantes acima, etc).
Cuidados ao transportar ouarmazenar a TV de LCD• Sempre que necessário, o produto deverá ser transportado
na embalagem original devidamente fechada, comtodos os calços originais para absorção de choques.
• A posição para o transporte, ou armazenamentodeverá ser sempre na posição vertical conformeindicado na caixa de embalagem. Ao acomodar oproduto em posição que não a recomendada, corre-seo risco de danificar e inutilizar a tela.
• A inutilização da tela por transporte ou armazenamentoinadequado não será coberto pela garantia.
110-220V ~50 / 60 Hz
Se notar qualqueranormalidade, desligueo plugue imediatamente!
Não coloque o televisor sobre umasuperfície instável• O televisor pode cair.
Use somente os pedestais / equi-pamentos de instalação indicados• O uso de um pedestal ou dispositivo de fixação não
autorizado pode deixar o aparelho instável, causando orisco de ferimentos. Solicite ao seu representantePanasonic local para efetuar a instalação.
• Use pedestal (pág. 6).
5
Atenção����� Este aparelho é para uso em climas tropicais
����� Ao limpar o televisor, desligue o plugue da tomada(Limpar um aparelho ligado na tomada pode causar choque elétrico).
����� Se não for usar o televisor por um longo tempo, desligue o plugue da tomada• Este televisor continuará a consumir energia, mesmo no modo desligado, enquanto o plugue estiver ligado a uma
tomada de energia.
����� Deixe espaço suficiente ao redor doaparelho para dispersão do calor
����� Não bloqueie os orifícios de ventilação traseiros• Se a ventilação for bloqueada por cortinas, etc., pode ocorrer superaquecimento, choque elétrico
ou incêndio.
����� Mantenha o televisor afastado desses equipamentos• Equipamentos eletrônicos
Em particular, não coloque equipamento de vídeo perto do aparelho (a interferência eletromagnética poderá distorceras imagens ou o som).
• Equipamentos com sensor infravermelhoEste televisor também emite raios infravermelhos (isso pode afetar a operação de outro equipamento).
����� Qualidade de imagem• Para obter máxima qualidade de imagem sem distorção, é necessário sinal digital de alta qualidade em formato
widescreen e uso de conversor/decodificador de sinal. Imagens estáticas podem prejudicar a qualidade da tela.
����� Retirada do filme protetor do painel acrílico• Este produto tem um filme protetor no painel de acrílico. Para retirá-lo, favor puxar por um dos 4 cantos do painel.
10
10
10 10
(cm)
Advertência“Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audição.”
Nível deDecibéis Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, susurros leves
40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
50 Trânsito leve, conservação normal, escritório silencioso
60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura
70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso
80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama
100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática
120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
180 Lançamento de foguete
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia
Precauções de segurança
6
Acessórios / OpçõesAcessóriosVerifique se recebeu todos os acessórios e itens ilustrados ������
� Manual de Instruções� Pilhas para o controleremoto (2)• R6 (AA)
� Controle RemotoTNQ2B4101
Instalação das pilhas no controle remoto
1 2
Atenção• A instalação incorreta pode causar o vazamento e corrosão da pilha, resultando em danos ao controle remoto.• Não misture pilhas novas com pilhas usadas.• Não misture pilhas de tipos diferentes (como pilhas alcalinas e de manganês).• Não use pilhas recarregáveis (Ni-Cd).• Não queime nem quebre as pilhas.
TV
POWER
VCR DVDREC
RECALL
POWER
NORMALIZER-TUNE
ASPECTSAP SURROUNDMUTE
G YR B
STILL OFF TIMER
VOL
MENU
CH
TV/AV
CH
OK
VOL
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Puxeparaabrir
Gancho
+
-+
-
Observe a polaridadecorreta (+ ou –)
Feche
ManutençãoEm primeiro lugar, desligue o plugue da tomada.
PainelCuidado diário: Limpe a superfície do painel cuidadosamente com um pano macio.Se estiver muito suja: Limpe a superfície usando um pano macio umedecido com água limpa ou água com um pouco dedetergente neutro. A seguir, seque bem a superfície usando um pano macio e seco.Atenção• A superfície do painel é especialmente tratada e pode ser danificada com facilidade.
Não toque nem risque a superfície do painel com as unhas ou outro objeto rígido.• Não use repelente para insetos, solvente, diluente ou quaisquer outras substâncias voláteis na superfície do painel.
(Isso pode deteriorar a qualidade da superfície.)
GabineteCuidado diário: Limpe a superfície do gabiente com um pano macio e seco.Se estiver muito suja: Umedeça um pano macio em água limpa ou água com um pouco de detergente neutro. A seguir,torça o pano e limpe a superfície com o mesmo. Finalmente, seque a superfície com um pano seco.Atenção• Não use detergente nas superfícies do televisor. (Líquido dentro do televisor pode causar avarias.)• Não use repelente para insetos, solvente, diluente ou quaisquer outras substâncias voláteis na superfície do televisor.
(Isso pode danificar a superfície, descascando a tinta.)• Evite que o gabinete fique em contato com qualquer substância de PVC ou de borracha por um longo tempo.
Plugue de alimentaçãoLimpe o plugue com um pano seco regularmente. (Umidade e poeira podem resultar em choque elétrico ou incêndio.)
7
Identificação dos controles
Pre
par
ativ
os•
Iden
tific
ação
dos
con
trol
es•
Ace
ssór
ios
/ O
pçõe
s
TV
POWER
VCR DVDREC
RECALL
POWER
NORMALIZER-TUNE
ASPECTSAP SURROUNDMUTE
G YR B
STILL OFF TIMER
VOL
MENU
CH
TV/AV
CH
OK
VOL
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Seleçãoda função
Interruptorliga/desliga
Memorização dasconfigurações (pág. 18)
Seleção de programasem seqüência
Tecla TV/AV
Volume / Contraste / Brilho / Cor / Nitidez / Matiz(só para NTSC) / Grave / Agudo / Balanço /Sintonizar (pág. 18)
Lâmpada indicadoraEspera: vermelhoLigado: verde
Sensor C.A.T.S. (Contrast Automatc Tracking System - Sistema de Rastreamento Automático de Contraste)(Detecta o brilho para ajustar a qualidade da imagem no Menu “Auto” dentro do Menu de imagem (pág. 14)
Receptor do sinal do controle remotoDentro de uma faixa de 7 metros em frente ao televisor
Estéreo/SAP Seleção do Sistema deÁudio (pág. 23).
R-TUNE
MENU
Teclas coloridas(usado para várias funções)(para exemplos, veja págs. 12, 13, 14 e 15).
Congelar imagem (pág. 12)
Timer para desligar (pág. 14)
Altera a proporção do formatoda tela (pág. 12)
Liga/desliga o Surround (pág. 15)
Normalização (pág. 14)(Restabelece as configurações)
Volume
OK
Tecla TV/AV(Para assistir vídeos ou DVDs)(pág. 13)
Altera programação (pág. 12)
Operações do VCR / DVD(pág. 13)
(Pressione para voltar ao canal anterior)
(Pressione para visualizar o status do sistemaatual, como por exemplo, número do programa,número do canal, modo estéreo, modo deaspecto, menu de som e menu de imagem).
