20
2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos Colaboradores

2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

2. Política daHEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos Colaboradores

Page 2: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

Política da HEINEKEN Relativa aos Direitos Humanos dos Colaboradores

2.

Introdução

Num mundo em globalização, o papel na sociedade dos grandes Grupos internacionais como a Heineken do qual faz parte o Grupo Sociedade Central de Cervejas e Bebidas, S.A. (Grupo SCC), é de uma crescente importância. Para assegurar que o Grupo SCC assume as suas responsabilidades é necessário, entre outros, criar e garantir um ambiente de trabalho seguro e responsável para os Colaboradores. Para este efeito, o Grupo SCC desenvolveu uma política direccionada aos direitos básicos dos Colaboradores e direitos humanos, que respeita e visa salvaguardar.

O respeito pelos indivíduos e o bem-estar dos Colaboradores integram os Valores, Princípios e Políticas do Grupo SCC. A Política de Direitos dos Humanos dos Colaboradores do Grupo SCC representa uma continuidade e articulação desses compromissos.

O Grupo SCC subscreve os princípios consagrados no âmbito da “Declaração Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados no respeito pela dignidade dos indivíduos e na não discriminação de qualquer natureza. O Grupo SCC apoia estes direitos humanos, bem como os direitos dos Colaboradores em conformidade com o legítimo papel da Empresa. Em caso de violações externas aos direitos humanos dos seus Colaboradores, o Grupo SCC prestará a máxima assistência dentro das suas capacidades.

As disposições desta política são explicadas e acompanhadas por orientações adicionais, destinadas a especificar os seus detalhes e consequências. Por isso, a explicação e as orientações adicionais servem como base de esclarecimento desta política.

Quaisquer questões ou dúvidas sobre Colaboradores subcontratados, pessoal de agências de trabalho temporário ou contratantes, devem ser vistas no âmbito do Código de Conduta dos Fornecedores (Heineken Suppliers Code) ou outra qualquer política aplicável e que regule a relação entre o Grupo SCC e os seus fornecedores ou contratantes nos casos específicos.

Gestão dos Direitos Humanos dos Colaboradores

A Implementação

Para além da formulação de onze princípios claros sobre os Direitos Humanos dos Colaboradores, é também importante integrar e implementar esta Política, e que a SCC faz através das seguintes medidas:

• Educação e formação, com o objectivo da sensibilização para esta políticacom vista a garantir o respeito pelos direitos de Colaboradores.

• Monitorização do desempenho tendo em conta os standards pretendidos.

• Utilização de ferramentas de autoavaliação adicionais e desenvolvimentode planos de acção.

• Facilitação do diálogo com as partes envolvidas (como Colaboradores eseus orgãos representativos), através de informações claras sobre a gestãodos Direitos Humanos dos Colaboradores do Grupo SCC.

Page 3: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

Política da HEINEKEN Relativa aos Direitos Humanos dos Colaboradores

3.

B. Política da HEINEKEN relativa à Comunicação de Condutas Impróprias

O Grupo SCC tem definida uma Política da HEINEKEN relativa à Comunicação de Condutas Impróprias ("Speak Up") e estimula os Colaboradores a utilizar de forma correcta esta política, garantindo a discrição e proteção dos Colaboradores que os utilizem. Conforme definido nessa Política, quando ocorre uma situação, em primeiro lugar, o Colaborador deve abordar a questão diretamente com a pessoa envolvida. Se esta não for a solução mais adequada, não deve hesitar em denunciar questões e preocupações através de qualquer um dos seguintes canais de manifestação: - o seu diretor, representante de RH, auditor interno ou consultor jurídico;- o seu representante de Confiança;- Gabinete de Conduta Empresarial;- Serviço Speak Up: Online ou por telefone.

C. Questões de Contexto

Esta política deve ser vista como um padrão mínimo, ou seja, quando a legislação nacional for mais além do conteúdo desta política, o Grupo SCC cumprirá as obrigações legais.

Os Princípios dos Direitos Humanos dos Colaboradores

1. Não-discriminação

O Grupo SCC respeita o direito da não-discriminação. As pessoas são recrutadas com base no princípio da igualdade de oportunidades, sem discriminação de raça, cor, religião, afiliações ou origens. Relativamente à nomeação ou perspectivas de evolução dos Colaboradores, o Grupo SCC terá apenas em conta as competências do candidato (educação, personalidade, aptidões, experiência profissional e outros atributos relevantes permitidos pela lei) e as suas (dele/dela) expectativas legítimas.

O Grupo SCC fundamenta as suas decisões relativamente aos Colaboradores, actuais ou futuros, em critérios objectivos. O Grupo SCC respeita a diversidade cultural e pessoal e promove a inclusão. Tem em consideração as crenças, opiniões e convicções pessoais dos (actuais e futuros) Colaboradores.

2. Liberdade Sindical/Representação dos Colaboradores

O Grupo SCC respeita o direito dos Colaboradores a serem representados a fim de promover os seus legítimos interesses. Este direito concede aos representantes dos Colaboradores internos/externos, o direito a serem reconhecidos como parceiros em negociações e consultas. O Grupo SCC considera a representação sindical de um Colaborador um direito, não uma obrigação (o direito de optar por não ser representado por um sindicato).

3. Trabalho Forçado

O Grupo SCC não se envolverá ou apoiará o uso de trabalho forçado ou compulsório, tal como trabalho prisional, servidão por dívida ou escravidão. O Grupo SCC recusará trabalhar com fornecedores ou agências de recrutamento que são conhecidas por utilizar trabalho forçado ou compulsório nos seus negócios.

