295
OPEL ASTRA Manual de Instruções

Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

  • Upload
    votuong

  • View
    235

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

OPEL ASTRAManual de Instruções

Page 2: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)
Page 3: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Introdução ...................................... 2Informação breve e concisa ........... 6Chaves, portas, janelas ............... 21Bancos, sistemas de segurança .. 44Arrumação ................................... 72Instrumentos, elementos demanuseamento ............................ 81Iluminação ................................. 128Climatização .............................. 141Condução e funcionamento ....... 152Conservação do veículo ............ 215Serviço e manutenção ............... 264Dados técnicos .......................... 267Informação do cliente ................ 280Índice remissivo ......................... 286

Índice

Page 4: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

2 Introdução

Introdução

Page 5: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Introdução 3

Dados específicos doveículoQueira introduzir os dados do veículona página anterior para os manter emlocal acessível. Esta informação estádisponível nas secções "Serviço emanutenção" e "Dados Técnicos" econsta também da placa deidentificação do veículo.

IntroduçãoO seu veículo é composto portecnologia avançada e segurança epossui características que o tornameconómico e amigo do ambiente.Este Manual de Instruções dá-lhetoda a informação necessária paraconduzir o seu veículo de formasegura e eficiente.Certifique-se que os passageirosestão cientes do possível risco deacidente e ferimentos que poderãoresultar da utilização indevida doveículo.

Deve respeitar sempre as leis eregulamentos específicos do país emque se encontra. Essas leis podemser diferentes da informação contidaneste Manual de Instruções.Se a descrição fornecida nestemanual for ignorada, a garantiapoderá ser afetada.Quando este Manual de Instruçõesfizer referência a uma visita aoconcessionário, recomendamos quevisite o seu Reparador AutorizadoOpel.Para veículos a gás recomendamosque seja um Reparador AutorizadoOpel a executar serviços deassistência a veículos a gás.Todos os Reparadores AutorizadosOpel fornecem uma assistência deprimeira a preços razoáveis. Osmecânicos experientes formadospela Opel trabalham segundoinstruções específicas da Opel.O pacote de literatura do cliente deveestar sempre à mão, no veículo.

Utilize o Manual deUtilização● Este manual descreve todas as

opções e característicasdisponíveis neste modelo.Algumas descrições, incluindoas de funções de visores e menu,poderão não se aplicar ao seuveículo devido à variante demodelo, especificações do país,equipamento especial ouacessórios.

● O capítulo "Informação breve econcisa" dar-lhe uma ideia geral.

● O índice no início deste manual eem cada secção indica alocalização da informação.

● O índice permitir-lhe-á procurarinformação específica.

● Neste Manual de Instruções asfiguras ilustram veículos comvolante à esquerda. Nos veículoscom volante à direita a operaçãoé semelhante.

Page 6: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

4 Introdução

● O Manual de Instruções utiliza asdesignações de motor de fábrica.As designações de mercadocorrespondentes constam dasecção "Dados Técnicos".

● As direcções indicadas, p. ex.,esquerda ou direita ou dianteiraou traseira, referem-se sempreao sentido de marcha.

● Os ecrãs de visualização doveículo poderão não suportar oseu idioma específico.

● As mensagens do visor e aetiquetagem interior são escritasa negrito.

Perigo, Aviso e Atenção

9 Perigo

O texto assinalado com 9 Perigofornece informação sobre risco delesão fatal. Desrespeitar essainformação pode colocar a vidaem perigo.

9 Aviso

O texto assinalado com 9 Avisofornece informação sobre risco deacidente ou lesão. Desrespeitaressa informação pode causarlesões.

Atenção

O texto assinalado com Atençãofornece informação sobrepossíveis danos no veículo.Desrespeitar essa informaçãopode causar danos no veículo.

SímbolosAs referências às páginas sãoindicadas por 3. 3 significa "consultarpágina".As referências a páginas e asentradas no índice remissivoreferem-se a cabeçalhos com avançoindicados na secção Índice.A ordem cronológica paraseleccionar entradas do menu napersonalização do veículo é indicadacom I.

Desejamos-lhe muitas horas decondução agradável.Adam Opel AG

Page 7: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Introdução 5

Page 8: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

6 Informação breve e concisa

Informação breve econcisa

Informação acerca dacondução inicial

Destrancar o veículo

Premir c para destrancar as portas ea bagageira. Abrir as portas puxandoos manípulos.

Para abrir a porta da bagageira,premir o interruptor táctil abaixo doemblema da marca.Radiotelecomando 3 22, Sistemade fecho centralizado 3 26, Chaveelectrónica 3 23, Bagageira 3 32.

Page 9: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Informação breve e concisa 7

Ajuste dos bancosAjuste longitudinal

Puxar manípulo, desligar banco,largar manípulo. Tentar deslocar obanco para a trás e para a frente parase certificar de que o banco está fixona devida posição.Posição dos bancos 3 45, Ajustemanual dos bancos 3 46, Ajusteelétrico dos bancos 3 48.

Inclinação dos encostos dosbancos

Rodar roda de ajuste. Não se apoiarno encosto do banco quando seestiver a proceder ao ajuste.Posição dos bancos 3 45, Ajustemanual dos bancos 3 46, Ajusteelétrico dos bancos 3 48..

Altura dos bancos

Movimento de bombeio da alavancapara cima : mais altopara baixo : mais baixo

Posição dos bancos 3 45, Ajustemanual dos bancos 3 46, Ajusteelétrico dos bancos 3 48.

Page 10: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

8 Informação breve e concisa

Inclinação dos bancos

Pressionar o interruptorbanco superior : extremidade

dianteira mais altaassento inferior : extremidade

dianteira maisbaixa

Posição dos bancos 3 45, Ajustemanual dos bancos 3 46, Ajusteelétrico dos bancos 3 48.

Ajuste do encosto decabeça

Premir o botão de desengate, ajustara altura, engatar.Encostos de cabeça 3 44.

Cinto de segurança

Puxar o cinto de segurança e engatarno fecho. O cinto de segurança nãodeve estar torcido e deve ficar justoao corpo. O encosto do banco nãodeve estar demasiado inclinado paratrás (aprox. 25º no máximo).Para desapertar o cinto desegurança, pressionar o botãovermelho no fecho do cinto.Posição dos bancos 3 45, Cintos desegurança 3 55, Sistema de Airbag3 57.

Page 11: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Informação breve e concisa 9

Ajuste dos espelhosretrovisoresEspelho retrovisor interior

Para ajustar o espelho retrovisor,mover o respetivo encaixe na direçãopretendida.Espelho retrovisor interior comfunção manual antiencandeamento3 38, Espelho retrovisor interiorcom função automáticaantiencandeamento 3 39.

Espelhos retrovisores exteriores

Selecionar o espelho retrovisorexterior relevante ajustando ointerruptor de balancim para oespelho retrovisor esquerdo (L) ouespelho retrovisor direito (R). Ajustaro espelho retrovisor respetivo atravésdo controlo de quatro vias.Espelhos retrovisores exterioresconvexos 3 37, Regulação eléctrica3 37, Espelhos retrovisoresexteriores rebatíveis 3 37.Espelhos retrovisores exterioresaquecidos 3 38.

Ajuste do volante

Destrancar a alavanca, ajustar ovolante, depois engatar a alavanca eassegurar que fica totalmentetrancada.Ajustar o volante apenas quando oveículo estiver parado e o volantetiver sido destrancado.Sistema de airbag 3 57, posiçõesda ignição 3 153.

Page 12: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

10 Informação breve e concisa

Perspetiva geral do painel de instrumentos

Page 13: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Informação breve e concisa 11

1 Accionamento electrónicodos vidros .............................. 39

2 Espelhos retrovisoresexteriores .............................. 37

3 Sistema de fechocentralizado das portas ......... 26

4 Grelhas de ventilaçãolaterais ................................ 149

5 Comando da velocidadede cruzeiro ......................... 179

Limitador de velocidade ...... 182

Aviso de colisão dianteira ... 1836 Indicadores de mudança

de direcção, sinal deluzes, médios/máximos,assistência dos máximos .... 135

Luzes de saída .................. 139

Luzes de presença ............. 136

Botões para Centro deInformação do Condutor ..... 105

7 Instrumentos ........................ 94

Centro de Informação aoCondutor ............................. 105

8 Botões para Centro deInformação do Condutor ..... 105

9 Indicador do aviso decolisão dianteira ................. 183

10 Limpa-vidros e lava-vidrosdo para-brisas, limpa--vidros e lava-vidrostraseiro ................................. 84

11 Grelhas de ventilaçãocentrais .............................. 149

12 Visor de informação ........... 11013 LED do estado do sistema

de alarme anti-roubo ............ 3414 Sinais de aviso de perigo ... 13415 Porta-luvas ........................... 7216 Leitor de CD17 Comandos para a

utilização do Visor deinformação .......................... 110

18 Sistema de controlo daclimatização ........................ 142

19 Caixa de fusíveis ................ 235

Conector de alimentação ..... 89

20 Modo desportivo ................ 179

Sistema de comando detracção ............................... 176

Controlo Electrónico deEstabilidade ....................... 177

Sensores deestacionamento/ApoioAvançado aoEstacionamento ................. 189

Assistência depermanência na faixa ........ 205

Botão Eco para sistemapára-arranca ....................... 158

21 Caixa de velocidadesmanual ............................... 169

Caixa de velocidadesautomática ......................... 165

Caixa de velocidadesmanual automatizada ......... 170

22 Ponto de saída de energia .... 8923 Travão de estacionamento . 17424 Botão de accionamento ...... 15425 Interruptor da ignição .......... 15326 Ajuste do volante ................. 82

Page 14: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

12 Informação breve e concisa

27 Buzina .................................. 8328 Alavanca de abertura do

capô ................................... 21729 Compartimento de

arrumação ............................. 7330 Interruptor das luzes .......... 128

Regulação do alcance dosfaróis .................................. 130

Faróis de nevoeirodianteiros/traseiros ............. 135

Iluminação dosinstrumentos ...................... 137

Iluminação exterior

AUTO : o controlo automático dailuminação alternaautomaticamente entre asluzes de condução diurna eos faróis

8 : luzes laterais9 : faróis.

Comando automático das luzes3 129.

Luzes de nevoeiroBotões de pressão no interruptor dasluzes> : faróis de nevoeiror : luz traseira de nevoeiro

Page 15: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Informação breve e concisa 13

Sinal de luzes, luzes de máximose de médios

sinal de luzes : puxar alavancaluzes demáximos

: empurraralavanca

luzes demédios

: empurrar ou puxaralavanca

Luzes de máximos 3 129, Sinal deluzes 3 129, Faróis de LED 3 131,Assistência dos máximos 3 131.

Indicadores de mudança dedirecção

alavanca paracima

: sinal de virar àdireita

alavanca parabaixo

: sinal de virar àesquerda

Sinais de mudança de direcção e defaixa 3 135, Luzes de presença3 136.

Sinais de aviso de perigo

Premir ¨ para accionar.Luzes de emergência 3 134.

Page 16: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

14 Informação breve e concisa

Buzina

Premir j.

Sistemas de limpapara‑brisas e de lavapara‑brisasLimpa-pára-brisas

HI : rápidoLO : lentoINT : intervalo da passagem

oulimpeza automática comsensor de chuva

OFF : desligado

Para uma só passagem quando olimpa-vidros está desligado,pressionar a alavanca para baixopara a posição 1x.Limpa pára-brisas 3 84.

Page 17: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Informação breve e concisa 15

Lava-pára-brisas

Puxar alavanca.Sistema de lava-pára-brisas 3 84,líquido limpa-vidros 3 220,substituição das escovas do limpa--pára-brisas 3 223.

Limpa-vidros do óculo traseiro

Rodar a tampa exterior para ativar olimpa-vidros do óculo traseiro:ON : funcionamento contínuoINT : funcionamento intermitenteOFF : desligado

Lava-pára-brisas

Empurrar alavanca.O líquido do limpa-vidros épulverizado no óculo traseiro e olimpa pára-vidros faz algumaspassagens.Limpa-vidros do óculo traseiro e lava--vidros do óculo traseiro 3 86.

Page 18: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

16 Informação breve e concisa

ClimatizaçãoÓculo traseiro aquecido

O aquecimento é accionadopremindo Ü.Óculo traseiro aquecido 3 41.

Espelhos retrovisores exterioresaquecidosPremir Ü também activa os espelhosretrovisores exteriores aquecidos.Espelhos retrovisores exterioresaquecidos 3 38.

Desembaciamento edescongelação dos vidros

● Premir V: a distribuição de ar édirigida para o para-brisas.

● Regular a velocidade daventoinha para o nível máximo.

● Definir o comando datemperatura para o nível de calormáximo.

● Ligar o óculo traseiro aquecidoÜ.

● Abrir as grelhas de ventilaçãolaterais conforme pretendido edireccioná-las para os vidros dasportas.

Sistema de aquecimento e ventilação3 141, sistema de ar condicionado3 142, climatização automáticaeletrónica 3 144.

Page 19: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Informação breve e concisa 17

Caixa de velocidadesCaixa de velocidades manual

Marcha-atrás: com o veículo parado,carregar no pedal da embraiagem,pressionar o botão de desengate naalavanca selectora e engatar amudança.Caixa de velocidades manual 3 169.

Caixa de velocidades automática

P : posição de estacionamentoR : marcha-atrásN : modo neutroD : modo automáticoM : modo manual< : engrenar uma velocidade

superior] : engrenar uma velocidade

inferior

A alavanca selectora só pode serdeslocada de P quando a igniçãoestá ligada ou o pedal do travão estáaccionado. Para engatar P ou R,premir o botão de desengate.

Caixa de velocidades automática3 165.

Page 20: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

18 Informação breve e concisa

Caixa de velocidades manualautomatizada

N : posição de ponto-mortoD : modo automáticoM : modo manual< : engrenar uma velocidade

superior] : engrenar uma velocidade

inferiorR : marcha-atrás

Engrenar a marcha-atrásapenas quando o veículo estiverparado.

Caixa de velocidades manualautomatizada 3 170.

ArranqueAntes de arrancar, verificar● Pressão e estado dos pneus

3 241, 3 278.● Nível do óleo de motor e níveis

dos líquidos 3 218.● Se todas as janelas, espelhos,

iluminação exterior e placas dematrícula estão limpas, semneve e sem gelo e a funcionar.

● Posição adequada dos espelhos,assentos e cintos de segurança3 37, 3 45, 3 56.

● Funcionamento dos travões abaixa velocidade, principalmentese os travões estiveremmolhados.

Pôr o motor a trabalhar

● Interruptor da ignição: rodar achave para a posição 2.Botão de accionamento: premirEngine Start/Stop durante algunssegundos até o LED verde seacender.

● Rode o volante ligeiramente paralibertar o bloqueio do volante.

● Caixa de velocidades manual:accionar a embraiagem e o pedaldo travão.Caixa de velocidades manual derobotizada: accionar o pedal dotravão.

Page 21: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Informação breve e concisa 19

Caixa de velocidadesautomática: accionar o pedal dotravão e mover a alavancaselectora para P ou N.

● Não accionar o pedal doacelerador.

● Motores diesel: aguardar que aluz de aviso ! de pré--incandescência se apague.

● Interruptor da ignição: rodar achave para a posição 3 e soltar.

Botão de accionamento: premirEngine Start/Stop e soltar.

Pôr o motor a trabalhar 3 156.

Sistema Start/Stop

Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado e foremreunidas determinadas condições, éativado um Autostop.Um Autostop é indicado pelo ponteirona posição AUTOSTOP no conta--rotações.É indicado um rearranque peloponteiro na posição de ralenti noconta-rotações.Sistema Start/Stop 3 158.

Estacionamento

9 Aviso

● Não estacionar o veículo numasuperfície facilmenteinflamável. A temperaturaelevada do sistema de escapepode incendiar a superfície.

● Utilizar sempre o travão demão. Accionar o travão de mãomanual sem premir o botãodesengate. Aplicar com amaior firmeza possível emdescidas ou subidas. Carregarno pedal do travãosimultaneamente para reduzira força de accionamento.Para os veículos com travão demão elétrico, puxar ointerruptor m durante umperíodo de tempo mínimo de1 segundo até a luz de avisom ficar acesa continuamente eo travão de mão elétrico seraplicado 3 100.

● Desligar o motor.

Page 22: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

20 Informação breve e concisa

● Se o veículo estiver numasuperfície nivelada ouinclinação ascendente,engrenar a primeira velocidadeou ajustar a alavanca seletorapara a posição P antes deremover a chave da ignição oudesligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.Numa subida, virar as rodasdianteiras para o lado contrárioao do passeio.Se o veículo estiver numainclinação descendente,engrenar a marcha-atrás ouajustar a alavanca seletorapara a posição P antes deremover a chave da ignição oudesligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.Virar as rodas dianteiras nadirecção do passeio.

● Fechar os vidros e o tecto deabrir.

● Remover a chave da ignição dointerruptor da ignição oudesligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.

Rodar o volante até sentir atranca da direcção engatar.Nos veículos com caixa develocidades automática, só sepode retirar a chave quando aalavanca selectora estiver naposição P.Nos veículos com caixa develocidades manualrobotizada, só é possível retirara chave do interruptor daignição se o travão de mãoestiver accionado.

● Trancar o veículo com e noradiotelecomando.Activar o sistema de alarme anti--roubo 3 34.

● As ventoinhas de arrefecimentodo motor poderão funcionardepois de se desligar o motor3 217.

Atenção

Depois de conduzir a velocidadede rotação do motor elevada oucom cargas de motor elevadas,

deixar o motor trabalhar um poucocom carga reduzida ou deixá-loem ponto morto durante30 segundos antes de o desligar,para proteger o turbocompressor.

Chaves, fechaduras 3 21, Nãoutilizar o veículo durante um longoperíodo de tempo 3 216.

Page 23: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Chaves, portas, janelas 21

Chaves, portas,janelas

Chaves, fechaduras ..................... 21Chaves ...................................... 21Radiotelecomando .................... 22Chave eletrónica ....................... 23Definições memorizadas ........... 25Sistema de fecho centralizado . . 26Trancar automaticamente asportas ....................................... 30

Dispositivo de segurança paracrianças .................................... 32

Portas .......................................... 32Bagageira .................................. 32

Segurança do veículo .................. 33Proteção antirroubo ................... 33Sistema de alarme antirroubo . . 34Imobilizador eletrónico .............. 36

Espelhos retrovisores exterio‐res ................................................ 37

Convexos .................................. 37Ajuste elétrico ............................ 37

Espelhos retrovisoresrebatíveis .................................. 37

Espelhos retrovisoresaquecidos ................................. 38

Espelho retrovisor interior ............ 38Função manual deantiencandeamento .................. 38

Função automática deantiencandeamento .................. 39

Janelas ........................................ 39Para-brisas ................................ 39Acionamento manual dosvidros ........................................ 39

Acionamento eletrónico dosvidros ........................................ 39

Óculo traseiro aquecido ............ 41Palas para-sol ........................... 41

Tejadilho ...................................... 42Teto de abrir .............................. 42

Chaves, fechadurasChaves

Atenção

Não prender objetos pesados ouvolumosos à chave da ignição.

Chaves de substituiçãoO número da chave está especificadonuma etiqueta separável.O número da chave deve ser referidosempre que se encomendaremchaves de substituição já que é umcomponente do imobilizador.Fechaduras 3 260,Radiotelecomando 3 22, Chaveelectrónica 3 23, Fechocentralizado 3 26, Ligar o motor3 156.O código numérico do adaptador dasporcas de bloqueio da roda éespecificado num cartão. Deve serreferido ao encomendar umadaptador de substituição.Mudança das rodas 3 251.

Page 24: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

22 Chaves, portas, janelas

Chave com secção retráctil

Premir botão para extrair a chave.Para recolher a chave, premir o botãoprimeiro.

Radiotelecomando

Activa o funcionamento dasseguintes funções através dautilização dos botões do comando àdistância:● sistema de fecho centralizado

3 26● sistema de trancagem anti-roubo

3 33● sistema de alarme anti-roubo

3 34● vidros eléctricos 3 39● tecto de abrir 3 42

O comando à distância tem umalcance máximo de 100 metros, maspoderá ser muito inferior devido ainfluências externas. As luzes deemergência confirmam oaccionamento.Manuseie-o com cuidado, protegerda humidade e de temperaturaselevadas e evitar utilizaçõesdesnecessárias.

Substituir a pilha doradiotelecomandoSubstituir a pilha assim que o raio dealcance diminua.

As baterias não devem sereliminadas junto com os resíduosdomésticos. Devem ser colocadasem pontos de recolha parareciclagem apropriados (i.e. pilhões).

Page 25: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Chaves, portas, janelas 23

1. Inserir uma chave de fendas deponta chata na ranhura e separara tampa traseira do comando àdistância rodando ligeiramente achave de fendas.

2. Remover e substituir a pilha.Utilizar uma pilha CR 2032 ouequivalente. Prestar atenção àposição de instalação.

3. Inserir a tampa traseira na zonada lâmina da chave, rebater efechar.

Sincronização do comandoDepois de substituir a bateria,destrancar a porta do condutor com achave na fechadura. O comando serásincronizado quando se ligar aignição.

AvariaSe não for possível accionar osistema de fecho centralizado com oradiotelecomando, isso poderádever-se a uma das seguintescausas:● Avaria no comando de rádio.● A distância é excedida.● A tensão da bateria é demasiado

baixa.● Utilização frequente e repetida

do comando do rádio quandofora do raio de alcance, levandoa que seja necessário proceder àressincronização.

● Sobrecarga do sistema de fechocentralizado devido aaccionamento repetido numpequeno espaço de tempo,

levando a que a alimentação sejainterrompida durante um curtoperíodo de tempo.

● Interferência de ondas rádio commaior potência provenientes deoutras origens.

Destrancagem manual 3 26.

Chave eletrónica

Page 26: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

24 Chaves, portas, janelas

Permite uma operação sem chavedas seguintes funções:● sistema de fecho centralizado

3 26● porta da bagageira 3 32● ligar a ignição e ligar o motor

3 156A chave electrónica só tem de estarna posse do condutor.Além disso, a chave electrónica incluia funcionalidade doradiotelecomando 3 22.Manuseie-o com cuidado, protegerda humidade e de temperaturaselevadas e evitar utilizaçõesdesnecessárias.AdvertênciaNão colocar a chave electrónica nabagageira ou em frente do Visor deInformação.

Substituir a bateria numa chaveelectrónicaSubstituir a bateria assim que osistema deixe de funcionarcorrectamente ou quando o raio dealcance diminuir. A necessidade de

substituir as pilhas é indicada poruma mensagem no Centro deInformação do Condutor 3 113.

As baterias não devem sereliminadas junto com os resíduosdomésticos. Devem ser colocadasem pontos de recolha parareciclagem apropriados (i.e. pilhões).Para substituir:

1. Premir o botão na parte posteriorda unidade da chave eletrónica eextrair a lâmina da chave doencaixe.

2. Inserir uma chave de fendas deponta chata ou a lâmina da chavena parte lateral do encaixe eseparar a tampa posterior daunidade eletrónica rodando achave de fendas ou a lâmina dachave.

Page 27: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Chaves, portas, janelas 25

3. Remover e substituir a pilha.Utilizar uma pilha CR 2032 ouequivalente. Prestar atenção àposição de instalação.

4. Instalar a tampa traseira daunidade eletrónica e inserir oelemento da chave.

As baterias não devem sereliminadas junto com os resíduosdomésticos. Devem ser colocadasem pontos de recolha parareciclagem apropriados (i.e. pilhões).

Sincronização da chaveelectrónicaA chave electrónica sincroniza-seautomaticamente em cadaprocedimento de arranque.

AvariaSe não for possível accionar o fechocentralizado das portas ou não seconseguir pôr o motor a trabalhar,isso pode dever-se a uma dasseguintes razões:● Falha na chave electrónica.● A chave electrónica está fora do

alcance de recepção.

● A tensão da bateria é demasiadobaixa.

● Sobrecarga do sistema de fechocentralizado devido aaccionamento repetido numpequeno espaço de tempo,levando a que a alimentação sejainterrompida durante um curtoperíodo de tempo.

● Interferência de ondas rádio commaior potência provenientes deoutras origens.

Para rectificar a causa da avaria,mudar a posição da chaveelectrónica.Destrancagem manual 3 26.

Definições memorizadasSempre que a ignição é desligada, asseguintes definições sãomemorizadas automaticamente pelaunidade do comando à distância oupela chave electrónica:● climatização automática● iluminação● sistema de informação e lazer

● sistema de fecho centralizadodas portas

● definições do Modo Sport● definições de conforto

As definições guardadas serãoutilizadas automaticamente na vezseguinte que a ignição for ligada coma chave memorizada da unidade docomando à distância 3 153 ou dachave eletrónica 3 23.Um pré-requisito é quePersonalização por condutor estejaactivado nas definições pessoais doMostrador de informação. Este deveser configurado para cada unidadedo comando à distância ou chaveelectrónica utilizado.As definições do banco do condutortambém são memorizadasindependentemente das posições damemória 3 48.O banco elétrico move-seautomaticamente para a posiçãomemorizada ao destrancar e abrir aporta do condutor com o comando àdistância ou a chave eletrónica

Page 28: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

26 Chaves, portas, janelas

memorizado e Reajuste automáticovalores gravados é ativado no Visorde informação.Personalização do veículo 3 115.

Sistema de fechocentralizadoDestranca e tranca portas, bagageirae portinhola do depósito decombustível.Puxar o manípulo interior de uma dasportas destranca a respectiva porta.Puxar o manípulo outra vez abre aporta.AdvertênciaNo caso de um acidente em que osairbags ou pré-tensores dos cintostenham sido accionados, o veículo éautomaticamente destrancado.AdvertênciaPouco tempo depois de destrancaras portas com o comando, as portastrancam automaticamente senenhuma porta for aberta. Uma pré--condição é que a definição sejaativada na personalização doveículo 3 115.

Utilização do comando àdistância

Destrancagem

Premir c.O modo de destrancagem pode serdefinido no menu de personalizaçãodo veículo no Visor de informação.Podem ser selecionadas duasdefinições:

● Todas as portas, a bagageira e aportinhola do depósito decombustível são destrancadaspremindo c uma vez.

● Apenas a porta do condutor, abagageira e a portinhola dodepósito de combustível sãodestrancadas premindo c umavez. Para destrancar todas asportas, premir c duas vezes.

Selecionar a definição relevante emAjustes, I Veículo no Visor deinformação.Visor de informação 3 110.Personalização do veículo 3 115.É possível guardar a definição para achave que está a ser utilizada.Configurações memorizadas 3 25.Destrancar e abrir a porta traseira3 32.

TrancagemFecha portas, bagageira e portinholado depósito de combustível.

Page 29: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Chaves, portas, janelas 27

Premir e.Se a porta do condutor não estiverbem fechada, o sistema de fechocentralizado não funcionará.

ConfirmaçãoO funcionamento do sistema defecho centralizado é confirmadopelas luzes de emergência. Uma pré--condição é que a definição sejaativada na personalização do veículo3 115.

Utilização da chave eletrónica

A chave electrónica deve estar noexterior do veículo, num raio deaproximadamente 1 metro do lado daporta em causa.

Destrancagem

Premir o botão no manípulo de portaexterior respetivo e puxar o manípulo.O modo de destrancagem pode serdefinido no menu de personalizaçãodo veículo no Visor de informação.Podem ser selecionadas duasdefinições:● Todas as portas, a bagageira e a

portinhola do depósito decombustível são destrancadas

Page 30: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

28 Chaves, portas, janelas

premindo uma vez o botão emqualquer manípulo de portaexterior.

● Apenas a porta do condutor, abagageira e a portinhola dodepósito de combustível sãodestrancadas premindo uma vezo botão no manípulo exterior daporta do condutor. Paradestrancar todas as portas,premir duas vezes o botão.

A configuração pode ser alterada nomenu Ajustes no Visor deInformação. Personalização doveículo 3 115.

Trancagem

Premir o botão em qualquer manípulode porta exterior.Todas as portas, a bagageira e aportinhola do depósito decombustível são trancadas.O sistema tranca se ocorrer uma dasseguintes situações:● Passaram mais de 5 segundos

depois de destrancar.● O botão num manípulo exterior

foi premido duas vezes noespaço de 5 segundos paradestrancar o veículo.

● Foi aberta uma porta e todas asportas estão agora fechadas.

Se a porta do condutor não estiverfechada corretamente, se a chaveeletrónica permanecer no veículo ouse a ignição não for desligada, atrancagem não é permitida e éemitido um som de aviso três vezes.Se houve duas ou mais chaveselectrónicas no veículo e a ignição foiligada uma vez, as portas serãotrancadas mesmo que apenas umachave electrónica seja retirada doveículo.

Destrancar e abrir a porta traseiraA porta da bagageira pode serdestrancada e aberta empurrando ointerruptor táctil por baixo doemblema da marca quando a chaveeletrónica estiver dentro do alcance.As portas permanecem trancadas.

Funcionamento com botões na chaveeletrónicaO sistema de fecho centralizadotambém pode ser acionado com osbotões na chave eletrónica.Premir c para destrancar.Premir e para trancar.Utilização do comando à distância3 26.

Trancagem passivaTrancar automaticamente as portas3 30.

ConfirmaçãoO funcionamento do sistema defecho centralizado é confirmadapelas luzes de emergência. Uma pré--condição é que a definição sejaativada na personalização do veículo3 115.

Page 31: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Chaves, portas, janelas 29

Botões de fecho centralizadoTranca ou destranca todas as portas,a bagageira e a portinhola dodepósito de combustível a partir dohabitáculo por meio de um interruptorno painel da porta do condutor.

Premir e para trancar.Premir c para destrancar.

Funcionamento com a chave nocaso de uma avaria do sistema defecho centralizadoNo caso de uma avaria, p. ex. abateria do veículo ou a pilha docomando à distância/chave

eletrónica está descarregada, a portado condutor pode ser trancada oudestrancada utilizando a chavemecânica.O canhão da fechadura na porta docondutor está coberto por umatampa.

Comando à distância: para remover atampa, inserir a chave na reentrânciano fundo da tampa e rodar a chavepara cima.Chaves 3 21.

Chave eletrónica: para remover atampa, premir o botão na parteposterior e extrair a lâmina da chavedo encaixe. Inserir a chave nareentrância no fundo da tampa erodar a chave para cima.Sistema de chave electrónica 3 23.

Page 32: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

30 Chaves, portas, janelas

Destrancagem manual

Destrancar manualmente a porta docondutor inserindo e rodando a chaveno canhão da fechadura.As outras portas podem ser abertaspuxando duas vezes o manípulointerior ou premindo c no painel daporta do condutor. A bagageira e aportinhola do depósito decombustível possivelmente não sãodestrancadas.Ligando a ignição, o sistema detrancagem anti-roubo é desactivado.

Trancagem manual

Empurrar para dentro o botão detrancagem de todas as portas, excetoa porta do condutor, ou premir e nopainel da porta do condutor. Emseguida, fechar a porta do condutor etrancá-la a partir do exterior rodandoa chave no canhão da fechadura. Aportinhola do depósito decombustível e a porta da bagageirapossivelmente não são trancadas.

Depois de trancar, cobrir o canhão dafechadura com a tampa: inserir atampa com o lado inferior nasreentrâncias, rodar e empurrar atampa até engatar no lado superior.

Trancar automaticamenteas portasFecho automático no fim dadeslocaçãoEsta função de segurança pode serconfigurada para trancarautomaticamente todas as portas, abagageira e a portinhola do depósito

Page 33: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Chaves, portas, janelas 31

do combustível após o arranque e oalcance de uma determinadavelocidade.Quando estiver parado após acondução, o veículo serádesbloqueado automaticamenteassim que a chave for removida dointerruptor da ignição ou com a chaveelectrónica quando a ignição fordesligada.A ativação ou desativação datrancagem automática pode serdefinida no menu Ajustes, I Veículono Visor de informação.Visor de informação 3 110.Personalização do veículo 3 115.A definição pode ser guardada para ocomando à distância ou chaveelectrónica em utilização 3 25.

Retrancagem automática apósdestrancagemEsta funcionalidade pode serconfigurada para trancarautomaticamente todas as portas, abagageira e a portinhola do depósitode combustível breves instantesdepois de destrancar com o comando

à distância ou a chave electrónica,desde que nenhuma porta tenha sidoaberta.A ativação ou desativação daretrancagem automática pode serdefinida no menu Ajustes, I Veículono Visor de informação.Visor de informação 3 110.Personalização do veículo 3 115.A definição pode ser guardada para ocomando à distância ou chaveelectrónica em utilização 3 25.

Trancagem passivaNos veículos com chave eletrónica,esta funcionalidade tranca o veículoautomaticamente ao fim de váriossegundos se uma chave eletrónica foipreviamente reconhecida no interiordo veículo, todas as portas foramfechadas e a chave eletrónica nãopermanece no interior.Se a chave eletrónica permanecer noveículo ou se a ignição não estiverdesligada, a trancagem passiva nãoserá permitida.

Se houve duas ou mais chaveselectrónicas no veículo e a ignição foiligada uma vez, a funcionalidadetranca o veículo se apenas umachave electrónica for retirada doveículo.É possível desactivar a trancagempassiva premindo c durante algunssegundos quando há uma portaaberta. Permanece desactivada atée ser premido ou até a ignição serligada.A ativação ou desativação datrancagem passiva pode ser definidano menu Ajustes, I Veículo no Visorde informação.Visor de informação 3 110.Personalização do veículo 3 115.A definição pode ser guardada para ocomando à distância ou chaveelectrónica em utilização 3 25.

Page 34: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

32 Chaves, portas, janelas

Dispositivo de segurançapara crianças

9 Aviso

Utilizar os fechos de segurançapara crianças sempre que estejamcrianças nos bancos traseiros.

Mover o pino da porta traseira para afrente. A porta não pode ser aberta dointerior.Para desativar, mover o pino para aposição traseira.

PortasBagageiraPorta traseira

Abrir

Depois de destrancar, premir ointerruptor táctil por baixo doemblema da marca e abrir a porta dabagageira.Sistema de fecho centralizado dasportas 3 26.

Fechar

Utilizar um dos manípulos interiores.Não premir o interruptor táctil aofechar, pois isso destrancaránovamente a porta da bagageira.Sistema de fecho centralizado dasportas 3 26.

Page 35: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Chaves, portas, janelas 33

Dicas gerais para funcionar coma porta da bagageira

9 Perigo

Não conduzir com a porta traseiraaberta ou mal fechada, porexemplo ao transportar objectosvolumosos, uma vez que os gasesde escape tóxicos, que sãoinvisíveis e inodoros, podementrar no veículo. Isto pode causarperda de consciência ou atémesmo morte.

Atenção

Antes de abrir a porta dabagageira, verificar a existênciade obstruções a nível superior,por exemplo, a porta da garagem,para evitar danificar a porta dabagageira. Verifique sempre aárea de movimentação acima epor trás da porta traseira.

AdvertênciaA montagem de determinadosacessórios pesados na porta daretaguarda pode afectar acapacidade de a porta se manteraberta.

Segurança do veículoProteção antirroubo

9 Aviso

Não utilizar o sistema seestiverem pessoas no veículo!Não é possível destrancar asportas a partir do interior.

O sistema tranca todas as portas. Asportas têm de estar todas fechadas,caso contrário o sistema não podeser activado.Se a ignição tiver estado ligada, deveabrir-se e fechar-se a porta docondutor uma vez para o veículopoder ser trancado e protegido contraroubo.Destrancar o veículo desactiva osistema de trancagem anti-roubomecânico. Tal não é possível com obotão do fecho centralizado.

Page 36: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

34 Chaves, portas, janelas

Activação

Premir e duas vezes no comando àdistância no radiotelecomando nointervalo de cinco segundos.

Sistema de alarmeantirroubo O sistema de alarme anti-roubo estáassociado ao sistema de fecho anti--roubo.Monitoriza:● portas, porta da bagageira, capô● habitáculo incluindo bagageira

adjacente

● inclinação do veículo, p. ex. sefor elevado

● ignição

ActivaçãoTodas as portas devem estarfechadas e a chave eletrónica nãodeve ficar no veículo. Caso contrário,não é possível activar o sistema.● Radiotelecomando: activado

automaticamente 30 segundosapós a trancagem do veículopremindo e uma vez.

● Chave electrónica: activadaautomaticamente 30 segundosdepois da trancagem do veículopremindo o botão em qualquermanípulo de porta exterior.

● Radiotelecomando ou chaveeletrónica: diretamente premindoe duas vezes no espaço de5 segundos.

● Chave electrónica comtrancagem passiva activada:activada brevemente após atrancagem passiva.

AdvertênciaMudanças no interior do veículo,como, por exemplo, a utilização decapas dos bancos e vidros ou tectode abrir abertos, podem afectar afunção de monitorização dohabitáculo.

Page 37: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Chaves, portas, janelas 35

Activação sem monitorização dohabitáculo e inclinação do veículo

Desligar a monitorização dohabitáculo e a inclinação do veículoquando deixar animais no veículo,devido ao alto volume dos sinaisultrasónicos ou movimentos quepossam fazer disparar o alarme.Desligar também quando o veículoestá num transbordador (ferry) oucomboio.1. Fechar a porta da bagageira,

capot, vidros e tecto de abrir.2. Premir o. O LED no botão o

acende-se durante um períodomáximo de 10 minutos.

3. Fechar as portas.4. Activar o alarme anti-roubo.

Mensagem de estado é visualizadano Centro de Informação doCondutor.

LED de estado

O LED de estado está integrado nosensor acima do painel deinstrumentos.

Estado nos primeiros 30 segundosapós a activação do sistema dealarme anti-roubo:LEDaceso

: teste, desfazamento dearmamento

LEDpiscarapida‐mente

: portas, porta dabagageira ou capot malfechadas ou avaria nosistema

Estado depois de o sistema serarmado:LED piscadevagar

: sistema armado

Dirigir-se a uma oficina em caso deavarias.

DesactivaçãoComando à distância via rádio:Destrancar o veículo premindo cdesactiva o sistema de alarme anti--roubo.

Page 38: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

36 Chaves, portas, janelas

Sistema de chave electrónica: Adestrancagem do veículo premindo obotão em qualquer manípulo de portaexterior desativa o sistema de alarmeantirroubo.A chave electrónica deve estar noexterior do veículo, num raio deaproximadamente 1 metro do lado daporta em causa.O sistema não é desactivado aodestrancar a porta do condutor com achave ou com o botão do fechocentralizado no habitáculo.

AlarmeQuando accionado, ouve-se a buzinado alarme e as luzes de aviso deperigo ficam intermitentessimultaneamente. O número eduração dos sinais da emissão dealarme estão estipulados por lei.O sistema de alarme antirroubo podeser desativado apenas premindo c,premindo o interruptor no manípuloda porta com chave eletrónica ouligando a ignição.Um alarme accionado, que não tenhasido interrompido pelo condutor, seráindicado pelas luzes de emergência.Estas piscarão rapidamente trêsvezes na próxima vez que o veículofor destrancado com oradiotelecomando. Além disso, éapresentada uma mensagem deaviso no Centro de Informação doCondutor após a ligação da ignição.Mensagens do veículo 3 113.

Imobilizador eletrónicoO sistema faz parte do interruptor daignição e verifica se o veículo podeser ligado com a chave que está a serusada.O imobilizador é accionadoautomaticamente depois de a chaveter sido retirada da ignição.Se o indicador de controlo d piscarcom a ignição ligada, isso é sinal deque existe uma avaria no sistema; omotor não pode ser posto a trabalhar.Desligar a ignição e repetir oprocesso de arranque.Se a luz de aviso d continuar apiscar, tentar pôr o motor a trabalharutilizando a chave sobresselente eprocurar ajuda numa oficina.AdvertênciaAs etiquetas de identificação porradiofrequência (RFID) poderãocausar interferência com a chave.Não colocá-la perto da chave aoligar o veículo.

Page 39: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Chaves, portas, janelas 37

AdvertênciaO imobilizador não tranca as portas.Depois de sair do veículo, deve-setrancar sempre o veículo e activar osistema de alarme 3 26, 3 34.

Indicador de controlo d 3 103.

Espelhos retrovisoresexterioresConvexosO espelho retrovisor exterior convexodo lado do condutor contém umazona esférica e reduz os ângulosmortos. A forma do espelho retrovisorfaz com que os objectos pareçammais pequenos, o que afectará acapacidade de calcular as distâncias.Aviso de ângulo morto 3 197.

Ajuste elétrico

Selecionar o espelho retrovisorexterior relevante ajustando ocomando para a esquerda (L) ou paraa direita (R). Depois rodar o comandopara regular o retrovisor.Na posição o não é seleccionadoqualquer espelho.

Espelhos retrovisoresrebatíveis

Para segurança de peões, osespelhos retrovisores exterioresserão rebatidos se levarem umencontram suficientemente forte.

Page 40: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

38 Chaves, portas, janelas

Reposicionar o espelho retrovisoraplicando uma ligeira pressão nacaixa do espelho.

Articulação eléctrica

Rodar o comando para o e emseguida pressionar o comando c parabaixo. Ambos os retrovisoresexteriores recolherão.Pressionar novamente o comandopara baixo - ambos os retrovisoresexteriores voltam à respectivaposição normal.Se um espelho retrovisor exteriorcom função eléctrica for colocadomanualmente na posição decondução, pressionar para baixo o

regulador, só colocaráelectricamente o outro espelho naposição de condução.

Espelhos retrovisoresaquecidos

Premir Ü para accionar.O desembaciamento funciona com omotor a trabalhar e é desligadoautomaticamente após um curtoperíodo de tempo.

Espelho retrovisorinteriorFunção manual deantiencandeamento

Para reduzir o encandeamento,ajustar a alavanca na parte inferior dacaixa do espelho retrovisor.

Page 41: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Chaves, portas, janelas 39

Função automática deantiencandeamento

O encandeamento por veículos quese deslocam atrás éautomaticamente reduzido.

JanelasPara-brisasAutocolantes no pára-brisasNão cole autocolantes como, porexemplo, autocolantes de portagensou algo semelhante, no pára-brisas,na zona do espelho interior. Casocontrário a zona de detecção dosensor e a área de visão da câmarano encaixe do espelho retrovisorpoderia ficar restringida.

Substituição do para-brisas

Atenção

Se o veículo estiver equipado comum sensor da câmara de visãofrontal para os sistemas de apoioao condutor, é muito importanteque qualquer substituição dopara-brisas seja realizadaprecisamente de acordo com asespecificações da Opel. Casocontrário, estes sistemas poderãonão funcionar corretamente e há

um risco de comportamentoinesperado e/ou de apresentaçãode mensagens destes sistemas.

Acionamento manual dosvidrosOs vidros das portas podem serabertos ou fechados com asrespectivas manivelas.

Acionamento eletrónico dosvidros

9 Aviso

Cuidado ao accionar os vidroseléctricos. Risco de lesão,principalmente para crianças.Se estiverem crianças nos bancostraseiros, accione o sistema desegurança para crianças nosvidros eléctricos.Observar os vidros com atençãoao fechá-los. Assegurar-se de quenão fica nada preso nos vidrosdurante o movimento dosmesmos.