RECALL (pág. 12)
Seleciona os programas em seqüência
Alterna o televisor entre ligadoou em espera (interruptor liga/desligana posição de ligado)
Ativa/desativa o MUTE (Mudo)
8
Conexões básicasOs equipamentos externos e cabos ilustrados neste manual não são fornecidos com o televisor.Certifique-se de que o aparelho esteja desconectado da tomada antes de ligar ou desligar qualquer fio.
Observações• Não coloque o cabo coaxial próximo do cabo de alimentação para evitar ruído.• Não coloque o cabo coaxial debaixo do televisor.• Para obter a melhor qualidade de som e imagem, é preciso ter uma antena, o cabo correto (coaxial 75 �) e o plugue
terminal correto.• Se usar um sistema de antena coletiva, poderá ser necessário o cabo e o plugue de conexão corretos entre a tomada de
parede da antena e o televisor.• O seu Centro de Serviço de Televisão ou o representante local poderá ajudá-lo a obter o sistema correto de antena para
a sua área em particular e os acessórios necessários.• Quaisquer questões relacionadas à instalação da antena, atualização dos sistemas existentes ou acessórios necessários,
bem como os custos incorridos, são de responsabilidade do consumidor.
Exemplo 1Conectando a antena externa
Exemplo 2Conectando gravador de DVD/VCR
ANT1
AV IN
2
ANT1
AV I N
2
COMPONENT
Y
AV 2IN
MONITOROUT
HDMI 1AUDIO IN
AV 1IN
VID
EO
VID
EO
SV
IDE
OL/MONO
-AUDIO
-R
L-
AU
DIO
-R
PB/CB
PR/CR
RF OUT
RF IN
AUDIOOUT
VIDEOOUT
Somente televisor
Traseira do televisor
Televisor, gravador de DVD/VCR
Traseira do televisorAntena deVHF/UHF
Cabo de Alimentação(Ligue após fazer todasas ligações).
Cabo de Alimentação(Ligue após fazer todasas ligações). Antena de
VHF/UHF
Cabocoaxial75 �
Gravador de DVD/VCR
Cabo coaxial 75 �
9
TV
POWER
VCR DVDREC
RECALL
POWER
NORMALIZER-TUNE
ASPECTSAP SURROUNDMUTE
G YR B
STILL OFF TIMER
VOL
MENU
CH
TV/AV
CH
OK
VOL
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
M e n uI m a g e mÁ u d i oA j u s t e sI d i o m a A c e s s a r
PortuguêsIdioma
1
2
3
4TV/AV
Español English
Retornar Sair
Alterar
Selecionar
Á u d i oM o d o Mús icaV o l u m eG r a v e
B a l a n ç oV o l . f o n e o u v i d oS u r r o u n d
A g u d o
D e s l i g a d oS i s t e m a á u d i o E s t é r e o
Configuração inicialEsses procedimentos não são necessários se a configuração foi concluída pelo representante local.
• Agora você pode usar o controleremoto para ligar o aparelho oucolocá-lo no modo de espera.
• Se passar para desligado durante omodo de espera na última vez, otelevisor entrará no modo de esperaquando ligar o aparelho com o botãoliga/desliga.
Pre
par
ativ
os•
Con
figur
ação
inic
ial
• C
onex
ões
Ligue o televisor com o interruptor liga/desliga.
Exibir o menu
Selecione “Idioma”
acessar
selecionar
selecionar
Exemplo
• Português / Español / English
Precisa de ajuda paraefetuar as operações?
(exemplo: Menu de som)
O guia de operaçõesexibido na tela o ajudará.
ppppp Para sair
ppppp Para retornar para atela anterior
10
Sintonia automáticaProcurar e memorizar canais de televisão automaticamente.
TV
POWER
VCR DVDREC
RECALL
POWER
NORMALIZER-TUNE
ASPECTSAP SURROUNDMUTE
G YR B
STILL OFF TIMER
VOL
MENU
CH
TV/AV
CH
OK
VOL
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
M e n uI m a g e mÁ u d i oA j u s t e sI d i o m a
A c e s s a r
3
TV/AV
4
5
1
2
A j u s t e sV I ERA L i nkC CO f f t i m e rB l o q u e i oT e l a a z u lV C R / G A M E
D e s l i g a d oD e s l i g a d o
S i n t o n i a A c e s s a r
D e s l i g a d oD e s l i g a d o
L i g a d o
S i n t o n i aE n t r a d a A n t e n aA u t o m á t i c a
S i s t e m a d e c o rS i n t o n i a f i n a
M a n u a lA u t o
D e s l i g a d oP u l a r
A c e s s oT V
D e s l i g a d o
Exibir o menu
Selecione “Ajustes”
Selecione o item(Entrada antena / Automática)
Selecione “Sintonia”
Alterar ou acessar
acessar
selecionar
acessar
selecionar
selecionar
pppppPara sair
pppppPara retornar àtela anterior
Nota
• Se a imagem ou o som parecer anormal após a sintonia automática, edite ou ajuste cada canalb “Sistema de cor”, “Sintonia fina” (pág. 18).
• Se desejar pular os canais que não tem dados de sintoniab “Pular” (pág. 18)
11
Pre
par
ativ
os•
Ass
istir
tel
evis
ão•
Sin
toni
a au
tom
átic
a
Sintonia automáticaAjusta automaticamente os canais recebidos na sua área.
• Se esta não for a primeira vez que realiza a sintonia automática, todos os dados anteriores serão apagados.• Para editar canais
“Editar e Programar Canais” (pág. 18).• Pressione a tecla TV/AV a qualquer momento para sair do menu.
TV/AV
1CH 3
Sintonia automática em andamento
MENU : Retornar ao menu de sintoniaTV/AV : Para sair
Procurando: Por favor aguardeMemorizado CH35
selecione “Automática”
acessar
O televisor procura, localiza,memoriza e ordena as estaçõeslocais.
A sintonia automática estáconcluída e o seu televisorestá pronto para ser assistido.
Uma vez concluída a sintoniaautomática, o televisor exibe oprograma memorizado naposição 1 do programa.
12
ASPECT
TV
POWER
VCR DVDREC
RECALL
POWER
NORMALIZER-TUNE
ASPECTSAP SURROUNDMUTE
G YR B
STILL OFF TIMER
VOL
MENU
CH
TV/AV
CH
OK
VOL
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
16 : 9
1
2
STILL
Assistir TVLigue o aparelho
• A tecla liga/desliga do aparelho deve estar ligada.
acima
abaixo
ou
Selecione um número de programa
ppppp Seleção de canais = PosiçãoÉ possível selecionar o número diretamente, pressionando obotãodo número do programa e o número de dois dígitos pressionando o
botão Dois Dígitos ( )Teclas numéricasPrograma de número 8 ......Programa de número 12 ....
ppppp Seleção de canais = DiretoÉ possível selecionar o número diretamente, pressionando o botãodo Número do Programa correspondente.Teclas numéricasCanal número 8 ........Canal número 36 ......Canal número 124 ....