Page 4: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

Política da HEINEKEN Relativa aos Direitos Humanos dos Colaboradores

4.

4. Trabalho Infantil

O Grupo SCC respeita os direitos da criança, incluindo o direito à educação, ao descanso e ao divertimento, bem como o direito de acesso às necessidades básicas das crianças. Assim, o Grupo SCC não se envolverá ou apoiará a utilização de trabalho infantil. Isto significa que o Grupo SCC não permitirá o trabalho infantil dentro das suas instalações e que se recusará trabalhar com fornecedores ou agências de recrutamento que são conhecidas por utilizar trabalho infantil nos seus negócios

O Grupo SCC segue a definição da Organização Internacional do Trabalho em relação à idade mínima para admissão ao trabalho. Esta idade não deve ser inferior à idade do cumprimento da escolaridade obrigatória e, em caso algum inferior aos 16 anos.

5. Horário de trabalho

O Grupo SCC reconhece o direito ao descanso e lazer e, consequentemente, obedece às leis, regulamentações e/ou costumes locais relativamente ao horário de trabalho. Além disso, em consonância com a Organização Internacional do Trabalho - relatórios do comité de especialistas na aplicação das convenções e recomendações no que concerne ao horário de trabalho (Geneva, 2005) -, o Grupo SCC respeita integralmente a Lei em vigor em matéria de duração e de horário de trabalho, descanso e feriados.

Desta forma, o Grupo SCC aspira promover um balanço harmonioso entre o trabalho e a vida pessoal dos Colaboradores.

6. Remuneração

O Grupo SCC compromete-se a ter como referência pelo menos o salário minímo estabelecido pelo Governo.

O Grupo SCC compensa os Colaboradores com uma remuneração que assegure um adequado padrão de vida. O Grupo SCC mantém uma política retributiva que enfatiza a equidade interna e comparatibilidade externa, com o mercado de referência. Os elementos chave desta política retributiva são:

• Remuneração por responsabilidade / função

• Remuneração por desempenho

7. Saúde e Segurança

O Grupo SCC proporciona aos seus Colaboradores um ambiente de trabalho seguro com condições de higiene. O Grupo SCC tomará as medidas adequadas para melhorar continuamente os aspectos relacionados com a segurança e a saúde, dentro das suas instalações, incluindo o fornecimento de equipamento de protecção individual (EPI), quando e onde necessário. As condições de trabalho devem permitir práticas seguras de trabalho e promover a saúde ocupacional. O Grupo SCC mantém uma política que visa a melhoria contínua do seu desempenho em termos de segurança.

Page 5: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

Política da HEINEKEN Relativa aos Direitos Humanos dos Colaboradores

5.

8. Assédio

O Grupo SCC considera a protecção da dignidade e saúde no local de trabalho. uma das suas principais responsabilidades, como bom empregador, Para a salvaguarda da integridade de cada um dos Colaboradores, é fundamental para o Grupo SCC assegurar que o assédio de qualquer natureza não ocorra ou, na eventualidade de ocorrer, assegurar que os procedimentos adequados são prontamente disponibilizados para garantir a gestão do problema e prevenir reincidências.

9. Formação e Desenvolvimento Pessoal

O Grupo SCC reconhece a importância da formação e desenvolvimento pessoal dos seus Colaboradores..

• Formação: em geral, o Grupo SCC prevê e suporta os custos de formação regular em temas que considera relevantes para o negócio e/ou para a função do Colaborador. Oportunidades de formação e desenvolvimento para os Colaboradores serão identificados numa base regular e, quando considerado relevante, será organizada formação para o Colaborador.

• Desenvolvimento Pessoal: o desenvolvimento pessoal (empregabilidade) é considerado uma responsabilidade partilhada entre o Grupo SCC e os seus Colaboradores. Esta responsabilidade partilhada deve ser reflectida na contribuição que ambas as partes estão preparadas para dar em termos financeiros e/ou em termos do tempo investido em ensino e formação. O Grupo SCC incentiva os seus Colaboradores a frequentarem cursos adicionais de formação quando considerados necessários. O Grupo SCC promove políticas direccionadas ao desenvolvimento das competências relevantes para os seus negócios e em consonância com as aptidões dos seus Colaboradores.

10. Segurança

O Grupo SCC evitará qualquer ilegalidade que infrinja os direitos dos Colaboradores ou de terceiros que estejam dentro das instalações, através de empresas de segurança contratadas. Quando necessário, os colaboradores dessas empresas serão treinados relativamente a como actuar em situações difíceis e quando e como devem intervir em situações de quebra de segurança.

11. Não-cumplicidade nas violações dos Direitos Humanos

O Grupo SCC reconhece a possibilidade da ocorrência de dilemas éticos nos países politicamente instáveis ou, nos quais os direitos humanos possam estar comprometidos. O Grupo SCC irá agir de modo a que, conscientemente, não contribua para a violação dos direitos humanos de outros.

Page 6: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

3a. Política da HEINEKEN relativa à Saúde e Segurança no Trabalho

Page 7: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

Política da HEINEKEN Relativa à Saúde e Segurança no Trabalho

2.

