Substituição de vidros em viaturas_final [Modo de Compatibilidade]

Preview:

DESCRIPTION

Instruções de aplicação de vidros pára-brisas

Citation preview

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

ApresentaçãoApresentação

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

O pára-brisas constitui um elementocrítico no sistema de segurança deveículos automóveis. A incorrectainstalação do pára-brisas pode facilitarque este se solte, numa eventual colisão,causando graves consequências.

Uma das principais aplicações dosprodutos TECTANE é a colagem elásticade vidros pára-brisas.

Torna-se assim indispensável a utilizaçãode produtos criteriosamentedesenvolvidos para assegurar acolagem, selagem e reforço estruturaldos vidros de viaturas, exigidos pelosfabricantes de automóveis.

DEN BRAVEN desenvolveu o produtoTECTANE 1020 para a instalaçãoprofissional de vidros de viaturas.

A correcta instalação de pára-brisasrequere uma preparação meticulosa daaplicação, elevado conhecimento edomínio das competências específicas dosector

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

Gama de produtos.

Consultar a ficha técnicade cada produto.

Primário WS.

Tectane 1020.

Primário Anti-UV.

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

•Secagem ultra rápida.•Excelente aderência sobre vidro e metal.•Elevadas propriedades mecânicas.•Não escorre.

Embalagem: cartucho de 310 ml e salsichão de 400 ml.

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

Primário WS desengordura e remove a sujidadedas superfícies para assegurar uma perfeita aderência do adesivo TECTANE 1020.

Embalagem: Frascos de 30 / 100 / 250 ml.

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

O Primário Anti-UV assegura uma excelenteprotecção do adesivo TECTANE 1020 contra os efeitos nefastos da exposição aos raios UV.

Embalagem: Frascos de 30 / 100 / 250 ml.

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

Passo 1:Remover todos os elementos decorativos: guarnições, vedantes,frisos e escovas limpa pára-brisas, de acordo com as instruções do fabricante.

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

Passo 2:O vidro a substituir pode ser removido com ajuda de uma facaeléctrica ou com um cabo de açopróprio.

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

Passo 3:

Retire cuidadosamente o vidro antigo com as mãos ou com ventosas adequadas.

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

Passo 4:Apare o cordão de cola remanescente na carroçaria até obter uma espessura entre 1-2 mm. Desta forma, obtém-se uma superfície de colagem lisa e limpa para receber o novo cordão de TECTANE 1020.

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

Passo 5:

Preparação da orla da carroçaria:Desengordure a superfície de colagem com um toalhete de papel ou pano limpo, sem fiapos, embebi-do previamente no Primário WS. Deve ser aplicado uniformemente numa só passagem. Não repita a operação.Tempo de secagem: 15 minutos(a +23°C e 50% H.R.).

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

Passo 6:

Preparação do vidro pára-brisas: Limpe a superfície de colagemcom um pano limpo, sem fiapos, embebido previamente no PrimárioWS. Deve ser aplicado uniformemente numa só passagem. Não repita a operação.Tempo de secagem: 15 minutos(a +23°C e 50% H.R.).

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

Passo 7:

Em vidros que não contenham a banda preta serigrafada ou frisosde protecção deve aplicar-se na face de colagem o primário Anti-UV após limpeza prévia com o Primário WS. Aplicar o primárioAnti-UV numa camada única e fina com ajuda de um pincel. Deixar secar durante 15 minutos(a +23°C e 50% H.R.).

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

Passo 8:

Repare eventuais danos na pintura, provocados pela remoção do vidro antigo, com uma tinta de secagem rápida na cor original do veículo. Para minorar o risco de danos na pintura recomendamos a utilização do primário ANTI-UV. ATENÇÃO: Nunca aplique tinta ou primário sobre o cordão de adesivo antigo.

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

Passo 9:Perfurar totalmente o bico do cartucho de TECTANE 1020. Cortar o bico de aplicaçãoem forma triangular ou utilizar um bico previamente aparado nesse formato, disponível mediante solicitação.

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

Passo 10:

Aplicar TECTANE 1020 com pistola manual ou pneumática(pressão constante de 6 bars),em forma de cordão triangular, a toda a volta do pára-brisas ou na orla da carroçaria. Verifique as especificações do fabricante e ajuste a aplicação à profundidade da orla da carroçaria.

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

Passo 11:

O novo pára-brisas deve ser colocado, com ajuda de ventosas adequadas, nos 10 minutos seguintes à aplicação de TECTANE 1020.

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

Passo 12:Aplique uma ligeira pressão em todo o perímetro do pára-brisas, por forma a assegurar um bom contacto do cordão do adesivo. Mantenha as portas e janelas do veículo abertas durante a instalação do pára-brisas. Volte a colocar todos os elementos decorativos, frisos, grampos e escovas limpa pára-brisas no veículo. Remover qualquer excesso de adesivo antes da cura.

Veículo pode circular após 90 minutos desde que os procedimentos anteriormente descritos tenham sido rigorosamente cumpridos.

Auto Glass ReplacementAuto Glass Replacement

DEN BRAVEN PortugalDEN BRAVEN PortugalLugarLugar da da QuintãQuintã, Lote 6 , Lote 6 -- FrossosFrossos

47004700--154 Braga154 Bragatel: (+351) 253 300 810 fax: (+351) 253 300 815tel: (+351) 253 300 810 fax: (+351) 253 300 815

ee--mail: geral@denbraven.pt mail: geral@denbraven.pt

Recommended