Page 42: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

40 Chaves, portas, janelas

Ligar a ignição para accionamentoelectrónico dos vidros. Alimentaçãodiferida desligada 3 156.

Accionar o interruptor para o vidrorespectivo empurrando para abrir epuxando para fechar.Pressionar ou puxar cuidadosamenteaté ao primeiro batente: o vidrodesloca-se para cima ou para baixoenquanto o interruptor é accionado.Empurrar ou puxar firmemente para osegundo batente e em seguida soltar:a janela sobe ou desceautomaticamente com a função de

segurança ativada. Para parar omovimento, accionar o interruptormais uma vez na mesma direcção.

Função de segurançaSe o vidro encontrar resistênciaacima da linha intermédia da janeladurante o fecho automático, omovimento de fecho é interrompidoimediatamente e aberto de novo.

Função de segurança decorrecção de velocidadeCaso seja difícil fechar o vidro devidoa gelo ou outra situação semelhante,ligar a ignição. depois puxar ointerruptor até ao primeiro batente emanter. O vidro desloca-se para cimasem a função de segurança activada.Para parar o movimento, soltar ointerruptor.

Sistema de segurança paracrianças para as janelas traseiras

Premir z para desactivar os vidroseléctricos das portas traseiras; o LEDacende-se. Para accionar pressionarnovamente z.

Accionar as janelas a partir doexterior do veículoAs janelas podem ser accionadas àdistância a partir do exterior doveículo.

Page 43: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Chaves, portas, janelas 41

Premir continuamente c para abrir asjanelas.Premir continuamente e para fecharas janelas.Solte o botão para parar o movimentodo vidro.Se os vidros estiverem totalmenteabertos ou fechados, as luzes deemergência piscam duas vezes.

SobrecargaSe as janelas forem abertas efechadas repetidamente durante umbreve espaço de tempo, ofuncionamento das mesmas é inibidodurante algum tempo.

Inicialização dos vidros eléctricosSe as janelas não puderem serfechadas automaticamente (ou seja,depois de desligar a bateria doveículo), é apresentada umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor.Mensagens do veículo 3 113.Accionar a electrónica dos vidros daseguinte maneira:1. Fechar as portas.2. Ligar a ignição.3. Puxar o interruptor até a janela se

fechar e continuar a puxardurante mais 2 segundos.

4. Empurrar o interruptor até ajanela se abrir completamente econtinuar a empurrar durantemais 2 segundos.

5. Repetir para cada um dos vidros.

Óculo traseiro aquecido

Premir Ü para accionar.O desembaciamento funciona com omotor a trabalhar e é desligadoautomaticamente após um curtoperíodo de tempo.

Palas para-solAs palas pára-sol podem sercolocadas para baixo ou rodadaspara o lado para impedir oencadeamento.

Page 44: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

42 Chaves, portas, janelas

Se as palas pára-sol possuíremespelhos, as tampas dos espelhosdevem estar fechadas durante acondução.Um suporte para cartões encontra-sena parte de trás da pala pára-sol.

TejadilhoTeto de abrir

9 Aviso

Ter cuidado ao accionar o tecto deabrir. Risco de lesão,principalmente para crianças.Prestar especial atenção aoscomponentes móveis ao operá--los. Assegurar-se de que não ficanada preso nos vidros durante omovimento dos mesmos.

Ligar a ignição para accionar o tectode abrir.

Abrir ou fecharPremir p ou r ligeiramente até aoprimeiro batente: o teto de abrir abre--se ou fecha-se enquanto ointerruptor for acionado.Premir p ou r firmemente até aosegundo batente e em seguida soltar:o teto de abrir abre-se ou fecha-seautomaticamente. Durante o fecho, afunção de segurança é ativada. Paraparar o movimento, accionar ointerruptor mais uma vez.

Levantar ou fecharPremir q ou r: o teto de abrirsobe ou fecha-se automaticamente.Durante o fecho, a função desegurança é ativada.

PersianaA pala para o sol é manual.Fechar ou abrir a persianadeslizando-a. Quando o tecto de abrirestá aberto, a pala de sol está sempreaberta.

Page 45: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Chaves, portas, janelas 43

Dicas Gerais

Função de segurançaSe o tecto de abrir encontrarresistência durante o fechoautomático, pára imediatamente eabre de novo.

Função de segurança de correcçãode velocidadeNo caso de dificuldades para fechar,por exemplo, devido a gelo, premircontinuamente o interruptor r atéao segundo batente. O tecto de abrirfecha com a função de segurançadesactivada. Para parar omovimento, soltar o interruptor.

Fechar o tecto de abrir a partir doexteriorO tecto de abrir pode ser fechado àdistância a partir do exterior doveículo.

Premir continuamente e para fecharo tecto de abrir.Soltar o botão para parar omovimento.

Inicialização depois de um falha dealimentaçãoDepois de uma falha de alimentação,só será possível accionar o tecto deabrir até determinado ponto. Mandeinicializar o sistema numa oficina.

Page 46: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

44 Bancos, sistemas de segurança

Bancos, sistemasde segurança

Encostos de cabeça .................... 44Bancos dianteiros ........................ 45

Posição dos bancos .................. 45Ajuste manual dos bancos ........ 46Ajuste elétrico dos bancos ........ 48Apoio de braços ........................ 52Aquecimento ............................. 52Ventilação .................................. 53Massagem ................................. 54

Bancos traseiros .......................... 54Apoio de braços ........................ 54Aquecimento ............................. 54

Cintos de segurança .................... 55Cinto de segurança de trêspontos ....................................... 56

Sistema de airbags ...................... 57Sistema do airbag frontal .......... 60Sistema de airbag lateral ........... 61Sistema de airbag de cortina ..... 62Desativação de airbag ............... 62

Sistemas de segurança paracrianças ....................................... 63

Sistemas de retenção paracrianças .................................... 63

Locais de montagem dossistemas de segurança paracrianças .................................... 67

Encostos de cabeça

Posição

9 Aviso

Conduzir apenas com o encostode cabeça na posição correcta.

A face superior do encosto de cabeçadeverá encontrar-se ao nível superiorda cabeça. Se isso não for possível,no caso de pessoas muito altascolocar o encosto na posição mais

Page 47: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Bancos, sistemas de segurança 45

alta possível e no caso de pessoasbaixas colocar na posição maisbaixa.

Ajuste

Encostos de cabeça nos bancosdianteiros

Regulação da alturaPremir o botão de desengate, ajustara altura, engatar.

Encostos de cabeça nos bancostraseiros

Regulação da alturaPuxar o encosto de cabeça para cimaou premir o trinco para libertar eempurrar o encosto de cabeça parabaixo.

Bancos dianteirosPosição dos bancos

9 Aviso

Conduzir apenas com o bancobem ajustado.

9 Perigo

Não se sente a menos de 25 cmdo volante, para permitir umaactivação segura do airbag.

9 Aviso

Nunca ajuste os bancos aoconduzir, uma vez que poderãomover-se de forma incontrolável.

9 Aviso

Nunca guardar objectos debaixodos bancos.

Page 48: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

46 Bancos, sistemas de segurança

● Sentar-se o mais encostadopossível ao encosto do banco.Ajustar a distância entre o bancoe os pedais de forma que aspernas fiquem ligeiramente emângulo ao carregarcompletamente nos pedais.Deslizar o banco da frente dopassageiro o mais para tráspossível.

● Colocar o assentosuficientemente alto para ter umaboa visão toda a volta e paraconseguir ver todos osinstrumentos. Deve haver pelomenos o espaço de um palmoentre a cabeça e o forro do

tejadilho. As pernas devem ficarassentes ligeiramente sobre obanco sem exercerem pressãono banco.

● Sentar-se com os ombros o maispossível encostados ao encostodo banco. Definir a inclinação doencosto do banco traseiro paraque seja possível alcançarfacilmente o volante com osbraços ligeiramente dobrados.Manter os ombros em contactocom o encosto do banco ao rodaro volante. Não colocar o encostodo banco demasiado para trás.Aconselhamos uma inclinaçãomáxima de aproximadamente25º.

● Ajustar o banco e o volante deforma que o pulso assente nocimo do volante, enquanto obraço fica completamenteestendido e os ombros assentamno encosto do banco.

● Ajustar o volante 3 82.● Ajustar o encosto de cabeça

3 44.

● Ajustar o apoio das pernas deforma a existir um espaço decerca de dois dedos entre aextremidade do banco e curva dojoelho.

● Ajustar o apoio lombar de formaa que suporte a forma natural dacoluna vertebral.

Ajuste manual dos bancosConduzir sempre com os bancos eencostos engatados.

Ajuste longitudinal

Page 49: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Bancos, sistemas de segurança 47

Puxar manípulo, desligar banco,largar manípulo. Tentar deslocar obanco para a trás e para a frente parase certificar de que o banco está fixona devida posição.

Inclinação do encosto do banco

Rodar roda de ajuste. Não se apoiarno encosto do banco quando seestiver a proceder ao ajuste.

Altura dos bancos

Movimento de bombeio da alavancapara cima : mais altopara baixo : mais baixo

Inclinação dos bancos

Pressionar o interruptorbanco superior : extremidade

dianteira mais altaassento inferior : extremidade

dianteira maisbaixa

Page 50: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

48 Bancos, sistemas de segurança

Apoio lombar

Ajustar o apoio lombar usando ointerruptor de quadro vias para oadaptar às necessidades pessoais.Deslocar o apoio para cima e parabaixo: pressionar interruptor paracima ou para baixo.Aumentar e diminuir o apoio:pressionar o interruptor para a frenteou para trás.

Suporte para as pernas ajustável

Puxar a alavanca e deslizar o apoiopara as ancas.

Ajuste elétrico dos bancos

9 Aviso

Ao accionar os bancos eléctricosdeve ter-se muito cuidado. Existerisco de ferimento, especialmentepara as crianças. Objectos podemficar presos.

Ao regular os assentos, observá--los bem. Os passageiros devemser informados em conformidade.

Ajuste longitudinal

Deslocar o interruptor para a frente/para trás.

Page 51: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Bancos, sistemas de segurança 49

Altura dos bancos

Deslocar o interruptor para cima/parabaixo.

Inclinação dos bancos

Inclinar a frente do interruptor paracima/para baixo.

Inclinação do encosto do banco

Inclinar o interruptor para a frente/para trás.

Page 52: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

50 Bancos, sistemas de segurança

Apoio lombar

Ajustar o apoio lombar usando ointerruptor de quadro vias para oadaptar às necessidades pessoais.Deslocar o apoio para cima e parabaixo: pressionar interruptor paracima ou para baixo.Aumentar e diminuir o apoio:pressionar o interruptor para a frenteou para trás.

Suporte para as pernas ajustável

Puxar a alavanca e deslizar o apoiopara as ancas.

Almofada lateral

Ajustar a largura do encosto do bancode acordo com as preferênciaspessoais.Premir e para reduzir a largura doencosto do banco.Premir d para aumentar a largura doencosto do banco.

Função de memorização para oajuste elétrico dos bancosPodem ser memorizadas duasconfigurações diferentes para obanco do condutor.

Page 53: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Bancos, sistemas de segurança 51

Configurações memorizadas 3 25,personalização do veículo 3 115.

Memorizar a posição● Ajustar o banco do condutor para

a posição pretendida.● Premir continuamente MEM e 1

ou 2 simultaneamente até ouvirum som.

Chamar as posições memorizadasPremir continuamente 1 ou 2 atéobter a posição memorizada dobanco. Soltar o botão durante omovimento do banco cancela achamada das posiçõesmemorizadas.

Memorizar a posição através docomando à distânciaA posição atual do banco do condutoré memorizada automaticamenteatravés da chave doradiotelecomando sempre que aignição é desligada. Estas posiçõesmemorizadas são independentes dasposições memorizadas através dobotão 1 ou 2.As posições memorizadas sãocarregadas automaticamente ligandoa ignição.Para parar o movimento decarregamento, premir um doscomandos da memória ou do bancoelétrico.Esta função pode ser ativada oudesativada na personalização doveículo.Selecionar a definição relevante nomenu Veículo no Visor deinformação.Visor de informação 3 110.Personalização do veículo 3 115.

Função saída fácilPara facilidade de saída do veículo, obanco eléctrico do condutor desloca--se para trás quando o veículo estáparado. Para activar, desligar aignição, retirar a chave do interruptorda ignição e abrir a porta do condutor.Se a porta já estiver aberta, desligara ignição para activar a chamada dosvalores memorizados.Para parar o movimento decarregamento, premir um doscomandos da memória ou do bancoelétrico.Esta função pode ser ativada oudesativada na personalização doveículo.Selecionar a definição relevante nomenu Veículo no Visor deinformação.Visor de informação 3 110.Personalização do veículo 3 115.

Função de segurançaSe o banco do condutor encontrarresistência durante o movimento, achamada dos valores memorizadospode parar. Depois de remover aobstrução, premir continuamente o

Page 54: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

52 Bancos, sistemas de segurança

botão da posição memorizadadurante 2 segundos. Tentar chamarnovamente a posição dos valoresmemorizados. Se o carregamentodos valores memorizados nãofuncionar, consultar uma oficina.

SobrecargaSe a configuração do banco estiverelectricamente em sobrecarga, aalimentação eléctrica éautomaticamente cortada por umcurto período de tempo.AdvertênciaApós um acidente no qual tenhamsido acionados is airbags, a funçãomemorizada para cada botão deposição é desativada.

Apoio de braços

O apoio para o braço pode serdeslizado 10 cm para a frente. Sob oapoio para os braços existe umcompartimento para arrumação.Compartimento de arrumação noapoio de braços 3 73.

Aquecimento

Ajustar o aquecimento para aregulação pretendida premindo ß dobanco respectivo uma ou mais vezes.O indicador de controlo no botãoindica a regulação.Não se recomenda a utilizaçãoprolongada da definição maiselevada para pessoas com pelesensível.O aquecimento dos bancos éreduzido automaticamente do nívelmais alto para o nível médio ao fim de30 minutos.

Page 55: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Bancos, sistemas de segurança 53

O aquecimento do banco estáoperacional quando o motor está atrabalhar e em Autostop.Sistema Start/Stop 3 158.

Aquecimento automático dosbancosConsoante o equipamento, oaquecimento automático dos bancospode ser ativado no menu depersonalização do veículo no Visorde informação.Personalização do veículo 3 115.Quando ativado, o aquecimento dosbancos é ativado automaticamenteno arranque do veículo. A ativaçãobaseia-se em vários parâmetros, taiscomo a temperatura interior doveículo, a intensidade e direção dosol e a definição de temperatura daclimatização automática eletrónicapara o condutor e o lado dopassageiro.À medida que o interior do veículoaquece, o nível de aquecimento dosbancos é reduzido automaticamente,até se desligar finalmente. O nível deaquecimento dos bancos fornecido

durante o funcionamento automáticoé mostrado pelas luzes indicadorasdo banco aquecido.Se o banco do passageiro não estiverocupado, a funcionalidade deaquecimento automático dos bancosnão ativa o aquecimento para essebanco.Os botões de aquecimento dosbancos podem ser premidos emqualquer altura a fim de sair doaquecimento automático dos bancospara o banco respetivo e, em vezdisso, controlar manualmente oaquecimento dos bancos.

Ventilação

Ajustar a ventilação para a regulaçãopretendida premindo A para o bancorespetivo uma ou mais vezes. Oindicador de controlo no botão indicaa regulação.A ventilação dos bancos estáoperacional com o motor a funcionare em Autostop.Sistema Start/Stop 3 158.

Page 56: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

54 Bancos, sistemas de segurança

Massagem

Premir c para ligar a função demassagem das costas. Para desligar,premir novamente c.

Bancos traseirosApoio de braços

Dobrar para baixo o apoio para obraço.

Aquecimento

Ativar o aquecimento dos bancospremindo ß para o banco exteriortraseiro respetivo. A activação éindicada pelo LED no botão.Premir ß novamente para desactivaro aquecimento dos assentos.Não se recomenda o uso prolongadopor pessoas com pele sensível.O aquecimento do banco estáoperacional quando o motor está atrabalhar e em Autostop.Sistema Start/Stop 3 158.

Page 57: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Bancos, sistemas de segurança 55

Cintos de segurança

Os cintos bloqueiam durante grandesacelerações ou desacelerações doveículo, mantendo os ocupantes naposição sentada. Assim, o risco deferimento é consideravelmentereduzido.

9 Aviso

Apertar o cinto de segurançaantes de cada viagem.Na eventualidade de um acidente,os ocupantes que não usemcintos de segurança põem em

perigo a vida dos restantesocupantes e a sua própriaintegridade física.

Os cintos de segurança estãoconcebidos para serem utilizadosapenas por uma pessoa de cada vez.Sistema de segurança para crianças3 63.Periodicamente, verificar todos oscomponentes do cinto de segurançapara ver se funcionam bem, nãoapresentam danos nem sujidade.Os componentes danificados devemser substituídos. Após um acidente,os cintos de segurança e os pré--tensores devem ser substituídos poruma oficina.AdvertênciaCertificar-se de que os cintos nãosão danificados por sapatos ouobjectos com arestas vivas, nemficam presos. Evitar sujar oscarretos de inércia dos cintos.

Aviso do cinto de segurançaCada banco está equipado com umaviso do cinto de segurança,representado para os bancosdianteiros pelas luzes de aviso X ek ou para os bancos traseiros pelosímbolo X no Centro de Informaçãodo Condutor 3 99.

Limitadores de força nos cintosA pressão sobre o corpo é reduzidapor uma libertação gradual do cintodurante uma colisão.

Pré-tensores dos cintosEm caso de colisão frontal, traseiraou lateral de uma certa gravidade, oscintos de segurança dianteiros etraseiros são apertados. Os cintos desegurança dianteiros são apertadospor dois pré-tensores por banco. Oscintos de segurança traseirosexteriores são apertados por um pré--tensor por banco.

Page 58: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

56 Bancos, sistemas de segurança

9 Aviso

O manuseamento incorrecto (porexp. desmontagem ou instalaçãode cintos) pode fazer accionar ospré-tensores dos cintos.

O disparo dos os pré-tensores éindicado pelo acendimentopermanente do indicador de controlov 3 99.Os pré-tensores accionados têm deser substituídos por uma oficina. Ospré-tensores dos cintos só podem seraccionados uma vez.AdvertênciaNão colar ou montar acessórios ououtros objectos que possaminterferir com o funcionamento dospré-tensores dos cintos desegurança. Não fazer quaisqueralterações aos componentes dospré-tensores dos cintos desegurança, pois isso invalidará aaprovação tipo do veículo.

Cinto de segurança de trêspontosFixação

Puxar o cinto do enrolador, colocá-lona diagonal sem torcer sobre o corpoe inserir a lingueta no fecho. Apertara faixa do cinto que passa peloabdómen regularmente enquantoconduz, puxando a faixa que passapelo ombro.

Vestuário largo ou volumoso impedeque o cinto fique bem ajustado aocorpo. Não colocar objectos, comopor exemplo, malas de mão outelemóveis, entre o cinto e o corpo.

9 Aviso

O cinto não deve ficar assentesobre objectos rígidos ou frágeisque estejam em bolsos dovestuário.

Aviso do cinto de segurança X, k3 99.

Page 59: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Bancos, sistemas de segurança 57

Remoção

Para desapertar o cinto desegurança, pressionar o botãovermelho no fecho do cinto.

Utilização do cinto de segurançadurante a gravidez

9 Aviso

A faixa que passa pelo abdómendeve ser colocada o mais abaixopossível, por cima da pélvis paraevitar pressão sobre o abdómen.

Sistema de airbagsO sistema de airbag é composto poruma variedade de sistemasindividuais, conforme o âmbito doequipamento.Quando accionados, os airbags sãoinsuflados em milésimas de segundo.São também rapidamentedesinsuflados, o que faz com quemuitas vezes nem sejam notadosdurante uma colisão.

9 Aviso

Se forem manuseadosincorretamente, os sistemas deairbags podem ser acionados deforma explosiva.

AdvertênciaOs sistemas electrónicos dosairbags e dos pré-tensores doscintos encontram-se na área daconsola central. Não colocarobjectos magnéticos nessa área.Não colar nada nas tampas dosairbags e não as cobrir com outrosmateriais.

Page 60: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

58 Bancos, sistemas de segurança

Cada airbag é accionado uma sóvez. Os airbags accionados devemser substituídos por uma oficina.Além disso, poderá ser necessáriomandar substituir o volante, o painelde instrumentos, partes doapainelamento, as borrachas dasportas, manípulos e bancos.Não fazer alterações no sistema deairbags já que isso invalidará aaprovação tipo do veículo.

Quando os airbags enchem, osgases quentes que saem podemprovocar queimaduras.Indicador de controlo v do sistema deairbags 3 99.

Sistemas de retenção paracrianças no banco de passageirodianteiro com sistemas deairbagsAviso de acordo com ECE R94.02:

EN: NEVER use a rearward-facingchild restraint on a seat protected byan ACTIVE AIRBAG in front of it;DEATH or SERIOUS INJURY to theCHILD can occur.DE: Nach hinten gerichteteKindersitze NIEMALS auf einem Sitzverwenden, der durch einen davorbefindlichen AKTIVEN AIRBAGgeschützt ist, da dies den TOD oderSCHWERE VERLETZUNGEN DESKINDES zur Folge haben kann.FR: NE JAMAIS utiliser un sièged'enfant orienté vers l'arrière sur unsiège protégé par un COUSSINGONFLABLE ACTIF placé devant lui,

sous peine d'infliger desBLESSURES GRAVES, voireMORTELLES à l'ENFANT.ES: NUNCA utilice un sistema deretención infantil orientado haciaatrás en un asiento protegido por unAIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligrode MUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯустанавливать детскоеудерживающее устройство лицомназад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальнойподушкой безопасности, еслиПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Этоможет привести к СМЕРТИ илиСЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМРЕБЕНКА.NL: Gebruik NOOIT een achterwaartsgericht kinderzitje op een stoel meteen ACTIEVE AIRBAG ervoor, omDODELIJK of ERNSTIG LETSEL vanhet KIND te voorkomen.DA: Brug ALDRIG en bagudvendtautostol på et forsæde med AKTIVAIRBAG, BARNET kan komme iLIVSFARE eller komme ALVORLIGTTIL SKADE.

Page 61: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Bancos, sistemas de segurança 59

SV: Använd ALDRIG en bakåtvändbarnstol på ett säte som skyddas meden framförvarande AKTIV AIRBAG.DÖDSFALL eller ALLVARLIGASKADOR kan drabba BARNET.FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäinsuunnattua lasten turvaistuintaistuimelle, jonka edessä onAKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSIVOI KUOLLA tai VAMMAUTUAVAKAVASTI.NO: Bakovervendtbarnesikringsutstyr må ALDRI brukespå et sete med AKTIVKOLLISJONSPUTE foran, da det kanføre til at BARNET utsettes forLIVSFARE og fare for ALVORLIGESKADER.PT: NUNCA use um sistema deretenção para crianças voltado paratrás num banco protegido com umAIRBAG ACTIVO na frente domesmo, poderá ocorrer a PERDA DEVIDA ou FERIMENTOS GRAVES naCRIANÇA.IT: Non usare mai un sistema disicurezza per bambini rivoltoall'indietro su un sedile protetto da

AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:pericolo di MORTE o LESIONIGRAVI per il BAMBINO!EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικόκάθισμα ασφαλείας με φορά προς ταπίσω σε κάθισμα που προστατεύεταιαπό μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,διότι το παιδί μπορεί να υποστείΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelikadziecięcego zwróconego tyłem dokierunku jazdy na fotelu, przedktórym znajduje się WŁĄCZONAPODUSZKA POWIETRZNA.Niezastosowanie się do tegozalecenia może być przyczynąŚMIERCI lub POWAŻNYCHOBRAŻEŃ u DZIECKA.TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyetsistemini KESİNLİKLE önünde birAKTİF HAVA YASTIĞI ilekorunmakta olan bir koltuktakullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİRveya AĞIR ŞEKİLDEYARALANABİLİR.UK: НІКОЛИ не використовуйтесистему безпеки для дітей, щовстановлюється обличчям назад,

на сидінні з УВІМКНЕНОЮПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше цеможе призвести до СМЕРТІ чиСЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯДИТИНИ.HU: SOHA ne használjon hátrafelénéző biztonsági gyerekülést előlrőlAKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,mert a GYERMEK HALÁLÁT vagyKOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustavzadržavanja za djecu okrenut premanatrag na sjedalu s AKTIVNIMZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,to bi moglo dovesti do SMRTI iliOZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškegavarnostnega sedeža, obrnjenega vnasprotni smeri vožnje, na sedež zAKTIVNO ČELNO ZRAČNOBLAZINO, saj pri tem obstajanevarnost RESNIH ali SMRTNIHPOŠKODB za OTROKA.SR: NIKADA ne koristiti bezbednosnisistem za decu u kome su decaokrenuta unazad na sedištu saAKTIVNIM VAZDUŠNIM

Page 62: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

60 Bancos, sistemas de segurança

JASTUKOM ispred sedišta zato štoDETE može da NASTRADA ili da seTEŠKO POVREDI.MK: НИКОГАШ не користете детскоседиште свртено наназад наседиште заштитено со АКТИВНОВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,затоа што детето може ДА ЗАГИНЕили да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.BG: НИКОГА не използвайтедетска седалка, гледаща назад,върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНАВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може дасе стигне до СМЪРТ илиСЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ наДЕТЕТО.RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaunpentru copil îndreptat spre partea dinspate a maşinii pe un scaun protejatde un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESULsau VĂTĂMAREA GRAVĂ aCOPILULUI.CS: NIKDY nepoužívejte dětskýzádržný systém instalovaný protisměru jízdy na sedadle, které jechráněno před sedadlem AKTIVNÍM

AIRBAGEM. Mohlo by dojít kVÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍDÍTĚTE.SK: NIKDY nepoužívajte detskúsedačku otočenú vzad na sedadlechránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,pretože môže dôjsť k SMRTI aleboVÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgalatgręžtos vaiko tvirtinimo sistemossėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVIORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALIŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀneizmantojiet uz aizmuguri vērstubērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiekaizsargāta ar tās priekšā uzstādītuAKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūtSMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoolesuunatud lapseturvaistet istmel, milleees on AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võibpõhjustada LAPSE SURMA võiTÕSISE VIGASTUSE.

MT: QATT tuża trażżin għat-tfal lijħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sitprotett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;dan jista’ jikkawża l-MEWT jewĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.Além do aviso exigido pela normaECE R94.02, por razões desegurança um sistema de retençãopara crianças virado para a frenteapenas deve ser utilizado de acordocom as instruções e restriçõesindicadas na tabela 3 67.A etiqueta do airbag está situada deambos os lados da pala pára-sol dopassageiro dianteiro.Desactivação do airbag 3 62.

Sistema do airbag frontalO sistema de airbags dianteiros écomposto por um airbag no volante eum no painel de instrumentos no ladodianteiro do passageiro. Essesairbags podem ser identificados pelapalavra AIRBAG.O sistema de airbag dianteiro disparano caso de impacto frontal dedeterminada gravidade. A igniçãotem de estar ligada.

Page 63: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Bancos, sistemas de segurança 61

Os airbags cheios amortecem oimpacto, reduzindoconsideravelmente o risco deferimentos na parte superior do corpoe cabeça dos passageiros da frente.

9 Aviso

A protecção só é a ideal se obanco estiver na posição correcta.Posição do banco 3 45.Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.

Colocar o cinto de segurançacorrectamente e apertá-lo bem.Só então os airbags estão aptos adisponibilizar protecção.

Sistema de airbag lateral

O sistema de airbag lateral écomposto por um airbag em cadaencosto dos bancos dianteiros.Esses airbags podem seridentificados pela palavra AIRBAG.O sistema de airbag lateral dispara nocaso de impacto lateral dedeterminada gravidade. A igniçãotem de estar ligada.

Os airbags cheios amortecem oimpacto, reduzindoconsideravelmente o risco deferimentos na parte superior do corpoe da pélvis, no caso de colisão lateral.

9 Aviso

Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.

AdvertênciaUtilizar apenas capas de bancosaprovadas para o veículo emquestão. Ter cuidado para não taparos airbags.

Page 64: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

62 Bancos, sistemas de segurança

Sistema de airbag decortinaO sistema de airbags de cortina écomposto por um airbag montado naestrutura das janelas, um de cadalado. Esses airbags podem seridentificados pela palavra AIRBAGnos pilares do tejadilho.O sistema de airbag de cortinadispara no caso de impacto lateral dedeterminada gravidade. A igniçãotem de estar ligada.

Os airbags cheios amortecem oimpacto, reduzindoconsideravelmente o risco deferimentos na cabeça, no caso deimpacto lateral.

9 Aviso

Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.Os ganchos existentes nas pegasda estrutura do tejadilho sãoapenas adequados para pendurarpeças de roupa leves, semcabides. Não ter itens nessaspeças de vestuário.

Desativação de airbagO sistema de airbags do passageirodianteiro deve ser desactivado para osistema de retenção para crianças nobanco do passageiro de acordo comas instruções fornecidas na tabela3 67. O sistema de airbag lateral eos sistemas de airbag de cortina, ospré-tensores do cinto e todos ossistemas de airbag do condutorpermanecerão activos.

O sistema de airbag do passageiro dafrente pode ser desactivado atravésde um interruptor accionado porchave na lateral direita do painel deinstrumentos.Utilizar a chave de ignição paraseleccionar a posição:*OFF : o airbag do passageiro da

frente é desactivado e nãose encherá no caso decolisão. A luz de aviso*OFF fica acesacontinuamente na consolacentral

VON : airbag para passageiro dafrente está activo

Page 65: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Bancos, sistemas de segurança 63

9 Perigo

Desactivar o airbag do passageiroapenas em caso de utilização deum sistema de retenção paracrianças sujeito às instruções erestrições indicadas na tabela3 67.Caso contrário, há o risco deferimentos fatais para uma pessoasentada no banco do passageirodianteiro com o airbagdesactivado.

Se o indicador de controle V seiluminar durante aprox. 60 segundosdepois da ignição ter sido ligada. o

sistema de airbag do passageirodianteiro disparará em caso decolisão.Se ambas as luzes de avisoacenderem simultaneamente, existeuma avaria no sistema. O estado dosistema não é visível, pelo queninguém deve ocupar o banco dopassageiro da frente. Contactar umaoficina imediatamente.Consultar uma oficinaimediatamente, caso nenhuma dasluzes de aviso acenda.Alterar estado apenas quando oveículo está parado com a igniçãodesligada.Estatuto permanece até a próximamudança.Indicador de comando paradesactivação do airbag 3 100.

Sistemas de segurançapara criançasSistemas de retenção paracrianças

9 Perigo

Em caso de utilização de umsistema de retenção para criançasvirado pata trás no banco dopassageiro dianteiro, o sistema deairbags do passageiro dianteirodeve ser desactivado. Isto aplica--se igualmente a determinadossistemas de retenção paracrianças conforme indicados nastabelas 3 67.

Desativação do airbag 3 62, Etiquetado airbag 3 57.Recomendamos um sistema deretenção para crianças que estejaconcebido especificamente para oveículo. Para mais informações,contactar a oficina.

Page 66: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

64 Bancos, sistemas de segurança

Quando está a ser utilizado umsistema de segurança para crianças,é favor ter atenção às instruções demontagem e utilização que seseguem, assim como às fornecidascom o sistema de retenção paracrianças.Cumprir sempre a legislação local ounacional. Em alguns países, éproibido utilizar sistemas desegurança para crianças em algunsbancos.O sistema de retenção para criançaspode ser apertado com:● Cinto de segurança de três

pontos● Suportes ISOFIX● Top-tether

Cinto de segurança de trêspontosOs sistemas de retenção paracrianças podem ser apertadosutilizando um cinto de segurança detrês pontos. Consoante o tamanhodos sistemas de retenção paracrianças utilizados, é possível fixaraté três sistemas de retenção paracrianças aos bancos traseiros3 67.

Suportes ISOFIX

Fixar sistemas de retenção paracrianças ISOFIX aprovados para oveículo aos suportes de montagem

ISOFIX. As posições específicas doveículo para o sistema de retençãopara crianças ISOFIX sãoassinaladas na tabela ISOFIX3 67.Os suportes de montagem ISOFIXsão indicados por uma etiqueta noencosto do banco.Um sistema de retenção paracrianças i-Size é um sistema deretenção para crianças ISOFIXuniversal de acordo com oRegulamento N.º 129 das NaçõesUnidas.Podem ser utilizados todos ossistemas de retenção para criançasi-Size em qualquer banco de veículoadequado para i-Size, tabela i-Size3 67.Deve ser utilizada uma cinta Top--tether ou uma perna de apoio emcomplemento dos suportes demontagem ISOFIX.

Page 67: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Bancos, sistemas de segurança 65

Os bancos para crianças i-Size e osbancos de veículo com aprovação i--Size estão marcados com o símboloi-Size; ver ilustração.

Olhais de fixação Top-tetherSistemas de segurança para criançasTop-Tether estão identificados com osímbolo : para cadeirinha decriança.

Além dos suportes de montagemISOFIX, fixar a cinta Top-tether aosolhais de fixação Top-Tether. A fitadeve passar entre as duas barras--guia do encosto de cabeça.Os sistemas de retenção paracrianças ISOFIX com posições decategoria universal são assinaladosna tabela por IUF 3 67.

Seleccionar o sistema correctoOs bancos traseiros são o local maisconveniente para aplicar um sistemade segurança para crianças.A criança deve viajar virada para trásaté o mais tarde possível. Assim,garante-se que a espinha dorsal da

criança, que ainda é muito frágil, ficasujeita a menos pressão no caso deum acidente.Os sistemas de retenção paracrianças adequados cumprem osregulamentos UN/ECE válidos.Verifique a legislação eregulamentação local quanto ao usoobrigatório de sistemas de retençãopara crianças.Os sistemas de retenção paracrianças indicados a seguir sãorecomendados para as seguintesclasses de peso:Maxi Cosi Cabriofix para crianças até13 kg nos grupos 0 e 0+ e Duo Pluspara crianças dos 13 kg aos 18 kg nogrupo I.Certificar-se que o sistema desegurança para crianças que vai sermontado é compatível com o tipo deveículo.Certificar-se de que o local damontagem do sistema de retençãopara crianças no veículo é correcto;consultar as tabelas seguintes.

Page 68: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

66 Bancos, sistemas de segurança

Só permitir que as crianças entrem ousaiam do veículo pelo lado oposto aotrânsito.Quando o sistema de segurança paracrianças não está a ser utilizado, fixara cadeirinha com um cinto desegurança ou retirá-la do veículo.AdvertênciaNão colar nada nos sistemas desegurança para crianças nem tapá--los com outros materiais.Um sistema de segurança paracrianças que tenha sido sujeito atensão num acidente deve sersubstituído.

Page 69: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Bancos, sistemas de segurança 67

Locais de montagem dos sistemas de segurança para criançasOpções previstas para a fixação de um sistema de retenção para crianças com cinto de segurança de trêspontos

Classe de peso e idadeNo banco do passageiro da frente Nos bancos exteriores

traseirosNo banco traseirocentralairbag activado airbag desactivado

Grupo 0: até 10 kgou cerca de 10 meses

X U1,2 U/L3 U

Grupo 0+: até 13 kgou cerca de 2 anos

X U1,2 U/L3 U

Grupo I: de 9 a 18 kgou cerca de 8 meses a 4 anos

X U1,2 U/L3,4 U4

Grupo II: de 15 a 25 kgou cerca de 3 a 7 anos

U1,2 X U/L3,4 U4

Grupo III: de 22 a 36 kgou cerca de 6 a 12 anos

U1,2 X U/L3,4 U4

U : adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontosL : próprio para sistemas especiais de retenção para crianças das categorias "veículo específico", "restrito" ou "semi-

-universal". O sistema de retenção para crianças deve ser aprovado para o tipo de veículo específico (consulte alista de tipos de veículos do sistema de retenção para crianças)

X : nenhum sistema de retenção para crianças autorizado para este grupo de peso1 : deslocar o banco para a frente o necessário e regular a inclinação do encosto do banco o necessário para uma

posição vertical, no sentido de garantir que o cinto possa correr para a frente a partir do ponto de fixação superior

Page 70: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

68 Bancos, sistemas de segurança2 : deslocar o ajuste da altura do banco para cima o necessário e regular a inclinação do encosto do banco o necessário

para uma posição vertical, no sentido de garantir que o cinto fica bem apertado do lado do fecho3 : deslocar o respectivo banco dianteiro à frente do sistema de retenção para crianças para a frente o necessário4 : ajustar o encosto de cabeça respetivo conforme pretendido ou remover, se necessário

Opções de montagem permitidas para equipar um sistema de retenção para crianças ISOFIX com suportesISOFIX

Classe de peso e idadeClasse poraltura Característica

No banco do passageiro dafrente Nos bancos

exteriorestraseiros

No bancotraseirocentral

airbagactivado

airbagdesactivado

Grupo 0: até 10 kgou cerca de 10 meses

G ISO/L2 X X X X

F ISO/L1 X X X X

E ISO/R1 X X IL3 X

Grupo 0+: até 13 kgou cerca de 2 anos

E ISO/R1 X X IL3 X

D ISO/R2 X X IL3 X

C ISO/R3 X X IL3 X

Page 71: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Bancos, sistemas de segurança 69

Classe de peso e idadeClasse poraltura Característica

No banco do passageiro dafrente

Nos bancosexteriorestraseiros

No bancotraseirocentral

airbagactivado

airbagdesactivado

Grupo I: de 9 a 18 kgou cerca de 8 meses a 4 anos

D ISO/R2 X X IL3,4 X

C ISO/R3 X X IL3,4 X

B ISO/F2 X X IL, IUF3,4 X

B1 ISO/F2X X X IL, IUF3,4 X

A ISO/F3 X X IL, IUF3,4 X

Grupo II: de 15 a 25 kgou cerca de 3 a 7 anos

X X IL3,4 X

Grupo III: de 22 a 36 kgou cerca de 6 a 12 anos

X X IL3,4 X

IL : adequado para sistemas de retenção especiais ISOFIX das categorias "veículo específico", "restrito" ou"semiuniversal". O sistema de retenção ISOFIX deve estar aprovado para o tipo de veículo específico (consultara lista de tipos de veículos do sistema de retenção para crianças)

IUF : adequado para sistemas de retenção para crianças virados para a frente ISOFIX de categoria universal aprovadospara utilização nesta classe de peso

X : nenhum sistema de retenção para crianças ISOFIX aprovado nesta classe de peso1 : deslocar o banco para a frente o necessário e regular a inclinação do encosto do banco o necessário para uma

posição vertical, no sentido de garantir que o cinto possa correr para a frente a partir do ponto de fixação superior

Page 72: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

70 Bancos, sistemas de segurança2 : deslocar o ajuste da altura do banco para cima o necessário e regular a inclinação do encosto do banco o necessário

para uma posição vertical, no sentido de garantir que o cinto fica bem apertado do lado do fecho3 : deslocar o respectivo banco dianteiro à frente do sistema de retenção para crianças para a frente o necessário4 : ajustar o encosto de cabeça respetivo conforme pretendido ou remover, se necessário

Classe por altura e dispositivo de cadeirinha ISOFIXA - ISO/F3 : sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classe

de peso dos 9 aos 18 kgB - ISO/F2 : sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso

dos 9 aos 18 kgB1 - ISO/F2X : sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso

dos 9 aos 18 kgC - ISO/R3 : sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe de

peso até aos 18 kgD - ISO/R2 : sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe de peso

até aos 18 kgE - ISO/R1 : sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças pequenas na classe de peso até

aos 13 kgF- ISO/L1 : sistema de retenção para crianças virado para o lado esquerdo (alcofa)G - ISO/L2 : sistema de retenção para crianças virado para o lado direito (alcofa)

Opções de montagem permitidas para equipar um sistema de retenção para crianças i-Size com suportesISOFIX

No banco do passageiro da frenteNos bancos exteriores traseiros No banco traseiro centralairbag activado airbag desactivado

sistemas de retençãopara crianças i-Size

X X i - U X

Page 73: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Bancos, sistemas de segurança 71

i - U : adequado para sistemas de retenção para crianças "universais" i-Size virados para a frente e para trásX : posição de instalação não adequada para sistemas de retenção para crianças "universais" i-Size

Page 74: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

72 Arrumação

Arrumação

Compartimentos de arrumação ... 72Porta-luvas ................................ 72Suporte para bebidas ................ 73Arrumação na parte dianteira doveículo ...................................... 73

Compartimento de arrumaçãono apoio de braços ................... 73

Bagageira .................................... 74Cobertura da bagageira ............ 76Cobertura do piso nabagageira ................................. 77

Olhais de fixação ....................... 77Triângulo de pré-sinalização ..... 78Kit de primeiros socorros ........... 78

Sistema de bagageira de tejadi‐lho ................................................ 79

Bagageira de tejadilho ............... 79Indicações de carregamento ....... 79

Compartimentos dearrumação

9 Aviso

Não arrumar objectos pesados ouobjectos afiados noscompartimentos de arrumação.Se isso acontecer, a tampa docompartimento de arrumaçãopode abrir e os ocupantes doveículo podem ficar feridos devidoa os objectos serem projectadosno caso de uma travagem a fundo,uma mudança de direcção súbitaou um acidente.

Porta-luvas

O porta-luvas contém um suportepara canetas, um suporte paramoedas e um adaptador para asporcas de bloqueio das rodas.O porta-luvas também poderá conterum leitor de CD e uma ferramentapara remover a tampa dos fusíveiscom conector de alimentação.O porta-luvas deve estar fechadodurante a condução.

Page 75: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Arrumação 73

Suporte para bebidas

Os suportes para copos encontram--se na consola central.

Conforme a versão, os suportes parabebidas encontram-se por baixo deuma tampa na consola central.Deslizar a cobertura para trás.

Arrumação na partedianteira do veículo

Junto ao volante há umcompartimento para arrumação.

Compartimento dearrumação no apoio debraçosArrumação por baixo do apoiopara os braços dianteiro

Premir botão para levantar o apoio debraços. O apoio para os braços deveencontrar-se o mais para tráspossível.

Page 76: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

74 Arrumação

BagageiraConsoante o equipamento, o encostodo banco traseiro está dividido emduas ou três partes. Todas as partespodem ser rebatidas.

Extensão da bagageira (encostodo banco traseiro de duas partes)● Se necessário desmontar a

cobertura da bagageira.● Manter a patilha premida para

empurrar os encostos de cabeçapara abaixo 3 44.

● Passar os cintos de segurançados bancos exteriores atravésdos suportes laterais paraprotegê-los de danos. Quandodobrar os encostos, empurre oscintos com eles.

● Puxar a alavanca de desengatenum ou nos dois lados exteriorese rebater os encostos do bancosobre os assentos.

● Puxar para fora os encostos decabeça para que os encostos dobanco assentem completamentesobre os assentos.

