View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
Sentencia 2018-221. Tribunal Aduanero Nacional. San José a las trece horas con cincuenta y cuatro minutos del día veintisiete de setiembre de dos mil dieciocho.
Recurso de apelación por xxx, S. A., cédula 3-101-xxx, representada por el agente de
aduana persona legal xxx, S. A., cédula 3-101-xxx, a su vez representada por el agente de
aduana persona física xxx, cédula 01-0xxx-00xx, contra la modificación realizada por la
Aduana Santamaría a la determinación de la obligación tributaria aduanera correspondiente
a la Declaración Aduanera de Importación número 005-2018-xxx de fecha 26 de enero de 2018.
RESULTANDO:
I.- Mediante Declaración Aduanera de Importación número 005-2018-xxx de fecha 26 de enero de 2018 de la Aduana Santamaría, xxx, S. A., representada por el agente de
aduana persona legal xxx, S. A., a su vez representada por el agente de aduana persona
física xxx, solicitó a despacho mercancía consistente en sandalias de caucho, para las que
solicitó y aplicó trato arancelario preferencial con sustento en el Tratado de Libre Comercio
entre la República de Costa Rica y la República Popular China (en adelante Tratado). (Ver
folios 11-36, 103-126)
II.- Durante el ejercicio del control inmediato y luego de la revisión documental a la que fue
sometida la declaración aduanera de cita, el funcionario encargado, determina en lo de
interés:
“Procede esta autoridad como resultado del proceso de revisión documental a desaplicar el tratado
arancelario preferencial solicitado en las líneas N. 0001 y 0002 del DUA de marras, luego de visualizar y
analizar los documentos presentados como originales ante esta aduana así como las imágenes
transmitidas al sistema informático Tica, se determina que:
1-) el certificado de origen No.15174153801500xx (consta de una página), indica en la casilla N. 4 la
siguiente información: “Means of transport and route (Medio de transporte y ruta): From Fuzhou China to
1
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
Caldera. Costa Rica, by sea. Departure Date (fecha de salida): 07 diciembre 2017 (DEC. 07, 2017)
Nombre del vessel (vapor): Sunny Lotus V.1721 N/Santa Catarina 749E, misma fecha y vapor que se
muestra o indica en el B/L N.TCXM17120xx, además dicho B/L indica como lugar de recibido y puerto de
carga Fuzhou.
2-) que mediante observación el día 05/02/2018 se le solicita en cumplimiento a la norma internacional
aplicable y conexa, lo siguiente: “Por este medio se le solicita lo siguiente: 1-) con relación al trato
arancelario preferencial solicitado se requiere, proceder a justificar el transito directo de conformidad al
art. 35 del texto del tratado, cumplir con lo dispuesto en la RES-DMR-00048-15.DGCE-COR-CAE-0398-
2015 publicado en La Gaceta N. 199 del 17/10/2015, asimismo con art 41 y 55 de la Ley General de
Aduanas, lo anterior en cumplimiento a la normativa vigente y aplicable. Asimismo se le indica que
cualquier nota de justificación de transito debe ser emitida por representante legal de la empresa
transportista internacional, que de conformidad al manifiesto de carga relacionado N.1-0-201800xx-P027
de fecha 18/01/2018 es xxx Costa Rica Sociedad Anónima B/L master N.xxxxx17122xx72,
DUA de transito N.002-2018-00xxxx de fecha 23/01/2018. Saludos”
En respuesta a la observación antes indicada, el día 05/02/2018 el administrado señala lo siguiente:
«buenas tardes estimada, se envía la imagen de la carta según lo solicitado, archivo 0001-
J310102394512_2018_43526_0206_cartaderuteoxxxxxxl.tif quedo atento. Saludos cordiales» dicho
archivo antes indicado es asociado y visible en las imágenes del DUA de marras con el código 0004, Nro
documento (Nombre del archivo) “Carta China Transito Ruta”. Dicho documento es aportado para
justificar o demostrar el transito directo o trazabilidad de las mercancías desde el país de origen China,
en la que se muestra el itinerario o ruta del B/L madre N. xxxxSEL1712xxx72, que contenedor No.
xxxx90xxx55 Uxxx476xx53, (mismo que se muestra en el conocimiento de embarque); dicha nota
emitida por el representante legal de la empresa transportista de fecha 25/01/2018, detalla la ruta para la
carga amparada en los contenedores antes citados, de la cual se extra lo siguiente: «… su carga salió
del puerto de Busan en el vapor Santa Rita 750E en fecha 21 /12/201 7...». Lo anterior de conformidad al
art. 35 numerales 2 y 3 inciso b) del texto del tratado, asimismo como lo dispone la RES-DMR-0004815.
DGCE-COR-CAE-0398-2015 en el punto 3. Documentos probatorios para demostrar el tránsito y
transbordo y el cumplimiento del control aduanero.
