108
ANUÁRIO BRASILEIRO DE SERVIÇOS AUXILIARES DE TRANSPORTE AÉREO 1 Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Anuario ABESATA

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Anuario ABESATA

ANUÁRIO BRASILEIRO DE SERVIÇOS AUXILIARES DE TRANSPORTE AÉREO1 Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Evento de Lançamento do

CONVITE

DATA:

22/07/2014HORÁRIO:

12h30min

Sala São PauloRua Joinville, 515 - Vila MarianaSão Paulo/SPTel.: +55 (11) 5088-4000

LOCAL:

www.abesata.org

A Associação Brasileira das Empresas de Serviços Auxiliares de Transporte

Aéreo (ABESATA) tem o prazer em convidá-lo(a) para par�cipar do Almoço de

Lançamento do primeiro Anuário do setor. Na ocasião, a ABESATA pretende

demonstrar o real panorama do segmento no Brasil, bem como realçar a

importância da a�vidade no contexto da aviação civil.

Atenciosamente,

Ricardo Aparecido Miguel

Diretor-Presidente

RSPV – Favor confirmar sua presença respondendo a este e-mail ou pelo telefone (11) 3662-0550

ANUÁ

RIO BR

ASILE

IRO DE

SERV

IÇOS A

UXILIA

RES

DE TRA

NSPO

RTE A

ÉREO

1 Brazili

an Ye

arboo

k of G

round

Handli

ng Se

rvice

s

Já está disponível para download

Page 2: Anuario ABESATA
Page 3: Anuario ABESATA
Page 4: Anuario ABESATA
Page 5: Anuario ABESATA

Expediente 2014 Expediente 2014

Todos os direitos reservados. Permitida a reprodução desde que citada a fonte.

All rights reserved. Reproduction permitted provided the source is acknowledged.

ANUÁRIO BRASILEIRO DE SERVIÇOS AUXILIARES DE TRANSPORTE AÉREO - 2014 BRAZILIAN YEARBOOK OF GROUND HANDLING SERVICES - 2014

é uma publicação da / published by

Associação Brasileira das Empresas de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Ground Handling Services Association

Avenida Angélica, 2.466 - Santa Cecília | São Paulo/SP - Brasil - 01.227-000 - Tel.: +55 (11) 3662-0550

Site: www.abesata.org | E-mail: [email protected]

Coordenação GeralGeneral Coordination

Projeto Gráfico e DiagramaçãoGraphic Design and Layout

Fotos e ImagensPhotos and Pictures

Coordenação TécnicaTechnical Coordination

TraduçãoTranslate

ComercialComercial

Felix Sanz Yéboles

Rafaela Milani Doricio

SXC (banco de imagens)

Jéssica Gabriele dos Santos

Richard Pedicini

Marcella Venâncio do Valle

[email protected]

[email protected]

Page 6: Anuario ABESATA
Page 7: Anuario ABESATA

ÍNDICEIndex

A ABESATA

The ABESATA

Estrutura da ABESATA

Structure of ABESATA

Associadas da ABESATA

ABESATA Members

Apresentação

Preface

1. Introdução ......................................................... 19

Introduction

2. Os Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo ......... 20

Ground Handling Services

2.1. Serviços Operacionais .......................................... 24

Operacional Services

2.2. Serviços de Proteção ........................................... 30

Security Services

2.3. Serviços de Emergência ....................................... 34

Emergency Services

2.4. Serviços Comerciais ............................................ 34

Commercial Services

3. As ESATAs no Brasil ............................................ 37

ESATAs in Brazil

3.1. Principais Serviços Prestados ................................ 38

Principal Services Performed

4. O Mercado de ESATAs no Brasil ........................... 44

The ESATA Market in Brazil

5. Características das Operações nos 20 principais

aeroportos de Aviação Comercial do País ................ 49

Characteristics of Operations at the country’s 20 most

important commercial aviation airports

5.1. Aeroporto Internacional de Guarulhos - André Franco

Montoro .................................................................. 50

Guarulhos International Airport - André Franco Montoro

5.2. Aeroporto de São Paulo - Congonhas ....................... 52

São Paulo Airport - Congonhas

5.3. Aeroporto Internacional de Brasília - Juscelino

Kubitschek ............................................................... 54

Brasília International Airport - Juscelino Kubitschek

5.4. Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro - Antônio

Carlos Jobim ............................................................ 56

Rio de Janeiro International Airport - Antônio Carlos Jobim

5.5. Aeroporto Internacional de Campinas - Viracopos ..... 58

Campinas International Airport - Viracopos

5.6. Aeroporto Internacional de Belo Horizonte - Tancredo

Neves ..................................................................... 60

Belo Horizonte International Airport - Tancredo Neves

5.7. Aeroporto do Rio de Janeiro - Santos Dumont ........... 62

Rio de Janeiro Airport - Santos Dumont

5.8. Aeroporto Internacional de Salvador - Luis Eduardo

Magalhães ............................................................... 64

Salvador International Airport - Luis Eduardo Magalhães

5.9. Aeroporto Internacional de Curitiba - Afonso Pena ..... 66

Curitiba International irport - Afonso Pena

5.10. Aeroporto Internacional de Porto Alegre - Salgado

Filho ....................................................................... 68

Porto Alegre International Airport - Salgado Filho

5.11. Aeroporto Internacional de Recife - Gilberto

Freyre ..................................................................... 70

Recife International Airport - Gilberto Freyre

5.12. Aeroporto Internacional de Fortaleza - Pinto

Martins ................................................................... 72

Fortaleza International Airport - Pinto Martins

5.13. Aeroporto Internacional de Manaus - Eduardo

Gomes .................................................................... 74

Manaus International Airport - Eduardo Gomes

5.14. Aeroporto Internacional de Florianópolis - Hercílio

Luz ......................................................................... 76

Florianópolis International Airport - Hercílio Luz

5.15. Aeroporto Internacional de Belém - Júlio César

Ribeiro .................................................................... 78

Belém International Airport - Júlio Cézar Ribeiro

5.16. Aeroporto de Goiânia - Santa Genoveva ................. 80

Goiânia Airport - Santa Genoveva

5.17. Aeroporto de Ribeirão Preto - Leite Lopes ............... 82

Ribeirão Preto Airport - Leite Lopes

5.18. Aeroporto Internacional de Maceió - Zumbi dos

Palmares ................................................................. 84

Maceió International Airport - Zumbi dos Palmares

5.19. Aeroporto Internacional de Campo Grande - Antônio

João ....................................................................... 86

Campo Grande International Airport - Antônio João

5.20. Aeroporto de Belo Horizonte - Carlos Drummond de

Andrade .................................................................. 88

Belo Horizonte Airport - Carlos Drummond de Andrade

Agradecimentos

Thanks

Diretório de Empresas de Serviçoes Auxiliares de

Transporte Aéreo ................................................... 93

Ground Handling's Companies Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

Page 8: Anuario ABESATA

A ABESATAThe ABESATA

Fundada no dia 7 de agosto e lançada oficialmente no dia 29 de outubro de 2013, a ABESATA –

Associação Brasileira das Empresas de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo surgiu da necessidade de se

constituir uma entidade capaz de reunir forças e aspirações das empresas do setor, a fim de que busquem a

representatividade de um segmento essencial para a aviação no país junto ao Poder Público e à iniciativa

privada.

Atualmente, com oito empresas associadas, a ABESATA tem por objetivo fomentar a elevação da

qualidade dos serviços prestados e viabilizar o crescimento do transporte aéreo no Brasil.

Segundo seu Estatuto Social, a associação opera com a finalidade de:

a) realizar seminários e cursos, elaborar estudos e planos e congregar técnicas, bem como executar

ações necessárias para estimular e orientar as suas associadas na prática de atividades dentro da

legislação vigente;

b) representar as associadas judicial ou extrajudicialmente, independentemente de mandato,

perante pessoas jurídicas de direito público e de direito privado, inclusive frente a associações congêneres

no país e no exterior, ficando autorizada a impetrar mandado de segurança e promover quaisquer ações

que visem proteger os interesses coletivos e homogêneos das associadas junto aos órgãos competentes,

assim como participar, como assistente, de demandas em que esses interesses estejam em discussão;

c) agir institucionalmente, divulgar a importância e a prática da ESATA em seu elevado interesse

individual e coletivo, com o fito do mais amplo conhecimento e progresso da aviação civil brasileira em

geral.

Para tanto, no cumprimento de suas finalidades associativas, adota um código de ética que é regido,

entre outros, pelos princípios da moralidade, publicidade, legalidade e eficiência.

Founded on August 7, 2013 and officially launched three months later on Octuber 29, ABESATA –

Brazilian Ground Handling Services Association, arose from the need to establish an entity able to unite the

strength and aspirations of such companies in order to pursue representation both before the Government

and the private sector of a segment essential to the country's aviation.

Currently, with eight member companies, ABESATA aims to promote improvement of the quality of

the services provided, and enable the growth of air transport in Brazil.

In accordance with its charter, the association strives to:

a) organize courses and seminars, elaborate plans and studies and bring together techniques, as well

as taking actions needed to encourage and guide its members in practicing activities in accordance with the

legislation in force;

b) represent its associates in court or out, regardless of power of attorney, before public and private

legal entities, including before similar associations in this country and abroad, being allowed to petition for

restraining orders and to take actions that aim to protect the collective and homogeneous interests of its

associates before the relevant agencies, as well as to participate as an assistant, in cases in which these

interests are under debate;

c) act institutionally to promote the importance and practices of ESATAs – Brazilian Ground Handling

Services companies – and their elevated individual and collective interests, with the aim of wider

understanding and for the general progress of Brazilian civil aviation.

To this end, in fulfilling the association's purposes, it has adopted a code of ethics that is governed,

among other principles, by morality, transparency, legality and efficiency.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

Page 9: Anuario ABESATA

Estrutura da ABESATAStructure of ABESATA

Diretor-Presidente / President-Director

Diretoria ExecutivaExecutive Board

Ricardo Aparecido Miguel

Conselho DeliberativoDeliberative Board

Mário Giannini Baptista de Oliveira

Presidente / President

Vice-Presidente / Vice-President

SuplentesSubstitutes

Ricardo Gesse

Renata Darakjian

Vanessa Butian Cardereli

Elber Alencar Nery Biondi

Mauro Melloni

Conselho FiscalSupervisory Board

João Araujo

Renato Aranha

Edgar Luiz do Nascimento

Ângela Margarida Rodrigues

Julio Stodieck

Patrícia Aliperti

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

Jorge Barouki Júnior

Júlio Ribas

Ricardo Abrahim Costa Morrison

Rubens Pereira Leitão Filho

Page 10: Anuario ABESATA

Associadas da ABESATAABESATA Members

IN SOLO

PROAIR

Fundada em 2000, a In Solo está presente em 6 aeroportos no Brasil.

Com sede em Londrina/PR, a empresa possui grande diversificação em

sua atuação na aviação e segue expandindo para outros segmentos e se

tornando referência por seus bons serviços prestados.

Em seu portfólio, encontram-se serviços de rampa (handling), serviços VIP (aviação executiva),

serviços de limpeza e serviços de carga.

Fundada na década de 90, a Proair está presente em 27 aeroportos no

Brasil.

Com sede em São Paulo/SP, a empresa possui seu próprio centro de

treinamento para as atividades de proteção aeroportuárias e infraestrutura

com os melhores equipamentos de handling, loaders e pushbacks.

Em seu portfólio encontram-se serviços de rampa (handling) e serviços de segurança e proteção.

A Proair é uma das cinco sócias-fundadoras da associação.

Established in 2000, In Solo in present at six Brazilian airports.

Headquartered in Londrina, in the state of Paraná, the company's aviation activity is widely diversified

and it continues expanding to additional segments as it becomes a standard in good service.

Its portfolio of services includes ramp services, VIP services for business aviation, cleaning services

and cargo services.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

ORBITAL Fundada em 2002, a Orbital está presente nos principais aeroportos de

todas as Regiões do Brasil.

Com sede em Guarulhos/SP, a empresa, além de equipamentos

necessários para atendimento de Handling da aviação nacional, possui

equipamentos de grande porte para atendimento às aeronaves cargueiras e de passageiros e também um

Centro de Treinamento homologado pela ANAC para a formação e reciclagem de todos os funcionários que

exercem funções operacionais.

Em seu portfólio encontram-se serviços de rampa, serviços aos passageiros, serviços de segurança,

serviços de aviação executiva, serviços técnicos e serviços de carga.

A Orbital é uma das cinco sócias fundadoras da associação.

Established in 2002, Orbital is present in major airports all regions of Brazil.

Headquartered in Guarulhos, state of São Paulo, the company has besides equipment to serve

domestic aviation, large-scale equipment to also serve cargo aircraft and international passenger airliners

as well as a Training Center approved by ANAC, the Brazilian National Civil Aviation Agency.

Its portfolio of services includes ramp services, passenger services, security and protection, VIP

services for business aviation, technical services and cargo services.

Orbital is one of the association's five founding members.

Founded in the 1990s, Proair is present at 30 Brazilian airports.

Page 11: Anuario ABESATA

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

Headquartered in the city of São Paulo, the company has its own training center for airport protective

activities, and infrastructure with the best handling equipment, loaders and push-backs.

Its range of services include ramp services and safety and protection services.

Proair is one of the five founding members of the association.

RM Ground Services Fundada em 2004, a RM está presente em 20 aeroportos no Brasil.

Com sede em Recife/PE, a empresa possui vasta experiência

no setor atendendo seus clientes com excelência operacional

comprovada.

Em seu portfólio encontram-se serviços de rampa (handling), serviços ao passageiro, serviços de

segurança e proteção, serviços VIP (aviação executiva), serviços de limpeza e operações de voo.

A RM é uma das cinco sócias-fundadoras da associação.

RM Ground Services has expanded its presence to 20 Brazilian airports since its founding in 2004.

Headquartered in Recife in the state of Pernambuco, The company has extensive experience sector in

servicing its customers with proven operational excellence.

Its portfolio of services includes ramp services, passenger services, safety and protective services,

VIP services for business aviation, cleaning services and flight operations.

RM is one of the five founding members of the association.

RP AATA

SWISSPORT do Brasil

Fundada em 2000, a RP está presente em 12 aeroportos no Brasil.

Com sede em Maringá/PR, a empresa dispõe de profissionais com larga

experiência no setor, oriundos de grandes empresas aéreas brasileiras.

Em seu portfólio encontram-se serviços de rampa (handling), serviços

ao passageiro, serviços VIP (aviação executiva), serviços técnicos e serviços de carga.

Fundada em 1996, na Suíça, a Swissport está presente em 263

aeroportos de 45 países.

Inaugurou sua atividade no Brasil em 1997. Atualmente opera em 12

grandes aeroportos brasileiros, fornecendo serviços em terra em grande

demanda, acolhendo anualmente milhões de passageiros e cargas.

Em seu portfólio encontram-se serviços de rampa (handling), serviços de segurança e proteção,

serviços VIP (aviação executiva), serviços de limpeza, serviços de manutenção de aeronaves e operações

de voo.

A Swissport é uma das cinco sócias-fundadoras da associação.

Founded em 2000, RP is present at twelve airports in Brazil.

Headquartered in Maringá in the state of Paraná, the company has professionals whose broad

experience in the sector was gained at major Brazilian airlines.

Its portfolio of services includes ramp services, passenger services, VIP services for business

aviation, technical services and cargo services.

Founded in Switzerland in 1996, Swissport is present at 263 airports in 45 countries.

It began its activities in Brazil in 1997. It currently operates at 12 major Brazilian airports, where its

Page 12: Anuario ABESATA

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

ground services are in great demand, annually receiving millions of passengers and freight shipments.

Its portfolio of services includes ramp services, safety and protective services, VIP services for

aviation, aircraft maintenance services and flight operations.

Swissport is one of the association's five founding members.

TRI-STAR

VIT SOLO

Fundada em 1997, a Tri-Star está presente em 15 aeroportos no Brasil.

Com sede em Indaiatuba/SP, a empresa possui vasta experiência em

manuseio de cargas, atendimento de aeronaves e todo assunto envolvendo

aviação comercial.

Em seu portfólio encontram-se serviços de rampa (handling) e serviços ao passageiro.

Fundada em 1995, a Vit Solo está presente em 24 aeroportos no Brasil.

Com sede em Balneário Camboriú/SC, a empresa possui um centro de

treinamento homologado pela ANAC e equipamentos próprios, além de um

sistema de manutenção e controle.

Em seu portfólio encontram-se serviços de rampa (handling), serviços ao passageiro, serviços

exclusivos de transporte (viaturas), serviços de segurança e proteção, serviços VIP (aviação executiva),

serviços de limpeza e treinamento para capacitação técnica.

A Vit Solo é uma das cinco sócias-fundadoras da associação.

Founded in 1997, Tri-Star is present at 15 Brazilian airports..

Headquartered in the city of Indaiatuba, São Paulo, the company has vast experience in cargo

handling, care of aircraft and any area related to commercial aviation.

Its portfolio of services includes ramp services and passenger services.

Founded in 1995, Vit Solo is present at 22 airports in Brazil.

Headquartered in Balneário Camboriú in the state of Santa Catarina, the company has an ANAC-

approved training center and its own equipment, as well as a maintenance and control system.

Its portfolio of services includes ramp services, passenger services, its own transport services (vans),

safety and protective services, VIP services for business aviation, cleaning services and technical

qualification training.

Vit Solo is one of the association's five founding members.

Page 13: Anuario ABESATA

ApresentaçãoPreface

O setor aéreo brasileiro tem crescido exponencialmente, ano a ano, possibilitando que um número

maior de pessoas tenha acesso a esse modal devido às iniciativas públicas e privadas que resultaram em

esforços conjuntos no investimento em infraestrutura, na evolução da regulamentação e na redução de

custos.

Assim como o corpo humano é dividido em vários sistemas, onde cada órgão tem o seu papel vital

para a vida humana, também a infraestrutura aeronáutica é dividida em vários sistemas, e cada um deles é

essencial para a existência do transporte aéreo. Não diferente, o sistema dos Serviços Auxiliares de

Transporte Aéreo tem oferecido, com silenciosa nobreza, um suporte seguro e eficiente para este constante

crescimento, pelo qual os serviços especializados prestados possibilitam que cerca de 3,2 mil voos ocorram

diariamente no Brasil, promovendo o atendimento de aeronaves, tripulantes, passageiros, oferecendo

segurança, facilidades e, inclusive, atendimento durante emergências.

Dada a relevância desse setor, é com grande satisfação que apresentamos ao mercado o 1º Anuário

Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo, uma publicação inédita que tem como objetivo

principal mapear o nosso segmento no contexto da Aviação Civil Brasileira.

No contexto atual da Aviação Brasileira, entendemos como fundamental o papel da associação ao

disponibilizar informações norteadoras de investimentos e que enriquecem o debate público sobre o setor

aéreo. Neste sentido, a iniciativa da ABESATA visa proporcionar ao mercado e às autoridades públicas um

maior entendimento sobre a dinâmica dos serviços auxiliares e as oportunidades contidas nesse segmento:

dinâmica e oportunidades sem as quais haveria um impedimento a qualquer anseio pelo desenvolvimento

do transporte aéreo brasileiro.

Nos próximos capítulos, os dados e análises apresentados têm como intenção facilitar o

reconhecimento, por parte dos profissionais, nacionais e estrangeiros, acerca da funcionalidade dos

Serviços Auxiliares no Brasil, desbravando novos horizontes.

Primeiramente, agradecemos às instituições públicas e privadas que colaboraram nas pesquisas e no

fornecimento de dados. Em especial, agradecemos pelo incentivo e desprendimento das empresas

associadas.

E, certamente, esperamos que a publicação possibilite à sociedade conhecer e entender mais uma

peça-chave para a aviação brasileira. No entanto, nosso desafio não se esgota: para os próximos anos,

contamos com a sua colaboração no aperfeiçoamento desta ferramenta.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

The Brazilian aviation sector has grown exponentially, year after year, granting an ever larger

number of people access to this mode of transportation due to public and private initiatives that have

resulted in joint efforts in infrastructure investment, in the development of a regulatory framework, and in

reduction of costs.

Just as the human body is divided into systems with each organ's role being essential to life, aviation

infrastructure is also divided into various systems, and each is essential to the existence of air transport. No

different is the Ground Handling Services system, which has offered, with quiet nobility, safe and efficient

support for this steady growth. The specialized services it provides enable Brazil's approximately 3,200

daily flights, taking care of aircraft, crew and passengers, offering security, facilities and even emergency

services.

Given the sector's importance, it is with great pleasure that we present the market with the first

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services, a unique publication that aims to map our segment in the

Page 14: Anuario ABESATA

context of Brazilian Civil Aviation.

In Brazilian Aviation's current panorama, we consider the association's role critical in providing

information to guide investments and enrich the public discourse on the airline industry. In this sense,

ABESATA's initiative aims to provide the market and public authorities with greater understanding of the

dynamics of ground handling services, and of the industry's opportunities: dynamics and opportunities

without which there would be obstacles to any desire for growth of Brazilian air transport.

In the following chapters, the data and analyses presented are intended to facilitate recognition on

the part of Brazilian and foreign professionals, of the functionality of Auxiliary Services in Brazil, opening

new horizons.

First, we thank the public and private institutions that collaborated with our research and that

provided data. Especially, we appreciate the encouragement given and independence allowed by the

member companies.

And, certainly, we hope that this publication will enable society to know and understand another key

element of Brazilian aviation. However, our challenge is not finished: in the coming years, we need your

cooperation in improving this tool.

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

Ricardo Aparecido Miguel

Diretor-Presidente / President-Director

Page 15: Anuario ABESATA

1. Introdução Introduction

Em sua primeira edição, o Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo apresenta

informações que quantificam a relevância das atividades auxiliares para o setor aéreo e para a economia.

Sua intenção é consolidar a publicação como um instrumento de apoio à tomada de decisões pelas

empresas e autoridades de aviação.

Com base em dados obtidos em 2013, entre o Serviço Aéreo Público e o Privado, foram realizadas

1,95 milhão de operações, das quais 50% foram atendidas por Empresas de Serviços Auxiliares de

Transporte Aéreo – ESATAs.