8
, 1 , 2
8
3 , 6
1 , 2 , 4
ppppp Outras funções úteis (acionar após 2)
Congelar/descongelar imagem
Exibe as informações sobre estado presente
Alterar a proporção do formato (pág. 22)
• Pressione o botão STILL para congelar aimagem (somente entrada TV/VIDEO. Asentradas Componente/HDMI não congelam).Pressione novamente para retornar a assistir oprograma atual.
• O modo altera cada vez que é pressionada(16:9 / Just / 4:3 / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3)
• Informações exibidas:Por exemplo, número do programa, número do canal, modo estéreo,modo de aspecto, menu de som, menu de imagem.
Enquanto a barra é mostrada
Congelarimagem
Exibir asinformaçõestecla recall
Alterar aproporçãodo formato
vermelho verde amarelo azul
volume
13
Assistir vídeos e DVDsConecte o equipamento externo (equipamento de VCR, DVD, etc.) para assistir vídeos e DVDs.Para conectar o equipamento (pág. 20).O Controle Remoto é capaz de operar algumas funções do equipamento externo Panasonic selecionado.
TV
POWER
VCR DVDREC
RECALL
POWER
NORMALIZER-TUNE
ASPECTSAP SURROUNDMUTE
G YR B
STILL OFF TIMER
VOL
MENU
CH
TV/AV
CH
OK
VOL
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
REC
1
3
R G Y B
R G Y B
Vermelho Verde Amarelo Azul
2
Visualize o menu de seleção de entrada
Selecione o modo de entrada do equipamento conectado
Visualização
• Também é possível selecionar a entrada de vídeo/DVD usando o botão TV/AV dopainel superior do televisor.Pressione a tecla TV/AV repetidamente até encontrar a entrada que deseja ver.
Mostra o modo selecionado
Nota
• Se o equipamento externo possuir uma função deajuste de aspecto, ajuste para “16:9”.
• Para detalhes, consulte o manual do equipamentoou seu revendedor local.
O equipamento Panasonic conectado ao televisor pode ser controladodiretamente com o controle remoto.
pppppPara retornarà TV
Configure o controle remoto paraoperar um VCR, DVD, etc., Panasonic1Ajuste a chave VCR/DVD para
a posição apropriada.2Mantenha pressionado durante
as seguintes operações:Digite o código apropriado para oequipamento a ser controlado, veja atabela abaixo.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Pressione
Posição “VCR”Equipamento Código
VCR 10 (padrão)DVD 11
Posição “DVD”Equipamento Código
DVD 70 (padrão)Home theater 71
Nota• Verifique se opera corretamente após alterar o
código.• Os códigos retornam para o valor padrão se as
pilhas forem trocadas.• “DVD” significa reprodutor DVD, gravador DVD
e Reprodutor Home Theater.• Algumas operações podem não ser possíveis
em alguns modelos de equipamento.
Seletor VCR / DVDSelecione VCR para operar um VCR Panasonic ouequipamento de DVD.Selecione DVD para operar um DVD Panasonic ou umHome Theater.
EsperaPassa para o modo de espera / ligado.
ReproduçãoReproduz VCR / DVD.
ParadaPára o funcionamento.
Retrocesso / câmera lenta / buscaVCR: Retrocede as imagens em alta velocidadeDVD: Reproduz em velocidade lenta
Mantenha pressionado para busca em retrocessoAvanço rápido / câmera lenta / buscaVCR: Avanço rápido, reproduz as imagens em alta
velocidade em avançoDVD: Reproduz em velocidade lenta
Mantenha pressionado para busca em avanço
PausaPausa / ReiniciarDVD: Mantenha pressionado para reprodução lenta.Programa acima, abaixo / saltarVCR: Seleciona o programaDVD: Salta a faixa ou título
GravaçãoInicia a gravação
Pressionando as teclas R, G, Y e B no transmissor docontrole remoto.
Pressionando a tecla “RECALL”.
14
Como usar as funções do menuVários menus permitem que se faça os ajustes para a imagem, som e outras funções para que você possa ter oprazer de assistir televisão.
TV
POWER
VCR DVDREC
RECALL
POWER
NORMALIZER-TUNE
ASPECTSAP SURROUNDMUTE
G YR B
STILL OFF TIMER
VOL
MENU
CH
TV/AV
CH
OK
VOL
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
OK
3
1
2
4
TV/AV
N
I m a g e mM o d oC o n t r a s t eB r i l h o
N i t i d e zT e m p . d e c o rV i d e o N R
C o r
A u t oN o r m a l
F i l t r o 3 D Y / C L i g a d o
M e n uI m a g e mÁ u d i oA j u s t e sI d i o m a
Ace ssa r
S i n t o n i a A c e s s a r
Te m p . d e c o r N o r m a l
N i t i d e z
I m a g e mM o d oC o n t r a s t eB r i l h o
N i t i d e zT e m p . d e c o rV i d e o N R
C o r
F i l t r o 3 D Y / CA u t oN o r m a l
L i g a d o
N o r m a l
N o r m a l
Exibir o menu• Exibe as funções que podem ser
configuradas (variam conforme osinal de entrada)
Selecione o menu
Selecione a opção
selecionar
acessar
selecionar
ajuste ouselecione
memorizar(necessárioparaalgumasfunções)
(exemplo: Menu de imagem)
(exemplo: Menu de imagem)
(exemplo: Menu de imagem)
ppppp Para retornar parao televisor
ppppp Para retornar paraa tela anterior
ppppp Escolha entre as alternativas
Ajuste ou selecione
ppppp Ajuste usando a barra deslizante
ppppp Vá para a próxima tela
ppppp Para restabelecer a configuração
Alterada
Número e posiçãodas alternativas
Movida
Exibe a próximatela screen
b Exibir o menu em Menu de Imagemou Menu de som (graves e agudos)que deseja restabelecer.
ppppp Lista de Menu
Menu OpçãoM
enu
de im
agem
Menu
de áu
dio
Men
u d
e ajustes
Aju
stes para cad
a men
u
Modo
Contraste,Brilho,Cor,Nitidez
Matiz (só NTSC)
Temp. de cor
Vídeo NR
Filtro 3D Y/C (só NTSC)
Modo
Volume
Grave, Agudo
Balanço
Vol. fone de ouvido
Surround
Entrada HDMI1
VIERA Link
CC
Off timer
Bloqueio
Tela azul
VCR/Game
Sintonia
Sistema de cor
Matriz de cor
Sistema áudio
15
• C
omo
usar
as
funç
ões
do m
enu
(imag
em,
qual
idad
e do
som
, et
c.)
Ava
nça
das
M o d o D i n â m i c o
C o n t r a s t eB r i l h oC o rN i t i d e z
M a t i z
Te m p . d e c o r N o r m a l
V i d e o N R A u t o
F i l t r o 3 D Y / C D e s l i g a d o
M o d o M ú s i c a
V o l u m e
G r a v eA g u d o
B a l a n ç o
V o l . f o n e o u v i d o
S u r r o u n d D e s l i g a d o
HDMI 1 i np u t A u to
V IERA L i n k D e s l i g a d o
C C D e s l i g a d o
O f f t i m e r D e s l i g a d o
B l o q u e i o D e s l i g a d o
Te l a a z u l D e s l i g a d o
S i n t o n i a A c e s s o
S i s t e m a d e c o r A u t o
M a t r i z d e c o r SD
V C R / G a m e D e s l i g a d o
S i s t e m a á u d i o E s t é r e o
Ajustes / Configurações (alternativas)
Modo básico de imagem (Dinâmico / Normal / Cinema / Auto)• Modo do menu será memorizado para cada modo TV, AV1, AV2, AV3, HDMI e HDM2.• C.A.T.S. (pág. 7) tem efeito quando o modo Menu está ajustado para Auto.