● Retirar o cinto de segurança daguia do encosto do banco ecolocá-lo atrás do retentor,conforme se mostra nailustração.

Para levantar, levantar os encostos elevá-los à posição vertical até ouvirum som de encaixe.

Os encostos estão correctamenteencaixados quando as marcasvermelhas nos dois lados perto daalavanca de desengate deixam de sever.

Page 77: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Arrumação 75

9 Aviso

Ao levantar os encostos, certificar--se de que os mesmos estão bemfixos na devida posição antes deiniciar a condução. A incorrectafixação dos encostos poderáprovocar ferimentos ou danos nacarga ou no veículo no caso deuma travagem brusca ou colisão.

O cinto de segurança do banco domeio pode ficar bloqueado se oencosto for levantado demasiadodepressa. Para desbloquear o

enrolador, empurrar ou puxar o cintode segurança aproximadamente20 mm e soltá-lo.

Extensão da bagageira (encostodo banco traseiro de três partes)● Se necessário desmontar a

cobertura da bagageira.● Manter a patilha premida para

empurrar os encostos de cabeçapara abaixo 3 44.

● Dobrar para cima o apoio debraços.

● Puxar o manípulo e rebater oencosto do banco central.

● Puxar a alavanca de desengatenum ou nos dois lados exteriorese rebater os encostos do bancosobre os assentos.

9 Aviso

Ter cuidado ao rebater o encostodo banco exterior direito se oencosto do banco central jáestiver rebatido. Risco deferimentos devido à protuberânciade parafusos desde o lado interiordo encosto do banco.

● Passar os cintos de segurançados bancos exteriores atravésdos suportes laterais para

Page 78: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

76 Arrumação

protegê-los de danos. Quandodobrar os encostos, empurre oscintos com eles.

● Puxar para fora os encostos decabeça para que os encostos dobanco assentem completamentesobre os assentos.

● Retirar o cinto de segurança daguia do encosto do banco ecolocá-lo atrás do retentor,conforme se mostra nailustração.

Para levantar, levantar os encostos elevá-los à posição vertical até ouvirum som de encaixe.

Os encostos estão correctamenteencaixados quando as marcasvermelhas nos dois lados perto daalavanca de desengate deixam de sever.

9 Aviso

Ao levantar os encostos, certificar--se de que os mesmos estão bemfixos na devida posição antes deiniciar a condução. A incorrectafixação dos encostos poderáprovocar ferimentos ou danos nacarga ou no veículo no caso deuma travagem brusca ou colisão.

O cinto de segurança do banco domeio pode ficar bloqueado se oencosto for levantado demasiadodepressa. Para desbloquear oenrolador, empurrar ou puxar o cintode segurança aproximadamente20 mm e soltá-lo.

Cobertura da bagageiraNão colocar quaisquer objectos natampa.

Page 79: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Arrumação 77

Remoção

Desengatar as correias de segurançada porta da bagageira.

Levantar a cobertura na parte de tráse empurrá-la para cima na frente.Retirar a tampa.

ColocaçãoEncaixar a tampa nas calhas erebater para baixo. Fixar as correiasde fixação à porta da bagageira.

Cobertura do piso nabagageiraCobertura do piso traseiro

A cobertura do piso traseiro pode serremovida. Levantar a cobertura atráse rodar ligeiramente num dos ladosantes de remover.

Olhais de fixaçãoOs olhais de fixação foramconcebidos para prender itens eevitar que deslizem, por exemplo,cintas de fixação ou rede debagagem.Remover primeiro a cobertura do pisona bagageira para aceder aos olhaisde fixação.

Page 80: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

78 Arrumação

Nos veículos equipados com umaroda sobresselente, os olhais defixação dianteiros estão situados nasparedes laterais.

Nos veículos equipados com kit dereparação de pneus, os olhais defixação dianteiros estão situados porbaixo da cobertura do piso traseiro,atrás dos bancos traseiros. Paraaceder aos olhais de fixação, abrir aspartes perfuradas da coberturautilizando a chave de fendas.Ferramentas do veículo 3 239.Enfiar a chave de fendas através dacobertura como se mostra nailustração e rebater para cima a parteperfurada da cobertura.

Rebater para cima os olhais defixação utilizando a chave de fendas.

Triângulo de pré--sinalização

Arrumar o triângulo de pré--sinalização na reentrância.

Kit de primeiros socorros

Arrumar o kit de primeiros socorrosno compartimento.Para abrir o compartimento, solte acobertura e abra-o.

Page 81: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Arrumação 79

Sistema de bagageirade tejadilhoBagageira de tejadilhoPor razões de segurança e paraevitar danos no tejadilho, recomenda--se a utilização do sistema de barrasde tejadilho aprovado para o veículo.Para mias informações contactar asua oficina.Retirar a bagageira de tejadilho senão estiver em utilização.

Instalação das barras de tejadilho

Abrir todas as portas.

Os pontos de montagem encontram--se em cada estrutura das portas nacarroçaria do veículo.Fixar a bagageira de tejadilho deacordo com as instruções deinstalação fornecidas com a mesma.

Indicações decarregamento

● Os objectos pesados colocadosna bagageira devem serempurrados contra os encostosdo banco. Certificar-se de que osencostos dos bancos estão bemengatados. Se se puder empilharobjectos, objectos mais pesadosdevem ficar por baixo.

● Prender os objectos com cintasfixadas aos olhais de fixação3 77.

Page 82: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

80 Arrumação

● Prender objectos soltos nabagageira para evitar quedeslizem.

● Não deixar que a carga passepara além da extremidadesuperior dos encostos dosbancos.

● Não colocar quaisquer objectosna tampa da bagageira ou nopainel de instrumentos, e nãocobrir o sensor que se encontrana parte de cima do painel deinstrumentos.

● A carga não deve dificultar ofuncionamento dos pedais, dotravão-de-mão e da alavancaselectora das mudanças nemdeve restringir a liberdade demovimentos do condutor. Nãocolocar no interior objectos quenão sejam presos.

● Não conduzir com a bagageiraaberta.

9 Aviso

Certificar-se sempre que a cargano veículo está arrumada emsegurança. Caso contrário, osobjectos podem deslocar-se nointerior do veículo e provocarferimentos pessoais ou danos nacarga ou veículo.

● A carga útil é a diferença entre opeso bruto do veículo admissível(ver placa de identificação doveículo 3 267) e a tara CE.Para calcular a carga, introduziros dados para o seu veículo natabela de pesos no início destemanual.A tara CE inclui o peso docondutor (68 kg), bagagem(7 kg) e todos os fluidos (depósitode combustível 90% cheio).O equipamento opcional e osacessórios aumentam a tara.

● Conduzir com carga no tejadilhoaumenta a sensibilidade doveículo a ventos cruzados eafecta negativamente a

manobrabilidade do veículo poraumentar o centro de gravidadedo veículo. Distribuir a cargauniformemente e prendê-la bemcom cintas de fixação. Ajustar apressão dos pneus e avelocidade do veículo emconformidade com as condiçõesde carga. Verificar e apertar ascintas frequentemente.Não conduzir a mais de120 km/h.A carga no tejadilho autorizada éde 75 kg. A carga no tejadilho éo peso combinado das barras detejadilho e da carga.

Page 83: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 81

Instrumentos,elementos demanuseamento

Comandos ................................... 82Ajuste do volante ....................... 82Telecomandos no volante ......... 82Volante aquecido ....................... 83Buzina ....................................... 83Limpa para-brisas e lava para--brisas ....................................... 84

Limpa-vidros do óculo traseiro elava-vidros do óculo traseiro .... 86

Temperatura exterior ................. 86Relógio ...................................... 87Tomadas ................................... 89Conector de alimentação .......... 89Cinzeiros ................................... 90

Luzes de aviso, indicadores denível e indicadores ....................... 91

Conjunto de instrumentos ......... 91Velocímetro ............................... 94Conta-quilómetros ..................... 95Conta-quilómetros parcial ......... 95Conta-rotações .......................... 96

Indicador do nível decombustível .............................. 96

Indicador da temperatura dolíquido de arrefecimento domotor ........................................ 96

Visor de serviço ......................... 97Luzes de aviso .......................... 98Indicador de mudança dedireção ...................................... 98

Aviso do cinto de segurança ..... 99Airbags e pré-tensores doscintos ........................................ 99

Desativação do Airbag ............ 100Alternador ................................ 100Luz de aviso de avaria ............ 100Sistema de travagem eembraiagem ........................... 100

Travão de mão elétrico ............ 101Avaria no travão de mãoelétrico .................................... 101

Sistema de travagemantibloqueio (ABS) ................. 101

Mudança de velocidades ......... 101Distância de seguimento ......... 101Assistência de permanência nafaixa ........................................ 102

Programa eletrónico deestabilidade desligado ............ 102

Controlo eletrónico deestabilidade e sistema decontrolo da tração .................. 102

Sistema de controlo da traçãodesligado ................................ 102

Pré-incandescência ................. 102Sistema de controlo da pressãodos pneus ............................... 102

Pressão do óleo de motor ....... 103Nível de combustível baixo ..... 103Imobilizador ............................. 103Luz exterior .............................. 103Luzes de máximos .................. 103Assistência dos máximos ........ 103Faróis de LED ......................... 104Faróis de nevoeiro ................... 104Luzes de nevoeiro traseiras .... 104Programador de velocidade .... 104Veículo detetado à frente ........ 104Limitador de velocidade .......... 104Sistema de reconhecimento desinais de trânsito .................... 104

Porta aberta ............................. 104Mostradores de informação ....... 105

Centro de Informação doCondutor ................................. 105

Visor de informação ................ 110Mensagens de falha .................. 113

Sinais sonoros de aviso .......... 114Tensão da bateria ................... 114

Page 84: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

82 Instrumentos, elementos de manuseamento

Personalização do veículo ......... 115OnStar ....................................... 123

ComandosAjuste do volante

Destrancar a alavanca, ajustar ovolante, e depois engatar a alavancae assegurar que fica totalmentetrancada.Ajustar o volante apenas quando oveículo estiver parado e o volantetiver sido destrancado.

Telecomandos no volanteO Centro de Informação do Condutor,alguns sistemas de apoio aocondutor, o Sistema de informação e

lazer e um telemóvel ligado podemser controlados através doscomandos no volante.

As ilustrações mostram versõesdiferentes.

Page 85: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 83

Centro de Informação do Condutor3 105.Sistemas de apoio ao condutor3 179.Para mais informações consultar omanual do Sistema de informação elazer.

Volante aquecido

Activar o aquecimento premindo *. Aactivação é indicada pelo LED nobotão.

As áreas do volante recomendadaspara colocação das mãos aquecemmais depressa e a uma temperaturasuperior do que outras áreas.O aquecimento está operacionalquando o motor está a trabalhar edurante Autostop.Sistema Start/Stop 3 158.

Buzina

Premir j.

Page 86: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

84 Instrumentos, elementos de manuseamento

Limpa para-brisas e lavapara-brisasLimpa-para-brisas com intervalode passagem ajustável

HI : rápidoLO : lentoINT : intervalo da passagemOFF : desligado

Para uma única passagem quando olimpa-para-brisas está desligado,pressionar a alavanca para baixopara a posição 1x.Não utilizar se o pára-brisas estivercongelado.

Desligar em estações de lavagemautomática.

Intervalo regulável dolimpa-pára-brisas

Alavanca do limpa-vidros naposição INT.Rodar o regulador para ajustar ointervalo de limpeza desejado:intervalo curto : rodar o botão

regulador paracima

intervalo longo : rodar o botãoregulador parabaixo

Limpa-para-brisas com sensor dechuva

HI : rápidoLO : lentoAUTO : limpeza automática com

sensor de chuvaOFF : desligado

Na posição AUTO, o sensor de chuvadeteta a quantidade de água no para--brisas e regula automaticamente afrequência do limpa-para-brisas.Para uma única passagem quando olimpa-para-brisas está desligado,pressionar a alavanca para baixopara a posição 1x.

Page 87: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 85

Não utilizar se o pára-brisas estivercongelado.Desligar em estações de lavagemautomática.

O sensor de chuva detecta aquantidade de água no pára-brisas eregula automaticamente a frequênciadas passagens do limpa-pára-brisas

Alavanca do limpa-vidros naposição AUTO.

Rodar o regulador para ajustar asensibilidade:sensibilidadebaixa

: rodar o botãoregulador parabaixo

sensibilidadealta

: rodar o botãoregulador paracima

Manter o sensor sem pó, sujidade egelo.A função do sensor de chuva podeser activada ou desactivada naPersonalização do veículo.Selecionar a definição relevante emAjustes, I Veículo no Visor deinformação.

Visor de informação 3 110.Personalização do veículo 3 115.

Lava-pára-brisas

Puxar alavanca. O líquido do limpa--vidros é pulverizado no pára-brisas eo limpa-vidros faz algumaspassagens.Líquido lava-vidros 3 220

Page 88: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

86 Instrumentos, elementos de manuseamento

Limpa-vidros do óculotraseiro e lava-vidros doóculo traseiro

Rodar a tampa exterior para ativar olimpa-vidros do óculo traseiro:ON : funcionamento contínuoINT : funcionamento intermitenteOFF : desligado

Não utilizar se o óculo traseiro estivercongelado.Desligar em estações de lavagemautomática.

O limpa-vidros do óculo traseiro éligado automaticamente quando olimpa-pára-brisas estiver ligado e seengatar a marcha-atrás.A activação ou desactivação destafunção pode ser alterada no menuAjustes no Visor de Informações.Personalização do veículo 3 115.

Lava-pára-brisas

Empurrar alavanca.O líquido do limpa-vidros épulverizado no óculo traseiro e olimpa-vidros faz algumas passagens.

O sistema do lava-vidros do óculotraseiro é desactivado quando o níveldo líquido está baixo.Líquido lava-vidros 3 220

Temperatura exteriorQualquer descida de temperaturaserá indicada de imediato e umasubida de temperatura serácomunicada após um curto espaçode tempo.

A ilustração mostra um exemplo.

Page 89: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 87

Se a temperatura exterior descerabaixo dos 3 °C, é apresentada umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor.

9 Aviso

Pode já haver gelo na estrada,apesar de o visor indicar algunsgraus acima dos 0 °C.

RelógioA data e a hora são apresentado noVisor de Informação.Visor de informação 3 110

Mostrador de informação gráficaPremir MENU para abrir o menu deáudio respetivo.

Seleccione Data/hora.

Definir a horaSelecionar Acertar hora para acederao submenu respetivo.Selecionar Autodef. no fundo do ecrã.Ativar Ligado - RDS ou Desativado(Manual).Se Desativado (Manual) forselecionado, ajustar as horas e osminutos.Selecionar repetidamente 12 - 24HR no fundo do ecrã para escolherum modo de hora.Se o modo de 12 horas forselecionado, é apresentada umaterceira coluna para a seleção de AMe PM. Seleccione a opção desejada.

Definir a dataSelecionar Acertar data para acederao submenu respetivo.Selecionar Autodef. no fundo do ecrã.Ativar Ligado - RDS ou Desativado(Manual).Se Desativado (Manual) forselecionado, ajustar as definições dedata.

7'' Mostrador de informação acoresPremir ; e em seguida selecionarDefinições.Seleccionar Hora e Data paraapresentar o respectivo submenu.

Page 90: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

88 Instrumentos, elementos de manuseamento

Definir formato da horaPara selecionar o formato de horapretendido, tocar nos botões do ecrã12 h ou 24 h.

Definir formato da dataPara selecionar o formato de datapretendido, selecionar Definirformato da data e escolher entre asopções disponíveis no submenu.

AutomáticoPara escolher se a hora e a datadevem ser definidas de formaautomática ou manual, selecionarAutomático .Para definir a hora e a dataautomaticamente, selecionar Ligado- RDS.Para definir a hora e a datamanualmente, selecionar Desligado -Manual. Se Automático estiverconfigurado como Desligado -Manual, os itens do submenu Definirhora e Definir data ficam disponíveis.

Definir a hora e a dataPara ajustar as definições de hora edata, selecionar Definir hora ouDefinir data.

Tocar em + e - para ajustar asdefinições.

8'' Mostrador de informação acoresPremir ; e, em seguida, seleccionaro ícone Ajustes.Seleccione Hora e data.

Definir a horaSelecionar Ajustar hora para acederao submenu respetivo.

Selecionar Ajuste autom. no fundo doecrã. Ativar Ligado - RDS ouDesligado - Manual.

Se Desligado - Manual forselecionado, ajustar as horas e osminutos tocando em n ou o.Tocar em 12-24 h no lado direito doecrã para selecionar um modo dehora.Se o modo 12 horas for seleccionado,é apresentada uma terceira colunapara a definição AM e PM.Seleccione a opção desejada.

Definir dataSelecionar Ajustar data para acederao submenu respetivo.AdvertênciaSe a informação da data forautomaticamente fornecida, esteitem de menu não está disponível.

Selecionar Ajuste autom. no fundo doecrã. Ativar Ligado - RDS ouDesligado - Manual.Se Desligado - Manual forselecionado, ajustar a data tocandoem n ou o.

Apresentação do relógioSelecionar Visualização relógio paraaceder ao submenu respetivo.

Page 91: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 89

Para desligar a apresentação dorelógio digital nos menus, selecionarDeslig..

Tomadas

Uma tomada de 12 V encontra-se naconsola central.Não exceder o consumo máximo de120 watt.Com a ignição desligada as tomadassão desactivadas. Além disso, atomada de alimentação édesactivada no caso de uma tensãobaixa da bateria do veículo.

Os acessórios eléctricos ligadosdevem respeitar os requisitos decompatibilidade electromagnética daDIN VDE 40 839.Não ligar quaisquer equipamentosacessórios de fornecimento decorrente, por exemplo aparelhos decarregamento eléctrico ou baterias.Não danificar as saídas utilizandofichas incorrectas.Sistema Start/Stop 3 158.

Conector de alimentação

O conector de alimentação(PowerFlex Bar) está fixado à tampada caixa de fusíveis no painel de

instrumentos. Um difusor defragrância (AirWellness) ou umsuporte para telemóvel pode serfixado ao conector de alimentação.Estão disponíveis mais informaçõesrelativamente ao suporte paratelemóvel no Manual de Informação eLazer.

Difusor de fragrância

1. Fixar o difusor de fragrância àparte superior do conector dealimentação (1) e rodar parabaixo para engatar (2).

Page 92: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

90 Instrumentos, elementos de manuseamento

2. Premir o botão frontal para ativare desativar o difusor defragrância. O LED indica aativação.

3. Para remover o difusor defragrância, pressionar o difusorpara baixo e rodar para trás.

4. Para substituir a almofada defragrância, rodar o cartucho paracima e removê-lo.

5. Substituir a almofada defragrância.

Cinzeiros

Atenção

A utilizar apenas para cinza e nãopara lixos combustíveis.

É possível colocar um cinzeiro portátilno suporte para bebidas.

Page 93: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 91

Luzes de aviso,indicadores de nível eindicadoresConjunto de instrumentosConsoante a versão, estãodisponíveis dois conjuntos deinstrumentos:

Page 94: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

92 Instrumentos, elementos de manuseamento

Conjunto de instrumentos do nível médio

Page 95: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 93

Conjunto de instrumentos do nível superior

Page 96: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

94 Instrumentos, elementos de manuseamento

Aspectos gerais

O Indicador de mudança dedirecção 3 98

X Aviso do cinto de segurança3 99

v Airbag e pré-tensores dos cintos3 99

V Desactivação de airbag 3 100

p Sistema de carga 3 100

Z Luz indicadora de avaria 3 100

R Sistema de travagem eembraiagem 3 100

m Travão de mão elétrico 3 101

j Avaria no travão de mão elétrico3 101

u Sistema de travões antibloqueio(ABS) 3 101

R Mudança de velocidades3 101

E Distância de seguimento 3 101

a Assistência de permanência nafaixa 3 102

n Controlo eletrónico de estabili‐dade desligado 3 102

b Controlo eletrónico de estabili‐dade e Sistema de Controlo daTração 3 102

k Sistema de Controlo de Traçãodesligado 3 102

! Pré-incandescência 3 102

w Sistema de controlo da pressãodos pneus 3 102

I Pressão do óleo do motor3 103

Y Nível de combustível baixo3 103

d Imobilizador 3 103

8 Luz exterior 3 103

C Luzes de máximos 3 103

f Assistência dos máximos3 103

f Faróis de LED 3 104

> Faróis de nevoeiro 3 104

r Luz de nevoeiro traseira 3 104

m Comando da velocidade decruzeiro 3 104

A Veículo detetado à frente3 104

L Limitador de velocidade 3 104

L Sistema de reconhecimento desinais de trânsito 3 104

h Porta aberta 3 104

Velocímetro

Page 97: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 95

Indica a velocidade do veículo.

Conta-quilómetros

A distância registada total éapresentada em quilómetros.

Conta-quilómetros parcialA distância registada desde a últimareposição é apresentada na páginado conta-quilómetros parcial. Épossível seleccionar dois conta--quilómetros parciais para diferentesviagens.O conta-quilómetros parcial conta até9999 km e, depois, reinicia no 0.

Conjunto de instrumentos do nívelmédio

Selecionar a página Info ;premindo Menu na alavanca doindicador de mudança de direção.Rodar a roda de regulação naalavanca do indicador de mudançade direcção e seleccionar Viagem Aou Viagem B. Cada conta--quilómetros parcial pode ser repostoseparadamente premindo SET/CLRna alavanca do indicador demudança de direcção durante algunssegundos na página correspondente.

Conjunto de instrumentos do nívelsuperior

Selecionar a página Info J no menuprincipal. Escolher a página ViagemA ou Viagem B premindo o novolante.Cada conta-quilómetros parcial podeser reposto separadamente ao ligar aignição: seleccionar a páginarespectiva e premir >. Confirmarpremindo 9.Centro de Informação do Condutor3 105.

Page 98: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

96 Instrumentos, elementos de manuseamento

Conta-rotações

Apresenta a velocidade do motor.Conduzir de forma a que as rotaçõesdo motor sejam sempre as maisbaixas possível.

Atenção

Se o ponteiro estiver na zonavermelha de perigo é porque seexcedeu as rotações máximaspermitidas do motor. Motor emrisco.

Indicador do nível decombustível

Mostra o nível no depósito decombustível.A seta indica o lado do veículo ondeestá situada a portinhola do depósitode combustível.O indicador de controlo Y acende-sese o nível de combustível no depósitoestiver muito baixo. Reabastecer oveículo imediatamente se piscar.Nunca deixar o depósito decombustível ficar totalmente vazio.

Consoante a quantidade decombustível ainda existente nodepósito, a quantidade necessáriapara atestar o veículo poderá serinferior à capacidade especificada dodepósito de combustível.

Indicador da temperaturado líquido de arrefecimentodo motor

Apresenta a temperatura do líquidode arrefecimento.

Page 99: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 97

50 : temperatura defuncionamento do motorainda não foi atingida

áreacentral

: temperatura normal defuncionamento

130 : temperatura demasiadoelevada

Atenção

Se a temperatura do líquido dearrefecimento estiver demasiadoalta, parar o veículo, desligar omotor. Perigo para o motor.Verificar o nível do líquido dearrefecimento.

Visor de serviçoO sistema de tempo de vida do óleodo motor informa quando deve sermudado o óleo e o filtro. Com basenas condições de condução, ointervalo a que o óleo do motor e filtrodevem ser mudados pode variarconsideravelmente.

O menu da duração da vida útilrestante do óleo é apresentado noCentro de Informação do Condutor3 105.

No Visor médio, selecionar o menuDefinições premindo MENU naalavanca do indicador de mudançade direção. Rodar a roda deregulação para seleccionar a páginaRemanescent duração do óleo.

No Visor superior, selecionar o menuInfo premindo p no volante. PremirP para seleccionar a páginaRemanescent duração do óleo.A duração do tempo de vida restantedo óleo é indicada em percentagem.

Page 100: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

98 Instrumentos, elementos de manuseamento

ReporNo Visor médio, premir SET/CLR naalavanca do indicador de mudançade direção durante alguns segundospara reiniciar. A ignição deve estarligada, sem que o motor trabalhe.No Visor superior, premir > novolante para abrir a subpasta.Seleccionar Repor e confirmar 9durante vários segundos. A igniçãodeve estar ligada, sem que o motortrabalhe.O sistema tem de ser reiniciadosempre que o óleo de motor émudado, para permitir umfuncionamento correcto. Recorrer àajuda de uma oficina.

Próximo serviçoQuando o sistema tiver calculado quea vida útil do óleo do motor diminuiu,Mudar brevemente óleo do motoraparece no Centro de Informação doCondutor. Mandar mudar o óleo demotor e filtro numa oficina dentro deuma semana ou 500 km (conforme aque ocorrer primeiro).Informação de Serviço 3 264.

Luzes de avisoOs indicadores de controlo descritosnão fazem parte de todos os veículos.A descrição aplica-se a todas asversões de instrumentos. Conforme oequipamento, a posição das luzes deaviso pode variar. Quando se liga aignição, a maior parte dosindicadores de controlo acendem-sepor breves instantes para efeitos deteste de funcionalidade.As cores dos indicadores de controlotêm o seguinte significado:vermelho : perigo, aviso importanteamarelo : aviso, informação, avariaverde : confirmação de

activaçãoazul : confirmação de

activaçãobranco : confirmação de

activação

Consultar todas as luzes de aviso nosdiferentes conjuntos de instrumentos3 91.

Indicador de mudança dedireçãoO acende-se ou pisca a verde.

Acende brevementeAs luzes de presença estão acesas.

PiscaUm indicador de mudança dedirecção ou os sinais de aviso deperigo são accionados.Luzes intermitentes rápidas: avariado indicador de mudança de direcçãoou fusível que lhe está associado,avaria do indicador de mudança dedirecção no reboque.Substituição de lâmpada 3 224,Fusíveis 3 232.Indicadores de mudança de direcção3 135.

Page 101: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 99

Aviso do cinto de segurançaAlerta de cinto de segurança nosbancos dianteirosX para o banco do condutor acende--se ou fica intermitente a vermelho noconjunto de instrumentos.

k para o banco do passageirodianteiro acende-se ou ficaintermitente a vermelho na consolade tejadilho quando o banco estáocupado.

AcendeDepois de a ignição ter sido ligada atéo cinto de segurança ter sidocolocado.

PiscaDepois de ter ligado o motor duranteum máximo de 100 segundos até ocinto de segurança ter sido colocado.

Estado dos cintos de segurançanos bancos traseiros (veículoscom Mostrador Médio)X acende-se ou pisca a branco oucinzento no Centro de Informação doCondutor depois de ligar o motor.

Acende a brancoO cinto de segurança estádesapertado.

Acende-se a cinzentoO cinto de segurança foidesapertado.

Pisca a branco ou cinzentoO cinto de segurança apertado foidesapertado.Apertar o cinto de segurança 3 56.

Estado dos cintos de segurançanos bancos traseiros (veículoscom Mostrador Superior)X acende-se a verde ou cinzento oupisca a amarelo no Centro deInformação do Condutor depois deligar o motor.

Acende-se a cinzentoO cinto de segurança estádesapertado.

Acende-se a verdeO cinto de segurança foidesapertado.

Intermitente em amareloO cinto de segurança apertado foidesapertado.Apertar o cinto de segurança 3 56.

Airbags e pré-tensores doscintosv acende-se a vermelho.Quando se liga a ignição, a luz deaviso acende-se durante cerca de4 segundos. Caso não se acenda ounão se apague ao fim de4 segundos ou se acenda durante acondução, é sinal de avaria nosistema de airbag. Recorrer à ajudade uma oficina. Os airbags e pré--tensores dos cintos pode não seaccionar no caso de acidente.

Page 102: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

100 Instrumentos, elementos de manuseamento

O accionamento dos pré-tensores oudos airbags é indicado peloacendimento contínuo de v.

9 Aviso

Reparar a avaria imediatamentenuma oficina.

Pré-tensores dos cintos, sistema deairbag 3 55, 3 57.

Desativação do Airbag

V acende-se a amarelo.O airbag do passageiro da frente estáactivado.* acende-se a amarelo.O airbag do passageiro da frente estádesactivado.Desactivação do airbag 3 62.

Alternadorp acende-se a vermelho.Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor está atrabalharParar, desligar o motor. A bateria doveículo não está a carregar. Oarrefecimento do motor pode serinterrompido. A unidade deassistência dos travões pode deixarde ser eficaz. Recorrer à ajuda deuma oficina.

Luz de aviso de avariaZ acende-se ou pisca a amarelo.Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor está atrabalharAvaria no sistema de controlo deemissões. Os limites de emissõespermitidos poderão ser excedidos.Recorrer imediatamente a umaoficina.

Pisca quando o motor está atrabalharAvaria que pode levar a danos nocatalisador. Reduzir a aceleração atéa luz deixar de piscar. Recorrerimediatamente a uma oficina.

Sistema de travagem eembraiagemR acende-se a vermelho.O nível do fluido do travão e daembraiagem está demasiado baixo,quando o travão de mão não éaplicado 3 220.

Page 103: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 101

9 Aviso

Parar. Não prosseguir viagem.Consultar uma oficina.

Acende-se quando o travão de mão éaplicado e a ignição ligada 3 174.

Travão de mão elétricom acende-se ou pisca a vermelho.

AcendeO travão de mão eléctrico éaccionado 3 174.

PiscaO travão de mão eléctrico não estátotalmente accionado oudesengatado. Carregar no pedal dotravão e tentar reiniciar o sistemasoltando primeiro e em seguidaaplicando o travão de mão elétrico.Se m continuar intermitente, nãoconduzir o veículo e procurar ajudade uma oficina.

Avaria no travão de mãoelétricoj acende-se ou pisca a amarelo.

AcendeO travão de mão eléctrico está emfuncionamento com desempenhoreduzido 3 174.

PiscaO travão de mão eléctrico está emmodo de serviço. Parar o veículo,accionar e soltar o travão de mãoeléctrico para reiniciar.

9 Aviso

Reparar a avaria imediatamentenuma oficina.

Sistema de travagemantibloqueio (ABS)u acende-se a amarelo.Acende-se durante alguns segundosdepois de ligar a ignição. O sistemaestá pronto a funcionar quando oindicador de controlo se apagar.

Se o indicador de controlo não seapagar após alguns segundos, ou sese acender durante a condução,existe uma avaria no ABS. O sistemade travões mantém-se operacionalmas sem ABS.Sistema de travagem anti-bloqueio3 173.

Mudança de velocidadesÉ indicado R ou S com o número damudança superior ou inferiorseguinte, quando se recomendaengrenar uma mudança acima ouabaixo.

Distância de seguimentoE utiliza barras de distânciapreenchidas para indicar a definiçãoda distância de seguimento dasensibilidade de temporização dealerta para o aviso de colisãodianteira.Aviso de colisão dianteira 3 183.

Page 104: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

102 Instrumentos, elementos de manuseamento

Assistência depermanência na faixaa acende-se a verde ou amarelo, oupisca a amarelo.

Acende-se a verdeO sistema está ligado e pronto afuncionar.

Acende-se a amareloO sistema aproxima-se de uma faixadetetada sem utilizar o indicador demudança de direção nessa direção.

Intermitente em amareloO sistema reconhece que ocorreuuma separação significativa da faixa.Assistência de permanência na faixa3 205

Programa eletrónico deestabilidade desligadon acende-se a amarelo.O sistema é desactivado.

Controlo eletrónico deestabilidade e sistema decontrolo da traçãob acende-se ou pisca a amarelo.

AcendeHá uma avaria no sistema. É possívelcontinuar a conduzir. A estabilidadeda condução pode, no entanto,deteriorar consoante as condições dasuperfície da estrada.Reparar a avaria numa oficina.

PiscaO sistema está engrenadoactivamente. A potência do motorpode diminuir e o veículo pode sertravado um pouco automaticamente.Programa electrónico de estabilidade3 177, Sistema de controlo datracção 3 176.

Sistema de controlo datração desligadok acende-se a amarelo.O sistema é desactivado.

Pré-incandescência! acende-se a amarelo.O pré-aquecimento do motor diesel éativado. Só é activado quando atemperatura exterior for baixa. Ligar omotor quando a luz de aviso seapagar.

Sistema de controlo dapressão dos pneusw acende-se ou pisca a amarelo.

AcendePerda da pressão dos pneus. Pararimediatamente e verificar a pressãodos pneus.

PiscaAvaria no sistema ou pneu montadosem sensor de pressão (p. ex. rodasobresselente). Ao fim de60 a 90 segundos, a luz de aviso ficaacesa continuamente. Consultar umaoficina.

Page 105: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 103

Pressão do óleo de motorI acende-se a vermelho.Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor está atrabalhar

Atenção

A lubrificação do motor pode serinterrompida. Isso pode resultarem danos no motor e/ou embloqueio das rodas motrizes.

1. Pressione a embraiagem.2. Seleccionar ponto morto, colocar

o selector em N.3. Saia da circulação normal o mais

rapidamente possível semimpedir a circulação de outrosveículos.

4. Desligar a ignição.

9 Aviso

Quando o motor está desligado, énecessária mais força para travare mexer a direcção. Durante umAutostop a unidade de servofreiocontinuará a estar operacional.Não retirar a chave até o veículoestar parado, caso contrário atranca da direcção pode engatarinesperadamente.

Verificar o nível do óleo antes deprocurar assistência numa oficina3 218.

Nível de combustível baixoY acende-se ou pisca a amarelo.

AcendeO nível do combustível no depósitoestá demasiado baixo.

PiscaSem combustível. Reabastecerimediatamente. Nunca deixar odepósito ficar totalmente vazio.

Reabastecer 3 208.Catalisador 3 165.Sangrar o sistema de combustíveldiesel 3 223.

Imobilizadord intermitente em amarelo.Avaria no sistema do imobilizador.Não é possível ligar o motor.

Luz exterior8 acende-se a verde.As luzes exteriores estão acesas3 128.

Luzes de máximosC acende-se a azul.Acende-se quando as luzes demáximos estão acesas ou quando sefaz sinal de luzes 3 129.

Assistência dos máximosf acende-se a verde.A assistência dos máximos é ativada;consultar Faróis de LED 3 131.

Page 106: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

104 Instrumentos, elementos de manuseamento

Faróis de LEDf acende-se ou pisca a amarelo.

AcendeAvaria no sistema.Recorrer à ajuda de uma oficina.

PiscaO sistema é comutado para luz demínimos simétrica.A luz de aviso f fica intermitentedurante aproximadamente4 segundos depois de ligar a igniçãocomo lembrete dos faróis simétricos3 130.

Faróis de nevoeiro> acende-se a verde.Os faróis de nevoeiro dianteirosestão acesos 3 135.

Luzes de nevoeiro traseirasr acende-se a amarelo.O farol de nevoeiro traseiro estáaceso 3 136.

Programador de velocidadem acende a branco ou verde.

Acende a brancoO sistema está ligado.

Acende-se a verdeO programador de velocidade estáactivo. A velocidade definida éindicada no Centro de Informação doCondutor.Programador de velocidade 3 179.

Veículo detetado à frenteA acende-se em verde ou amarelo.

Acende-se a verdeFoi detectado um veículo à frente namesma faixa.

Acende-se a amareloA distância para um veículo emmovimento à frente diminuidemasiado ou quando a aproximaçãoa outro veículo ocorre demasiadorapidamente.

Aviso de colisão dianteira 3 183.

Limitador de velocidadeL acende a branco ou verde.

Acende a brancoO sistema está ligado.

Acende-se a verdeO limitador de velocidade está activo.A velocidade definida é indicadaperto do símbolo L.Limitador de velocidade 3 182.

Sistema de reconhecimentode sinais de trânsitoL apresenta os sinais de trânsitodetectados como uma luz de aviso.Sistema de reconhecimento de sinaisde trânsito 3 200.

Porta abertah acende-se a vermelho.Uma porta ou a porta da bagageiraestão abertas.

Page 107: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 105

Mostradores deinformaçãoCentro de Informação doCondutorO Centro de Informação do Condutorestá situado no conjunto deinstrumentos.Consoante a versão e o conjunto deinstrumentos, o Centro deInformação do Condutor estádisponível como Visor médio ou Visorsuperior.O Centro de Informação do Condutorindica, consoante o equipamento:● conta-quilómetros total e parcial● informações do veículo● informação sobre a viagem/

combustível● informações do consumo de

combustível● mensagens do veículo e de aviso● informações de áudio e do

Sistema de informação e lazer● informações do telemóvel

● informações de navegação● definições do veículo

Mostrador do nível médio

As páginas do menu do Mostrador donível médio são seleccionadaspremindo MENU na alavanca doindicador de mudança de direcção.Os símbolos do menu principal sãoindicados na primeira linha domostrador:● W Menu Informação● ? Menu Opções● @ Menu Informação ECO

Algumas das funções apresentadasdiferem entre durante a condução doveículo ou o veículo parado ealgumas funções só estão activasquando o veículo se desloca.Personalização do veículo 3 115.Configurações memorizadas 3 25.

Seleccionar menus e funçõesOs menus e funções podem serseleccionadas pelos botões naalavanca de mudança de direcção.

Premir MENU para alternar entre osmenus principais ou para voltar aonível do menu superior seguinte apartir de um submenu.

Page 108: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

106 Instrumentos, elementos de manuseamento

Rodar a roda de regulação paraseleccionar uma subpágina do menuprincipal ou para definir um valornumérico.Premir SET/CLR para seleccionar econfirmar uma função.As mensagens do veículo e deserviço são apresentadas no Centrode Informação do Condutor, senecessário. Confirmar as mensagenspremindo SET/CLR. Mensagens doveículo 3 113.

Mostrador do nível superior

As páginas do menu são indicadaspremindo p no volante. Premir Q ouP para seleccionar um menu; premir9 para confirmar. As páginas domenu seleccionáveis são:● Info● Áudio● Telefone● Navegação● Opções

Algumas das funções apresentadasdiferem entre durante a condução doveículo ou o veículo parado ealgumas funções só estão activasquando o veículo se desloca.Personalização do veículo 3 115.Configurações memorizadas 3 25.

Seleccionar menus e funçõesOs menus e as funções podem serseleccionados através dos botões nolado direito do volante.

Premir p para abrir a página do menuprincipal.Seleccionar uma página do menuprincipal com Q ou P.Confirmar uma página do menuprincipal com 9.Depois de seleccionar uma página domenu principal, premir Q ou P paraseleccionar subpáginas.Premir q para abrir uma pastaseguinte da subpágina seleccionada.Premir Q ou P para seleccionarfunções ou para definir um valornumérico, se necessário.

Page 109: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 107

Premir 9 para seleccionar econfirmar uma função.Depois de ser seleccionada umapágina do menu principal, estaselecção permanece guardada atéser seleccionada outra página domenu principal. As subpáginas sãomudadas premindo P ou Q.As mensagens do veículo e deserviço são apresentadas no Centrode Informação do Condutor, senecessário. Confirmar as mensagenspremindo 9. Mensagens do veículo3 113.

Menu InformaçãoA lista seguinte contém todas aspáginas possíveis do menuInformação. Algumas poderão nãoestar disponíveis no respectivoveículo. Consoante o mostrador,algumas funções são representadaspor símbolos.Roda a roda de regulação ou premirQ ou P para seleccionar umapágina:● conta-quilómetros parcial 1 ou A

consumo médio de combustível

velocidade média● conta-quilómetros parcial 2 ou B

consumo médio de combustívelvelocidade média do veículo

● velocidade em modo digital● autonomia do combustível● consumo instantâneo de

combustível● vida útil remanescente do óleo● pressão dos pneus● temporizador● auxiliar de sinais de trânsito● distância de seguimento● consumidores principais● tendência de poupança● índice de poupança● página em branco

No Visor médio, as páginasRemanescent duração do óleo,Pressão pneus, Sistema dereconhecimento de sinais de trânsitoe Distância de segurança sãoapresentadas no menu Opções ?.Seleccionar premindo MENU.

No Visor médio, as páginas Cons.Princip., Consumo Médio e Índice depoupança são apresentadas nomenu Informação [email protected] premindo MENU.

Conta-quilómetros parcial 1/A e 2/BO conta-quilómetros parcialapresenta a distância actual desdeque foi feita uma determinadareposição.O conta-quilómetros parcial contadistâncias máximas de 9.999 km eem é reposto a 0.Para reiniciar o Visor médio, premirSET/CLR durante alguns segundos;no Visor superior, premir > econfirmar com 9.As informações na página do conta--quilómetros parcial 1/A e 2/B podemser repostas separadamente porconta-quilómetros, média deconsumo e média de velocidadeenquanto o respectivo mostrado estáactivo.

Page 110: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

108 Instrumentos, elementos de manuseamento

Consumo médioIndicação do consumo médio. Amedição pode ser reiniciada aqualquer momento e inicia-se comum valor predefinido.Para reiniciar o Visor médio, premirSET/CLR durante alguns segundos;no Visor superior, premir > econfirmar com 9.

Velocidade médiaIndicação da velocidade média. Amedição pode ser colocada a zeroem qualquer altura.Para reiniciar o Visor médio, premirSET/CLR durante alguns segundos;no Visor superior, premir > econfirmar com 9.

Velocidade em modo digitalVisor digital da velocidademomentânea.

Autonomia do combustívelO alcance é calculado com base nonível de combustível e no consumoatuais. O mostrador apresentavalores médios.

Depois de reabastecer, aquilometragem possível com o actualcombustível é actualizadaautomaticamente após um curtoespaço de tempo.Quando o nível no depósito é baixo,é apresentada uma mensagem novisor e a luz de aviso Y no indicadordo nível de combustível acende-se.Quando for necessário reabastecer odepósito de combustívelimediatamente, é apresentada umamensagem de aviso, que permaneceno visor. Além disso, a luz de avisoY no indicador do nível decombustível fica intermitente 3 103.

Consumo instantâneoIndicação do consumo instantâneo.

Remanescent duração do óleoIndica uma estimativa da vida útil doóleo. O número em percentagemindica o tempo de vida restante doóleo 3 97.

Pressão pneusVerifica a pressão de todos os pneusdurante a condução 3 242.

TemporizadorPara iniciar e parar, premir 9. Parareiniciar, premir > e confirmar oreinício.

Auxiliar de sinais de trânsitoMostra os sinais de trânsitodetectados na secção actual dopercurso 3 200.

Distância de segurançaApresenta a distância em segundosem relação ao veículo da frente3 186. Se o Programador develocidade adaptável estiver activonesta página, mostra em vez disso adefinição da distância de seguimento.

Cons. Princip.Lista dos principais elementos deconforto consumidores ligados éapresentada por ordem decrescente.É indicado o potencial de economiade combustível. Um consumidor queé desligado desaparece da lista e ovalor de consumo será actualizado.Durante condições esporádicas decondução, o motor activaráautomaticamente o desembaciadordo vidro traseiro para aumentar a

Page 111: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 109

carga do motor. Neste caso, odesembaciamento do vidro traseiro éindicado como um dos principaisconsumidores, sem activação porparte do condutor.