3-) De lo anterior se deduce que la información indicada en el certificado de origen y B/L
N.Txxxxxxxx2013, no es congruente o coincidente con lo reflejado en el detalle de la carga que indica la
nota aportada para justificar la trazabilidad. Producto de lo antes señalado y en busca de la verdad real
se hace consulta el día 07/02/2018 al Traking por número de contenedor citado antes, solo como
referencia sin carácter vinculante a la página de la empresa xxxxxxxx Costa Rica S. A., la cual es la
encargada del transporte internacional y la que emite la nota adjunta en imágenes y a la que se puede
2
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
accesar mediante el siguiente ENLACE: https://www.xxxxx.com/es/online-business/tracing-by-
container.html?container=HLBU++9063555; en donde se muestra la ruta de tuvieron las mercancías,
mediante esta consulta o referencia por cada uno de los números contenedores que se indican en el
conocimiento de embarque de este DUA así como por el N° de B/L madre xxx224972, se obtiene como
resultado a la consulta o la misma revela de manera coincidente a la información indicada en la nota
aportada para justificar el tránsito directo (adjunta en imágenes) que la fecha de salida del vapor o vessel
es el 21-diciembre-2017 del puerto de Busan (el cual se ubica en Corea del Sur) y nombre del vapor es
(vessel) Santa Rita 750E. Dado lo anterior se tiene que de conformidad al artículo 35 del texto del tratado
dicha nota se presenta para detallar y demostrar la ruta o trazabilidad de las mercancías y forma parte de
los documentos de apoyo y justificatorios de estas mercancías, para demostrar el transito directo. Sin
embargo se determina según lo presentado en dicha nota que la información indicada en el certificado de
origen como en el B/L N. xxxx2013 en relación al puerto de carga «Fuzhou>, nombre del vessel o vapor
«Sunny Lotus v.17121N», a la fecha de salida (departure date/shipped on board) «07/12/2017» estos
datos difieren o son distintos tanto el puerto de salida o carga, nombre del vapor y fecha de salida
detallados e indicados en la nota aportada como puerto de salida «Busan», vapor «Santa Rita 750E»,
fecha de salida «21-diciembre-2017>, todo lo antes demostrado según lo dispuesto en las normas ya
mencionadas en los puntos o párrafos anteriores. lo cual implica la no demostración del tránsito directo,
conforme al art.35 del texto de tratado, dando como consecuencia la desaplicación del trato arancelario
preferencial conforme lo establece el art. 45 párrafo uno inciso b) del texto tratado.
4-) Es importante indicar y destacar que a la fecha no existe una definición por parte de la comisión de
libre comercio (administración del tratado) sobre lo que se considera un “Motivo Técnico”, por tanto no se
puede devolver para su nueva emisión (reserva de ley conforme lo establecido en el capítulo 13 del texto
del tratado). Después de todo lo antes expuesto en los puntos 1, 2, 3 y 4 de esta notificación, en los
cuales se señala lo determinado en la actuación y los elementos que se incumple para la aplicación del
trato preferencial solicitado, se deniega de conformidad a lo dispuesto en el texto del tratado en el art.45
párrafo uno sobre denegación del trato arancelario preferencial “Una parte puede denegar el trato
arancelario preferencial a una mercancía cuando: ... (b) las mercancías no cumplen con las
disposiciones sobre el envío directo de conformidad con el articulo 35 (envío directo); … (f) la
información proporcionada en el Certificado de Origen no corresponde a la de los documentos
justificativos presentados;…”
Razón por la cual deniega la aplicación del trato arancelario preferencial, reliquidando la
obligación tributaria aduanera, lo cual generó una diferencia por pagar a favor del Fisco por
la suma de ¢446.324.91. El referido ajuste se notifica el día 09/02/2018. (Ver folios 32, 33,
114-116)
3
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
III.- Impugna el recurrente lo resuelto por la vía electrónica el día 16 siguiente, lo cual
fundamenta con escrito fechado del 16 de febrero de 2018, interponiendo el recurso de
reconsideración y el de apelación y solicita se declare la nulidad del ajuste realizado y se
mantenga el beneficio arancelario y se archive el expediente. (Ver folios 01-07, 113)
IV.- Mediante resolución número RES-AS-DN-2652-2018 del 17 de agosto de 2018, la
Aduana Santamaría resuelve sin lugar el recurso de reconsideración interpuesto, asimismo
procede a emplazar a los interesados para que amplíen y reiteren sus argumentos ante este
Tribunal. Dicha resolución fue comunicada en fecha 29 siguiente. (Ver folios 81-96)
V.- Con escrito del 10 de setiembre de 2018, el agente aduanero, se apersona a este
Tribunal a reiterar y ampliar sus alegaciones y en esencia como petitoria reitera su
pretensión de dar firmeza a la liquidación originalmente declarada. (Ver folios 98-102)
VI.- Que en las presentes diligencias se han observado las prescripciones de ley en la
tramitación del recurso de apelación.
Redacta el Máster, licenciado Dick Rafael Reyes Vargas y,
CONSIDERANDO:
I.- La litis. El objeto de la presente litis se refiere a la aplicación o no del trato arancelario
preferencial concedido por el Tratado entre las Repúblicas de China y Costa Rica, solicitada
por xxx, S. A., representada por el agente de aduana persona legal xxx, S. A., a su vez
representada por el agente de aduana persona física xxx, en la Declaración Aduanera de
Importación número 005-2018-0xxx de fecha 26 de enero de 2018, mediante la cual se
destinó al régimen de importación definitiva 129 bultos de sandalias de caucho, en razón de
que el A Quo, durante el ejercicio del control inmediato, determina un incumplimiento con las
disposiciones sobre envío directo de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 35 del
4
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
Tratado. En consecuencia, se desaplica el trato arancelario preferencial, generando una
diferencia por pagar a favor del Fisco por la suma de ¢446.324.91.
II.- Admisibilidad del recurso de apelación: En forma previa, revisa este Órgano el
aspecto de admisibilidad del recurso de apelación interpuesto conforme la LGA, para
establecer si en la especie se cumplen los presupuestos procesales que son necesarios
para constituir un procedimiento válido. En tal sentido dispone el artículo 198 de la LGA, que
contra la resolución dictada por la Aduana cabe recurso de apelación para ante este
Tribunal, el cual debe presentarse dentro de los quince días hábiles siguientes a la
notificación del acto impugnado, es decir, en tiempo. Así, tenemos que en este caso el ajuste
apelado, para todo efecto legal, fue comunicado mediante el sistema informático Tica, el
09/02/2018 y la recurrencia fue interpuesta por escrito el 16 siguiente (folios 01, 113), lo cual
ocurrió dentro del plazo legalmente establecido. Además, el recurso debe cumplir con los
presupuestos procesales de forma relativos a la capacidad procesal de las partes que
intervienen en el procedimiento, lo cual no genera problemas en el presente asunto, toda vez
que quien recurre es el agente aduanero, encontrándose el mismo debidamente acreditado
para actuar en dicha condición, según constancia que corre a folio 130 del presente
expediente administrativo, cumpliéndose en la especie con el presupuesto procesal de
legitimación. En razón de ello, tiene este Tribunal por admitido el recurso de apelación para
su estudio.