Se padrões de cores aparecerem enquanto vê uma imagem congelada ou em câmera lenta, ajuste estafunção para ativado para obter cores mais nítidas e precisas (Ligado/Desligado). Somente mostradoquando receber um sinal NTSC. Nada é mostrado durante entradas S-Video, Componente e HDMI.
Ajusta a cor, brilho, etc., para cada modo de imagem, como preferido.
Ajusta a matiz da imagem• Somente para recepção de sinal NTSC.• A opção será alterada para “Tint” quando receber um sinal YUV (60 Hz) ou HDMI (60 Hz).
Escolhe o balanço de cores para a imagem inteira (Azul/Normal/Vermelho)
Reduz automaticamente o ruído da imagem (Desligado/Máximo/Mínimo/Auto)• Será memorizado para cada modo TV, AV1, AV2, AV3, HDMI1 e HDMI2.
Modo básico de som (Música/Noticiário/Cinema)• Será memorizado para cada modo TV, AV1, AV2, AV3, HDMI1 e HDMI2.
Regula a saída do volume.
Regula o nível de saída dos sons graves profundos, altos e estridentes para cada modo de som.
Regula o nível de volume dos alto-falantes direito e esquerdo.
Regula o volume do fone de ouvido.
Acentua o efeito espacial utilizando o intensificador dinâmico (Desligado/Ligado)• Também é possível selecionar o surround por meio do botão SURROUND do controle remoto.
Seleciona de acordo com o sinal quando o HDMI está conectado (Auto / Digital / Analógico) (pág. 22).• O terminal HDMI2 é somente para sinal digital.
Função VIERA Link (Ligado/Desligado) (pág. 18)
Modo visualização de Closed Caption (pág. 14)• Seleção de Closed Caption: C1 � C2 � C3 � C4 � T1 � T2 � T3 � T4 � Desligado
Ajuste do tempo para o aparelho desligar automaticamente (Desligado/15/30/45/60/75/90) (minutos).Também é possível alterar com o botão Off timer (pág. 7)
O bloqueio de canais pode ser ativado para cada canal e para cada modo AV.A imagem e o som não são disponíveis quando o bloqueio está ativado (aparece uma tela preta).• Selecione o canal ou modo AV que deseja bloquear e ative esta função.
Tela de fundo azul (Desligado/Ligado)• Ligado: Tela de fundo azul quando não receber sinais.• Desligado: A tela de fundo azul é desativada.
A reprodução de sinais irregulares, como vídeo games e fitas de vídeocassetes velhas, pode sermelhorada. (Ligado/Desligado)
Editar ou programar canais (pág. 16).
Se uma imagem com as cores reais não puder ser obtida quando estiver recebendo um sinal detransmissão via TV ou AV, esta função pode ser usada.Auto / PAL-M / PAL-N / NTSC 3.58PAL-M, PAL-N e NTSC 3.58 são sistemas de transmissão de sinais de cor diferentes utilizadospor diferentes países.
Exibido durante o modo AV.Disponível apenas com sinais de entrada 480p ou 576p, em uma cor natural, de um equipamentodigital conectado aos terminais componente AV2.Selecione SD ou HD para ajustar os parâmetros adequados de cor para SD (definição standard)ou HD (alta definição)• SD: O sinal de entrada é de um sistema de TV normal• HD: O sinal de entrada é de um sistema de alta definição
Seleciona Estéreo/Sap/Mono
16
TV
POWER
VCR DVDREC
RECALL
POWER
NORMALIZER-TUNE
ASPECTSAP SURROUNDMUTE
G YR B
STILL OFF TIMER
VOL
MENU
CH
TV/AV
CH
OK
VOL
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
M e n uI m a g e mÁ u d i oA j u s t e sI d i o m a
A c e s s a r
TV/AV
1
2
3
4
5
A j u s t e sV I ERA L i nkC CO f f t i m e rB l o q u e i oT e l a a z u lV C R / G A M E
D e s l i g a d oD e s l i g a d o
S i n t o n i a A c e s s a r
D e s l i g a d oD e s l i g a d o
L i g a d o
S i n t o n i aE n t r a d a A n t e n aA u t o m á t i c a
S i s t e m a d e c o rS i n t o n i a f i n a
M a n u a lA u t o
D e s l i g a d oP u l a r
A c e s s oT V
D e s l i g a d o
Editar e programar canaisAs configurações atuais do canal podem ser alteradas de acordo com as suas necessidades e as condições derecepção. Para sintonia automática, consulte a página 10.
Exibir o menu
Selecione “Menu Ajustes”
Selecione “Menu Sintonia”
Selecione a opção
Acessar, alterar ou ajustar
acessar
selecionar
acessar
selecionar
selecionar
próximo
ppppp Para sair
ppppp Para retornar àtela anterior
Para sintonia automática,usando os botões do aparelho1 F (Pressione repetidamente até que “Sintonizar”
apareça)
2 ou (Acessar o Menu Entrada Antena)
3 ou (Selecionar TV ou Cabo)
4 F (Pressione até selecionar “Automática”)
5 ou (Sintonizar canais)
ppppp Para voltar para TV
b F (Pressione até selecionar volume, contraste, brilho, etc e espere poraproximadamente 5 segundos)
17
Ava
nça
das
• E
dita
r e
prog
ram
ar c
anai
s
Para alterar as configurações livremente após a sintonia automática
1 Selecione o número do programa eprocure entre os canais
2 MemorizeQuando encontraro canal desejadopressione OKpara memorizar.
3 Repita 1 e 2
• O número doprograma pisca.
Observação• Se o videocassete
estiver conectadosomente através docabo RF, selecioneo canal 3 ou 4.
Para sintonia manual, usando os botões do aparelho1 F (Pressione repetidamente até que “Sintonizar” apareça)
2 ou (Acessar o Menu Entrada Antena)
3 ou (Selecionar TV ou Cabo)
4 F (Pressione até selecionar “Manual”)
5 ou (Acessar a Sintonia Manual)
6 TV/AV (Selecionar número do programa ou canal)
7 ou (mudar o programa ou iniciar a sintoniade canais)
8 (Memorizar)
9 6-8 (Repita)
ppppp Para voltar para TV
b F (Pressione até selecionarvolume, contraste, brilho, etc e esperepor aproximadamente 5 segundos)
Seleciona o padrão de transmissão correto para o sinal de transmissão recebido(Auto / PAL-M / NTSC / PAL-N)
Selecionar o canal que deseja ajustar b Ativar esta função b OK
• Normalmente, selecione “Auto”.
Para pequenos ajustes na sintonia de um canal individual (útil, por exemplo, quando as condições dotempo estão afetando a qualidade da recepção de um programa).