Como visto, as ESATAs são importantes para a Aviação Civil, pois têm como papel crucial viabilizar

grande parte das operações aéreas no mundo. É de conhecimento geral que o setor aéreo, que transporta

bilhões de pessoas e toneladas de carga, utiliza os serviços especializados das ESATAs como ferramenta

para apoio em suas operações, pois possibilitam entre os pousos e decolagens os serviços de atendimento,

segurança e facilidades destinados aos passageiros, tripulantes, bagagens e carga e, além de dar suporte à

prosperidade do setor aéreo, as ESATAs também cumprem um importante papel para a geração de

emprego, renda e adição de valor à economia do Brasil.

Dada a relevância desse segmento para o transporte aéreo, a ABESATA trouxe para si o compromisso

de mapear o setor e disponibilizar as suas contribuições para a sociedade. Desse modo, pretende-se que as

análises contidas nesta publicação possam ajudar na aferição do valor dos Serviços Auxiliares de

Transporte Aéreo como um dos motores da Aviação Civil Brasileira.

Na sequência, os próximos capítulos irão apresentar dados a respeito dos conceitos de serviços

auxiliares, mapeamento das ESATAs no Brasil, os impactos dos serviços auxiliares na economia, análise

das operações nos principais aeroportos do país e, por fim, um diretório de ESATAs que disponibiliza

informações sobre os serviços e localização dos fornecedores de serviços auxiliares no Brasil.

In this first edition, the Brazilian Yearbook of Ground Handling Services provides quantitative

information on the importance of ground handling to the airline industry and to the economy. Its intention is

to consolidate the publication as a tool to support both private sector and government decision-making.

According to 2013 data, Brazilian Commercial and General Aviation performed 1.95 million

operations, of which 50% were served by Ground Handling Services Companies – ESATAs, in the

Portuguese acronym.

In this sense, ESATAs are important for Civil Aviation, as they have the crucial role of enabling a large

part of the world's air operations. It is common knowledge that the airline industry, which carries billions of

people and hundreds of millions of tons of cargo, uses the expert services of ESATAs as a tool to support its

operations, as they enable services between landing and takeoff for taking care of passengers, security and

facilities intended for passengers, crew, baggage and cargo. As well as supporting the prosperity of the

airline industry, ESATAs also play an important role in generating employment, income and adding value to

the economy of Brazil.

Given this segment's importance to air transport, ABESATA took on the commitment of mapping the

industry and determining its contributions to society. Thus, it is intended that the analysis contained in this

publication can help in measuring the value of Ground Handling Services as one of the engines of Brazilian

Civil Aviation.

Capítulo Chapter1. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

19

Page 16: Anuario ABESATA

2. Os Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo Ground Handling Services

Também conhecidos como Ground Handling, os Serviços Auxiliares são aqueles prestados para apoio

às operações do transporte aéreo e que envolvem principalmente o atendimento e segurança de

aeronaves, passageiros, tripulantes, bagagens e cargas.

Em geral, os Serviços Auxiliares são prestados por empresas especializadas (ESATAs). Mas também

podem ser realizados pelas próprias Companhias Aéreas ou pelo Operador do Aeródromo. A preferência

pela escolha na prestação desses serviços varia de país para país, de acordo com o ambiente competitivo, o

qual por sua vez é influenciado pela tecnologia, desenvolvimento, regulação e oferta de mão de obra da

região.

No caso da América do Norte e da Europa, ambas contam com excelentes instalações aeroportuárias,

as quais são atendidas por transporte público e infraestrutura rodoviária de relativa qualidade. Levando-se

em conta que a mão de obra impacta fortemente os custos de suas operações, é comum o alto investimento

em tecnologia e a introdução de inovações nos equipamentos de apoio de solo, com o objetivo de reduzir

seus custos com pessoal. No entanto, na América do Sul e Ásia, o perfil da infraestrutura, da tecnologia e

dos custos de mão de obra, com suas características peculiares, desenham um mercado mais intenso em

mão de obra e menos intenso em capital.

Ground Handling Services are those provided to support air transport operations and that mainly

involve the care and safety of aircraft, passengers, crew, baggage and cargo.

In general, ground handling services are provided by the airlines themselves, by the airport operator

or by an ESATA, so the preference for hiring service providers varies from country to country, according to

the competitive environment, which in turn is influenced by technology, economic development, regulation

and labor in the region.

Both North America and Europe have excellent airport facilities, served by public transport and high

quality road infrastructure. Taking into account that labor costs strongly impact total operational costs,

high investment in technology is common, along with the introduction of innovations in ground support

equipment, in order to reduce personnel costs. However, in South America and Asia, the profile of

infrastructure, technology and manpower costs are typical of developing countries and characterize a

market that is more labor-intense and less capital intensive.

Participação nos continentes dos tipos de prestadores de serviços auxiliares de transporte aéreo no setor aeronáuticoParticipation by continent of types of auxiliary air transport service

providers in the aviation industry

América do Norte North America

ÁsiaAsia

EuropaEurope

América LatinaLatin America

0%

40%

20%

60%

90%

100%

10%

50%

80%

30%

70%

Empresa de Serviço Auxiliar de Transporte Aéreo - ESATA Ground Handling Company

Operador Aeroportuário Airport Operator

Operador Aéreo Air Operator

Fonte: Elaborado por Yeb com base nos dados de estudos internacionais de Ground Handling e pesquisa com especialistas.Source: Elaborated by Yeb based on international studies of Ground Handling and research with specialists.

Capítulo Chapter2. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

20

Page 17: Anuario ABESATA

Apesar de o quadro atual mostrar que parte das operações do mundo ainda possui os serviços

auxiliares internalizados, já existe uma tendência de que, nos próximos anos, a busca por serviços

auxiliares especializados aumente e supere mais de 50% das operações de transporte aéreo mundial.

Em relação ao Brasil, a regulação das atividades das ESATAs, quando comparada com as regras

europeias, é considerada recente e não impõe medidas de incentivo à competitividade no segmento de

serviços auxiliares, enquanto na Europa a legislação foi implementada em 1996 e tem a intenção de

prevenir o monopólio da prestação de serviços auxiliares pelos aeroportos, prevendo que terminais com

mais de 15 milhões de passageiros ou 200 mil toneladas de carga por ano tenham pelo menos dois

fornecedores de serviços auxiliares e pelo menos um deve ser independente, ou seja, uma ESATA.

Although presently part of the world's airlines and air cargo carriers still provide ground handling

services internally, there is already a tendency that in the coming years, the outsourcing of ground handling

services will grow and reach more than 50% of world air transport operations.

Regarding Brazil, the regulation of ESATA activities, compared with European rules, is considered

recent and does not impose measures to encourage competition in the ground handling services segment,

while Europe's legislation was implemented in 1996 with the intent of preventing airports from having a

monopoly in supplying ground handling services, requiring that terminals with over 15 million passengers

or 200,000 tons of cargo per year must have at least two suppliers of ground handling services and at least

one must be independent, i.e. an ESATA .

Histórico dos Serviços Auxiliares no Brasil History of Ground Handling Services in Brazil

Capítulo Chapter2. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

21

Decreto Nº 65.144/1969Decree No. 65.144/1969

» Cria o Sistema de Aviação Civil» Creates the Civil Aviation

Código Brasileiro de AeronáuticaBrazilian Code of the Air

» Artigos 24, IX, 102 e 104 - Dos Serviços Auxiliares» Articles 24.IX.102 & 104 – On Auxiliary Services

Portaria Nº 467/1993Regulation No. 467/1993

» DAC como responsável pela autorização de funcionamento das ESATAs.» DAC responsible for authorizing operation of ESATAs

Decreto Nº 21.713/1946Decree No. 21.713/1946

» Recepciona a Convenção de Chicago de 1944» Implements the 1944 Chicago Convention

Lei nº 11.182/2005Law No. 11.182/2005

» Cria a ANAC» Creates ANACResolução nº 116/2009

Resolution No 116/2009

» Define os Serviços Auxiliares ao Transporte Aéreo

» Define os prestadores de serviços

» Credenciamento é responsabilidade do Operador Aeroportuário» Define as necessidades de treinamento profissional» Defines Ground Handling Services

» Defines Service Providers

» Accreditation is Airport Operator's responsability

» Defines professional training needs

1969

1993

1986

2005

2009

Decreto Nº 3.720/2001Decree No. 3.720/2001

» Anexo 9 - Facilitação

» Realça a atividade das ESATAs» Annex 9 – Facilitation

»Emphasizes ESATAs' activities

2001

1946

Page 18: Anuario ABESATA

Os serviços auxiliares são entendidos como parte do custo operacional das Companhias Aéreas e

atualmente representam cerca de 9% dos custos operacionais das empresas aéreas brasileiras¹.

Diante disso, a criação de um ambiente mais favorável para atuação das ESATAs não só traria uma

redução de custos, como também aumentaria a qualidade do serviço especializado prestado, e essa é a

principal vantagem em incentivar as ESATAs no Brasil, pois a prestação de serviços auxiliares impacta

direta e indiretamente nos seguintes aspectos do transporte aéreo brasileiro:

Ground handling services are considered to be part of airlines' operating costs and currently

represent about 9% of the operating costs of brazilian airlines¹.

Therefore, creating a more favorable environment for ESATAs to operate would not only lower costs,

but also increase the quality of these specialized services. This is the main advantage in encouraging

ESATAs in Brazil, as the ground handling services provided have a direct impact on the following aspects of

Brazilian air transport:

Capítulo Chapter2. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

22

Excluding aircraft fueling.

Pontualidade»

Punctuality

Economia de combustível»

Fuel economy

Ganho de produtividade dos operadores das aeronaves»

Productivity gains for aircraft operators

Atendimento, orientação e hospitalidade de passageiros e tripulantes»

Care of, guidance and hospitality for passengers and crew

Saúde e conforto dos passageiros e tripulantes»

Health and comfort of passengers and crew

Segurança de voo e operacional»

Flight and operational safety

Devido à diversidade de serviços e à importância da qualidade em sua prestação, a IATA –

International Air Transportation Association - possui há mais de 25 anos um conselho de Ground Handling,

com atualmente 310 membros entre Companhias Aéreas, ESATAS, Aeroportos e Autoridades. O principal

resultado deste conselho é o “Standard Ground Handling Agreement” (SGHA), pelo qual as atividades

auxiliares de transporte aéreo são definidas e padronizadas.

O SGHA contempla 8 (oito) tipos de atividades de serviços auxiliares:

Due to the wide range of services and the importance of quality in their performance, for more than 25

years IATA – International Air Transportation Association – has had a Ground Handling Council (IGHC) that

now brings together 310 airlines, ESATAs, airports and authorities. This Council's principal achievement is

the “Standard Ground Handling Agreement” (SGHA), through which aviation transport ground handling

services are defined and standardized.

The SGHA considers 8 (eight) types of ground handling activities:

Representação, administração e supervisão»

Managing functions

Serviços ao passageiro »

Passenger services

¹ Não considera Abastecimento de Combustíveis e Lubrificantes.

Page 19: Anuario ABESATA
Page 20: Anuario ABESATA

Capítulo Chapter2. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

No entanto, no Brasil, nem todas essas atividades são reconhecidas como apropriadas a uma

empresa de Serviços Auxiliares. A Resolução nº 116/2009 da ANAC, atualmente em vigor, estabelece os

seguintes serviços auxiliares de transporte aéreo:

However, in Brazil, not all of these activities are recognized as appropriate to a Ground Services

Company, as currently ANAC Resolution No. 116/2009 recognizes only the Ground Handling Services

surveyed in the following section:

Serviços de rampa»

Ramp Services

Controle de carga, comunicações e operações de voo»

Load Control, Communications and Flight Operations

Serviços de carga e correios»

Cargo and Mail Warehouse Services

Serviços de suporte»

Support Services

Segurança»

Security

Manutenção de aeronaves»

Aircraft Maintenance

2.1. Serviços Operacionais Operacional Services

Are mainly linked to the activities of an aircraft turnaround team. The turnaround team is the process

that occurs between a landing and a new takeoff, and has proved crucial to the operation of airports with

punctuality and speed.

Estão ligados principalmente às atividades do turnaround time de uma aeronave. O turnaround time

é todo o processo que ocorre entre um pouso e uma nova decolagem, e já demonstrou ser fundamental

para propriciar aos Serviços Aéreos a desejada pontualidade e eficiência.

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

24

Page 21: Anuario ABESATA

As atividades dos serviços operacionais envolvem orientação, organização, preparação e

deslocamento de aeronaves, tripulação, passageiros, bagagens e cargas, e podem ser divididas da

seguinte forma:

The activities of operational services involve guidance, organization, preparation and movement of

aircraft, crew, passengers, baggage and cargo, and can be divided as follows:

Capítulo Chapter2. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

LimpezaCleaning

DesembarqueDeboarding

Conectar PaxBridgeConnect PaxBridge

Conectar CateringConnect Catering

Abrir porãoOpening Freightdoor

Fechar porãoClosing Freightdoor

Desconectar CateringDisconnect Catering

Descarregar CateringOffloading Catering

Carregar CateringLoading Catering

Conectar DispencerConnect Dispencer

Desconectar DispencerDisconnect Dispencer

ReabastecerRefuelling

Desconectar carro de resíduos

Disconnect Waste Water Car

Conectar carro de resíduos

Connect Waste Water Car

BombearPumping

Conectar carro de água potávelConnect Potable

Water Car

Desconectar carro de água potável

Disconnect Potable Water Car

BombearPumping

Descarregar bagagem

Offloading bagage

Carregar bagagem

Loading bagage

Descarregar contêineres

Offloading containers

Carregar contêineres

Loading containers

EmbarqueBoarding

Push backPush back

Desconectar PaxBridgeDisconnect PaxBridge

Exemplo de Turnaround de uma aeronave Sample of an aircraft Turnaround

Partida da aeronaveAircraft departure

TaxiamentoTaxi-out

Serviço de Toilet Toillet Servicing

TaxiamentoTaxi-in

Chegada da aeronaveAircraft arrival

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

25

Page 22: Anuario ABESATA
Page 23: Anuario ABESATA
Page 24: Anuario ABESATA

Capítulo Chapter2. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

É um conjunto de serviços que envolvem desde a armazenagem, abastecimento e transporte de

combustíveis e lubrificantes nos aeroportos e seu fornecimento à aeronave, e tanto o combustível quanto o

lubrificante devem atender a especificações determinadas pelos órgãos nacionais e internacionais. Além do

produto, o serviço deve ser prestado de forma precisa e eficiente, atendendo aos padrões de segurança e

proteção ao meio ambiente.

Para garantir a qualidade nesse serviço, são necessários investimentos em equipamentos

específicos, como unidades de abastecimento de aeronaves e tanques, além de treinamentos para toda a

equipe, a fim de que o abastecimento seja feito no mesmo padrão, independentemente do clima, horário ou

tipo de aeronave.

It's the set of services involving the storage, supply and transport of fuels and lubricants at airports

and the fueling of aircraft. Both fuel and lubricant must meet the specifications set by national and

international bodies. Besides the product, the service must be provided accurately and efficiently, meeting

safety and environmental protection standards.

To ensure the quality of fueling service, investments in special equipment are necessary, such as

aircraft fueling trucks and storage tanks, as well as training for the entire staff, so that supply is always

performed to the same standard, regardless of weather, time, or aircraft model.

Abastecimento de Combustíveis e Lubrificantes Fueling and Lubricants

Trata-se do apoio especializado na chegada ou saída de voos, envolvendo:

Atendimento de aeronaves Aircraft services

» Orientação aos tripulantes para o cumprimento de formalidades

Orienting crew to comply with legal formalities.

Representação, quando necessária, perante as autoridades públicas de imigração, de alfândega, de »

vigilância sanitária e de agricultura

When necessary, representation before public immigration, customs, health and agricultural control

authorities

Operação de pontes de embarque»

Operation of boarding bridges

» Sinalização para manobras de aeronaves no solo

Signaling aircraft ground maneuvers

» Coordenação no atendimento às necessidades de abastecimento de combustíveis, de provisões de

serviço de bordo e de manutenção

Coordination of fueling, onboard service provisioning and maintenance needs

This is specialized support at the time of aircraft arrival or departure, involving:

Atendimento e controle de embarque e desembarque de passageiros Passenger boarding and disembarkation care and control

No ato da admissão de passageiros é necessário o seu atendimento durante a apresentação para o

embarque, verificação de seus bilhetes de passagem, confrontação de seus documentos, conciliação de

bagagem, emissão do cartão de embarque, orientação e controle, desde o ponto de recepção ou “check-in”

até o efetivo embarque do passageiro na aeronave.

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

28

Page 25: Anuario ABESATA

Capítulo Chapter2. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Durante o desembarque, o atendimento envolve o acompanhamento, orientação e controle a partir

da saída da aeronave até a saída do passageiro da área de acesso restrito, onde as bagagens são

recolhidas, conferidas e restituídas aos passageiros.

Para que esse serviço seja prestado com a devida qualidade, é necessário o treinamento de

funcionários nos procedimentos padrões de embarque e desembarque, assim como se faz necessário o

desenvolvimento de habilidades para comunicação e, na maioria dos casos, exige-se ao menos um

segundo idioma para atendimento de passageiros estrangeiros.

As passengers prepare to fly, services are needed as they present themselves for departure,such as

verifying tickets, comparing documents, reconciling baggage, issuing boarding passes, orientation and

control, from the point of reception or "check-in" until the passenger actually boards the aircraft.

During disembarkation, the services needed involve monitoring, orientation and control from the

aircraft exit to the passenger's exit from the restricted area where baggage is collected, verified and

returned to the passenger.

For this service to be provided with proper quality, employees must be trained in standard procedures

for boarding and disembarkation, as well as developing communication skills and, in most cases, it requires

at least a second language to serve foreign passengers.

Também chamadas de 'catering aéreo', as atividades de comissaria envolvem todo o preparo ou

aquisição, transporte por veículo apropriado e colocação no espaço designado de alimentos e bebidas para

consumo dos aeronautas e passageiros embarcados.

Para prestação desse serviço, além dos investimentos em cozinha e veículos apropriados para a

atividade, são necessários os atendimentos às diversas exigências de segurança alimentar, que vão desde

a seleção do alimento até o armazenamento das refeições para análises posteriores.

Aviation catering or commissary services involve everything necessary for the preparation or

acquisition, including transportation by an appropriate vehicle and placing in the correct location, of food

and drink for consumption of the air crew, mechanics and passengers on board.

To provide these services, in addition to investments in kitchens and specialized vehicles, it's

necessary to meet various food safety requirements, ranging from food selection to storing meals for later

analysis.

Comissaria Aviation catering

Esse tipo de serviço requer um profissional capacitado e certificado pela ANAC para que as aeronaves

possam decolar com segurança e de forma econômica. As Companhias Aéreas domésticas tendem a

internalizar esses serviços. Entretanto, as empresas aéreas internacionais comumente fazem uso do

Despachante Operacional de Voo das ESATAs.

A referida atividade envolve serviços de apoio técnico à tripulação, que visa ao planejamento

operacional do voo, compreendendo cálculos de parâmetros para decolagem, navegação em rota e

informações correlatas, tais como dados meteorológicos, NOTAM, etc.

This type of service requires a skilled professional certified by ANAC so that aircraft can take off safely

and economically. Brazilian airlines tend to internalize these services, but international airlines make more

use of services provided by ESATAs.

Despacho operacional de voo Flight dispatch operations

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

29

Page 26: Anuario ABESATA

Capítulo Chapter2. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

30

Another aspect is that flight dispatch operations involve technical support services for the crew, which

aims to flight operational planning, including calculations of takeoff parameters, enroute navigation and

related information, such as weather data, NOTAMs, etc.

Quando um aeroporto não possui pontes de embarque, se faz necessário realizar o transporte de

passageiros e tripulantes entre aeronaves e terminais aeroportuários. Esse transporte é comumente

realizado por vans e ônibus.

When an airport does not have boarding bridges, it is necessary to transport passengers and crew

between aircraft and airport terminals. This transport is commonly done with vans and buses.

Transporte de superfície Surface transport

2.2. Serviços de Proteção Security Services

As atividades de proteção existem principalmente para atendimento ao Programa de Segurança

Aeroportuária (PSA) e ao Programa de Segurança de Empresa Aérea (PSEA) e ao Plano de Segurança de

Empresa de Serviços e Concessionários Aeroportuários (PSESCA).

Tais serviços são destinados à vigilância, detecção, identificação, proteção e outros aplicados sobre

aeronaves, aeronautas, passageiros, bagagens e cargas para segurança da aviação civil contra atos de

interferência ilícita. Todas essas atividades devem seguir as exigências do Programa Nacional de Controle

da Qualidade em Segurança da Aviação Civil Contra Atos de Interferência Ilícita (PNCQ/AVSEC), e os

funcionários que prestam os serviços de proteção deverão ser treinados conforme o Programa Nacional de

Instrução em Segurança da Aviação Civil (PNIAVSEC).

Protection activities exist to meet the requirements of the Airport Security Program (PSA) and the

Airline Safety Program (PSEA ) and of the Security Plan of Services Company and Airport Concessionaires

(PSESCA).

These services are intended for monitoring, detection, identification, protection and other services

supplied to aircraft, aircrew, passengers, baggage and cargo for security of civil aviation against acts of

unlawful interference. All these activities must follow the requirements of the “National Program for Quality

Control in Civil Aviation Security Against Acts of Illicit Interference” (PNCQ/AVSEC), and the staff who

provide protective services should be trained according to the National Security Education Program Civil

Aviation (PNIAVSEC).

Page 27: Anuario ABESATA
Page 28: Anuario ABESATA

Capítulo Chapter2. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Limpeza de aeronaves Aircraft cleaning

Para realizar limpeza de aeronaves é necessário obter uma autorização de funcionamento pela

ANVISA. Somados a isso, são necessários investimentos em equipamentos especiais, como o Q.T.U., que

serve para coleta de dejetos, entre outros procedimentos de saneamento. As companhias aéreas estão

sujeitas a inspeções regulares nos aeroportos, por isso é imprescindível a prestação de um serviço de

qualidade para o não comprometimento da malha aérea.

Em resumo: os serviços de limpeza estão associados à remoção de lixo, dejetos sanitários,

higienização, arrumação e limpeza externa de aeronaves.

To perform aircraft cleaning an operating license must be obtained from ANVISA, the Brazilian Health

Surveillance Agency. Additionally, it requires investment in special equipment such as a Q.T.U. which

serves to collect aircraft toilet waste, among other sanitation procedures. Airlines are subject to regular

inspections at airports, so providing quality service is essential in order to not interfere with the flight

network.

In summary: cleaning services are associated with removal of trash, sewage, cleaning and sanitation,

housekeeping and cleaning aircraft exteriors.

