12
F GB i e D 70600116 70600121 Vanne D’aPPoint chauDiere motorisee action “BY-Pass” ou “melanGe” motoriseD Boiler make-uP ValVe With “BY-Pass” or “miXinG” action ValVola D’inteGraZione calDaia motoriZZata aZione “BY-Pass” o “miscela” VÁlVula aDicional calDera motoriZaDa acciÓn “BY-Pass” o “meZcla” motorisiertes Ventil FÜr ZusatZheiZunG mittels heiZkessel mit BYPass- oDer mischWirkunG Avril 2008 10 12 178 - F.GB.I.E.D - 00 Dossier technique technical instructions Dossier tecnico manual técnico technische Dokumentation (Etiquette signalétique)

70600116 70600121 - technibel.com

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 70600116 70600121 - technibel.com

F

GB

i

e

D

7060011670600121

Vanne D’aPPoint chauDiere motorisee action “BY-Pass” ou “melanGe”

motoriseD Boiler make-uP ValVe With “BY-Pass” or “miXinG” action

ValVola D’inteGraZione calDaia motoriZZata aZione “BY-Pass” o “miscela”

VÁlVula aDicional calDera motoriZaDa acciÓn “BY-Pass” o “meZcla”

motorisiertes Ventil FÜr ZusatZheiZunG mittels heiZkessel mit BYPass- oDer mischWirkunG

Avril 2008 10 12 178 - F.GB.I.E.D - 00

Dossier technique

technical instructions

Dossier tecnico

manual técnico

technischeDokumentation

(Etiquette signalétique)

Page 2: 70600116 70600121 - technibel.com

F

2

NOTICE TECHNIQUE

1 - Usage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.1 - Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.2 - Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.3 - Documents de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2 - Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.1 - Descriptif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.2 - Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.3 - Caractéristiques dimensionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

3 - Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

NOTICE D'INSTALLATION

1 - Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.1 - Conditions générales de livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.2 - Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 - Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3 - Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53.1 - Positions de la vanne (Verticale / Horizontale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3.2 - Définition du sens d’écoulement de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3.3 - Réglage initial de la position du pointeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3.4 - Mise en place du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4 - Schémas électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.1 - Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

4.2 - Contacts auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

5 - Vérifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

6 - Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

7 - Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

MARQUAGE

Ce produit marqué est conforme aux exigences essentielles des Directives :- Basse Tension n° 2006/95/CE.- Compatibilité Electromagnétique n° 89/336 CEE modifiée 92/31 CEE et 93/68 CEE.

SOMMAIRE

Page 3: 70600116 70600121 - technibel.com

F

3

1 - USAGE DE L'APPAREIL

1.1 - USAGE• Matériel destiné au chauffage de locaux à usage résidentiel, pour le confort des personnes.

1.2 - APPLICATION• Vanne 3 voies prévue pour être montée sur un réseau hydraulique de chauffage en application pompe à chaleur + appoint

chaudière (“PAC en Relève de Chaudière”).

1.3 - DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE• Consulter en plus de la présente notice celles jointes dans les emballages individuels (corps de vanne + moteur + bloc

contacts auxiliaires) et la notice du kit de régulation en relève de chaudière.

NOTICE TECHNIQUE

2 - CARACTÉRISTIQUES

2.1 - DESCRIPTIF• 2 modèles de corps de vanne disponibles :

- DN 20, code : 70600116.- DN 25, code : 70600121.

• Vanne 3 voies mélangeuse rotative à boisseau profilé en fonte pour une application eau chaude ou froide et mélange eau+ glycol (50 % maximum) dans le domaine du chauffage résidentiel et du conditionnement d’air.

• Moteur électrique à 2 sens de rotation à monter sur le corps de vanne pour motorisation des cycles d’ouverture et de fermeture.

2.2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES• Corps de vanne :

- Type de vanne : 3 voies mélangeuse rotative.- Fluide(s) : Eau (+ glycol éventuel, taux de 50 % maximum).- Matériaux : Corps en fonte GG20 avec boisseau profilé en fonte chromée.- Presse étoupe : Double joint torique interchangeable.- Angle de rotation : 90°.- Limites d’utilisation : 130°C maximum / 2 °C minimum.- Indice Pression : PN 6.- Raccordements : DN 20 code 70600116 Taraudé femelle (Ø 3/4‘’ = 20/27 mm) ou

DN 25 code 70600121 Taraudé femelle (Ø 1‘’ = 26/34 mm).- Kvs : 6,3 (DN 20) ou 10 (DN 25).- Delta. P Max. : 100 KPa.- Taux de fuite : < 1 % du Kvs.