Selecionar o canal que deseja ajustar b Ativar esta função b OK
• Para cancelar a Sintonia fina, sintonize novamente com a Sintonia manual.
Para saltar o número de programas que não têm dados de sintonia.
Selecionar os números de programa para saltar b Programar em “Pular” ou “Ligado” b OK
Programarmanualmente
Sintoniamanual
Editar
Sistemade cor
Pequenosajustes
Sintoniafina
Saltar oprograma
Pular
OKCH 31
Retornar SairIniciar sintonia –/+
OK Programa –/+
Manual
Número doprograma
Canal
selecionar oprograma
procurar
Canal
CH1010
Manual–, + : Iniciar sintoniaTV / AV : Mover o cursorSTR : MemorizarF : Para sair
STR F - / + / TV / AV
Número do programa (Pisca)
Número do canal (Pisca)
18
Equipamentos externosVIERA Link “Controle HDAVI”*
Desfrute da Inter-Operabilidade adicional HDMI com produtos Panasonic que possuem a função “Controle HDAVI”. Asconexões HDMI com alguns equipamentos Panasonic (Gravador DVD DIGA Panasonic) permitem que você desfrute deuma fácil reprodução.Sobre as conexões, veja a pág. 19. Leia também o manual do equipamento.Cabos que não são compatíveis com HDMI não podem ser utilizados.Sobre os equipamentos compatíveis, consulte o revendedor Panasonic local.
Após as conexões ligue os equipamentos e em seguida, ligue o televisor.
TV
POWER
VCR DVDREC
RECALL
POWER
NORMALIZER-TUNE
ASPECTSAP SURROUNDMUTE
G YR B
STILL OFF TIMER
VOL
MENU
CH
TV/AV
CH
OK
VOL
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
M e n uI m a g e mÁ u d i oA j u s t e sI d i o m a
Acessar
2
1
3A j u s t e sV I ERA L i k
C CO f f t i m e rB l o q u e i oT e l a a z u lV C R / G A M E
D e s l i g a d oD e s l i g a d o
S in to n i a A c e s s a r
D e s l i g a d oD e s l i g a d o
n
D e s l i g a d o
Exibir o menu
Selecione “Menu de ajustes”
Selecione “VIERA Link” eajuste para “Ligado”
acessar
selecionar
ajustar
selecionar
• O ajuste padrão é “Ligado”. Se nenhumequipamento HDMI estiver conectadoou HDMI standard (sem “VIERA Link”)for utilizado, ajuste para “Desligado”.
• Recomendamos que use o caboHDMI Panasonic.Número das peças recomendadasRP-CDHG15 (1,5 m)RP-CDHG30 (3,0 m)RP-CDHG50 (5,0 m)
19
ANT1
AV I N
2 HDMI
M e n uD V D t h e a t e r
A j u s t e sI d i o m a
Á u d i o A c e s s a rI m a g e m
Conexões para VIERA Link• utilize cabos compatíveis com HDMI.• Leia também os manuais do equipamento.
ppppp Fácil reprodução, fácil controle somente com o controle remoto VIERATraseira do televisor
ppppp Home Theatre
Gravador DVDDIGA PanasonicGravador DVDDIGA Panasonic
Câmera de Vídeo HD
Sistema decaixas acústicasReprodutor Home
Theatre Panasonic
Fácilreprodução
Seleção de entrada automática. Quando o controle HDAVI do equipamento compatível éoperado, o modo de entrada é selecionado automaticamente.
HomeTheater
É possível controlar as caixas acústicas do Home Theatre com o controle remoto da TV.Esta função é disponível quando o Reprodutor Panasonic está conectado.
1 Exibir o menu
2 Selecione “DVD Theater” ou “Alto-falante TV”
Exemplo
ppppp DVD Theater:Ajuste para o equipamento(liga automaticamente seestiver no modo de espera)
Volume – / +
Mute
ppppp Alto-falante TV:Os alto-falantes da TV sãoativados.
Quando selecionar “DVD theater”, o som dos alto-falantes da TV são emudecidos.Quando o equipamento é desligado, os alto-falantes da TV são ativados.
Quando “VIERA Link” está ativado, o televisor é ligado automaticamente e passa para o modode entrada HDMI apropriado, sempre que o controle HDAVI do equipamento compatível forligado e o modo de reprodução for selecionado, (ONE TOUCH PLAY).
Quando “VIERA Link” está ativado e o televisor é desligado, o equipamento compatível comHDAVI também é desligado automaticamente.
• O televisor permanece ligado, mesmo se o equipamento compatível “VIERA Link” for desligado.
Ligar atravésdo link
Desligar atravésdo link
20
Equipamentos externosConexões
Esses diagramas ilustram recomendações sobre como ligar o televisor aos vários aparelhos.Para as conexões, consulte o manual de instruções de cada aparelho, o quadro abaixo e as especificações (pág. 29).
(AUDIO)
AV1IN
AV2IN
AV3IN
ANT1
AV I N
2
SVIDEO
VIDEO
AV3 IN
L/MONO
AUDIO
R
Terminal S VIDEO 4 pinosEntrada crominância Entrada luminância
Crominância terra Luminância terra
(plugueMP3)
Fone de ouvido
(S-VIDEO)
(VIDEO)
Filmadora/Videogame
Para assistir transmissões via Satélite
Para assistir DVDs
Traseira do televisor
Decodificador
DVD Player
Tipos de equipamentos que podem ser ligados a cada conector
Conector
Gravação / Reprodução (equipamento)
p Para gravar / reproduzir videocassetes / DVDs(gravador VCR / DVD)
p Para assistir DVDs (DVD Player)
p Para assistir imagens da filmadora (Câmera de vídeo)
p Para assistir transmissões por satélite (Decodificador)
p Para jogar videogames (Videogame)
p VIERA Link®: Conexão recomendável
21
Ava
nça
das
• E
quip
amen
to e
xter
no
MONITOR OUTHDMI1
1AUDIO IN
2
COMPONENT
Y
AV 2IN
MONITOROUT
HDMI 1AUDIO IN
AV 1IN
VID
EO
VID
EO
SV
IDE
OL/MONO
-AUDIO
-R
L-
AU
DIO
-R
PB/CB
PR/CR
1
AV IN
2
DIGA
Para gravar/reproduzir
Gravador DVD / VCR
Cabo RF
VIERA Link (p. 20)
Para ouvir com caixas acústicas
Amplificador com sistemade caixas acústicas
• Conecte o terminal S-VIDEO ouVIDEO quando usar os terminaisAV1 / AV3 IN.
• Conecte o terminal COMPONENTou VIDEO quando usar os terminaisAV2 IN.
22
Informações técnicasProporção de formato
Pode-se escolher o melhor tamanho e formato, proporcionando-lhe imagens mais refinadas. (pág. 12)
Nota
• A proporção varia de acordo com o programa e se for maior do que o padrão “16:9”, podem aparecer faixas negras naspartes superior e inferior da tela.
• Se o tamanho da tela parecer anormal ao reproduzir no videocassete um programa que foi gravado em formatowidescreen, ajuste o tracking do videocassete. (Consulte o manual do videocassete).