Consumo MédioApresenta o desenvolvimento doconsumo médio ao longo de 50 km.Os segmentos preenchidosapresentam o consumo por etapasde 5 km e revelam o efeito datopografia ou do comportamento decondução sobre o consumo decombustível.

Índice de poupançaO consumo de combustível actual éindicado numa escala de economia.Para uma condução económica,adaptar o estilo de condução a fim demanter o indicador dentro da áreaEco. O indicador fora da zona Ecosignifica um consumo de combustívelsuperior.

Página em brancoMostra uma página em branco seminformação.

Menu ÁudioO menu Áudio permite procurarmúsica, seleccionar nos favoritos oumudar a fonte de áudio.Consultar o Manual de Informação eLazer.

Menu TelemóvelO menu Telemóvel permite gerir eefectuar chamadas telefónicas,percorrer os contactos ou controlar autilização mãos-livres do telemóvel.Consultar o Manual de Informação eLazer.

Menu NavegaçãoO menu Navegação permite aorientação do percurso.Consultar o Manual de Informação eLazer.

Menu OpçõesA lista seguinte contém todas aspáginas possíveis do menu Opções.Algumas poderão não estardisponíveis no respectivo veículo.

Consoante o mostrador, algumasfunções são representadas porsímbolos.Rodar a roda de regulação ou premirQ ou P para seleccionar umapágina e seguir as instruçõesindicadas nos submenus:● unidades● páginas de informação● aviso de velocidade● carga dos pneus● informações do software

UnidadesPremir SET/CLR ou > enquantoUnidades é apresentada. Selecionarunidades imperiais ou métricasrodando o regulador ou premindo P.Confirmar premindo SET/CLR ou 9.

Páginas de informaçãoPremir > enquanto Páginas deinformação é apresentada. Éapresentada uma lista de todas asopções do menu Informação.Seleccionar as funções a apresentarna página de informação premindo9. As páginas seleccionadas têm um

Page 112: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

110 Instrumentos, elementos de manuseamento

9 numa caixa de verificação. Asfunção não visíveis têm uma caixa deverificação em branco. Consultar omenu Informação acima.

Aviso de velocidade

A função de aviso de velocidadeadverte quando é excedida umavelocidade definida.Para definir o aviso de velocidade,premir SET/CLR ou > enquanto apágina é apresentada. Rodar oregulador ou premir Q ou P paraselecionar e ajustar o valor. PremirSET/CLR ou 9 para definir avelocidade. Uma vez definida avelocidade, esta funcionalidade pode

ser desativada premindo SET/CLRou 9 enquanto a página éapresentada. Se a velocidadeseleccionada for ultrapassada, éapresentada uma mensagem comum sinal sonoro.

Carga dos pneusÉ possível selecionar a categoria depressão dos pneus de acordo com apressão dos pneus efetivamenteinsuflada 3 242.

Informações do softwareMostra as informações do softwarede código aberto.

Modo de arrumadorCertas funções do Centro deInformação do Condutor e do Visorde informação a cores podem estarlimitadas para alguns condutores.A activação ou desactivação domodo de arrumador pode ser definidano menu Ajustes no menuPersonalização do veículo.Personalização do veículo 3 115.Para mais informações, consultar oManual de Informação e Lazer.

Visor de informaçãoO Visor de informação está situadono painel de instrumentos, perto doconjunto de instrumentos.Consoante a configuração doveículo, este tem um● Mostrador de informação gráfica

ou● Mostrador de informação a cores

de 7" com funcionalidade de ecrãtáctilou

● Funcionalidade de ecrã táctil doMostrador de informação a coresde 8"

Os visores de informação podemindicar:● hora 3 87● temperatura exterior 3 86● data 3 87● sistema de informação e lazer,

consultar descrição no Manualde informação e lazer

● indicação da câmara traseira3 198

Page 113: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 111

● indicação de instruções dossensores de estacionamento3 189

● navegação, consultar descriçãono Manual de informação e lazer

● mensagens do sistema● configurações para

personalização do veículo3 115

Mostrador de informação gráfica

Premir X para ligar o mostrador.Premir MENU para selecionar apágina do menu principal.Rodar MENU para selecionar umapágina do menu.

Premir MENU para confirmar umaselecção.Premir BACK para sair de um menusem alterar uma definição.

Mostrador de informação a coresde 7"

Selecionar menus e definiçõesO acesso aos menus e configuraçõesé feito através do visor.

Premir X para ligar o mostrador.Premir ; para visualizar a páginainicial.Tocar com o dedo no ícone deapresentação do menu pretendido.

Tocar no ícone respetivo paraconfirmar uma seleção.Tocar em 9 para voltar ao nível demenu superior seguinte.Premir ; para regressar à páginainicial.Para mais informações, consultar oManual de Informação e Lazer.Personalização do veículo 3 115.

Mostrador de informação a coresde 8"

Selecionar menus e definiçõesExistem três opções de utilização omostrador:● através dos botões por baixo do

mostrador● diretamente através da utilização

do ecrã táctil com o dedo● através do reconhecimento de

fala

Page 114: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

112 Instrumentos, elementos de manuseamento

Utilização dos botões

Premir X para ligar o mostrador.Premir ; para visualizar a páginainicial.Rodar MENU para selecionar umícone de apresentação do menu ouuma função para percorrer uma listade submenus.Premir MENU para confirmar umaselecção.Premir BACK para sair de um menusem alterar uma definição.Premir ; para regressar à páginainicial.

Para mais informações, consultar oManual de Informação e Lazer.Utilização do ecrã táctilO visor deve ser ligado premindo X.Premir ; para selecionar a páginainicial.Tocar com o dedo no ícone devisualização do menu pretendido ounuma função.Percorrer uma lista de submenu maisextensa com o dedo para cima oupara baixo.Confirmar uma função ou selecçãopretendida tocando.Tocar em q no mostrador para sairde um menu sem alterar umadefinição.Premir ; para regressar à páginainicial.Para mais informações, consultar oManual de Informação e Lazer.Reconhecimento de falaConsultar a descrição no Manual deInformação e Lazer.Personalização do veículo 3 115.

Modo de arrumadorCertas funções do Centro deInformação do Condutor e do Visorde informação a cores podem estarlimitadas para alguns condutores.A activação ou desactivação domodo de arrumador pode ser definidano menu Ajustes no menuPersonalização do veículo.Personalização do veículo 3 115.Para mais informações, consultar oManual de Informação e Lazer.

Page 115: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 113

Mensagens de falhaAs mensagens são indicadas noCentro de Informação do Condutor,em alguns casos juntamente com umaviso e um sinal sonoro.

No Visor médio, premir SET/CLR naalavanca do indicador de mudançade direção para confirmar umamensagem.

No Visor superior, premir 9 novolante para confirmar umamensagem.

Mensagens do veículo e deserviçoAs mensagens do veículo sãovisualizadas como texto. Seguir asinstruções dadas nas mensagens.O sistema apresenta mensagensrelativas aos seguintes assuntos:● mensagens de serviço● níveis dos líquidos● sistema de alarme anti-roubo● travões

● sistemas de tracção● sistemas de condução● sistemas de apoio ao condutor● programador de velocidade● limitador de velocidade● aviso de colisão dianteira● sistema de travagem de

emergência na iminência de umacolisão

● sistemas dos sensores deestacionamento

● iluminação, substituir lâmpadas● faróis de LED● sistema de limpa/lava-vidros● portas, janelas● aviso de ângulo morto● auxiliar de sinais de trânsito● assistência de permanência na

faixa● bagageira, porta da bagageira● radiotelecomando● chave electrónica● arranque sem chave● cintos de segurança

Page 116: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

114 Instrumentos, elementos de manuseamento

● sistemas de airbags● motor e transmissão● pressão dos pneus● filtro de partículas diesel● estado da bateria do veículo● sistema para/arranca

Mensagens no Mostrador deinformação a coresAlgumas mensagens importantestambém podem surgir no Mostradorde informação a cores. Premir obotão multifunção para confirmaruma mensagem. Algumasmensagens só são apresentadasdurante alguns segundos.

Sinais sonoros de avisoAo pôr o motor a trabalhar oudurante a conduçãoApenas um sinal sonoro de avisoserá emitido de cada vez.O sinal sonoro de aviso de cintos nãocolocados tem prioridade sobrequalquer outro sinal sonoro de aviso.

● Se o cinto de segurança nãoestiver apertado.

● Se uma das portas ou a porta daretaguarda não estiver bemfechada aquando do início damarcha.

● Se se exceder determinadavelocidade com o travão de mãoaccionado.

● Se estiver a aproximar-sedemasiado de um veículo dafrente.

● Se uma velocidade ou limite develocidade programados foremexcedidos.

● Se uma mensagem de avisosurgir no Centro de Informaçãodo Condutor.

● Se a chave electrónica nãoestiver no habitáculo.

● Se o apoio no estacionamentodetectar um objecto.

● Se ocorrer uma mudança defaixa involuntária.

● Se o filtro de partículas dieseltiver atingido o nível de filtragemmáximo.

Quando o veículo estáestacionado e/ou a porta docondutor for aberta● Com as luzes exteriores acesas.

Durante um Autostop● Se a porta do condutor estiver

aberta.● Se qualquer condição para um

arranque automático não forcumprida.

Tensão da bateriaQuando a tensão da bateria doveículo for baixa, surgirá umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor.1. Desligar quaisquer consumidores

elétricos que não sejamnecessários para uma conduçãosegura, p. ex. o aquecimento dos

Page 117: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 115

bancos, o óculo traseiro aquecidoou outros consumidoresimportantes.

2. Carregar a bateria do veículoconduzindo continuamentedurante algum tempo ouutilizando um dispositivo decarregamento.

A mensagem de aviso desaparecerádepois de o motor ter sido ligado duasvezes sem quebra de tensão.Se a bateria do veículo não puder serrecarregada, mandar corrigir a causada avaria numa oficina.

Personalização doveículoO comportamento do veículo podeser personalizado alterando asdefinições no Visor de informação.Algumas das definições pessoaispara condutores diferentes podemser memorizadas individualmentepara cada chave do veículo.Configurações memorizadas 3 25.Dependendo do equipamento doveículo e das regulamentaçõesespecíficas de cada país algumasdas funções descritas abaixopoderão não estar disponíveis.Algumas funções só são visualizadasou estão activas quando o motor estáa trabalhar.

Definições pessoaisMostrador de informação gráficaPremir MENU para abrir o menurespetivo.

Selecionar Definições (Settings),percorrer a lista e selecionarDefinições do veículo (VehicleSettings).

Nos sub menus correspondentes, asconfigurações que se seguem podemser alteradas:

Definições do veículo (VehicleSettings)● Climatização e qualidade do ar

Veloc. máx. ventoinhaautomática: Modifica o nível defluxo de ar na cabina daclimatização no modoautomático.

Page 118: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

116 Instrumentos, elementos de manuseamento

Modo de climatização: Controla oestado do compressor dearrefecimento no arranque doveículo. A última definição(recomendado) ou no arranquedo veículo está sempre ligada ousempre desligada.Climat. por zona no arranque:Mudar configuração detemperatura entre zona única oudupla.Bancos auto-arrefecidos: Ativaautomaticamente a ventilaçãodos bancos.Bancos aquecidos automáticos:Ativa automaticamente oaquecimento dos bancos.Desembaciamento auto.:Suporta a desumidificação dopára-brisas seleccionandoautomaticamente as definiçõesnecessárias e o modo de arcondicionado automático.Desembaciamento auto traseiro:Ativa automaticamente o óculotraseiro aquecido.

● Sistema de deteção de colisãoAlerta colisão front.: Ativa oudesativa o aviso de colisãodianteira.Preparação colisão: Activa oudesactiva a função de travagemautomática do veículo em casode perigo iminente de colisão.Podem ser realizadas asseguintes selecções: o sistemaassume o comando dos travões,avisa apenas por meio de avisossonoros ou é desactivadototalmente.Assistência no estacionamento:Activa ou desactiva o sistemaultra-sónico de ajuda aoestacionamento. A activaçãopode ser seleccionada com ousem o engate do reboque.Alerta obj. na lateral veículo:Activa ou desactiva o aviso dezona sem visibilidade lateral.Alerta de mudança de via: Ativaou desativa a assistência depermanência na faixa.

● Definições de confortoChamada de memóriaautomática: Altera as definiçõespara o carregamento dedefinições memorizadas doajuste elétrico dos bancos e dosespelhos retrovisores exteriores.Banco cond. c/saída facilit.:Activa ou desactiva a função desaída fácil do banco eléctrico.Vol. aviso sonoro: Altera ovolume dos sinais sonoros deaviso.Incl. auto espel. marcha-atr.:Ativa ou desativa a função dossensores de estacionamento doespelho retrovisor exterior.Recolha automática dosespelhos: Activa ou desactiva orebatimento dos espelhosretrovisores exteriores com ocomando à distância.Personalização por condutor:Activa ou desactiva a função depersonalização.Pára-brisas acionados porchuva: Activa ou desactiva a

Page 119: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 117

limpeza automática do pára--brisas com o sensor de chuva.Limpeza automática do para--brisas em marcha-atrás: Activaou desactiva o accionamentoautomático do limpa-vidros doóculo traseiro quando a marcha--atrás é engatada.

● IluminaçãoLuzes do localizador de veículo:Activa ou desactiva a iluminaçãode entrada no veículo.Iluminação à saída do veíc.:Activa ou desactiva e altera aduração da iluminação de saídado veículo.Circulação à direita ou àesquerda: Alterna entre ailuminação para trânsito àesquerda ou à direita.Iluminação dianteira adaptativa:Altera as definições das funçõesdos faróis de LED.Luzes traseiras diurnas: Ativa oudesativa as luzes traseiras emcombinação com as luzes decondução diurna.

● Trancagem elétrica das portasImpedir tranc. c/porta aberta:Activa ou desactiva a função detrancagem automática dasportas quando há uma portaaberta.Trancagem auto de portas:Activa ou desactiva a função detrancagem automática dasportas após ligar a ignição.Destrancagem auto de portas:Altera a configuração paradestrancar apenas a porta docondutor ou a totalidade doveículo depois de desligar aignição.Trancagem retardada portas:Activa ou desactiva a funçãoretardada de trancagem dasportas. Esta funcionalidaderetarda a trancagem efetiva dasportas até que todas estejamfechadas.

● Bloqueio, desbloqueio earranque remotosFeedback destrancagem rem.:Activa ou desactiva a informação

da luz de aviso de perigo aodestrancar.Feedback trancagem remota:Altera o tipo de resposta dada aotrancar o veículo.Destrancagem remota de portas:Altera a configuração paradestrancar apenas a porta docondutor ou a totalidade doveículo ao destrancar.Nova trancagem auto portas:Activa ou desactiva a função deretrancamento automáticodepois de destrancar sem abrir oveículo.Operação de vidros remota:Ativa ou desativa o acionamentoeletrónico dos vidros com ocomando à distância.Trancag. passiva portas: Activaou desactiva a função detrancagem passiva. Estafuncionalidade tranca o veículoautomaticamente ao fim devários segundos se todas asportas tiverem sido fechadas euma chave eletrónica foiremovida do veículo.

Page 120: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

118 Instrumentos, elementos de manuseamento

Lembrete de telecomandodeixado no veículo: Ativa oudesativa o sinal sonoro de avisoquando a chave eletrónicapermanece no veículo.

● Repor definições de fábrica:Reinicia todas as definições paraas definições de fábrica.

● Modo de manobra:Consultar o Manual deInformação e Lazer.

Definições pessoais7" Mostrador de informação a coresPremir ; e em seguida selecionar obotão do ecrã Definições.

Nos sub menus correspondentes, asconfigurações que se seguem podemser alteradas:

Definições● Climatização e Qualidade do ar

Velocidade máxima ventilador:Modifica o nível de fluxo de ar nacabina da climatização no modoautomático.Modo de ar condicionado:Controla o estado do compressorde arrefecimento no arranque doveículo. A última definição(recomendado) ou no arranquedo veículo está sempre ligada ousempre desligada.Temp. auto. do habitáculo:Mudar configuração detemperatura entre zona única oudupla.Bancos refrigeradosautomáticos: Ativaautomaticamente a ventilaçãodos bancos.Bancos aquecidos automáticos:Ativa automaticamente oaquecimento dos bancos.

Desembaciamento automático:Suporta a desumidificação dopára-brisas seleccionandoautomaticamente as definiçõesnecessárias e o modo de arcondicionado automático.Desembaciam. traseiro autom.:Ativa automaticamente o óculotraseiro aquecido.

● Sistemas de colisão / detecçãoAlerta de colisão dianteira: Ativaou desativa o aviso de colisãodianteira.Preparação automática paracolisão: Activa ou desactiva afunção de travagem automáticado veículo em caso de perigoiminente de colisão. Podem serrealizadas as seguintesselecções: o sistema assume ocomando dos travões, avisaapenas por meio de avisossonoros ou é desactivadototalmente.Sistema de aviso de colisãofrontal: Altera as definições doaviso de colisão dianteira.

Page 121: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 119

Assistência ao estacionamento:Activa ou desactiva o sistemaultra-sónico de ajuda aoestacionamento. A activaçãopode ser seleccionada com ousem o engate do reboque.Alerta do ângulo morto lateral:Activa ou desactiva o aviso dezona sem visibilidade lateral.Alerta de mudança de faixa:Ativa ou desativa a assistênciade permanência na faixa.

● Conforto e ConveniênciaRecup. autom. da memória:Altera as definições para ocarregamento de definiçõesmemorizadas do ajuste elétricodos bancos e dos espelhosretrovisores exteriores.Banco do condutor de saídafácil: Activa ou desactiva afunção de saída fácil do bancoeléctrico.Volume do aviso sonoro: Altera ovolume dos sinais sonoros deaviso.Espelho com inclinação inversa:Ativa ou desativa a função dos

sensores de estacionamento doespelho retrovisor exterior.Rebatim. autom. dos retrov.:Activa ou desactiva orebatimento dos espelhosretrovisores exteriores com ocomando à distância.Personalização pelo condutor:Activa ou desactiva a função depersonalização.Escovas com sensor de chuva:Activa ou desactiva a limpezaautomática do pára-brisas com osensor de chuva.Limpeza autom. em m.-atrás:Activa ou desactiva oaccionamento automático dolimpa-vidros do óculo traseiroquando a marcha-atrás éengatada.Arranque assistido em subidaavançado: Altera as definiçõesda assistência de arranque emsubidas.

● IluminaçãoLuzes de localização do veículo:Activa ou desactiva a iluminaçãode entrada no veículo.

Iluminação de saída: Activa oudesactiva e altera a duração dailuminação de saída do veículo.Trânsito do lado esquerdo oudireito: Alterna entre ailuminação para trânsito àesquerda ou à direita.Iluminação dianteira adaptativa:Altera as definições das funçõesdos faróis de LED.Luzes diurnas traseiras: Ativa oudesativa as luzes traseiras emcombinação com as luzes decondução diurna.

● Trancagem eléctrica das portasAnti-trancagem da portadestrancada: Activa ou desactivaa função de trancagemautomática das portas quando háuma porta aberta.Trancagem automática dasportas: Activa ou desactiva afunção de trancagem automáticadas portas após ligar a ignição.Destrancagem automática dasportas: Altera a configuraçãopara destrancar apenas a portado condutor ou a totalidade do

Page 122: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

120 Instrumentos, elementos de manuseamento

veículo depois de desligar aignição.Trancagem diferida das portas:Activa ou desactiva a funçãoretardada de trancagem dasportas. Esta funcionalidaderetarda a trancagem efetiva dasportas até que todas estejamfechadas.

● Bloqueio, desbloqueio earranque remotoLuz de destrancagem remota:Activa ou desactiva a informaçãoda luz de aviso de perigo aodestrancar.Informação do bloqueio remoto:Altera o tipo de resposta dada aotrancar o veículo.Destrancagem remota dasportas: Altera a configuraçãopara destrancar apenas a portado condutor ou a totalidade doveículo ao destrancar.Retranc. portas destranc. remot.:Activa ou desactiva a função deretrancamento automáticodepois de destrancar sem abrir oveículo.

Funcionamento remoto dosvidros: Ativa ou desativa oacionamento eletrónico dosvidros com o comando àdistância.Trancagem passiva das portas:Activa ou desactiva a função detrancagem passiva. Estafuncionalidade tranca o veículoautomaticamente ao fim devários segundos se todas asportas tiverem sido fechadas euma chave eletrónica foiremovida do veículo.Alerta comando no veículo: Ativaou desativa o sinal sonoro deaviso quando a chave eletrónicapermanece no veículo.

Definições pessoais8" Mostrador de informação a coresPremir ; e em seguida selecionar oícone AJUSTES.

Nos sub menus correspondentes, asconfigurações que se seguem podemser alteradas:

Veículo● Qualidade climatização e ar

Velocidade automáticaventilador: Modifica o nível defluxo de ar na cabina daclimatização no modoautomático.Modo ar condicionado: Controlao estado do compressor dearrefecimento no arranque doveículo. A última definição(recomendado) ou no arranque

Page 123: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 121

do veículo está sempre ligada ousempre desligada.Temper. interior automática àfrente: Mudar configuração detemperatura entre zona única oudupla.Arrefecimento automáticobancos: Ativa automaticamentea ventilação dos bancos.Aquecimento automáticobancos: Ativa automaticamenteo aquecimento dos bancos.Anti-embaciamento automático:Suporta a desumidificação dopára-brisas seleccionandoautomaticamente as definiçõesnecessárias e o modo de arcondicionado automático.Aquecim. automático vidrotraseiro: Ativa automaticamenteo óculo traseiro aquecido.

● Sistemas de colisão / detecçãoAlarme colisão adiante: Ativa oudesativa o aviso de colisãodianteira.Preparação automática acolisões: Activa ou desactiva afunção de travagem automática

do veículo em caso de perigoiminente de colisão. Podem serrealizadas as seguintesselecções: o sistema assume ocomando dos travões, avisaapenas por meio de avisossonoros ou é desactivadototalmente.Assistente de estacionamento:Activa ou desactiva o sistemaultra-sónico de ajuda aoestacionamento. A activaçãopode ser seleccionada com ousem o engate do reboque.Alerta de ângulo morto: Activa oudesactiva o aviso de zona semvisibilidade lateral.Alerta de mudança de faixa:Ativa ou desativa a assistênciade permanência na faixa.

● Conforto e conveniênciaReajuste automático valoresgravados: Altera as definiçõespara o carregamento dedefinições memorizadas doajuste elétrico dos bancos e dosespelhos retrovisores exteriores.

Banco condutor saída conforto:Activa ou desactiva a função desaída fácil do banco eléctrico.Volume de som: Altera o volumedos sinais sonoros de aviso.Inclinar retrovisor em marchaatrás: Ativa ou desativa a funçãodos sensores de estacionamentodo espelho retrovisor exterior.Inclinar automaticamenteretrovisores: Activa ou desactivao rebatimento dos espelhosretrovisores exteriores com ocomando à distância.Personalização por condutor:Activa ou desactiva a função depersonalização.Limpa-vidros com sensor dechuva: Activa ou desactiva alimpeza automática do pára--brisas com o sensor de chuva.Limpa-vidro traseiro em marchaatrás: Activa ou desactiva oaccionamento automático dolimpa-vidros do óculo traseiroquando a marcha-atrás éengatada.

Page 124: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

122 Instrumentos, elementos de manuseamento

Arranque assistido emmontanha: Altera as definiçõesda assistência de arranque emsubidas.

● LuzesLocalizar veículo por luzes:Activa ou desactiva a iluminaçãode entrada no veículo.Luzes de saída: Activa oudesactiva e altera a duração dailuminação de saída do veículo.Circulação pela direita/esquerda:Alterna entre a iluminação paratrânsito à esquerda ou à direita.Médios adaptativos: Altera asdefinições das funções dos faróisde LED.Médios diurnos: Ativa oudesativa as luzes traseiras emcombinação com as luzes decondução diurna.

● Trancamento elétrico de portasNão trancar porta aberta: Activaou desactiva a função detrancagem automática dasportas quando há uma portaaberta.

Trancamento automático portas:Activa ou desactiva a função detrancagem automática dasportas após ligar a ignição.Destrancamento automáticoportas: Altera a configuraçãopara destrancar apenas a portado condutor ou a totalidade doveículo depois de desligar aignição.Trancamento retardado dasportas: Activa ou desactiva afunção retardada de trancagemdas portas. Esta funcionalidaderetarda a trancagem efetiva dasportas até que todas estejamfechadas.

● Trancam., destranc., arranquerem.Sinal luzes após destrancam.remoto: Activa ou desactiva ainformação da luz de aviso deperigo ao destrancar.Resposta trancamento remoto:Altera o tipo de resposta dada aotrancar o veículo.Destrancamento remoto deportas: Altera a configuração

para destrancar apenas a portado condutor ou a totalidade doveículo ao destrancar.Retranc. portas destrav. c.telecom.: Activa ou desactiva afunção de retrancamentoautomático depois de destrancarsem abrir o veículo.Controlo remoto de janelas: Ativaou desativa o acionamentoeletrónico dos vidros com ocomando à distância.Trancamento passivo de portas:Activa ou desactiva a função detrancagem passiva. Estafuncionalidade tranca o veículoautomaticamente ao fim devários segundos se todas asportas tiverem sido fechadas euma chave eletrónica foiremovida do veículo.Aviso telecomando deixado noveículo: Ativa ou desativa o sinalsonoro de aviso quando a chaveeletrónica permanece no veículo.

Page 125: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 123

OnStarO serviço OnStar é um assistentepessoal de conectividade emobilidade com hotspot Wi-Fiintegrado. O serviço OnStar estádisponível 24 horas por dia, 7 dias porsemana.AdvertênciaO serviço OnStar não estádisponível para todos os mercados.Para mais informações, contactar aoficina.AdvertênciaA fim de estar disponível eoperacional, o serviço OnStarrequer uma subscrição OnStarválida, sistemas elétricos funcionaisno veículo, um serviço móvel eligação por satélite GPS.

Para ativar os serviços OnStar econfigurar uma conta, premir Z efalar com um assistente OnStar.

Consoante o equipamento doveículo, estão disponíveis osseguintes serviços:● Serviços de emergência OnStar

e apoio em caso de avaria doveículo

● Hotspot Wi-Fi● Aplicação OnStar para

smartphone● Serviços remotos OnStar, p. ex.

localização do veículo, ativaçãoda buzina e luzes, comando dosistema de fecho centralizado

● Assistência em caso de furto doveículo

● Verificação do estado do veículo● «Download» de destinos de

navegaçãoAdvertênciaTodas as funções que requerem aligação de dados ao veículo deixamde estar disponíveis se a ignição doveículo não for ligada durante dezdias.

Botões OnStar

Botão de privacidadePremir continuamente j até ouviruma mensagem de áudio para ativarou desativar a transmissão dalocalização do veículo.Premir j para atender ou terminaruma chamada com um assistenteOnStar.Premir j para aceder às definiçõesde Wi-Fi.

Botão OnStarPremir Z para estabelecer ligação aum assistente OnStar.

Page 126: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

124 Instrumentos, elementos de manuseamento

Botão SOSPremir [ para estabelecer umaligação de emergência a umassistente de emergência com treinoespecial.

Luz de estadoVerde: O sistema está pronto.Verde intermitente: O sistema estánuma chamada.Vermelho: Ocorreu um problema.Apagada: O sistema está desligado.Vermelho/verde intermitente duranteum curto período de tempo: Atransmissão da localização doveículo foi desativada.

Serviços OnStar

Serviços de emergência OnStarA emergência OnStar fornece umserviço com assistentes com treinoespecial para o contacto, assistênciae informação durante umaemergência.No caso de uma situação deemergência que inclua uma avaria doveículo, um pneu furado ou odepósito de combustível vazio,

premir [ e falar com o assistente. Oassistente contacta em seguidafornecedores de serviços deemergência ou assistência eencaminha-os para o seu veículo.No caso de um acidente comativação de airbags ou tensores doscintos, é estabelecida uma chamadade emergência automática. Éestabelecida automaticamente umaligação do assistente com o seuveículo para determinar se énecessária ajuda.

Hotspot Wi-Fi OnStarO hotspot Wi-Fi do veículo fornececonectividade à Internet através darede móvel 4G/LTE.AdvertênciaA funcionalidade de hotspot Wi-Finão está disponível para todos osmercados.

Podem ser ligados até setedispositivos.

Para ligar um dispositivo móvel aohotspot Wi-Fi OnStar:1. Premir j e em seguida selecionar

as definições de Wi-Fi no Visor deinformação. As definiçõesapresentadas incluem o nome(SSID), a palavra-passe e o tipode ligação do hotspot Wi-Fi.

2. Iniciar uma procura de redes Wi--Fi no dispositivo móvel.

3. Selecionar o hotspot (SSID) doveículo quando for visível.

4. Quando for pedido, introduzir apalavra-passe no dispositivomóvel.

AdvertênciaPara alterar o SSID ou a palavra--passe, selecionar Z e falar com umassistente OnStar ou iniciar sessãona própria conta.

Para desligar a funcionalidade dehotspot Wi-Fi, premir Z para ligar aum assistente OnStar.

Page 127: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 125

Aplicação para smartphoneCom a aplicação para smartphonemyOpel, algumas funções do veículopodem ser utilizadas através de umsmartphone.Estão disponíveis as seguintesfunções:● Trancar ou destrancar portas.● Buzinar ou fazer sinais de luzes.● Verificar o nível de combustível,

o tempo de vida do óleo de motore a pressão dos pneus (apenascom o sistema de controlo dapressão dos pneus).

● Enviar o destino de navegaçãoao veículo, se estiver equipadocom um sistema de navegaçãointegrado.

● Localizar o veículo num mapa.● Gerir as definições de Wi-Fi.

Para utilizar estas funções, transferira aplicação a partir do fornecedor deaplicações respetivo.

Serviço remotoCaso seja pretendido, utilizarqualquer telemóvel para ligar a umassistente OnStar, que pode utilizar

remotamente funções específicas doveículo. Localizar o número detelefone OnStar respetivo no nossosítio Web específico do país.Estão disponíveis as seguintesfunções:● Trancar ou destrancar portas.● Fornecer informações sobre a

localização do veículo.● Buzinar ou fazer sinais de luzes.

Assistência em caso de furto doveículoSe um veículo for roubado, o serviçode assistência em caso de furto doveículo OnStar pode prestar apoiopara localizar e recuperar o veículo.Alerta de furtoQuando o sistema de alarmeantirroubo é acionado, é enviada umanotificação à OnStar. Em seguida,você é informado deste evento porSMS ou correio eletrónico.Se necessário, denunciar o roubo àsautoridades e solicitar a assistênciaem caso de furto de veículo OnStar.Utilizar qualquer telemóvel para ligara um assistente OnStar. Localizar o

número de telefone OnStar respetivono nosso sítio Web específico dopaís.Bloqueio da ignição remotoAtravés do envio de sinais remotos, aOnStar pode bloquear o ciclo deignição, impedindo que o veículo sejanovamente ligado depois de ter sidodesligado.

Solicitação de diagnósticoEm qualquer altura, p. ex. se oveículo apresentar uma mensagemde serviço, premir Z para contactarum assistente OnStar e pedir paraque seja realizada uma verificação dediagnóstico em tempo real a fim dedeterminar diretamente a causa.Consoante os resultados, oassistente fornecerá apoio adicional.

Diagnóstico mensal do veículoO veículo transmite automaticamentedados de diagnóstico à OnStar, queenvia um relatório mensal por correioeletrónico para si e para a sua oficinapreferida.

Page 128: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

126 Instrumentos, elementos de manuseamento

AdvertênciaA função de notificação de oficinapode ser desativada na própriaconta.

O relatório contém o estado dosprincipais sistemas operacionais doveículo, tais como motor,transmissão, airbags, travõesantibloqueio e outros sistemasimportantes. Também forneceinformações sobre possíveisproblemas de manutenção e apressão dos pneus (apenas com osistema de controlo da pressão dospneus).Para analisar as informações maisdetalhadamente, selecionar a ligaçãofornecida no e-mail e iniciar sessãona própria conta.

«Download» de destinos denavegaçãoÉ possível transferir um destinopretendido diretamente para osistema de navegação.Premir Z para ligar a um assistenteOnStar e descrever o destino ouponto de interesse.

O assistente OnStar pode procurarqualquer morada ou ponto deinteresse e transferir o destinodiretamente para o sistema denavegação integrado.

Definições OnStar

PIN OnStarPara ter acesso total a todos osserviços OnStar, é necessário umPIN de quatro dígitos. O PIN tem deser personalizado ao falar pelaprimeira vez com um assistenteOnStar.Para alterar o PIN, premir Z para ligara um assistente OnStar.

Dados da contaUm subscritor OnStar tem uma conta,onde são guardados todos os dados.Para solicitar uma alteração dasinformações da conta, premir Z efalar com um assistente OnStar ouiniciar sessão na própria conta.Se o serviço OnStar for utilizadonoutro veículo, premir Z e pedir paratransferir a conta para o novo veículo.

AdvertênciaDe qualquer forma, se o veículo forabatido, vendido ou transferido,informar imediatamente a OnStardas alterações e terminar o serviçoOnStar neste veículo.

Localização do veículoA localização do veículo é transmitidaà OnStar quando o serviço é pedidoou acionado. Uma mensagem noVisor de informação informa acercadesta transmissão.Para ativar ou desativar atransmissão da localização doveículo, premir continuamente j atéouvir uma mensagem de áudio.A desativação é indicada pela luz deestado intermitente vermelha e verdedurante um curto período de tempo ecada vez que o veículo é ligado.AdvertênciaSe a transmissão da localização doveículo for desativada, algunsserviços deixarão de estardisponíveis.

Page 129: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 127

AdvertênciaA localização do veículo estápermanentemente acessível para aOnStar em caso de emergência.

Localizar a Política de Privacidade naprópria conta.

Atualizações do softwareA OnStar poderá realizaratualizações de softwareremotamente sem aviso oupermissão. Estas atualizaçõesdestinam-se a melhorar ou manter asegurança ou o funcionamento doveículo.Estas atualizações poderão implicarquestões de privacidade. Localizar aPolítica de Privacidade na própriaconta.

Page 130: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

128 Iluminação

Iluminação

Iluminação exterior .................... 128Interruptor das luzes ................ 128Controlo automático dailuminação .............................. 129

Luzes de máximos .................. 129Sinal de luzes .......................... 129Ajuste do alcance dos faróis . . . 130Faróis na condução noestrangeiro ............................. 130

Luzes de condução diurna ...... 130Faróis de LED ......................... 131Luzes de emergência .............. 134Indicadores de mudança dedireção .................................... 135

Faróis de nevoeiro ................... 135Luz de nevoeiro traseira .......... 136Luzes de presença .................. 136Luzes de marcha-atrás ............ 136Coberturas dos faróisembaciadas ............................ 136

Iluminação do habitáculo ........... 137Controlo da iluminação dopainel de instrumentos ........... 137

Luzes do habitáculo ................ 137Luzes de leitura ....................... 137Luzes da pala para-sol ............ 138

Características de iluminação . . . 138Iluminação da consola central . 138Iluminação de entrada noveículo .................................... 138

Iluminação de saída noveículo .................................... 139

Proteção para evitar a descargada bateria ............................... 139

Iluminação exteriorInterruptor das luzes

Rodar o interruptor dos faróis:AUTO : o controlo automático da

iluminação alternaautomaticamente entre asluzes de condução diurna eos faróis

8 : luzes laterais9 : faróis.

Ao ligar a ignição, o controloautomático dos faróis fica activo.Indicador de controlo 8 3 103.

Page 131: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Iluminação 129

Luzes traseirasAs luzes traseiras acendem emconjunto com as luzes de médios/máximos e as luzes laterais.

Controlo automático dailuminação

Quando a função de controloautomático da iluminação e o motorestão ligados, o sistema alternaautomaticamente entre as luzes decirculação diurna e os faróis,consoante as condições de

iluminação exterior e as informaçõesfornecidas pelo sistema do sensor dechuva.Luz de condução diurna 3 130.

Activação automática dos faróisEm más condições de iluminação, osfaróis são ligados.Além disso, os faróis são ligados seos limpa-para-brisas foram ativadosdurante várias passagens.Faróis de LED 3 131

Detecção de túnelAo entrar num túnel, os faróisacendem-se imediatamente.

Luzes de máximos

Empurrar a alavanca de médios paramáximos.Puxar a alavanca para desativar osmáximos.Assistência dos máximos 3 131.

Sinal de luzesPara fazer sinal de luzes, puxar aalavanca.Puxar a alavanca desativa osmáximos.Faróis de LED 3 131.

Page 132: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

130 Iluminação

Ajuste do alcance dos faróisAjuste do alcance dos faróismanual

Para adaptar o alcance dos faróis àcarga do veículo, para evitarencandeamento: rodar o botão deaccionamento manual ? para aposição necessária.0 : bancos dianteiros ocupados1 : todos os bancos ocupados2 : todos os bancos ocupados e

carga na bagageira3 : banco do condutor ocupado e

bagageira carregada

Nivelamento dinâmico automáticodos faróis 3 131.

Faróis na condução noestrangeiroO feixe dos faróis assimétricoaumenta a visibilidade na beira daestrada do lado do passageiro.Contudo, ao conduzir em países emque a condução se faça do ladooposto da estrada, ajustar os faróispara evitar encandeamento detrânsito vindouro.

Veículos com sistema de faróisde halogénioOs faróis não precisam de serajustados.

Veículos com faróis de LEDOs faróis podem ser configuradospara conduzir no lado oposto daestrada no menu de personalizaçãodo veículo, através do Visor deinformação.Selecionar a definição relevante emAjustes, I Veículo.

Visor de informação 3 110.Personalização do veículo 3 115.Cada vez que a ignição é ligada, fpisca durante aproximadamente4 segundos como lembrete.Para desativar, utilizar o mesmoprocedimento conforme descritoacima. f não fica intermitente quandoa função é desativada.Indicador de controlo f 3 104.

Luzes de condução diurnaAs luzes de condução diurnaaumentam a visibilidade do veículodurante a luz do dia.São ligadas automaticamentedurante o dia quando o motor está afuncionar.O sistema alterna automaticamenteentre as luzes de condução diurna eos faróis, consoante as condições deiluminação. Comando automáticodas luzes 3 129.

Page 133: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Iluminação 131

Faróis de LEDO sistema de faróis de LED contémvários LED específicos em cada farolque ativam o comando de diferentesprogramas de iluminação.A distribuição e a intensidade dasluzes são acionadas distintamente deacordo com as condições deiluminação, o tipo de estrada e asituação de condução. O veículoadapta os faróis automaticamente àsituação para permitir o desempenhoideal das luzes para o condutor.Algumas funções dos faróis de LEDpodem ser desativadas ou ativadasno menu de personalização doveículo. Selecionar a definiçãorelevante em Ajustes, I Veículo noVisor de informação. Personalizaçãodo veículo 3 115. A assistência dosmáximos não pode ser desativada.As seguintes funções de iluminaçãoestão disponíveis com o interruptordas luzes na posição AUTO ou 9.

Luzes de cidade

Ativadas automaticamente a umavelocidade máxima deaproximadamente 55 km/h e emsituações com luz ambiente exterior.A luz é ampla e simétrica. Um padrãode feixe especial serve para evitar oencandeamento de outrosutilizadores da estrada.

Luzes de campo

Ativadas automaticamente a umavelocidade acima deaproximadamente 55 km/h aoconduzir em áreas rurais. Ailuminação da faixa atual e do lado da

estrada é melhorada. Os veículos emaproximação no sentido contrário e àfrente não são encandeados.

Luzes de curva

Luzes LED específicas, baseadas noângulo de direção e na velocidade,são acionadas adicionalmente paramelhorar a iluminação nas curvas.Esta função é ativada emvelocidades de 40 km/h a 70 km/h ereage ao ângulo de direção.

Luzes de esquina

Page 134: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

132 Iluminação

Ao desligar, consoante o ângulo dedireção e a luz do indicador demudança de direção, são acionadosLED específicos que iluminam adireção de deslocação. É accionadoaté uma velocidade de 40 km/h.

Função de estacionamento emmarcha-atrásPara assistir a orientação docondutor ao estacionar, ambas asluzes de esquina e a luz de marcha--atrás acendem-se quando os faróisestão ligados e a marcha-atrás éengatada. Permanecem acesasdurante um curto período de tempodepois de desengatar a marcha-atrásou até a velocidade de condução emfrente ser superior a 7 km/h.

Assistência dos máximosEsta funcionalidade permite que asluzes de máximos funcionem comoluzes de condução principais à noite.A câmara no pára-brisas detecta osfaróis de um veículo no sentidooposto ou veículos na frente. CadaLED no lado direito ou esquerdo podeser acionado ou reduzido

gradualmente de acordo com asituação do trânsito. Isto fornece amelhor distribuição de luz semencandear os outros utilizadores daestrada. Uma vez ativada, aassistência dos máximos permaneceativa e liga e desliga as luzes demáximos consoante as condições emvolta. A definição mais recente daassistência dos máximospermanecerá depois de a ignição serligada novamente.

A assistência dos máximos inclui ummodo de autoestrada especial. Aoconduzir a uma velocidade acima de115 km/h em autoestradas, o feixe deluz diminui para evitar encandear otrânsito em sentido contrário. Aoseguir veículos à frente ouultrapassar, o encandeamento doespelho retrovisor para estesveículos é reduzido.

ActivaçãoAlavanca do indicador com ou sembotão MENU

Ativar a assistência dos máximosempurrando a alavanca do indicadorduas vezes. As luzes de máximossão ligadas automaticamente a umavelocidade acima de 50 km/h. Asluzes de máximos são desligadas auma velocidade abaixo de 35 km/h,mas a assistência dos máximospermanece ativa.

Page 135: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Iluminação 133

Alavanca do indicador com botãof

Ativar a assistência dos máximosempurrando f uma vez. As luzes demáximos são ligadasautomaticamente a uma velocidadeacima de 50 km/h. As luzes demáximos são desligadas a umavelocidade abaixo de 35 km/h, mas aassistência dos máximos permaneceativa.A luz de aviso verde f fica acesacontinuamente quando a assistênciados máximos é ativada, enquanto aazul 7 acende-se quando as luzesde máximos estão acesas.

Indicador de controlo f 3 103, 73 103.Empurrar a alavanca do indicadoruma vez liga as luzes de máximosmanuais sem a assistência dosmáximos.A assistência dos máximos mudaautomaticamente para luzes demédios quando:● Conduzir em áreas urbanas.● A função de estacionamento em

marcha-atrás está ativa.● Os faróis de nevoeiro ou as luzes

de nevoeiro traseiras sãoligadas.

Caso não sejam detectadasrestrições, o sistema passanovamente a máximos.

DesactivaçãoAlavanca do indicador com ou sembotão MENUSe a assistência dos máximos estiverativa e as luzes de máximos acesas,puxar a alavanca do indicador umavez para desativar a assistência dosmáximos.