Movimentação de carga Cargo Handling

Trata de todo transporte entre as aeronaves e os terminais aeroportuários, envolvendo também o

manuseio e movimentação nos terminais e áreas de transbordo, colocação, arrumação e retirada de

cargas, bagagens, correios e de outros itens das aeronaves.

As referidas atividades requerem pessoal treinado para atuar nas áreas operacionais dos aeroportos

e manuseio de carga com empilhadeiras, assim como também é necessário o investimento em veículos

para realização do transporte de carga dentro dos aeroportos.

This covers all transport between aircraft and airport terminals, also involving handling and moving

in the terminal and transhipment areas, arrangement and removal of cargo, baggage, mail and other items

aboard the aircraft.

Such activities require staff trained to work in airport operational areas and in cargo handling with

forklifts, and it is also necessary to invest in vehicles to transport cargo within airports.

Reboque de aeronaves Aircraft Towing

O serviço de reboque envolve o deslocamento de aeronaves entre pontos da área operacional por

meio de veículos rebocadores. Para tanto, são necessários investimentos em diversos equipamentos para

atender aos diferentes tipos de aeronaves e também em treinamentos para os funcionários tanto para

operação do veículo, quanto em conhecimentos específicos sobre o aeroporto e segurança operacional.

The service involves the displacement of aircraft between positions in the operational area with

towing vehicles. To do so requires investment in equipment to handle many different types of aircraft and

also in training staff both to operate the vehicle, and in specific knowledge about the airport and operational

security.

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

32

Entrevista de passageiro Passenger interviewing

Page 29: Anuario ABESATA

Capítulo Chapter2. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

33

Esse serviço é um método preventivo de segurança para verificação de documentos de viagem,

identificação de pessoa não admissível e exame visual, com a finalidade de garantir que a bagagem do

entrevistado seja identificada, permanecendo íntegra e livre de materiais perigosos e/ou proibidos durante

o voo.

This service is a preventive security measure to verify travel documents, identify inadmissible

individuals and perform visual inspection, in order to ensure that the interviewee's baggage is identified,

remains intact and does not contain hazardous and/or prohibited materials.

Inspeção de passageiro, tripulante, bagagem de mão e pessoal de serviço Inspection of passenger, crew, carry-on luggage and service personnel

Os serviços de inspeção têm como objetivo detectar armas, explosivos ou outros artefatos perigosos

e/ou proibidos que possam ser utilizados para se cometer um ato de interferência ilícita.

Inspection services are designed to detect weapons, explosives or other dangerous and/or prohibited

artifacts that could be used to commit an act of unlawful interference.

Inspeção de bagagem despachada Checked Baggage Inspection

Consiste no exame do conteúdo da bagagem por equipamento de Raios X e/ou outros meios, para

detecção de materiais perigosos e ou proibidos.

Consists in examining the contents of the luggage by X-ray equipment and/or other means, to detect

hazardous or banned materials.

Proteção de aeronave estacionada Parked aircraft protection

Nesse procedimento, as atividades incluem a inspeção de pessoas, veículos e equipamentos

envolvidos na execução dos serviços de apoio ao voo, bem como da área onde a aeronave se encontra

estacionada, com o objetivo de garantir sua integridade.

This procedure includes the inspection of persons, vehicles and equipment involved in the

performance of flight support services, as well as of the area where the aircraft is parked, with the aim of

ensuring its integrity.

Verificação de segurança de aeronave – Varredura Aircraft security verification – Sweeping

Envolve a inspeção de aeronave para busca e detecção de armas, artefatos explosivos, substâncias

nocivas ou outros dispositivos que possam ser utilizados para cometer atos de interferência ilícita contra a

aviação civil. Esse processo de varredura pode ocorrer logo após o pouso ou antes da aeronave ser liberada

para o voo, no caso de pernoite do equipamento.

Involves aircraft inspection to search for and detect weapons, explosive devices, harmful substances

or other devices that could be used to commit acts of unlawful interference against civil aviation. This scan

process occurs soon after the aircraft lands.

Proteção da carga, entre outros itens Protection of cargo and other items

Esse serviço inclui a supervisão e controle de segurança de toda a atividade relacionada com a carga

aérea e outros itens, desde a sua origem até o embarque na aeronave.

Page 30: Anuario ABESATA

Capítulo Chapter2. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

34

This service includes the security supervision and control of all activity related to air cargo and other

items, from its origin to boarding the aircraft.

Controle de acesso às áreas restritas de segurança Restricted security area access control

Trata-se da verificação das credenciais de pessoas e veículos nos acessos às áreas restritas de

segurança, de acordo com os procedimentos estabelecidos ou previstos no PSA.

This is the verification of the credentials of people and vehicles in access to restricted security areas,

in accordance with the procedures established or planned in the PSA.

Patrulha móvel da área operacional Mobile patrol of operational area

Constitui-se na atividade de proteção móvel da área operacional, envolvendo os serviços de

fiscalização do credenciamento de pessoas e veículos para o trânsito e/ou permanência nessa área, bem

como a verificação de suas operações, de acordo com os procedimentos previstos no PSA.

Constitutes the activity of mobile protection of the operational area, including the service of

accreditation and supervision of persons and vehicles for transit and/or permanence in the area, as well as

verification of their operations, in accordance with the procedures set out in the PSA.

2.4. Serviços Comerciais Commercial Services

São todas as atividades relacionadas à facilitação da Aviação Civil, e estão direcionadas a aeronautas,

passageiros e remetentes de cargas.

Commercial services are all activities related to the facilitation of Civil Aviation, and are in support of

aircrew, passengers and cargo shippers.

2.3. Serviços de Emergência Emergency Services

Compõem-se de serviços destinados às

ações iniciais relativas a incidentes,

"ocorrênc ias de so lo" ou ac identes

aeronáuticos, bem como à organização,

preparação e atendimento a aeronaves,

aeronautas, passageiros, bagagens e cargas

com emergência aeronáutica em solo.

Emergency services consist of first

response to aircraft incidents as well as the

organization, preparation and service of

aircraft, aircrew, passengers, baggage and

cargo in aviation emergencies on the ground.

Serviço prestado por sociedade da área empresarial organizada para intermediar a venda de

Agenciamento de carga aérea Freight Forwarding

Page 31: Anuario ABESATA
Page 32: Anuario ABESATA

Capítulo Chapter2. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

transporte de carga aérea, mediante a emissão do conhecimento aéreo.

Freight forwarding involves shipping of merchandise on behalf of shippers, usually involving

document handling and issuance of bills of lading or air waybills.

Esses serviços estão relacionados à rotina de tripulantes e passageiros e visam, juntamente com a

prestação de outros serviços auxiliares, oferecer toda conveniência para esse público após os voos.

Apesar da Resolução nº 116 da ANAC não especificar a prestação desse tipo de serviço, sua natureza

comercial prevê todas as atividades de facilitação para passageiros e aeronautas, que vão desde as salas

VIP encontradas nos aeroportos, até a reserva de hotéis, carros, traslado para fora dos aeroportos, entre

outras.

These services are related to crew and passengers routine and aim, along with providing other

auxiliary services, to offer this public every convenience after flights.

Despite ANAC Resolution No. 116 not specifying availability of this service, its commercial nature

Outros serviços comerciais Other commercial services

covers all facilitation activities for passengers and aircrew, ranging from the VIP rooms found in airports, to

booking hotels, cars, airport transfers, among others.

Page 33: Anuario ABESATA

Capítulo Chapter3. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

3. As ESATAs no Brasil ESATAs in Brazil

A partir de um trabalho de pesquisa primária, conduzido por meio de entrevistas com Administrações

Aeroportuárias e Empresas de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo (ESATAs), foi levantado que

atualmente existem 211 ESATAs operando em todo o território nacional. Apurou-se que a maior parte

dessas empresas está concentrada nas regiões Sudeste e Sul do país. As ESATAs estão distribuídas da

seguinte forma entre os estados estados da federação:

From basic research conducted through interviews with airports and ground handling companies

(ESATAs), we found that 211 ESATAs are operating in Brazil. It was found that most of these companies

are concentrated in the Southeast and South regions, and the regions with the lowest number are the North

and Northeast. The ESATAs are distributed as follows among the states:

As some companies operate in more than one state, the sum of the companies operating in each state is greater than 211.

² O somatório de todos os Estados é maior que 211, pois as empresas operam em mais de uma localidade.

Distribuição geográfica de ESATAs no Brasil²Geographic Distribution of ESATAs in Brazil

31

16

3670

9

12

45

20 9

5

RS

SC

RJSP

GO

ES

MG

BA SE

AL

23

PE

18

64

11

8

12 20

47

11

6

17

21

7

9

11

6DF

RRAP

RN

PB

MA CE

PR

MS

AC

AM

PA

TO

PI

MT

RO

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

37

Page 34: Anuario ABESATA

Capítulo Chapter3. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Além do mapa, onde é possível identificar que os estados de São Paulo e Rio de Janeiro concentram o

maior número de empresas em operação, é possível destacar o número de ESATAs em alguns aeroportos,

como, por exemplo, os aeroportos de Viracopos, Curitiba, Guarulhos e Galeão, que possuem,

respectivamente, 34, 30, 28 e 24 ESATAs operando atualmente.

No ano passado a Aviação Comercial teve 152 aeroportos atendidos por companhias aéreas.

Verificou-se que, do total de 152, apenas 89 tinham ESATAs operando. Ou seja, 58% dos aeroportos dos

destinos da Aviação Comercial dispunham de ESATAs prestando serviços. Contudo é importante ressaltar

que esses 89 aeroportos foram responsáveis por 97% de todos os voos comerciais realizados no território

nacional em 2013. Esse dado reafirma a importância das ESATAs nos serviços prestados à grande maioria

dos passageiros de voos comerciais e na geração de valor às empresas de aviação para consolidar o

segmento como um meio de transporte prontamente acessível a toda a população brasileira.

No total, as ESATAs operam em 112 diferentes aeroportos brasileiros, pois, além de atender a

Aviação Comercial, algumas ESATAs também se dedicam ao atendimento da Aviação Geral, o que ocorre

em outros 23 aeroportos no país. Vale destacar o fundamental suporte prestado pelas ESATAs à imensa

frota e ao elevado número de voos da Aviação Geral, aviação esta notadamente fundamental para o

desenvolvimento econômico/social e destacado vetor de integração nacional.

In addition to the map, where you can see that the states of São Paulo and Rio de Janeiro have the

highest number of firms operating, it is possible to highlight the number of ESATAs at some airports, such

as Viracopos, Curitiba, Guarulhos and Galeão airports, where respectively 34, 30, 28 and 24 ESATAs

operate now.

In 2013, scheduled airlines served 152 Brazilian airports. It was found that, out of these 152, only 89

had ESATAs operating. While only 58% of Commercial Aviation airport destinations had ESATAs providing

services, it's worth noting that in 2013 these 89 airports accounted for 97% of all the country's commercial

flights. This finding reaffirms the importance of ESATAs in serving the vast majority of commercial

passengers, and in generating value to airlines, consolidating air transportation's ready accessibility to the

entire Brazilian population.

In total, ESATAs operate at 112 different Brazilian airports, because besides serving the needs of

commercial aviation, some ESATAs are also dedicated to serving general aviation, at 23 additional airports

in the country. It is worth highlighting the crucial support provided by ESATAs to general aviation's

immense fleet and large number of flights, as this aviation is especially critical for economic and social

progress and an important means of tying together a nation with large swaths of roadless territory.

3.1 Principais Serviços Prestados Principal Services Performed

Serviços Operacionais Operational Services

A maior parte das empresas que prestam serviços de natureza operacional faz atendimento de

aeronaves, somando 60 empresas. Isso se deve ao fato de que esta é a maior necessidade operacional da

aviação regular.

No entanto, o serviço de abastecimento de combustível é o que menos possui empresas dentro dos

serviços operacionais, porém elas atendem a quase todos os aeroportos. Vale destacar que essas empresas

são reguladas não somente pela ANAC, como também pela ANP – Agência Nacional do Petróleo.

Talvez devido à maior necessidade de investimento em bens de capital, existe um menor número de

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

38

Page 35: Anuario ABESATA
Page 36: Anuario ABESATA

Capítulo Chapter3. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

40

empresas atuando em transporte de superfície. Contudo, essas empresas estão mais expostas à

obsolescência tecnológica de seus investimentos, o que confere um maior grau de risco econômico-

financeiro a essas atividades.

The largest number of companies that provide operational services perform aircraft servicing, a total

of 60 companies. This is due to the fact that this is commercial aviation's largest operational need.

While fueling is the service offered by the fewest companies, these few firms serve almost all airports.

It is worth noting that these companies are regulated not only by ANAC, but also by ANP – the National

Petroleum Agency.

Perhaps due to the greater need for capital investment, a smaller number of companies operate in

surface transportation. Further, these companies' investments are more exposed to technological

obsolescence, which imparts greater economic risk to these activities.

Número de ESATAs - Serviços Operacionais³Number of ESATAs – Operational Services

Companies often provide an entire gamut of security services, however the type of service with the

most suppliers is access control of restricted areas, as there is a greater demand for professionals in this

area. Passenger interview is the area served by the fewest companies because this service requires the

Operational Services – The companies listed here were identified as operational in nature, but it was not possible to identify the types of

services provided. As some companies provide more than one type of service, the total is greater than the number of firms operating.

³Serviços Operacionais – As empresas aqui enumeradas tiveram a natureza operacional identificada, porém não foi possível especificar os tipos de

serviços prestados. O somatório de empresas é maior que o total de empresas atuantes, devido à possibilidade de uma empresa prestar mais de um tipo

de serviço.

Serviços de Proteção Security Services

As empresas costumam fornecer todo o portfólio dos serviços de segurança, todavia o tipo de serviço

que tem mais empresas realizando é o de controle de acesso às áreas restritas de segurança, pois há uma

demanda maior de profissionais nessa área. Já a entrevista de passageiros é a que possui menos empresas

atuando, pois esse serviço requer a contratação de mão de obra com excepcional capacidade de

comunicação, excelente domínio do português e, em geral, de outra língua estrangeira.

60

70 A Atendimento de Aeronaves Aircraft servicing

B Limpeza de Aeronaves Aircraft cleaning

C Movimentação de Carga Cargo handling

D Atendimento e controle de embarque de passageiros Passenger boarding care and control

E Comissaria Commissary

F Atendimento e controle dedesembarque de passageiros Passenger landing care and control

G Reboque de Aeronaves Aircraft towing

H Transporte de superficie Ground transport

I Despacho operacional de voo Flight dispatch operations

J Abastecimento de combustível e lubruficantes Fueling and lubricants

K Serviços operacionais Operational services

0

40

20

10

50

30

D IA B C E F H J KG

38

24

60

50

3736

25

18

6

26

50

Page 37: Anuario ABESATA

Capítulo Chapter3. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

hiring of labor with exceptional communication skills, excellent command of Portuguese and, in general,

another foreign language.

2.0 – Security Services - The companies listed here were identified as supplying security services, but it was not possible to determine

the specific types of services provided. As some companies provide more than one type of service, the sum of firms is greater than the

total number of companies operating.

2.0 – Serviços de Proteção – As empresas aqui enumeradas tiveram a natureza de proteção identificada, porém não foi possível especificar os tipos de ³

serviços prestados. O somatório de empresas é maior que o total de empresas atuantes, devido à possibilidade de uma empresa prestar mais de um tipo

de serviço.

Número de ESATAs - Serviços de Proteção³Number of ESATAs – Security Services

30

0

20

10

5

25

15

O TL M N P Q SR

18

4

25

1918 17

1416

18

L Controle de acesso às áreas restritas de segurança Restricted area access control

M Proteção de carga e outros itens Protection of cargo and other items

N Inspeção de bagagem despachada Checked baggage inspection

O Proteção de aeronave estacionada Parked aircraft protection

P Patrulha móvel de área operacional Mobile patrol of operational area

Q Verificação de segurança - Varredura Security verification

R Inspeção de passageiro, tripulante, bagagem de mão e pessoal de serviço Passenger, crew, carry-on and service personnel inspection

S Entrevista de passageiro Passenger interviewing

T Serviços de proteção Security services

4

4

Page 38: Anuario ABESATA

Serviços de Emergência Emergency Services

As empresas que prestam serviços de emergência são 6 (seis) e atuam somente em alguns dos

principais aeroportos, como Viracopos, Guarulhos, Galeão e Afonso Pena.

Convém ressaltar que essas empresas não atuam somente com o serviço auxiliar de transporte

aéreo, como também prestam serviços de consultoria em gestão empresarial, segurança do trabalho, além

de assistência médica em empresas no local de trabalho e UTI aérea.

6 (six) companies provide emergency services and operate only at a few airports such as Congonhas,

Guarulhos, Galeão and Afonso Pena.

It is worth noting that these companies not only work with ground handling, but also provide services

including business management consulting, workplace safety, and workplace healthcare and flying ICUs.

Serviços Comerciais Commercial Services

As empresas que prestam agenciamento de carga aérea representam 72% dos serviços comerciais e

os outros 28% englobam serviços para a facilitação da aviação civil aos aeronautas, passageiros e

remetentes de cargas, tais como reserva de hotel, locação de carros, traslado para fora do aeroporto, sala

vip, sala de reuniões, auxílio em atraso de voos, eventos, auxílio a passageiros com necessidades especiais

e idosos, e etc. Atualmente, 24 empresas realizam esses outros serviços comerciais. No entanto, com o

crescimento e a especialização dos serviços no mercado de aviação, é de se esperar que mais empresas

disponibilizem essas facilidades e outras a serem adotadas para passageiros e tripulação.

Capítulo Chapter3. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

42

Número de ESATAs - Serviços Comerciais³Number of ESATAs – Commercial Services

Commercial Services - Companies that were not identified as freight forwarders, but which provide some facilitation service, were

classified in this category. Since some companies supply more than one type of service, the sum of the companies is greater than the

total number of companies operating.

Serviços Comerciais – As empresas que não foram identificadas como Agentes de Carga, mas que prestam algum serviço de facilitação, foram ³

classificadas nesta categoria. O somatório de empresas é maior que o total de empresas atuantes, devido à possibilidade de uma empresa prestar mais

de um tipo de serviço.

Companies providing freight forwarding represent 72% of commercial services and the other 28%

include facilitating services to the civil aviation aircrew, passengers and cargo shippers, such as hotel

booking, car rental, airport transfer, VIP lounge, meeting rooms, flight delay aid, events, assistance to

passengers with special needs and the elderly, etc. Currently, 24 companies provide such other commercial

services. However, with the growth and specialization of services in the aviation market, it is expected

thatmore companies will make these services and others available to passengers and crew.

U Agenciamento de carga aérea Freight Forwarding

V Serviços comerciais Commercial Services

60 61

24

70

0

40

20

10

50

30

U V

5

5

Page 39: Anuario ABESATA
Page 40: Anuario ABESATA

Capítulo Chapter4. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

44

4. O Mercado de ESATAs no Brasil The ESATA market in Brazil

aeronaves particulares, voos de instrução, entre outras atividades da aviação comercial e geral. Dessas

operações, cerca de 967 mil foram atendidas pelas ESATAs, ou seja, metade das operações da Aviação Civil

necessitou de algum tipo de de serviço especializado de uma ESATA regularmente constituida . ³

O número de operações é o principal

influenciador no mercado das ESATAs que

prestam serviços operacionais e de segurança

ligados ao atendimento de aeronaves, como,

por exemplo, reboque de aeronaves,

operação de pontes de embarque, limpeza e

varredura.

Em 2013, a Aviação Civil realizou 1,95

milhão de operações entre pousos e

decolagens, as quais incluem os voos

regulares, não regulares, táxis aéreos,

The number of operations is the main

factor in the market for ESATAs which provide

operational and safety services related to the

care of aircraft, such as aircraft towing,

operation of boarding bridges, cleaning and

sweeping.

In 2013, Civil Aviation performed 1.95

million takeoff and landing operations, which

include scheduled and unscheduled flights, air

taxis, private aircraft, flight instruction,

among other commercial and general aviation

activities. Of these operations, about 967,000

were served by ESATAs, that is, half of all Civil

Aviation operations needed some kind of

specialized service . ³

Apesar da queda no número de

operações de voo em 2013, o que gera, como

consequência, menos disponibi l idade

de assentos na Aviação Comercial, o número

de passageiros cresceu 1,66% de 2012 para 2013, o que significa um melhor aproveitamento dos lugares

disponibilizados pelo transporte aéreo.

No que tange às atividades das ESATAs, esse crescimento influencia a contratação de todas as

atividades operacionais e de segurança relacionadas aos passageiros e bagagens, como, por exemplo, a

Not considering Fuel and Lubricants.

³ Não considera Abastecimento de Combustíveis e Lubrificantes.

Operações da Aviação Civil 2012/2013Operations of Civil Aviation 2012/2013

500.000 1.500.0001.000.000 2.000.000 2.500.000

2012

2013 813.877 3,53%

1.178.435 844.979

1.138.021

Aviação GeralGeneral Aviation

Aviação ComercialCommercial Aviation

6

6

6

Envolvimento das ESATAs no atendimentodas operações de Aviação Civil

ESATAs involvement in attendance of Civil Aviation Operations

Aviação ComercialCommercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

Em 70% das operações existe algum tipo de envolvimento das ESATAs no atendimento.

70% of operations has some involvment of ESATAs in attendance.

20% of operations has some involvment of ESATAs in attendance

Em 20% das operações existe algum tipo de envolvimento das ESATAs no atendimento.

Em 30% não há envolvimento das ESATAs.

In 30% does not have any involvment of ESATAs.

In 80% does not have any involvment of ESATAs.

Em 80% não há envolvimento das ESATAs.

Page 41: Anuario ABESATA

Capítulo Chapter4. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

45

comissaria, o atendimento e controle de

embarque e desembarque, inspeções de

bagagem e etc.

O mercado de Serviços Auxiliares de

Transporte Aéreo em 2013 foi de R$ 3,12

bilhões , tendo como principal atividade ³

e fonte de faturamento os serviços

operacionais, que correspondem a mais de

60% do setor. Na sequência, os serviços de

segurança representam 20% do mercado.

Nesse sentido, é possível afirmar que

80% do mercado de serviços auxiliares está

Despite the drop in the number of

operations in 2013, with the consequence of

reduced seat availability in Commercial

Aviation, the number of passengers grew

1.66% from 2012 to 2013, which means

although airlines offered fewer seats, they

achieved better utilization.