Os maiores activos do Grupo Sociedade Central de Cervejas e Bebidas, S.A. (Grupo SCC) são as pessoas. Não há outro activo do Grupo que seja tão importante quanto as pessoas que contribuem com seu trabalho para os resultados de negócio. Assim, o Grupo SCC compromete-se a proporcionar um ambiente de trabalho saudável e seguro para todos os Colaboradores e prestadores de serviço que prestem trabalho nas suas instalações ou que desempenham a sua função ao longo da cadeia de abastecimento. O Grupo SCC tem incorporado na sua cultura, a saúde e a segurança dos Colaboradores.

Desta forma e como suplemento à Política Integrada da Qualidade, Ambiente, Saúde e Segurança definida no Sistema de Gestão do Grupo SCC, é agora divulgada para a vertente de Segurança e Saúde do Trabalho, os princípios pela qual esta nova Política se rege:

1. O Grupo SCC assume o compromisso de melhorar continuamente a segurança e a saúde do trabalho dos seus Colaboradores.

2. O Grupo SCC compromete-se a cumprir as leis e os regulamentos aplicáveis em matéria de segurança e saúde do trabalho.

3. O Grupo SCC usa as normas e recomendações da Organização Internacional do Trabalho (OIT) como guia para definir as suas normas e procedimentos internos.

4. O Grupo SCC reconhece a importância da prevenção de doenças profissionais e apoia programas de promoção da saúde para os seus Colaboradores.

5. O Grupo SCC está comprometido com a eliminação dos acidentes nas suas instalações, sejam de Colaboradores, prestadores de serviço ou daqueles que trabalhem sob sua supervisão fora das instalações.

6. A segurança e a saúde do trabalho são consideradas uma responsabilidade partilhada entre o Grupo SCC e os seus Colaboradores. O Grupo SCC garante recursos adequados e suficientes para formação, protecção e supervisão nestas matérias. Os Colaboradores e prestadores de serviços são responsáveis por terem comportamentos saudáveis e seguros.

7. A implementação da Política de Segurança e Saúde do Trabalho é assegurada através da atribuição de responsabilidades a cada um dos níveis de gestão e da execução de auditorias apropriadas e procedimentos de reporte.

8. O Grupo SCC, no seu Relatório de Sustentabilidade anual, divulga os indicadores de desempenho relativos à saúde e segurança.

Page 8: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

10. Código de Fornecedores da HEINEKEN

Page 9: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

Codigo de Fornecedores da HEINEKEN

2

A Heineken (Heineken N.V. e as suas empresas associadas(1)

) está emprenhada em contribuir de forma positiva para a sociedade através das suas operações globais. Esperamos que todos os nossos fornecedores nos ajudem a concretizar este compromisso apoiando e respeitando activamente os nossos valores e princípios

(2) através das suas práticas de negócio. O Heineken Supplier Code

aplicar-se-á a todos os fornecedores com os quais a Heineken possui contrato e descreve os principais elementos que julgamos ser os mais relevantes para os nossos fornecedores.

Integridade e Conduta Empresarial

A Heineken considera que a integridade e confiança na relação com todos os seus stakeholders são pré-condições essenciais para um negócio sustentável. Neste sentido, os princípios relacionados com a integridade e a conduta no negócio são os seguintes:

1. Apoiámos um ambiente de negócio que seja abeto, justo e

competitivo.

2. Todas as leis e regulamentos relevantes e aplicáveis à nossa

actividade devem ser cumpridos.

3. Toda e qualquer informação empresarial, comercial e financeira

relacionada com a Heineken Company deve ser considerada

confidencial e nunca divulgada a terceiros.

4. Situações em que existam conflitos de interesse não poderão afectar o

desenrolar do nosso negócio.

5. Não são aceitáveis presentes ou outros incentivos que, de algum

modo, possam influenciar o negócio ou outras decisões.

Direitos Humanos

A Heineken defende os valores Consagrados na Declaração Universal dos

Direitos Humanos e Convenções Fundamentais da Organização Internacional

do Trabalho, os quais se baseiam no respeito pela dignidade de cada individuo,

independentemente da sua origem. Os nossos princípios na área dos direitos

humanos são os seguintes:

6. As condições de trabalho devem permitir boas práticas no que respeita

À segurança e assegurar a saúde ocupacional dos colaboradores.

7. Todos os colaboradores devem ser tratados com justiça no que diz

respeito ao seu horário de trabalho laboral, ausência periódica e

remuneração pelo trabalho efectuado.

8. Tomar em consideração as negociações conducentes a contratos

colectivos.

9. As pessoas são contratadas para trabalhar de acordo com o principio

de igualdade de oportunidades independentemente da sua raça, cor,

sexo, religião, filiação ou origem.

10. Não utilizar ou participar em trabalhos forçados ou de servidão com

crianças e, especificamente, estar em conformidade com as normas

relevantes da Organização Internacional do Trabalho.

Page 10: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

Codigo de Fornecedores da HEINEKEN

3

Ambiente

A Heineken faz tudo ao seu alcance para respeitar o ambiente com todo o

cuidado possível, em conformidade com a legislação ambiental e outra

aplicável às suas operações nos diversos locais geográficos. Os nossos

princípios, relacionados com as preocupações ambientais são:

11. Os processos de produção são concebidos de modo a optimizar o uso

dos recursos existentes e a minimizar o impacto ambiental.

12. Promoção pelos nossos fornecedores de uma maior responsabilidade

ambiental bem como do desenvolvimento e divulgação de tecnologias

amigas do ambiente.