III.- Hechos probados. De interés para lo que se resuelve se tienen por demostrados los
siguientes hechos:
1)- Que las mercancías para su ingreso a territorio aduanero nacional son manifestadas
por el transportista internacional responsable de allegar las mercancías a suelo
nacional, la empresa naviera xxx Costa Rica, S. A., quien las manifiesta al amparo del
conocimiento de embarque o B/L maestro número xxx24972 y a bordo del contenedor
xxx53, procedentes de Busan en Corea del Sur y consignadas a xxx Costa Rica, S. A.,
como consolidador de carga. xxx Costa Rica, S. A., es quien transmite el Manifiesto de
5
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
Carga consolidada señalando que tales vienen amparadas al conocimiento de
embarque o B/L hijo número xxx2013 del día 07 de diciembre de 2017, también
procedente de Busan en Corea del Sur.
2)- Que a los efectos de mejor resolver el recurso de reconsideración, y mediante oficio
AS-DN-0197-2018 del 22 de febrero de 2018, la Aduana de Caldera solicita a la
recurrente (folio 37):
1)- El original del Certificado de origen;
2)- Original o copia certificada y consularizadas o apostilladas de la
documentación que demuestre que la mercancía en su tránsito parte territorios no
parte permaneció bajo control aduanero de conformidad con la resolución RES-
DMR-00048-2015 Y DGCR-COR-CAR-0398-2015;
3)- Original o copia certificada, consularizadas o apostillada de los conocimientos
de embarque que amparen todos los tramos del transporte;
4)- Original o copia certificada, consularizadas o apostillada de las facturas;
5)- Original de las cartas transmitidas al Sistema Tica y expedidas por xxx y xxx;
6)- Copia o fotocopia de la declaración aduanera o documento de salida de las
mercancías exportadas (art. 86 inciso d) de la LGA)
3)- En respuesta al requerimiento de cita en el punto anterior y mediante escrito del 12
de marzo de 2018 (folio 42) dice la interesada hacer llegar la siguiente documental:
1)- original del conocimiento de embarque número xxx2013;
2)- original de la carta de ruta por xxx;
3)- original de la carta de ruta por xxx;
4)- original de la factura número ST1xxx;
5)- original de la traducción de la factura precitada;
6)- original del certificado de origen número 1517415380150xxx;
6
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
Indica la interesada como pendientes lo requerido en los puntos 2 y 6 del oficio
precitado.
4)- En respuesta al requerimiento de cita en el punto tras anterior y mediante escrito del
12 de marzo de 2018 (folio 50) dice la interesada hacer llegar la siguiente documental:
1)-Copia fotostática de la declaración de exportación en China y su respectiva
traducción;
2)-Original del certificado de no manipulación número 150, en inglés, apostillado y
con traducción adjunta;
3)-Original del certificado de no manipulación número 150, en coreano, apostillado
y con traducción adjunta;
5)- Mediante oficio AS-DN-0383-2018 del 18 de abril de 2018, la Aduana de Caldera
hace nuevo requerimiento a la recurrente y le solicita (folio 60):
1)- Original o copia certificada y consularizadas o apostilladas de la
documentación que demuestre que la mercancía en su tránsito parte territorios no
parte permaneció bajo control aduanero de conformidad con la resolución RES-
DMR-00048-2015 Y DGCR-COR-CAR-0398-2015, en particular para el puerto de
Manzanillo en México;
2)- original o copia certificada y consularizadas o apostilladas del conocimiento de
embarque GLFZL1711355
6)- En respuesta al requerimiento de cita en el punto anterior y mediante escrito del 7
de mayo de 2018 (folio 64) dice la interesada hacer llegar el original del conocimiento
de embarque xxx1355 señalando que cumple lo requerido en el punto dos y señalando
que deja pendiente lo correspondiente al punto uno, mismo que aporta con su oficio del
7
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
14 de junio de 2018 en copia y allega el original con oficio del 26 de junio del 2018
(folios 75-80).
7)- Que al conocer el recurso de reconsideración, el A Quo da por superadas las
objeciones realizadas en el despacho y deniega el recurso básicamente considerando
que no es posible que las mercancías arriben en un contenedor distinto del que salieron del territorio de la parte exportadora. En efecto señala el inferior en la
página 10 de la resolución que conoce y resuelve el recurso de reconsideración lo
siguiente:
“… como ya se indicó, tanto en la declaración de exportación de China (folio 52),
como en la justificación por parte del consolidador se indica que la mercancía
salió en el contenedor xxx493, es decir, un contendor diferente al indicado en los
B/L supracitado, por lo que para esta aduana la mercancía sufrió un cambio de contenedor en Corea, siendo que el certificado de no manipulación extendido
por la aduana de Corea no es claro sobre que operaciones requeridas para
mantener su estado estacionario se refiere, por lo que, para esta no hay certeza
sobre la manipulación de la mercancía. La mercancía debió llegar a Costa Rica en el mismo contenedor que salió de China.”
8)- Para aplicar la preferencia arancelaria que otorga tratado de libre comercio entre la
República de Costa Rica y la República Popular China (en adelante el tratado) a la
8
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
declaración aduanera en revisión DUA número 005-2018-0xxx de fecha 26 de enero de 2018, la interesada aplicó el certificado de origen número 15174153801500xxx.
Que el certificado de cita indica como puerto de embarque en China el de Fuzhou,
como barco o vapor Sunny Lotus v.17121N, y como fecha de salida el 07/12/2017.
Consta lo anterior en la documental de folios 31, 49, 112, 124.