Regarding ESATAs' activities, this

growth influences contract ing of al l

passenger- and luggage-related operational

and safety activities, such as catering, care

and control of boarding and disembarkation,

baggage inspections, etc.

The market for Ground Handling

Services in 2013 was R$ 3.12 billion , the ³

major activity and revenue source being

extremamente conectado com as operações aéreas e com o volume de passageiros. A bem do mercado, a

atividade de Serviços Auxiliares vem crescendo em relevância ano a ano no que diz respeito à

especialização dos serviços, excelência dos processos e redução de custos permitida pelos ganhos de

produtividade e escala. No momento, 211 empresas atuam no setor, contudo, do faturamento potencial do

mercado de R$ 3,12 bilhões em 2013, as ESATAs participaram com 30%, ou seja, 935 milhões, indicação

clara de que existe espaço para que mais atividades das Companhias Aéreas sejam terceirizadas para as

ESATAs, como, por exemplo, o despacho operacional de voo e o transporte de superfície, que atualmente

têm pouca participação das ESATAs na prestação desses tipos de serviço.

Not considering Fuel and Lubricants.

³ Não considera Abastecimento de Combustíveis e Lubrificantes.

Mercado de Serviços Auxiliares em 2013em bilhões de R$

Ground Handling Services Market in 2013in billion of R$

OperacionaisOperational

ProteçãoSecurity

ComerciaisCommercial

EmergênciaEmergency

1,91

0,65

0,09

0,47

operational services, which account for over 60% of the sector. The next largest slice is security services,

representing 20% of the market.

In this sense, we can say that 80% of the ground handling services market is closely linked to flight

operations and passenger volume. To the market's credit, Ground Handling Services activity is growing in

importance every year with regard to specialization of services, process excellence and the cost reductions

Passageiros Transportados pela AviaçãoComercial em 2013

Passengers Transported by Commercial Aviation in 2013

83% NacionaisDomestic

17%InternacionaisInternacionais

111 milhões111 million

7

7

7

Page 42: Anuario ABESATA

Capítulo Chapter4. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

46

allowed by productivity gains and economies of scale. At the moment, 211 companies are operating in the

sector, however, of the market's potential 2013 revenue of R$ 3.12 billion, the ESATAs' participation was

only 30%, that is, 935 million, a clear indication that there is room for more airline activities to be

outsourced to ESATAs. For example, ESATAs currently have little participation in providing flight dispatch

operations and surface transportation services.

Em outras palavras, verifica-se que

existem oportunidades tanto na abertura de

novas empresas para absorver o mercado

disponível, quanto para exploração de novos

serviços, visto que as atividades comerciais

não só contemplam o agenciamento de carga,

como também envolvem toda a parte de

facilitação para passageiros e tripulação,

incluindo salas VIP, reserva de hotéis e carros,

entre outras atividades.

Além do papel fundamental na

prestação de serviços especializados e do

incremento na qualidade e produtividade dos

serviços auxiliares, as ESATAs também têm

um importante papel social, por meio da

geração de emprego e renda no Brasil.

Nesse caso específico, em 2013 foram

mais de 28 mil empregos gerados, com um

aumento de 206 novos postos de trabalho. A

geração de renda chegou a cerca de R$ 630

milhões, 0,56% a mais que a geração do ano

anterior.

In other words, it appears that there

are opportunities both in opening new

businesses to serve the existing market,

Besides the key role in providing

specialized services and the increase in the

quality of ground handling services, ESATAs

also perform an important social role, by

generating employment and income in Brazil.

In 2013 ESATAS provided more than

28,000 jobs, including 206 new jobs. Income

generation reached nearly R$ 630 million,

0.56% more than was generated in the

preceding year.

and for expansion into new services, since commercial activities not only include freight forwarding, as well

as involving all types of facilitation for passengers and crew, including VIP rooms, booking hotels and cars,

and other such activities.

Fatores Chave para crescimento das ESATAs Key factors for ESATAs’ growth

Crescimento do Número de Operações Growth of Number of Operations

Crescimento do Número de Passageiros Growth of Number of Passengers

Aumento da transferência de serviços especializados pelas Cias. Aéreas e Operadores Aeroportuários Increase in outsourcing by airlines and airport operators

Expansão geográfica para novos mercados Geographical expansion to new markets

Desenvolvimento de novos serviçosDevelopment of new services

Empregos gerados pelas ESATAs em 2013Jobs created in 2013 by ESATAs

Empregos em 01/01/2013

Jobs in 01/01/2013

DemissõesLayoffs

AdmissõesAdmissions

Empregos em31/12/2013

Jobs in 31/12/2013

28.530

12.214

12.008

28.736

Mais de 28.000 empregos gerados

Over 28.000 jobs generateds

R$ 630 milhões gastos com pessoal

R$ 630 million spent with staff

206 novos postos de trabalho

206 new work stations

Page 43: Anuario ABESATA
Page 44: Anuario ABESATA

Capítulo Chapter4. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

A lém do a l t o i nves t imen to na

qualificação de seus profissionais, as ESATAs

também têm desafios com investimento em

máquinas e equipamentos de apoio de solo.

R$ 82 milhões de investimento

R$ 82 million investment

Evolução do Emprego de Dezembro/12 a Dezembro/13Employment Changes Dec. 2012 to Dec. 2013

28.800

29.000

28.200

28.400

27.800

28.600

28.000

29.200

AbrilApril

JulhoJuly

SetembroSeptember

Janeiro January

FevereiroFebruary

MarçoMarch

MaioMay

JunhoJune

AgostoAugust

OutubroOctober

NovembroNovember

DezembroDecember

DezembroDecember

A exemplo disso, no ano passado foram R$ 82 milhões investidos em máquinas, equipamentos e

treinamentos. Da mesma forma, esses investimentos contribuem indiretamente para a geração de valor,

emprego e renda em outros setores do país, tais como a indústria de máquinas e equipamentos, insumos

industriais e as empresas de serviços especializados em educação.

Besides high investment in training professionals, ESATAs also face challenges with investment in

machinery and ground support equipment. As an example, last year R$ 82 million was invested in

machinery, equipment and training. Likewise, these investments contribute indirectly to create value,

employment and income in other economic sectors of the country, such as industrial machinery and

equipment, industrial supplies and companies specializing in education services.

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

48

Page 45: Anuario ABESATA

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

49

Com os recentes investimentos de bilhões de reais em infraestrutura e desenvolvimento dos

aeroportos nacionais, a fim de suprir o aumento da demanda, o setor aéreo brasileiro tem alimentado uma

expectativa de crescimento também para os próximos anos.

Segundo a ATA (Air Transport Association), o Brasil se tornará até 2016 o terceiro maior mercado de

transporte de passageiros domésticos do mundo, atrás apenas dos Estados Unidos e da China.

Por ora, analisaremos os 20 principais aeroportos em nº de movimentações da Aviação Comercial no

país que, juntos, representam 93% dessa atividade e fornecem uma visão geral do cenário atual.

Apresentadas individualmente e separadas por Aviação Comercial, que são operações das

Companhias Aéreas sob concessão de linhas aéreas, destinadas ao transporte de passageiros e cargas, e

Aviação Geral, que envolve os demais segmentos. Nesta análise estão inclusas apenas as operações de

jatos, turboélices e helicópteros da aviação civil.

Os aeroportos terão os seguintes dados explorados nas análises a seguir:

Participação nas operações,»

Participation in operations

» Número de pousos e decolagens realizados durante 2013,

Number of takeoffs and landings performed during 2013

» Origem e destino, e

Origin and destination, and

» Principais tipos de aeronaves utilizadas.

Principal types of equipment used.

With the recent investment of billions of reais in infrastructure and the development of the country's

airports in order to serve increased demand, the Brazilian aviation sector has fed an expectation of growth

in the coming years as well.

According to the ATA (Air Transport Association), Brazil will by 2013 become the world's third largest

domestic air transport market, after only the United States and China.

For now, we analyze the country's 20 largest airports by operations, which together represent 93% of

this activity, and supply an overview of the current scene.

Presented individually and broken out by Commercial Aviation operations, which are those performed

for airlines and air cargo transport, and General Aviation, involving operations not associated with

commercial aviation and usually performed by private aircraft, this analysis includes only the activities of

jets, turboprops and helicopters.

Airports will have the following data set out in the analysis below:

5. Características das Operações nos 20 principais aeroportos de Aviação Comercial do País Characteristics of Operations at the country's 20 most important commercial aviation airports.

Page 46: Anuario ABESATA

Aviação GeralGeneral Aviation

6%

Aviação ComercialCommercial Aviation

94%

5.1. Aeroporto Internacional de Guarulhos – André Franco Montoro Guarulhos International Airport – André Franco Montoro

Também conhecido como Aeroporto de Cumbica, o SBGR é o mais movimentado do país em número

de voos, registrando 285.214 operações em 2013. Concedido à iniciativa privada em fevereiro de 2012, o

aeroporto opera sob a marca GRU Airport. A previsão é de que o consórcio responsável invista, durante os

20 anos de concessão, cerca de R$ 3 bilhões em revitalizações, ampliações e desenvolvimento da

infraestrutura do local.

Also known as Cumbica Airport, SBGR is the country's busiest in number of flights, registering

285,214 operations in 2013. Managed by private enterprise since February of 2012, the airport operates

under the brand GRU Airport. It's forecast that during the 20 years of concession to private management,

the consortium responsible will invest about R$ 3 billion in renovations, enlargement and development of

the airport's infrastructure.

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

50

Participação nas OperaçõesShare of Operations

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

21.783 21.90922.00022.246 21.82223.64319.529 25.74421.64721.356 24.36622.610

1.213 1.568 1.5651.362 1.249 1.6821.182 892 1.5081.355 1.323 1.660

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

4 7 91 2 3 5 6 8 10 11 127

30.000

25.000

15.000

5.000

20.000

10.000

0

Page 47: Anuario ABESATA

5.1.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.1.2. Aviação Geral General Aviation

35,0 milhõesPassageiros / Passengers

285.214 Voos / Flights

479.247 t Carga / Cargo

IATA

GRUSBGR

ICAO

Em 2013In 2013

468.110 m²

1985FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

13.777.086 m²

3.700 m x 45 m

3.000 m x 45 m

8.000 vagas

108 posições

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pistas Runways

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

Guarulhos - SP

Localização / Localization

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

InternacionalInternational

27%Nacional

Domestic

73%

63.649

A320

B738

A321

B737

E190

11.980

21.005

58.046

18.964

Total

Outros / Others

268.655

95.011

2.834

AS50

A109

BE9L

C208

PAT4

469

581

1.339

489

Total

Outros / Others

16.559

10.847

InternacionalInternational

12%

NacionalDomestic

88%

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

51

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Page 48: Anuario ABESATA

5.2. Aeroporto de São Paulo – Congonhas São Paulo Airport – Congonhas

Considerado o aeroporto executivo do país, o SBSP registrou, em 2013, 210.409 operações, sendo

23% de Aviação Geral. Antes internacional, o aeroporto passou a operar apenas voos domésticos depois da

determinação da Agência Nacional de Aviação Civil (ANAC) em 2008. No último ano, foram investidos R$

800 mil em obras de restauração e melhorias do local.

Considered the country's business aviation airport, in 2013 SBSP registered 210,409 operations,

23% being General Aviation. Formerly international, the airport has operated only domestic flights since

2008, as determined by the National Civil Aviation Agency ANAC. Last year, R$ 800,000 was invested in

renovations and improvements.

Aviação GeralGeneral Aviation

23%

Aviação ComercialCommercial Aviation

77%

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

52

Participação nas OperaçõesShare of Operations

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

13.434 13.43013.29113.518 12.81013.73712.104 15.99912.62713.238 13.52113.773

3.569 4.188 4.1144.343 3.364 4.3543.565 4.157 4.2884.253 4.511 4.221

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

Page 49: Anuario ABESATA

5.2.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.2.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

52.000

A319

B738

A318

A320

B737

917

30.886

51.812

3.504

22.363

Total 161.482

5.303

E50P

A109

BE20

BE9L

AS50

C56X

2.012

2.393

2.536

1.661

2.382

Total

Outros / Others

48.927

25.267

C680

C35A

E55P

EC55

LJ45

1.591

1.386

1.598

1.432

1.366

InternacionalInternational

0,003%NacionalDomestic

99,9%

InternacionalInternational

0,006%NacionalDomestic

99,9%

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

53

17,3 milhõesPassageiros / Passengers

210.409 Voos / Flights

50.921 t Carga / Cargo

77.321 m²

1936FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

1.647 m²

1.640 m x 45 m

1.345 m x 45 m

3.414 vagas

80 posições

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pistas Runways

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

IATA

CGHSBSP

ICAO

São Paulo - SP

Localização / Localization

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Outros / Others

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronave Main aircraft types

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Em 2013In 2013

Page 50: Anuario ABESATA

5.3. Aeroporto Internacional de Brasília – Juscelino Kubitschek Brasilia International Airport – Juscelino Kubitschek

Caracterizado como um hub (centro de conexões) doméstico do país, o SBBR registrou 174.591

operações em 2013. Concedido à iniciativa privada no final de 2012, o aeroporto terá, segundo previsão do

consórcio responsável, durante os 25 anos de concessão, cerca de R$ 2,8 bilhões investidos na

modernização e expansão do local.

Characterized as one of the country's domestic hubs, SBBR registered 174,591 operations in 2013.

The consortium that has managed the airport since the end of 2012 forecasts that during the 25 years of the

concession, it will invest around R$ 2.8 billion in modernization and expansion.

JaneiroJanuary

MaioMay

SetembroSeptember

MarçoMarch

FevereiroFebruary

JunhoJune

AbrilApril

JulhoJuly

AgostoAugust

OutubroOctober

NovembroNovember

DezembroDecember

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

13.096 12.17812.36012.329 11.86613.23711.688 14.62012.16312.113 13.06312.845

1.361 2.136 2.0432.047 1.823 1.9371.602 2.043 2.0111.910 2.141 1.979

Aviação GeralGeneral Aviation

13%

Aviação ComercialCommercial Aviation

87%

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

54

Participação nas OperaçõesShare of Operations

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

16.000

12.000

6.000

8.000

2.000

14.000

10.000

4.000

0

4 7 91 2 3 5 6 8 10 11 127

Page 51: Anuario ABESATA

5.3.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.3.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

42.006

B738

A320

A318

A319

B737

9.189

17.631

39.213

28.765

13.348

Total 151.558

Total

Outros / Others

23.033

13.828

C208

As50

R44

BE9L

E50P

2.291

1.474

2.844

1.650

946

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

55

300.000 m²

1957FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

28.995.153 m²

3.200 m x 60 m

3.100 m x 60 m

3.100 vagas

70 posições

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pistas Runways

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

17,2 milhõesPassageiros / Passengers

174.591 Voos / Flights

72.408 t Carga / Cargo

IATA

BSBSBBR

ICAO

Brasília - DF

Localização / Localization

NacionalDomestic

97%

InternacionalInternational

3%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Outros / Others

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Equipment Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

NacionalDomestic

99%

InternacionalInternational

1%

Em 2013In 2013

Page 52: Anuario ABESATA

12.000

14.000

6.000

8.000

2.000

10.000

4.000

0

4 7 91 2 3 5 6 8 10 11 127

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

5.4. Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro – Antônio Carlos Jobim Rio de Janeiro International Airport – Antônio Carlos Jobim

Popularmente conhecido como Aeroporto do Galeão, o SBGL é o segundo maior aeroporto

internacional do país, registrando 143.794 operações no último ano. Concedido à iniciativa privada no

segundo trimestre de 2014, o aeroporto terá, segundo previsão do consórcio responsável, durante os 25

anos de concessão, cerca de R$ 6 bilhões investidos no local.

Popularly known as Galeão Airport, SBGL is the country's second largest international airport,

registering 143,794 operations last year. The consortium that has managed the airport since the second

quarter of 2014 plans to invest about R$ 6 billion during the 25 year concession.

12.594 10.25211.31411.857 10.02012.18311.398 12.32711.07811.038 11.47310.953

502 584 741576 682 718510 675 546480 507 786

Aviação ComercialCommercial Aviation

95%

Aviação GeralGeneral Aviation

5%

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

56

Participação nas OperaçõesShare of Operations

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

Page 53: Anuario ABESATA

5.4.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.4.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Total 136.487

33.362

A320

E190

B738

B737

A318

38.075

7.953

38.977

11.693

6.427

NacionalDomestic

79% InternacionalInternational

21%

NacionalDomestic

87% InternacionalInternational

13%

665

EC30

C208

GLF5

AS50

GLEX

E50P

282

289

302

229

282

Total 7.307

4.217

E135

A109

BE9L

H25B

GLF4

210

203

225

207

196

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

57

712.895 m²

1977FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

17.881.696,63 m²

4.000 m x 45 m

3.180 m x 47 m

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pista Runway

3.310 vagas

77 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

IATA

GIGSBGL

ICAO

Rio de Janeiro - RJ

Localização / Localization

17,0 milhõesPassageiros / Passengers

143.794 Voos / Flights

119.753 t Carga / Cargo

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Outros / Others

Outros / Others

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Em 2013In 2013

Page 54: Anuario ABESATA

5.5. Aeroporto Internacional de Campinas – Viracopos Campinas International Airport – Viracopos

Caracterizado como o maior centro de carga aérea na América do Sul, o SBKP registrou 126.842

operações no ano passado. Concedido à iniciativa privada em fevereiro de 2012, o aeroporto terá, segundo

previsão do consórcio responsável, durante os 30 anos de concessão, cerca de R$ 9,5 bilhões investidos na

criação de novos terminais, ampliação de pistas e estacionamento.

Characterized as South America's largest air cargo center, SBKP registered 126.842 operations last

year. The consortium that took over management of the airport in February, 2012 foresees that it will

invest R$ 9.5 billion over the 30 year term of the concession, in the creation of new terminals, lengthening

of runways, and parking.

10.375 10.45110.1199.680 10.29011.0118.856 11.4009.8809.803 11.31010.852

209 243 235211 259 262194 336 267201 188 210

Aviação ComercialCommercial Aviation

98%

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

58

Participação nas OperaçõesShare of Operations

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

7 96 8 10 11 12741 2 3 5

10.000

12.000

6.000

2.000

8.000

4.000

0

Aviação GeralGeneral Aviation

2%

Page 55: Anuario ABESATA

5.5.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.5.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Total 2.049

118

BE9L

C510

A109

E50P

AS50

124

121

279

122

120

74.478

AT72

E190

A320

AT43

MD11

B738

3.146

4.909

24.204

1.938

3.787

Total 124.027

6.163

E170

B772

B763

B774

A332

1.311

927

1.629

1.035

500

InternacionalInternational

9%

NacionalDomestic

91%

InternacionalInternational

12%

NacionalDomestic

88%

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

59

86.978 m²

1960FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

17.659.300 m²

3.240 m x 45 m

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pista Runway

2.010 vagas

32 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

IATA

VCPSBKP

ICAO

Campinas - SP

Localização / Localization

9,53 milhõesPassageiros / Passengers

126.842 Voos / Flights

267.548 t Carga / Cargo

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Outros / Others

Outros / Others

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Em 2013In 2013

Page 56: Anuario ABESATA

4 7 91 2 3 5 6 8 10 11 127

10.000

6.000

2.000

8.000

4.000

0

12.000

5.6. Aeroporto Internacional de Belo Horizonte – Tancredo Neves Belo Horizonte International Airport – Tancredo Neves

Popularmente conhecido como Aeroporto de Confins, no último ano, o SBCF registrou 109.319

operações. Concedido à iniciativa privada no final de 2013, o aeroporto terá, segundo previsão do consórcio

responsável, durante os 30 anos de concessão, cerca de R$ 3,5 bilhões investidos no local.

Popularly known as Confins Airport, SBCF registered 109,319 operations last year.The consortium

responsible for the airport since the end of 2013 foresees investing R$ 3.5 billion in the airport during the 30

year concession.

9.576 8.5249.0329.186 8.2659.4918.445 9.5988.4459.105 9.3079.154

107 181 40144 47 64120 167 47160 63 51

Aviação ComercialCommercial Aviation

99%

Aviação GeralGeneral Aviation

1%

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

60

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

Participação nas OperaçõesShare of Operations

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

Page 57: Anuario ABESATA

5.6.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.6.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Total 108.128

18.373

B738

A320

E190

B737

A319

23.737

10.436

34.980

12.513

8.089

Total 1.191

662

R44

R66

AS50

BE9L

B06

145

58

205

80

44

InternacionalInternational

7%

NacionalDomestic

93%

InternacionalInternational

8%

NacionalDomestic

92%

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

61

IATA

CNFSBCF

ICAO

Confins - MGLocalização / Localization

10,3 milhõesPassageiros / Passengers

109.319 Voos / Flights

29.119 t Carga / Cargo

186.020 m²

1984FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

15.010 m²

3.000 m x 45 m

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pista Runway

2.005 vagas

29 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

16.800 m²

8.617,17 m²

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Outros / Others

Outros / Others

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Em 2013In 2013

Page 58: Anuario ABESATA

5.7. Aeroporto do Rio de Janeiro – Santos Dumont Rio de Janeiro Airport – Santos Dumont

Operando basicamente voos da ponte aérea oriundos de dentro do Estado do Rio de Janeiro e voos

regionais ligando as principais capitais do país, em 2013, o SBRJ registrou 123.256 operações.

Basically operating shuttle flights from within the state of Rio de Janeiro and regional flights linking

the country's major state capitals, SBRJ registered 123,256 operations in 2013.