• Moteur :- Type : Synchrone 2 sens de rotation avec condensateur 230 Volts / 1 / 50 Hz - 3,5 VA.- Signal d’entrée : 3 Points.- Indice de protection : IP 54.- T° ambiante maximum : 60°C.- Angle de rotation : 90°.- Commande manuelle : Dérogation manuelle possible du moteur par bouton poussoir et action du levier.- Contacts Auxiliaires : 1 Fermeture / 1 Ouverture.- Temps de manœuvre : 100 secondes.

2.3 - CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONNELLES- Poids : 3,75 Kg (DN 20) et 3,9 Kg (DN 25).

179

55 (58)

110

(115

)

46 (50)

(...) : DN 25

Page 4: 70600116 70600121 - technibel.com

F

4

3 - PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

• L’implantation de la vanne 3 voies sur le réseauhydraulique principal de la chaudière (départ) permetd’autoriser l’appoint chaudière dans le circuit dechauffage, l’action du régulateur pouvant être “Tout OuRien” (TOR) ou “Proportionnelle” (commande 3 points).

• Nota : Celle-ci peut être utilisée pour une application 2 zonessur l’alimentation des départs de zones selon le croquisci-dessous. Pour le raccordement électrique de(s)vanne(s) et des contacts auxiliaires, se référer à la noticed'installation du kit de régulation.

Vanne 3 voiesChaudière

Vanne 3 voiesproportionnelle 230Vac

Vanne 3 voiesproportionnelle 230Vac

ZONE 1

ZONE 2

PLANCHER

PLANCHER OU RADIATEURS

Page 5: 70600116 70600121 - technibel.com

F

5

2 - PRÉSENTATION

Cette vanne est composée de 3 ensembles principaux à monter selon le paragraphe 3.• 1 ensemble corps de vanne.• 1 ensemble moteur électrique.• 1 sachet contacts auxiliaires.

1 - GÉNÉRALITÉS

• Le matériel doit être installé, mis en service, entretenu par du personnel qualifié et habilité, en accord avec lesrèglementations en vigueur et dans les règles de l’art.

• Consulter également les notices d'installation de la PAC, du kit de régulation et de la chaudière.

1.1 - CONDITIONS GÉNÉRALES DE LIVRAISON• D’une façon générale, le matériel voyage aux risques et périls du destinataire.• Celui-ci doit immédiatement faire des réserves écrites auprès du transporteur s’il constate des dommages provoqués au

cours du transport.

1.3 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES• Voir Notice Technique.

NOTICE D'INSTALLATION

• Corps de vanne :

1 - Poignée manuelle.2 - 1 x Vis 6 pans de fixation poignée.3 - Cadran gradué.4 - 4 x Vis de fixations.5 - Bague plastique pour poignée.6 - Corps de vanne.

• Moteur :

7 - Poignée manuelle dérogation moteur.8 - Bride support moteur.9 - Couvercle moteur.10 - Bague de positionnement.11 - 3 x Vis de fixation couvercle.12 - 1 Vis de fixation patte moteur.13 - Bague accouplement moteur.14 - Support étiquette.15 - Etiquette de position.16 - Bloc moteur.

• Contacts auxiliaires :

17 - Presse étoupe bloc contacts.18 - 2 x Cames de contacts.19 - Bloc contacts auxiliaires.20 - 1 x Vis de fixation bloc contacts.

1 2 3 4 6 5

14

15

8

7

9 10 11 13 12 16

17

18

20 19

Page 6: 70600116 70600121 - technibel.com

F

6

3 - MONTAGE

3.1 - POSITIONS DE LA VANNE (VERTICALE / HORIZONTALE)• Le montage de la vanne peut s’effectuer soit en position verticale soit en position horizontale (moteur sur le dessus). Un

espace minimum de 220 mm coté moteur devant être respecté pour un démontage et une intervention facilités.

3.2 - DÉFINITION DU SENS D'ÉCOULEMENT DE L’EAU• Avant tout montage d’éléments constituant la vanne et son moteur, il faut impérativement déterminer le sens d’écoulement

d’eau dans l’installation existante selon les possibilités représentées ci-dessous.