9)- Que el DUA de cita número 005-2018-046723, se respalda además en el
conocimiento de embarque o B/L hijo número xxx013 del 07 de diciembre de 2017
emitido por el consolidador xxx, S. A.. Que en tal documento se indica como puerto de embarque en China el de Fuzhou, como barco o vapor Sunny Lotus v.17121N, y
como fecha de salida el 07/12/2017. Consta lo anterior en la documental de folios 24,
43, 112.
10)- Que el transportista internacional responsable de allegar las mercancías a suelo
nacional figura la empresa naviera xxx Costa Rica, S. A., quien las manifiesta al
amparo del conocimiento de embarque o B/L maestro número consignadas a xxx S. A.
como consolidador que a su vez, al manifestar el consolidado
11)- Las mercancías en su tránsito, de origen a destino, se amparan además en el
conocimiento de embarque Master o Madre, expedido por el transportista naviero
internacional xxx, número Hxxx224972. Consta así en la documental de folios 9, 23, 45,
77.
IV.- Sobre la nulidad alegada: Varios son los vicios que arguye la interesada en su alegato
para solicitad la nulidad de lo resuelto, mismos que se analizan seguido, en el mismo orden
de argumentación.
9
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
De la nulidad por una motivación inadecuada. Indica la recurrente que la funcionaria
omite una correlación entre os presupuestos de hecho y los normativos aplicables. No se
comparte lo señalado. Si bien observa esta instancia que la motivación del ajuste inicia con
una mera cita de las disposiciones aplicables, es lo cierto que y a partir del punto dos y en la
parte final del tres se realiza dicha correlación normativa con el presupuesto de hecho
especifico.
Debe tenerse presente que la motivación de los actos administrativos resulta ser una
exigencia del debido proceso, que resguarda a su vez el derecho de defensa del
administrado; debe ser entendida como la justificación que ha de rendir la correspondiente
Autoridad Administrativa al momento de emitir sus actos, resultando necesario indicar todas
las razones que llevan al dictado de determinado acto administrativo, con el fin de que el
administrado conozca con exactitud y certeza la voluntad de la Administración, dado que las
decisiones que la misma adopte afectarán necesariamente sus derechos. De esta forma, la
motivación se encuentra ligada a la causa del acto administrativo, es su manifestación
externa, por medio de la cual, se logra tener conocimiento de todos y cada uno de los
aspectos que han sido tomados en consideración para el dictado del acto específico, y que
estos sean congruentes con la decisión final de la Administración, lo cual para el caso
concreto se cumple, dado que los precedentes probatorios y las razones que se ponderaron,
después de analizar la documentación que ampara el despacho de cita, determina
finalmente la Administración que se incumple con el principio de envió directo a tenor de lo
dispuesto en el Artículo 35 del Tratado y en consecuencia desaplica el trato arancelario
preferencial.
La motivación del acto bien podría caracterizarse como una “revelación de razones”,
concretamente las que han llevado a la Administración Activa a tomar determinada decisión
en concordancia con el objeto del procedimiento que le es puesto bajo su conocimiento.
Resulta ser una obligación de la Administración y un mecanismo de defensa y protección
jurídica del administrado, quien conociendo los fundamentos que llevan al dictado del acto,
podrá interponer las defensas que considere pertinentes en el momento oportuno. Al
respecto, la jurisprudencia constitucional ha señalado:
10
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
“En cuanto a la motivación de los actos administrativos se debe entender como la fundamentación que
deben dar las autoridades públicas del contenido del acto que emiten, tomando en cuenta los motivos de
hecho y de derecho, y el fin que se pretende con la decisión. … implica una referencia a hechos y
fundamentos de derecho, de manera que el administrado conozca los motivos por los cuales ha de ser sancionado o por los cuales se le deniega una gestión que afecta sus intereses o incluso sus derechos subjetivos". (Resolución 7924-99, en igual sentido 6080-2002 y 13232, todas de la Sala
Constitucional).
También en cuanto a la motivación, contrario a lo señalado por el recurrente, aprecia el
Tribunal que la autoridad aduanera justificó y motivó los actos emitidos, técnica y
legalmente, sustentada en las normas del Tratado y las regulaciones emitidas al efecto, toda
vez que, se hace un desarrollo adecuado de la documental presentada, las diferencias o
falta de coincidencia entre los documentos justificativos, la ausencia de documental que
demuestre el transito directo o justifique el indirecto y compruebe el cumplimiento de sus
especiales regulaciones. El planteamiento de la autoridad es claro, preciso y oportuno. Es
así, que estima este Tribunal que en el caso concreto, se desprende con toda claridad, que
la motivación es adecuada, suficiente y congruente, sustentando la decisión de la Aduana
de desaplicar el trato arancelario preferencial por no aportar la prueba contundente que
justifique y demuestre el cumplimiento de las excepcionales normas que autorizan un
tránsito indirecto (Tratado, Artículo 35). Así, las actuaciones de la autoridad aduanera sin
duda alguna han permitiendo garantizar el derecho de defensa y el debido proceso, por lo
que no existen defectos procedimentales que pudieran generar indefensión al interesado, tal
y como éste lo apunta.
Observa el Tribunal que después de hacerle una relación de los hechos por los cuales se
determina que no existe un tránsito directo, se hace referencia a las normas que así lo
exigen como a aquellas que en virtud del incumplimiento señalado obligan a desaplicar la
preferencia arancelaria a saber los numerales 35, en relación con el 45 del Tratado.
De la nulidad por vicio de procedimiento al no aplicarse el punto 4 de la Circular RES-DMR-00048-15. DGCE-COR-CAE-0398-2015 y el artículo 100 de la LGA. Al respecto es
11
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
clara la resolución de cita, el importador que solicite trato arancelario preferencial debe tener
en su poder los documentos al momento de la importación y proporcionales cuando le sean
requeridos, en su defecto, en clara conformidad con el numeral 100 párrafo uno de la LGA
es el declarante quien debe solicitar el despacho en la modalidad de levante con garantía
por tener en trámite los documentos y previa demostración de tal hecho, aspecto que en el
caso no es el acontecido, sino que el despacho lo fue en la modalidad normal y por ello el
vicio apuntado resulta insubsistente.