8.843 8.3588.591 10.041 8.6449.030

4621.306 1.7441.8911.820 1.672

Aviação GeralGeneral Aviation

16%Aviação Comercial

Commercial Aviation

84%

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

62

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

Participação nas OperaçõesShare of Operations

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

4 7 91 2 3 5 6 8 10 11 127

10.000

6.000

2.000

8.000

4.000

0

12.000

8.702 8.4518.5327.636 7.8688.524

1.664 1.9641.9851.710 1.7452.073

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

8.702 8.4518.5327.636 7.8688.524

1.664 1.9641.9851.710 1.7452.073

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

Page 59: Anuario ABESATA

5.7.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.7.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Total 103.220

4.518

B738

B737

A319

E190

AT43

30.200

8.264

35.019

23.043

2.176

Total 20.036

15.234

A109

C56X

As50

E50P

Rh44

896

777

1.525

830

774

NacionalDomestic

99.9%

InternacionalInternational

0,06%

NacionalDomestic

99,9%

InternacionalInternational

0,01%

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

63

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Outros / Others

Outros / Others

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

95.800 m²

1936FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

833.703 m²

1.323 m x 42 m

1.260 m x 30 m

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pista Runway

1.048 vagas

11 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

Rio de Janeiro - RJ

Localização / Localization

IATA

SDUSBRJ

ICAO

9,29 milhõesPassageiros / Passengers

123.256Voos / Flights

8.139 t Carga / Cargo

Em 2013In 2013

95.800 m²

1936FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

833.703 m²

1.323 m x 42 m

1.260 m x 30 m

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pistas Runways

1.048 vagas

11 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

Rio de Janeiro - RJ

Localização / Localization

IATA

SDUSBRJ

ICAO

9,29 milhõesPassageiros / Passengers

123.256Voos / Flights

8.139 t Carga / Cargo

Em 2013In 2013

Page 60: Anuario ABESATA

5.8. Aeroporto Internacional de Salvador – Luis Eduardo Magalhães Salvador International Airport – Luis Eduardo Magalhães

Em 2013 o SBSV registrou 101.364 operações. Administrado pela Infraero, o aeroporto integra uma

rede de nove regionais, 63 aeroportos e dezenas de Estações Prestadoras de Serviços de Telecomunicações

e de Tráfego Aéreo (EPTAs). Na última década, foram investidos aproximadamente R$ 238 milhões na

ampliação do terminal e modernização do local.

SBSV registered 101.364 operations in 2013. Currently, the airport is part of a network of dozens of

Air Traffic Telecommunications Service Stations (EPTAs), organized in nine regions and including 63

airports. In the last decade approximately R$ 238 was invested in enlarging the terminal and modernizing

the airport.

8.129 6.6056.9517.178 6.4827.5937.216 7.6996.9447.011 7.6397.172

1.380 1.145 1.1481.212 1.020 1.3671.481 1.301 1.2291.086 1.143 1.233

Aviação GeralGeneral Aviation

16%Aviação Comercial

Commercial Aviation

84%

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

64

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

Participação nas OperaçõesShare of Operations

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

8.000

6.000

3.000

4.000

1.000

7.000

5.000

2.000

0

4 7 91 2 3 5 6 8 10 11 127

9.000

Page 61: Anuario ABESATA

5.8.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.8.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Total 86.619

14.720

B738

E190

A320

AT72

B737

18.441

9.860

24.191

10.544

8.863

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

65

91.400 m²

1925FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

6.945.388,03 m²

3.003 m x 45 m

1.517 m x 45 m

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pistas Runways

1.350 vagas

50 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

IATA

SSASBSV

ICAO

Salvador - BALocalização / Localization

8,79 milhõesPassageiros / Passengers

101.364Voos / Flights

46.453 t Carga / Cargo

NacionalDomestic

98%

InternacionalInternational

2%

NacionalDomestic

99%

InternacionalInternational

1%

1.577

S76

AS50

R44

BE9L

PAT4

EC35

819

941

1.207

746

863

Total 14.745

6.349

C208

AS65

SK76

E110

E50P

463

434

543

441

362

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Outros / Others

Outros / Others

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Em 2013In 2013

Page 62: Anuario ABESATA

5.9. Aeroporto Internacional de Curitiba – Afonso Pena Curitiba International Airport – Afonso Pena

Em 2013, o SBCT registrou 83.391 operações, com 92% das operações destinadas à Aviação

Comercial. A expectativa é de que, ainda em 2014, um plano de investimento contemple a construção de

duas novas pontes de embarque e desembarque e modernização do terminal existente.

SBCT registered 83.391 operations in 2013, 92% being commercial aviation. An investment plan

contemplates, already in 2014, the construction of two new boarding bridges and the modernization of the

existing terminal.

6.505 6.2506.6036.678 5.9316.4496.042 7.2445.9566.534 6.2506.367

449 736 493710 589 512389 490 463739 438 574

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

66

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

Participação nas OperaçõesShare of Operations

Aviação GeralGeneral Aviation

8%

Aviação ComercialCommercial Aviation

92%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

8.000

6.000

3.000

4.000

1.000

7.000

5.000

2.000

0

4 7 91 2 3 5 6 8 10 11 127

Page 63: Anuario ABESATA

5.9.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.9.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Total 76.809

11.660

E190

E319

B738

A320

AT72

16.974

8.589

22.571

12.659

4.356

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

67

IATA

CWBSBCT

ICAO

Curitiba - PRLocalização / Localization

6,79 milhõesPassageiros / Passengers

83.391Voos / Flights

36.899 t Carga / Cargo

NacionalDomestic

97%

InternacionalInternational

3%

Total 6.582

2.669

C208

AS65

SK76

E110

E50P

679

342

2.232

348

312

42.000 m²

1945FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

5.236.043 m²

2.215 m x 45 m

1.800 m x 45 m

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pistas Runways

2.202 vagas

10 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

40.442 m²

NacionalDomestic

97%

InternacionalInternational

3%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Outros / Others

Outros / Others

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Em 2013In 2013

Page 64: Anuario ABESATA

5.10. Aeroporto Internacional de Porto Alegre – Salgado Filho Porto Alegre International Airport – Salgado Filho

Caracterizado como o principal aeroporto da Região Sul do país, o SBPA registrou 85.715 operações

no ano passado. Em 2014, o aeroporto ganhou quatro novas pontes de embarque e uma reforma que

ampliou sua capacidade em quase um terço.

Considered the principal airport of the south of Brazil, SBPA registered 85,715 operations last year.

In 2014, the airport gained four new boarding bridges and a remodeling that increased its capacity by

almost a third.

5.839 6.0836.1975.952 5.9436.5225.305 6.9186.1195.841 6.3106.430

1.043 1.015 9881.081 990 1.080782 1.176 9801.205 895 1.021

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

68

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

Participação nas OperaçõesShare of Operations

Aviação GeralGeneral Aviation

14%

Aviação ComercialCommercial Aviation

86%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

8.000

6.000

3.000

4.000

1.000

7.000

5.000

2.000

0

4 7 91 2 3 5 6 8 10 11 127

Page 65: Anuario ABESATA

5.10.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.10.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Total 73.459

14.500

A320

B737

B738

E190

AT72

16.102

4.714

20.077

14.247

3.819

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

69

IATA

POASBPA

ICAO

Porto Alegre - RSLocalização / Localization

7,86 milhõesPassageiros / Passengers

85.715Voos / Flights

27.790 t Carga / Cargo

Total 12.256

6.338

C208

BE9L

R22

R44

AS50

1.427

938

1.580

1.055

918

142.750 m²

1923FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

3.805.810,04 m²

2.280 m x 42 m

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pista Runway

2.529 vagas

42 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

NacionalDomestic

InternacionalInternational

6%

94%

NacionalDomestic

InternacionalInternational

6%

94%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Outros / Others

Outros / Others

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Em 2013In 2013

Page 66: Anuario ABESATA

5.11. Aeroporto Internacional de Recife – Gilberto Freyre Recife International Airport – Gilberto Freyre

Popularmente conhecido como Aeroporto dos Guararapes, o SBRF registrou, no ano de 2013, 77.307

operações. O aeroporto é o maior e mais moderno do Norte/Nordeste do país. Com um terminal de 52.000

m², passou por uma grande reforma e ampliação, finalizada em julho de 2004.

Popularly known as Guararapes Airport, SBRF registered 77,307 operations in 2013.The airport is the

largest and most modern of Brazil's North/Northeast region. An ample remodeling of the 560,000 square

foot terminal finished in July of 2014.

5.815 4.6245.8305.499 4.4706.1275.131 5.5075.5785.451 5.2835.617

1.257 963 1.0861.044 823 1.0181.171 979 1.092923 934 1.085

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

70

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

Participação nas OperaçõesShare of Operations

Aviação GeralGeneral Aviation

16%

Aviação ComercialCommercial Aviation

84%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

6.000

3.000

4.000

1.000

5.000

2.000

0

4 7 91 2 3 5 6 8 10 11 127

7.000

Page 67: Anuario ABESATA

5.11.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.11.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Total 64.932

9.374

E190

B737

B320

B738

AT72

11.202

9.874

19.080

10.048

5.354

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

71

IATA

RECSBRF

ICAO

Recife - PELocalização / Localization

6,76 milhõesPassageiros / Passengers

77.307Voos / Flights

44.324 t Carga / Cargo

Total 12.375

7.319

E50P

AS50

R44

R66

BE9L

692

663

2.364

675

662

110.526 m²

1958FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

4.229.140,40 m²

3.007 m x 45 m

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pista Runway

2.020 vagas

21 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

NacionalDomestic

97%

InternacionalInternational

3%

NacionalDomestic

InternacionalInternational

2%

98%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Outros / Others

Outros / Others

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Em 2013In 2013

Page 68: Anuario ABESATA

4 7 91 2 3 5 6 8 10 11 127

5.000

3.000

1.000

4.000

2.000

0

6.000

5.12. Aeroporto Internacional de Fortaleza – Pinto Martins Fortaleza International Airport – Pinto Martins

Localizado a 15 minutos do centro da capital cearense, o SBFZ registrou 60.669 operações em 2013,

sendo 86% relacionadas à Aviação Comercial. No último ano, foram investidos R$ 350 milhões em obras de

ampliação de terminais e aumento de pontes de embarque.

Located 15 minutes from the center of Fortaleza, capital of the state of Ceará, SBFZ registered

60,669 operations in 2013, 86% related to Commercial Aviation. Last year, R$ 350 million was invested in

enlarging the terminal and adding boarding bridges.

4.666 4.0724.2494.152 4.0214.6504.089 4.8154.1444.153 4.7464.496

542 819 1.163539 697 647537 732 637484 944 675

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

72

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

Participação nas OperaçõesShare of Operations

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

Aviação ComercialCommercial Aviation

86%

Aviação GeralGeneral Aviation

14%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

Page 69: Anuario ABESATA

5.12.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.12.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Total 8.416

4.650

BE9L

AS65

AS50

C208

BE20

955

528

1.062

699

522

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

73

IATA

FORSBFZ

ICAO

Fortaleza - CELocalização / Localization

5,87 milhõesPassageiros / Passengers

60.669 Voos / Flights

48.515 t Carga / Cargo

52.991 m²

1952FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

5.305.215 m²

2.545 m x 45 m

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pista Runway

848 vagas

46 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

45.056 m²

36.720 m²

NacionalDomestic

98%

InternacionalInternational

2%

15.004

B738

A320

A318

E190

B737

A321

3.936

6.287

13.923

3.623

4.374

Total 52.253

2.159

A332

B763

A319

AT72

F100

701

142

1.338

642

124

NacionalDomestic

97%

InternacionalInternational

3%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Outros / Others

Outros / Others

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Em 2013In 2013

Page 70: Anuario ABESATA

O aeroporto registrou 50.975 operações em 2013, com 76% de operações da Aviação Comercial. O

aeroporto foi construído com o intuito de atender às necessidades locais e impulsionar o desenvolvimento

da região amazônica, contribuindo para fatores como: a economia, o turismo e a Segurança Nacional.

The airport registered 50,975 operations in 2013, of which 76% were Commercial Aviation. The

airport was constructed with the goal of meeting the needs and driving the development of the region

where it's located, contributing to such factors as: the economy, tourism, and National Security.

3.264 3.0983.1872.980 3.1693.4882.830 3.6503.2003.077 3.4183.182

1.078 958 9701.008 1.057 1.112969 1.269 1.058977 900 1.076

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

74

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

Participação nas OperaçõesShare of Operations

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

Aviação GeralGeneral Aviation

24%

Aviação ComercialCommercial Aviation

76%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

3.000

1.500

2.000

500

3.500

4.000

2.500

1.000

0

4 7 91 2 3 5 6 8 10 11 127

5.13. Aeroporto Internacional de Manaus – Eduardo Gomes Manaus International Airport – Eduardo Gomes

Page 71: Anuario ABESATA

5.13.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.13.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Total 12.432

4.960

E110

PAT4

C208

AC90

C56X

2.249

446

3.732

649

396

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

75

IATA

MAOSBEG

ICAO

Manaus - AMLocalização / Localization

3,18 milhõesPassageiros / Passengers

50.975 Voos / Flights

154.427 t Carga / Cargo

52.100 m²

1976FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

14.050.529 m²

2.700 m x 45 m

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pista Runway

1.977 vagas

39 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

45.000 m²

27.000 m²

8.588

E190

A320

B737

B738

AT43

AT72

3.068

4.354

4.421

2.417

4.281

Total 38.543

5.302

A330

B733

B763

E170

A321

1.327

1.024

2.399

1.327

728

NacionalDomestic

90%

InternacionalInternational

10%

NacionalDomestic

90%

InternacionalInternational

10%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Outros / Others

Outros / Others

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Em 2013In 2013

Page 72: Anuario ABESATA

5.14. Aeroporto Internacional de Florianópolis – Hercílio Luz Florianópolis International Airport – Hercílio Luz

O aeroporto registrou 46.870 operações em 2013, sendo 81% da Aviação Comercial. O terminal de

passageiros está sendo ampliado para atender à demanda até ser construído um novo terminal com maior

capacidade. O término da construção ainda não está previsto.

The airport registered 46,870 operations in 2013, of which 81% were Commercial Aviation. The

passenger terminal is being enlarged to meet demand until a new terminal with greater capacity is built. No

date has been set for the end of construction.

3.868 2.8573.1463.452 2.7563.1303.315 3.3413.0153.195 3.1512.954

986 685 802801 611 638851 667 555675 546 873

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

76

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

Participação nas OperaçõesShare of Operations

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

Aviação GeralGeneral Aviation

19%Aviação Comercial

Commercial Aviation

81%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

11 12

4.000

3.000

1.500

2.000

500

3.500

2.500

1.000

0

4 7 91 2 3 5 6 8 107

4.500

Page 73: Anuario ABESATA

5.14.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.14.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Total 38.180

6.368

A320

A318

B738

B737

E190

8.984

4.661

9.365

5.296

3.506

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

77

20.187 m²

1927FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

9.086.589 m²

2.300 m x 45 m

1.500 m x 45 m

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pistas Runways

539 vagas

14 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

IATA

FLNSBFL

ICAO

Florianópolis - SCLocalização / Localization

3,74 milhõesPassageiros / Passengers

46.870Voos / Flights

5.910 t Carga / Cargo

Total 8.690

4.254

A119

E50P

As50

R44

BE9L

1.154

432

2.002

447

401

NacionalDomestic

96%

InternacionalInternational

4%

NacionalDomestic

96%

InternacionalInternational

4%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Outros / Others

Outros / Others

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Em 2013In 2013

Page 74: Anuario ABESATA

5.15. Aeroporto Internacional de Belém – Júlio Cézar Ribeiro Belém International Airport – Júlio Cézar Ribeiro

Popularmente conhecido como Aeroporto Val-de-Cans, o SBBE registrou 51.322 operações em 2013.

Na última década, foram investidos aproximadamente R$ 78 milhões na completa reforma e ampliação,

realizada em duas fases por meio do esforço conjunto entre o Governo Federal e o Governo do Estado do

Pará.

Popularly known as Val-de-Cans Airport, SBBE registered 51,322 operations in 2013. In the last

decade, around R$ 78 million was invested in a complete remodeling and enlargement, undertaken in two

phases through a joint effort by the Federal Government and the State of Pará.

3.343 3.4463.4503.378 3.3713.6632.988 4.0633.2543.405 3.6213.639

901 722 707843 870 752801 833 825794 783 870

Aviação GeralGeneral Aviation

16%Aviação Comercial

Commercial Aviation

84%

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

78

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

Participação nas OperaçõesShare of Operations

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

4.000

3.000

1.500

2.000

500

3.500

2.500

1.000

0

4 7 91 2 3 5 6 8 10 11 127

4.500

Page 75: Anuario ABESATA

5.15.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.15.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Total 41.621

7.343

B737

B738

A320

AT72

E190

7.347

5.318

11.809

5.412

4.392

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

79

107.660 m²

1959FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

6.319.600 m²

2.800 m x 45 m

1.830 m x 45 m

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pistas Runways

692 vagas

15 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

IATA

BELSBBE

ICAO

Belém - PALocalização / Localization

3,40 milhõesPassageiros / Passengers

51.322Voos / Flights

32.355 t Carga / Cargo

Total 19.701

3.254

B06

AS50

C208

R44

E110

582

499

4.453

513

400

NacionalDomestic

99%

InternacionalInternational

1%

NacionalDomestic

InternacionalInternational

2%

98%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Outros / Others

Outros / Others

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Em 2013In 2013

Page 76: Anuario ABESATA

5.16. Aeroporto de Goiânia – Santa Genoveva Goiânia Airport – Santa Genoveva

Em 2013, o SBGO registrou 46.772 operações, sendo 30% da Aviação Geral. Atualmente é um dos

aeroportos mais movimentados do Centro-Oeste. A expectativa é de que, nos próximos anos, R$ 3,1

milhões sejam investidos no aeroporto, segundo novo projeto de reforma do local.

In 2013, SBGO registered 46,772 operations, 30% being General Aviation. It's currently one of the

busiest airports in Brazil's Central-West. Expectations are that R$ 3.1 million will be invested in the airport

in coming years, according to the new remodeling plan.

2.946 2.8032.3832.479 2.8172.8452.586 3.2972.4212.383 2.9572.824

926 1.295 1.3931.104 1.243 1.205924 1.189 1.2841.088 1.216 1.164

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

80

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

Participação nas OperaçõesShare of Operations

Aviação GeralGeneral Aviation

30%Aviação Comercial

Commercial Aviation

70%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

3.000

1.500

2.000

500

2.500

1.000

0

4 7 91 2 3 5 6 8 10 11 127

3.500

Page 77: Anuario ABESATA

5.16.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.16.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Total 32.741

4.810

B138

AT72

E190

A320

B737

6.728

4.047

8.084

6.424

2.648

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

81

Total 14.031

7.538

BE20

C525

BE9L

MU2

AS50

1.086

779

3.019

855

154

IATA

GYNSBGO

ICAO

Goiânia - GOLocalização / Localization

2,83 milhõesPassageiros / Passengers

46.772Voos / Flights

9.228 t Carga / Cargo

63.095 m²

1930FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

3.967.365,04 m²

2.500 m x 45 m

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pista Runway

689 vagas

08 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

InternacionalInternational

0,009%NacionalDomestic

99,9%

NacionalDomestic

100%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Outros / Others

Outros / Others

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Em 2013In 2013

Page 78: Anuario ABESATA

5.17. Aeroporto de Ribeirão Preto – Leite Lopes Ribeirão Preto Airport – Leite Lopes

O SBRP, um importante aeroporto do Estado de São Paulo, em 2013 registrou 33.230 operações,

oferecendo apoio e infraestrutura compatível com os aeroportos dos grandes centros. Investimentos para

sua expansão ainda não foram definidos, no entanto o Governo Federal irá realizar a ampliação do terminal

de passageiros e pátio de aeronaves do local nos próximos anos.

SBRP, an important airport in upstate São Paulo, registered 33,230 operations in 2013, offering

infrastructure and support comparable to that of airports in the country's largest cities. Investments to

expand the airport have still not been determined, but the Federal Government will expand the passenger

terminal and aircraft ramp space in the next few years.

1.612 1.3391.6541.657 1.3161.5851.398 1.5541.4981.724 1.4131.558

960 1.346 1.5181.139 1.331 1.190989 1.072 1.2241.302 1.701 1.150

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

82

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

Participação nas OperaçõesShare of Operations

Aviação GeralGeneral Aviation

45%Aviação Comercial

Commercial Aviation

55%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

4 7 91 2 3 5 6 8 10 11 127

1.500

500

1.000

0

2.000

Page 79: Anuario ABESATA

5.17.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.17.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Total 18.308

523

A319

E145

AT72

A320

E190

2.406

1.109

11.609

2.052

609

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

83

Total 14.922

4.908

R44

R66

R22

AS50

BE9L

1.625

1.084

5.042

1.257

1.006

IATA

RAOSBRP

ICAO

Ribeirão Preto - SPLocalização / Localization

1,16 milhõesPassageiros / Passengers

33.230Voos / Flights

1.076 t Carga / Cargo

NacionalDomestic

100%

20.700 m²

1939FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

1.615 m²

2.100 m x 45 m

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pista Runway

100 vagas

08 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

18.000 m²

NacionalDomestic

100%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Outros / Others

Outros / Others

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Em 2013In 2013

Page 80: Anuario ABESATA

5.18. Aeroporto Internacional de Maceió – Zumbi dos Palmares Maceió International Airport – Zumbi dos Palmares

Atualmente, o SBMO possui o quarto maior terminal de passageiros do Nordeste, tendo registrado

22.891 operações no último ano. É o primeiro aeroporto do Brasil projetado com a tecnologia de eficiência

energética de cogeração – processo de produção e utilização combinada de calor e eletricidade.

Currently, SBMO has the fourth largest passenger terminal in the Northeast, having registered

22,891 operations last year. It's the first airport in Brazil designed with energy-efficient co-generation

technology, the process of combined generation and use of heat and electricity.

1.771 1.3761.4831.499 1.2451.6091.481 1.4471.4371.454 1.5841.457

428 446 462423 434 357430 477 408351 380 452

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

84

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

Participação nas OperaçõesShare of Operations

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

Aviação GeralGeneral Aviation

22%Aviação Comercial

Commercial Aviation

78%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

4 7 91 2 3 5 6 8 10 11 127

1.500

500

1.000

0

2.000

Page 81: Anuario ABESATA

5.18.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.18.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Total 17.843

3.718

A320

E190

B738

At72

A321

3.602

2.301

4.429

2.328

1.465

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

85

45.729,75 m²

1928FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

4.857.197,654 m²

2.604 m x 45 m

37.716,14 m²

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pista Runway

591 vagas

25 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

IATA

MCZSBMO

ICAO

Maceió - ALLocalização / Localization

1,90 milhõesPassageiros / Passengers

22.891Voos / Flights

3.039 t Carga / Cargo

InternacionalInternational

0,03%NacionalDomestic

99,9%

NacionalDomestic

99,9%

InternacionalInternational

0,19%

1.500

AS50

BH06

E50P

R44

C25A

AS55

261

298

925

157

289

Total 5.048

1.031

B06

BH07

BE9L

C550

B407

133

99

155

107

93

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Outros / Others

Outros / Others

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Em 2013In 2013

Page 82: Anuario ABESATA

5.19. Aeroporto Internacional de Campo Grande – Antônio João Campo Grande International Airport – Antônio João

É o aeroporto mais importante de Mato Grosso do Sul, pois é a porta de entrada do estado e o que

oferece mais opções de voo regionais, nacionais e internacionais, tendo registrado 24.057 operações em

2013. Além de oferecer suporte para a aviação regular regional, bem como para a Aviação Geral, é também

apoio fundamental para as operações militares da região.

