Particularidades de la gramática del euskara en la ...groc.info/images/pdf/GOIRIENA_GROC.pdf · de...

Preview:

Citation preview

¿Qué es un ‘amigo del nombre’? Particularidades de la gramática del euskara en la

educación secundaria

Izaro Goiriena Foruria IES Arozena-Barrueta BHI

Índice

1. Introducción

• Un apunte antes de empezar • Objetivos de la charla • Las competencias en los Decretos

2. Particularidades de la gramática del euskera Breve descripción del euskera La terminología: izenlagun y adizlagun Análisis sintagmático Análisis oracional complejo Redundancia de sistemas

3. Conclusiones

1 Introducción

• Un apunte antes de empezar • Objetivos de la charla • Las competencias en los Decretos

Un apunte antes de empezar

¿A qué nos referimos cuando hablamos de gramática?

normas de uso de la lengua

funcionamiento de la lengua

• disciplina o sistema que trata de analizar y describir el funcionamiento de la lengua

FUNCIONAMIENTO

SISTEMA DE ANÁLISIS

Objetivos de la charla

Mostrar las dificultades de enseñar la gramática del euskera dentro de la educación secundaria básica u obligatoria (ESO).

Defender la necesidad de un único sistema de análisis para todas las lenguas que se imparten en la ESO.

Decretos del Departamento de Educación

Decreto antiguo (o LOE Vasca): Decreto 97/2010, de 30 de

marzo, y Decreto 175/2007, de 16 de octubre, del Departamento de Educación, Universidades e Investigación del Gobierno Vasco, por el que se establece el currículo de la Educación Básica a implantar en la Comunidad Autónoma de País Vasco, basado en la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación (LOE).

Heziberri 2020 (o LOMCE Vasca): Decreto 236/2015, de 22

de diciembre, del Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco, por el que se establece el currículo de Educación Básica a implantar en la Comunidad Autónoma del País Vasco, basado en la Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la Mejora de la Calidad Educativa (LOMCE).

Las competencias según los Decretos

Las competencias según el Decreto antiguo

C. educativas generales C. básicas

Aprender a vivir responsablemente

Aprender a aprender y a pensar

Aprender a comunicarse

Aprender a vivir juntos

Aprender a desarrollarse como persona

Aprender a hacer y emprender

Aprender a aprender

Autonomía e iniciativa personal

Competencia social y ciudadana

Comunicación lingüística

Tratamiento de la información y competencia digital

Competencia matemática

Cultura científica, tecnológica y de la salud

Cultura humanística y artística

Las competencias según los Decretos

Las competencias según Heziberri 2020

C. básicas transversales C. básicas disciplinares

Comunicación verbal, no verbal y digital

Aprender a aprender y a pensar

Convivir

Iniciativa y espíritu emprendedor

Aprender a ser

Comunicación lingüística y literaria

Competencia matemática

Competencia científica

Competencia tecnológica

Competencia social y cívica

Competencia artística

Competencia motriz

Las competencias según los Decretos

Las competencias según los Decretos

La gramática y las competencias

Mejorar las estrategias comunicativas.

Comunicación lingüística

Comparar entre sí distintas lenguas.

Comunicación lingüística

Pensar de forma coherente y crítica.

Aprender a aprender y a pensar

Valorar la lengua propia y otras lenguas.

Aprender a convivir

COMPETENCIAS OBJETIVOS

2 Particularidades de la gramática del

euskera en la ESO

• Breve descripción del euskera • La terminología: izenlagun y adizlagun • Análisis sintagmático • Análisis oracional complejo • Redundancia de sistemas

Breve descripción del Euskera

SOV Gizonak txapela buruan darama. gizon-a-k txapel-a buru-a-n darama

hombre-el gorro-el cabeza-la-en lleva El hombre lleva el gorro en la cabeza.

Lengua ergativa Katua baltza da. katu-ABS baltz-ABS da gato-ABS negro-ABS es El gato es negro.

Katuak sagua harrapatu du. katu-ERG sagu-ABS harrapatu du gato-ERG ratón-ABS ha cogido El gato ha cogido al ratón.

Breve descripción del Euskera

Aglutinante Ez diot beldurrik datorrenari. ez diot beldurrik dator-en-a-ri no tengo miedo viene-que-lo-a No tengo miedo a lo que viene.

Con declinación (por aglutinación, no por flexión) Katu baltzak sagu txikiari musu handi bi eman dizkio. (Katu baltz)-ERG. (sagu txiki)-DAT. (musu handi bi)-ABS. eman dizkio (gato negro)-ERG. (ratón pequeño)-DAT. (beso grande dos)-ABS. ha dado

El gato negro le ha dado dos besos grandes al pequeño ratón.