Comunicação, Monitorização

A Heineken conta com o apoio dos seus fornecedores para cumprir com os

referidos princípios, devendo os mesmo com esse fim incorporá-los nas suas

próprias práticas de negócio. Os nossos fornecedores devem tomar todas as

medidas necessárias para assegurar que os seus próprios fornecedores agem

de acordo com estes princípios do Heineken Supplier Code são comunicados

aos seus colaboradores. Os fornecedores da Heineken tomarão todas as

medidas necessárias para assegurar que os seus próprios fornecedores agem

de acordo com estes princípios do Heineken Supplier Code. A Heineken irá

acompanhar o desempenho dos seus fornecedores nesta vertente.

Conformidade

A Heineken espera que os seus fornecedores adiram e ajam em conformidade

com os princípios do Heineken Supplier Code. A Heineken prefere uma

abordagem de melhoria contínua com os seus fornecedores para garantir o

respeito pelos princípios do Heineken Supplier Code. Em caso de

incumprimento destes princípios a Heineken e os seus fornecedores

desenvolverão formas e meios para corrigir as não – conformidades isto, deste

que a Heineken receba da parte do fornecedor o compromisso de corrigir a não

– conformidade dentro de um prazo razoável.

A não existência de um compromisso ou a falta de medidas correctivas, poderá

levar a Heineken à cessação dos negócios com o fornecedor e como ultimo

recurso a rescisão do contrato.

(1) Empresas onde 50% ou mais do capital social é detido pela Heineken N.V. e

onde a Heineken N.V. tem o controlo de gestão.

(2) O texto integral dos Valores & Princípios da Heineken pode ser consultado

em www.heinekeninternational.com

Page 11: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

R E S PE

CT

PA

SSION

E

NJ

OY

ME

N

T

THE CODE OFBUSINESS CONDUCT

POLÍTICA DA HEINEKEN RELATIVA À COMUNICAÇÃO DE CONDUTAS IMPRÓPRIAS (“SPEAK UP” )

Page 12: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

ESTÁPREOCUPADO(A)COM CONDUTA IMPRÓPRIA?

ESTOU PREOCUPADO(A)

COM O FACTO DESTA OFERTA SER

DEMASIADOCARA

SERÁ FRAUDE?

TAMBÉM PODE UTILIZAR UMA DASOPÇÕES SEGUINTES:

COMPREENDEMOS QUE NEM SEMPRE É FÁCIL DENUNCIAR PREOCUPAÇÕES RELATIVAS A POSSÍVEL CONDUTA IMPRÓPRIA, MAS ENCORAJAMO-LO(A) A APRESENTAR QUAISQUER PREOCUPAÇÕES E A MANIFESTAR-SE!

QUALQUER PREOCUPAÇÃO SERÁ TRATADA DE MODO ADEQUADO E CONFIDENCIAL

SUSPEITO DE UMA UTILIZAÇÃO

INDEVIDA DE ATIVOS DA EMPRESA

SINTO-ME DISCRIMINADO(A) OU ASSEDIADO(A)

SUSPEITO DE CORRUPÇÃO

1

COM QUEMPOSSO FALAR?

2

OU

OU

SE FOR POSSÍVEL, FALE COM APESSOA ENVOLVIDA

FALE COM O SEU RESPONSÁVEL HIERÁRQUICO, REPRESENTANTE DE RH, AUDITOR INTERNO OU CONSULTOR JURÍDICO

PODE SEMPRE CONTACTAR O(S)SEU(S) REPRESENTANTE(S) DE CONFIANÇA DESIGNADO(S):

3

OU

OU

ENVIE UM E-MAIL PARA [email protected]

TELEFONE PARA A LINHA DE INTEGRIDADE ATRAVÉS DO 8008-12499, GERIDA POR UMA ENTIDADE EXTERNA E INDEPENDENTE

ACEDA A HTTP://CALL.HEIWAY.COM PARA APRESENTAR UMA DENÚNCIA OU PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES

Nuno Pinto de MagalhãesOmbudsman and

Head of Corporate Aff airs+351 91 725 06 00

[email protected]

Rita TávoraHR Business Partner+351 91 830 39 27

[email protected]

Ana BaptistaHR Business Partner+351 96 680 67 26

[email protected]

Page 13: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

R E S P

EC

TP

A

SSION

E

NJ

OY

ME

N

T

THE CODE OF BUSINESS CONDUCT

3

Introdução – Objetivo e âmbitoPorque é importante manifestar-se?

O objetivo desta política é esclarecer como pode apresentar preocupações relativas a suspeita de conduta imprópria em confidencialidade e sem medo de retaliações. Também descreve o que pode esperar da nossa Empresa caso se manifeste.

Qual é o objetivo desta política da Heineken relativa à comunicação de condutas impróprias (“Speak Up”)?

Esta política da Heineken relativa à comunicação de condutas impróprias (“Speak Up”) está disponível para todos os que trabalham para ou em nome da nossa Empresa. Também está aberta a todas as entidades com que a nossa Empresa tem ou tenha tido algum tipo de relação comercial (como parceiros comerciais, fornecedores, acionistas, agentes, distribuidores, representantes e clientes) que pretendam denunciar uma preocupação relativa a uma possível conduta imprópria na nossa Empresa.

Esta política da Heineken relativa à comunicação de condutas impróprias (“Speak Up”) pode ser utilizada para denunciar preocupações sobre suspeitas de conduta imprópria dentro da nossa Empresa, ou seja: qualquer violação à lei, do nosso Código de Conduta e/ou das suas políticas e HEIRules que regem o funcionamento da nossa Empresa. Espera-se que os Colaboradores comuniquem, de boa-fé, qualquer situação de fraude ou suspeita de fraude, conforme é explicado na Política relativa a Fraudes.