De la nulidad por vicio de procedimiento al estimar la recurrente que se incumplieron las etapas del procedimiento ordinario. Reiteradamente ha señalado esta instancia que,
el proceso de control inmediato, es un procedimiento ágil y sumario, que busca por un lado
facultar la correcta percepción de tributos pero a la vez facilitar y agilizar las operaciones de
comercio exterior, entre ellas, el despacho de las mercancías, sin embargo, ello no quiere
decir, que lo actuado en el despacho no deba tener la motivación mínima necesaria, que
permita al interesado no sólo conocer el antecedente normativo en que se fundamentan las
actuaciones administrativas, sino también los elementos fácticos que dan soporte al ejercicio
de tales facultades, en especial cuando se están dictando actos que le afectan al
administrado, razón por la cual la Administración está obligada a motivar su decisión, al
menos en forma suscinta conforme dispone el numeral 136 de la Ley General de la
Administración Pública.
También, viene señalando esta instancia que debe tenerse presente que, el acto que se
revisa lo constituye uno de ajuste o modificación de la determinación de la obligación
tributaria aduanera realizada por el declarante con la intermediación de un agente de
aduana, en conformidad con las disposiciones de los artículos 3, 16, 31, 32 del CAUCA, 17,
21 del RECAUCA, 33 y 37 de la LGA. Así las cosas, es claro y para los efectos del principio
de Verdad Real, que toda y la información y documentos necesarios para la determinación
de la obligación tributaria aduanera se encuentran en poder o corresponde generarlos al
importador o declarante a los efectos de una correcta determinación con sustento en los
principios de buena fe y confianza legítima que el ordenamiento ha fijado al conferir a los
12
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
privados la facultad de auto determinar sus obligaciones tributario aduaneras, debiendo no
solo conservar dicha información sino y además aportarla cuando se le requiera.
Partiendo de lo anterior y recopilando lo señalado supra, se recuerda al interesado que se
está en presencia de un procedimiento de despacho, donde el ejercicio del control y la
fiscalización aduanera resultan selectivos y aleatorios, y en principio, constituyen una mera
revisión de lo actuado por el declarante, con sustento en la propia información y
documentación, sin perjuicio de otras fuentes de soporte y, por ello, salvo situaciones muy
particulares, el principio de carga de la prueba recae en quien afirma y para el caso tal
aspecto recae en el declarante quien es el que determina el adeudo, así las cosas, los
ajustes que realice la Administración con sustento en la misma información tenida en cuenta
y allegada por el propio declarante no constituye de por sí una violación al principio de
Verdad Real, como lo pretende hacer ver el recurrente, sin perjuicio de particulares
circunstancias o en tratándose del Procedimiento Ordinario, donde se procure hacer valer
hechos que no se desprenden de la información o documentos aportados, conocidos o de
obligatorio conocimiento por el declarante, al momento del despacho, para una correcta y
exacta determinación tributario aduanera.
En el caso, tal cual se indicó supra, la determinación de la obligación tributaria aduanera es
realizada por el declarante, con la intermediación de un agente de aduana. Como parte de
dicho proceso determinativo, es él quien como declarante, solicita y auto-aplica la
preferencia arancelaria, quien debe verificar el cumplimiento de lo establecido en el artículo
45 párrafo 1 inciso f) del Tratado como parte de su labor auto-determinativa, y en
cumplimiento de la norma precitada, observando que no hay correspondencia entre el
Certificado de Origen y la documental de respaldo para el caso consistente en el
Conocimiento de Embarque, era lo propio no solicitar y menos aplicar el trato arancelario
preferencial a menos se estuviese en una de las excepciones del artículo 37 párrafo tres en
cuyo caso debió proceder conforme las disposiciones del artículo 100 párrafo uno, lo que en
autos no aconteció.
13
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
En el caso, y ante el incumplimiento por parte del declarante en lo señalado por el Tratado y
la legislación nacional, en cuanto le faculta para auto determinar, y por ello, resultaba
innecesaria la búsqueda de mayores elementos para el ajuste realizado, en consecuencia no
observa esta instancia quebranto a dicho principio.
De la nulidad por violación de las reglas unívocas de la ciencia y por una falta de contenido. Bajo este tema achaca la interesada que el Vista no entró a conocer el contenido
de la primera carta de tránsito y trasbordo presentada al momento de la transmisión del DUA
y emitida por el consolidador de la carga, prueba que debió ser aceptada pues los
Consolidadores en Costa Rica se encuentran debidamente inscritos bajo la investidura de
Auxiliares de la Función Pública. Como se puede apreciar el punto no recae sobre aplicación
de regla alguna de la ciencia ni sobre el contenido del acto, sino sobre la aceptación de un
determinado elemento de prueba. Es claro que la prueba no fue rechazada, sino valorada y
desestimada en razón a la fuente, advirtiendo el A Quo que tal debía manar del transportista
conforme el manifiesto de carga.
Al respecto debe tener en cuenta el recurrente que si en el momento estimo que no se le
estaba admitiendo prueba debió así impugnarlo u objetarlo, en el momento procesal
oportuno ante la propia instancia como bien hizo al aportar prueba y señalar que la
legalización de la misma exigida resultaba contraria a derecho. Todo caso y como se hizo
ver, el A Quo lo que hizo fue una valoración previa de la falta de fuerza probatoria de la
misma en razón a la fuente. Señala el interesado que tal es un auxiliar de la función pública
lo cual no está acreditado ni responde a los autos, de los cuales se tiene que tales
mercancías son allegadas a territorio aduanero por xxx como transportista internacional al
ampaaro de conocimiento de embarque maestro número xxx224972 y consignadas al
auxiliar de la función pública aduanera en la modalidad de consolidador xxx Costa Rica, S.
