Tubos para refrigeração - marcegaglia.com · Tubos para condensadores e componentes para a...

Preview:

Citation preview

102 Marcegaglia102 Marcegaglia

Refrigeration tubes

Tubos para refrigeração

Marcegaglia 103

Typical applications Exemplos das principais aplicações

Tubes for condensers and refrigeration componentsTubos para condensadores e componentes para a indústria da refrigeração

Marcegaglia special range of refrigerationtubes is manufactured according to the specifi c sector normsand tolerances, and is thoroughly testedto allow use in applications such ascondensers and evaporatorsfor heating and cooling systemsand household appliances.

A Marcegaglia desenvolveu uma gama de tubos especiais para a indústria da refrigeração, com propriedades em conformidade com os requisitos do setor, submetidos a testes e controles específi cos para a utilização em aplicações como condensadores e evaporadores para instalações de condicionamento e ventilação e para a produção de eletrodomésticos.

104 Marcegaglia

Marcegaglia 105Marcegaglia 105

Product range Gama dimensional

diametermm

nominal weightg/m

4,75 70

5 74

6 91

6,35 98

8 126

9,50 152

Supply conditions - Condições de fornecimento

- Outside diameter tolerance: nominal ±0,1 mm Tolerância diâmetro externo: valor nominal ±0,1 mm

- Wall thickness tolerance +0,05 mm / -0,10 mm Tolerância espessura parede +0,05 mm / -0,10 mm

TECHNICAL CHARACTERISTICS Características técnicas

GRADEQUALIDADE

EN 10305-3 +CR1 S3 E190 +NEN 10305-3 +CR1 S3 E190 +N

SURFACEAPPEARANCEAPARÊNCIA SUPERFICIAL

Non-coated condition is supplied with slight surface oil and protected ends in order to allow the storage of tubes in proper warehouses and for a reasonable period of timeEstado natural com superfície externa ligeiramente oleada e com extremidades protegidas, apto para o armazenamento em ambientes idôneos durante períodos de armazenamento normais.

Zinc coating with minimum thickness above 7 μ, equivalent to 50 g/m2, in order to ensure red rust corrosion resistance in salt spray equal to 48 hours, measured according to ISO 9227Revestimento de zinco com espessura mínima garantida superior a 7 μ, correspondente a 50 g/m2, de modo a garantir uma resistência à corrosão em neblina salina contra ferrugem vermelha por 48 horas, medida em conformidade com a norma ISO 9227

INTERNAL CLEANNESS AND HUMIDITYLIMPEZA E UMIDADE INTERNA

Guaranteed according to reference norm limitsValores garantidos em conformidade com os limites presentes na norma

DIN 8964

GUARANTEED MECHANICAL CHARACTERISTICSCARACTERÍSTICAS MECÂNICAS GARANTIDAS

Tensile strenght ≥ 300 MPaCarga unitária de ruptura (MPa)≥300

Yield point ≥ 180 MPaCarga unitária de limite elástico (MPa)≥180

Percentage elongation at break L0=5,65 √S0 ≥ 25%Alongamento percentual a ruptura sobre L0=5,65 √S0 ≥ 25%

Rm

R0.2

Wall thicknessEspessura parede

0,70 mm

Refrigeration tubesTubos para refrigeração

106 Marcegaglia

COMPULSORY TESTING Testes e controles obrigatórios

Quality controls executed on each coil during manufacturingControles de qualidade realizados sobre cada bobina no decorrer do processo de produção

EXPANDING TESTTESTE DE DILATAÇÃO

The test length of tube that is expanded by an internal mandrel over a length of about 10÷12 mm reaching an increase of the outside diameter up to 20% over the nominal size, must not show any cracking on visual inspection.A extremidade de um pedaço de tubo submetida a dilatação mediante punção, num comprimento de 10÷12 mm; até um diâmetro externo aumentado em 20%, não deve apresentar rupturas evidentes ao controle visual.

BENDING TESTTESTE DE CURVATURA

A test length of tube is wound around a mandrel the diameter of which is six times the tube’s outside diameter, without developing any crack or leak.Um pedaço de tubo enrolado sobre um mandril de diâmetro igual a 6 vezes o diâmetro externo do tubo não deve apresentar nem rupturas nem fi ssuras visíveis.

FLATTENING TESTTESTE DE ESMAGAMENTO

After fl attening, the longitudinal section of a test length of non fi n-cut tube, measuringabout 50÷60 mm by crushing tubes, must not show any split or crack of the welding area. The fl attening is done by crushing tubes between two parallel surfaces.A seção longitudinal de um pedaço de tubo de aprox.50÷60 mm de comprimento, compreendendo o cordão de solda, após o achatamento completo entre duas superfícies paralelas, não deve apresentar sinais evidentes de fi ssuras da solda quando examinado visualmente.