Os exemplos das preocupações que podem ser denunciadas utilizando esta política da Heineken relativa à de comunicação de condutas impróprias (“Speak Up”) são:

• Fraude• Discriminação ou assédio• Violação de leis e regras de concorrência• Manutenção inadequada de registos financeiros ou não

financeiros• Problemas ambientais, de saúde e de segurança• Utilização inadequada dos recursos da empresa

• Utilização de informação privilegiada• Conflito de interesses• Suborno• Divulgação de informações confidenciais• Violação das nossas políticas relativas a ofertas,

entretenimento e hospitalidade

Quem pode comunicar?

Quais são as preocupações abrangidas por esta política da Heineken relativa à co-municação de condutas impróprias (“Speak Up”)?

A nossa Empresa está empenhada em, diariamente, realizar negócios com equidade, integridade e respeito pela lei e pelos nossos valores. Apesar deste compromisso, um Colaborador poderá detetar casos de conduta que parecem infringir a lei, o nosso Código de Conduta e/ou as suas políticas e HEIRule. Se observar ou suspeitar de tal conduta imprópria, é aconselhável comunicá-la. Ao fazê-lo, proporciona à Empresa a oportunidade de tratar da questão. Permanecer em silêncio perante possíveis casos de conduta imprópria pode piorar a situação e diminuir a confiança que nos é depositada.

A nossa Empresa valoriza realmente a ajuda dos Colaboradores que identificam e comuniquem possíveis preocupações que precisam de ser tratadas. É aconselhável comunicar e os Colaboradores que o façam serão protegidos. O Colaborador não irá sofrer consequências por comunicar de boa-fé as suas preocupações sobre suspeitas de conduta imprópria; não toleramos qualquer forma de retaliação contra o Colaborador por se ter manifestado. Afinal de contas: o ato de se manifestar é essencial para mantermos a nossa reputação, êxito e capacidade de funcionar, tanto no presente como no futuro.

Page 14: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

R E S P

EC

TP

A

SSION

E

NJ

OY

ME

N

T

THE CODE OF BUSINESS CONDUCT

4

O Gabinete de Conduta Empresarial em Amesterdão, na Holanda, auxilia o Comité de Integridade na supervisão dos nossos esforços para todo o Grupo para garantir que realizamos negócios com equidade, integridade e respeito pela lei e pelos nossos valores. Pode denunciar suspeitas de conduta imprópria junto do Gabinete de Conduta Empresarial por e-mail através de [email protected] ou enviar uma carta para Business Conduct Office, P.O. Box 28, 1000 AA Amesterdão, Holanda. Também pode contactar um dos membros do Gabinete de Conduta Empresarial diretamente.

Orientações sobre como e quando comunicar

A nossa política da Heineken relativa à comunicação de condutas impróprias (“Speak Up”) permite denunciar preocupações sobre suspeitas de conduta imprópria através de vários canais. Esta política não substitui as linhas de denúncia normais da HEINEKEN, nem os procedimentos de apresentação de queixas da nossa Empresa. Caso o Colaborador suspeite de conduta imprópria, a Empresa encoraja-o(a) a abordar a questão diretamente com a pessoa envolvida. Se esta não for a solução mais adequada, não deve hesitar em denunciar questões e preocupações através de qualquer um dos seguintes canais de manifestação.

Como orientação geral, a primeira pessoa que deve contactar para denunciar uma preocupação é a sua chefia. Também pode optar por discutir a sua preocupação com o seu representante de RH, auditor interno ou consultor jurídico os quais poderão inclusive mediar a situação pessoalmente em seu nome.

A nossa Empresa designou Representantes de Confiança que servem como ponto de contacto complementar, a quem pode denunciar preocupações sobre suspeitas de conduta imprópria, por exemplo, se preferir não denunciar uma preocupação junto da sua chefia. Estão ao seu dispor para discutir as suas preocupações de forma confidencial e para sugerir possíveis passos a seguir. Os Representantes de Confiança não participam em nenhuma investigação a fim de proteger a confidencialidade das conversas com os Representantes de Confiança. Clique aqui para ver os dados de contacto dos seus Representantes de Confiança.

Como comunicar?

O seu diretor, representante de RH, auditor interno ou consultor jurídico

O seu Representante de Confiança

Gabinete de Conduta Empresarial

No caso de suspeita de conduta imprópria, em que genuinamente considera que o assunto não pode ser resolvido através dos canais disponíveis da nossa Empresa, pode utilizar o Serviço Speak Up externo (http://call.heiway.com). Deste modo, tem a oportunidade de denunciar preocupações de forma confidencial e no seu próprio idioma. O Serviço Speak Up é gerido por uma entidade independente e está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana, 365 dias por ano. Existem duas formas de apresentar uma denúncia através do Serviço Speak Up:

Serviço Speak Up: Online ou por telefone

O Colaborador não deve utilizar esta política:• Para denunciar eventos que constituem uma ameaça imediata à vida ou a bens materiais. Se o Colaborador precisar de

ajuda urgente, deve contactar as autoridades locais ou ligar para o número de emergência do país. • Para quaisquer queixas que possa ter relativamente às suas condições de trabalho.• Para resolver conflitos pessoais.• Para fazer acusações que sabe serem falsas. Se o fizer, poderão ser aplicadas medidas disciplinares.

