5
DEFINIÇÃO DO CÂNONE DA SAGRADA ESCRITURA ELENCO NORMATIVO DOS LIVROS SAGRADOS Tema que diz respeito ao reconhecimento dos livros inspirados do A.T. Os livros do N.T. foram sempre aceite como inspirados por

04-a-Biblia-definicao-do-canon.ppt

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 04-a-Biblia-definicao-do-canon.ppt

DEFINIÇÃO DO CÂNONEDA SAGRADA ESCRITURA

ELENCO NORMATIVO DOS LIVROS SAGRADOS

Tema que diz respeito ao reconhecimento dos livros inspirados do A.T.

Os livros do N.T. foram sempre aceite como inspirados por todos.

Page 2: 04-a-Biblia-definicao-do-canon.ppt

Os Judeus tinham a necessidade de uma Bíblia em língua grega a fim de servir as comunidades dispersas dentro do império romano, que já não falavam a língua hebraica.

A tradução grega dos LXX

Por isso, já no fim do 2º séc. antes de Cristo, apareceu uma Bíblia em língua grega: a Bíblia dos LXX (assim chamada porque, segundo a tradição, foi traduzida por 70 sábios em Alexandria de Egipto).

A Bíblia dos LXX, continha já os 46 livros do A.T. e foi utilizada pelos primeiros cristãos, e é, praticamente, a Bíblia citada pelos Apóstolos e redactores do N.T.

Page 3: 04-a-Biblia-definicao-do-canon.ppt

Depois da destruição do Templo pelos romanos, em 70 d.C., a comunidade judaica, no Sínodo de Jamnia (finais do 1º séc. d.C.) quis “definir” o cânon dos livros sagrados,

A definição do Cânon

Aceitou só os livros escritos em língua hebraica e excluiu os 7 livros escritos em língua grega: Judite, Tobias, Sabedoria, Eclesiástico, Baruc, 1º e 2º Macabeus, os cap. 13 e 14 do Profeta Daniel; os cap. 11 e 16 do Livro de Ester.

Page 4: 04-a-Biblia-definicao-do-canon.ppt

No séc. XV os protestantes adoptaram o cânon hebraico, ou cânon curto.

A igreja Católica continuou a utilizar o cânon dos LXX, chamado também cânon alexandrino ou cânon longo.

A Igreja Católica, depois de se ter pronunciado várias vezes sobre a lista dos livros da Bíblia, chegou a definir a cânone dos Livros sagrados no Concílio de Trento (1542-1563).

Page 5: 04-a-Biblia-definicao-do-canon.ppt

Um ponto referencia importante para a Igreja Católica, depois da Bíblia grega dos LXX, foi a tradução latina, chamada VULGATA, feita por S. Jerónimo (séc. IV d.C.), utilizada pela mesma Igreja Católica até aos nossos dias.

Pela Igreja Católica, os 7 livros chamados chamados “Deuterocanonicos” são divinamente inspirados como todos os outros livros da Sagrada Escritura.

Os 27 livros do Novo Testamento são aceites sem acepções quer pela Igreja Católica, quer pelas confissões protestantes.

LXX e VULGATA