Se a assistência dos máximos estiverativa e as luzes de máximosapagadas, empurrar a alavanca doindicador duas vezes para desativara assistência dos máximos.Empurrar a alavanca do indicadorpara ativar as luzes de máximosmanuais também desativa aassistência dos máximos.Alavanca do indicador com botãof

Se a assistência dos máximos estiverativa e as luzes de máximos acesas,empurrar f uma vez ou puxar aalavanca do indicador para desativara assistência dos máximos.Se a assistência dos máximos estiverativa e as luzes de máximosapagadas, empurrar f uma vezpara desativar a assistência dosmáximos.Empurrar a alavanca do indicadorpara ativar as luzes de máximosmanuais também desativa aassistência dos máximos.

Page 136: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

134 Iluminação

Sinal de luzes em conjunto com aassistência dos máximosFazer sinal de luzes puxando aalavanca do indicador uma vez nãodesativa a assistência dos máximosquando as luzes de máximos estãoapagadas.Fazer sinal de luzes puxando aalavanca do indicador uma vezdesativa a assistência dos máximosquando as luzes de máximos estãoacesas.

Nivelamento dinâmicoautomático dos faróisA fim de evitar o encandeamento dotrânsito em sentido contrário, onivelamento dos faróis é ajustadoautomaticamente com base nasinformações de inclinação medidasno eixo dianteiro e traseiro, naaceleração ou desaceleração e navelocidade do veículo.

Utilização dos faróis noestrangeiro3 130.

Avaria no sistema de faróis deLEDQuando o sistema deteta uma avariano sistema de faróis de LED,seleciona uma posição predefinidapara evitar o encandeamento dotrânsito em sentido contrário. Umaviso é apresentado no Centro deInformação do Condutor.

Luzes de emergênciaPremir ¨ para accionar. As ilustrações mostram versões

diferentes.No caso de um acidente com disparodo airbag, os sinais das luzes deemergência são activadasautomaticamente.

Page 137: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Iluminação 135

Indicadores de mudança dedireção

alavanca paracima

: sinal de virar àdireita

alavanca parabaixo

: sinal de virar àesquerda

Se a alavanca for deslocada para ládo ponto de resistência, o sinal demudança de direcção fica ligadocontinuamente. Quando o volantevoltar à posição inicial, o sinal demudança de direcção apaga-seautomaticamente.

Para três piscadelas, p. ex. ao mudarde faixa, premir a alavanca até sentirresistência e depois largar.Com um atrelado ligado, o indicadorde mudança de direção piscaseis vezes e a frequência do sinalsonoro muda ao pressionar aalavanca até sentir resistência edepois soltar.Deslocar a alavanca até ao ponto deresistência e manter para manter oindicador aceso por mais algumtempo.Desligar manualmente o sinal demudança de direcção deslocando aalavanca para a posição original.

Faróis de nevoeiro

Premir > para accionar.Interruptor dos faróis na posiçãoAUTO: ligar os faróis de nevoeirodianteiros, também ligaautomaticamente os faróis.

Page 138: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

136 Iluminação

Luz de nevoeiro traseira

Premir r para accionar.Interruptor dos faróis na posiçãoAUTO: ligar os faróis de nevoeirotraseiros, também ligaautomaticamente os faróis.Interruptor dos faróis na posição 8:farol traseiro de nevoeiro só pode serligado com os faróis dianteiros denevoeiro.A luz de nevoeiro traseira do veículoé desativada ao rebocar um atreladoou ao ligar uma ficha à tomada, p. ex.quando é utilizado um suporte parabicicletas.

Luzes de presença

Quando o veículo estiverestacionado, as luzes de presença deum dos lados podem ser acesas:1. Desligar a ignição.2. Deslocar a alavanca do indicador

de mudança de direcçãototalmente para cima (luzes depresença direitas) ou para baixo(luzes de presença esquerdas).

Confirmado por um sinal e peloindicador de controlo do indicador demudança de direcçãocorrespondente.

Luzes de marcha-atrásA luz de marcha-atrás acende-sequando a ignição está ligada e amarcha-atrás está engatada.

Coberturas dos faróisembaciadasO interior do alojamento das luzespode embaciar-se por brevesinstantes em condições de tempo frioe húmido, com chuva forte ou depoisda lavagem. O embaciamentodesaparece rapidamente por si só;para ajudar a desembaciar, ligar osfaróis.

Page 139: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Iluminação 137

Iluminação dohabitáculoControlo da iluminação dopainel de instrumentos

O brilho das seguintes luzes pode serajustado na posição AUTO quando osensor de luz deteta condiçõesnoturnas, ou na posição 8 ou 9.● iluminação do painel de

instrumentos● Visor de informação● interruptores e elementos de

funcionamento acesos

Rodar o botão de accionamentomanual A e manter até obter o brilhopretendido.

Luzes do habitáculoDurante a entrada e saída do veículo,as luzes de cortesia dianteiras etraseiras acendem automaticamentee depois apagam passado um tempode diferimento.AdvertênciaNo caso de um acidente comaccionamento do airbag, as luzes decortesia acendemautomaticamente.

Luz de cortesia dianteira

Accionar com o interruptor debalancim:w : comutar

automaticamente deligar para desligado

premir u : ligadopremir v : desligado

Luzes traseiras de cortesiaAcendem em conjunto com a luzdianteira de cortesia dependendo daposição do interruptor de balancim.

Luzes de leitura

Premir s e t nas luzes de cortesiadianteira e traseira para accionar.

Page 140: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

138 Iluminação

Luzes da pala para-solAcende quando a cobertura é aberta.

Características deiluminaçãoIluminação da consolacentralA luz de foco incluída na iluminaçãointerior acende quando os faróis sãoligados.

Iluminação de entrada noveículoIluminação de boas-vindasAs luzes seguintes acendem-sedurante um curto período de tempoao destrancar o veículo com oradiotelecomando:● faróis● luzes traseiras● luz da chapa de matrícula● iluminação do painel de

instrumentos● luzes interiores

Algumas funções apenas estãooperacionais quando está escuro noexterior para facilitar a localização doveículo.A iluminação apaga-seimediatamente ao ligar a ignição.Arranque 3 18.Esta função pode ser ativada oudesativada na personalização doveículo.Selecionar a definição relevante emAjustes, I Veículo no Visor deinformação.Visor de informação 3 110.Personalização do veículo 3 115.As configurações podem serguardadas pela chave que está a serutilizada 3 25.As luzes que se seguem também seacenderão quando a porta docondutor é aberta:● todos os interruptores● Centro de Informação ao

Condutor● luzes dos compartimentos das

portas

Page 141: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Iluminação 139

Iluminação de saída noveículoAs luzes que se seguem acender-se--ão se a chave for retirada dointerruptor da ignição:● luzes interiores● iluminação do painel de

instrumentos● luzes das portas

Apagar-se-ão automaticamente aofim de algum tempo. Esta função sófunciona no escuro. A iluminaçãodireccional é activada se a porta docondutor for aberta neste espaço detempo.

Iluminação de acessoFaróis, farolins traseiros e luzes daplaca da matrícula iluminam a áreacircundante durante um temporegulável depois de sair do veículo.

Activação

1. Desligar a ignição.2. Remover a chave da ignição.3. Abrir a porta do condutor.4. Puxar a alavanca do indicador de

mudança de direcção.5. Fechar a porta do condutor.

Se a porta do condutor não estiverfechada, as luzes apagam-se ao fimde 2 minutos.A iluminação de saída é desligadaimediatamente se se puxar aalavanca do indicador de mudançade direcção com a porta do condutoraberta.

Esta função pode ser ativada oudesativada na personalização doveículo.Selecionar a definição relevante emAjustes, I Veículo no Visor deinformação.Visor de informação 3 110.Personalização do veículo 3 115.As configurações podem serguardadas pela chave que está a serutilizada 3 25.

Proteção para evitar adescarga da bateriaFunção de estado de carga dabateria do veículoA função garante uma vida útil dabateria do veículo o mais longapossível, com um gerador com pontode saída de energia controlável edistribuição de energia optimizada.A fim de evitar a descarga da bateriado veículo ao conduzir, os seguintessistemas são reduzidosautomaticamente em duas fases efinalmente desligados:

Page 142: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

140 Iluminação

● aquecimento auxiliar● óculo traseiro e retrovisores

aquecidos● bancos aquecidos● ventoinha

Na segunda fase, uma mensagem aconfirmar a activação da protecçãopara evitar a descarga da bateria doveículo será visualizada no Centro deInformação do Condutor.

Desligar luzes eléctricasPara evitar descarregar a bateria doveículo quando a ignição é desligada,algumas luzes interiores sãodesligadas automaticamente ao fimde algum tempo.

Page 143: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Climatização 141

Climatização

Sistemas de climatização .......... 141Sistema de aquecimento eventilação ............................... 141

Sistema de ar condicionado .... 142Climatização automáticaeletrónica ................................ 144

Aquecimento auxiliar ............... 149Grelhas de ventilação ................ 149

Grelhas de ventilaçãoreguláveis ............................... 149

Grelhas de ventilação fixas ..... 150Manutenção ............................... 150

Entrada de ar ........................... 150Filtro de pólen .......................... 150Funcionamento do arcondicionado .......................... 151

Serviço .................................... 151

Sistemas declimatizaçãoSistema de aquecimento eventilação

Comandos para:● temperatura● distribuição de ar l, M e K● velocidade da ventoinhaZ● desembaciamento e

descongelação VÓculo traseiro aquecido Ü 3 41.

TemperaturaVermelho : QuenteAzul : Frio

O aquecimento só será totalmenteeficaz quando o motor tiver atingido atemperatura normal defuncionamento.

Distribuição do arl : para pára-brisas e janelas das

portas dianteirasM : para a área da cabeça através

das saídas de ar ajustáveisK : para espaço para os pés

São possíveis todas as combinações.

Velocidade da ventoinhaAjustar o fluxo de ar regulando aventoinha para a velocidadepretendida.

Page 144: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

142 Climatização

Desembaciamento edescongelação

● Premir V: a distribuição de ar édirigida para o para-brisas.

● Definir o comando datemperatura para o nível de calormáximo.

● Regular a velocidade daventoinha para o nível máximo.

● Ligar o óculo traseiro aquecidoÜ.

● Abrir as grelhas de ventilaçãolaterais conforme pretendido edireccioná-las para os vidros dasportas.

Sistema de ar condicionado

Além dos comandos do sistema deaquecimento e ventilação, o sistemade ar condicionado tem comandospara:A/C : Arrefecimento4 : Recirculação de ar

Óculo traseiro aquecido Ü 3 41,Bancos aquecidos ß 3 52, Bancosventilados A 3 53, Volante aquecidoA 3 83.

Arrefecimento A/C

Pressionar A/C para ligar oarrefecimento. A activação é indicadapelo LED aceso no botão. Oarrefecimento só funciona quando omotor estiver em funcionamento e aventoinha da climatização estiverligada.Premir novamente A/C para desligaro arrefecimento.O sistema de ar condicionadoarrefece e desumidifica (seca) assimque a temperatura exterior estáligeiramente acima do ponto de

Page 145: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Climatização 143

congelação. Por isso pode havercondensação e pingos por baixo doveículo.Se não for necessário qualquerarrefecimento ou desumidificação,desligar o sistema de arrefecimentopara poupar combustível. Oarrefecimento activado poderáimpedir os Autostops.

Sistema de recirculação do ar 4

Premir 4 para activar o modo derecirculação do ar. A activação éindicada pelo LED no botão.Premir 4 novamente paradesactivar o modo de recirculação doar.

9 Aviso

O movimento de ar fresco éreduzido no modo de recirculação.No funcionamento semarrefecimento a humidade do araumenta, pelo que os vidrospodem embaciar-se pelo interior.A qualidade do ar do habitáculodeteriora-se e os ocupantespodem sentir sonolência.

Em condições de ar ambiente quentee muito húmido, o para-brisas poderáficar embaciado no exterior quandoar frio é dirigido para o mesmo. Se opára-brisas se embaciar peloexterior, active o limpa-pára-brisas edesactive l.

Arrefecimento máximo

Abrir as janelas por breves instantespara que o ar quente se disperserapidamente.● Ligar o arrefecimento A/C.● Sistema de circulação de ar 4

ligado.● Pressionar o interruptor de

distribuição de ar M.● Regular o comando da

temperatura para o nível de friomáximo.

● Regular a velocidade daventoinha para o nível máximo.

● Abrir todas as saídas de ar.

Page 146: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

144 Climatização

Desembaciamento edescongelação dos vidros V

● Premir V: a distribuição de ar édirigida para o para-brisas.

● Regular a velocidade daventoinha para o nível máximo.

● Definir o comando datemperatura para o nível de calormáximo.

● Ligar o óculo traseiro aquecidoÜ.

● Abrir as grelhas de ventilaçãolaterais conforme pretendido edireccioná-las para os vidros dasportas.

AdvertênciaSe V for premido com o motor atrabalhar, um Autostop seráimpedido até V ser novamentepremido.Se l for premido com a ventoinhae o motor ligados, um Autostop seráimpedido até que l seja novamentepremido ou a ventoinha desligada.Se V for premido com o motor emAutostop, o motor será ligadoautomaticamente.Se l for premido com a ventoinhaligada e o motor em Autostop, omotor será ligado automaticamente.

Sistema Start/Stop 3 158.

Climatização automáticaeletrónicaA climatização de zona dupla permitetemperaturas diferentes para o ladodo condutor e o lado do passageirodianteiro.No modo automático, a temperatura,a velocidade da ventoinha e adistribuição do ar são reguladasautomaticamente.

Comandos para:● temperatura no lado do condutor● distribuição do ar l M K● velocidade da ventoinhaZ● temperatura no lado do

passageiro dianteiro● sistema ligado ou desligado

ON/OFF● arrefecimento A/C● modo automático AUTO● recirculação de ar manual 4

Page 147: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Climatização 145

● desembaciamento edescongelação V

● sincronização das temperaturasde zona dupla SYNC

Óculo traseiro aquecido Ü 3 41,Bancos aquecidos ß 3 52, Bancosventilados A 3 53, Volante aquecidoA 3 83.

Cada alteração de configuração évisualizada no Visor de Informaçãodurante alguns segundos.O Sistema de ar condicionado decomando electrónico só estátotalmente operacional quando omotor está a trabalhar.

Modo automático AUTO

Regulação básica para confortomáximo:● Premir AUTO: a distribuição do

ar e a velocidade da ventoinhasão reguladas automaticamente.

● Abrir todas as grelhas deventilação para permitir umadistribuição optimizada do ar nomodo automático.

● Premir A/C para ligar oarrefecimento óptimo edesembaciamento. A activação éindicada pelo LED aceso nobotão.

● Definir as temperaturas pré--seleccionadas para o condutor eo passageiro dianteiro utilizandoo botão rotativo da esquerda e dadireita. A temperaturarecomendada é 22 °C.

É possível alterar a regulação davelocidade da ventoinha no modoautomático no menu Definições.Personalização do veículo 3 115.

Pré-selecção da temperatura

Page 148: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

146 Climatização

Regular temperaturas para o valorpretendido. O botão no lado dopassageiro altera a temperatura parao lado do passageiro.O botão no ladodo condutor altera a temperaturapara o lado do condutor ou paraambos os lados, consoante aativação da sincronização SYNC.A temperatura selecionada éindicada no visor do botão.Se a temperatura mínima Lo estiverdefinida, o sistema de climatizaçãofunciona no arrefecimento máximo,se o arrefecimento A/C estiver ligado.Se for definida a temperatura máximaHi, o sistema de controlo declimatização funciona emaquecimento máximo.AdvertênciaSe A/C estiver ligado, reduzir atemperatura definida da cabinapoderá fazer com que o motorarranque a partir de um Autostop ouimpedir um Autostop.

Sincronização das temperaturasde zona dupla SYNCPremir SYNC para associar adefinição da temperatura do lado dopassageiro ao lado do condutor. Aactivação é indicada pelo LED nobotão.Quando as definições do lado dopassageiro são ajustadas, asincronização é desativada e o LEDapaga-se.

Desembaciamento edescongelação dos vidros V

● Premir V. A activação éindicada pelo LED aceso nobotão.

● A temperatura e a distribuição doar são definidasautomaticamente e a ventoinhafunciona a velocidade elevada.

● Ligar o óculo traseiro aquecidoÜ.

● Para voltar ao modo anterior:premir V; para voltar ao modoautomático: premir AUTO.

É possível alterar as definições doaquecimento automático do óculotraseiro no menu Definições no Visorde informação. Personalização doveículo 3 115.AdvertênciaSe V for premido com o motor atrabalhar, um Autostop seráimpedido até V ser novamentepremido.Se l for premido com a ventoinhae o motor ligados, um Autostop seráimpedido até que l seja novamentepremido ou a ventoinha desligada.

Page 149: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Climatização 147

Se V for premido com o motor emAutostop, o motor será ligadoautomaticamente.Se l for premido com a ventoinhaligada e o motor em Autostop, omotor será ligado automaticamente.

Sistema Start/Stop 3 158.

Sistema ligado ou desligadoON/OFFO arrefecimento, a ventoinha e omodo automático podem serdesligados premindo ON/OFF.Quando o sistema está desactivado,o LED no botão ON/OFF estáapagado.Ativação premindo ON/OFF, A/C ouAUTO. A activação é indicada peloLED no botão.

Definições manuaisAs definições do sistema declimatização podem ser alteradasativando os botões e os botõesgiratórios conforme descrito abaixo.Alterar uma definição desactivará omodo automático.

Velocidade da ventoinha Z

Premir o botão esquerdo paradiminuir ou o botão direito paraaumentar a velocidade da ventoinha.A velocidade da ventoinha é indicadapelo número de LED no botão.Pressionando o botão da esquerdadurante mais tempo: a ventoinha e oarrefecimento são desligados.Pressionando o botão da direitadurante mais tempo: a ventoinhafunciona à velocidade máxima.Para voltar ao modo automático:Premir AUTO.

Distribuição do ar l, M, K

Premir o botão adequado para oajuste pretendido. A activação éindicada pelo LED aceso no botão.l : para o pára-brisas e as janelas

dianteiras (o ar condicionado éactivado em segundo planopara ajudar a impedir oembaciamento das janelas)

M : para a área da cabeça atravésdas saídas de ar ajustáveis

K : para espaço para os pés

São possíveis todas as combinações.Voltar à distribuição automática do ar:premir AUTO.

Page 150: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

148 Climatização

Arrefecimento A/C

Pressionar A/C para ligar oarrefecimento. A activação é indicadapelo LED aceso no botão. Oarrefecimento só funciona quando omotor estiver em funcionamento e aventoinha da climatização estiverligada.Premir novamente A/C para desligaro arrefecimento.O sistema de ar condicionadoarrefece e desumidifica (seca)quando a temperatura exterior estáacima de um determinado nível. Porisso pode haver condensação epingos por baixo do veículo.

Se não for necessário qualquerarrefecimento ou desumidificação,desligar o sistema de arrefecimentopara poupar combustível. Quando osistema de arrefecimento édesligado, não será pedido umrearranque do motor pelo sistema decontrolo da climatização durante umAutostop. Exceção: o sistema dedesembaciamento está ativado e atemperatura exterior acima de 0 °Csolicita um rearranque.O visor indica A/C ON se oarrefecimento estiver ativado ou A/COFF quando o arrefecimento estádesativado.É possível alterar a activação oudesactivação do funcionamento dearrefecimento após o arranque domotor no menu Definições noMostrador de informação.Personalização do veículo 3 115.

Recirculação de ar manual 4

Premir 4 para activar o modo derecirculação do ar. A activação éindicada pelo LED aceso no botão.Premir novamente 4 paradesactivar o modo de recirculação.

9 Aviso

O movimento de ar fresco éreduzido no modo de recirculação.No funcionamento semarrefecimento a humidade do araumenta, pelo que os vidrospodem embaciar-se pelo interior.

Page 151: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Climatização 149

A qualidade do ar do habitáculodeteriora-se e os ocupantespodem sentir sonolência.

Em condições ambientais de tempoquente e muito húmido, o pára-brisaspode ficar embaciado no exteriorquando ar frio lhe é dirigido. Se opára-brisas se embaciar peloexterior, active o limpa-pára-brisas edesactive l.

Recirculação de ar automáticaUm sensor de humidade do ar mudaautomaticamente para o ar exteriorse a humidade do ar interior fordemasiado alta.

Configurações básicasÉ possível alterar algumas definiçõesno menu Definições no Mostrador deinformação. Personalização doveículo 3 115.

Aquecimento auxiliarAquecedor de arO Quickheat é um aquecedor de areléctrico auxiliar que aqueceautomaticamente o habitáculo maisrapidamente.

Grelhas de ventilaçãoGrelhas de ventilaçãoreguláveisDeve haver pelo menos uma grelhade ventilação aberta quando oarrefecimento está ligado.

Para abrir a grelha, rodar a roda deregulação no sentido do símbolo Wmaior. Ajustar a quantidade de ar nasaída de ar, rodando o botão rotativode ajuste.

Page 152: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

150 Climatização

Direccionar o fluxo de ar inclinando egirando as palhetas.Para fechar a grelha, rodar a roda deregulação no sentido do símbolo Wmenor.

9 Aviso

Não fixar quaisquer objectos àsalhetas das saídas de ar. Em casode acidente corre o risco de danose ferimentos.

Grelhas de ventilação fixasPor trás do pára-brisas e dos vidrosdas portas e nos espaços para os péshá grelhas de ventilação adicionais.

ManutençãoEntrada de ar

As entradas de ar à frente do pára--brisas no compartimento do motordeverão permanecer desobstruídasde modo a permitir a entrada de ar.Retirar quaisquer folhas, sujidade ouneve.

Filtro de pólenO filtro de pólen remove poeira,fuligem, pólen e esporos do ar queentra no veículo através da entradade ar.

Page 153: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Climatização 151

Funcionamento do arcondicionadoPara assegurar que o desempenho écontinuamente eficiente, oarrefecimento deve ser accionadodurante alguns minutos uma vez pormês, independentemente do clima eda época do ano. Não é possível ligaro arrefecimento quando atemperatura exterior é demasiadobaixa.

ServiçoPara um desempenho dearrefecimento óptimo, recomenda-sea verificação manual do sistema declimatização, com início três anosapós o primeiro registo do veículo,incluindo:● teste de pressão e

funcionalidade● funcionalidade de aquecimento● verificação de fugas● verificar correias de transmissão● limpeza do condensador e

drenagem do evaporador● verificação do desempenho

Page 154: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

152 Condução e funcionamento

Condução efuncionamento

Sugestões para condução ......... 153Controlo sobre o veículo ......... 153Direção .................................... 153

Arranque e manuseamento ....... 153Rodagem do veículo ............... 153Posições do interruptor daignição .................................... 153

Botão de acionamento ............ 154Desativação diferida daalimentação ............................ 156

Ligar o motor ........................... 156Desligar por sobrecarga derotação do motor .................... 158

Sistema para/arranca .............. 158Estacionamento ....................... 162

Gases de escape ....................... 164Filtro de partículas diesel ........ 164Catalisador .............................. 165

Caixa de velocidades automá‐tica ............................................. 165

Visor da caixa de velocidades . 165Alavanca seletora .................... 166Modo manual ........................... 167

Programas de condução comcomando eletrónico ................ 167

Avaria ...................................... 168Corte de corrente .................... 168

Caixa de velocidades manual .... 169Caixa de velocidades manual decomutação automática .............. 170

Visor da caixa de velocidades . 170Alavanca seletora .................... 170Modo manual ........................... 172Programas de condução comcomando eletrónico ................ 172

Avaria ...................................... 172Travões ...................................... 173

Sistema de travagemantibloqueio ............................ 173

Travão de mão ........................ 174Assistência à travagem ........... 176Assistência de arranque emsubidas ................................... 176

Sistemas de condução .............. 176Sistema de controlo da tração . 176Controlo eletrónico deestabilidade ............................ 177

Modo Sport .............................. 179Sistemas de apoio ao condutor . 179

Programador de velocidade .... 179Limitador de velocidade .......... 182Aviso de colisão dianteira ........ 183

Indicação de Distância àFrente ..................................... 186

Travagem de EmergênciaAtiva ....................................... 186

Sensores de estacionamento .. 189Aviso de ângulo morto ............. 197Câmara traseira ....................... 198Apoio aos sinais de trânsito .... 200Assistência de permanência nafaixa ........................................ 205

Combustível ............................... 207Motores a gasolina .................. 207Motores a diesel ...................... 207Abastecer ................................ 208Consumo de combustível -Emissões de CO2 .................. 209

Engate do reboque .................... 210Informações gerais .................. 210Condições de condução esugestões para o reboque ..... 210

Rebocar ................................... 210Acoplamento de reboque ........ 211Programa de estabilidade doreboque .................................. 214

Page 155: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 153

Sugestões paraconduçãoControlo sobre o veículoNunca circular com o motordesligado (excepto durante umAutostop)Muitos sistemas não funcionam nestasituação (por exemplo, unidade deservofreio, direcção assistida).Conduzir desta forma é um perigopara si e para os outros.Sistema Start/Stop 3 158.

Reforço do ralentiSe for necessário carregar a bateriado veículo devido ao estado dabateria, a potência de saída dogerador deve ser aumentada. Issoconsegue-se com um reforço deralenti que pode ser audível.Surge uma mensagem no Centro deInformação do Condutor.

PedaisPara assegurar que o curso do pedalestá desimpedido, não deverãoexistir tapetes na área dos pedais.Utilizar apenas tapetes com asmedidas adequadas e que sejamfixados pelos retentores do lado docondutor.

DireçãoSe a direcção assistida fordesactivada devido à paragem domotor ou a uma avaria do sistema, épossível conduzir o veículo, emboraisso possa exigir um maior esforço.

Arranque emanuseamentoRodagem do veículoNas primeiras viagens com o veículonão travar a fundodesnecessariamente.A primeira vez que se conduzir oveículo pode haver fumo por causade ceras e óleo que se evaporam pelosistema de escape. Depois deconduzir o veículo pela primeira vez,estacionar o veículo ao ar livredurante algum tempo e evitar inalaros fumos.Durante o período de rodagem oconsumo de combustível e óleo demotor poderão ser maiores e oprocesso de limpeza do filtro departículas diesel poderá ocorrer maisvezes. Autostop pode ser inibido parapermitir carregar a bateria.Filtro de partículas diesel 3 164.

Posições do interruptor daigniçãoRodar a chave:

Page 156: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

154 Condução e funcionamento

0 : ignição desligada: Algumasfunções permanecem activas atéa chave ser removida ou a portado condutor aberta, desde que aignição estivesse ligadaanteriormente

1 : modo de alimentação deacessórios: O bloqueio dovolante é desengatado, algumasfunções eléctricas podem serutilizadas, a ignição estádesligada

2 : modo de ligação da ignição: Aignição está ligada, o motor agasóleo está a pré-aquecer. Asluzes de aviso acendem-se e amaior parte das funçõeseléctricas está operacional

3 : arranque do motor: Soltar achave depois de iniciar oprocedimento

Bloqueio do volanteRemover a chave do interruptor daignição e rodar o volante até engatar.

9 Perigo

Nunca retirar a chave dointerruptor da ignição durante acondução, porque isso levará aobloqueio do volante.

Botão de acionamento

A chave electrónica deve estar nointerior do veículo.Modo de alimentação de acessóriosPremir Engine Start/Stop uma vezsem acionar o pedal da embraiagemou do travão. O LED amarelo nobotão acende-se. O bloqueio dovolante é desengatado e algumasfunções eléctricas podem serutilizadas; a ignição está desligada.Ignição no modo de ligaçãoPremir continuamenteEngine Start/Stop durante6 segundos sem acionar o pedal daembraiagem ou do travão. O LED

Page 157: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 155

verde no botão acende-se, o motor agasóleo está a pré-aquecer. As luzesde aviso acendem-se e a maior partedas funções eléctricas estáoperacional.Ligar o motorAcionar o pedal da embraiagem(caixa de velocidades manual) ou opedal do travão (caixa de velocidadesautomática ou caixa de velocidadesmanual de comutação automática) epremir Engine Start/Stop novamente.Soltar o botão depois de iniciar oprocedimento.Ignição desligadaPremir Engine Start/Stop brevementeem cada modo ou quando o motorestá a trabalhar e o veículo parado.Algumas funções permanecemactivas até a porta do condutor seraberta, desde que a ignição estivesseligada anteriormente.Paragem de emergência do motordurante a conduçãoPremir Engine Start/Stop durantemais de 2 segundos ou premir duasvezes brevemente no espaço de5 segundos 3 156.

Bloqueio do volanteO bloqueio do volante é activadoautomaticamente quando:● O veículo está parado.● A ignição foi desligada.● A porta do condutor está aberta.

Para desengatar o bloqueio dovolante, abri e fechar a porta docondutor e ligar o modo auxiliar ouligar o motor directamente.

9 Aviso

Se a bateria do veículo estiverdescarregada, o veículo não deveser rebocado nem posto atrabalhar por reboque ou atravésde cabos de bateria, pois obloqueio da direcção não pode serdestrancado.

Funcionamento em veículos comchave electrónica em caso defalhaSe a chave electrónica falhar ou se apilha da chave electrónica tiver poucacarga, o Centro de Informação do

Condutor poderá apresentar Nenhumremoto detectado ou Substituir pilhana chave à distância ao tentar ligar oveículo.Colocar a chave eletrónicaunicamente centrada na área dotransmissor horizontalmente numadireção longitudinal e com os botõespara cima, como se mostra nailustração.

Outros objetos, p. ex. outras chaves,transpondedor, etiquetas, moedas,etc. devem ser removidos da consolacentral.

Page 158: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

156 Condução e funcionamento

Carregar no pedal da embraiagem(caixa de velocidades manual) ou nopedal do travão (caixa de velocidadesmanual de comutação automática) epremir Engine Start/Stop.Para desligar o motor, premirnovamente Engine Start/Stop.Remover a chave eletrónica daconsola central.Esta opção destina-se apenas aemergências. Substituir a pilha dachave electrónica o maisrapidamente possível 3 23.Para destrancar ou trancar as portas,consultar Avaria na unidade doradiotelecomando ou na chaveeletrónica 3 26.

Desativação diferida daalimentaçãoOs sistemas electrónicos seguintespodem funcionar até que a porta docondutor seja aberta ou durante10 minutos depois de a ignição serdesligada:

● vidros eléctricos● tecto de abrir● tomadas

Ligar o motorVeículos com interruptor daignição

Rodar a chave para a posição 1 paralibertar o bloqueio do volante.Caixa de velocidades manual:accionar a embraiagem e o pedal dotravão.

Caixa de velocidades automática:accionar o pedal do travão e mover aalavanca selectora para P ou N.Caixa de velocidades manual derobotizada: accionar o pedal dotravão.Não accionar o pedal do acelerador.Motores diesel: rodar a chave para aposição 2 para a pré-incandescênciae esperar até a luz de aviso ! seapagar.Rodar a chave até perto daposição 3 e soltar: um procedimentoautomático acciona o motor dearranque com um pequenodesfasamento até que o motor estejaa funcionar, ver Controlo do Motor deArranque Automático.Caixa de velocidades manual:durante um Autostop, o motor podeser ligado carregando no pedal daembraiagem 3 158.Caixa de velocidades automática oucaixa de velocidades manual decomutação automática: durante umAutostop, o motor pode ser ligadosoltando o pedal do travão 3 158.

Page 159: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 157

Veículos com botão de ligação

Caixa de velocidades manual:accionar a embraiagem e o pedal dotravão.Caixa de velocidades automática:accionar o pedal do travão e mover aalavanca selectora para P ou N.Caixa de velocidades manual derobotizada: accionar o pedal dotravão.Não accionar o pedal do acelerador.Premir e soltar Engine Start/Stop: umprocedimento automático aciona omotor de arranque com um pequeno

desfasamento até que o motor estejaa funcionar; ver Controlo automáticodo motor de arranque.Antes de ligar novamente ou dedesligar o motor com o veículoparado, premir Engine Start/Stopmais uma vez durante brevesinstantes.Caixa de velocidades manual:durante um Autostop, o motor podeser ligado carregando no pedal daembraiagem 3 158.Caixa de velocidades automática oucaixa de velocidades manual decomutação automática: durante umAutostop, o motor pode ser ligadosoltando o pedal do travão 3 158.

Paragem de emergência domotor durante a conduçãoSe for necessário desligar o motordurante a condução em caso deemergência, premirEngine Start/Stop durante mais de2 segundos ou premir duas vezesbrevemente no espaço de5 segundos.

9 Perigo

Desligar o motor durante acondução poderá causar a perdade suporte de alimentação para ossistemas de travagem e direção.Os sistemas de assistência e deairbags são desactivados. Ailuminação e as luzes dos travõesapagam-se. Como tal, desligar omotor e a ignição durante acondução apenas em caso deemergência.

Page 160: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

158 Condução e funcionamento

Arranque do veículo a baixastemperaturasÉ possível ligar o motor semaquecedores adicionais até -25 °C nocaso dos motores diesel e -30 ºC nocaso dos motores a gasolina. Énecessário um óleo de motor com aviscosidade correcta, o combustívelcorrecto, o fornecimento deassistência e uma bateria do veículocom carga suficiente. Emtemperaturas abaixo de -30 °C, acaixa de velocidades automáticarequer um período de aquecimentode aproximadamente 5 minutos. Aalavanca selectora tem de estar naposição P.

Controlo automático do motor dearranqueEsta função controla o procedimentode arranque do motor. O condutornão tem de manter a chave naposição 3 nem premir continuamenteEngine Start/Stop. Uma vez aplicado,o sistema continuará o arranqueautomático até que o motor esteja afuncionar. Devido ao procedimento

de verificação, o motor começa afuncionar depois de um pequenodesfasamento.Razões possíveis para um motor nãoarrancar:● Pedal da embraiagem não

funciona (caixa de velocidadesmanual).

● Pedal do travão não funciona oua alavanca selectora não estáem P ou N (caixa de velocidadesautomática).

● Pedal do travão não acionado(caixa de velocidades manual decomutação automática).

● Ocorreu uma falha temporária.

Aquecimento do motor turboNo arranque, o binário disponível domotor poderá ser limitado por umcurto período de tempo,especialmente quando a temperaturado motor é fria. Esta limitação servepara permitir que o sistema delubrificação proteja totalmente omotor.

Desligar por sobrecarga derotação do motorA alimentação de combustível éautomaticamente interrompidadurante uma desaceleração, ou seja,quando o veículo é conduzido comuma mudança engatada mas semcarregar no acelerador.

Sistema para/arrancaO sistema start/stop ajuda a pouparcombustível e a reduzir as emissõesde gases de escape. Se as condiçõespermitirem, o mesmo desliga o motorassim que o veículo esteja a circulara baixa velocidade ou parado, p. ex.nos semáforos ou numengarrafamento.

ActivaçãoO sistema Start/Stop está disponívelimediatamente depois de pôr o motora trabalhar, o veículo iniciar a marchae as condições indicadas mais abaixonesta secção terem sido reunidas.

Page 161: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 159

Desactivação

Desativar manualmente o sistemapara/arranca premindo Ï OFF. Adesativação é indicada quando oLED no botão se acende.

AutostopVeículos com caixa de velocidadesmanualConsoante o motor, estãodisponíveis duas versões de umAutostop. Consultar os dados domotor a fim de identificar o códigoidentificador do motor para o veículo3 272.Autostop convencional

Todos os motores a gasolina e dieselexceto B16DTU dispõem apenas doAutostop convencional.Um Autostop pode ser ativado com oveículo parado ou a baixa velocidadeaté 5 km/h.Ativar um Autostop convencionalcomo se segue:● Carregar no pedal da

embraiagem.● Colocar a alavanca em ponto

morto.● Soltar o pedal da embraiagem.

O motor será desligado e a igniçãopermanecerá ligada.Autostop antecipadoO motor B16DTU dispõe de umAutostop antecipado além doAutostop convencional.Um Autostop, tanto convencionalcomo antecipado, pode ser ativadocom o veículo parado ou a baixavelocidade até 14 km/h.

Ativar um Autostop antecipado comose segue:● Carregar no pedal do travão.● Carregar no pedal da

embraiagem.O motor será desligado e a igniçãopermanecerá ligada.Veículos com caixa de velocidadesautomática ou caixa de velocidadesmanual robotizadaSe o veículo estiver parado com opedal do travão carregado, é activadoautomaticamente um Autostop.O motor será desligado e a igniçãopermanecerá ligada.O sistema para/arranca é desativadoem inclinações iguais ou superiores a15%.

Page 162: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

160 Condução e funcionamento

Indicação

Um Autostop é indicado pelo ponteirona posição AUTOSTOP no conta--rotações.Após o rearranque, é indicada avelocidade de ralenti.Durante um Autostop, o desempenhodo aquecimento e dos travões serámantido.

Condições para um AutostopO sistema Start/Stop verifica se éreunida cada uma das condiçõesseguintes.

● O sistema Start/Stop não foimanualmente desactivado.

● O capô está completamentefechado.

● A porta do condutor está fechadaou o cinto de segurança docondutor está colocado.

● A bateria do veículo estásuficientemente carregada e embom estado.

● O motor está quente.● A temperatura do líquido de

arrefecimento do motor não édemasiado elevada.

● A temperatura dos gases deescape do motor não édemasiado elevada, p. ex.depois de conduzir com ummotor em regime elevado.

● A temperatura ambiente estáacima de -5 °C.

● O sistema de comando daclimatização permite umAutostop.

● O vácuo dos travões é suficiente.

● A função de autolimpeza do filtrode partículas diesel não estáactiva.

● O veículo foi conduzido pelomenos à velocidade pedonaldesde o último Autostop.

Caso contrário será impedido umAutostop.Determinadas configurações dosistema de controlo da climatizaçãopodem impedir um Autostop. Paramais informações, consultar ocapítulo relativo à climatização3 142.Imediatamente após condução emauto-estrada executar um Autostoppode ser inibido.Rodagem do veículo 3 153.

Protecção para evitar a descarga dabateria do veículoPara garantir arranques fiáveis domotor, foram implementadas váriasfunções de protecção para evitar adescarga da bateria do veículo, comoparte do sistema Start/Stop.

Page 163: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 161

Medidas de poupança de energiaDurante um Autostop, várias funçõeseléctricas, tais como o aquecedoreléctrico auxiliar ou o aquecimento doóculo traseiro, são desactivadas oupassam para um modo de poupançade energia. A velocidade daventoinha do sistema de controlo daclimatização é reduzida para pouparenergia.

Arranque do motor pelo condutorVeículos com caixa de velocidadesmanualConsoante o motor, estãodisponíveis duas versões derearranque. Consultar os dados domotor a fim de identificar o códigoidentificador do motor para o veículo3 272.É possível um rearranque para todosos motores exceto B16DTU com oveículo parado ou a baixa velocidadeaté 7 km/h e até 14 km/h para o motorB16DTU.Rearranque convencionalTodos os motores dispõem derearranque convencional.

Carregar no pedal da embraiagemsem carregar no pedal do travão paravoltar a ligar o motor; nos motorescom rearranque retardado, apenas épossível sem carregar no pedal dotravão.Rearranque retardadoTodos os motores a gasolina e dieselB16DTU e B16DTR dispõem dorearranque retardado além dorearranque convencional.● Carregar no pedal do travão.● Carregar no pedal da

embraiagem.● Selecionar a primeira

velocidade.● Soltar o pedal do travão para

ligar novamente o motor.Veículos com caixa de velocidadesautomática ou caixa de velocidadesmanual robotizada:Soltar o pedal do travão ou mover aalavanca seletora de D para N ou Ppara ligar novamente o motor.

Arranque do motor pelo sistemaStart/StopNos veículos com caixa develocidades manual que estão numAutostop convencional, a alavancaseletora deve estar em neutro paraativar um rearranque automático.Nos veículos com caixa develocidades manual que estão numAutostop antecipado, é possível umrearranque automático em cadaposição da alavanca seletora.Nos veículos com caixa develocidades automática ou caixa develocidades manual de comutaçãoautomática, a alavanca seletora deveestar em D para ativar um rearranqueautomático.Se se verificar uma das seguintescondições durante um Autostop, omotor será ligado automaticamentepelo sistema Start/Stop:● O sistema Start/Stop foi

manualmente desactivado.● O capot está aberto.● O cinto de segurança do

condutor não está colocado e aporta do condutor está aberta.

Page 164: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

162 Condução e funcionamento

● A temperatura do motor édemasiado baixa.

● O nível de carregamento dabateria do veículo está abaixo deum nível definido.

● O vácuo dos travões não ésuficiente.

● O veículo é conduzido pelomenos à velocidade pedonal.

● O sistema de climatizaçãosolicita um arranque do motor.

● O ar condicionado é ligadomanualmente.

Se o capot não estivercompletamente fechado, umamensagem de aviso é exibida noCentro de Informação do Condutor.Se um acessório eléctrico, porexemplo, um leitor de CD portátil,estiver ligado à tomada de energia,poderá sentir-se uma breve perda depotência durante o arranque.

Estacionamento

9 Aviso

● Não estacionar o veículo numasuperfície facilmenteinflamável. A temperaturaelevada do sistema de escapepode incendiar a superfície.

● Utilizar sempre o travão demão. Accionar o travão de mãomanual sem premir o botãodesengate. Aplicar com amaior firmeza possível emdescidas ou subidas. Carregarno pedal do travãosimultaneamente para reduzira força de accionamento.Para os veículos com travão demão elétrico, puxar ointerruptor m durante umperíodo de tempo mínimo de1 segundo até a luz de avisom ficar acesa continuamente eo travão de mão elétrico seraplicado 3 100.

● Desligar o motor.

● Se o veículo estiver numasuperfície nivelada ouinclinação ascendente,engrenar a primeira velocidadeou ajustar a alavanca seletorapara a posição P antes deremover a chave da ignição oudesligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.Numa subida, virar as rodasdianteiras para o lado contrárioao do passeio.Se o veículo estiver numainclinação descendente,engrenar a marcha-atrás ouajustar a alavanca seletorapara a posição P antes deremover a chave da ignição oudesligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.Virar as rodas dianteiras nadirecção do passeio.

● Fechar os vidros e o tecto deabrir.

● Remover a chave da ignição dointerruptor da ignição oudesligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.

Page 165: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 163

Rodar o volante até sentir atranca da direcção engatar.Nos veículos com caixa develocidades automática, só sepode retirar a chave quando aalavanca selectora estiver naposição P.Nos veículos com caixa develocidades manualrobotizada, só é possível retirara chave do interruptor daignição se o travão de mãoestiver accionado.

● Trancar o veículo.● Activar o alarme anti-roubo.● As ventoinhas de arrefecimento

do motor poderão funcionardepois de se desligar o motor3 217.

Atenção

Depois de conduzir a velocidadede rotação do motor elevada oucom cargas de motor elevadas,deixar o motor trabalhar um poucocom carga reduzida ou deixá-lo

em ponto morto durante30 segundos antes de o desligar,para proteger o turbocompressor.

AdvertênciaNo caso de um acidente comdisparo do airbag, o motor desligaautomaticamente se o veículo ficarparado dentro de determinadotempo.

Funcionamento de emergênciasob temperaturas frias extremas

9 Aviso

Esta utilização de emergênciaapenas poderá ser realizada emcaso de temperaturasextremamente frias e se o veículoestiver estacionado numasuperfície nivelada.