A., quien es la persona que realiza o transmite el manifiesto consolidado, en tanto que la
carta de tránsito y trasbordo a que hace referencia la recurrente es emitida por xxxxxxxxxx
por lo que no lleva razón la recurrente en su argumentación.
14
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
En general, debe señalarse que revisado el expediente y los actos emitidos por la autoridad
aduanera, no se determina la existencia de los vicios que en el procedimiento se señalan u
otro que implique nulidad, por el contrario la actuación de la autoridad se ajusta con las
disposiciones de la Ley General de Administración Pública en cuanto a la conformación del
acto administrativo, al brindarse el presupuesto factual que la norma propone (motivo),
desarrollando el contenido de conformidad con el motivo y señalando en forma clara, precisa
y congruente, la motivación, es decir que una vez revisada la actuación del A Quo, no
vislumbra vicios de nulidad, puesto que la Aduana aplicó el antecedente normativo vigente al
caso, indicándole a su vez las razones técnico-jurídicas que motivaron la desaplicación del
trato preferencial a la luz de la normativa aplicable y vigente al presente asunto, también
consta en expediente que los interesados han presentado en tiempo los recursos de ley
contra el acto emitido por la autoridad aduanera, con lo cual sin duda alguna no se les ha
dejado en estado de indefensión, al quedar demostrado en autos que el recurrente ha
ejercido a cabalidad sus derechos de defensa, procediendo a analizar la Aduana todo la
documentación e información traída a expediente y dando las razones y aplicando la
normativa que correspondía, para motivar el ajuste realizado durante el control inmediato a
que fue sometido el DUA de cita, señalando así la debida justificación y fundamentación que
en el caso correspondía aplicar para desaplicar el beneficio arancelario, no obstante, y dado
que las alegaciones planteadas guardan relación con aspectos ligados a los elementos de
hecho y derecho tomados en consideración por el A Quo, y relacionados con el criterio para
desaplicar el trato preferencial, se entrarán a conocer en el siguiente apartado que refiere al
fondo del asunto.
VI.- Sobre el Fondo. En el presente asunto se discute la aplicación del trato arancelario
preferencial concedido por el Tratado, solicitada por xxx, S. A., representada por el agente
de aduana persona legal xxxxx, S. A., a su vez representada por el agente de aduana
persona física xxxxx, en favor de la mercancía amparada a la Declaración Aduanera de
Importación número 005-2018-0xxxxx de fecha 26 de enero de 2018 de la Aduana
Santamaría, en razón de que el A Quo, durante el ejercicio del control inmediato, determina
que la ruta o itinerario tuvo paso por países y/o territorios no parte, incumpliendo así con lo
15
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
dispuesto en el Tratado de Libre Comercio entre la República de Costa Rica y la República
Popular China, Capítulo 4, Artículo 35 sobre el envío directo, como a continuación se
explica.
Tal como se recoge en el setimo de los hechos tenidos por demostrados, al conocer el
recurso de reconsideración, el A Quo da por superadas las objeciones realizadas en el
despacho y deniega el recurso básicamente considerando que no es posible que las mercancías arriben en un contenedor distinto del que salieron del territorio de la parte exportadora. Tal conclusión del A Quo es contraria a las disposiciones del Tratado.
El principio de envío directo, entendido éste como la obligación de trasladar directamente
desde un lugar de exportación ubicado en el territorio de una Parte al lugar de importación
del territorio de la otra Parte, las mercancías sobre las cuales se solicita la aplicación del
trato arancelario preferencial, y que en caso de no poder hacerlo llegar de forma directa por
razones logísticas o de transporte y por ello deba atravesar un tercer país, en tal caso este
envío no debería de ser objeto de ninguna operación distinta de las que permitan asegurar la
integridad de las mercancías entre ellas la carga y descarga cuando sea necesario realizar
una operación de transbordo de un medio a otro en su paso por el país no parte, todo bajo
control de la autoridad aduanera de ese país. Al respecto es claro que la practica
aduanera exige en tales casos la existencia en primer lugar de una manifestación en tránsito
internacional de las mercancías y a su vez la autorización para realizar la operación
aduanera de trasbordo cuando hay variante en el vehículo de transporte en que las
mercancías han de continuar su viaje al amparo de un mismo conocimiento de embarque,
salvo en tratándose de mercancías consolidadas en cuyo caso incluso sufren de un cambio
no solo en el medio de transporte internacional (trasbordo) sino y también de la unidad de
transporte (contenedor).
De esta forma, el transporte directo del país de exportación al país de importación, pretende
garantizar que las mercancías que llegan al país de importación sean las mismas a las
16
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
mercancías que salieron del país de exportación, en ese sentido señala la Organización
Mundial de Aduanas:
“…El objetivo de esta norma es reducir las posibilidades de que las mercancías que cumplen los requisitos del trato preferencial con arreglo a un acuerdo de libre comercio, sean manipuladas o mezcladas durante el transporte con mercancías que no cumplan dichos requisitos. Esto significa que la norma sobre el transporte directo no es de hecho una “norma de origen” en sí misma, sino un requisito administrativo para impedir la elusión y la manipulación abusiva de las mercancías originarias durante el transporte.