• Para selecionar a proporção manualmente:
Exibe a imagem diretamenteem “16:9” sem distorção(anamórfica).
Exibe uma imagem 4:3 emtoda a tela.Alongamento da imagemsomente é percebido naslaterais esquerda e direita.
Exibe a imagem no formato“4:3” sem distorção.
Exibe uma imagem emformato “16:9” letterbox ou“4:3” sem distorção.
Exibe uma imagem emformato “16:9” letterbox(anamórfica) em toda tela semdistorção.
Exibe uma imagem em formato“21:9” letterbox (anamórfica) em telacheia sem distorção. No formato“16:9”, exibe a imagem no seumáximo (com pouca ampliação)
Ligação HDMIHDMI (high-definition multimedia interface) lhe permite apreciar imagens digitais em alta definição e som de alta qualidadeligando o televisor ao equipamento.Um aparelho compatível com HDMI (*1) equipado com um terminal de saída HDMI ou DVI, tal como um decodificador ouum DVD Player, pode ser ligado ao terminal HDMI usando-se um cabo compatível com HDMI (completo).Sobre as conexões, veja “Equipamento Externo” (pág. 18).
Nota
• HDMI é a primeira interface mundial AV completamente digital para consumidores com padrão sem compressão.• Se o equipamento externo tiver apenas uma saída DVI, ligue ao terminal HDMI1 através de um cabo adaptador de DVI
para HDMI (*2).• Se usar o cabo DVI para o cabo adaptador HDMI, conecte o cabo de áudio ao terminal de entrada de áudio (HDMI1:
utilize os terminais AUDIO IN).• As configurações do áudio podem ser feitas na tela do menu “Entrada HDMI1” (pág. 14).• Freqüências de amostragem de sinais de áudio aplicáveis (2ch L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz.• Não é previsto o uso com um computador.• Se o equipamento conectado tiver uma função de ajuste do formato, ajuste a proporção de formato para “16:9”.• Esses conectores HDMI é do tipo “A”.• Um equipamento sem um terminal de saída digital pode ser conectado ao terminal de entrada de “Componente”,
“S-VIDEO” ou “Vídeo” para receber sinais analógicos.• O terminal de entrada HDMI pode ser usado somente com os seguintes sinais de imagem:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p e 1080i. Combine com a configuração de saída do equipamento digital.• Para detalhes sobre os sinais HDMI aplicáveis, veja pág 26.
16:9 JUST 4:3
Zoom 1 Zoom 2 Zoom 3
(*1): O logotipo HDMI é indicado no equipamento compatível com HDMI.(*2): Solicite informações no seu revendedor local de equipamentos digitais.
16:9 JUST 4:3 ZOOM1 ZOOM2 ZOOM3
TV
/AV
1/A
V2/A
V3
PAL-M O O O O O O
PAL-N O O O O O O
NTSC O O O O O O
525(480)/60i O O O O O O
525(480)/60p O O O O O O
625(576)/50i O O O O O O
625(576)/50p O O O O O O
750(720)/50p O O O O O O
750(720)/60p O O O O O O
1125(1080)/50i O O O O O O
1125(1080)/60i O O O O O O
Co
mp
on
en
t/H
DM
Ie
23
Informações técnicasSeleção de Som Estéreo/SAP
Quando receber o sistema de som estéreo/SAP, os modos de saída de som podem ser selecionados pressionando obotão Seleção de Som Estéreo/SAP.
Sinal de Áudio ESTÉREO SAP MONOIndicador de Modo
Nome do sinal Freqüência horizontal (kHz) Freqüência vertical (Hz) Componente HDMI
525 (480) / 60i 15.73 59.94525 (480) / 60p 31.47 59.94625 (576) / 50i 15.63 50.00625 (576) / 50p 31.25 50.00750 (720) / 60p 45.00 60.00750 (720) / 50p 37.50 50.001,125 (1,080) / 60i 33.75 60.001,125 (1,080) / 50i 28.13 50.00
Sinais de entrada que podem ser mostradosAsterisco: Sinais de entrada aplicáveis para Componente (Y, PB/CB, PR/CR) e HDMI.
Nota• Os sinais diferentes dos acima relacionados podem não ser exibidos devidamente.• Os sinais acima são reformatados para melhor visualização na tela.
VIERA LinkAs conexões HDMI com alguns equipamentos Panasonic permitem desfrutar de uma fácil reprodução.• Ajuste o equipamento para habilitar esta função. Leia o manual do equipamento.• Ligue o televisor novamente com o equipamento ligado, quando a conexão ou ajuste for mudado.• Esta função pode não operar normalmente, dependendo das condições do equipamento.• Mesmo com o televisor no modo de espera, o equipamento pode ser operado com o controle remoto do TV.• A imagem ou o som podem não aparecer nos primeiros segundos, quando a reprodução iniciar.• A imagem ou o som podem não aparecer nos primeiros segundos, quando o modo de entrada é alterado.
Nota• Se o sinal estéreo for ruim ou as condiçoes de recepção não são as melhores ou se STEREO/MONO mudar
automaticamente, recomendamos mudar de STEREO para MONO.• Mesmo quando o conteúdo do sinal recebido tentar alterar, o modo de seleção permanecerá intacto.• Quando as condições de recepção deteriorarem, será mais fácil ouvir se o modo estiver ajustado para MONO, utilizando
o botão de seleção de som estéreo/segundo idioma.
Perg
unta
s e
resp
osta
s, et
c.•
Info
rmaç
ões
técn
icas
EstéreoSAP
MonoSAP
Mono
EstéreoSAP
Mono
Estéreo
24
Antes de solicitar consertos ou assistência técnica, favor seguir esses procedimentos simples para tentar resolver oproblema. Se o problema persistir, contate o seu representante Panasonic local ou o Centro de Ajuda ao Consumidor paraassistência.
Perguntas e respostas
TV
POWER
VCR DVDREC
RECALL
POWER
NORMALIZER-TUNE
ASPECTSAP SURROUNDMUTE
G YR B
STILL OFF TIMER
VOL
MENU
CH
TV/AV
CH
OK
VOL
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
• Verifique a posição, direção econexão da antena.
Aparelho quente• O aparelho irradia calor e algumas
partes podem ficar quente. Isto nãoé um problema para o desempenhoou qualidade. Instale em local comboa ventilação.Não cubra as aberturas deventilação do televisor com toalhasde mesa, etc. e não coloque sobreoutro equipamento.
Pode aparecerpontos vermelhos,azuis, verdes epretos na tela.
• Esta é uma característica da tela decristal líquido e não é um problema.A tela de cristal líquido é construídacom tecnologia de alta precisão,oferecendo finos detalhes.Ocasionalmente, uma pequenaquantidade de pixels inativos podemaparecer na tela como pontos fixosem vermelho, azul, verde ou preto.Perceba que isto não afeta odesempenho do seu LCD.
Manchas brancasou imagens comsombra (ruído)
As imagens de umequipamento são estranhasquando o aparelho éconectado através de HDMI
• O cabo HDMI está conectadocorretamente? (pág. 20)
• Desligue o televisor e o outro equipamentoe, então, ligue-os outra vez.
• Verifique o sinal de entrada do equipamento(pág. 23)
• Use um equipamento compatível comEIA/CEA-861/861B.