AIR-UNDERWATER TESTTESTE PNEUMÁTICO

100% testedTestado a 100%

Marcegaglia 107

NON-STANDARD PACKAGING IS DEVELOPED ACCORDING TO CUSTOMER REQUEST

EMBALAGENS ESPECÍFICAS SÃO ESTUDADAS E FORNECIDAS DE ACORDO COM O CLIENTE

108 Marcegaglia108 Marcegaglia

PACKING DETAILS Características da embalagem

Diameter mm Coil dimension (Ø ext. x Ø int. x H.)

Each coil m Weight each coil

N. coil each pallet

Weight each pallet

Italy Export

4,76 ≤1400 x 1000 x 150÷200 1000 x 600 x 200 4500 307 6 1850

5,00 ≤1400 x 1000 x 150÷200 1000 x 600 x 200 4000 280 7 1980

6,00 ≤1400 x 1000 x 150÷200 1000 x 600 x 200 3000 273 7 1930

6,35 ≤1400 x 1000 x 150÷200 1000 x 600 x 250 3000 285 7 2010

8,00 ≤1400 x 1000 x 150÷200 1000 x 600 x 250 2000 250 7 1770

ALL PALLETS ARE PROTECTED FROM DUST WITH CARDBOARD PACKAGING

TODOS OS PALETES SÃO PROTEGIDOS CONTRA POEIRA POR UMA EMBALAGEM DE PAPELÃO

STANDARD PACKAGING Embalagem padrão

DOMESTIC MARKET *MERCADO NACIONAL

Coils are supplied on wooden pallets (expendable) or on galvanised steel pallets (to be returned). They are laid with wraps parallel to the pallet surface, compactly wound.Wraps are clamped and secured by suitable straps in three or four points. The maximum weight for each pallet is about 2500 kg. Cold-rolled strip coils are protected with anti-oxidation oil.

Os rolos são entregues sobre paletes de madeira (geralmente descartáveis) ou paletes em ferro zincado (geralmente com retorno) e posicionados com as espiras paralelas ao plano do palete. As espiras do rolo, enroladas em modo compacto, são apertadas em três ou quatro pontos com cintas adequadas. Peso máximo de cada palete: Aprox. 2500 kg. O produto polido é preventivamente tratado com óleo anti-oxidante.

FOR EXPORT * PARA O MERCADO EXTERIOR

Cold-rolled strip compactly wound coils with anti-oxidation oil are supplied in V.C.I. bag. Coils are laid with wraps parallel to the pallets surface, compactly wound. Wraps are clamped by suitable straps in three points.

As bobinas compactas de tubo polido, tratadas com óleo anti-oxidante, são entregues com sacola com inibidores voláteis da corrosão, sobre palete descartável e posicionadas com as espiras paralelas ao plano do palete. As espiras do rolo, enroladas em modo compacto, são apertadas em três pontos com cinta.

* Each pallet and each coil is marked with an identifi cation tag allowing complete traceability of the product Cada palete e cada bobina são acompanhados por uma etiqueta de identifi cação que permite o completo rastreamento do material

Marcegaglia 109Marcegaglia 109

6,000,000 sqm

MARCEGAGLIA Gazoldo degli Ippolitivia Bresciani, 16

46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 1 - fax +39 . 0376 685 600

info@marcegaglia.com - www.marcegaglia.com

Headquarters

worldwide presence

manufacturing areasde superfície de produção

Headquarters

Munhall

Garuva

Dublin

Dudley

Antwerpen Bremen Düsseldorf

Lyon

Barcelona

Doha

Cluj

MoscowPraszka

Kluczbork

Yangzhou

Timişoara

Shanghai

Lima

Vladimir

110 Marcegaglia

MARCEGAGLIA Continovia A.I.D.O., 346049 Contino di Volta Mantovana, Mantova - Italyphone +39 . 0376 846 01 - fax +39 . 0376 818 556contino@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA Corsicovia Canova, 7/9 - 20094 Corsico, Milano - Italyphone +39 . 02 48698 1 fax +39 . 02 45006 71 - 48601 303corsico@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA Dusino San Michelecorso Industria, 42 - 14010 Dusino San Michele, Asti - Italyphone +39 . 0141 680 800 - fax +39 . 0141 930 348dusino@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA Forlìvia E. Mattei, 20 - 47034 Forlimpopoli, Forlì - Italyphone +39 . 0543 470 111 - fax +39 . 0543 470 105forli@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA Lainate via Canova, 36 - 20020 Lainate, Milano - Italyphone +39 . 02 937 925 1 - fax +39 . 02 937 925 99lainate@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA Lomagnavia Milano, 41 - 23871 Lomagna, Lecco - Italyphone +39 . 039 9221 1 - fax +39 . 039 9221 395lomagna@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA Montechiarugolovia dell’Industria, 743022 Basilicanova di Montechiarugolo, Parma - Italy tel. +39 . 0521 68 12 31 - fax +39 . 0521 65 23 48