En algunas disposiciones sobre el origen, se prevén medidas estrictas con el fin de ayudar a la Aduana en su tarea de lograr que las mercancías sigan cumpliendo los requisitos del trato preferencial mientras son transportadas de un territorio a otro de una parte contratante de una zona de libre comercio, bajo vigilancia aduanera, aun cuando su transporte precise escalas o transbordos a través de un tercer país (…)
La mayoría de las disposiciones sobre normas de origen preferenciales contienen requisitos relativos al transporte de las mercancías originarias que se beneficiarán del trato comercial preferencial previsto en los acuerdos comerciales regionales en el momento de su importación a un país beneficiario. No obstante, en algunas circunstancias, se puede derogar la norma del transporte directo…”1
Las Partes al momento de negociar un Tratado, deciden si las normas del transporte directo
serán estrictas, o si bien, tomando en cuenta factores geográficos o de conveniencia
logística, disponen flexibilizarlas razonablemente, siendo que para el caso concreto, el
numeral 35 del Tratado dispone:
“Artículo 35: Envío Directo1. Las mercancías originarias de las Partes que solicitan un trato arancelario preferencial serán enviadas directamente entre las Partes.2. Mercancías originarias cuyo transporte implique tránsito a través de una o más no Partes, con o sin transbordo o almacenamiento temporal en esas no Partes, bajo control de la administración aduanera de dichos países son aún consideradas enviadas directamente entre las Partes, siempre que:(a) el tránsito de entrada esté justificado por razones geográficas o por consideraciones relacionadas exclusivamente a los requerimientos del transporte internacional;(b) las mercancías no entren al comercio o consumo ahí;
1 www.wcoomd.org/en/topics/origin/...and...of.../tsp-spanish.aspx.
17
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
(c) las mercancías no sean objeto de ninguna operación distinta a la descarga y carga, reembalaje, o cualquier operación necesaria para mantenerlas en buena condición;(d) en caso de que las mercancías sean almacenadas temporalmente en el territorio de una no Parte, de conformidad con el párrafo 2, la estadía de las mercancías en esa no Parte no excederá 3 meses a partir de la fecha de su entrada.Cuando las condiciones de los subpárrafos (a), (b), (c) y (d) no se cumplen, dicha mercancía no se considerará como originaria.3. Para los efectos del párrafo 2, los siguientes documentos serán presentados a la administración aduanera de la Parte importadora tras la declaración de importación de las mercancías:(a) el Conocimiento de Embarque y otros documentos de apoyo para dichas mercancías con el transbordo en una no Parte; y (b) en caso de que las mercancías se almacenen temporalmente en el territorio de una no Parte, otras pruebas documentales adicionales proporcionadas por la administración aduanera de dicha no Parte.” (El resaltado no es del texto)
Así, los países Parte acordaron, bajo ciertas condiciones, permitir el transporte indirecto o el
transporte a través de países ajenos al Tratado, reconociendo que el tránsito de las
mercancías a través de uno o varios terceros países no rompe el principio de transporte
directo, siempre que se cumpla con las condiciones indicadas, y que en todo momento la misma se encuentre bajo control de la Autoridad Aduanera del país no parte del Tratado, lo cual debe demostrarse a través de los respectivos documentos de control
aduanero.
De la normativa del artículo 35 sacamos que el tránsito en principio debe serlo directo entre
la parte exportadora y la parte importadora.
Por vía excepcional se admite que el transito pueda hacer escala en una o más partes en
tanto se mantengan bajo control de la Aduana de dicha no parte. En tales casos dicho
tránsito puede serlo con trasbordo, es decir, las mercancías se descargan en dicha no parte
para continuar su viaje en otro medio de transporte (trasbordo) sino y también de la unidad
de transporte (contenedor), pudiendo incluso ser reembaladas, es decir sufrir un
cambio incluso en su empaque conforme expresamente dispone el numeral 35 párrafo
dos inciso c), lo que implica que en dicha no parte se manifiestan como en tránsito y
18
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
además se solicita autorización para su trasbordo. Entre tanto, es posible también y además
su almacenamiento temporal en dicha no parte en cuyo caso requieren ser sometidas a
dicho régimen aduanero, en este último caso no podrán permanecer más de tres meses a
partir de la fecha de entrada a territorio de la no parte.
Dicho tránsito por territorios aduaneros de no partes para ser admisibles deben obedecer a
lo siguiente:
Como se señaló supra, debe realizarse bajo control de la autoridad aduanera de dicha
no parte.
El tránsito, esté justificado por razones geográficas, o por consideraciones relacionadas
exclusivamente a los requerimientos del transporte internacional.
No entren a consumo en territorio de dicha no parte.
Se prohíbe realizarles toda operación distinta de descarga a la llegada, carga a su
salida, reembalaje o cualquier otra necesaria para mantenerlas en buena condición
durante su estadía.
Para los efectos de lo anterior y en razón a lo excepcional del tránsito indirecto, corresponde
al importador justificar y acreditar ante la aduana del país de importación el cumplimiento de
las condiciones que autorizan dicho tránsito indirecto. Así debe acreditar que las mercancías
estuvieron bajo control de la autoridad aduanera del país no parte, las justificaciones que por
razones geográficas o consideraciones relacionadas exclusivamente a los requerimientos
del transporte internacional obligan a realizar dicho tránsito indirecto.
Establecido así el cuadro factico legal al cual han de sujetarse los envíos de mercancías
mediante un tránsito indirecto, en el caso concreto es claro que la justificante que ofrece la
aduana en el sentido de que las mercancías deben realizar toda la travesía en el mismo
19
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
contenedor en que salieron de la parte exportadora no encuentra justificación legal en el
Tratado, sino y por el contrario de la norma del artículo 35 párrafo dos inciso c) se
desprende todo lo contrario, es decir se autoriza el cambio de unidades contendoras con
fines de consolidación.
Por lo anterior, estima el Tribunal que la denegación se encuentra indebidamente
fundamentada, quedando por demostrado que la Aduana violenta el ordenamiento jurídico,
al desaplicar el trato arancelario preferencial. En consecuencia, se resuelve con lugar el
recurso, revocando el ajuste recurrido.