Page 15: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

R E S P

EC

TP

A

SSION

E

NJ

OY

ME

N

T

THE CODE OF BUSINESS CONDUCT

5

Recomendamos vivamente que apresente as preocupações internamente através de um dos canais disponíveis. Levar uma preocupação a uma entidade externa (por exemplo, aos meios de comunicação social) pode ter implicações graves, para a nossa Empresa, para as pessoas envolvidas e possivelmente também para si. Ao manifestar-se internamente, dá à Empresa a oportunidade de analisar a questão e, se necessário, tomar medidas. Desta forma podemos verdadeiramente melhorar a Empresa em conjunto.

Ao apresentar uma denúncia (pessoalmente, por escrito, online ou por telefone), o Colaborador deve fornecer o máximo de informações detalhadas de que dispõe para a nossa Empresa poder avaliar e investigar a sua preocupação, por exemplo:• os antecedentes, o historial e o motivo da preocupação • nomes, datas, lugares e outras informações relevantes• quaisquer documentos que possam apoiar a sua denúncia

Uma denúncia só pode ter seguimento se incluir informações suficientes e se houver uma possibilidade razoável de obter mais informações.

E quanto às “denúncias externas”?

Que tipo de informações tem de fornecer?

Encorajamos o Colaborador a manifestar-se logo que seja possível, idealmente antes de as situações se descontrolarem ou de haver algum tipo de danos. É sempre preferível discutir o assunto de forma preventiva, do que fazer uma denúncia posterior ao facto. Se souber ou suspeitar de um caso de conduta imprópria, deve manifestar-se com base nos factos que tiver. Não esperamos que tenha todas as respostas e certamente não se espera que consiga provar que a sua preocupação está bem fundamentada. Deixe que a nossa Empresa analise a questão para determinar se existem motivos de preocupação.

O Colaborador nunca deve investigar o assunto por sua conta, nem procurar provas para conseguir um caso mais sólido. Garantimos que não serão tomadas medidas disciplinares ou outras ações contra o Colaborador mesmo se a sua preocupação genuína acabar por se revelar errónea ou incorreta.

O que é que o Colaborador deve fazer se não dispuser de todos os factos?

Depois de concluir a sua denúncia (online ou por telefone), receberá um código único denominado “chave de denúncia”. Pode utilizar esta chave para voltar a ligar ou para aceder ao website (http://call.heiway.com) para verificar o estado da sua denúncia. Pode verificar se a pessoa que está a tratar da sua denúncia tem comentários ou perguntas adicionais. Se desejar, pode fornecer informações adicionais. A sua chave de denúncia é particularmente importante se optar por permanecer anónimo, uma vez que nesse caso só podemos entrar em contacto consigo através do website. Todos os relatórios recebidos através do Serviço Speak Up são encaminhados para a nossa Empresa para tratamento ulterior.

Se pretender fazer uma denúncia por escrito mas não puder ou não quiser fazê-la através do Serviço Speak Up, pode utilizar o Formulário de Denúncia. Pode enviá-lo por e-mail para [email protected] ou por correio para Integrity Committee, P.O. Box 28, 1000 AA Amesterdão, Holanda.

Para fazer uma participação online, visite o website do Serviço Speak Up em http://call.heiway.com. Aqui pode preencher um formulário para enviar a sua preocupação.

Para apresentar a sua preocupação por telefone, ligue para a Linha de Integridade no nosso país (chamada grátis). A Linha de Integridade é controlada por terceiros. Consulte http://call.heiway.com ou clique aqui para saber o número de telefone e obter mais instruções.

ONLINE

POR TELEFONE

Page 16: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

R E S P

EC

TP

A

SSION

E

NJ

OY

ME

N

T

THE CODE OF BUSINESS CONDUCT

6

Salvaguardar a posição do Colaborador: confidencialidade e não retaliação

Todas as denúncias são feitas de forma confidencial. Isto significa que as informações relativas à preocupação do Colaborador vão ser partilhadas apenas com um número limitado de pessoas de forma rigorosa e de acordo com a necessidade. As informações só são divulgadas fora deste grupo restrito se isso for exigido por lei ou se estiver em causa um interesse público de maior relevância. Nos termos do Artigo 11º da Lei nº 67/98, de 26 de Outubro, somos obrigados a informar a pessoa implicada de que foi apresentada uma queixa contra a mesma, contudo a sua identidade não é divulgada. Pode ajudar-nos a proteger a confidencialidade mantendo uma atitude discreta e não discutindo a denúncia com os seus colegas ou com qualquer outra pessoa.

Pode partilhar as suas preocupações de forma anónima (quando isso for permitido pelas leis do nosso país). No entanto, encorajamo-lo(a) a revelar a sua identidade pois é mais difícil e, em certos casos mesmo impossível, investigar denúncias feitas de forma anónima.

As denúncias mantêm-se confidenciais?

É possível apresentar uma denúncia anónima?

A comunicação de condutas impróprias é encorajada e os Colaboradores que se manifestarem serão protegidos. O Colaborador está seguro de que não vai sofrer consequências por apresentar preocupações de boa-fé sobre suspeitas de conduta imprópria. Nenhuma forma de ameaça ou retaliação será tolerada. A retaliação é tratada como uma questão disciplinar. No entanto, não será protegido(a) se apresentar com intenção maliciosa uma preocupação que sabe ser falsa.

Constitui uma violação do nosso Código de Conduta fazer uma acusação falsa conscientemente, mentir a investigadores, interferir numa investigação ou recusar cooperar numa investigação. Tais condutas podem levar à aplicação de medidas disciplinares.