MARCEGAGLIA Osteria Grande via Friuli, 9-11 - 40060 Osteria Grande, Bologna - Italyphone +39 . 051 69 508 11 - fax +39 . 051 69 508 99osteriagrande@marcegaglia.com

PLANTS - ITALY:

MARCEGAGLIA Gazoldo degli Ippolitivia Bresciani, 1646040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 1 - fax +39 . 0376 685 600info@marcegaglia.com - www.marcegaglia.com

MARCEGAGLIA Albignasegovia Battaglia, 85 - 35020 Albignasego, Padova - Italyphone +39 . 049 680 011 - fax +39 . 049 680 132albignasego@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA Boltierevia Marcegaglia, 2 - 24040 Boltiere, Bergamo - Italyphone +39 . 035 419 78 11 - fax +39 . 035 419 78 81boltiere@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA Casalmaggiorevia Vanoni, 2526041 Casalmaggiore, Cremona - Italyphone +39 . 0375 282 1 - fax +39 . 0375 428 72casalmaggiore@marcegaglia.com

steel

Marcegaglia 111

MARCEGAGLIA Pozzolo Formigarostrada Roveri, 415068 Pozzolo Formigaro, Alessandria - Italyphone +39 . 0143 77 61 - fax +39 . 0143 77 63 53pozzolo@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA Ravennavia Baiona, 141 - 48123 Ravenna - Italyphone +39 . 0544 516 611 - fax +39 . 0544 453 487ravenna@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA San Giorgio di Nogarovia Enrico Fermi, 33 33058 San Giorgio di Nogaro, Udine - Italyphone +39 . 0431 624 111 - fax +39 . 0431 624 222sgnogaro@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA Tezze sul Brentavia Basse, 15 - 36056 Tezze sul Brenta, Vicenza - Italyphone +39 . 0424 535 400 - fax +39 . 0424 535 450trisider@marcegaglia.com

SALES OFFICES - ITALY:

MARCEGAGLIA coil division46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 471 - fax +39 . 0376 685 634coils@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA CHINA Yangzhou No.1 Marcegaglia Road, Guangling Industrial Park, Yangzhou 225006 - P.R. Chinaphone +86 . 514 899 96000 - fax +86 . 514 899 96001china@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA POLAND KluczborkLigota Dolna - ul. Przemysłowa, 146-200 Kluczbork, Polandphone +48 . 77 . 45 98 200 - fax +48 . 77 . 45 98 201kluczbork@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA RU VladimirStr B. Nizhegorodskaya - Nr. 92 B - 600020 Vladimir Russian Federation - phone +7 . 4922 . 40 56 56 - 40 56 61ru@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA U.K. DudleyNew Road, Netherton, Dudley - West Midlands - DY2 8TAphone +44 . 1384 . 242 812 - fax +44 . 1384 . 242 813uk@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA USA Munhall1001 Waterfront Drive East - Munhall, PA 15120phone +1 . 412 . 462 2185 - fax +1 . 412 . 462 6059info@marcegaglia-usa.com

STEEL MILLS PARTNERSHIP AGREEMENTS:

BRE.M.A WarmwalzCarl-Benz Strasse, 30 - 28237 Bremen - Germanyphone +49 . 42 16 480 - fax +49 . 42 16 48 51

MARCEGAGLIA strip division46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 506 - fax +39 . 0376 685 615nastri@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA sheet division46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 506 - fax +39 . 0376 685 632lamiere@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA heavy plate division46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 506 - fax +39 . 0376 685 632lamieretreno@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA tube division46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 297 - fax +39 . 0376 685 600tubi@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA cold-drawn tube divisionvia Marcegaglia, 2 - 24040 Boltiere, Bergamo - Italyphone +39 . 035 419 78 00 - fax +39 . 035 419 78 81tubitrafi lati@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA cold-drawn bar division46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 260 - fax +39 . 0376 657 021trafi lati@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA stainless steel division46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 367 - fax +39 . 0376 685 625inox@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA ETA divisionvia Canova, 36 - 20020 Lainate, Milano - Italyphone +39 . 02 937 925 1 - fax +39 . 02 937 925 99lainate@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA TRISIDER divisionvia Basse, 15 - 36056 Tezze sul Brenta, Vicenza - Italyphone +39 . 0424 535 400 - fax +39 . 0424 535 450trisider@marcegaglia.com