POR TANTO:
De conformidad con los artículos 198, 200 y 205 a 210, 261 de la Ley General de Aduanas,
se dispone: Por mayoría se resuelve con lugar el recurso, se revoca el ajuste realizado en el
despacho y se ordena devolver el expediente a la oficina de origen. Voto salvado de la
licenciada Céspedes Zamora quien declara la nulidad de todo lo actuado a partir del ajuste
practicado inclusive. También salvan el voto las licenciadas Contreras Briceño y Rodríguez
Muñoz quienes confieren audiencia oral y privada a las partes para que realicen
conclusiones finales.
Notifíquese a la recurrente a cualquiera de los medios señalado, correo electrónico legal@xxxcom, moxxx@xxxxa.com, axxx@dxxxxa.com y; a la Aduana Santamaría.
Loretta Rodríguez MuñozPresidenta
20
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
Alejandra Céspedes Zamora Elizabeth Barrantes Coto
Desiderio Soto Sequeira Luis Alberto Gómez Sánchez
Dick Rafael Reyes Vargas Shirley Contreras Briceño
Voto salvado de las Licenciadas Contreras Briceño y Rodríguez Muñoz: Nos
separamos del voto de mayoría en el presente caso, que corresponde a la sentencia número
221-2018, expediente Nº 2018-213 de este Tribunal, toda vez que a efecto de una mayor
comprensión del planteamiento de las partes, respecto al asunto sometido a discusión, y en
virtud del principio de verdad real de los hechos establecido por el artículo 214 de la Ley
General de la Administración Pública, las suscritas, en aplicación supletoria del artículo 196
inciso c) de la Ley General de Aduanas, estimamos pertinente otorgar a las partes audiencia
oral y privada para formular conclusiones finales.
Shirley Contreras Briceño Loretta Rodríguez Muñoz
Voto salvado de la Licenciada Cespedes Zamora. Discrepo con el debido respeto con lo
resuelto por la mayoría en la Sentencia Nº 221-2018, por cuanto una vez analizado y
valorado el procedimiento seguido, considero que en la especie concurren los presupuestos
del Artículo 223 de la Ley General de Administración Pública para acoger la nulidad alegada,
toda vez que en las actuaciones de la Aduana Santamaría durante el procedimiento de
control inmediato, se han dado omisiones que sin lugar a dudas le causaron indefensión al
recurrente. Veamos:
21
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
En concreto el funcionario comunica al declarante que desaplica el trato arancelario
preferencial a la mercancías del DUA 046723 del 26 de enero de 2018, ya que en la revisión
documental del mismo, se determina que existen dudas en lo consignado en el campo 4 del
certificado de origen referente al medio de transporte, ruta, fecha de salida, número vapor,
solicitando la justificación del tránsito directo, no obstante, el A Quo se fundamenta en el
Artículo 45 f) del TLC-CHINA-CR y en la Resolución RES-DGA-132-2012 de la DGA, para
denegar el trato arancelario preferencial.
Nótese que según lo imputado y visible a folio 114, obedece en criterio del funcionario
aduanero a una “omisión” en el campo 4 del certificado de origen y no a la falta de
coincidencia con lo indicado en los documentos que amparan el DUA de cita, puesto que en
apego a lo dispuesto en la Resolución RES-DGA-132-2012 de la DGA, tenemos que la
Dirección General de Aduanas emitió lineamientos para la correcta aplicación del TLC-CR-
CHINA, disponiendo entre otras cosas y para lo de interés, que para la aplicación del
Artículo 45 f), se entenderá que “los documentos justificativos” citados en dicho inciso se
refieren a los documentos que amparan el embarque y la transacción comercial de las
mercancías, a saber el conocimiento de embarque y la factura comercial de compra-venta
internacional, y que una vez revisada dicha documentación en expediente se comprueba
que los mismos son contestes con las mercancías y demás información del DUA y del
certificado de origen aportado en la especie, razón por la cual, estima la suscrita que los
argumentos, fundamentos y motivación dada por la Aduana no son claros, precisos y
congruentes con lo normado al efecto, confundiendo las normas y regulaciones en torno al
principio de tránsito directo, la trazabilidad y lo regulado sobre documentos justificativos,
máxime que consta en autos a folios 50 y 76 las cartas de la autoridad competente sobre el
paso por los puestos de Manzanillo y Busan, omitiendo justificar la Aduana si en la especie
se trata de un transbordo o de almacenamiento temporal a la luz de la normativa vigente y
aplicable al caso. De ahí que debe de anularse todo lo actuado desde el ajuste practicado,
puesto que no estamos en el supuesto de que la información proporcionada en el certificado
de origen no corresponda a la de los documentos justificativos presentados, ya que de
acuerdo con las supuestas dudas de la autoridad aduanera debió entonces solicitarles desde
22
Expediente N° 2018-213 Sentencia N° 2018-221
Voto N° 2018-259
el momento del ajuste el BL y no la carta de la naviera (trazabilidad), ya que no se tienen los
manifiestos de carga, quedando interrogantes de quién es el verdadero transportista
internacional y quién el consolidador, si se puede o no cambiar el número de contenedor, por
ejemplo.
Es así, que ante tales dudas, ambigüedades, falta de precisión y claridad para determinar los
cambios operados, es que considera la suscrita que se ha dejado en indefensión al
recurrente, en temas tan sensibles como el que nos ocupa, y de ahí que lo procedente es
declarar la nulidad desde el ajuste realizado durante el control inmediato, puesto que el
razonamiento de esos aspectos no constan en expediente y no han sido explicados ni
justificados al administrado, ya que dentro de las facultades de la Aduana como
Administración Activa, es su deber el motivar y justificar debidamente sus actuaciones.
En virtud de lo expuesto, no queda más que declarar la nulidad de todo lo actuado en
expediente a partir del ajuste practicado, por vicios del procedimiento, conforme con los
artículos 198, 205, 208 de la Ley General de Aduanas; 187, 188 del Código Tributario; 11,
128 y siguientes, y artículos 165 a 172, 223 de la LGAP.
Alejandra Céspedes Zamora
23
Recommended