SBGC is the most important airport in the state of Mato Grosso do Sul, as it's the entrance to the state

and the airport that offers the greatest number of options in regional, national and international flights,

having registered 25,057 operations in 2013. In addition to supporting scheduled regional aviation flights

and general aviation, it is also a crucial support for military operations in the region.

1.690 1.1691.4771.581 1.3181.5421.456 1.5131.4371.549 1.3041.412

422 412 1.260447 599 446465 449 552586 549 422

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

86

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

Participação nas OperaçõesShare of Operations

Aviação GeralGeneral Aviation

27%Aviação ComercialCommercial Aviation

73%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

4 7 91 2 3 5 6 8 10 11 127

1.500

500

1.000

0

2.000

Page 83: Anuario ABESATA

5.19.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.19.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Total 17.448

3.294

A320

F100

B738

E190

AT72

3.072

2.851

3.353

3.006

1.872

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

87

IATA

CGRSBCG

ICAO

Campo Grande - MSLocalização / Localization

1,59 milhõesPassageiros / Passengers

24.057Voos / Flights

4.361 t Carga / Cargo

Total 6.609

4.629

C150

A29

BE9L

E50P

530

492

525

433

28.535 m²

1953FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

10.802.318,30 m²

2.600 m x 45 m

2.500 m x 23 m

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pistas Runways

316 vagas

23 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

17.132 m²

InternacionalInternational

0,02%NacionalDomestic

99,9%

NacionalDomestic

InternacionalInternational

2%

98%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Outros / Others

Outros / Others

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Em 2013In 2013

Page 84: Anuario ABESATA

1.500

2.000

500

3.000

1.000

0

4 7 91 2 3 5 6 8 10 11 127

2.500

3.500

5.20. Aeroporto de Belo Horizonte – Carlos Drummond de Andrade Belo Horizonte Airport– Carlos Drummond de Andrade

Popularmente conhecido como Aeroporto da Pampulha, o SBBH registrou 49.709 operações no

último ano. Além da aviação regional, o aeroporto é um dos principais polos de manutenção de aeronaves,

Aviação Executiva. Na última década, obras para melhoria do sistema de pista e pátios e revitalização do

piso do terminal de passageiros ocorreram no local.

Popularly known as Pampulha Airport, SBBH registered 49,709 operations last year. Besides regional

aviation, the airport is one of the country's principal poles for aircraft maintenance and for Business

Aviation. In the last decade, construction took place to improve the runway and patio system and to

revitalize the passenger terminal's flooring.

1.568 1.2921.5181.579 1.2771.4941.354 1.4981.4531.611 1.2561.501

2.327 2.990 2.8192.575 2.761 2.5962.404 2.908 2.7372.812 2.942 2.437

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

88

Total de Operações por MêsTotal Operations per Month

AbrilApril

4

JulhoJuly

7

SetembroSeptember

9

Janeiro January

1

FevereiroFebruary

2

MarçoMarch

3

MaioMay

5

JunhoJune

6

AgostoAugust

8

OutubroOctober

10

NovembroNovember

11

DezembroDecember

12

Participação nas OperaçõesShare of Operations

Aviação GeralGeneral Aviation

65%Aviação Comercial

Commercial Aviation

35%

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Aviação Comercial Commercial Aviation

Aviação GeralGeneral Aviation

Page 85: Anuario ABESATA

5.20.1. Aviação Comercial Commercial Aviation

5.20.2. Aviação Geral General Aviation

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Origem e Destino das operaçõesOrigin and Destination of operations

Total 17.401

1.404

E145

AT43

AT72

1.012

14.970

15

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

89

Total 32.308

7.538

BE9L

R44

AS50

C208

E50P

3.118

2.335

3.977

2.397

18.778

IATA

PLUSBBH

ICAO

Pampulha - MGLocalização / Localization

0,72 milhõesPassageiros / Passengers

49.709Voos / Flights

95.000 t Carga / Cargo

NacionalDomestic

100%

53.500 m²

1933FundaçãoEstablished

Pátio de AeronavesAircraft Ramp Area

2.085.904,85 m²

1.364 m x 45 m

Sítio Aeroportuário Airport Area

Pista Runway

256 vagas

51 posições

Estacionamento Parking Lot

Estacionamento de Aeronaves Aircraft Ramp Positions

39.310 m²

NacionalDomestic

100%

- -

- -

Capítulo Chapter5. Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte Aéreo

Brazilian Yearbook of Ground Handling Services

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Outros / Others

Outros / Others

Principais tipos de aeronaveMain aircraft types

Nº de Voos

Flights

Tipo de Aeronave

Aircraft Type

Em 2013In 2013

Page 86: Anuario ABESATA

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

Esperamos que este Anuário traga contribuições significativas para as atividades do segmento em

geral, sejam elas na esfera governamental ou no setor privado.

Gostaríamos de agradecer aos colaboradores e lideranças das empresas de serviços auxiliares de

transporte aéreo e dos aeroportos que participaram das pesquisas e contribuíram para o engrandecimento

das informações aqui disponíveis. Notamos o esforço de dezenas de pessoas empenhadas em suportar este

trabalho, garantindo-nos o acesso a informações.

Caso haja alguma dúvida ou necessidade de algum esclarecimento sobre o formato de análise

adotado neste relatório, nos colocamos à disposição para contatos.

We hope this directory will make a significant contribution to the segment's activities in general, both

in government and in the private sphere.

We thank the staff and leadership of the ground service companies and of the airports that

participated in this research and contributed to enriching the information made available here. Dozens of

people dedicated effort to supporting this work, providing us with access to information.

If you have any questions or need any clarification about the analysis format adopted in this report,

we are available and welcome the opportunity to talk.

AgradecimentosThanks

Felix Yéboles

Economista-Chefe / Chief Economist

[email protected]

Jéssica Santos

Analista Sênior / Senior Analyst

[email protected]

Page 87: Anuario ABESATA

Para encontrar os serviços auxiliares de transporte aéreo nos aeroportos brasileiros utilize as

legendas:

To find the Ground handling services in brazilian airport use the following labes :

Diretório de Empresas de Serviçoes Auxiliares de Transporte Aéreo Ground Handling's Companies Directory

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

Como usar esse diretórioHow to use this Directory

Abastecimento de Combustível e Lubrificantes Fueling and lubricants

Serviços de Natureza OperacionalOperational services

ComissariaCommissary

Atendimento e Controle de Desembarque de PassageirosPassenger landing care and control

Limpeza de AeronavesAircraft cleaning

Reboque de AeronavesGround transports

Atendimento de AeronavesAircraft servicing

Despacho Operacional de VooFlight dispatch operations

Atendimento e Controle de Embarque de PassageirosPassenger boarding care and control

Movimentação de CargaCargo handling

Transporte de SuperfícieGround transport

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

93

Entrevista de PassageiroPassenger interviewing

Serviços de ProteçãoSecurity services

Verificação de Segurança de Aeronave (varredura)Security verification

Inspeção de Bagagem DespachadaChecked baggage inspection

Controle de Acesso às Áreas Restritas de SegurançaRestricted area access control

Inspeção de Passageiro, Tripulante, Bagagem de Mão e Pessoal de ServiçoPassenger, crew, carry-on and service personnel inspection

Proteção da Carga e Outros ItensProtection of cargo and other items

Proteção de Aeronave EstacionadaParked aircraft protection

Patrulha Móvel da Área OperacionalMobile patrol of operational area

Agenciamento de carga aéreaFreight Forwarding

Serviços comerciaisCommercial services

Serviços de EmergênciaEmergency Services

SBAE AEROPORTO DE BAURU - BAURU/SP

SBBH AEROPORTO DA PAMPULHA – BELO HORIZONTE/MG

SBAU AEROPORTO ESTADUAL DARIO GUARITA - ARAÇATUBA/SP

SBBV AEROPORTO INTERNACIONAL DE BOA VISTA - BOA VISTA/RR

SBAQ AEROPORTO BARTOLOMEU DE GUSMÃO - ARARAQUARA/SP

SBBI AEROPORTO DE BACACHERI – CURITIBA/PR

SBAX AEROPORTO DE ARAXÁ - ARAXÁ/MG

SBCA AEROPORTO CEL. ADALBERTO MENDES DA SILVA - CASCAVEL/PR

SBAR AEROPORTO INTERNACIONAL SANTA MARIA - ARACAJU/SE

SBBR AEROPORTO PRESIDENTE JUSCELINO KUBITSCHEK– BRASÍLIA/DF

SBBE AEROPORTO INTERNACIONAL DE BELÉM – BELÉM/PA

SBCB

SBCG

AEROPORTO DE CABO FRIO - CABO FRIO/RJ

AEROPORTO DE CAMPO GRANDE – CAMPO GRANDE/MS

SBCF

SBCH

AEROPORTO TANCREDO NEVES – CONFINS/MG

AEROPORTO SERAFIN ENOSS BERTASO - CHAPECÓ/SC

Page 88: Anuario ABESATA

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

Quality Ground Power Unit

®

GPU 100% nacional. Produzido com materiais de alta qualidade,

confiança e durabilidade!

tel: (31) 2568 - 2020 | www.gopower.ind.br

Produzido por: IAS - Indústria Aeronáutica Schiffer

CEP 32371-190 - Contagem - MG

Av. Água Branca, 136 - Jardim Bandeirantes

www. gpu.com.br

CARTÃOBNDES

FINAME

GPU DIESEL 115V

ou 115/28V, 400Hz

ACEITAMOS SEU GPU USADO NA COMPRA DE UM NOVO.

140 kVA

90 a 180kVA

GPU

GPU ELÉTRICO PLUG´S E CABOS DE SAÍDA

SUPERSOM INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA

TELEFONE 31 3371-1944Belo Horizonte - Minas Gerais - Brasil

Av. Souza Guimarães, 47 - Bairro Nova Suíça - CEP 30550-150

e-mail:[email protected]

FINANCIE EM ATÉ 48 MESES

COM JUROS DE 1% ao MÊS.

TANQUE DE 315 LITROS.

FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO.

SBCJ AEROPORTO DE CARAJÁS - PARAUAPEBAS/PA

SBCX

SBGL

AEROPORTO REGIONAL HUGO CANTERGIANI - CAXIAS DO SUL/RS

AEROPORTO GALEÃO – RIO DE JANEIRO/RJ

SBCP AEROPORTO BARTOLOMEU LISANDRO – CAMPO DOS GOYTACAZES/RJ

SBDB

SBGV

AEROPORTO REGIONAL DE BONITO - BONITO/MS

AEROPORTO CORONEL ALTINO MACHADO DE OLIVEIRA - GOVERNADOR VALADARES/MG

SBCM AEROPORTO DIOMÍCIO FREITAS - CRICIÚMA/SC

SBCY

SBGO

AEROPORTO INTERNACIONAL MARECHAL RONDON - CUIABÁ/MT

AEROPORTO SANTA GENOVEVA – GOIÂNIA/GO

SBCR AEROPORTO INTERNACIONAL DE CORUMBÁ - CORUMBÁ/MS

SBDN

SBHT

AEROPORTO ESTADUAL DE PRESIDENTE PRUDENTE - PRESIDENTE PRUDENTE/SP

AEROPORTO DE ALTAMIRA - ALTAMIRA/PA

SBCN AEROPORTO NELSON RIBEIRO GUIMARÃES - CALDAS NOVAS/GO

SBCZ

SBGR

AEROPORTO INTERNACIONAL DE CRUZEIRO DO SUL - CRUZEIRO DO SUL/AC

AEROPORTO DE GUARULHOS – GUARULHOS/SP

SBCT

SBFZ

AEROPORTO AFONSO PENA – SÃO JOSÉ DOS PINHAIS/PR

AEROPORTO PINTO MARTINS – FORTALEZA/CE

SBEG

SBIL

SBFI

AEROPORTO EDUARDO GOMES – MANAUS/AM

AEROPORTO DE ILHÉUS - ILHÉUS/BA

AEROPORTO CATARATAS – FOZ DO IGUAÇU/PR

SBEK

SBIP

SBFL

AEROPORTO DE JACAREACANGA - JACAREACANGA/PA

AEROPORTO DE IPATINGA - SANTANA DO PARAÍSO/MG

AEROPORTO HERCÍLIO LUZ – FLORIANÓPOLIS/SC

Page 89: Anuario ABESATA

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

95

SBIZ AEROPORTO PREFEITO RENATO MOREIRA - IMPERATRIZ/MA

SBJV

SBPV

SBMO

SBSN

AEROPORTO LAURO CARNEIRO DE LOYOLA – JOINVILLE/SC

AEROPORTO INTERNACIONAL DE PORTO VELHO - PORTO VELHO/RO

AEROPORTO ZUMBI DOS PALMARES – RIO LARGO/AL

AEROPORTO INTERNACIONAL DE SANTARÉM - SANTARÉM/PA

SBJP

SBPK

AEROPORTO INTERNACIONAL PRESIDENTE CASTRO PINTO - BAYEUX/PB

AEROPORTO INTERNACIONAL DE PELOTAS - PELOTAS/RS

SBLE

SBRF

SBNF

SBSV

SBUR

AEROPORTO HORÁCIO DE MATTOS - LENÇÓIS/BA

AEROPORTO GUARARAPES – RECIFE/PE

AEROPORTO DE NAVEGANTES – NAVEGANTES/SC

AEROPORTO DEPUTADO LUÍS EDUARDO MAGALHÃES – SALVADOR/BA

AEROPORTO MÁRIO DE ALMEIDA FRANCO – UBERABA/MG

SBJD

SBPF

AEROPORTO ESTADUAL COMANDANTE ROLIM ADOLFO AMARO - JUNDIAÍ/SP

AEROPORTO LAURO KORTZ - PASSO FUNDO/RS

SBKG

SBQV

SBMQ

SBSP

SBUG

AEROPORTO PRESIDENTE JOÃO SUASSUNA - CAMPINA GRANDE/PB

AEROPORTO VITÓRIA DA CONQUISTA – VITÓRIA DA CONQUISTA/BA

AEROPORTO INTERNACIONAL ALBERTO ALCOLUMBRE - MACAPÁ/AP

AEROPORTO DE CONGONHAS – SÃO PAULO/SP

AEROPORTO RUBEM BERTA - URUGUAIANA/RS

SBJR

SBPL

AEROPORTO DE JACAREPAGUÁ – RIO DE JANEIRO /RJ

AEROPORTO INTERNACIONAL SENADOR NILO COELHO - PETROLINA/PE

SBLO

SBRJ

SBNT

SBTE

SBVG

AEROPORTO GOVOVERNADOR JOSÉ RICHA – LONDRINA/PR

AEROPORTO SANTOS-DUMONT – RIO DE JANEIRO/RJ

AEROPORTO AUGUSTO SEVERO – PARNAMIRIM/RN

AEROPORTO SENADOR PETRÔNIO PORTELLA - TERESINA/PI

AEROPORTO MAJOR BRIGADEIRO TROMPOWSKY - VARGINHA/MG

SBJF

SBPJ

AEROPORTO FRANCISCO DE ASSIS – JUÍZ DE FORA/M

AEROPORTO BRIGADEIRO LYSIAS RODRIGUES – PALMAS/TO

SBKP

SBRB

SBMT

SBSR

SBUL

AEROPORTO DE VIRACOPOS – CAMPINAS/SP

AEROPORTO INTERNACIONAL PLÁCIDO DE CASTRO - RIO BRANCO/AC

AEROPORTO CAMPO DE MARTE – SÃO PAULO/SP

AEROPORTO DE SÃO JOSÉ DO RIO PRETO - SÃO JOSÉ DO RIO PRETO/SP

AEROPORTO TEN. CEL. AV. CÉSAR BOMBONATO – UBERLÂNDIA/MG

SBJU

SBPS

SBML

SBSM

AEROPORTO ORLANDO BEZERRA DE MENEZES - JUAZEIRO NO NORTE/CE

AEROPORTO DE PORTO SEGURO - PORTO SEGURO/BA

AEROPORTO DE MARÍLIA - MARÍLIA/SP

AEROPORTO DE SANTA MARIA - SANTA MARIA/RS

SBMA

SBRP

SBPA

SBTT

SBVH

SBMG

SBSJ

AEROPORTO JOÃO CORREA DA ROCHA - MARABÁ/PA

AEROPORTO LEITE LOPES – RIBEIRÃO PRETO/SP

AEROPORTO SALGADO FILHO – PORTO ALEGRE/RS

AEROPORTO INTERNACIONAL DE TABATINGA - TABATINGA/AM

AEROPORTO BRIGADEIRO CAMARÃO - VILHENA/RO

AEROPORTO REGIONAL DE MARINGÁ – MARINGÁ/PR

AEROPORTO DE SÃO JOSÉ DOS CAMPOS – SÃO JOSÉ DOS CAMPOS/SP

SBME

SBSG

SBPB

SBUF

SBMK

SBSL

AEROPORTO DE MACAÉ – MACAÉ/RJ

AEROPORTO GOVERNADOR ALUÍZIO ALVES - NATAL/RN

AEROPORTO INTERNACIONAL PREFEIRO DR. JOÃO SILVA FILHO - PARNAÍBA/PI

AEROPORTO DE PAULO AFONSO - PAULO AFONSO/BA

AEROPORTO MÁRIO RIBEIRO - MONTES CLAROS/MG

AEROPORTO MARECHAL CUNHA MACHADO – SÃO LUÍS/MA

Page 90: Anuario ABESATA

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

Ponha sua empresa em destaque na principal referência do setor de serviço auxiliares de transporte

aéreo.

Para atualizar ou incluir sua empresa no diretório, acesse:

Put your company in featured on mai reference of ground handling servisse sector.

To update or include your company on directory, visit:

abesata.org/anuario

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

96

SBVT AEROPORTO EURICO DE AGUIAR SALLES – VITÓRIA/ES

SIZX

SSPG

AEROPORTO JUARA SUL - JUARA/MT

AEROPORTO DE PARANAGUÁ - PARANAGUÁ/PR

SDCO AEROPORTO ESTADUAL BERTRAM LUIZ LEUPOLZ - SOROCABA/SP

SNBR

SWRD

AEROPORTO DE BARREIRAS - BARREIRAS/BA

AEROPORTO MUNICIPAL MAESTRO MARINHO FRANCO - RONDONÓPOLIS/MT

SDAI

SWXU

AEROPORTO DE AMERICANA - AMERICANA/SP

AEROPORTO XAPURI - XAPURI/AC

SNAL

SWGN

AEROPORTO DE ARAPIRACA - ARAPIRACA/AL

AEROPORTO DE ARAGUAÍNA - ARAGUAÍNA/TO

SDIM AEROPORTO DE ITANHAÉM - ITANHAÉM/SP

SNIJ

SWRP

HELIPORTO SUAPE - IPOJUCA/PE

AEROPORTO ARIPUANÃ - ARIPUANÃ/MT

SDAM AERODRÓMO ESTADUAL DE CAMPINAS - CAMPINAS/SP

SNBA

SWJN

AEROPORTO DE BARRETOS - BARRETOS/SP

AEROPORTO DE JUÍNA - JUÍNA/MT

SDSC

SSKK

AEROPORTO ESTADUAL MÁRIO PEREIRA LOPES - SÃO CARLOS/SP

AEROPORTO CAPÃO DA CANOA - CAPÃO DA CANOA/RS

SNJO

SWSI

SSER

AEROCLUBE DE JOÃO PESSOA - JOÃO PESSOA/PB

AEROPORTO DE SINOP - SINOP/MT

AEROPORTO DE ERECHIM - ERECHIM/RS

SNPD

SWUY

SSKG

AEROPORTO DE PATOS DE MINAS - PATOS DE MINAS/MG

AEROPORTO URUCU - COARI/AM

AEROPORTO ESTÂNCIA SANTA MARIA - CAMPO GRANDE/MS

Page 91: Anuario ABESATA

SiteSite

A

BasesBases

SBFI

TelefoneTelephone

(45) 3523-5063

Endereço Adress

Rua Almirante Barroso, 1.230 - Sl. 09

Centro - Foz do Iguaçu/PR

CEP: 85.851-010

A.R.D LOGÍSTICA

BasesBases

SBKP

TelefoneTelephone

(19) 3265-0471

Endereço Adress

Rodovia Santos Dumont - Km 66,

Aeroporto Internacional de Viracopos,

Campinas/SP

CEP: 13.055-900

ACC AIR CARGO AIRPORT SERVICES

accaircargo.com.br

BasesBases

SBRJ

ACESSO SEGURANÇA PRIVADA

BasesBases

SBBH

ADE TÁXI AÉREO

SiteSite

TelefoneTelephone

(31) 3504-1800(31) 3712-7002

adetaxiaereo.com.br

BasesBases

SBSVSBRFSBGRSBSPSBMO

AERO PARK SERVIÇOS

SBFZSBVTSBCTSBAUSBDN

SBRPSBSRSBJDSDCOSBNF

SBJV

Endereço Adress

Rodovia Helio Smidth, S/N - TPS II

Piso Mezanino-Asa "c"

CEP: 07.141-970

SiteSite

TelefoneTelephone

(11) 2445-4966(11) 2445-2275

aeroparkservicos.com.br

BasesBases

SBRJ

TelefoneTelephone

(11) 3629-3450(21) 3398-3080

Endereço Adress

Rua Suzana Dias, 284

Centro, Santana de Parnaíba/SP

CEP: 06.500-000

Endereço Adress

Avenida Marechal Câmara, 160

Sl. 1.416, Edifício Orly - Centro

Rio de Janeiro, RJ

CEP: 20.020-080

AERO VIP SERVIÇOS COMERCIAIS

BasesBases

SBBV

TelefoneTelephone

(92) 3652-1619(92) 3646-4551

AEROMANAUS

SBEG

BasesBases

SBULTelefoneTelephone

(34) 3213-9811

AEROMIL SERVIÇOS

SiteSite

mildoalves.com.br

BasesBases

SBRF

TelefoneTelephone

(81) 3322-5054(98) 3221-0566

AEROSUPORTE

BasesBases

SBKPTelefoneTelephone

(19) 3796-1000

AEROZANCA

SiteSite

zancatransportes.com.br

BasesBases

BasesBases

SBBRSBFISBGLSBGOSBMG

SBBVSBTTSBCZSBPVSBEG;