O controle remoto nãofunciona
• As pilhas estão corretamente instaladas?(pág. 6)
• O televisor está ligado pela chave?• As pilhas não estão gastas?
25
Perguntas e RespostasProblema Solução
TelaS
om
HD
MI
Ou
tros
Imagem confusa, ruído
Não aparece nenhumaimagem
Não há imagem nem som
Imagem ofuscada oudistorcida(volume baixo ou sem som)
Não há som
O nível de som é baixoou o som é distorcido
A função “VIERA Link”não funciona
O som não é normal
Aparece uma mensagemde erro
O televisor passa para o“modo de espera”
Aparece uma mensagemde erro
• Ajuste “VÍDEO NR” no menu de imagem (para reduzir oruído) (pág. 14)
• Verifique se há outros aparelhos elétricos nas proximidades(carros, motos, lâmpada fluorescentes).
• A opção “Cor” ou “Contraste” no menu de imagem está nomínimo? (pág. 14).
• Verifique “Sistema de cor” (pág. 17).
• Sintonizar os canais novamente (págs. 10 e 16)
• O aparelho está no modo “AV”?• O cabo de alimentação está ligado na tomada?• O televisor está ligado?• Verifique o menu de imagem (pág. 14) e o volume.
• A função MUTE (Mudo) está ativada (pág. 7).• O volume está regulado no mínimo?
• A recepção do sinal sonoro pode estar deteriorada.• Verifique “A seleção stéreo/SAP/mono” (pág. 23).
• Configure o som do equipamento conectado para“2ch L.PCM”.
• Verifique a configuração de “Entrada HDMI1” no menu desom (pág. 14).
• Se a conexão de som digital tiver problemas, selecione aconexão de som analógico (DVI) (pág. 22).
• Ligue o televisor novamente com o equipamento ligado.• Ajuste “VIERA Link” para “Desligado”, depois ajuste para
ligado novamente (pág. 18).
• Contate o Centro de Serviço autorizado.
• A função OFF TIMER está ativada.• O televisor passa para o modo de espera aproximadamente
30 segundos após o término da transmissão.
• Siga as instruções da mensagem.• Se o problema persistir, contate o Centro de Serviço
autorizado. Perg
unta
s e
resp
osta
s, et
c.•
Per
gunt
as e
Res
post
as
26
LicençaCrédito das marcas comerciais• HDMI, o logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI
Licensing LLC.• VGA é uma marca registrada da International Business Machiness Machines Corporation.• Macintosh é uma marca registrada da Apple Computer, EUA.• S-VGA é uma marca registrada da Video Electronics Standard Association.
Mesmo se nenhuma notificação especial tenha sido feita de empresa ou marca registrada de produto, estas marcasregistradas possuem todo o respeito.
• HDAVI Control™ é uma marca registrada da Matsushita Electric Industrial Co. Ltd.
27
TC-26LX70LB TC-32LX70LBFonte de alimentação 110-220 V ~ 50/60 Hz
Uso médio 122 W 178 W
Condição em espera 0,9 W 0,9 W
Proporção de formato 16:9
Tamanho visível datela (nº de pixels)
Alto-falante 12 cm x 6 cm x 2 pcs, 4 �Saída de áudio 20 W (10 W + 10 W), 10% THDFones de ouvido M3 (3,5 mm) Jack x 1
Especificações
Nota• O projeto e as especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. O peso e as dimensões são aproximadas.
Cons
umo
deal
imen
taçã
oTe
la L
CDSo
m
Sistemas Função1 PAL M2 PAL N3 NTSC4 PAL M / 50 Hz
Recepção de transmissão ereprodução de Gravadores deFita de Vídeo ou DVD
Nome do sistema derecepção / banda
Canais de recepção(TV comum)
BANDA VHF2-13 (PAL-M/N)
BANDA UHF14-69 (PAL-M/N)
CATV1-125 (CATV Cabo)
Antena - traseira VHF / UHFCondição de operação Temperatura: 0°C - 40°C
Umidade: 20% - 80% RH (sem condensação)AUDIO L-R RCA PIN Tipo x 2 0.5 V [rms]VIDEO RCA PIN Tipo x 1 1.0 V [p-p] (75 �)S VIDEO Mini DIN 4-pinos Y: 1.0 V [p-p] (75 �) C: 0.286 V [p-p] (75 �)AUDIO L-R RCA PIN Tipo x 2 0.5 V [rms]VIDEO RCA PIN Tipo x 1 1.0 V [p-p] (75 �)COMPONENT Y 1.0 V [p-p] (incluindo sincronização)
PB/CB, PR/CR ± 0.35 V [p-p]AUDIO L-R RCA PIN Tipo x 2 0.5 V [rms]VIDEO RCA PIN Tipo x 1 1.0 V [p-p] (75 �)S VIDEO Mini DIN 4-pinos Y: 1.0 V [p-p] (75 �) C: 0.286 V [p-p] (75 �)HDMI 1/2 Input Conectores TYPE AAudio Input RCA PIN Tipo x 2 0.5 V [rms]for HDMI1AUDIO L-R RCA PIN Tipo x 2 0.5 V [rms] (alta impedância)VIDEO RCA PIN Tipo x 1 1.0 V [p-p] (75 �)
Incluindo pedestal 657 mm x 525 mm x 239 mm 791 mm x 615 mm x 239 mm
Somente televisor 657 mm x 473 mm x 128 mm 791 mm x 563 mm x 128 mm
Peso 13,5 kg 17,5 kg
Dim
ensõ
es(L
x A
x P
)Te
rmin
ais
de c
onex
ões
EntradaAV1
EntradaAV2
EntradaAV3
Outros
Saída domonitor
66,1 cm 80,0 cm576 mm (L) x 324 mm (A) 698 mm (L) x 392 mm (A)
1,049,088 [1,366 (L) x 768 (A)] [4.098 x 768 pontos]
Perg
unta
s e
resp
osta
s, et
c.•
Per
gunt
as e
Res
post
as
28
Anotações
29
Anotações
Perg
unta
s e
resp
osta
s, et
c.•
Ano
taçõ
es
30
Certificado de Garantia
VÁLIDO PARA MODELO: TC-26LX70LB / TC-32LX70LB
A Panasonic do Brasil Limitada, assegura ao proprietário-consumidor do aparelho aquiidentificado, garantia contra qualquer defeito de fabricação, desde que constatado por técnicosautorizados pela Panasonic, pelo prazo de 90 dias, por força da lei, mais 275 dias porliberalidade da Panasonic, a partir da data de aquisição pelo comprador-consumidor, aquisiçãoesta feita em revendedor de produtos Panasonic e, contada a partir da data da Nota Fiscalde Compra.
A Panasonic do Brasil Limitada, restringe sua responsabilidade à substituição de peçasdefeituosas, desde que a critério de seu técnico credenciado, se constate a falha em condiçõesnormais de uso.
A mão-de-obra e a substituição de peça(s) com defeito(s) de fabricação, em uso normal doaparelho, serão gratuitas dentro do período de garantia.