Nos países com temperaturas friasextremas poderá ser necessárioestacionar o veículo sem o travão demão aplicado.Isto é um funcionamento deemergência para evitar ocongelamento do travão de mão.

Veículos equipados com caixa develocidades manual de comutaçãoautomática, travão de mão elétrico ebotão de acionamentoNos veículos com caixa develocidades manual de comutaçãoautomática, a ignição apenas podeser desligada se o travão de mão foraplicado. Como tal, devem serrealizados os seguintes passos paradesengatar o travão de mão elétrico:1. Aplicar o travão de mão elétrico e

desligar a ignição.2. Ligar a ignição premindo

continuamente Engine Start/Stopdurante 6 segundos sem carregarno pedal do travão.

3. Carregar no pedal do travão esoltar o travão de mão elétrico.

4. Desligar a ignição.

Page 166: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

164 Condução e funcionamento

Gases de escape

9 Perigo

Os gases de escape do motorcontêm monóxido de carbonovenenoso que não tem cor nemcheiro e que pode ser fatal seinalado.Se os gases de escape entraremno interior do veículo, abrir osvidros. Reparar a avaria numaoficina.Evitar conduzir com a bagageiraaberta, caso contrário podementrar gases de escape noveículo.

Filtro de partículas dieselO filtro de partículas diesel filtrapartículas de fuligem nocivasretirando-as dos gases de escape. Osistema inclui uma função de auto--limpeza que funcionaautomaticamente durante acondução sem qualquer notificação.O filtro é limpo procedendo àcombustão periódica das partículas

de fuligem a elevada temperatura.Esse processo ocorreautomaticamente a determinadascondições de condução e podedemorar até 25 minutos.Normalmente necessita de 7 a12 minutos. Autostop não estádisponível e o consumo decombustível pode ser superiordurante este período. A emissão deodores e fumo é normal durante esseprocesso.Em determinadas condições decondução, p. ex., em pequenospercursos, o sistema não se podelimpar a si próprio automaticamente.Se a limpeza do filtro for necessária ese as condições de conduçãoanteriores não permitiram a limpezaautomática, isso é indicado por % epor uma mensagem no Centro deInformação do Condutor.% com uma mensagem de avisoacende-se quando o filtro departículas diesel está cheio. Iniciar oprocesso de limpeza assim quepossível.

% com uma mensagem de avisopisca quando o filtro de partículasdiesel atingiu o nível de enchimentomáximo. Iniciar imediatamente oprocesso de limpeza para evitardanos no motor.

Processo de limpezaPara accionar o processo de limpeza,continuar a conduzir, manter o motoracima das 2000 rotações por minuto.Efectuar reduções de caixa senecessário. A limpeza do filtro departículas diesel tem então início.Se a limpeza não for possível porqualquer motivo, é apresentada umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor. Recorrer àajuda de uma oficina.

Atenção

Se o processo de limpeza forinterrompido, existe risco deprovocar danos graves no motor.

A limpeza é mais rápida avelocidades e cargas de motorelevadas.

Page 167: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 165

Surge uma mensagem assim que aoperação de autolimpeza estiverconcluída.

CatalisadorO catalisador reduz a quantidade desubstâncias nocivas presentes nosgases de escape.

Atenção

Tipos de combustível diferentesdos referidos nas páginas 3 207,3 272 podem danificar ocatalisador ou componenteselectrónicos.A gasolina que não seja queimadasobreaquecerá e causará danosno catalisador. Por isso, evitar autilização excessiva do motor dearranque, evitar conduzir atéesvaziar totalmente o depósito decombustível e evitar colocar omotor a trabalhar por empurrão oureboque.

Em caso de falha de explosão, motorcom funcionamento irregular,redução do desempenho do motor ou

outros problemas invulgares, levar oveículo a uma oficina o maisrapidamente possível para que asituação seja rectificada. Numaemergência, o veículo pode serconduzir por um curto período detempo a baixa velocidade e com umavelocidade do motor também baixa.

Caixa de velocidadesautomáticaA caixa de velocidades automáticapermite passagens de caixaautomáticas (modo automático) oupassagens de caixa manuais (modomanual).É possível engrenar uma velocidadeno modo manual tocando naalavanca seletora para + ou - 3 167.

Visor da caixa develocidades

Page 168: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

166 Condução e funcionamento

O modo ou mudança seleccionadossão apresentados no visor da caixade velocidades.No modo automático, o programa decondução é indicado por D no Centrode Informação do Condutor.No modo manual, M e o número davelocidade seleccionada sãoindicados.R indica a marcha-atrás.N indica a posição de ponto-morto.P indica a posição deestacionamento.

Alavanca seletora

P : posição de estacionamento,rodas estão bloqueadas,engatar apenas quando oveículo estiver estacionário e otravão de mão estiver aplicado

R : marcha-atrás, engatar apenasquando o veículo estiverestacionário

N : ponto mortoD : modo automáticoM : modo manual< : engatar uma mudança superior

no modo manual] : engatar uma mudança inferior

no modo manual

A alavanca seletora fica bloqueadaem P e apenas pode ser movida aoligar a ignição, empurrar o botão dedesengate na alavanca seletora eaplicar o pedal do travão.Sem que o pedal do travão estejaaccionado, a luz de aviso j acende.Se a alavanca selectora não seencontrar na posição P quando aignição for desligada, a luz de avisoj fica intermitente.Para engatar P ou R, pressionar obotão de desengate.O motor só pode ser ligado com aalavanca na posição P ou N. Quandoa posição N estiver seleccionada,pressionar o pedal do travão ouaplicar o travão de mão antes decomeçar.Não acelerar ao engatar umamudança. Nunca pressionar o pedaldo acelerador e o pedal do travão aomesmo tempo.Quando se engata uma mudança, oveículo começa lentamente a andarquando se tira o pé do pedal dotravão.

Page 169: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 167

Travagem com o motorPara utilizar o efeito de travagem como motor, seleccionar uma mudançainferior na altura certa numa descida,ver modo manual.

Balançar o veículoDar "esticões" com a caixa só épermitido se o veículo estiver presoem areia, lama ou neve. Deslocar aalavanca selectora entre D e Rrepetidamente. Não acelerar muito omotor e evitar aceleraçõesrepentinas.

EstacionamentoAplicar o travão de mão e engatar P.A chave de ignição só pode serretirada quando a alavanca selectoraestiver na posição P.

Modo manual

Mover a alavanca seletora daposição D para a esquerda naposição M.Tocar na alavanca seletora para cimaem direção a + para engrenar umavelocidade mais alta.Tocar na alavanca seletora parabaixo em direção a - para engrenaruma velocidade mais baixa.Se se seleccionar uma mudançasuperior quando a velocidade doveículo for demasiado baixa, ou umamudança inferior quando avelocidade do veículo for demasiadoalta, a passagem não é efectuada.

Isso pode apresentar umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor.No modo manual, não há passagemautomática para mudança superiorcom o motor em rotação elevada.

Indicação da mudança develocidadeO símbolo R ou S com um númeroao lado é indicado quando apassagem de caixa é recomendadapor motivos de economia decombustível.A indicação da velocidade surgeapenas no modo manual.

Programas de conduçãocom comando eletrónico● Depois de um arranque a frio, o

programa da temperatura defuncionamento aumenta avelocidade do motor para que ocatalisador atinja a temperaturanecessária rapidamente.

Page 170: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

168 Condução e funcionamento

● Programas especiais adaptamautomaticamente os pontos demudança de velocidades aoconduzir em subidas oudescidas.

● Em condições de neve ou geloou noutras superfíciesescorregadias, o comando datransmissão eletrónica permiteao condutor selecionarmanualmente a primeira,segunda ou terceira velocidadepara arrancar.

KickdownSe o pedal do acelerador forpressionado completamente nomodo automático, a caixa develocidades passa para umavelocidade mais baixa conforme arotação do motor.

AvariaEm caso de avaria, é apresentadauma mensagem no Centro deInformação do Condutor. Mensagensdo veículo 3 113.

O comando da transmissãoeletrónica permite apenas a quartavelocidade. A caixa de velocidadesdeixa de efectuar passagens de caixaautomaticamente.Reparar a avaria numa oficina.

Corte de correnteNo caso de um corte de corrente, aalavanca selectora não pode serretirada da posição P. A chave deignição não pode ser removida dointerruptor da ignição.Se a bateria do veículo estiverdescarregada, ligar o veículo comcabos auxiliares de arranque 3 256.Se a bateria do veículo não for acausa da avaria, soltar a alavancaselectora.1. Aplicar o travão de mão.

2. Soltar o forro da alavancaseletora da consola central.Empurrar com um dedo paradentro da tomada de pele, porbaixo da alavanca seletora, eempurrar o forro para cima. Rodaro forro para a esquerda.

Page 171: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 169

3. Inserir uma ponta pequena (p. ex.uma caneta ou chave de fendas)na abertura perto da alavancaseletora. Empurrar para baixo aponta verticalmente e remover aalavanca seletora de P. Se estaposição for novamenteengrenada, a alavanca seletoraficará novamente bloqueada.Reparar a causa da interrupçãode alimentação eléctrica numaoficina.

4. Montar o forro da alavancaselectora na consola central ereinstalar.

Caixa de velocidadesmanual

Para engatar a marcha-atrás,carregar no pedal da embraiagem e,depois, premir o botão de desengatena alavanca selectora e engatar avelocidade.Se a mudança não engatar, colocar aalavanca em ponto morto, tirar o pédo pedal da embraiagem epressionar de novo; depoisseleccionar a mudança novamente.Não deixar patinar a embraiagemdesnecessariamente.

Ao operar, pressionar o pedal daembraiagem completamente. Nãoutilizar o pedal como um descansopara o pé.

Atenção

Não aconselhamos a conduçãocom a mão apoiada na alavancadas velocidades.

Indicação da mudança de velocidade3 101.Sistema Start/Stop 3 158.

Page 172: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

170 Condução e funcionamento

Caixa de velocidadesmanual de comutaçãoautomáticaA caixa de velocidades manualrobotizada permite a passagem decaixa manual (modo manual) ou apassagem de caixa automática(modo automático), ambas comcontrolo automático da embraiagem.A passagem de caixa manual épossível tocando na alavancaselectora no modo manual.AdvertênciaAo destrancar ou abrir uma porta doveículo, poderá ser ouvido um somprovocado pelo sistema hidráulico.

Visor da caixa develocidades

No modo automático, o programa decondução é indicado por D no Centrode Informação do Condutor.No modo manual, M e o número davelocidade seleccionada sãoindicados.R indica a marcha-atrás.N indica a posição de ponto-morto.

Alavanca seletora

Deslocar sempre a alavancaselectora na direcção apropriada omais possível. Depois de a largar,volta automaticamente para aposição central.N : posição de ponto-mortoD/M

: alternar entre os modos depassagem de caixaautomática (D) e manual (M).O visor da caixa develocidades mostra D ou Mcom a velocidadeseleccionada

< : engatar uma mudançasuperior no modo manual

Page 173: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 171

] : engatar uma mudança inferiorno modo manual

R : marcha-atrás. Engatar apenasquando o veículo estiverparado

Se a alavanca selectora fordeslocada de R para a esquerda, aposição D é engatadaimediatamente.Se a alavanca seletora passar de Dpara + ou -, o modo manual M éselecionado e a caixa de velocidadesengrenada.

Iniciar a marchaCarregar no pedal do travão edeslocar a alavanca selectora para aposição D/M ou R. Se forseleccionada a posição D, a caixa develocidades está no modoautomático e é engatada a 1.ªvelocidade. Se R for seleccionada, amarcha-atrás é engatada.O veículo começa a deslocar-sequando se solta o travão de pé.

Para arrancar sem carregar no pedaldo travão, acelerar imediatamentedepois de engatar uma velocidadeenquanto D ou R pisca.Se não se carregar nem noacelerador nem no travão, não seengatará qualquer mudança e D ouR pisca no visor por breves instantes.

Parar o veículoEm D, a 1.ª é engatada e aembraiagem é libertada quando oveículo pára. Em R, a marcha-atráspermanece engatada.

Travagem com o motor

Modo automáticoAo descer uma encosta, a caixa develocidades manual automatizadanão passa para mudanças superioresenquanto não se atingir umavelocidade de motor suficientementeelevada. Efectua reduções de caixana altura própria quando se trava.

Modo manualPara utilizar o efeito de travagem como motor, seleccionar uma mudançainferior na altura certa ao descer uma

encosta. A mudança para o modomanual só é possível com o motor atrabalhar ou durante um Autostop.

Balançar o veículoDar "esticões" com a caixa só épermitido se o veículo estiver presoem areia, lama ou neve. Deslocar aalavanca selectora entre R e Drepetidamente. Não acelerar muito omotor e evitar aceleraçõesrepentinas.

EstacionamentoA velocidade engatada por último(ver o visor da caixa de velocidades)permanece engatada ao desligar aignição. Com N, não está engatadaqualquer mudança.Por isso, accionar sempre o travão demão ao desligar a ignição. Se otravão de mão não for accionado, Ppisca no visor da caixa develocidades e a chave não pode serretirada do interruptor da ignição. Pdeixa de piscar no visor da caixa develocidades assim que o travão demão seja ligeiramente accionado.

Page 174: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

172 Condução e funcionamento

Quando se desliga a ignição a caixade velocidades deixa de responderao movimento da alavanca selectora.

Modo manualSe se seleccionar uma mudançasuperior quando a velocidade domotor for demasiado baixa, ou umamudança inferior quando avelocidade do motor for demasiadoalta, a passagem não é efectuada.Isso evita que o motor funcione avelocidades de motor muito baixas oumuito altas. É apresentada umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor. Mensagensdo veículo 3 113.Se a velocidade do motor for muitobaixa, a caixa de velocidades passaautomaticamente para uma mudançainferior.Quando se selecciona + ou - no modoautomático, a caixa de velocidadespassa para modo manual e efectuapassagens em conformidade.

Indicação da mudança develocidadeO símbolo R ou S com um númeroao lado é indicado quando apassagem de caixa é recomendadapor motivos de economia decombustível.A indicação da velocidade surgeapenas no modo manual.

Programas de conduçãocom comando eletrónico● Depois de um arranque a frio, o

programa da temperatura defuncionamento aumenta avelocidade do motor para que ocatalisador atinja a temperaturanecessária rapidamente.

● O programa adaptável adapta aspassagens de caixa àscondições de condução, p. ex.inclinações ou cargassuperiores.

KickdownSe o pedal do acelerador forpressionado completamente nomodo automático, a caixa develocidades passa para umavelocidade mais baixa conforme arotação do motor.

AvariaPara evitar danos na caixa develocidades automatizada, aembraiagem é engatadaautomaticamente a temperaturaselevadas da embraiagem.Em caso de avaria, é apresentadauma mensagem de aviso no Centrode Informação do Condutor.Mensagens do veículo 3 113.A condução continuada está limitadaou não é possível, dependendo daavaria.Reparar a avaria numa oficina.

Page 175: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 173

TravõesO sistema de travões inclui doiscircuitos de travões independentes.Se um circuito de travões falhar,continua a ser possível travar oveículo com o outro circuito dostravões. No entanto, o efeito detravagem é conseguido apenasquando o pedal de travagem éfirmemente pressionado. Para isso énecessária consideravelmente maisforça. A distância de travagemaumenta. Procurar assistência numaoficina antes de prosseguir viagem.Quando o motor não está a trabalhar,o suporte da unidade do servofreiodesaparece depois de se carregar nopedal do travão uma ou duas vezes.O efeito de travagem não é reduzidomas será preciso mais força paratravar. É especialmente importanteter isto em atenção quando o veículofor rebocado.Indicador de controlo R 3 100.

Sistema de travagemantibloqueioO sistema de travões antibloqueio(ABS) impede que as rodasbloqueiem.O ABS começa a regular a pressãode travagem assim que uma rodaapresente tendência para bloquear. Adirecção do veículo continua a poderser utilizada, mesmo durantetravagem a fundo.O controlo do ABS é tornado visívelatravés de pulsos no pedal dostravões e no ruído do processo deregulação.Para travagem óptima, manter opedal do travão totalmente premidodurante o processo de travagem,apesar de o pedal estar a pulsar. Nãoreduzir a pressão sobre o pedal.Depois de iniciar a marcha, o sistemaefectua um auto-diagnóstico quepode ser audível.

Indicador de controlo u 3 101.

Luz de travão adaptávelDurante travagem a fundo, as trêsluzes dos travões ficam intermitentesenquanto o controlo do ABS estiver afuncionar.

Avaria

9 Aviso

Se houver uma avaria no ABS, asrodas podem bloquear em casode travagem superior ao normal.As vantagens do ABS deixam deestar disponíveis. Durantetravagem a fundo, a direcção doveículo deixa de poder serutilizada e o veículo pode guinar.

Reparar a avaria numa oficina.

Page 176: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

174 Condução e funcionamento

Travão de mão

9 Aviso

Antes de sair do veículo, verificaro estado do travão de mão. A luzde aviso m deve ficar acesacontinuamente.

Travão de mão manual

9 Aviso

Aplicar sempre o travão de mãocom firmeza sem accionar o botãode destravagem e aplicar tãofirmemente quanto possível numasubida ou descida.Para destravar o travão de mão,puxar a alavanca ligeiramentepara cima, pressionar o botão dedestravagem e baixar a alavancatotalmente para baixo.Para reduzir as forças deaccionamento do travão de mão,pressionar o pedal do travão aomesmo tempo.

Indicador de controlo R 3 100.

Travão de mão eléctrico

Aplicar quando o veículo está parado

9 Aviso

Puxar o interruptor m durante umperíodo de tempo mínimo de1 segundo até a luz de aviso mficar acesa continuamente e otravão de mão elétrico seraplicado 3 101. O travão de mão

Page 177: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 175

elétrico funcionaautomaticamente com a forçaadequada.Antes de sair do veículo, verificaro estado do travão de mãoelétrico. Luz de aviso m 3 101.

O travão de mão eléctrico pode sersempre activado, mesmo se a igniçãoestiver desligada.Não accionar o sistema de travão demão eléctrico demasiadas vezes semque o motor esteja a funcionar, poisisso descarregará a bateria doveículo.

DesbloquearLigar a ignição. Manter o pedal dotravão pressionado e depoispressionar o interruptor m.

Função de arranqueCarregar no pedal da embraiagem(caixa de velocidades manual) ouengatar a primeira velocidade (caixade velocidades automática) ecarregar em seguida no pedal doacelerador solta automaticamente o

travão de mão eléctrico. Isto não épossível quando o interruptor épuxado ao mesmo tempo.Esta função também ajuda a arrancarem superfícies inclinadas.Um arranque agressivo pode reduzira vida útil das peças de desgaste.

Travagem dinâmica quando o veículoestá em movimentoQuando o veículo está emmovimento e o interruptor m émantido puxado, o sistema de travãode mão eléctrico desacelera oveículo, mas o travão de mão não éaplicado estaticamente.Assim que o interruptor m é solto, atravagem dinâmica pára.

Aplicar automaticamenteSe o veículo estiver equipado comcaixa de velocidades automática e oprogramador de velocidadeadaptável estiver ativo, o travão demão elétrico é aplicadoautomaticamente quando o sistemapara o veículo durante mais de 2minutos.

O travão de mão é desengatadoautomaticamente ao retomar amarcha.

Verificação de funcionalidadeQuando o veículo está parado, otravão de mão eléctrico poderá seraplicado automaticamente. Isso temcomo objectivo verificar o sistema.

AvariaO modo de falha do travão de mãoeléctrico é indicado pela luz de avisoj e por uma mensagem do veículovisível no Centro de Informação doCondutor. Mensagens do veículo3 113.Aplicar o travão de mão elétrico:puxar continuamente o interruptorm durante mais de 5 segundos. Se aluz de aviso m se acender, o travãode mão eléctrico está aplicado.Soltar o travão de mão elétrico:empurrar continuamente o interruptorm durante mais de 2 segundos. Se aluz de aviso m se apagar, o travão demão eléctrico está solto.

Page 178: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

176 Condução e funcionamento

A luz de aviso m fica intermitente: otravão de mão eléctrico não estátotalmente aplicado ou solto. Quandofica intermitente continuamente,soltar o travão de mão eléctrico etentar aplicá-lo novamente.

Assistência à travagemSe o pedal do travão for for accionadorapidamente e com força, é aplicadaautomaticamente a força detravagem máxima.O funcionamento da assistência àtravagem poderá tornar-se aparentecom uma pressão rápida no pedal dotravão e uma maior resistência aocarregar no pedal do travão.Manter uma pressão regular no pedaldo travão durante tanto tempo quantofor necessário para uma travagemtotal. A força de travagem máxima éreduzida automaticamente quando opedal do travão é solto.

Assistência de arranque emsubidasO sistema ajuda a impedirmovimentos involuntários aoconduzir em declives.Ao soltar o pedal do travão depois deparar num declive, os travõespermanecem ativos duranteaproximadamente mais 2 segundos.Os travões são soltosautomaticamente quando o veículocomeça a acelerar.

Sistemas de conduçãoSistema de controlo datraçãoO Sistema de Controlo de Tracção(TC) é um componente do ProgramaElectrónico de Estabilidade (ESC).O TC melhora a condutibilidadequando necessário,independentemente do tipo deestrada ou da aderência dos pneus,evitando que as rodas motrizespatinem.Assim que as rodas motrizescomecem a patinar, a prestação domotor é reduzida e a roda que patinamais é travada individualmente. Issomelhora consideravelmente aestabilidade de condução do veículoem pisos escorregadios.

Page 179: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 177

O TC fica operacional a seguir a cadaarranque do motor, assim que a luzde aviso b se apaga.Quando o TC está activo, b pisca.

9 Aviso

Não deixar que esta função desegurança especial o tente atomar riscos desnecessáriosdurante a condução.Adaptar a velocidade àscondições da estrada.

Indicador de controlo b 3 102.

Desactivação

O TC pode ser desligado quando énecessário que as rodas motrizespatinem: premir b brevemente.

O indicador de controlo k acende.Uma mensagem de estado éapresentada no Centro deInformação do Condutor quando TCé desactivado.Quando o TC está desativado, o ESCpermanece ativo, mas com um limiarde comando maior.O TC é reactivado premindo bnovamente. Uma mensagem deestado surge no Centro deInformação do Condutor quando TCé reactivado.O TC também é reactivado napróxima vez que a ignição é ligada.

AvariaSe houver uma avaria no sistema, aluz de aviso b fica acesacontinuamente e surge umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor. O sistema não estáoperacional.Reparar a avaria numa oficina.

Controlo eletrónico deestabilidadeO controlo electrónico de estabilidade(ESC) melhora a estabilidade dacondução quando necessário,independentemente do tipo de pisoou da aderência do pneu.Assim que o veículo começar aguinar (subvirar/sobrevirar), apotência do motor é reduzida e asrodas são travadas uma a uma.O ESC funciona em conjunto com oSistema de Controlo de Tração (TC).Evita que as rodas motrizes patinem.Uma funcionalidade especial dedistribuição do binário distribui obinário entre as rodas motrizes antes

Page 180: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

178 Condução e funcionamento

do funcionamento do ESC. Ao virarnuma curva, as rodas interiores sãotravadas individualmente; alémdisso, o binário do motor é confiado àroda exterior. Isto reduz a tendênciapara subvirar e melhora a tração aovirar rapidamente na curva.

O ESC fica operacional a seguir acada arranque do motor, assim que aluz de aviso b se apaga.Quando o ESC está activo, b pisca.

9 Aviso

Não deixar que esta função desegurança especial o tente atomar riscos desnecessáriosdurante a condução.Adaptar a velocidade àscondições da estrada.

Indicador de controlo b 3 102.

Desactivação

O ESC e o TC podem serdesativados:● premir continuamente b durante

pelo menos 5 segundos: o ESCe o TC são ambos desativados.k e n acendem-se e sãoapresentadas mensagens deestado no Centro de Informaçãodo Condutor.

● Para desactivar apenas oSistema de Controlo de Tracção,premir o botão b brevemente: oTC está inactivo, mas o ESCpermanece activo, e k acende--se. Uma mensagem de estado éapresentada no Centro deInformação do Condutor quandoTC é desactivado.

O ESC é reactivado pressionandonovamente o botão b. Se o sistemaTC foi previamente desactivado, o TCe o EC são ambos reactivados. k en apagam-se quando o TC e o ESCsão reactivados.O ESC também é reactivado napróxima vez que a ignição é ligada.

AvariaSe houver uma avaria no sistema, aluz de aviso b fica acesacontinuamente e surge uma

Page 181: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 179

mensagem no Centro de Informaçãodo Condutor. O sistema não estáoperacional.Reparar a avaria numa oficina.

Modo SportO modo desportivo adapta asdefinições de alguns sistema doveículo para um estilo de conduçãomais desportivo.● O motor reage mais rapidamente

ao pedal do acelerador.● A direção reage de forma mais

direta para fornecer um melhorcontacto com a superfície daestrada.

● Os pontos de mudança na caixade velocidades ocorrem maistarde.

Activação

Premir SPORT quando o motor estáem funcionamento.O LED no botão acende-se quando omodo desportivo está ativo e éapresentada uma mensagem deestado no Centro de Informação doCondutor.

DesactivaçãoPremir brevemente SPORT. O mododesportivo será desativado napróxima vez que a ignição for ligada.

Sistemas de apoio aocondutor

9 Aviso

Os sistemas de apoio ao condutorsão desenvolvidos para ajudar ocondutor e não para substituir asua atenção.O condutor aceita aresponsabilidade total nacondução de um veículo.Ao utilizar sistemas de apoio aocondutor, ter sempre cuidadorelativamente à situação detrânsito actual.

Programador de velocidadeO programador de velocidade podememorizar e manter velocidadesdesde aproximadamente 30 km/h atéà velocidade máxima do veículo.Desvio relativamente às velocidadesmemorizadas podem ocorrer emdescidas ou subidas.

Page 182: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

180 Condução e funcionamento

Por razões de segurança, oprogramador de velocidade não podeser activado enquanto não seaccionar uma vez o travão de pé. Nãoé possível activá-lo com a primeiravelocidade engatada.

Não utilizar o programador develocidade se não for aconselhávelmanter uma velocidade constante.

As ilustrações mostram diferentesversões.Nos veículos com caixa develocidades automática ou caixa develocidades manual de comutaçãoautomática, o programador develocidade pode ser ativado emmodo automático e modo manual.Indicador de controlo m 3 104.

Ligar

Premir m; a luz de aviso m noconjunto de instrumentos acende-sea branco.

Activação

Acelerar até à velocidade pretendidae rodar a roda de accionamentomanual para SET/-, a velocidadeactual é guardada e mantida. Oindicador de controlo m no conjuntode instrumentos acende-se com luzverde. A velocidade definida éindicada no mostrador. O pedal doacelerador pode ser solto.

Page 183: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 181

A velocidade do veículo pode seraumentada pressionando o pedal doacelerador. Quando se retira o pé dopedal do acelerador, a velocidadememorizada anteriormente éretomada.O programador de velocidadepermanece activo durantepassagens de caixa.

Aumentar a velocidadeCom a velocidade de cruzeiro activa,manter a roda de accionamentomanual virada para RES/+ ourodá-la brevemente para RES/+repetidamente: a velocidadeaumenta continuamente ou porpequenos aumentos.Alternativamente acelerar até àvelocidade pretendida e guardá-larodando para SET/-.

Reduzir a velocidadeCom a velocidade de cruzeiro activa,manter a roda de accionamentomanual virada para SET/- ou rodá-labrevemente para SET/-repetidamente: a velocidade diminuicontinuamente ou por pequenosincrementos.

DesactivaçãoPremir y; a luz de aviso m noconjunto de instrumentos acende-sea branco. Velocidade de cruzeiro estádesactivada. A velocidade guardadapor último permanece na memóriapara ser mais tarde retomada.

Desactivação automática:● A velocidade do veículo é inferior

a cerca de 30 km/h.● A velocidade do veículo desce

mais de 25 km/h abaixo davelocidade definida.

● O pedal do travão é carregado.● O pedal da embraiagem é

carregado durante algunssegundos.

● A alavanca selectora está naposição N.

● A velocidade do motor está numagama muito baixa.

● O Sistema de Controlo daTracção ou Controlo electrónicode estabilidade está a funcionar.

● O travão de mão é aplicado.● Premir simultaneamente RES/+

e o pedal do travão desativa oprogramador de velocidade eelimina a velocidadememorizada.

Page 184: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

182 Condução e funcionamento

Retomar a velocidade guardadaGirar a roda de accionamento manualpara RES/+ a uma velocidadesuperior a 30 km/h. A velocidade pré--guardada será obtida.

DesligarPremir m; a luz de aviso m noconjunto de instrumentos apaga-se.A velocidade guardada é apagada.Premir L para activar o limitador develocidade ou desligar a igniçãotambém desliga o programador develocidade e apaga a velocidadeguardada.

Limitador de velocidadeO limitador de velocidade impede queo veículo ultrapasse uma velocidademáxima predefinida.A velocidade máxima pode serdefinida a velocidades acima de25 km/h até 200 km/h.O condutor só pode acelerar até àvelocidade predefinida. Podemocorrer desvios relativamente àvelocidade limitada em descidas.

O limite de velocidade predefinido éapresentado no Centro deInformação do Condutor quando osistema está activo.

Activação

As ilustrações mostram diferentesversões.

Premir L. Se o programador develocidade tiver sido activadoanteriormente, o mesmo é desligadoquando o limitador de velocidade éactivado e a luz de aviso m apaga-se.

Definir o limite de velocidadeAcelerar até à velocidade pretendidae rodar brevemente a roda deacionamento manual para SET/-: avelocidade atual é memorizada comovelocidade máxima. O limite develocidade é apresentado no Centrode Informação do Condutor.

Page 185: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 183

Alterar o limite de velocidadeCom o limitador de velocidade ativo,premir continuamente ou rodarbrevemente a roda de acionamentomanual para RES/+ para aumentarou para SET/- para diminuir avelocidade máxima pretendida.

Exceder o limite de velocidadeAo exceder a velocidade limitadasem intervenção do condutor, avelocidade fica intermitente noCentro de Informação do Condutor eé emitido um sinal sonoro duranteeste período.Em caso de emergência, é possívelultrapassar o limite de velocidadecarregando firmemente no pedal doacelerador quase até ao ponto final.Neste caso, não é emitido um sinalsonoro.

Soltar o pedal do acelerador e afunção do limitador de velocidade éreactivada assim que seja atingidauma velocidade mais baixa do que avelocidade limite.

DesactivaçãoPressionar y: o limitador develocidade é desactivado e o veículopode ser conduzido sem limite develocidade.A velocidade limitada é memorizadae indicada entre parênteses noCentro de Informação do Condutor.Além disso, surge uma mensagemcorrespondente.

Retomar a velocidade limiteRodar a roda de accionamentomanual para RES/+. O limite develocidade guardado será obtido.

DesligarPremir L: a indicação do limite develocidade apaga-se no Centro deInformação do Condutor. Avelocidade guardada é apagada.

Ao premir m para activar oprogramador de velocidade, olimitador de velocidade também édesactivado e a velocidadememorizada apagada.Ao desligar a ignição, o limitador develocidade também é desactivado,mas o limite de velocidade émemorizado até à próxima activaçãodo limitador de velocidade.

Aviso de colisão dianteiraO aviso de colisão dianteira podeajudar a evitar ou reduzir os prejuízoscausados por colisões frontais.O aviso de colisão dianteira utiliza acâmara dianteira no pára-brisas paradetectar um veículo directamente àfrente, no seu trajecto, a umadistância aprox. de 60 metros.

Page 186: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

184 Condução e funcionamento

Um veículo à frente é indicado poruma luz de aviso A.Se ocorrer uma aproximaçãodemasiado rápida de um veículo emfrente, é emitido um aviso sonoro eapresentado um aviso no Centro deInformação do Condutor.Além disso, o condutor é notificadopor meio de uma faixa de LEDvermelhos intermitentes que éprojetada no para-brisas dentro docampo de visão do condutor.Um pré-requisito é que o aviso decolisão dianteira não sejadesactivado premindo V.

AtivaçãoO aviso de colisão dianteira funcionaautomaticamente acima de 8 km/h,se não tiver sido desactivadopremindo V, ver abaixo.

Selecionar a sensibilidade deavisoA sensibilidade de aviso pode serdefinida para perto, intermédia oulonge.

Pressionar V, a definição actual éapresentada no Centro deInformação do Condutor. Premir Vrepetidamente para alterar asensibilidade de aviso. A definiçãoselecionada é igualmenteapresentada no Centro deInformação do Condutor.

Avisar o condutorA luz de aviso de veículo à frente Aacende-se a verde no conjunto deinstrumentos quando o sistemadeteta um veículo no trajeto decondução.A luz de aviso A muda para amareloquando a distância para um veículoem movimento à frente diminuidemasiado ou quando a aproximaçãoa outro veículo ocorre demasiadorapidamente.

Page 187: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 185

Atenção

A iluminação colorida desta luz deaviso não corresponde às leis detrânsito locais relativas à distânciade seguimento. O condutor é oúnico responsável por manteruma distância de seguimentosegura de acordo com as regrasde trânsito em vigor, as condiçõesatmosféricas e da estrada, etc. emtodas as ocasiões.

Quando o tempo até uma colisãopotencial com um veículo à frente édemasiado pequeno e uma colisão éiminente, o símbolo de aviso decolisão é apresentado no Centro deInformação do Condutor e o condutoré notificado por meio de uma faixa deLED vermelhos intermitentes nopara-brisas, dentro campo de visãodo condutor.

Simultaneamente, é emitido um avisosonoro. Carregar no pedal do travãoe conduzir o veículo, se a situação oobrigar.

DesativaçãoO sistema pode ser desactivado.Premir V repetidamente até queAvanço Alerta Colisão Off surja noCentro de Informação do Condutor.Se o aviso de colisão dianteira foidesativado, a sensibilidade de avisoé definida para "média" na próximavez que a ignição for ligada.As definições "perto", "médio" ou"longe" são memorizadas quando aignição é desligada.

Informação geral

9 Aviso

O aviso de colisão dianteira éapenas um sistema de aviso e nãoaplica os travões. Se se aproximara demasiada velocidade de umveículo em frente, pode não havertempo suficiente para evitar umacolisão.O condutor assume totalresponsabilidade por manter adistância de seguimentoadequada em relação ao veículoda frente tendo em conta ascondições de trânsito,meteorológicas e de visibilidade.O condutor deve aplicar sempre amáxima atenção e concentraçãodurante a condução. O condutordeve estar sempre a postos parareagir e aplicar os travões.

Limitações do sistemaO sistema está concebido para avisarapenas em relação a veículos, mastambém pode reagir com outrosobjetos.

Page 188: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

186 Condução e funcionamento

Nos casos seguintes, o aviso decolisão dianteira pode não detectarum veículo em frente ou odesempenho do sensor ser limitado:● em estradas sinuosas● quando a visibilidade for limitada

pelas condições atmosféricascomo nevoeiro, chuva ou neve

● quando o sensor está bloqueadopor neve, gelo, neve derretida,lama, sujidade, danos no para--brisas ou afetado por objetosestranhos, tais comoautocolantes

Indicação de Distância àFrenteA Indicação de Distância à Frenteapresenta a distância em relação aum veículo a mover-se em frente. Acâmara dianteira no pára-brisas éutilizada para detectar a distância deum veículo imediatamente na frenteno percurso do veículo. Está activa avelocidades superiores a 40 km/h.

Quando um veículo é detectado àfrente, a distância é indicada emsegundos numa página do Centro deInformação do Condutor.No Visor médio, selecionar o menuInfo ? via MENU na alavanca doindicador de mudança de direção erodar o regulador para selecionar apágina de indicação de distância àfrente, 3 105

No Visor superior, selecionar o menuInfo através dos botões no volante epremir o para selecionar aindicação de distância à frente3 105.

A distância mínima indicada é de0,5 segundos.Se não houver um veículo à frente oueste estiver fora de alcance, sãoapresentados dois travessões: -.- s.

Travagem de EmergênciaAtivaA travagem de emergência ativapode ajudar a reduzir os danos eferimentos resultantes de colisõescom veículos e obstáculosdiretamente à frente, quando já não épossível evitar uma colisão atravésda travagem manual ou de umamanobra da direção. Antes de atravagem de emergência activa seraccionada, o condutor é alertado peloaviso de colisão dianteira 3 183.A funcionalidade utiliza váriasinformações (por ex. sensor dacâmara, pressão dos travões,velocidade do veículo) para calculara probabilidade de uma colisãodianteira.

Page 189: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 187

A travagem de emergência ativa éacionada acima da velocidade demarcha até 85 km/h. Uma pré--condição é que o sistema não sejadesativado ajustando o interruptor defolga V para a definição Desligado,3 183.O sistema inclui:● sistema de preparação dos

travões● travagem automática de

emergência● assistência à travagem pró-

-activa

9 Aviso

O sistema não se destina asubstituir a responsabilidade docondutor pela condução doveículo e por se manter atento àestrada. Funcionaexclusivamente como um meioauxiliar complementar. Ocondutor deve continuar acarregar no pedal do travãoconforme for ditado pelascondições de condução.

Sistema de preparação dostravõesAo aproximar-se de um veículo àfrente a tal velocidade que umacolisão seja provável, o sistema depreparação dos travões pressurizalevemente os travões. Isto reduz otempo de resposta quando forsolicitada uma travagem manual ouautomática.O sistema de travagem é preparadopara que os travões possam reagirmais rapidamente.O sistema é acionado a umavelocidade de até 80 km/h.

Travagem automática deemergênciaApós a preparação dos travões, eimediatamente antes da colisãoiminente, esta função aplicaautomaticamente uma travagemlimitada para reduzir a velocidade deimpacto da colisão ou evitar umacolisão.O sistema é acionado a umavelocidade de até 60 km/h.

Abaixo de uma velocidade de40 km/h, o sistema pode aplicar umatravagem a fundo.

Assistência à travagem proativaAlém do sistema de preparação dostravões e da travagem automática deemergência, a função de assistênciaà travagem dianteira aumenta asensibilidade da assistência àtravagem. Como tal, carregar menosfortemente no pedal do travão resultanuma travagem a fundo imediata.Esta função ajuda o condutor a travarmais rapidamente e mais a fundoantes da colisão iminente.O sistema é acionado a umavelocidade de até 85 km/h.

9 Aviso

A travagem de emergência activanão se destina a aplicar umatravagem autónoma a fundo ou aevitar automaticamente umacolisão. Está concebida parareduzir a velocidade do veículoantes de uma colisão. Poderá nãoreagir com peões ou animais.

Page 190: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

188 Condução e funcionamento

Após uma mudança súbita defaixa de rodagem, o sistemaprecisa de algum tempo paradetectar o veículo precedente.O condutor deve aplicar sempre amáxima atenção e concentraçãodurante a condução. O condutordeve estar sempre pronto parareagir e aplicar os travões erealizando as manobras dedirecção necessárias para evitarcolisões. O sistema foi concebidopara funcionar com todos osocupantes a usar cinto desegurança.

Limitações do sistemaA travagem de emergência ativa temuma função limitada ou inexistentecom chuva, neve ou muita sujidade,pois o sensor da câmara pode estartapado por uma película de água, pó,gelo ou neve. Em caso de bloqueio dosensor, limpar a tampa do sensor.Em alguns casos, o sistema detravagem de emergência activapoderá accionar uma travagemautomática em situações queparecem desnecessárias, por

exemplo em garagens deestacionamento, devido a sinais detrânsito numa curva ou veículosnoutra faixa. Trata-se de umfuncionamento normal; o veículo nãonecessita de assistência técnica.Aplicar o pedal do acelerador comfirmeza para cancelar a travagemautomática.

Desativação

A travagem de emergência ativapode ser desativada premindorepetidamente o interruptor de folgaV para a definição Desligado, 3 183.

Se desativado, é apresentada umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor.

AvariaNo caso de necessidade deassistência do sistema, umamensagem é visualizada no Centrode Informação do Condutor.Se o sistema não funcionar comodeve de ser, são apresentadasmensagens do veículo no Centro deInformação do Condutor.Mensagens do veículo 3 113.

Page 191: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 189

Sensores deestacionamentoSensores de estacionamentotraseiros

9 Aviso

É o condutor que assume a totalresponsabilidade da manobra deestacionamento.Verificar sempre a áreacircundante durante a manobra demarcha-atrás e utilização dosistema traseiro de assistência aoestacionamento.

Os sensores de estacionamentotraseiros facilitam o estacionamentomedindo a distância entre o veículo eos obstáculos localizados na traseirado veículo. Informa e avisa ocondutor através de sinais acústicose uma indicação no mostrador.

O sistema é composto por quatrosensores de estacionamento ultra--sónicos localizados no pára--choques traseiro.

ActivaçãoUma vez ligada a ignição, ossensores de estacionamentotraseiros são ativados.Um LED aceso no botão de Apoio aoestacionamento r indica que osistema está pronto para funcionar.

IndicaçãoO sistema avisa o condutor comsinais acústicos para obstáculospotencialmente perigosos atrás do

veículo a uma distância de até50 cm enquanto estiver engrenadauma velocidade de marcha em frentee até 1,5 metros com a marcha-atrásengatada.Consoante o lado do veículo que seencontra mais próximo de umobstáculo, ouvirá sinais acústicos deaviso no interior do veículo dorespectivo lado. O intervalo entre ossinais acústicos diminui à medida queo veículo se aproxima desseobstáculo. Quando a distância forinferior a aprox. 30 cm, o sinalacústico torna-se contínuo.Além disso, a distância paraobstáculos traseiros é mostradaatravés de linhas de distânciavariáveis no Centro de Informação doCondutor 3 105.A indicação de distância pode serinibida por mensagens do veículomais prioritárias. Depois de dispensara mensagem, a indicação dadistância é novamente apresentada.

Page 192: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

190 Condução e funcionamento

Desactivação

Premir o botão dos sensores deestacionamento r para desativar:o LED no botão apaga-se.

AvariaEm caso de avaria ou se o sistemanão funciona temporariamente,por exemplo, porque existe um nívelsonoro exterior muito elevado ououtros factores de interferência, oLED incorporado no botão piscadurante 3 segundos e, depois,apaga-se. É apresentada umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor.

Sensores de estacionamentodianteiros e traseiros

9 Aviso

O condutor assume a totalresponsabilidade da manobra deestacionamento.Verificar sempre a áreacircundante ao realizar manobrasde marcha-atrás ou marcha paraa frente durante a utilização dosistema de assistência aoestacionamento.

Os sensores de estacionamentodianteiros e traseiros medem adistância entre o veículo e osobstáculos à frente a atrás do veículo.Informa e avisa o condutor através desinais acústicos e uma indicação nomostrador.Utiliza dois sinais acústicosdiferentes para as áreas dianteiras etraseiras com uma frequência tonaldiferente.

O sistema é composto por quatrosensores de estacionamento ultra--sónicos nos pára-choques traseiro edianteiro.