ARRIVÉE MÉLANGE A GAUCHE- Mélange s’opérant sur la gauche (en prenant comme référence le sens du fluide provenant de la chaudière).

ARRIVÉE MÉLANGE A DROITE- Mélange s’opérant sur la droite (en prenant comme référence le sens du fluide provenant de la chaudière).

3.3 - RÉGLAGE INITIAL DE LA POSITION DU POINTEAU (point milieu)ARRIVÉE MÉLANGE A GAUCHE (L = “Left” = “Gauche” / R = “Right” = “Droit”)

- A l’aide de la poignée plastique (1), positionner lesrepères L et R comme indiqué sur la photo ci-contre.

- Cette position initiale de réglage correspond à la positionmilieu de la vanne.

- Bien respecter la position de la lettre dans l’axe.

Chaudière Chaudière

Chaudière Chaudière

Page 7: 70600116 70600121 - technibel.com

F

7

- En regardant la vanne de face, le cadran gradué (3)devra être mis en place par la suite avec le repère “0-”sur la gauche (“0-” correspondant à l’interdictioncomplète de l’appoint chaudière).

- La position “9+” correspondant à l’autorisation à 100 %de l’appoint chaudière.

ARRIVÉE MÉLANGE A DROITE (L = “Left” = “Gauche” / R = “Right” = “Droit”)- A l’aide de la poignée plastique (1), positionner les

repère R et L comme indiqué sur la photo ci-contre.- Cette position initiale de réglage correspond à la position

milieu de la vanne.- Bien respecter la position de la lettre dans l’axe.

- En regardant la vanne de face, le cadran gradué (3)devra être mis en place par la suite avec le repère “0-”sur la droite (“0-” correspondant à l’interdiction complètede l’appoint chaudière).

- La position “9+” correspondant à l’autorisation à 100 %de l’appoint chaudière.

3.4 - MISE EN PLACE DU MOTEUR• A ce stade, la poignée manuelle (1) munie de sa vis de

fixation 6 pans (2) ainsi que la bague plastique comportantles 2 ergots (5) peuvent éventuellement être mises au rebut.

Nota important :Il est impératif de monter la bride support moteur (8) enposition verticale (2 vis de fixation vers la bas) quelleque soit la position sur site du corps de vanne.

• Insérer au préalable la cadran gradué (3) à l’arrière de labride support moteur (8) en “clipsant” celle-ci dans les 2ergots prévus à cet effet (attention à la position des repères“0-” et “9+” selon un mélange “gauche” ou “droit”).

• Fixer la bride support moteur (8) en position verticale sur lecorps de vanne à l’aide des 4 vis fournies (4).

• Placer la bague de positionnement (10) en positionmédiane.

• Mettre en place la poignée manuelle de dérogation moteur(7) au dos du bloc moteur (16).

• Fixer l’ensemble à l’aide de la vis (12).• Appuyer sur le bouton noir de déverrouillage afin de

positionner la poignée de dérogation en position médiane(axe vertical) en alignant les 2 repères situés sur le boîtierplastique et sur la poignée.

• Mettre en place sur l’axe de la vanne la bagued’accouplement moteur (13) en faisant correspondrel’encoche face à la lettre “L” pour un montage “gauche” ouface à la lettre “R” pour un montage “droit”.

• Poser le bloc moteur muni de sa poignée sur la bagued’accouplement (13) en ajustant les 2 axes de guidage etserrer les 2 vis afin de maintenir l’ensemble.

3

3

3

48

10

13 12 7 16

Repères

EncocheVis serragebloc moteur

Page 8: 70600116 70600121 - technibel.com

F

8

• Enlever le couvercle du bloc moteur.• Retirer le support étiquette bleu (14) et l’étiquette de position (15).• Actionner la vanne en position ouverture et fermeture (en déverrouillant le levier) et vérifier que les 2 cames positionnées

sur l’axe et servant à la détection des fins de courses soient bien réglées (clics des contacts audibles en fin de courses).• Retirer l’opercule (voir dessin ci-dessous) obstruant l’encoche servant à la mise en place du bloc contacts auxiliaires (19).• Visser le bloc contacts auxiliaires à l’aide de la vis fournie (20).

• Mettre en place les 2 cames rouges fournies avec le bloccontacts auxiliaires sur l’axe de la vanne (circlipsmétalliques positionnés vers le bas).