2.1 La terminología:

izenlagun y adizlagun

La terminología: izenlagun y adizlagun

Los componentes de la oración:

izena (nombre) izenordaina (pronombre) determinatzailea (determinante) adjektiboa:

izenondoa (adjetivo) izenlaguna (amigo del nombre ¿?)

aditza (verbo) adberbioa:

aditzondoa (adverbio) adizlaguna (amigo del verbo ¿?)

La terminología: izenlagun y adizlagun

NO ‘Adjetivo’ en euskera se dice izenondo y

‘adverbio’ aditzondo. Olvidaos del adjektiboa y del adberbioa,

pues no los vamos a utilizar para nada.

1ª pregunta: ¿Adjektiboa y adberbioa en euskera son lo mismo que ‘adjetivo’ y ‘adverbio’ en español?

La terminología: izenlagun y adizlagun

irakaslearen liburua = el libro del profesor izlag. izlag.

etxeko teilatua = el tejado de la casa izlag. izlag.

2ª pregunta: ¿Qué es el izenlagun? ¿Tiene correspondencia en español?

La terminología: izenlagun y adizlagun

SN en función adjetival ≈ Complemento del Nombre

Complemento = osagarri

Análisis sintagmático

Resto de la lista

C.N. = Izenaren Osagarria

No se analizan funciones sintácticas

Categorías gramaticales

2ª pregunta: ¿Qué es el izenlagun? ¿Tiene correspondencia en español?

La terminología: izenlagun y adizlagun

izena (nombre)

izenordaina (pronombre)

determinatzailea (determinante)

izenondoa (adjetivo)

izenlaguna ( C.N. ¿?)

aditza (verbo)

aditzondoa (adverbio)

adizlaguna (amigo del verbo ¿?)

Los componentes de la oración

Mariak atzo eskolan bere liburu berria utzi zidan niri. Maria-ERG ayer escuela-INE ella-GEN.POS libro nuevo-ABS dejó yo-DAT

(n.) (adv.) (ami.verbo) (ami.nombre) (n.) (adj.) (v.) (pro.)

iz. adond. adlag. izlag. iz. izond. ad. izord.

(María me dejó ayer en la escuela su libro nuevo.)

2ª pregunta: ¿Qué es el izenlagun? ¿Tiene correspondencia en español?

La terminología: izenlagun y adizlagun

Ibaibi: nos da información sobre el nombre; lleva los sufijos declinales -EN y -KO; suele ir a la izquierda del nombre; responde a los casos NOREN (genitivo-posesivo) y NONGO (genitivo de lugar).

Egizu: califica y define el nombre; se suele colocar delante del nombre; se une al nombre mediante los sufijos -(r)en y -(e)ko.

2ª pregunta: ¿Qué es el izenlagun? ¿Tiene correspondencia en español?

palabra o grupo de palabras que responden a la pregunta noren o nongo.

La terminología: izenlagun y adizlagun

Edurnerekin etorri naiz. = He venido con Edurne. adlag. adlag.

Diru gabe etorri naiz. = He venido sin dinero. adlag. adlag.

3ª pregunta: ¿Qué es el adizlagun? ¿Tiene correspondencia en español?

La terminología: izenlagun y adizlagun

SN o S. Postposicional en función adverbial ≈ Complemento Circunstancial

Complemento = osagarri

Análisis sintagmático

Resto de la lista

C.C. = Osagarri Zirkunstantziala

No se analizan funciones sintácticas

Categorías gramaticales

3ª pregunta: ¿Qué es el adizlagun? ¿Tiene correspondencia en español?

La terminología: izenlagun y adizlagun

Ibaibi: nos da información sobre cómo, dónde, cuándo, para quién, por qué... se da la acción; lo que en castellano se expresa por medio de preposiciones, en euskera se expresa por medio de sufijos declinales o por medio de posposiciones libres. Egizu: determina dónde, cuándo y cómo sucede la acción expresada por el verbo; no concuerda con el verbo; es un sintagma declinado; cumple función adverbial; hay dos tipos: los formados por medio de marcas de caso y los formados por medio de posposición.

3ª pregunta: ¿Qué es el adizlagun? ¿Tiene correspondencia en español?

palabra o grupo de palabras que responden a cualquier pregunta que no sea nork, nor/zer, nori, noren o nongo.

La terminología: izenlagun y adizlagun

Etxea polita da. = La casa es bonita. iz.(n.) izond.(adj.) ad.(v) iz.(n.) ad.(v.) izond.(adj.)