Não retaliação – Como vai ser protegido(a) quando se manifestar?

O que acontece se esta política for utilizada indevidamente?

A nossa Empresa está empenhada em proteger a privacidade de todas as partes envolvidas. Faremos tudo o que for razoável para proteger os dados pessoais contra acesso e processamento não autorizados. Quaisquer dados pessoais obtidos no âmbito desta política da Heineken relativa à comunicação de condutas impróprias (“Speak Up”) serão utilizados apenas para os objetivos expostos nesta política ou para agir em conformidade com a lei ou com um interesse público de maior relevância. Clique aqui para obter mais detalhes sobre a proteção de dados pessoais.

A privacidade do Colaborador fica salvaguardada?

Page 17: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

R E S P

EC

TP

A

SSION

E

NJ

OY

ME

N

T

THE CODE OF BUSINESS CONDUCT

7

A nossa Empresa encara com seriedade todas as denúncias de possíveis casos de conduta imprópria. Se o Colaborador apresentar uma denúncia, receberá uma confirmação de receção no prazo de 5 a 7 dias úteis, com uma estimativa do tempo que será necessário para processar e avaliar a sua preocupação. A denúncia apresentada pelo Colaborador será alvo de uma análise inicial e, se necessário, será investigada de forma adequada. Em média, pode esperar-se que o caso seja encerrado no prazo de 1 a 3 meses. Será informado das conclusões gerais, isto é, se a nossa Empresa considerou que realmente houve conduta imprópria. O Colaborador deve ter em conta que não podemos revelar detalhadamente o resultado de um caso (ou de medidas relacionadas que foram tomadas) por motivos de confidencialidade e privacidade, e devido aos direitos legais de todas as partes envolvidas.

Análise e investigações

Medidas adequadas

O que fazer se tiver uma preocupação relativa ao seguimento de uma denúncia?

Todas as preocupações que são recebidas pela nossa Empresa são registadas num sistema de gestão de casos. Dependendo da natureza, da urgência e do potencial impacto da preocupação do Colaborador, o caso será tratado pela nossa Empresa ou pelo Gestor de Casos Global que trabalha sob a supervisão e a orientação do Comité de Integridade.

Ao envolver-se numa investigação, é necessário que coopere e que responda a todas as perguntas de forma completa e honesta. Mentir às pessoas que estão a realizar a investigação, bem como atrasar, interferir ou recusar-se a cooperar com uma investigação, pode conduzir a medidas disciplinares. Todas as partes envolvidas, incluindo o acusado, têm direito à confidencialidade, de modo a evitar danos desnecessários para a respetiva reputação. Por conseguinte, se participar ou se tiver conhecimento de uma investigação, tem de manter o assunto confidencial.

A nossa Empresa segue uma abordagem de duas fases no tratamento das preocupações: • Análise inicial – O objetivo é avaliar a preocupação e decidir se é necessária uma análise e investigação posteriores

(e, se for o caso, por quem e de que forma). O Colaborador poderá ser abordado(a) para serem solicitadas informações adicionais.

• Análise Subsequente e Investigação – Se a denúncia exigir uma análise e investigação subsequente, será designado um Gestor do Caso. A investigação em si foca-se numa análise objetiva e factual do caso. Caso seja necessário, poderá recorrer-se a especialistas externos (por exemplo, advogados ou contabilistas) para auxiliar na investigação. Este trabalho será levado a cabo de forma estritamente confidencial.

O que pode esperar depois de se manifestar?

Quem vai agir com base nas preocupações do Colaborador e o que vai fazer?

O que se espera da parte do Colaborador em relação às investigações?

Seguimento – O que acontece depois de se manifestar?

Se a preocupação do Colaborador tiver fundamento (ou seja, se realmente tiver havido conduta imprópria), serão tomadas medidas adequadas conforme necessário e de acordo com a lei e a nossa Política relativa às Medidas Disciplinares.

Se o Colaborador considerar que a sua preocupação ou uma preocupação apresentada contra si não foi tratada de forma adequada ou que uma investigação não foi realizada corretamente, deve informar o Comité de Integridade através de [email protected], ou de Integrity Committee P.O. Box 28, 1000 AA Amesterdão, Holanda, ou o presidente do Conselho de Supervisão da Heineken N.V. através de [email protected] para casos do Comité de Integridade.

A análise e a investigação serão realizadas de forma independente, justa e imparcial, respeitando todas as partes envolvidas e de acordo com a legislação e os princípios relevantes (incluindo uma audiência justa). Os detalhes do caso, a sua identidade e a identidade de outras pessoas mencionadas na denúncia mantêm-se confidenciais ao longo da investigação e após a mesma, sendo partilhados apenas caso seja necessário.

Page 18: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

R E S P

EC

TP

A

SSION

E

NJ

OY

ME

N

T

THE CODE OF BUSINESS CONDUCT

8

Mais informações?Se tiver alguma dúvida relativa a esta política da Heineken relativa à de comunicação de condutas impróprias (“Speak Up”) ou se necessitar de assistência, contacte:• o seu diretor, representante de RH, auditor interno ou consultor jurídico.• o seu Representante de Confiança.• o Gabinete de Conduta Empresarial por e-mail através de [email protected]

Page 19: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

R E S P

EC

TP

A

SSION

E

NJ

OY

ME

N

T

THE CODE OF BUSINESS CONDUCT

9

A nossa Empresa é a parte responsável (o �”controlador”) pelo processamento dos dados pessoais no contexto desta política da Heineken relativa à comunicação de condutas impróprias (“Speak Up”) (os �”dados pessoais”). O processamento de dados pessoais foi autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, nos termos da Autorização nº 112/2011. O controlador processará dados pessoais apenas para os objetivos relacionados com esta política de comunicação de condutas impróprias (“Speak Up”).