ActivaçãoO sistema é ativadoautomaticamente a uma velocidadede até 11 km/h.

Page 193: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 191

Um LED aceso no botão de Apoio aoestacionamento r indica que osistema está pronto para funcionar.Se r for desligado durante um ciclode ignição, os sensores deestacionamento dianteiros sãodesativados. Se a velocidade doveículo tiver excedido anteriormente25 km/h, os sensores deestacionamento dianteiros serãoreativados quando a velocidadedescer abaixo de 11 km/h.Quando o sistema é desactivado, oLED incorporado no botão apaga-see surge Assistên de estacionamentdesligada no Centro de Informaçãodo Condutor.

IndicaçãoO sistema avisa o condutor comsinais acústicos para obstáculospotencialmente perigosos à frente doveículo e atrás do veículo a umadistância de até 80 cm e 50 cm,respetivamente, com uma velocidadede marcha em frente engrenada e até1,5 m com a marcha-atrásengrenada.Consoante o lado do veículo que seencontra mais próximo de umobstáculo, ouvirá sinais acústicos deaviso no interior do veículo dorespectivo lado. O intervalo entre ossinais acústicos diminui à medida queo veículo se aproxima desseobstáculo. Quando a distância forinferior a aprox. 30 cm, o sinalacústico torna-se contínuo.Além disso, a distância paraobstáculos traseiros e dianteiros émostrada através de linhas dedistância variáveis no Centro deInformação do Condutor 3 105 ou,consoante a versão, no Visor deinformação 3 110.

A indicação de distância pode serinibida por mensagens do veículomais prioritárias. Depois de dispensara mensagem, a indicação dadistância é novamente apresentada.

DesactivaçãoO sistema é desactivadoautomaticamente se a velocidade doveículo ao exceder os 11 km/h.A desactivação manual também épossível pressionando o botão doApoio ao estacionamento r.

Page 194: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

192 Condução e funcionamento

Quando o sistema é desativadomanualmente, o LED no botãoapaga-se e surge Assistên deestacionament desligada no Centrode Informação do Condutor.Após uma desativação manual, ossensores de estacionamentodianteiros e traseiros são reativadosse r for premido ou se forengrenada a marcha-atrás.

AvariaEm caso de avaria ou se o sistemanão funciona temporariamente,por exemplo, porque existe um nívelsonoro exterior muito elevado ououtros factores de interferência,surge uma mensagem no Centro deInformação do Condutor.Mensagens do veículo 3 113.

Apoio Avançado aoEstacionamento

9 Aviso

É o condutor que assume a totalresponsabilidade por aceitar olugar de estacionamento sugeridopelo sistema e pela manobra deestacionamento.Verificar sempre a áreacircundante em todas asdirecções durante a utilização doApoio Avançado aoEstacionamento.

O Apoio avançado aoestacionamento mede um espaçoadequado para estacionamentoenquanto passa, calcula a trajectóriae guia automaticamente o veículopara um lugar de estacionamento emparalelo ou na perpendicular.São fornecidas instruções no Centrode Informação do Condutor 3 105 ou,consoante a versão, no Visor deinformação 3 110, apoiadas porsinais acústicos.

O condutor deve controlar aaceleração, travagem e mudança develocidades, enquanto a direcção éfeita automaticamente.

O Apoio Avançado aoEstacionamento é semprecombinado com os sensores deestacionamento dianteiros etraseiros. Ambos os sistemas utilizamos mesmos sensores nos pára--choques dianteiro e traseiro.O sistema é composto por seissensores de estacionamentoultrassónicos nos para-choquestraseiro e dianteiro.

Page 195: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 193

ActivaçãoO Apoio avançado aoestacionamento apenas pode seractivado em deslocamento para afrente.

Ao procurar um lugar paraestacionar, o sistema fica pronto afuncionar através de uma pressãocurta em (.O sistema reconhece e memoriza10 metros para lugares deestacionamento paralelos ou6 metros para lugares deestacionamento perpendiculares nomodo de sensores deestacionamento.

O sistema só pode ser activado auma velocidade até 30 km/h eprocura um lugar de estacionamentoa uma velocidade até 30 km/h.A distância máxima permitida emparalelo entre o veículo e uma fila deautomóveis estacionados é de1,8 metros para estacionamento emparalelo e de 2,5 metros paraestacionamento na perpendicular.

FuncionalidadeModo de procura de lugar deestacionamento, indicação no Centrode Informação do Condutor

Selecionar um lugar deestacionamento paralelo ouperpendicular no Centro deInformação do Condutor através deuma pressão longa em (.O sistema está configurado porpredefinição para detectar lugares deestacionamento do lado dopassageiro. Para detetar lugares deestacionamento no lado de condutor,ligar o indicador do sinal no lado docondutor.

Quando for detectado um espaço, éapresentada uma indicação visual noCentro de Informação do Condutor eemitido um sinal acústico.

Page 196: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

194 Condução e funcionamento

Indicação no Mostrador deinformação a cores

Selecionar um lugar deestacionamento paralelo ouperpendicular tocando no íconerespetivo no visor.Selecionar um lugar deestacionamento tocando no íconerespetivo no visor.

Quando for detectado um espaço, éapresentada uma indicação visual noVisor Cromático de Informação eemitido um sinal acústico.Se o condutor não parar o veículodepois de ser proposto um lugar deestacionamento, o sistema começa aprocurar outro lugar deestacionamento adequado.Modo de orientação doestacionamentoO lugar de estacionamento sugeridopelo sistema é aceite quando oveículo é imobilizado pelo condutorno espaço de 10 metros paraestacionamento em paralelo ou6 metros para lugares de

estacionamento na vertical depois deter sido emitida a mensagem Parar.O sistema calcula o melhor caminhopara o lugar de estacionamento.Uma vibração breve no volantedepois de engatar a marcha-atrásindica que a direcção é controladapelo sistema. Então o veículo éconduzido automaticamente até aolugar dando ao condutor instruçõesdetalhadas quanto a travagem,aceleração e mudança develocidades. O condutor deve afastaras mãos do volante.Prestar sempre atenção ao somemitido pelos sensores deestacionamento dianteiros etraseiros. Um som contínuo indicaque a distância a um obstáculo éinferior a aprox. 30 cm.Se, por algum motivo, o condutor tiverde assumir a direcção, segurar ovolante apenas na borda exterior. Adirecção automática é canceladanesta situação.

Page 197: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 195

Indicação de amostragemAs instruções no mostrador indicam:● Sugestões gerais e mensagens

de aviso.● Uma sugestão ao conduzir acima

de 30 km/h durante o modo deprocura de lugar deestacionamento.

● A exigência de parar o veículoquando é detectado um lugar deestacionamento.

● A direcção da condução durantea manobra de estacionamento.

● O pedido para engatar a marcha--atrás ou a primeira velocidade.

● O pedido para acelerar ou travar.● Para algumas das instruções é

apresentada uma barra deprogresso no Centro deInformação do Condutor.

● A conclusão com êxito damanobra de estacionamentoindicada pelo aparecimento deum símbolo e um sinal sonoro.

● O cancelamento de umamanobra de estacionamento.

Apresentar prioridadesA indicação do Apoio avançado aoestacionamento no Centro deInformação do Condutor pode serinibida por mensagens do veículocom maior prioridade. Depois deaprovar a mensagem premindoSET/CLR na alavanca do indicadorde mudança de direção ou 9 novolante, surgem novamenteinstruções do Apoio Avançado aoEstacionamento e a manobra deestacionamento pode ser retomada.

DesactivaçãoO sistema é desactivado quando:● uma pressão curta em (● a manobra de estacionamento é

concluída com êxito● conduzir a velocidade mais

elevada do que 30 km/h durantea procura de lugar deestacionamento

● conduzir a velocidade maiselevada do que 8 km/h durante aorientação de estacionamento

● detectada interferência novolante por parte do condutor

● exceder número máximo depassagens de caixa: 8 ciclospara estacionamento paralelo ou5 ciclos para estacionamentoperpendicular

● desligar a igniçãoA desactivação pelo condutor ou pelosistema durante a manobra seráindicada por Estacionamentdesactivado no visor. Além disso, éemitido um sinal acústico.

AvariaSurge uma mensagem quando:● Existe uma avaria no sistema.● O condutor não concluiu com

êxito a manobra deestacionamento.

● O sistema não está operacional.● Qualquer um dos motivos de

desactivação descritos acima éaplicável.

Se for detectado um objecto duranteas instruções de estacionamento,surge a indicação Parar no Centro deInformação do Condutor. Retirar oobjecto fará continuar a manobra deestacionamento. Se o obstáculo não

Page 198: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

196 Condução e funcionamento

for removido, o sistema édesactivado. Uma pressão longa em( activa o sistema e a procura de umnovo lugar de estacionamento.

Notas básicas sobre os sistemasde Apoio ao estacionamento

9 Aviso

Em determinadas circunstâncias,objectos, vestuário ou superfíciesreflectoras bem como fontes deruído exteriores podem fazer comque o sistema não detecteobstáculos.É necessário prestar atençãoespecial aos objectos baixos, quepodem danificar a parte inferior dopára-choques.

Atenção

O funcionamento do sistema podeser reduzido quando os sensoresestão cobertos, p. ex. com gelo ouneve.

O desempenho do sistema dossensores de estacionamentopode ser reduzido devido agrandes cargas.Aplicam-se condições especiaisno caso de haver veículos maisaltos envolvidos na proximidade(por ex., veículos todo-o-terreno,monovolumes, carrinhas). Aidentificação de objectos e aindicação correcta da distância naparte superior desses veículosnão pode ser garantida.Objectos com um reflexo muitopequeno na secção transversal,como, por exemplo, objectosestreitos ou materiais suaves,podem não ser detectados pelosistema.Os sistemas de sensores deestacionamento não detectamobjectos fora do alcance dedetecção.

AdvertênciaÉ possível que o sensor detecte umobjecto que não existe, devido aperturbações por eco de ruídosacústicos exteriores ou

desalinhamentos mecânicos(poderão ocorrer avisos falsosesporádicos).Certificar-se de que a placa damatrícula dianteira está instaladacorrectamente (não está dobrada enão tem espaços vazios até ao pára--choques no lado direito ouesquerdo) e que os sensores estãofirmemente colocados.O sistema do apoio avançado aoestacionamento pode nãoresponder a mudanças no espaçode estacionamento disponíveldepois de se iniciar uma manobra deestacionamento. O sistema poderáreconhecer uma entrada, um portão,um pátio ou mesmo uma passadeiracomo lugar de estacionamento.Depois de engatar a marcha-atrás,o sistema inicia uma manobra deestacionamento. Ter cuidado no quese refere à disponibilidade do lugarde estacionamento sugerido.Irregularidades na superfície,por exemplo, em zonas de obras,não são detectadas pelo sistema. Ocondutor aceita a responsabilidade.

Page 199: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 197

AdvertênciaDepois de produzido, o sistemadeve ser calibrado. No sentido deuma melhor orientação paraestacionamento, é necessária umadistância de condução de pelomenos 10 km, incluindo algumascurvas.

Aviso de ângulo mortoO sistema de aviso de ângulo mortodetecta e indica objectos de ambosos lados do veículo, dentro de umazona de "ângulo morto" especificada.O sistema alerta visualmente emcada espelho retrovisor exterior, sedetectar objectos que possam nãoestar visíveis nos espelhosretrovisores interior e exteriores.O Aviso de ângulo morto utilizaalguns dos sensores do Apoioavançado ao estacionamento queestão localizados nos pára-choquesdianteiro e traseiro de ambos oslados do veículo.

9 Aviso

A função de aviso de ângulo mortonão substitui a visão do condutor.O sistema não detecta:

● veículos fora das zonas deângulo morto que possamestar a aproximar-serapidamente

● peões, ciclistas ou animaisAntes de mudar de faixa, olhesempre para os espelhosretrovisores, por cima do ombro eutilize o indicador de mudança dedirecção.

Quando o sistema deteta um veículona zona de ângulo morto durante amarcha em frente, quer aoultrapassar, quer ao ser ultrapassadopor um veículo, um símbolo de avisoamarelo B acende-se no espelhoretrovisor exterior relevante. Se,nesse momento, o condutor ativar oindicador de mudança de direção, osímbolo de aviso B começa a piscara amarelo para avisar o condutor deque não deve mudar de faixa.

O aviso de ângulo morto encontra-seativo a velocidades entre 10 km/h e140 km/h. A condução a umavelocidade acima de 140 km/hdesativa o sistema, conformeindicado pelos símbolos de aviso debaixa luminosidade B em ambos osespelhos retrovisores exteriores e poruma mensagem no Centro deInformação do Condutor. Reduzindoa velocidade novamente, os símbolosde aviso serão apagados. Se umveículo for detectado na zona morta,os símbolos de aviso B acendemcomo normal no lado em questão.

Page 200: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

198 Condução e funcionamento

Quando o veículo é colocado emfuncionamento, os indicadores deambos os espelhos retrovisoresexteriores acendem-se brevementepara indicar que o sistema estáoperacional.O sistema pode ser activado oudesactivado no Mostrador deinformação, personalização doveículo 3 115.A desactivação é indicada por umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor.

Zonas de deteçãoAs zonas de detecção começam nopára-choques traseiro e estendem-seaproximadamente até 3 metros paratrás e para os lados. A altura da zonasitua-se aproximadamente entre0,5 metros e 2 metros a partir dochão.O aviso de ângulo morto foiconcebido para ignorar objectosfixos, por exemplo, rails deprotecção, postes, lancis, paredes evigas. Os veículos estacionados e osveículos em sentido contrário nãosão detectados.

AvariaEm circunstâncias normais podeacontecer um aviso falhar, isto temtendência a aumentar com condiçõesde chuva.O aviso de ângulo morto não funcionaquando os cantos esquerdo ou direitodo pára-choques estão cobertos delama, sujidade, neve, gelo, nevederretida ou com chuva intensa.Instruções de limpeza 3 260.Em caso de avaria do sistema, ou seo sistema não funcionar devido acondições temporárias, os símbolosnos espelhos retrovisores sãopermanentemente iluminados e éapresentada uma mensagem noCentro de Informação do Condutor.Recorrer à ajuda de uma oficina.

Câmara traseiraA câmara traseira ajuda o condutornas manobras de marcha-atrás,apresentando uma vista da áreaatrás do veículo.A vista da câmara é apresentada noMostrador de informação a cores.

9 Aviso

A câmara traseira não substitui avisão do condutor. Refira-se queos objectos que estão fora docampo de visão da câmara e doalcance dos sensores do ApoioAvançado ao Estacionamento,por exemplo, sob o pára-choquesou por baixo do veículo, não sãoapresentados.Não fazer marcha-atrás com oveículo olhando apenas para oMostrador de informação everificar a área à volta do veículoantes de realizar manobras demarcha-atrás.

ActivaçãoA câmara traseira é automaticamenteactivada quando a marcha-atrás éengatada.

Page 201: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 199

Funcionalidade

A câmara está montada entre asluzes da chapa de matrícula e tem umângulo de visão de 130°.

A área mostrada pela câmara élimitada. A distância da imagem queaparece no mostrador é diferente dadistância real.

Linhas de orientaçãoAs linhas de orientação dinâmicassão linhas horizontais em intervalosde 1 metro projetadas na imagempara definir a distância em relaçãoaos objetos mostrados.

A faixa da trajectória do veículo évisualizada conforme o ângulo deviragem.

Símbolos de avisoOs símbolos de aviso são indicadoscomo triângulos 9 na imagem,mostrando os obstáculos detectadospelos sensores traseiros do ApoioAvançado ao Estacionamento.Além disso, 9 surge na linha superiordo Mostrador de informação com oaviso para verificar o espaçocircundante do veículo.

Definições do visorO brilho e o contraste podem serdefinidos tocando no ecrã táctilquando a câmara traseira está activa.

DesactivaçãoA câmara é desligada quando umadeterminada velocidade do veículoem frente é excedida ou se a marcha--atrás não for engrenada duranteaproximadamente 15 segundos. Acâmara traseira pode ser desativadamanualmente no menu depersonalização do veículo noMostrador de informação a cores.Selecionar a definição relevante emAjustes, I Veículo.

Page 202: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

200 Condução e funcionamento

Desativação das linhas de orientaçãoe dos símbolos de aviso

Mostrador de informação a cores de7": a ativação ou desativação daslinhas de orientação visual e dossímbolos de aviso pode ser alteradaatravés de botões táctis na zonainferior do mostrador.Mostrador de informação a cores de8": a ativação ou desativação daslinhas de orientação visual e dossímbolos de aviso pode ser alteradano menu Definições no Visor deinformação. Selecionar a definiçãorelevante em Ajustes, I Veículo.Visor de informação 3 110.

Personalização do veículo 3 115.

AvariaAs mensagens de avaria sãoapresentadas com um 9 na linhasuperior do Mostrador de informação.A câmara traseira poderá nãofuncionar correctamente quando:● O ambiente circundante estiver

escuro.● O sol ou feixe dos faróis incidirem

directamente na objectiva dacâmara.

● Gelo, neve, lama ou qualqueroutra coisa tapar a lente dacâmara. Limpar a objectiva, lavarcom água e secá-la com umpano macio.

● O veículo está a rebocar umatrelado.

● O veículo tiver sofrido umacolisão traseira.

● Houver alterações extremas datemperatura.

Apoio aos sinais de trânsitoFuncionalidadeO sistema de reconhecimento desinais de trânsito detetadeterminados sinais de trânsitoatravés de uma câmara dianteira eapresenta-os no Centro deInformação do Condutor.Se o veículo estiver equipado comum sistema de navegaçãoincorporado, os sinais de trânsitoprovenientes de dados do mapatambém poderão ser incluídos.

Sinais de trânsito, que serãodetectados, são:

Page 203: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 201

Sinais de limite e de proibição deultrapassagem● limitação de velocidade● proibição de ultrapassar● fim da limitação de velocidade● fim da proibição de ultrapassar

Sinais de trânsitoInício e fim de:● regiões urbanas (específicas do

país)● auto-estradas● estradas principais● áreas com crianças a brincar

Sinais complementares● informações adicionais sobre

sinais de trânsito● restrição para reboques● restrições para tractores● aviso de piso molhado● aviso de gelo● restrições de tempo● restrições de distância● setas de direcção

Os sinais de limitação de velocidadee de proibição de ultrapassagem sãoapresentados no Centro deInformação do Condutor até o sinalde limitação de velocidade seguinteou o fim da limitação de velocidadeser detectado ou até um certo tempodefinido.

É possível a indicação de múltiplossinais no visor.

Um ponto de exclamação numenquadramento indica que foidetetado um sinal adicional que osistema não consegue identificarclaramente.

O sistema funciona sem perda dedesempenho até uma velocidade de200 km/h, consoante as condições deiluminação. À noite o sistema estáactivo até uma velocidade de160 km/h.

Indicação de amostragemAs informações sobre os sinais detrânsito válidos atualmente estãodisponíveis na página do sistema dereconhecimento de sinais de trânsitodesignada no Centro de Informaçãodo Condutor.Além disso, o limite de velocidadeválido atualmente é mostradopermanentemente na linha inferior doCentro de Informação do Condutor.No caso de estar disponível um limitede velocidade com suplemento, éapresentado um símbolo + nestazona.

Page 204: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

202 Condução e funcionamento

No Visor médio, selecionar o menuInfo ? via MENU, seguido dapágina do sistema dereconhecimento de sinais de trânsitocom o regulador na alavanca doindicador de mudança de direção3 105.

No Visor superior, selecionar o menuInfo através dos botões no volante epremir P ou Q para selecionar apágina do sistema dereconhecimento de sinais de trânsito3 105.Quando outra página no menu doCentro de Informação do Condutor foiselecionada e em seguida a páginado sistema de reconhecimento desinais de trânsito é novamenteselecionada, é apresentado o últimosinal de trânsito reconhecido.

Função de alertaA função de alerta pode ser ativadaou desativada no menu dasdefinições da página do sistema dereconhecimento de sinais de trânsito.

Uma vez ativada, e quando a páginado sistema de reconhecimento desinais de trânsito não é apresentadaatualmente, os sinais de limite develocidade e proibição deultrapassagem recém-detetados sãoapresentados no Centro deInformação do Condutor.

Page 205: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 203

No Visor médio, quando a página dosistema de reconhecimento de sinaisde trânsito for apresentada, premirSET/CLR na alavanca do indicadorde mudança de direção.

Selecionar Alertas LIG. ou AlertasDESLIG. rodando o regulador epremir SET/CLR.No Visor superior, quando a páginado sistema de reconhecimento desinais de trânsito for apresentada,premir q nos telecomandos novolante.

Ativar alertas definindo J e desativaralertas definindo I através do botão9.O alerta instantâneo é apresentadodurante cerca de 8 segundos noCentro de Informação do Condutor.

Reiniciação do sistemaO conteúdo do visor de sinais detrânsito pode ser limpo no menu dasdefinições da página do sistema dereconhecimento de sinais de trânsitoselecionando Redefinir e confirmarpremindo SET/CLR na alavanca doindicador de mudança de direção ou9 nos telecomandos no volante.

Em alternativa, é possível premirSET/CLR ou 9 durante 3 segundospara limpar o conteúdo da página.Após o reinício com êxito, é emitidoum sinal sonoro e o seguinte "Sinalpredefinido" é indicado até o sinal detrânsito seguinte ser detetado oufornecido por dados do mapa dosistema de navegação.

Nalguns casos, o auxiliar de sinais detrânsito é apagado automaticamentepelo sistema.

Limpeza de sinais de trânsitoExistem diferentes cenários queconduzem à limpeza dos sinais detrânsito apresentados atualmente.Após a limpeza, o "Sinal predefinido"ou um sinal dos dados do mapa denavegação é apresentado no Centrode Informação do Condutor.

Page 206: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

204 Condução e funcionamento

Motivos para limpar os sinais:● Foi conduzida uma distância

predefinida ou passou tempo(difere para cada tipo de sinal)

● O veículo executa uma curva● Se não houver dados do mapa

de navegação disponíveis e avelocidade descer abaixo de 52km/h (deteção de entrada emcidade)

● Se houver dados do mapa denavegação disponíveis e foidetetada uma entrada/saída decidade devido à alteração dosdados do mapa

Sistema de reconhecimento desinais de trânsito em conjuntocom o sistema de navegaçãoSe o veículo estiver equipado comum sistema de navegação, o sinalapresentado atualmente pode terorigem numa deteção de sinal óticoou nos dados do mapa.Se o sinal apresentado atualmentetiver origem nos dados do mapa e asinformações do mapa mudarem, éapresentado um novo sinal. Isto

poderá conduzir à deteção de umnovo sinal, mesmo não tendopassado por nenhum sinal naestrada.

AvariaO sistema de reconhecimento desinais de trânsito poderá nãofuncionar corretamente se:● A área do para-brisas, onde está

situada a câmara dianteira, nãoestiver limpa ou estiver afetadapor elementos estranhos, p. ex.autocolantes.

● Os sinais de trânsito estão totalou parcialmente cobertos oudifíceis de distinguir.

● Existem condições ambientaisadversas, por exemplo, chuvaforte, neve, luz do sol directa ousombras.

● Os sinais de trânsito estãoincorrectamente montados oudanificados.

● Os sinais de trânsito não estãoem conformidade com aConvenção de Viena sobre

Sinalização Rodoviária (WienerÜbereinkommen überStraßenverkehrszeichen).

Atenção

O sistema destina-se a auxiliar ocondutor numa determinadagama de velocidades a identificardeterminados sinais de trânsito.Não ignore os sinais de trânsitoque não são apresentados nosistema.O sistema não identifica qualqueroutro sinal de trânsito que possaindicar ou terminar num limite develocidade.Não deixe que esta funcionalidadeespecial o tente a tomar riscosdesnecessários durante acondução.Adaptar sempre a velocidade àscondições da estrada.Os sistemas auxiliares docondutor não isentam o condutorde ter total responsabilidade pelautilização do veículo.

Page 207: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 205

Assistência depermanência na faixaA assistência de permanência nafaixa ajuda a evitar colisões devido asaídas de faixa involuntárias. Acâmara dianteira observa asmarcações da faixa. Se o veículo seaproximar de uma marcação de faixa,o volante é rodado lentamente paraposicionar o veículo de volta na faixa.Ignorar o sistema rodando o volante.Cruzar uma marcação de faixaconsideravelmente sem ignorar aassistência de permanência na faixaaciona um aviso visual e acústico.A saída de faixa involuntária épressuposta● sem utilizar o indicador de

mudança de direção● utilizando o indicador de

mudança de direção na direçãooposta da saída de faixa

● sem travar● sem aceleração● sem direção ativa.

AdvertênciaO sistema é desligado durante adeteção de marcações de faixaambíguas, p. ex. em áreas deconstrução.AdvertênciaO sistema poderá ser desligado sedetetar faixas que sejam demasiadoestreitas, demasiado largas oudemasiado curvas.

Ativação

A assistência de permanência nafaixa é ativada premindo a. O LEDaceso no botão indica que o sistemaestá activo.

Quando a luz de aviso a no conjuntode instrumentos se acende a verde, osistema está pronto para prestarassistência.O sistema está funcional avelocidades do veículo entre60 km/h e 180 km/h e se houvermarcações da faixa disponíveis.O sistema roda lentamente o volantee a luz de aviso a muda paraamarelo se o veículo se aproximar deuma marcação de faixa detetada semutilizar o indicador de mudança dedireção nessa direção.O sistema alerta piscando ajuntamente com três sinais sonoros,a partir da direção respetiva, seocorrer uma saída significativa dafaixa.O sistema não pode funcionarquando não é detectada marcaçãode faixa.

Page 208: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

206 Condução e funcionamento

Se o sistema apenas detetarmarcações de faixa num dos lados daestrada, prestará assistência apenaspara esse lado.A assistência de permanência nafaixa deteta a condução sem mãos.Neste caso, é apresentada umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor e emitido um avisosonoro enquanto a assistência depermanência na faixa detetar acondução sem mãos.

DesativaçãoO sistema é desactivado premindoa, o LED no botão apaga-se.

AvariaO desempenho do sistema poderáser afetado por:● O para-brisas não está limpo ou

está afetado por objetosestranhos, tais comoautocolantes

● Veículos próximos à frente● Estradas inclinadas● Estradas ventosas ou

acidentadas

● Bordas de estrada● Estradas com más marcações de

faixa● Mudanças de iluminação súbitas● Condições ambientais adversas,

tais como chuva forte ou neve● Modificações do veículo, p. ex.

pneus.Desligar o sistema, se o sistema forafetado por marcas de alcatrão,sombras, fendas na estrada,marcações de faixa temporárias oude construção ou outras imperfeiçõesda estrada.

9 Aviso

Prestar atençãopermanentemente à estrada emanter uma posição adequada doveículo na faixa, caso contráriopoderão ocorrer danos no veículo,ferimentos ou morte.A assistência de permanência nafaixa não dirige continuamente oveículo.

O sistema poderá não manter oveículo na faixa ou emitir umalerta, mesmo que seja detetadauma marcação de faixa.A assistência de permanência nafaixa poderá não fornecer direçãosuficiente para evitar uma saídada faixa.O sistema poderá não detetar acondução sem mãos devido ainfluências externas (condição esuperfície da estrada, condiçõesmeteorológicas, etc.). O condutoré inteiramente responsável porcontrolar o veículo e deve mantersempre as mãos no volantedurante a condução.A utilização do sistema ao rebocarum atrelado ou em estradas depiso escorregadio pode causar aperda de controlo do veículo e umacidente. Desligar o sistema.

Page 209: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 207

CombustívelMotores a gasolinaUtilize apenas combustível semchumbo que cumpra a normaeuropeia EN 228 ou E DIN 51626-1ou equivalente.O motor é capaz de funcionar comcombustível contendo até 10% deetanol (p. ex. designado E10).Utilizar combustível com o índice deoctanas recomendado 3 272.

Atenção

Não utilizar combustível nemaditivos de combustível quecontenham compostos metálicos,tais como aditivos à base demanganês. Isto pode danificar omotor.

Atenção

A utilização de combustível quenão cumpra a norma EN 228 ou EDIN 51626-1 ou equivalente poderesultar em depósitos ou danos nomotor.

Atenção

Utilizar combustível com umíndice de octanas demasiadobaixo pode provocar combustãodescontrolada e danos no motor.

Motores a dieselUtilizar apenas combustível dieselque cumpra a EN 590.Em países fora da União Europeiautilizar combustível Euro-Diesel comuma concentração de enxofre abaixode 50 ppm.

Atenção

A utilização de combustível quenão cumpra a norma EN 590 ousemelhante pode resultar emperda de potência do motor,aumento de desgaste ou danos nomotor.

Não utilizar óleos diesel marítimos,óleos de aquecimento, Aquazole eemulsões diesel-água semelhantes.Os combustíveis diesel não devemser diluídos com combustíveis paramotores a gasolina.

Page 210: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

208 Condução e funcionamento

Abastecer

9 Perigo

Antes de reabastecer, desligar aignição e quaisquer fontesexteriores de calor com câmarasde combustão.Cumprir as instruções defuncionamento e segurança daestação de serviço quando seestiver a abastecer.

9 Perigo

O combustível é inflamável eexplosivo. Não fumar. Nãoproduzir chamas nuas ou faíscas.Se cheirar a combustível noveículo, reparar a causa dessasituação imediatamente numaoficina.

Atenção

No caso de abastecimento comcombustível errado, não ligar aignição.

A portinhola do depósito decombustível encontra-se na partetraseira direita do veículo.

A portinhola do depósito decombustível só pode ser aberta se oveículo estiver destrancado. Soltar aportilhola de enchimento decombustível, carregando naportinhola.Para abrir, rodar a tampa lentamentepara a esquerda (sentido anti--horário).

Page 211: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 209

A tampa do tubo de enchimento decombustível pode ser colocada nosuporte, na portinhola do depósito decombustível.Para reabastecer, introduzircompletamente a pistola no bocal eactivá-la.Depois do corte automático, pode sercomplementado com no máximomais duas doses de combustível.

Atenção

Limpe imediatamente qualquercombustível derramado.

Para fechar, rodar a tampa do tubo deenchimento de combustível para adireita até engatar audivelmente.Fechar a portinhola e engatar.

Tampa do tubo de enchimento decombustívelUtilize apenas tampas do tubo deenchimento de combustível deorigem.Os veículos com motor a diesel têmtampas do tubo de enchimento decombustível especiais.

Consumo de combustível -Emissões de CO2 O consumo de combustível(combinado) do modelo Opel Astrasitua-se entre 5,7 e 3,4 l/100 km.A emissão de CO2 (combinada) situa--se entre 131 e 90 g/km.Consultar os valores específicos doveículo no Certificado CE deConformidade fornecido com oveículo ou os documentos dematrícula nacionais.

Informação geralOs valores oficiais citados tanto deconsumo de combustível como deemissões de CO2 estão emconformidade com o modelo base daUE com equipamento normalizado.Os valores de consumo decombustível e de emissões de CO2são calculados de acordo com oregulamento R (CE) N.º 715/2007 (naversão aplicável mais recente), tendoem consideração o peso do veículoem ordem de marcha, comoespecificado pelo regulamento.Os valores são apenasdisponibilizados com a finalidade deestabelecer comparações entreveículos diferentes e não devem serconsiderados como garantia doconsumo real de combustível de umaveículo em particular. Equipamentoadicional pode implicar resultadosligeiramente mais elevados que oconsumo e as emissões de CO2indicadas. Para além disso, oconsumo de combustível depende doestilo de condução de cada um e dascondições do piso e do trânsito.

Page 212: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

210 Condução e funcionamento

Engate do reboqueInformações geraisUtilizar apenas equipamento dereboque aprovado para o seuveículo. Qualquer equipamento dereboque montado pós-venda deveser montado numa oficina. Pode sernecessário fazer alterações queafectem o sistema de arrefecimento,resguardos térmicos ou outroequipamento.A função de deteção de lâmpadafundida das luzes de travagem doreboque não consegue detetar umaindisponibilidade parcial daslâmpadas. Por exemplo, no caso de4 x lâmpadas de 5 watts, a funçãoapenas deteta a indisponibilidade daslâmpadas quando resta uma únicalâmpada de 5 watts funcional ounenhuma.Instalar equipamento para reboquepode cobrir a abertura do olhal dereboque. Caso isso aconteça, utilizara barra de acoplamento de esferapare rebocar. Guardar sempre a

barra de acoplamento de esfera noveículo quando não estiver a serutilizada.

Condições de condução esugestões para o reboqueAntes de fixar um reboque, lubrificara esfera de acoplamento. Contudo,não o fazer se se estiver a utilizar umestabilizador na esfera de reboquepara reduzir os movimentos deziguezague.Para atrelados com baixaestabilidade de condução e atreladosde caravanas com um peso brutoautorizado de mais de 1300 kg autilização de um estabilizador éfortemente recomendada ao conduziracima do 80 km/h.Se o reboque começar a andar aosziguezagues, reduzir a velocidade;não tentar corrigir a direcção e travara fundo se necessário.Numa descida, conduzir na mesmamudança que se utilizaria para fazeressa subida e conduzir a umavelocidade semelhante.

Ajustar a pressão dos pneus para ovalor especificado para cargacompleta 3 278.

RebocarCargas de atreladosAs cargas de atrelados permitidassão valores máximos que dependemdo veículo e do motor em casa e quenão devem ser ultrapassados. Acarga de reboque efectiva é adiferença entre o peso bruto efectivodo atrelado e a carga da tomada deacoplamento efectiva com o atreladoligado.As cargas de atrelados permitidassão especificadas nos documentosdo veículo. De uma forma geral, sãoválidas para inclinações até 12% nomáximoA carga de reboque permitida aplica--se até à inclinação especificada eaté uma altitude de 1000 metrosacima do nível do mar. Uma vez quea potência do motor diminui à medidaque a altitude aumenta devido àrarefacção do ar, havendo assimmenor capacidade de subida, o peso

Page 213: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 211

bruto permitido do atrelado tambémdiminui 10% por cada 1000 metros dealtitude adicional. O peso bruto doatrelado não tem de ser reduzido aoconduzir em estradas cominclinações ligeiras (menos de 8%, p.ex. auto-estradas).O peso bruto do atrelado admissívelnão deve ser excedido. Esse peso éespecificado na placa deidentificação 3 267.

Carga de acoplamento verticalA carga de acoplamento vertical é acarga exercida pelo reboque naesfera de acoplamento. Pode seralterada alterando a distribuição dopeso ao carregar o reboque.A carga de acoplamento verticalmáxima permitida, 75 kg, estáespecificada na placa deidentificação do equipamento dereboque e nos documentos doveículo. Visar sempre atingir a cargamáxima, especialmente no caso dereboques pesados. A carga deacoplamento vertical nunca deve serinferior a 25 kg.

Carga do eixo traseiroQuando o reboque está ligado e oveículo rebocador totalmentecarregado, a carga do eixo traseiropermitida (ver placa de identificaçãoou documentos do veículo) pode serultrapassada 40 kg. Se a carga doeixo traseiro permitida forultrapassada, não se deve exceder avelocidade máxima de 100 km/h.

Acoplamento de reboque

Atenção

Quando se utilizar o veículo semum reboque, desmontar a barrada esfera de acoplamento.

Arrumação da barra da esfera deacoplamento

O saco que contém a barra da esferade acoplamento está arrumado nopiso do compartimento de arrumaçãotraseiro.Passar a cinta através do olhal defixação traseiro, passar duas vezes àvolta e apertar a cinta para prender osaco.

Page 214: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

212 Condução e funcionamento

Montagem da barra da esfera deacoplamento

Desengatar e baixar a tomada.Retirar a tampa de vedação daabertura para a barra da esfera deacoplamento e arrume-a.

Verificação da tensão da barra daesfera de acoplamento

● A marca vermelha no botãorotativo tem de apontar para amarca verde na barra da esferade acoplamento.

● A folga entre o botão rotativo e abarra da esfera de acoplamentotem de ser de cerca de 6 mm.

● A chave tem de estar naposição c.

Caso isso não aconteça, a barra daesfera de acoplamento tem de sertensionada antes de ser inserida:● Desbloquear a barra da esfera

de acoplamento rodando a chavepara a posição c.

● Puxar extraindo o botão rotativoe rodar par a direita o maispossível.

Page 215: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Condução e funcionamento 213

Inserir a barra da esfera deacoplamento

Insira a barra da esfera deacoplamento sob tensão na aberturae empurrar firmemente para cima atése ouvir a engatar.O manípulo rotativo encaixa de novona posição original apoiando-secontra a barra da esfera deacoplamento sem qualquer folga.

9 Aviso

Não tocar no manípulo rotativodurante a instalação.

Bloquear a barra da esfera deacoplamento rodando a chave para aposição e. Retirar a chave e fechar aaba de protecção.

Olhal para cabo anti-desengate

Fixar o cabo anti-desengate ao olhal.

Verificar que a barra da esfera deacoplamento está correctamenteinstalada● A marca verde no botão rotativo

tem de apontar para a marcaverde na barra da esfera deacoplamento.

● Não deve haver qualquer folgaentre o manípulo rotativo e abarra da esfera de acoplamento.

● A barra da esfera deacoplamento tem de estar bemencaixada na abertura.

● A barra da esfera deacoplamento tem de estarbloqueada e a chave tem de serretirada.

9 Aviso

Apenas é permitido rebocar umatrelado quando a barra da esferade acoplamento está bemmontada. Se a barra da esfera deacoplamento não engatar bem,recorrer à ajuda de uma oficina.

Page 216: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

214 Condução e funcionamento

Desmontagem da barra da esferade acoplamento

Abrir a aba de protecção e rodar achave para a posição c paradesbloquear a barra da esfera deacoplamento.Puxar extraindo o manípulo rotativo erodar par a direita o mais possível.Puxar para baixo extraindo a barra daesfera de acoplamento.Inserir a tampa de vedação naabertura. Recolher a tomada.

Programa de estabilidadedo reboqueSe o sistema detectar movimentos deziguezague, a potência do motordiminui e o conjunto de veículo/reboque é travado selectivamente atéesses movimentos pararem.Enquanto o sistema está a funcionar,manter o volante o mais imóvelpossível.O Programa de estabilidade doreboque é uma função do ControloEletrónico de Estabilidade 3 177.

Page 217: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 215

Conservação doveículo

Informação geral ........................ 216Acessórios e alterações noveículo .................................... 216

Imobilizar o veículo a longoprazo ...................................... 216

Recolha de veículos em fim devida ......................................... 217

Verificações no veículo .............. 217Execução dos trabalhos .......... 217Capot ....................................... 217Óleo de motor .......................... 218Líquido de arrefecimento domotor ...................................... 219

Líquido limpa-vidros ................ 220Travões ................................... 220Líquido dos travões ................. 220Bateria do veículo .................... 221Purgar o sistema decombustível diesel .................. 223

Substituição das escovas dolimpa para-brisas .................... 223

Substituir lâmpadas ................... 224Faróis de halogéneo ................ 224Faróis de nevoeiro ................... 226

Luzes traseiras ........................ 226Indicadores de mudança dedireção laterais ....................... 230

Luz da chapa de matrícula ...... 231Luzes do habitáculo ................ 231Iluminação do painel deinstrumentos ........................... 232

Instalação elétrica ...................... 232Fusíveis ................................... 232Caixa de fusíveis nocompartimento do motor ........ 233

Caixa de fusíveis no painel deinstrumentos ........................... 235

Caixa de fusíveis nabagageira ............................... 238

Ferramentas do veículo ............. 239Ferramentas ............................ 239

Rodas ........................................ 240Pneus de Inverno .................... 240Designação dos pneus ............ 240Pressão dos pneus .................. 241Sistema de controlo da pressãodos pneus ............................... 242

Profundidade do relevo ........... 247Mudar para outros pneus ........ 247Tampões de rodas .................. 247Correntes de neve ................... 248Kit de reparação de pneus ...... 248

Substituição de roda ................ 251Roda sobresselente ................ 254

Auxílio de arranque ................... 256Rebocar ..................................... 258

Rebocar o veículo ................... 258Rebocar outro veículo ............. 259

Conservação do veículo ............ 260Conservação da carroçaria ..... 260Conservação do habitáculo ..... 262

Page 218: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

216 Conservação do veículo

Informação geralAcessórios e alterações noveículoRecomendamos a utilização depeças e acessórios de origem epeças aprovadas pela fábricaespecíficas para o seu tipo deveículo. Não podemos avaliar ougarantir a qualidade de outrosprodutos - mesmo que aprovados porlegislação ou por qualquer outraforma.Não efectuar alterações no sistemaeléctrico, p. ex. alterações nasunidades electrónicas de controlo.

Atenção

Ao transportar o veículo numcomboio ou num reboque, aspalas pára-lama podem ficardanificadas.

Imobilizar o veículo a longoprazoArmazenamento durante muitotempoSe o veículo tiver de ser armazenadopor vários meses:● Lavar e encerar o veículo.● Verificar a protecção de cera do

compartimento do motor e dasubstrutura.

● Limpar e conservar os vedantesde borracha.

● Atestar completamente odepósito do combustível.

● Mudar o óleo de motor.● Drenar o reservatório do líquido

limpa-vidros.● Verificar a protecção anti-

-corrosão e o anticongelante dolíquido de arrefecimento.

● Ajustar a pressão dos pneuspara o valor especificado paracarga completa.

● Estacionar o veículo num localseco e bem ventilado. Engatar aprimeira ou a marcha atrás oudefinir a alavanca selectora paraP. Evitar que o veículo deslize.

● Não aplicar o travão de mão.● Abrir o capô, fechar todas as

portas e trancar o veículo.● Desligar o grampo do terminal

negativo da bateria do veículo.Não esquecer que nenhum dossistemas está funcional, p. ex.sistema de alarme anti-roubo.

Colocar em funcionamentoQuando o veículo vai ser colocadonovamente em funcionamento:● Ligar o grampo ao terminal

negativo da bateria do veículo.Activar o sistema electrónico dosvidros eléctricos.

● Verificar a pressão dos pneus.● Atestar o reservatório do líquido

lava-vidros.● Verificar o nível do óleo do motor.

Page 219: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 217

● Verificar o nível do líquido dearrefecimento.

● Montar a chapa de matrícula senecessário.

Recolha de veículos em fimde vidaInformação acerca dos centros derecuperação do veículo em fim devida e a reciclagem dos veículos emfim de vida está disponível no nossosítio na rede, onde legalmenteexigido. Confiar este trabalho apenasa um centro de reciclagemautorizado.

Verificações no veículoExecução dos trabalhos

9 Aviso

Realizar verificações nocompartimento do motor apenasquando a ignição estiverdesligada.A ventoinha de arrefecimentopode começar a funcionar mesmocom a ignição desligada.

9 Perigo

O sistema da ignição utiliza umatensão extremamente elevada.Não tocar.

CapotAbrir

Puxar a alavanca de abertura ecolocá-la na posição inicial.

Page 220: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

218 Conservação do veículo

Mover o trinco de segurançalateralmente para o lado esquerdo doveículo e abrir o capot.

Fixar o suporte do capô.