A Panasonic do Brasil Limitada, declara a garantia nula e sem efeito, se este aparelhosofrer qualquer dano provocado por acidentes, insetos, agentes da natureza (raios, inundações,desabamentos, etc...), uso em desacordo com o Manual de Instruções, por ter sido ligadoà rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas, ou ainda, no caso de apresentarsinais de ter sido violado, ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pelaPanasonic.
Também será considerada nula a garantia se o consumidor não apresentar a Nota Fiscal deCompra, ou se a mesma apresentar rasuras ou modificações.
A Panasonic do Brasil Limitada, obriga-se a prestar os serviços acima referidos, tanto osgratuitos como os remunerados, somente nas localidades onde mantiver Serviço Autorizado.
O proprietário-consumidor será o único responsável pelas despesas e riscos de transportedo aparelho ao Serviço Autorizado mais próximo (ida e volta).
A forma e local de utilização da garantia é válida apenas em território brasileiro.
Esta garantia não cobre os seguintes itens:• Instalação do produto ou orientação de manuseio.• Atendimento em domicílio para aparelhos inferiores a 23 polegadas. Se o proprietário-
consumidor desejar ser atendido em sua residência, o próprio deverá entrar em contatocom um dos nossos Serviços Autorizados para consulta sobre a taxa de visita. Constatadoa necessidade de retirada do aparelho, fica o consumidor responsável pelas despesas dotransporte de ida e volta do produto ao Serviço Autorizado Panasonic.
• Peças plásticas ou metálicas tais como: botão, gabinete, porta do painel, tampa traseira,display de plasma e LCD e cabo de força, que não sejam defeitos de fabricação.
Nota:Os aparelhos que possuírem acessórios, cabo de força e controle remoto, a garantia contradefeito de fabricação para esses componentes é de 90 (noventa) dias contados a partir dadata da nota fiscal de compra do produto.
ESTE PRODUTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A USO DOMÉSTICO
31
Perg
unta
s e
resp
osta
s, et
c.•
Cer
tific
ado
de G
aran
tia•
Ser
viço
Aut
oriz
ado
Serviço Autorizado
BAHIASALVADOR (Acupe de Brotas)VALDEMIR ARAÚJO & CIA. LTDA.AV. VASCO DA GAMA, 800 - LOJA EFONE: (0xx71) 3276-0417
CEARÁFORTALEZA (Aldeota)CENTRO TEC. ELETR. DUSO LTDA. - MERUA PINTO MADEIRA, 1264FONE: (0xx85) 3231-9615
DISTRITO FEDERALBRASÍLIA (Asa Norte)PANANORTE TEC. ELET. LTDA. - MESCLN, 206 BLA LJ3/21 - PAV. SUPERIORFONE: (0xx061) 3347-3435
GOIÁSGOIÂNIA (Setor Aeroporto)RADIBRA TÉC. RÁDIO E TV LTDA.AV. INDEPENDÊNCIA, 5844FONE: (0xx62) 3224-4033
MINAS GERAISBELO HORIZONTE (Funcionários)NATAL ELETRÔNICA LTDA.RUA CEARÁ, 1140FONE: (0xx31) 3224-2555
PARANÁCURITIBA (Centro)ELETRÔNICA VAKASSUGUI LTDA.RUA 24 DE MAIO, 304-AFONE: (0xx41) 3324 -1132
PERNAMBUCORECIFE (Espinheiro)VIDEO TÉCNICA ELETRÔNICA LTDA. - MERUA 48, 525FONE: (0xx81) 3241-2393
RIO DE JANEIRORIO DE JANEIRO (Botafogo)EMPSER ASSIST. TELE RÁDIO LTDA.RUA GAL SEVERIANO, 40 - LJ F/GFONE: (0xx21) 2295-4446
RIO GRANDE DO SULPORTO ALEGRE (Floresta)PANASUL ELETRÔNICA LTDA.RUA ÁLVARO CHAVES, 431FONE: (0xx51) 3346-4464
SANTA CATARINAFLORIANÓPOLIS (Estreito)ELETRÔNICA FERNANDES LTDA.- MERUA LIBERATO BITENCOURT, 1350FONE: (0xx48) 3244-3912
SÃO PAULOCAMPINAS (Centro)CENTRO TÉC. SERV. COM. PÇ. ASS. TÉC. ELETR. LTDA.R. DR. QUIRINO, 1674FONE: (0xx19) 3737-2500
RIBEIRÃO PRETO (Centro)MERCANTIL TECNOMASTER LTDA. - MER. JOSÉ BONIFÁCIO, 383FONE: (0xx16) 3610-1036
SANTOS (V. Mathias)ELETRÔNICA MHR PEÇAS E SERVS. LTDA.AV. DR. WASHINGTON LUIZ, 173FONE: (0xx13) 3222-1892
SÃO PAULO (Água Branca)AGS DIGITAL SERVICE COM. CINE FOTO LTDA.RUA GERMAINE BURCHARD, 550FONE: (0xx11) 3875-1333
SÃO PAULO (Saúde)TRANS ELETRÔNICA SOM LTDA.AV. JABAQUARA, 3070FONE: (0xx11) 5072-5558
DEMAIS REGIÕES CONTATAR:
RIO GRANDE DO SUL - Porto AlegreFONE (0xx51) 3212-6588 - FAX: 3212-6589
PERNAMBUCO - RecifeFONE: (0xx81) 3222-8222 - FAX: 3221-1238
RIO DE JANEIRO - RJFONE: (0xx21) 2510-3988 - FAX: 2510-3728
SÃO PAULO
CENTRO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDORRod. Presidente Dutra, km 155 - C.P. 1641
São José dos Campos - SP - CEP 12230-971Fone: (0xx12) 3935-9300
FONE: 0800 011 1033(Somente para região de DDD 0xx11)
RELAÇÃO DE SERVIÇO AUTORIZADO PARA TVS DE PLASMA E PRODUTOS DIGITAIS
Proteja seu AparelhoConfie seus aparelhos somente ao Serviço Autorizado Panasonic.
Não confunda com as “Oficinas Especializadas”, pois somenteo Serviço Autorizado Panasonic trabalha com as peças originais,
tem seus técnicos treinados pela fábrica, fornece garantia realdos serviços, trabalha sob nossa supervisão, recebe constantesorientações e atualizações. Se, apesar de tudo isso, o serviço
ainda não ficar bom, V.Sa. pode solicitar nossa intervenção e no casode “Oficina Especializada”, nada podemos fazer.
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR:GRANDE SÃO PAULO 0800 011 1033DEMAIS REGIÕES (0XX12) 3935-9300
www.panasonic.com.br
Panasonic do Brasil LimitadaComercial:Rua Cubatão, 320 - 6º andarCEP 04013-001 - São Paulo/SPFábrica:CNPJ 04.403.408/0001-65Rua Matrinxã, 1155 - Distrito Ind. Mal. Castelo BrancoCEP: 69075-150 - Manaus/AMIndústria Brasileira
Não esqueçaSempre que seu aparelho apresentar problema,contate o Serviço Autorizado Panasonic maispróximo da sua residência, pois somente oServiço Autorizado possui:• Técnicos treinados pela Panasonic;• Manuais e informações técnicas fornecidos pela
Panasonic;• Equipamentos adequados;• Peças originais.
Recommended