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

(11) 3054-9300

(21) 2533-3183(21) 3814 7394

AIR BP DO BRASIL

AIR SPECIAL SERVIÇOS

SBRPSBCBSBCYSBKPSBRF

SBTESBJUSBNTSBJPSBPL

SBMTSBEKKHLC

SBUFSBARSBILSBBHSBUL

SBGLSBRJSBFISBFLSBPA

SiteSite

SiteSite

airbp.com.br

airspecial.com.br

BasesBases

SBRF

TelefoneTelephone

(81) 3465-8362(81) 3342-6662

AIR CARGO RECIFE

ALBATROZ SEGURANÇA E VIGILÂNCIA

ALGAR AVIATIONTÁXI AÉREO

SBGL SBFZ

SiteSite

aircargorec.com.br

BasesBases

SBSJTelefoneTelephone

(11) 3188-2111

SiteSite

grupoalbatroz.com.br

SBNT

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

97

Page 92: Anuario ABESATA

Avenida Francisco Glicério, 2.331

Edifício Glicério Office Building - Térreo,

Loja 02, Centro - Campinas/SP

CEP: 13.023-101

BBasesBases

BasesBases

BasesBases

BasesBases

SBMA

SBFI

SBBVSBCZ

SBPVSBAR

SBFZSBGO

SBJUSBIL

SBAX SNPD

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

(94) 3346-1306

(45) 3521-4214(45) 3523-5063

TelefoneTelephone

(34) 3662-1252(34) 3662-3498

Endereço Adress

Endereço Adress

Rua E, 485 - Quadra 46, Lote 31

Cidade Nova - Parauapebas/PA

CEP: 68.515-000

Rua Almirante Barroso, 1.230 - Sl. 09

Centro - Foz do Iguaçu/PR

CEP: 85,851-010

AMAZONTUR AEROPORTOS

ARD LOG

ARES SERVIÇOS

ARA SERVICE

BasesBases

SBKP

Endereço Adress

AVIATION RAMP SERVICE

BasesBases

SBBHTelefoneTelephone

(31) 3267-7901

ALPHA VIGILÂNCIA E SEGURANÇA

BasesBases

SBBH SBUL

TelefoneTelephone

(34) 3292-6661(34) 3292-6667

SiteSite

algaraviation.com.br

TelefoneTelephone

(21) 2289-4848(21) 2289-3773

Endereço Adress

Rua Santa Cruz, 184

Farol - Maceió/ AL

CEP: 57.051-590

AVIEX

BK CONSULTORIA E SERVIÇOS

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

(19) 3725-5600(19) 3725-5602

(82) 3313-4890

SiteSite

SiteSite

SiteSite

SiteSite

SiteSite

aviationservice.com.br

aviex.com.br

bellogistica.com.br

benlog.com.br

bkconsultoria.com.br

BasesBases

BasesBases

SNAL

SBKP SBSP

BasesBases

BasesBases

BasesBases

SBPS

SBBE

SBGL

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

(73) 3268-1412

(91) 3235-0166 (91) 3264-6398

(21) 3353-2196

(11) 3154-1818

BAHIA SERVICE

BEL LOGÍSTICA

BENLOG

TelefoneTelephone

(81) 3035-2913

BasesBases

SBRF

AVEC

Endereço Adress

Rua Teófilo Braga, 71 - Vila do Porto

Santa Maria Açores

CEP: 9580-535

BasesBases

SBKP

TelefoneTelephone

(19) 3725-6184

Endereço Adress

Rua das Azaléias, 28

Jardim Novo Mundo - Jundiaí/SP

CEP: 13.211-601

ASAS

ARRUDA E ARRUDA

SiteSite

aresbr.com

BasesBases

BasesBases

SBMG

SBCT

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

(44) 3025-4998

(41) 3381-1339(41) 3224-1614

ASTRA

AUXTRA

SiteSite

astrapr.com.br

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

Todos os Direitos ReservadosAll Rights Reserved

98

Page 93: Anuario ABESATA

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

BasesBases

SBCT

TelefoneTelephone

(41) 3283-7070

BR AIR SERV.

BasesBases

SBCF

TelefoneTelephone

(11) 2879-5700(11) 2879-5628

BRASANITAS

SiteSite

grupobrasanitas.com.br

BUFFET COMISSARIA

BasesBases

SBCZSBRBSBMOSWKOSBEGSBMNSWFNSBUASBTTSBTFSBMQSBPSSBSVSBTVSBTCSBFZSBJUSBBRSBVTSWNSSBCNSBGOSBIZSBSLSBATSBBW

BR AVIATION

SWKCSBCYSWSISBDBSBCGSBCRSBDOSBPPSBBHSBCFSBJFSBMKSBURSBULSBHTSBBESBJCSBBASBIHSBMASBCCSBCJSBSNSBJPSBLO

SBMGSBCTSBPLSNEMSBRFSBPBSBTESBCPSBFSSBMESBGLSBRJSBJRSBAFSBSCSBNTSBSGSBJISBPVSBVHSBCOSBCXSBAQSBPASBAR

SBBVSBFLSBCMSBNFSBAESBKPSDAMSBSTSBGRSDIMSBJDSBMLSDPWSDPYSBRPSDSCSBSRSBSJSBSPSBMTSDCOSBTASBARSWGISBPJ

Endereço Adress

Rua Correia Vasques, 250 - 9º andar

Cidade Nova - Rio de Janeiro/RJ

CEP: 20.211-140

TelefoneTelephone

(21) 2354-4199(21) 2354-4979

SiteSite

br.com.br

Endereço Adress

Avenida Max Teixeira, 147 - Sl. 02

Colônia Santo Antonio - Manaus/AM

CEP: 69.093-770

BasesBases

SBEG

TelefoneTelephone

(92) 3228-5749(92) 3651-1952

BVB SERVIÇOS

Endereço Adress

Rua Agenor Meira, 11-56/58

Bauru/SP

TelefoneTelephone

(14) 3234-3578

SiteSite

buffetcomissaria.com

C

BasesBases

SBRJ

TelefoneTelephone

(21) 3814-7232(21) 2282-5176

C&F EXPRESS

BasesBases

SBVTTelefoneTelephone

(27) 3327-2061

CAPIXABA ALIMENTAÇÃOE SERVIÇOS

BasesBases

SBSP

CAVOK SERVIÇOS

Endereço Adress

Vila do DPV, S/N - Aeroporto

Fernando de Noronha/PE

CEP: 53.990-000

BasesBases

SBPA

TelefoneTelephone

(51) 3374-7004(51) 2102-0800

CARGO LOG

SBNF

SiteSite

cargologltda.com.br

SiteSite

capixabaalimentacao.com.br

Endereço Adress

Rua Tupã, 162 - Vila Glória

Presidente Prudente/SP

CEP.: 19.014-170

BasesBases

SBDNSWRDSBAUSBPFSBPK

TelefoneTelephone

(18) 3222-1434(18) 3221-3989

CAMARGO & CAMARGO

SBUR

BasesBases

SBCTTelefoneTelephone

(41) 3381-1534

CENTER CARGO

Endereço Adress

Rua General Pantaleão Telles, 40

Hangar Target Aviação - Aeroporto de

Congonhas - São Paulo/SP

CEP: 04.355-040

TelefoneTelephone

(11) 5533-3224

SiteSite

cavokops.com.br

BasesBases

BasesBases

SBPK

SBBH

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

(21) 8394-1414(21) 8880-1414

(31) 3494-7100(31) 3462-5666

CENTRO DE FORMAÇÃO E APERFEIÇOAMENTO DE AEROVIARIOS E AERONAUTAS NO AR

CHAMONE AERONÁUTICA

SiteSite

SiteSite

bravsec.com.br

chamoneaviacao.com.br

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

99

Page 94: Anuario ABESATA

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

BasesBases

SBBH

TelefoneTelephone

(31) 3653-1008(31) 3653-1007

CLARO AVIAÇÃO

Endereço Adress

Avenida Jurandir, 856 - Hangar

Flamingo - Aeroporto de Congonhas

São Paulo - SP

BasesBases

SBSP SBRJ

TelefoneTelephone

(11) 9 8358 8882(21) 8128 0815

COLT AVIATION

SBJD SBJR

Endereço Adress

Rua Portugal, 64 - Jardim São Luiz

Santana de Parnaíba/SP

CEP: 06.502-370

BasesBases

SBGL

DNP VIP

BasesBases

SBCT SSPG

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

(21) 3398-5144

(41) 3025-1720(41) 3046-5555

DW LOGISTICS TMA

SiteSite

dnpvipaviacao.com.br

DRY UP AVIATION

TelefoneTelephone

(11) 4328-0013

SiteSite

dryup.com.br

BasesBases

SWRPSIZXSWJNSWSISBCY

TelefoneTelephone

(65) 2123-2200(65) 2123-2201

DNA-AIR SERVICE

SiteSite

dnaservicosaereos.com.br

Endereço Adress

Avenida Marechal Mascarenhas de

Moraes, 4.896 - Imbiribeira - Recife/PE

CEP: 51.200-000

BasesBases

SBPL

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

(81) 3497-6161(81) 3497-6160

(87) 3863-1633

DMA SOLUÇÕES EM CONTRATAÇÕES

SiteSite

dwcomissaria.com.br

E

BasesBases

SBKP

TelefoneTelephone

(19) 3725-5439(11) 3879-6200

EMBRASE SEGURANÇA

SiteSite

embrase.com.br

Endereço Adress

Avenida Araucárias, Lote 305 - Bloco B

Sl. 235 - Shopping Maggiore

Águas Claras/DF

CEP: 71.936-250

BasesBases

SBGL SBBR

TelefoneTelephone

(61) 3522-2013(61) 3547-0444

EMBRASATA

SiteSite

embrasata.com.br

BasesBases

SBMA SBCJ

TelefoneTelephone

(94) 3324-3640

E J TRANSPORTES

Endereço Adress

Rua Júpiter, 84 - Jardim da Granja

São José dos Campos/SP

CEP: 12.227-460

BasesBases

SBSJ

TelefoneTelephone

(12) 3942-7739(12) 9125-5503

COMISSAEROS

SiteSite

coltaviation.com.br

Endereço Adress

Rua Portugal, 64 - Jardim São Luiz

Santana de Parnaíba/SP

CEP: 06.502-370

BasesBases

SBGR SBKP

TelefoneTelephone

(11) 2402-7210

CROSSRACER

SBGL SBPA

SiteSite

crossracer.aero

BasesBases

SBRJ SBGLTelefoneTelephone

(21) 3398 5976

COMRIO

SiteSite

comrio.com.br

D

BasesBases

SBCTTelefoneTelephone

(41) 3025-3200

DINNAMICA DESPACHOS ADUANEIROS

SiteSite

dinnamica.srv.br

BasesBases

SBRF SNJO

DIPI EXPRESS

SNIJ

Todos os Direitos ReservadosAll Rights Reserved

100

Page 95: Anuario ABESATA

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

BasesBases

SBLO

TelefoneTelephone

(41) 3019-8371(41) 3243-8570

FORCE VIGILÂNCIA

SiteSite

forcevigilancia.com.br

BasesBases

SBQVTelefoneTelephone

TelefoneTelephone

(71) 9 9127-7175

FILE EXPRESS

Endereço Adress

Avenida José Ribeiro Tristão, 1.737

Aeroporto, Periferia - Varginha/MG

CEP: 370308-40

BasesBases

SBVG

(35) 3212-1514

FLYWAY SERVIÇOSAERONAUTICOS

Endereço Adress

Praça Brigadeiro Eduardo Gomes, S/N

Vila União - Fortaleza/CE

CEP 60422-721

BasesBases

SBFZ

FORTAL HANDLING

Endereço Adress

Avenida Sucuri, S/N - Área Militar

Setor Santa Genoveva - Goiânia/GO

CEP: 74.673-100

BasesBases

SBGO

TelefoneTelephone

(62) 3207 7709

FBO BRASIL FLIGHT SUPPOR

SiteSite

SiteSite

fast.aero

fbobrasil.com.br

BasesBases

SBBR

ESTA

BasesBases

SBRB

TelefoneTelephone

(68) 3229-2087(68) 3229 4504

ESTAÇÃO VIP SEGURANÇAPRIVADA LTDA

BasesBases

BasesBases

SBCT

SBRF

TelefoneTelephone

(41) 3323 2397

EUROCARGO

SiteSite

eurocargo.com

EUROSERVICE

EXATA TRANSPORTES

F

Endereço Adress

Aeroporto Internacional de Campo

Grande, 4.355 - Jardim Petrópolis

Campo Grande/MS

CEP: 79.100-000

BasesBases

SBPA

TelefoneTelephone

(67) 3321-9001

SBNF

Endereço Adress

Aeroporto Internacional Afonso Pena

S/N - Hangar RIO

Curitiba/ PR

BasesBases

SBCT

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

(41) 3381-1500(41) 3081-1081

Endereço Adress

Praça Capitão Frazão, 913 - Aeroporto

Santa Genoveva - Goiânia/GO

CEP: 74.672-410

BasesBases

SBBH

SBMK

(31) 3244-3777

EXPRESS

FAST HANDLING

SiteSite

esata.com.br

Endereço Adress

Avenida Anisio C. Haves, 1.616

Jardim Santarém - Santarém/PA

CEP: 68.030-290

BasesBases

SBGRSBBE

SBMQ SBBV SBPV

TelefoneTelephone

(11) 2085-5771(92) 4009-0000

EXCELER COMISSARIA

SiteSite

exatacargo.com.br

Endereço Adress

Aeroporto Internacional de Recife/

Guararapes - Gilberto Freyre - 2º Pav.

Sl. 202 - Recife/PE

CEP: 51.032-970

TelefoneTelephone

(81) 3322-4211(81) 3341-6352

BasesBases

BasesBases

SBBH

SBCT

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

(21) 2722-1407(21) 2717-7071

(41) 3381-1364

EMBRATÁXI

ESQUADRO

SiteSite

embrataximg.webnode.com.br

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

101

Page 96: Anuario ABESATA

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

BasesBases

SBUL

TelefoneTelephone

(34) 3232-5450(34) 3232-5453

GOULARTEX SERVIÇOS

SiteSite

SiteSite

hangar360.com.br

grupock.com.br

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Endereço Adress

Rua Sylvia da Silva Braga, 415

Campinas/SP

CEP: 13082-105

Avenida Netuno, 56

Centro de Apoio 1 - Alphaville

Santana de Parnaíba/SP

BasesBases

BasesBases

SDAM

SDSP

SDGR

(19) 3246-2550(19) 3012-6162

(11) 3675-8893

360 GRAUS AERONÁUTICA

GRUPO CK

GRUPO GTP

BasesBases

BasesBases

SBSN

SBDN SBLO

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

(93) 3523-1963

(85) 3392-1555

GMM

GOL LOG/EMYLOG

BasesBases

SBSL SBTE SBBE

TelefoneTelephone

(21) 3398-7057

SiteSite

SiteSite

ghsexcel.com.br

globoaviacao.com.br

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Santa Genoveva - Goiânia/GO

BasesBases

BasesBases

SBGO

SBPA

(62) 3878-3388

BasesBases

SBGLTelefoneTelephone

(85) 3272-7257

GOLDEN JET

SiteSite

goldservice.srv.br

goldenjet.com

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Rua São Salvador, 504

Santa Maria Goretti - Porto Alegre/RS

CEP: 91.030-240

(51) 3337-6070

GLOBO AVIAÇÃO

GOLD SERVICE

G

BasesBases

SBGR SBGL

TelefoneTelephone

(11) 3529-0100(21) 3398-5930

GATE GOURMET

SiteSite

gategourmet.com

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Endereço Adress

Rua Guarulhos, Lote 22 - Quadra "H" B

Integrante do Conj. Resid. Val-de-Cans

Belém/PA

CEP: 66.617-420

Rua Domingas Scroccaro Marocchi, 289

Águas Belas - São José dos Pinhais/PR

CEP: 83.010-700

BasesBases

BasesBases

SBBE

SBCT

(91) 3298-0021(91) 3257-0064

(41) 3383-2696

GSM SERVICE

GÁLATAS SERVIÇOS

GHS EXCELSERVIÇOS

SiteSite

SiteSite

voegensa.com.br

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Avenida Duque de Caxias, 4.355

Aeroporto - Hangar Pantanal

Campo Grande/MS

CEP: 79.100-400

BasesBases

SBCG

(67) 2106-7200

GENSA

BasesBases

SBCJSBSLSBULSBCTSBFL

SBSJSBJV

TelefoneTelephone

(41) 3019-8371(41) 3243-8570

FOX SERVIÇOS

SiteSite

forcevigilancia.com.br

TelefoneTelephone

(85) 9138-9264(85) 7814-0109

SiteSite

fortalhandling.com

Todos os Direitos ReservadosAll Rights Reserved

102

Page 97: Anuario ABESATA

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

H

BasesBases

SBPB

HELIMED AEROTÁXI

HANDLING DELTA PI AIR SERVICE

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Rodovia Hélio Smidt, S/N, Aeroporto

Internacional de Guarulhos - TPS 1, Asa

A, Mezanino - Guarulhos/SP

CEP: 07.141-970

BasesBases

SBGR

SBKP

(11) 2445-2670(19) 3725-6238

HANDLING & SERVICE

SiteSite

handlingservice.com.br

BasesBases

BasesBases

SBBH

SBRF

SBBI

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

(31) 2126-9601

(81) 3465-1017(81) 3322-4278

HEVILE AGENCIAMENTO DE CARGAS E REPRESENTAÇÃO

SiteSite

helimed.com.br

BasesBases

SBAR

SBCY

SBNF

HIGI SERV CARGO

Endereço Adress

Aeroporto de Parnaíba, S/N - BR 343

São Judas Tadeu - Parnaíba/PI

CEP: 64206-260

TelefoneTelephone

(86) 8832-8248(86) 9482-4893

I

BasesBases

SBME

TelefoneTelephone

(21) 2201-3407

HOPEVIG

SiteSite

hopevig.com.br

Endereço Adress

Rua Omílio Monteiro Soares, 1.712

Vila Fanny - Curitiba/PR

CEP: 81.030-001

TelefoneTelephone

(41) 3569-5200(65) 3614-2572

SiteSite

higiserv.com.br

BasesBases

SBJF

HORUS SERVIÇOS AÉREOS

Endereço Adress

Rua das Margaridas, 50

Aeroporto - Juiz de Fora/MG

CEP: 36.038-430

TelefoneTelephone

(32) 3233-1711

SiteSite

impactoaviation.com

BasesBases

BasesBases

SBAR

SBGRSBSVSBKP

SBPASBGLSBSP

IGH INTERNATIONAL

IMPACTO MANUT

Endereço Adress

Rua Ribeiro de Brito, 573 - Sl. 201/202

Boa Viagem - Recife/PE

CEP: 51.021-310

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

(79) 3223-3564

(11) 2445-3304(11) 2488-6916

BasesBases

SBFI

TelefoneTelephone

(41) 3304-9808 (41) 3304-9800

IMTEP

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Rua Piaui, 399 - 16º Andar - Sl. 1.604

Centro - Londrina/PR

CEP: 86.010-420

BasesBases

SBPVSBCY

SBPJ

SBGO

SBLO

(43) 3028-4828

IN SOLO APOIO AÉREO

INTELIGENTE SERVIÇOS

SiteSite

insolohandling.com.br

BasesBases

SBSP SBCF SBPA

TelefoneTelephone

(11) 3041-9525(11) 2161-1100

GRUPO IMC/RA CATERING

SiteSite mzweb.com.br

SiteSite

grupogtp.com.br

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Rua Julio Kuperman, 292

Embú das Artes/SP

CEP 06803-047

BasesBases

SDGR

(11) 4785-1600

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

103

Page 98: Anuario ABESATA

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

Endereço Adress

Avenida Barão do Rio Branco, 2.721

Loja 201 - Centro - Juiz de Fora/MG

CEP: 36.010-012

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Rodovia BR 316, S/N - KM 05

Levilândia - Ananindeua/PA

CEP: 67.020-900

BasesBases

SBBE

(91) 3257-1366(91) 3366-8650

JET NEWS SERVIÇOS

BasesBases

SBBH

JUST IN AIR TAXI AÉREO

TelefoneTelephone

(11) 4123-5158(15) 3325-4107

K

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Avenida dos Libaneses

Olho D'Água - São Luís/MA

BasesBases

SBSL

SBPB

(86) 3323-0410

JWS SERVIÇOS E COMÉRCIO DE COMBUSTÍVEL

BasesBases

SBAR

KRISTINNE REFEIÇÕES

TelefoneTelephone

(79) 3223-2612

SiteSite

SiteSite

grupojf.com.br

grupojat.com.br

BasesBases

SBMT

TelefoneTelephone

(11) 4613-9196(11) 4777-0091

J

BasesBases

SWSITelefoneTelephone

(66) 3532-6133

JD SERVIÇOS

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Rua Prof. Américo Vespúcio Prates, 59

Carianos - Florianópolis/SC

CEP: 83.010-900

BasesBases

SBFL

(48) 3236-2585

JDF SERVIÇOS

L

BasesBases

SBCT

KUEHNE NAGEL

TelefoneTelephone

(41) 3219-5825(11) 3468-8000

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Avenida do Turismo, 116 - Sl. 6

Taruma - Manaus/AM

CEP: 69.049-630

BasesBases

SBEG

(92) 3658-5243(92) 3648-2689

LAVEX LAVANDERIA

BasesBases

SBPASBGR

TelefoneTelephone

(41) 3222-0439(51) 7812-0641

L & F SERVIÇOS

SBCT

SBKP

SBSP

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Avenida Dr. Sebastião Henrique da

Cunha Pontes, 4.760 - Sal. 02 - Parque

Industrial - São José dos Campos/SP

CEP: 12.237-823

BasesBases

SBGR

SBEG

(11) 2402-7700(12) 3932-0000

L.T.A. SERVIÇOS

SiteSite

ltalta.com.br/2014

LAGO SERVIÇOS

BasesBases

SBGL

TelefoneTelephone

(21) 2532-1452(21) 3398-5212

SBRJ

LAN CARGO

BasesBases

SBKP

TelefoneTelephone

(19) 2138-4400(19) 3225-5155

SiteSite

lancargo.com

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Avenida Senador Salgado Filho, 1.841