PLANTS AND SALES OFFICES - WORLDWIDE:

MARCEGAGLIA DO BRASIL GaruvaRodovia BR101 Km 11 - Bairro Urubuquara 89248 - 000 Garuva, Santa Catarina - Brasilphone +55 . 47 . 3431 64 05 - fax +55 . 47 . 3431 64 46vendas@marcegaglia.com.br

MARCEGAGLIA CHINA ShanghaiSuite 308, Jing’an Zhonghua PlazaNo. 1701 Beijing Road (W) - Shanghai 200040 - P.R. Chinaphone +86 . 21 . 6288 7058 - fax +86 . 21 . 6288 6909

112 Marcegaglia

SALES OFFICES - WORLDWIDE:

MARCEGAGLIA BENELUXDendermondestraat 44 - 2018 Antwerpen - Belgiumphone +32 . 3 240 10 90 - fax +32 . 3 240 10 91benelux@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA ROMANIA ClujTaietura Turcului, nr.47 - 400221 Cluj-Napoca - Româniaphone +40 . 264 560 560 - fax +40 . 264 560 561

MARCEGAGLIA DEUTSCHLANDVogelsanger Weg 38 - 40470 DüsseldorfAmtsgericht Düsseldorf HRB 24326phone +49 . 211 . 6187 80 - fax +49 . 211 . 6159 14 / 15deutschland@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA FRANCELe Bois des Côtes II - RN 6 - n° 300 - 69760 Limonestphone +33 . 4 78 66 37 00 - fax +33 . 4 78 66 37 19france@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA IBERICACalle Solsona, 3 - Santa Perpetua de Mogoda 08130 Barcelonaphone +34 . 93 544 80 11 - fax +34 . 93 544 86 06iberica@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA MOSCOWSadovnicheskaya str. 74 - 115035 Moscow - Russiaphone +7 . 495 9538 625 - fax +7 . 495 9534 923russia@marcegaglia.com

SALES OFFICES:

MARCEGAGLIA construction equipment divisionvia Giovanni della Casa, 12 - 20151 Milano - Italyphone +39 . 02 30 704.1 - fax +39 . 02 33 402 706cantieristica@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA metal building envelope divisionviale Sarca, 336 - 20126 Milano - Italyphone +39 . 02 66 17 171 - fax +39 . 02 66 17 17 22tamponamento@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA insulated panels for sectional doors divisionstrada Roveri, 415068 Pozzolo Formigaro, Alessandria - Italyphone +39 . 0143 776 302 - fax +39 . 0143 77 63 53sezionali@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA photovoltaic systems divisionvia Bresciani, 16 - 46040 Gazoldo degli Ippoliti, Mn - Italyphone +39 . 0143 77 63 86 - fax +39 . 0143 77 63 53solar@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA cold formed sections divisionviale Sarca, 336 - 20126 Milano - Italyphone +39 . 02 66 17 171 - fax +39 . 02 66 17 17 22profi lati@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA guardrail divisionstr. Roveri, 4 - 15068 Pozzolo Formigaro, Alessandria - Italyphone +39 . 0143 77 61 - fax +39 . 0143 77 63 53guardrail@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA Tarantovia L. Ariosto, 10 - 74123 Taranto - Italyphone +39 . 099 471 15 11 - fax +39 . 099 471 15 00taranto@marcegaglia.com

PLANTS AND SALES OFFICES - WORLDWIDE:

MARCEGAGLIA GULFAl Tamim Street no. 805 - New Al Mirqab AreaP.O. BOX 22058 Doha - Qatarphone +974 . 4456 63 91 • fax +974 . 4456 63 90qatar@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA POLAND Praszkaul. Kaliska, 72 - 46-320 Praszka - Polandphone +48 . 34 . 350 15 00 - fax +48 . 34 . 350 15 01praszka@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA PERÚAvenida Camino Real 1121Ofi cina 910 - San Isidro, Lima - Perúphone +51 . 1 . 2222 215peru@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA ROMANIA TimişoaraDN 59 km 8+550 m stânga, Parcul Industrial Incontro307221 Chişoda, Timiş - Româniaphone +40 . 356 461 461 - fax +40 . 356 461 460timisoara@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA storage systems division via Giovanni della Casa, 12 - 20151 Milano - Italyphone +39 . 02 30 704.1 - fax +39 . 02 33 402 706magazzinaggio@marcegaglia.com