• Mettre la poignée manuelle de dérogation vers la positionfermeture (“0-”).

• Régler la came supérieure en manipulant la vanne afind’entendre le clic du contact supérieur correspondant à la“vanne fermée” juste avant celui du fin de course moteur.Nota : la came inférieure correspondant à la positionouverture n’est pas utilisée dans notre cas.

• Remettre en place le support étiquette bleu (14) etl’étiquette (15) selon la position définie au paragraphe 3.3.

• S’assurer de la bonne tenue du presse étoupe gaucheréservé au câble d’alimentation du moteur.

• Mettre en place sur la droite le presse étoupe fourni (17) destiné au câble du bloc contacts auxiliaires.• Procéder aux raccordements électriques selon le paragraphe 4.• Fermer le couvercle du bloc moteur.

20 1914 15

14

17

15

Cames

4 - SCHÉMAS ÉLECTRIQUES

4.1 - ALIMENTATION• Raccorder l’alimentation du moteur, sans oublier la mise à la

terre, en se référant à la notice du kit de régulation.- La borne 1 correspond au commun (Neutre).- La borne 2 correspond à la phase 230 Volts actionnant

la vanne dans le sens horaire.- La borne 3 correspondant à la phase 230 Volts

actionnant la vanne dans le sens anti-horaire.Attention : les bornes A et B (non utilisées)comporteront selon les cas un potentiel de 230 Volts.

- Borne 2 sous tension = rotation à droite.- Borne 3 sous tension = rotation à gauche.

4.2 - CONTACTS AUXILIAIRES• La came supérieure “vanne fermée” ayant été réglée, les

bornes 7-8 correspondent à un contact fermé lorsque lavanne est fermée (vérifier avec un ohmètre), la borne 8étant le commun.

• Raccorder le contact fermeture selon l’utilisation en seréférant à la notice du kit de régulation.

1 2 3 A

N L L PE

B

M

4 5 6 7 8 9

Raccordement électrique

Maximum 250 V ~Maximum 3 A

Page 9: 70600116 70600121 - technibel.com

F

9

5 - VÉRIFICATIONS

Vérifier que les caractéristiques techniques de la vanne soient compatibles avec celles de l’installation.• S’assurer :

- Du serrage correct des raccords hydrauliques.- De l’absence de fuites.- De la bonne tenue des câbles électriques sur leurs bornes de raccordement. Des bornes mal serrées peuvent provoquer

des problèmes de fonctionnement ainsi qu’une surchauffe pouvant causer des risques d’incendies.- D’une bonne isolation des câbles électriques et du raccordement à la terre des différents composants.- De l’absence d’outils ou autres objets étrangers dans l'appareil.- Du raccordement correct à la terre.

6 - ENTRETIEN

Effectuer les opérations suivantes au moins 1 fois par an lors de la visite d’entretien (la périodicité dépend des conditionsd'installation et d’utilisation).

• Contrôle des enclenchements des contacts fin de courses et auxiliaires.• Vérification de la bonne tenue des raccordements électriques.• Vérification du raccordement des masses à la terre.• Vérification de l’absence de fuites.• Vérification du fonctionnement général.• Vérification du circuit hydraulique selon les règles de l’art.

7 - PRÉCAUTIONS

Avant toute intervention sur l’installation, s’assurer de la mise hors tension et de la consignation de toutes lesalimentations.

Toute intervention doit être réalisée par du personnel qualifié et habilité pour ce genre de matériel.

IMPORTANT

Page 10: 70600116 70600121 - technibel.com

F

GB

D

I

E

Page 11: 70600116 70600121 - technibel.com

F

GB

D

I

E

Page 12: 70600116 70600121 - technibel.com

F

GB

D

I

E

Par souci d'amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis.Due to our policy of continuous development, our products are liable to modification without notice.

Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preaviso.En el interés de mejoras constantes, nuestros productos pueden modificarse sin aviso prévio.

Unsere Produkte werden laufend verbessert und können ohne Vorankündigung abgeändert werden.

R.D. 28 Reyrieux BP 131 01601 Trévoux CEDEX FranceTél. 04 74 00 92 92 - Fax 04 74 00 42 00Tel. 33 4 74 00 92 92 - Fax 33 4 74 00 42 00R.C.S. Bourg-en-Bresse B 759 200 728