Etxeko teilatua gorria da. = El tejado de la casa es rojo izlag. iz.(n.) izond.(adj.) ad.(v) iz.(n.) izlag. ad.(v.) izond.(adj.)

4ª pregunta: ¿Si a un nombre le añadimos los sufijos –en o –ko, deja de ser un nombre?

La terminología: izenlagun y adizlagun

nor absolutivo etxea la casa

Izena

(nombre) nork ergativo etxeak la casa

nori dativo etxeari a la casa

noren genitivo-posesivo etxearen de la casa izenlagun

(amigo del nombre) nongo genitivo-lugar etxeko de (la) casa

non inesivo etxean en (la) casa

adizlagun

(amigo del verbo)

nora adlativo etxera a (la) casa

nondik ablativo etxetik desde (la) casa

norekin sociativo etxearekin con la casa

4ª pregunta: ¿Si a un nombre le añadimos los sufijos –en o –ko, deja de ser un nombre?

2.2 Análisis sintagmático

Análisis sintagmático

Ejemplo de análisis oracional

Aitak amari gona gorria ekarri dio Donostiatik IS nori IS nor ad. adlag.

IS nork AS

Mi padre le ha traído una falda roja a mi madre desde Donostia.

v. SN qué SN a quién amigo del verbo

SN quién SV

Análisis sintagmático

Ibaibi: grupo de palabras Egizu: grupo de elementos

1ª pregunta: ¿Qué es un sintagma?

grupo de palabras o elementos que componen una unidad y desempeñan la misma función en la oración.

¿qué es una función?

Análisis sintagmático

Ibaibi: Egizu:

2ª pregunta: ¿Qué tipos de sintagma hay?

Análisis sintagmático

De momento no

necesitáis saberlo; ya lo veréis más adelante.

3ª pregunta: ¿Existen los sintagmas izenlagun y adizlagun?

NO SÍ

Análisis sintagmático

etxe handi batetako gizona casa grande uno-S.D.G. hombre-S.D.A.

n. adj. det.

izlag. n.

(el hombre de una casa grande)

¿Por qué no es etxe handi batetako un Sintagma Izenlagun?

Análisis sintagmático

De momento no

necesitáis saberlo; ya lo veréis más adelante.

3ª pregunta: ¿Existen los sintagmas izenlagun y adizlagun?

NO SÍ

Análisis sintagmático

etxe handi batetako gizona casa grande uno-S.D.G. hombre-S.D.A.

n. adj. det.

S. Izlag. n.

(el hombre de una casa grande)

¿Cuál es el núcleo del Sintagma Izenlagun?

Análisis sintagmático

De momento no

necesitáis saberlo; ya lo veréis más adelante.

3ª pregunta: ¿Existen los sintagmas izenlagun y adizlagun?

NO SÍ

2.3 Análisis oracional complejo

Análisis oracional complejo

Los amigos de (mi) padre a nuestra abuela desde Italia este bonito recuerdo (le) han traído hoy.

Análisis oracional complejo

los amigos de el padre n. det. GN

n. enl. SN

det. GN izlag. SN SN quién

c

Análisis oracional complejo

Los amigos de Bilbao a la nueva casa del monte nos han invitado.

Análisis oracional complejo

mendiko etxe berrira = a la casa nueva del monte

2.4 Redundancia de sistemas

Funcionamiento de la lengua

Sistema de análisis

EUSKARA

ESPAÑOL

LATIN

GRAMATICA

GRAMATICA

GRAMATICA

GRAMATICA

Redundancia de sistemas

GRAMATICA

Fruta

Sistema de medida

Redundancia de sistemas

LITROS

GRAMOS

ARROBAS

3 Para concluir

Para concluir La gramática y las competencias

Mejorar las estrategias comunicativas.

Comparar entre sí distintas lenguas.

Pensar de forma coherente y crítica.

Valorar la lengua propia y otras lenguas.

Comunicación lingüística

Comunicación lingüística

Aprender a aprender y a pensar

Aprender a convivir

COMPETENCIAS OBJETIVOS

Para concluir La gramática y las competencias

Mejorar las estrategias comunicativas.

Comparar entre sí distintas lenguas.

Pensar de forma coherente y crítica.

Valorar la lengua propia y otras lenguas.

OBJETIVOS

No definir bien los conceptos Dar trucos para los exámenes Responder con evasivas Pedir análisis complejos Enseñar diferentes sistemas de

análisis

AL ENSEÑAR GRAMATICA

Para concluir

¿Qué necesitaríamos?

Gramática

única

sencilla

coherente

bien definida

Recommended