PLANTS:

MARCEGAGLIA Graffi gnanavia S. Colombano, 6326813 Graffi gnana, Lodi - Italyphone +39 . 0371 206 81 - fax +39 . 0371 206 830graffi gnana@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA Milanoviale Sarca, 336 - 20126 Milano - Italyphone +39 . 02 6617 17 1 - fax +39 . 02 6617 17 22milano@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA Potenzavia della Fisica, 19 - 85100 Potenza - Italyphone +39 . 0971 477 111 - fax +39 . 0971 477 212potenza@marcegaglia.com

MARCEGAGLIA Pozzolo Formigarostrada Roveri, 415068 Pozzolo Formigaro, Alessandria - Italyphone +39 . 0143 77 61 - fax +39 . 0143 77 63 53pozzolo@marcegaglia.com

building

Marcegaglia 113

Metal building envelope Photovoltaic systems Sectional doorsSteel

- Carbon Steel Flats

- Carbon Steel Tubes

- Cold-Drawn Bars

- Stainless Steel

- Technical Specifi cations

- Produtos planos em açocarbono

- Tubos em açocarbono

- Aços trefi lados

- Produtos em aço inoxidável

- Especifi cações técnicas

Para informações detalhadas sobre cada linha de produtos, os catálogos gama produtiva Marcegaglia estão disponíveis em papel ou em formato eletrônico no portal www.marcegaglia.com

For detailed informations on product lines, please refer to Marcegaglia product range catalogues, also available for download at www.marcegaglia.com

metal buildingenvelope

photovoltaicsystems

insulated panelsfor sectional doors

Product range Gama produtiva

divisória metálica

sistemas fotovoltáicos

painéis de isolamento térmico para portões secionais

steel

aço

Insulating panels- Insulating panels for roof and wall (polyurethane and rock wool)- Sound insulating panels

Trapezoidal corrugated sheets

Cold formed sections

Painéis de isolamento térmico- Painéis de isolamento térmico para teto e parede, em poliuretano e lã mineral.- Painéis de isolamento térmico fono-absorventes

Elementos ondulados

Perfi lados a frio

- Photovoltaic insulating panels

- Photovoltaic corrugated sheets

- Turnkey solutions

- Painéis de isolamento térmico fotovoltáicos

- Chapas onduladas fotovoltáicas

114 Marcegaglia

Construction equipment Sports and entertainment GuardrailsStorage systems

- Scaffolding systems- Temporary structures- Electromechanical lifting equipment- Shoring systems- Prefabricated formworks- Enclosures- Naval construction systems

- Andaimes- Estruturas temporárias- Equipamentos eletromecânicos de levantament- Escoramentos- Cofragens pré-moldadas- Cercas temporárias- Sistemas para construção naval

Storage systems and logistics- Self-supporting warehouse- Automated warehouse- Compactable warehouse- Pallet rack shelving- Drive-in shelving- Dynamic system on rolls- Slot-in shelving systems- Heavy duty cantilever- Light duty cantilever- High load capacity shelving kit Errex®

- Light shelving kit Leo®

Sistemas para armazenamento e logística- Armazém autoportante- Armazém automático- Armazém compactável- Estantes porta-paletes- Estantes drive-in- Instalações transportadoras de rolos- Estantes com prateleiras- Cantilever pesado- Cantilever leve- Errex® kit estante - Leo® kit estante leve

- Grandstands- Stadiums- Large span roofi ng systems

- Arquibancadas pré-moldadas- Instalações desportivas permanentes- Coberturas espaciais para grandes luzes

- Single sided guardrails- Guardrails for bridge- Central reserve guardrails- Special components

- Defesas para borda lateral ondulada - Defesas para borda ponte- Defesas para divisor de trânsito- Componentes especiais

cantieristicaedile

guardrailsstorage systemssports andentertainment

equipamento de construção

guard-railsarmazenamentoequipamentos para esporte e espetáculo

Marcegaglia 115

Technical norms are referred to in the latest release validat the publication date of the present catalogue.

As normas indicadas referem-se à edição em vigor na data de publicação do catálogo.

© Marcegaglia 2010All rights reserved. No part of this publication may be reproduced

without written permission of Marcegaglia.Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação

pode ser reproduzida sem a autorização escrita da Marcegaglia.

Concept: StudioChiesaPrint: Publi Paolini

mar

ch 2

012

EN

-PT

Recommended