Lagoa Nova - Natal/RN

CEP: 59.056-000

BasesBases

SBSG

(84) 3217-1080(85) 3392-1417

L'AUTO AIR SERVIÇOS

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Rua Arnaldo Psota, 63/99

São Bernardo do Campo/SP

CEP: 09.693-010

(11) 4173-5277

LAVRITA ENGENHARIA

SiteSite

lavrita.com.br

LB CATERING

Todos os Direitos ReservadosAll Rights Reserved

104

Page 99: Anuario ABESATA

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

BasesBases

SBFI

TelefoneTelephone

(45) 3572-0077(45) 8419-0682

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Avenida Senador Julio Cesar Leite, 32

Aeroporto - Aracaju/SE

CEP: 49.034-970

BasesBases

SBAR

(79) 3223-4813(79) 9869-0665

LIG SERVIÇOS

SiteSite

ligtransportes.com

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Avenida Júlio César, 5.000 - Aeroporto

Internacional de Belém - Setor de

Hangares - Hangar TAM/LMP - Sl. 01 A

Val-de-Cans - Belém/PA

BasesBases

SBBE

(91) 3257-1737(91) 3298-3977

LMP - JET

SiteSite

lmpaeronaves.com.br

SBBR

SBMT

BasesBases

SBGLSBGR

LSG SKY CHEFS

SBSVSBNT

SBBE

SBFZ

LUFT LOGISTICS

Endereço Adress

Rua Francisco de Souza e Melo, 252

Armazém 2 – Cordovil/RJ

TelefoneTelephone

(21) 3265-5900

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Rua Vereador Alcides Jeronimo Freire

02 - Parque de Exposições

Parnamirim/RN

CEP: 59.146-470

(21) 2468-6000(21) 2524-8600

SiteSite

luftfoodservice.com.br

M

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Rua Cônego Lima Sucupira, 1865

Parangaba - Fortaleza/CE

BasesBases

SBFZ

(85) 3292-5450(85) 3292-0244

MANGABEIRA COMISSARIA AEREA

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Aeroporto Internacional dos

Guararapes - Praça Ministro Salgado

Filho, S/N - Espaço Oceanair Cargo

Imbiribeira - Recife/PE

BasesBases

SBRF

(81) 3322-4724(81) 3343-2728

MANT

MARC AIR SERVICE

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Travessa Nicolau Edmundo Blauth, 70

Loja 6/7, Centro - Novo Hamburgo/RS

(51) 3036-6114(51) 9 9326-6201

SiteSite

noz.nu/marc

BasesBases

SBSPSBGRSBKPSDCOSBJD

TelefoneTelephone

(11) 5035-0981(31) 3496-0055

MARCIAS CATERING

SiteSite

marciascatering.com.br

SBSJSBCFSBBR

BasesBases

SBCA

MARCO A. SERVIÇOS

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Estrada do Aeroporto, S/N - BR 277,

Km 603 - St. Dumont - Cascavel/ PR

CEP: 85.804-810

(45) 3228-1771(45) 3228-5720

BasesBases

SBLO

TelefoneTelephone

(19) 3725-6207(19) 3725-5801

MGA - GOLLOG

SiteSite

voegol.com.br/gollog

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Avenida Duque de Caxias, 453

Aeroporto Internacional de Campo

Grande

BasesBases

SBCG

(67) 3368-6089(67) 3363-1249

MS COMÉRCIO

SBKG

MUHASE SERVIÇOS

Endereço Adress

Rua Joaquim Miguel do Nascimento, 68

Jardim Nova América - Campinas/SP

CEP: 13.053-037

BasesBases

SBKP

BasesBases

SWUYSBEGSBBESBFZSBNTSBRJ

SBRFSBBRSBSVSBBHSBCFSBGL

TelefoneTelephone

(31) 3490-4500(19) 3725-5868

LÍDER AVIAÇÃO

SiteSite

lideraviacao.com.br

SBVTSBCPSDIMSBMESBKPSBJR

SBSPSBGRSBCTSBNFSBPA

LIDER LOG

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

105

Page 100: Anuario ABESATA

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

Endereço Adress

Rodovia Santos Dumont - Km 66

Aeroporto Internacional de Viracopos,

Jardim do Lago - Campinas/SP

CEP: 13.051-970

BasesBases

SBKP

(19) 3725-5946(19) 3725-5992

TelefoneTelephone

SiteSite

muhase.com.br

BasesBases

SBSN

TelefoneTelephone

(93) 3524-3543

MULTYLOG

BasesBases

SSER

TelefoneTelephone

(54) 3311-8282(54) 9 9684-8080

MZ SEGURANÇA PRIVADA

SiteSite

mzseguranca.com.br

SSER

N

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Rua Ciro Monteiro, 197

Butantã - São Paulo/SP

BasesBases

SBKP

(11) 3449-5062(11) 3783-5109

NG DESMANCHE

SiteSite

nglog.com.br

Endereço Adress

Avenida dos Tarumas, 615B - Centro C

Sinop/MT

CEP: 78.550-000

BasesBases

SBSN

NORTE SUL LOG & TURISMO

TelefoneTelephone

(93) 3529-2989(93) 9174-2593

O

BasesBases

SBQV

(77) 9 9961-1917

OESTE COMBUSTÍVEIS

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Rua Barbara Blumer, 443

Vila Santana Sumaré/SP

CEP 13.170-575

BasesBases

SBVT

(19) 3324-0185(19) 3324-0186

ÔMEGA SERVIÇOS

SiteSite

omegasaude.med.br

SBFZ

BasesBases

SBGRSBKPSBGLSBEGSBCF

ONE HANDLING SYSTEM

SiteSite

onehandling.com.br

SBPASBCTSBBRSBSVSBRF

SBFZSBBE

ORBITAL SERVIÇOS

BasesBases

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Aeroporto Internacional de Guarulhos -

Avenida Hélio Smitd, S/N - Terminal 1

Asa B - Piso Mesanino

(11) 2445 2740

SiteSite

grupoorbital.com.br

P

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Centro Empresarial Viracopos - Sl. 301

3º andar - Aeroporto Internacional de

Viracopos - Campinas/SP

CEP: 13052-970

BasesBases

SBCTSBKPSBGRSBGLSBBH

(19) 3725-6160(11) 2445-5230

PANALPINA

SiteSite

panalpina.com

SBPASBEG

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Avenida João Ponce de Arruda, S/N

Setor de Cargas - Aeroporto

Jardim Aeroporto - Várzea Grande/MT

CEP: 78.110-973

BasesBases

SBSL

(65) 3682-1377(65) 3682-5055

PANTANAL SERVICOS AEREOS

PARTNERS AIR SEVIÇOS

Todos os Direitos ReservadosAll Rights Reserved

106

BasesBases

SBSVSBAQ

TelefoneTelephone

(27) 3327-0555(67) 3363-6383

SiteSite

partnersair.com.br

SBUGSSKK

SBCGSBVT

SBSMSBCR

Page 101: Anuario ABESATA

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Endereço Adress

Rua Deputado Vicente Penido, 255

Vila Maria - São Paulo/SP

CEP: 02.064-120

Rua Wenceslau Marek, 164

Águas Belas - São José dos Pinhais/PR

CEP: 83.010-520

BasesBases

BasesBases

SBKP

SBCT

(19) 3368-3695(11) 3775-3850

(41) 3282-4767(41) 3283-2160

PASSARO MARRON

PETIT CHEF

SiteSite

passaromarron.com.br

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

BasesBases

BasesBases

SBAESBDN

SBIZSBMA

SBSRSBGV

SBMA

SBMLSBRP

(16) 3628-0559

(91) 3744-1317

PLUS

POLO SEGURANÇA ESPECIALIZADA

BasesBases

SBSL

SBPS

POSTO MÓVEL DE PETRÓLEO

Endereço Adress

Avenida Lauro Vieira Chaves

Vila Uniao - Fortaleza/CE

CEP: 60420-280

PREMIER SERVIÇOS

BasesBases

SBGRSBGLSBRF

SBFZSBNT

SBKPSBBRSBPA

PROAIR SERVIÇOS

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Avenida Jurandir, 856 - Aeroporto de

Congonhas - São Paulo/SP

CEP: 04.072-000

BasesBases

SBSP

(11) 5589-7000(11) 5589-7089

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Aeroporto Internacional Andre Franco

Montoro - Rodovia Helio Smidt, S/N

Terminal 01 - Asa A - Piso Mezanino

Guarulhos /SP

CEP: 02.064-120

(11) 2445 4551

SiteSite

proairaviacao.com.br

PRUDENCIAL SERVIÇOS

TelefoneTelephone

BasesBases

SBCFSBMKSBRJSBULSBVT

SBBH

(21) 2524-5479(31) 3441-0421

PROVOO SERVIÇOS

BasesBases

SBCF TelefoneTelephone

(31) 3238-7200

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Endereço Adress

Travessa da Liberdade, 22

Jardim Aeroporto - Várzea Grande/MT

CEP: 78.110-308

Avenida Plínio de Castro Prado, 644

Jardim Macedo - Ribeirão Preto/SP

CEP: 14.091-170

BasesBases

BasesBases

SBCYSBEG

SBKP

SBFI

SBMG

SBCG

(65) 3682-3990(65) 3682-6601

(11) 5524-4543

QUALITY CATERING

QUICK LINK SERVIÇOS

SiteSite

qualitycatering.com.br

BasesBases

SBMGSBCTSBFISBCR

SBJVSBNFSBFLSWXU

SBCXSBCHSBCMSBCG

RP AATA

R

Q

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

107

Endereço Adress

Rua Dr. Vladimir Babkov, S/N

Jardim Aeroporto - Maringá/PR

CEP: 87.065-005

TelefoneTelephone

(44) 3032-7121

Page 102: Anuario ABESATA

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Avenida Ayrton Senna, 2.541 - Hangar

Riana - Aeroporto de Jacarepaguá

Barra da Tijuca - Rio de Janeiro/RJ

CEP: 22.775-001

BasesBases

SBRJ

SBGR

SBGL

SBJR

(21) 4063-8542

RIANA TÁXI AÉREO

SiteSite

riana.com.br

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Avenida Severo Dullius, 90.010 - Pt. 06

São João - Porto Alegre/RS

CEP: 90.200-971

(51) 3325-1959(51) 3325-5735

RS SERVIÇOS

TelefoneTelephone

BasesBases

SBTE (86) 3226-5688

(86) 3226-4488

RETACARGO DISTRIBUIÇÃO E LOGÍSTICA

SiteSite

retacargo.com.br

SiteSite

rpaata.com.br

TelefoneTelephone

BasesBases

BasesBases

SBCG

SBSL

(67) 3363-0444

REANI SERVIÇOS

RESTAURANTE SÃO LUÍS

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Rua Herculano Pinheiro, 1.045

Pavuna/RJ

(21) 3544-4848(21) 3452-9200

RIO QUALITY

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Rua José Álvaro de Melo, 387

Piedade - Jaboatão dos Guararapes/PE

BasesBases

SBCTSBBRSBSVSBARSBMO

SBPLSBRFSBKGSBJPSBNT

SBFZSBSLSBBESBSNSBMQ

SBBVSBTESBFL

(81) 3093-9393(81) 3464-2425

RM SERVIÇOS

SiteSite

rmghs.com.br

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Avenida Alziro Zarur, 263

Londrina/PR

CEP: 86.038-130

BasesBases

SBLO

(43) 3337-6390

ROCATEL

RODRIGUES E SOARESCOMISSARIA

TelefoneTelephone

BasesBases

SBPA

RIBAS SERVIÇOS

Endereço Adress

Rua São Nicolau, 1.480 - Conj. 205

Santa Maria Goretti - Porto Alegre/RS

CEP: 91.030-230

(51) 3337-6010(51) 3337-5078

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Rua Florestano de Macedo Tibery

6.800 - Parte A

Tibery - Uberlandia/MG

CEP: 38.405-120

BasesBases

SBBU

Endereço Adress

Avenida Rocha Pombo, S/N - Aeroporto

Afonso Pena - São José dos Pinhais/PR

CEP: 83.010-620

BasesBases

SBCT

(34) 4009-8500

RTE RODONAVES TRANSPORTES AEREOS

SAAM SERVIÇOS

SiteSite

SiteSite

rte.com.br

saam-cwb.com.br

TelefoneTelephone

BasesBases

SBCR (67) 3254-3669

(67) 3362-4039

RONDAI SEGURANÇA

SiteSite

rondaisegurancaservice.com.br

Endereço Adress

Rua da Matriz

Centro - Tacima/PB

CEP: 58.240-000

BasesBases

SBJU

SBPL

SÃO FRANCISCO SERVIÇOS

S

Todos os Direitos ReservadosAll Rights Reserved

108

BasesBases

SNBRSBLE

SBCTSNBA

SWGN

Page 103: Anuario ABESATA

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

BasesBases

BasesBases

BasesBases

SBKP

SBMA

SBSM

STRATUS SERVIÇOS

SUPORTE AEROPORTOS

SUZUKI SERVIÇOS

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

(11) 2422-4458

(94) 3222-9914(94) 9192-1776

BasesBases

BasesBases

SBBH

SBBR

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

(31) 2555-3044

(61) 3340-2169

SS TRANSPORTES

Endereço Adress

Rodovia RST 153, 2.000 - KM 2

N. Sra. Aparecida - Passo Fundo/RS

CEP: 99.001-970

BasesBases

SBPA

STAR AIR TAXI AEREO

TelefoneTelephone

(51) 3361-5505

SiteSite

starair.com.br

Endereço Adress

Rua Alsacia , 19

Campo Belo - São Paulo - SP

BasesBases

SBSP

SBGR

SBMT

SBJD

SWEET FLIGHT CATERING

SPEEDWAY RODAS E PRESTACAO DE SERVIÇOS

BasesBases

SDAISBAUSBBISNBRSBBESBBVSBBRSBMTSBCGSBCASBCHSBCFSBCY

SBCTSBFLSBFZSBFISBGOSBGRSBILSBIZSBIPSBJVSBJDSBLOSBMQ

SBMOSBEGSBMGSBNTSBNFSBPJSBBHSBPFSBPLSBPASBPSSBPVSBDN

SBRFSBRBSBGLSBRJSBSJSBSRSBSVSBSNSBSLSBSPSDCOSBKPSBVT

SHELL AVIATION

TelefoneTelephone

(19) 3225-6639

Endereço Adress

Endereço Adress

Avenida Marquês de Olinda, 11

Bairro do Recife - Recife/PE

CEP: 50.030-000

Estrada Velha de Arraial do Cabo, S/N

Aeroporto de Cabo Frio - Cabo Frio/RJ

CEP: 28.901-970

BasesBases

BasesBases

SBRF

SBCF

SBVT

SBCB

SBBR

SOCIEDADE DE TÁXI AÉREO WESTON

SOLO SERVIÇOS

TelefoneTelephone

(81) 3322-3000(27) 3327-0244

SiteSite

weston.com.br

Endereço Adress

Avenida Marechal Câmara, 160

Centro - Rio de Janeiro/RJ

CEP: 24.130-000

BasesBases

SBRJ

TelefoneTelephone

(21) 3398-3465(21) 2462-2122

SiteSite

sevenfly.com.br

SEVENFLY SERVIÇOS

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Avenida Rocha Pombo, 10.000 - Jardim

Águas Belas - São José Dos Pinhais/PR

BasesBases

SBCT

(41) 3035-4802

SÃO JOSÉ CARGO

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Avenida Brigadeiro Faria Lima, S/N,

Jardim Martin Cererê

São José dos Campos, SP

CEP: 12.227-901

BasesBases

SBCP

SBME

SBRJ

(12) 3946-3056

SAXTAR

Endereço Adress

Rua Monte Ebal, 123

Colina de Laranjeiras - Serra /ES

BasesBases

BasesBases

BasesBases

SBVT

SBKP

SBKP

SEI VIGILÂNCIA

SERV CARTER

SERVITEC

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

TelefoneTelephone

(27) 3328-7228(27) 9 9976-5734

(19) 2149-2395(11) 8246-9879

(19) 3865-6500(19) 3845-7700

SiteSite

SiteSite

seiinteligencia.com.br

servitec.com.br

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

109

TelefoneTelephone

(11) 5031-1103

Page 104: Anuario ABESATA

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

Endereço Adress

Avenida Bernardino de Campos, 98

10º andar - Paraíso

São Paulo/SP

BasesBases

SBBRSBSPSBCFSBCTSBGL

SBGRSBEGSBPASBRFSBRJ

SBSVSBKPSBVT

SWISSPORT BRASIL

TelefoneTelephone

(11) 2445-4407

SiteSite

swissport.com

BasesBases

SBBH

TelefoneTelephone

(31) 3441-3122(31) 3403-2351

TBI SEGURANÇA

BasesBases

BasesBases

SBCY

SBCF

TG SERVIÇOS

T2 SERVIÇOS

TAMIG TAXI AEREO

T

Endereço Adress

Avenida Santos Dumont, 225 - Lot.

Manoel Gomes da Cunha Araguaína/TO

CEP: 77.818-010

TelefoneTelephone

(63) 3415-4037

TITANLOG

Endereço Adress

Aeroporto, S/N - Jardim Paraiso II

Caldas Novas/GO

CEP: 75.690-000

BasesBases

SBCN

TDC SERVIÇOS AÉREOS

TelefoneTelephone

(62) 3455-2450

BasesBases

BasesBases

SBMK

SBCFSBCTSBGRSBGLSBRF

SBEGSBPA

TEC CARGO

TelefoneTelephone

(34) 3216-2311(31) 2515-0015

SiteSite

SiteSite

tbiseguranca.com.br

teccargo.com.br

Endereço Adress

Rua Caixa D’Agua, 56

Vila Galvão - Guarulhos/SP

CEP: 07.064-170

BasesBases

BasesBases

SBEG

SBPJ

SBKP

SBPA

TOCANTINS LOG

TelefoneTelephone

(11) 2304-1470

SiteSite

titanlog.com.br

Endereço Adress

Avenida Governador Magalhães Barata

1.258 - Ap. 101 - Sl. 01

São Bras - Belém/PA

CEP: 66.060-670

BasesBases

SBBESBHTSBSN

SBMQ

SBIZSBCFSBSL

TOP LYNE

TelefoneTelephone

(91) 3229-5357

SiteSite

toplyneesata.com

Rua República Árabe da Síria, 129

Sl. 310 - Portuguesa

Ilha do Governador - Rio de Janeiro/RJ

CEP: 21.931-370

TRIPLE A SPECIAL SERVICE

(11) 3988 2540

BasesBases

BasesBases

SBPJ

SBJP

SBFZ

TRANS-BILLIG REPRESENTACOES

TREVO SERVIÇOS

TelefoneTelephone

(63) 3216-1120(63) 3216-1455

(98) 3233-5396(83) 8879-6514

Endereço Adress

BasesBases

SBME

SBGL

TelefoneTelephone

SBNTSBSL

SBTE

TelefoneTelephone

SiteSite

tripleaservice.com.br

BasesBases

SBBH

TWO TÁXI AÉREO

Todos os Direitos ReservadosAll Rights Reserved

110

SiteSite

sweetflight.com.br

SYNERJET

TelefoneTelephone

Avenida Washington Luiz, 7.059

Santo Amaro - São Paulo/SP

CEP: 04.627-006

(11) 9 5031-5721(11) 9 5031-5781

Page 105: Anuario ABESATA

Diretório Directory

Anuário Brasileiro de Serviços Auxiliares de Transporte AéreoBrazilian Yearbook of Ground Handling Services

BasesBases

SBGR

SBKP

SBCT

WEST AIR CARGO

TelefoneTelephone

(11) 2405-1428

Endereço Adress

501 Sul - Conjunto 01 - Lote 22 - Sl. 11

Palmas/TO

CEP: 77.016-002

BasesBases

SBPJ

BasesBases

SBBR Endereço Adress

Aeroporto Internacional de Brasília

Juscelino Kubitschek - Terminal de

Cargas Gol - Brasília/DF

CEP: 71.608-900

UNICARE

Endereço Adress

Rua Ouro Preto, 1.037

Vila Floresta - Porto Alegre/RS

CEP: 91.040-610

BasesBases

SBPA

TURIS SILVA

TelefoneTelephone

(51) 3361-2839

SiteSite

turissilva.com.br

TelefoneTelephone

(11) 4581-7759(11) 4581-7757

SiteSite

twoaviation.com.br

Endereço Adress

Avenida Presidente Kennedy, 759

Cidade Nova - Indaiatuba/SP

CEP: 13.334-170

BasesBases

SBEGSBFZSBNTSBRFSBSV

SBBRSBGRSBKPSBRJSBCT

SBPASBSPKCRGKMIAKMCO

TRI-STAR

TelefoneTelephone

(19) 2516-0235(19) 2516-0236

SiteSite

tristarhandling.com.br

U

BasesBases

SBGR

UNIGROUND

(11) 7007-6247(11) 7913-6420

BasesBases

SBFZ

VIA EXPRESSA

VIP CARGAS BRASÍLIA

TelefoneTelephone

(85) 3392-1718

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Rua Venceslau Marek, 164

São José dos Pinhais/PR

CEP:83.010-520

BasesBases

SBCT

V. ROMANELLI & CIA

TelefoneTelephone

(41) 3282-4767(41) 3383-6373

Endereço Adress

Rua Dom Aguirre, 554 - Santo Amaro

São Paulo/SP

CEP: 04;671-245

UNITED PARCEL SERVICE

TelefoneTelephone

(11) 5694-6600

SiteSite

uniground.com.br

TelefoneTelephone

(63) 3026-3005(63) 3215-8934

SiteSite

unicarepalmas.com.br

V

TelefoneTelephone

Endereço Adress

Rodovia Hélio Smidt, S/N - Aeroporto

Internacional de São Paulo - TPS 1, Asa

B - Mezanino - Guarulhos/SP

CEP: 07.141-970

BasesBases

SBGR

WDF SERVIÇOS AEROPORTUÁRIOS

(11) 2093-4848(11) 2293-2042

Endereço Adress

Rua 901, 400 - 1º Andar

Balneário Camboriú / SC

BasesBases

SBNFSBFLSBJUSBCFSBMOSBRB

SBFZSBPASBILSBVTSBARSBBR

SBGRSBCTSBULSBSVSBGLSBJP

SBPLSBEGSBRFSBPFSBRJSBBH

VIT SOLO

TelefoneTelephone

(47) 3473-9208(47) 3404-3000

SiteSite

vitsolo.com.br

W

Todos os Direitos Reservados All Rights Reserved

111

Page 106: Anuario ABESATA
Page 107: Anuario ABESATA
Page 108: Anuario ABESATA