A agência que opera a linha de ajuda externa (“operadora”) atua em nome do controlador como um processador no âmbito da Lei de Proteção de Dados da Holanda, no âmbito de um tratamento de dados comunicado à Autoridade Holandesa de Proteção de Dados com o número 1422894. Ao abrigo do acordo com o controlador, a operadora deverá:

1. processar apenas os dados pessoais relevantes de acordo com as instruções do controlador;2. manter a confidencialidade dos dados pessoais;3. tomar medidas de segurança técnicas e organizacionais adequadas; e4. conceder ao controlador o direito de rever as medidas tomadas pela operadora e de submeter as respetivas instalações de processamento de dados a auditorias realizadas pelo controlador em tal processo.

O controlador tomará as medidas técnicas e organizacionais necessárias para salvaguardar adequadamente os dados pessoais contra a perda ou o acesso não autorizado e instruiu a operadora para fazer o mesmo. As denúncias podem ser recolhidas através de qualquer meio de processamento de dados, seja ele eletrónico ou não. Estes meios deverão cumprir o código, ou seja, os dados pessoais deverão em todos os casos ser processados em separado dos sistemas de informações ou dos ficheiros de outros colaboradores.

As denúncias que tenham sido consideradas infundadas deverão ser removidas logo que possível. Os dados pessoais relativos às denúncias sobre queixas fundamentadas serão removidos num prazo máximo de seis meses após o trabalho de verificação dos investigadores estar concluído, exceto se forem tomadas medidas disciplinares ou se forem abertos processos judiciais contra a pessoa implicada ou o denunciante, caso a denúncia tenha sido apresentada de má-fé, os dados serão removidos no seguimento das medidas disciplinares, ou quando os procedimentos judiciais (na mais alta instância sem possibilidade de recurso) estarem concluídos. E, nestes casos, serão preservados como parte do sistema de informação de acesso restrito durante um período que não exceda o dos procedimentos judiciais. O registo de quaisquer medidas disciplinares contra um Colaborador da nossa Empresa resultante de uma denúncia apresentada ao abrigo das provisões desta política deverá ser efetuado em conformidade com os procedimentos internos que a nossa Empresa mantém em relação aos registos do pessoal. “Remover” significa a destruição dos dados pessoais ou adaptação dos dados pessoais de tal forma que a identificação do denunciante e da pessoa implicada deixe de ser possível.

Qualquer Colaborador pode, em qualquer altura, perguntar ao respetivo superior direto, ao representante de confiança ou ao Comité de Integridade se foi ou não apresentada uma denúncia contra ele. Caso tenha sido, ser-lhe-á fornecida uma descrição geral por escrito dos dados pessoais disponíveis sobre ele, exceto se tal prejudicar gravemente a investigação. Se for provado que os dados pessoais estão incorretos ou são irrelevantes, a pessoa implicada pode solicitar a correção ou remoção dos mesmos.

A pessoa implicada tem o direito de contestar o processamento de dados pessoais no âmbito de uma denúncia com motivos legítimos convincentes relacionados com a sua situação em particular, se a legitimidade do processamento pela nossa Empresa for baseada no artigo 6º, alíneas d) e e) da Lei nº 67/98, de 26 de Outubro. As respostas a um pedido de acesso, correção ou remoção devem ser fornecidas logo que for possível, mas nunca após um período superior a quatro semanas. Qualquer recusa deve ser apresentada por escrito e deve mencionar os motivos para tal. Caso seja necessário divulgar dados pessoais a uma pessoa ou entidade legal num país fora do Espaço Económico Europeu que não garanta um nível adequado de proteção no âmbito da Lei nº 67/98, de 26 de Outubro, devem ser respeitadas as provisões específicas de transferência internacional de dados pessoais.

Proteção de dados pessoais

Page 20: 2. Política da HEINEKEN relativa aos Direitos Humanos dos ...Universal dos Direitos Humanos” e das “Convenções Fundamentais da Organização Internacional do Trabalho” baseados

Informações administrativas: Proprietário do Conteúdo Departamento de Assuntos Jurídicos GeraisPessoa a contactar Obbe Siderius Diretor de Conduta e Ética Profissional Global [email protected] vigor a partir de 1 de janeiro de 2014Versão 1.0Notas:

R E S P

EC

T

PA

SSION E

NJ

OY

ME

N

T

THE CODE OF BUSINESS CONDUCT

HEINEKEN ou a nossa Empresa refere-se a cada empresa que seja maioritariamente detida e controlada, direta ou indiretamente, pela Heineken N.V. Esta Política da Heineken relativa à Comunicação de Condutas Impróprias (“Speak Up”) substitui qualquer procedimento de Denúncia e Procedimento de Denúncia de Fraude anterior em qualquer local na HEINEKEN. Poderão ser feitas alterações de tempos em tempos que serão comunicadas. Tenha em conta que esta política tem um caráter complementar: qualquer legislação nacional em vigor permanece válida. Nos casos em que os termos desta política sejam mais rigorosos do que a legislação em vigor ou forneçam salvaguardas, direitos ou recursos adicionais, prevalecem os termos desta política.