Se o capot for aberto durante umAutostop, o motor será ligadoautomaticamente por motivos desegurança.

FecharAntes de fechar o capô, empurrar osuporte para o respectivo encaixe dearrumação.Baixar o capô e deixá-lo cair noengate a partir de uma altura baixa(20-25 cm). Verificar se o capô estáengatado.

Atenção

Não pressionar o capô contra oengate para evitar amolgá-lo.

Óleo de motorVerificar manualmente o nível do óleode motor regularmente para evitardanos no motor. Certificar-se que éutilizado óleo com a especificaçãocorrecta. Líquidos e lubrificantesrecomendados 3 265.

Verificar com o veículo numasuperfície nivelada. O motor deveestar à temperatura defuncionamento e desligado há pelomenos 5 minutos.Puxar a vareta para fora. Limpá-la,inseri-la até ao batente da pega,puxar para fora e ver qual o nível doóleo do motor.Inserir a vareta até ao batente dapega e dar meia volta.As varetas de verificação do óleovariam consoante a versão do motor.

Quando o nível do óleo de motor forinferior à marca MIN, atestar comóleo de motor.

Page 221: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 219

Recomendamos a utilização domesmo tipo de óleo do motor que foiutilizado na última mudança.

O nível do óleo de motor não deveexceder a marca MAX na vareta.

Atenção

Óleo de motor em excesso deveráser drenado ou retirado porsucção.

Capacidades 3 277.Colocar o tampão e apertar.

Líquido de arrefecimento domotorO líquido de arrefecimento protegedo congelamento atéaproximadamente -28 ºC. Em regiõesfrias com temperaturas muito baixas,o líquido de arrefecimento atestadode fábrica protege do congelamentoaté aproximadamente -37 ºC.

Atenção

Utilizar apenas anticongelanteaprovado.

Nível do líquido de arrefecimento

Atenção

Um nível demasiado baixo dolíquido de arrefecimento poderácausar danos no motor.

Se o sistema de arrefecimento estiverfrio, o nível do líquido dearrefecimento deve estar acima damarca de enchimento. Atestar se onível estiver baixo.

Page 222: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

220 Conservação do veículo

9 Aviso

Deixar o motor arrefecer antes deabrir a tampa. Abrir a tampa comcuidado e deixar a pressão sairdevagar.

Para atestar, utilizar uma mistura 1:1de concentrado de líquido dearrefecimento libertado misturadocom água da torneira limpa. Casonão tenha líquido de arrefecimentodisponível, utilizar água da torneiralimpa. Colocar o tampão e apertar.Mandar verificar a concentração delíquido de arrefecimento e a causa daperda de líquido de arrefecimentonuma oficina.

Líquido limpa-vidros

Encher com água limpa misturadacom uma quantidade adequada delíquido lava-pára-brisas aprovadoque contenha anticongelante.

Atenção

Apenas líquido lava-vidros comuma concentração deanticongelante suficiente dáprotecção em temperaturasbaixas ou uma baixa súbita detemperatura.

TravõesNo caso de uma espessura mínimados calços dos travões, ouvir-se-á umsilvo durante a travagem.Pode-se continuar a conduzir nessasituação mas deve substituir-se oscalços dos travões o mais depressapossível.Depois de montar calços novos, nãotravar a fundo desnecessariamentenas primeiras viagens.

Líquido dos travões

9 Aviso

O líquido dos travões é venenosoe corrosivo. Evitar o contacto comolhos, pele, tecidos e superfíciespintadas.

Page 223: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 221

O nível do óleo dos travões devesituar-se entre as marcas MIN eMAX.Se o nível do líquido estiver abaixo deMIN, procurar a assistência de umaoficina.Líquido dos travões e da embraiagem3 265.

Bateria do veículo

A bateria do veículo está situada nabagageira por baixo de umacobertura atrás dos bancos traseiros.Existem pontos de ligação para oauxílio de arranque nocompartimento do motor.Auxílio de arranque 3 256.A bateria do veículo não precisa demanutenção, desde que o perfil decondução permita carga suficientepara a bateria. Deslocações curtas earranques frequentes do motorpodem descarregar a bateria. Evitara utilização de consumidores deenergia desnecessários.

As baterias não devem sereliminadas junto com os resíduosdomésticos. Devem ser colocadasem pontos de recolha parareciclagem apropriados (i.e. pilhões).Deixar o veículo parado durante maisde 4 semanas pode provocar adescarga da bateria. Desligar ogrampo do terminal negativo dabateria do veículo.Assegurar que a ignição estádesligada antes de ligar ou desligar abateria do veículo.Protecção contra descarga da bateriado veículo 3 139.

Substituir a bateria do veículoAdvertênciaQualquer incumprimento dasinstruções indicadas nesta secçãopoderá levar à desactivaçãotemporária do sistema Start/Stop.

Page 224: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

222 Conservação do veículo

Quando a bateria do veículo está aser substituída, certificar-se de quenão existem orifícios de ventilaçãoabertos nas proximidades do terminalpositivo. Se um orifício de ventilaçãoestiver aberto nesta área, deve serfechado com um tampão falso, e aventilação na proximidade doterminal negativo deve ser aberta.Em veículos com uma bateria AGM(tapete de vidro absorvente), garantirque a mesma é substituída por outrabateria AGM.

É possível identificar uma bateriaAGM pela etiqueta na bateria.Recomendamos a utilização de umabateria de veículo Opel original.

AdvertênciaA utilização de uma bateria doveículo AGM diferente da bateria deveículo Opel original poderá resultarnum desempenho inferior.

Recomendamos que substitua abateria do veículo numa oficina.Sistema Start/Stop 3 158.

Carregar a bateria do veículo

9 Aviso

Nos veículos com sistema Start/Stop, certificar-se de que opotencial de carga não excede os14,6 volt quando é utilizado umcarregador de baterias. Casocontrário, a bateria do veículopoderá sofrer danos.

Auxílio de arranque 3 256.

Etiqueta de aviso

Significado dos símbolos:● Sem faíscas, chamas vivas ou

fumo.● Proteger sempre os olhos. Os

gases explosivos podem causarcegueira ou ferimentos.

● Mantenha a bateria do veículofora do alcance de crianças.

● A bateria do veículo contémácido sulfúrico, que podeprovocar cegueira ou lesões porqueimaduras graves.

Page 225: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 223

● Consultar o Manual doProprietário para maisinformações.

● Poderá haver gases explosivosperto da bateria do veículo.

Purgar o sistema decombustível dieselSe o depósito ficou vazio, énecessário sangrar o sistema decombustível diesel. Ligar a igniçãotrês vezes durante 15 segundos decada vez. Depois ligar o motordurante 40 segundos, no máximo.Repetir esse processo após teremdecorrido no mínimo 5 segundos. Seo motor não pegar, recorrer àassistência de uma oficina.

Substituição das escovasdo limpa para-brisas

Levantar o braço do limpa-vidros atése manter na posição levantada,pressionar o botão, desencaixar aescova e retirá-la.Fixar ao braço do limpa-vidros aescova limpa-vidros num ligeiroângulo e empurrar até encaixar.Baixar o braço cuidadosamente.

Escova do limpa-vidros no óculotraseiro

Levantar o braço do limpa pára--brisas. Desencaixar a escova dolimpa pára-brisas conforme semostra na figura e retirar.Fixar ao braço do limpa-vidros aescova limpa-vidros num ligeiroângulo e empurrar até encaixar.Baixar o braço cuidadosamente.

Page 226: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

224 Conservação do veículo

Substituir lâmpadasDesligar a ignição e desligar ointerruptor apropriado ou fechar asportas.Segurar numa lâmpada nova apenaspela base. Não tocar no vidro dalâmpada com as mãos sem utilizarluvas.Apenas utilizar o mesmo tipo delâmpada para substituição.Substituir a lâmpadas dos faróis apartir do compartimento do motor.

Verificação das lâmpadasDepois da substituição de umalâmpada, ligar a ignição, fazerfuncionar e verificar as luzes.

Faróis de halogéneoFaróis de halogéneo com lâmpadasseparadas para luzes de médios e demáximos.

Lâmpada exterior das luzes demédios (1).Lâmpada interior das luzes demáximos (2).

Luzes de médios (1)

1. Rodar a tampa para a esquerda eretirá-la.

Page 227: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 225

2. Desengatar o grampo de mola doretentor puxando. Afastar osuporte da lâmpada do reflector.

3. Separar a lâmpada do casquilhoe substituí-la.

4. Colocar o suporte da lâmpada,encaixando as duas patilhas noreflector, e rodar no sentido dosponteiros do relógio para fixar.

5. Empurrar o grampo de mola devolta para a posição.

6. Encaixar a tampa e rodar para adireita.

Luzes de máximos (2)

1. Rodar a tampa para a esquerda eretirá-la.

2. Desengatar o grampo de mola doretentor movendo-o para a frentee para o lado. Rodar o grampo demola para baixo.

3. Afastar o suporte da lâmpada doreflector.

4. Separar a lâmpada do casquilhoe substituí-la.

5. Inserir o casquilho e instalar ogrampo de mola.Encaixar a tampa e rodar para adireita.

Page 228: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

226 Conservação do veículo

Indicador de mudança dedirecção dianteiroEm caso de LED defeituosos,mandar substituí-los numa oficina.

Luz lateralEm caso de LED defeituosos,mandar substituí-los numa oficina.

Farol de circulação diurnaEm caso de LED defeituosos,mandar substituí-los numa oficina.

Faróis de nevoeiroAs lâmpadas estão acessíveis apartir da parte inferior do veículo.

1. Rodar o suporte da lâmpada paraa esquerda e retirá-lo do reflector.

2. Desencaixar o casquilho dalâmpada da ligação da ficha,pressionando a presilha deretenção.

3. Remover e substituir o casquilhocom a lâmpada e ligar a ligaçãoda ficha.

4. Inserir o casquilho da lâmpada noreflector, rodando para a direita eencaixar.

Luzes traseiras

1. Desprenda a cobertura no ladorespectivo e remova-a.

Page 229: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 227

2. Veículos com kit de reparação depneus: Para substituir lâmpadasno lado direito, desenroscarprimeiro a porca de plástico eretirar o inserto com a botija devedante.

3. Desapertar a porca de fixação emplástico, pelo lado de dentro e àmão.

4. Extrair cuidadosamente o grupoótico traseiro da reentrância eremover.

5. Separar o cabo do suporte.

6. Pressionar as três presilhas deretenção e retirar o suporte dalâmpada do grupo ótico.

Page 230: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

228 Conservação do veículo

7. Remover e substituir aslâmpadas:Luz do indicador de mudança dedirecção (1)Luz traseira/luz dos travões (2)

Na versão com luzes traseirasLED e luzes de travões LED,apenas a lâmpada do indicadorde mudança de direção (1) podeser removida e substituída.

8. Fixar o suporte da lâmpada aogrupo ótico.

9. Fixar o cabo ao retentor.10. Fixar o grupo ótico à carroçaria do

veículo e apertar a porca defixação a partir do interior dabagageira. Fixar a cobertura.

Consoante a versão, as luzestraseiras e as luzes dos travões sãoconstituídas por LED. Em caso deavaria, mandar substituir os LEDnuma oficina.

Montagem de luzes na porta dabagageira

1. Soltar a cobertura na bagageira eremovê-la.

Page 231: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 229

2. Desenroscar a porca de fixaçãode plástico à mão.

3. Extrair cuidadosamente o grupoóptico das reentrâncias.

4. Separar a ficha do grupo ótico.

5. Pressionar as três presilhas deretenção e retirar o suporte dalâmpada do grupo ótico.

Na versão com luzes traseirasLED, a posição das presilhas deretenção é ligeiramente diferente.

6. Retirar e substituir a lâmpada:Luz traseira (1)Luz de nevoeiro traseira (2) (ladoesquerdo)Luz de marcha-atrás (2) (ladodireito)

Page 232: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

230 Conservação do veículo

Na versão com luzes traseirasLED, apenas a lâmpada da luz demarcha-atrás (1) (lado direito) oua lâmpada da luz de nevoeirotraseira (1) (lado esquerdo) podeser removida e substituída.

7. Inserir o suporte da lâmpada nogrupo óptico traseiro. Fixar a fichaao grupo ótico. Montar o grupoótico na porta da bagageira eapertar os parafusos pelo lado dedentro. Fixar a cobertura.

Consoante a versão, as luzestraseiras são constituídas por LED.Em caso de avaria, mandar substituiros LED numa oficina.

Indicadores de mudança dedireção lateraisPara substituir a lâmpada, retire orespectivo alojamento:

1. Deslizar a lâmpada para aesquerda e remover com arespectiva extremidade direita.

2. Rodar o casquilho da lâmpada nosentido contrário dos ponteiros dorelógio e remover do alojamento.

3. Retirar a lâmpada do casquilho esubstituí-la.

Page 233: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 231

4. Inserir o suporte da lâmpada erodar para a direita.

5. Inserir a extremidade esquerdada lâmpada, deslizar para aesquerda e inserir a extremidadedireita.

Luz da chapa de matrícula

1. Inserir uma chave de parafusosna reentrância da cobertura,pressionar para o lado e soltar amola.

2. Retirar a lâmpada para baixo,com cuidado para não puxar ocabo.

3. Retirar o casquilho da lâmpada doalojamento da lâmpada rodandono sentido contrário dos ponteirosdo relógio.

4. Retirar a lâmpada do casquilho esubstituí-la.

5. Inserir o casquilho da lâmpada noalojamento da lâmpada e rodar nosentido dos ponteiros do relógio.

6. Inserir a lâmpada no pára--choques e deixar engatar.

Luzes do habitáculoLuz de cortesia, luzes de leituraAs lâmpadas devem ser substituídasnuma oficina.

Page 234: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

232 Conservação do veículo

Luz da bagageiraAs lâmpadas devem ser substituídasnuma oficina.

Iluminação do painel deinstrumentosAs lâmpadas devem ser substituídasnuma oficina.

Instalação elétricaFusíveisOs dados do fusível de substituiçãodevem coincidir com os dados dofusível avariado.Existem três caixas de fusíveis noveículo:● compartimento do motor● painel de instrumentos● bagageira

Antes de se substituir um fusível,desligar o respectivo interruptor e aignição.Um fusível fundido é identificável porum fio derretido. Não substituir ofusível enquanto não se corrigir o quelevou a que se fundisse.Algumas funções são protegidas porvários fusíveis.Podem também existir fusíveis semfunção atribuída.

Extractor de fusíveisUm extractor de fusíveis poderáencontrar-se na caixa de fusíveis nocompartimento do motor.

Page 235: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 233

Colocar o extractor de fusíveis nosvários tipos de fusível a partir de cimaou da parte lateral e retirar o fusível.

Caixa de fusíveis nocompartimento do motor

A caixa de fusíveis encontra-se naparte da frente esquerda docompartimento do motor.Desengatar a tampa e removê-la.

Page 236: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

234 Conservação do veículo

N.º Circuito

1 Motor de arranque

2 Motor de arranque

3 Sensor de escape

4 Módulo de controlo do motor

5 Funções do motor

6 Módulo de controlo da caixa develocidades

7 –

8 Módulo de controlo do motor

9 Sistema de controlo da climati‐zação

10 –

11 Sistema de trancagem da portada bagageira

12 Massagem lombar do banco

13 After boil pump

14 –

15 Sensor de escape

N.º Circuito

16 Injecção de combustível

17 Injecção de combustível

18 –

19 –

20 –

21 –

22 ABS

23 Sistema de lavagem para para--brisas e óculo traseiro

24 –

25 Aquecimento do combustíveldiesel

26 Módulo de controlo da caixa develocidades

27 Módulo de porta da bagageiraelétrica

28 –

29 Óculo traseiro aquecido

30 –

N.º Circuito

31 –

32 Transformador CC/Visor LED/Aquecedor elétrico/Climati‐zação/Controlador da vela deincandescência/Bomba decombustível

33 –

34 Buzina

35 Tomada de energia da baga‐geira

36 Luz de máximo direita (halo‐géneo)/Luz de médio direita(LED)

37 Máximos lado esquerdo (Halo‐géneo)

38 Farol de LED/Ajuste automáticodo alcance dos faróis

39 Farol de nevoeiro dianteiro

40 OnStar

41 Água no sensor de combustível/Bomba de água

Page 237: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 235

N.º Circuito

42 Ajuste do alcance dos faróismanual

43 Bomba do combustível

44 Câmara traseira/Espelho retro‐visor interior traseiro/Módulo dereboque/Conector de alimen‐tação

45 Farol de LED esquerdo/Ajusteautomático esquerdo doalcance dos faróis

46 Conjunto de instrumentos

47 Fecho da coluna de direção

48 Limpa-vidros traseiro

49 Espelho retrovisor aquecido

50 Farol de LED direito/Ajuste auto‐mático direito do alcance dosfaróis

51 Feixe das luzes de médios(LED)

N.º Circuito

52 Módulo de comando do motor/Módulo de controlo da caixa develocidades

53 –

54 Limpa-pára-brisas

55 –

56 –

57 –

Depois de ter mudado os fusíveisavariados, fechar a tampa da caixados fusíveis e pressioná-la atéencaixar.Se a tampa da caixa dos fusíveis nãofor fechada correctamente, poderãoocorrer avarias.

Caixa de fusíveis no painelde instrumentosA caixa de fusíveis está situada atrásde uma cobertura.

Puxar a cobertura e remover.Veículos com conector dealimentação:Se a tampa de fusíveis tem umconector de alimentação, deve serremovida utilizando um adaptador euma chave de fendas. O adaptadorestá arrumado no porta-luvas 3 72. Achave de fendas está arrumada nabagageira 3 239.

Page 238: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

236 Conservação do veículo

Fixar o adaptador ao conector dealimentação.

Empurrar a chave de fendas atravésda reentrância no adaptador.Remover a tampa puxando a chavede fendas.

N.º Circuito

1 –

2 Sistema de climatização,ventoinha

3 Banco elétrico, lado do condutor

4 Isqueiro/Tomada elétrica dian‐teira

5 –

6 Vidro elétrico dianteiro

7 ABS

8 Volante aquecido

9 Módulo de controlo da carro‐çaria

10 Vidro elétrico traseiro

11 Tecto de abrir

12 Módulo de controlo da carro‐çaria

13 Aquecimento dos bancos(apenas em veículos sembuzina de alarme)

Page 239: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 237

N.º Circuito

14 Espelho retrovisor exterior/Sensor de chuva/Assistência depermanência na faixa/Assis‐tência dos máximos

15 Módulo de controlo da carro‐çaria

16 Módulo de controlo da carro‐çaria

17 Módulo de controlo da carro‐çaria

18 Módulo de controlo da carro‐çaria

19 Conector da ligação de dados

20 Sistema de airbags

21 Sistema de controlo da climati‐zação

22 Sistema de fecho centralizado,tampa da bagageira

23 Sistema de chave electrónica

24 Função de memória dos bancoselétricos

N.º Circuito

25 Interruptor de iluminação,volante

26 Interruptor de ignição/Tranca dadireção

27 Módulo de controlo da carro‐çaria

28 Porta USB

29 –

30 Alavanca selectora

31 Limpa-vidros do óculo traseiro

32 Módulo de comando da trans‐missão (apenas em veículoscom sistema para/arranca)

33 Sistema de alarme antirroubo/Buzina de alarme

34 Sensores de estacionamento/Aviso de ângulo morto/Sistemade informação e lazer/PortaUSB

35 OnStar

N.º Circuito

36 Visor de Informação/Conjuntode instrumentos/Leitor de CD

37 Sistema de informação e lazer,rádio

Depois de ter mudado os fusíveisavariados, fechar a tampa da caixados fusíveis e pressioná-la atéencaixar.Veículos com conector dealimentação:1. Aplicar a cobertura no lado direito.

Page 240: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

238 Conservação do veículo

2. Rebater o lado esquerdo dacobertura para a frente. Teratenção para que o grampo defixação fique orientado como semostra na ilustração.

Caixa de fusíveis nabagageiraA caixa de fusíveis está situada nolado esquerdo da bagageira, atrás deuma tampa.

Retirar a tampa.

Desengatar a tampa da caixa defusíveis e removê-la.

Page 241: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 239

N.º Circuito

1 –

2 –

3 Atrelado

4 Banco elétrico, lado do passa‐geiro

5 –

6 Módulo de aviso de distância

7 –

8 –

9 Aquecimento dos bancostraseiros (nos veículos sembuzina de alarme)

10 –

11 –

12 Aquecimento dos bancos dian‐teiros (nos veículos com buzinade alarme)

13 Aquecimento dos bancostraseiros (nos veículos combuzina de alarme)

N.º Circuito

14 Volante aquecido (nos veículoscom aquecimento dos bancos ebuzina de alarme)

15 Ventilação dos bancos

16 Ponto de saída do reboque

17 Ponto de saída do reboque

18 –

19 –

20 –

21 Rebatimento dos bancos eléc‐tricos

22 –

Depois de ter mudado os fusíveisavariados, fechar a tampa da caixados fusíveis e pressioná-la atéencaixar.

Ferramentas do veículoFerramentasVeículo com roda sobresselente

O macaco, o olhal de reboque, umacinta para fixar uma roda danificada eas ferramentas estão situados nacaixa de ferramentas por baixo daroda sobresselente na bagageira.Roda sobresselente 3 254.

Page 242: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

240 Conservação do veículo

Veículos com kit de reparação depneus

Algumas ferramentas e o olhal dereboque estão juntos com o kit dereparação de pneus numa caixa deferramentas na parede direita dabagageira.Abrir a tampa do compartimento dearrumação.

Rodas

Estado de pneus e jantesPassar pelas beiras da estradadevagar e, se possível, em ângulorecto. Passar por cima de superfíciessemelhantes a arestas vivas podecausar danos em pneus e jantes. Nãoapertar os pneus contra os passeiosao estacionar.Regularmente, verificar se as jantesapresentam danos. Recorrer à ajudade uma oficina em caso de danos oudesgaste invulgar.

Pneus de InvernoOs pneus de Inverno aumentam asegurança de condução atemperaturas inferiores a 7 ºC e, porconseguinte, deverão ser montadosem todas as rodas.São permitidas todas as medidas depneus como pneus de Inverno3 278.

De acordo com a legislação nacionalde cada país, colocar a etiqueta develocidade dentro do campo de visãodo condutor.

Designação dos pneusP. ex. 215/60 R 16 95 H215 : Largura do pneu, mm60 : Relação da secção transversal

(relação entre altura e largurado pneu), %

R : Tipo de cinta: RadialRF : Tipo: RunFlat16 : Diâmetro da jante, polegadas95 : Índice de carga, p. ex. 95 é

equivalente a 690 kgH : Letra do código de velocidade

Letra do código de velocidade:Q : até 160 km/hS : até 180 km/hT : até 190 km/hH : até 210 km/hV : até 240 km/hW : até 270 km/h

Escolher um pneu adequado para avelocidade máxima do veículo.

Page 243: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 241

É possível alcançar a velocidademáxima na tara com o condutor(75 kg) mais 125 kg de carga. Oequipamento opcional pode reduzir avelocidade máxima do veículo.Desempenho 3 274.

Pressão dos pneusVerificar a pressão com os pneusfrios pelo menos cada 14 dias e antesde qualquer viagem grande. Nãoesquecer de verificar também o pneusobresselente.Isto aplica-se igualmente aosveículos com sistema de controlo dapressão dos pneus.Desapertar a tampa da válvula.

Pressão dos pneus 3 278.A etiqueta de informação da pressãodos pneus no quadro da portaesquerda indica o tipo de pneus deorigem e as pressõescorrespondentes.Os dados da pressão dos pneusreferem-se a pneus frios. Aplica-se apneus de Verão e de Inverno.Insuflar sempre o pneu sobresselentesegundo a pressão especificada paracarga completa.A pressão ECO dos pneus serve paraalcançar o menor consumo decombustível possível.

A pressão incorrecta dos pneusprejudica a segurança, amanobrabilidade do veículo, oconforto e a poupança decombustível e aumenta o desgastedos pneus.As pressões dos pneus podem variarem função de várias opções. Para ovalor correcto da pressão dos pneus,seguir o procedimento abaixo:1. Identificar o código de

identificação do motor. Dados domotor 3 272.

2. Identificar o respectivo pneu.As tabelas da pressão dos pneusindicam todas as combinaçõespossíveis de pneus 3 278.Para os pneus aprovados para o seuveículo, consultar o Certificado CE deConformidade fornecido com oveículo ou os documentos dematrícula nacionais.O condutor é responsável pelo ajustecorrecto da pressão dos pneus.

Page 244: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

242 Conservação do veículo

9 Aviso

Se a pressão for demasiadobaixa, pode causar osobreaquecimento e danosinternos nos pneus, resultando naseparação do piso e mesmo norebentamento do pneu a altasvelocidades.

Se for necessário reduzir ouaumentar a pressão dos pneus numveículo com sistema de controlo dapressão dos pneus, desligar aignição.

Sujeição à temperaturaA pressão dos pneus depende datemperatura dos pneus. Durante acondução a temperatura e a pressãodos pneus aumentam. Os valores dapressão dos pneus fornecidos naetiqueta de pressão dos pneus e natabela de pressão dos pneus sãoválidos para pneus frios, o quesignifica a 20 °C.

A pressão aumenta quase 10 kPapara um aumento de temperatura de10 °C. Isto deve ser tido emconsideração ao verificar pneusquentes.O valor da pressão dos pneusapresentado no Centro deInformação do Condutor é a pressãoefetiva dos pneus. Um pneuarrefecido mostra um valordiminuído, o que não indica uma fugade ar.

Sistema de controlo dapressão dos pneusO sistema de controlo da pressão dospneus verifica a pressão dos quatropneus uma vez por minuto quando avelocidade do veículo ultrapassadeterminado limite.

Atenção

O sistema de controlo da pressãodos pneus avisa apenas se ospneus estão com pouca pressão e

não substitui a manutençãoregular dos pneus por parte docondutor.

Todas as rodas devem possuirsensores de pressão e os pneusdevem estar à pressão indicada.AdvertênciaNos países onde o sistema decontrolo da pressão dos pneus éexigido legalmente, a utilização derodas sem sensores de pressãoinvalidará a aprovação do tipo deveículo.

É possível mostrar as pressõesactuais dos pneus no Centro deInformação do Condutor.Mostrador do nível médio:

Page 245: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 243

Selecionar a página Pressão dospneus em Veículo informaçãomenu ? no Centro de Informaçãodo Condutor 3 105.Mostrador do nível superior:

Selecionar a página Pressão dospneus no menu Info no Centro deInformação do Condutor 3 105.O estado do sistema e os avisos depressão são indicados por umamensagem com o pneu em questãono Centro de Informação doCondutor.O sistema considera a temperaturados pneus para os avisos.Sujeição à temperatura 3 241.

Uma situação de pressão baixadetectada é indicada pela luz deaviso w 3 102.Se a luz de aviso w se acender, pararlogo que possível e encher os pneusde acordo com o recomendado3 278.Se w piscar durante60-90 segundos e em seguida ficaracesa continuamente, existe umaavaria no sistema. Consultar umaoficina.Após o enchimento, poderá sernecessário conduzir um pouco paraactualizar os valores da pressão dospneus no Centro de Informação doCondutor. Durante esse período detempo, w poderá acender-se.Se w se acender a temperaturasmais baixas e se apagar após acondução, isto pode ser um indicador

Page 246: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

244 Conservação do veículo

de aproximação a um estado depressão baixa dos pneus. Verificar apressão dos pneus.Mensagens do veículo 3 113.Se a pressão dos pneus tiver de serreduzida ou aumentada, desligar omotor.Apenas montar rodas com sensoresde pressão, de outro modo a pressãodos pneus não será apresentada ew acende continuamente.Uma roda sobresselente ou rodasobresselente temporária não estáequipada com sensor de pressão. Osistema de controlo da pressão dospneus não está operacional paraestes pneus. O indicador de controlow acende. Para os outros três pneus,o sistema mantém-se operacional.A utilização de kits de reparação dospneus líquido à venda no mercadopode prejudicar o funcionamento dosistema. Podem ser utilizados kits dereparação aprovados pelo fabricante.Utilizar dispositivos eletrónicos ouestar perto de instalações queutilizam frequências de onda

semelhantes pode interferir com osistema de controlo da pressão dospneus.De cada vez que os pneus sãosubstituídos, os sensores do sistemade controlo da pressão dos pneusdevem ser desmontados esubmetidos a manutenção. No casodo sensor aparafusado, substituir onúcleo da válvula e o anel devedação. No caso do sensor presopor grampo, substituir a hastecompleta da válvula.

Estado de carga do veículoAjustar a pressão dos pneus à cargade acordo com a etiqueta deinformação dos pneus ou a tabela depressão dos pneus 3 278 eselecionar a definição adequada nomenu Carga dos pneus no Centro deInformação do Condutor 3 105. Estadefinição é a referência para osavisos de pressão dos pneus.O menu Carga dos pneus apenas éapresentado se o veículo estiverparado e o travão de mão aplicado.

Nos veículos com caixa develocidades automática, a alavancaselectora deve estar em P.Mostrador do nível médio:

Selecionar a página Carga dospneus em Veículo informaçãomenu ? no Centro de Informaçãodo Condutor 3 105.Seleccionar● Ligeira para pressão de conforto

até 3 pessoas.● Eco para pressão de economia

até 3 pessoas.● Máx para carga total.

Mostrador do nível superior:

Page 247: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 245

Selecionar a página Carga dospneus no menu Opções no Centro deInformação do Condutor 3 105.Seleccionar● Ligeira para pressão de conforto

até 3 pessoas.● Eco para pressão de economia

até 3 pessoas.● Máx para carga total.

Processo de correspondência dosensor de pressão dos pneusCada sensor de pressão dos pneustem um código de identificação único.É necessário efetuar acorrespondência do código de

identificação com uma nova posiçãoda roda depois de rodar as rodas oude substituir o conjunto de rodascompleto e se um ou mais sensoresde pressão dos pneus foramsubstituídos. O processo decorrespondência do sensor depressão dos pneus também deve serefetuado depois de substituir umaroda sobresselente por uma roda deestrada com o sensor de pressão dospneus.A luz de anomalia w e a mensagemou código de aviso deverão apagarno próximo ciclo de ignição. Acorrespondência dos sensores comas posições das rodas é efetuadautilizando uma ferramenta dereprogramação, pela seguinteordem: roda dianteira esquerda, rodadianteira direita, roda traseira direitae roda traseira esquerda. O indicadorde mudança de direcção na posiçãoactiva actual mantém-se aceso atéocorrer a correspondência do sensor.Consultar uma oficina para o serviçoou para adquirir uma ferramenta dereprogramação. Tem 2 minutos parafazer corresponder a primeira

posição da roda e 5 minutos no totalpara fazer corresponder as quatroposições das rodas. Caso demoremais tempo, o processo decorrespondência pára e tem de serreiniciado.O processo de correspondência dosensor de pressão dos pneus é oseguinte:1. Aplicar o travão de mão.2. Ligue a ignição.3. Nos veículos com caixa de

velocidades automática: colocar aalavanca selectora na posição P.Nos veículos com caixa develocidades manual: seleccionaro ponto-morto.

4. Mostrador do nível médio:Utilizar MENU na alavanca doindicador de mudança de direçãopara selecionar o Veículoinformação menu ? no Centrode Informação do Condutor.Mostrador do nível superior:Premir p no volante para abrir apágina do menu principal.

Page 248: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

246 Conservação do veículo

Selecionar a página Info com Qou P.Confirmar com 9.

5. Selecionar o menu de pressãodos pneus.Mostrador do nível médio:

Mostrador do nível superior:

6. Mostrador do nível médio:Premir SET/CLR para iniciar oprocesso de correspondência dosensor. Deverá ser apresentadauma mensagem a pedir aceitaçãodo processo.Premir novamente SET/CLR paraconfirmar a selecção. A buzinatoca duas vezes para indicar queo receptor está em modo dememorização.Mostrador do nível superior:Premir 9 para iniciar o processode correspondência do sensor. Abuzina toca duas vezes paraindicar que o receptor está emmodo de memorização.

7. Começar pela roda dianteira dolado esquerdo.

8. Colocar a ferramenta dereprogramação contra a paredelateral do pneu, junto à haste daválvula. Em seguida, premir obotão para ativar o sensor depressão dos pneus. Um toquecurto da buzina confirma que foifeita a correspondência do códigode identificação do sensor comaquela posição da roda.

9. Passar à roda dianteira do ladodireito e repetir o procedimentoindicado no Passo 8.

10. Passar à roda traseira do ladodireito e repetir o procedimentoindicado no Passo 8.

11. Passar à roda traseira esquerda erepetir o procedimento indicadono Passo 8. A buzina apita duasvezes para indicar que foi feita acorrespondência do código deidentificação do sensor com aroda traseira esquerda e que oprocesso de correspondência dossensores de pressão dos pneus jánão está ativo.

12. Desligar a ignição.

Page 249: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 247

13. Regular os quatro pneus àpressão recomendada conformeindicado na etiqueta deinformação da pressão dospneus.

14. Garantir que o estado de cargados pneus está de acordo com apressão seleccionada 3 105.

Profundidade do relevoVerificar a profundidade do rasto aintervalos regulares.Os pneus devem ser substituídos porrazões de segurança quando aprofundidade do rasto for de 2-3 mm(4 mm para pneus de Inverno).Por razões de segurança érecomendado que a profundidade dopiso dos pneus no mesmo eixo nãoseja diferente em mais do que 2 mm.

A profundidade de rasto mínimapermitida por lei (1,6 mm) terá sidoatingida quando o rasto tiver sidogasto até um dos indicadores dedesgaste do rasto (TWI). A respectivaposição está indicada por marcas naparede lateral.Se existir maior desgaste à frente queatrás, periodicamente trocar as rodasdianteiras com as traseiras.Certificar-se que o sentido da rotaçãodas rodas permanece igual.Os pneus envelhecem mesmoquando não utilizados.Recomendamos que os pneus sejamsubstituídos a cada 6 anos.

Mudar para outros pneusSe se utilizarem pneus de tamanhodiferente dos montados de fábrica,poderá ser necessário reprogramar ovelocímetro assim como a pressãonominal dos pneus e fazer outrasalterações no veículo.Depois de mudar para pneus detamanho diferente, substituir aetiqueta da pressão dos pneus.Além disso, o Apoio Avançado aoEstacionamento deve ser calibrado3 189.

9 Aviso

A utilização de pneus ou jantesdesadequados poderá causaracidentes e invalidará aaprovação tipo do veículo.

Tampões de rodasDeverão utilizar-se tampões dasrodas e pneus aprovados para oveículo em questão e que cumpramtodos os requisitos de combinação dejantes e pneus aplicáveis.

Page 250: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

248 Conservação do veículo

Se os tampões das rodas e os pneusutilizados não forem aprovados pelafábrica, os pneus não deverão terrebordo com protecção da jante.Os tampões das rodas não devemimpedir o arrefecimento dos travões.

9 Aviso

A utilização de pneus ou tampõesde rodas inadequados podecausar perda de pressãorepentina e, consequentemente,acidentes.

Correntes de neve

Só são permitidas correntes parapneus nas rodas dianteiras.Utilizar sempre correntes de rede finaque não aumentem mais do que10 mm ao piso e às paredes do pneu(incluindo o fecho das correntes).

9 Aviso

Danos podem levar os pneus arebentar.

As correntes para pneus sãopermitidas em pneus de tamanho195/65 R15, 205/55 R16 e215/55 R16.

Roda sobresselente temporáriaNão é permitida a utilização decorrentes de neve na rodasobresselente.

Kit de reparação de pneusO kit de reparação de pneus pode serutilizado para reparar pequenosdanos no relevo de um pneu.Não retirar quaisquer objectosestranhos dos pneus.

Danos num pneu que excedam4 mm ou que estejam na face lateraldo pneu não podem ser reparadoscom o kit de reparação dos pneus.

9 Aviso

Não conduzir a mais de 80 km/h.Não utilizar durante um períodolongo de tempo.A condução e o manuseio podemser afectados.

Em caso de um pneu furado:Aplicar o travão de mão e engatar a1.ª, a marcha-atrás ou a posição P.

Page 251: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 249

O kit de reparação de pneusencontra-se do lado direito dabagageira, atrás de uma cobertura.1. Remover a botija do vedante.2. Inserir o polegar na abertura e

puxar o compressor para fora.

3. Retirar o cabo de ligação eléctricae tubo flexível de ar docompartimento de arrumação quese encontram na parte inferior docompressor.

4. Aparafusar o tubo flexível docompressor na ligação na botijado vedante.

5. Encaixar a botija do vedante noretentor do compressor.Colocar o compressor perto dopneu de maneira que a botija dovedante fique na vertical.

6. Desapertar a tampa da válvula dopneu em questão.

7. Aparafusar o tubo flexível naválvula do pneu.

8. O interruptor no compressor temde estar na posição J.

9. Ligar a ficha do compressor nasaída de alimentação ou doisqueiro.Para não descarregar a bateria,recomendamos que se ligue omotor.

Page 252: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

250 Conservação do veículo

10. Colocar o interruptor de balancimdo compressor na posição I. Opneu é cheio com vedante.

11. O manómetro da pressão docompressor indica por brevesinstantes um valor até 6 barenquanto a garrafa de vedante seesvazia (cerca de 30 segundos).Depois a pressão começa abaixar.

12. O vedante é todo bombeado paradentro do pneu. Depois o pneu éinsuflado.

13. A pressão do pneu recomendadadeve ser atingida dentro de 10minutos. Pressão dos pneus

3 278. Quando obtiver a pressãocorrecta, desligar o compressor.

Se a pressão de pneurecomendada não for atingida noespaço de 10 minutos, retirar o kitde reparação de pneus. Deslocaro veículo de forma a que o pneudê uma volta completa. Voltar afixar o kit de reparação de pneuse continuar o procedimento deenchimento durante 10 minutos.Se continuar a não atingir apressão do pneu prescrita, o pneuestá demasiado danificado.Recorrer à ajuda de uma oficina.

Retirar do pneu a pressão emexcesso accionando o botãoacima do indicador de pressão.Não utilizar o compressor durantemais de 10 minutos.

14. Retirar o kit de reparação depneus. Empurrar o trinco nosuporte para retirar a garrafa devedante do suporte. Enroscar otubo de insuflação do pneu naligação livre da garrafa devedante. Isso evita que haja fugade vedante. Guardar o kit dereparação dos pneus nabagageira.

15. Retirar qualquer excesso devedante com um pano.

16. Retirar da garrafa de vedante aetiqueta que indica a velocidademáxima permitida e colocá-ladentro do campo de visão docondutor.

17. Prosseguir viagemimediatamente para que ovedante se distribua pelo pneuuniformemente. Depois deconduzir aproximadamente10 km (mas não mais de 10minutos), parar e verificar a

Page 253: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 251

pressão dos pneus. Apertar otubo do ar do compressordirectamente na válvula do pneue no compressor ao fazer isso.

Se a pressão do pneu for superiora 1,3 bar, corrigir para o valorcorrecto. Repetir o procedimentoaté deixar de haver perda depressão.Se a pressão do pneu baixar paramenos de 1,3 bar, não se deveconduzir o veículo. Recorrer àajuda de uma oficina.

18. Guardar o kit de reparação dospneus na bagageira.

AdvertênciaAs características de conduçãoproporcionadas pelo pneu reparadosão muito afectadas, pelo que opneu deve ser substituído.Se se ouvir um ruído anormal ou seo compressor ficar quente, desligaro compressor durante pelo menos30 minutos.A válvula de segurança incorporadaabre a uma pressão de 7 bar.Anotar a data de validade do kit.Após essa data a capacidadevedante deixa de ter garantia.Prestar atenção à informação dearmazenamento constante dagarrafa de vedante.Substituir a garrafa de vedanteutilizada. Eliminar a garrafaconforme indicado na legislaçãoaplicávelO compressor e o vedante podemser utilizados a partir de -30 °Caproximadamente.Os adaptadores fornecidos podemser utilizados para encher outrositens, p. ex. bolas de futebol,colchões de ar, barcos insufláveis,

etc. Encontram-se sob ocompressor. Para retirar, aparafusarno compressor o tubo flexível eretirar o adaptador.

Substituição de rodaAlguns veículos são equipados comum kit de reparação dos pneus emvez de possuírem uma rodasobresselente 3 248.Proceder aos seguintes preparativose respeitar a informação a seguir:● Estacionar o veículo numa

superfície nivelada, firme e nãoderrapante. As rodas dianteirasdevem estar em posição decondução em linha recta.

● Aplicar o travão de mão eengatar a 1.ª, a marcha-atrás oua posição P.

● Retirar a roda sobresselente3 254.

● Nunca mudar mais do que umaroda ao mesmo tempo.

● Só utilizar o macaco para mudarpneus no caso de furos, e nãopara mudança de pneus sazonal(pneus de Inverno/Verão).

Page 254: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

252 Conservação do veículo

● O macaco não necessita demanutenção.

● Se a superfície onde o veículo seencontra for mole, deve sercolocada uma placa sólida (máx.1 cm de espessura) por baixo domacaco.

● Retirar os objectos pesados doveículo antes de levantá-lo como macaco.

● Não deverão estar nem pessoasnem animais dentro do veículoquando este for levantado com omacaco.

● Nunca passar por baixo de umveículo apoiado num macaco.

● Não colocar o veículo a trabalharquando elevado com ummacaco.

● Limpar as porcas da roda e arosca com um pano limpo antesde montar a roda.

9 Aviso

Não lubrificar o perno roscado daroda, porca de roda e cone daporca de roda.

1. Desencaixar as tampas dosparafusos das rodas com umachave de parafusos e retirar. Parajantes de liga leve, colocar umpano macio por baixo da chave defendas. Retirar o tampão da roda.Ferramentas do veículo 3 239.

2. Desdobrar a chave de rodas einstalar certificando-se que ficabem colocada e desaparafusarcada parafuso meia volta.

3. Certificar-se que o macaco estácorrectamente posicionado sob oponto correcto de elevação doveículo.

Page 255: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 253

4. Regular o macaco para a alturanecessária. Posicioná-loimediatamente por baixo do pontode elevação de maneira que nãopossa escorregar.

Garantir que a extremidade dacarroçaria encaixa no entalhe domacaco.

Colocar a chave de rodas e como macaco bem alinhado rodar achave de rodas até a roda ficarafastada do solo.

5. Desapertar os parafusos dasrodas.

6. Substituir a roda. Rodasobresselente 3 254.

7. Apertar os parafusos da roda.8. Baixe o veículo e retire o macaco.9. Colocar a chave de rodas

assegurando que fica bemcolocada e apertar cada parafusoem sequência cruzada. Apertarao binário de 140 Nm.

10. Alinhar o orifício da válvula notampão da roda com a válvula dopneu, antes de colocar.Colocar as tampas dos parafusosdas rodas.

11. Arrumar a roda substituída3 254 e as ferramentas doveículo 3 239.

12. Verificar a pressão do pneumontado e o binário de aperto dasporcas da roda assim quepossível.

Substituir ou reparar o pneudanificado o mais depressa possível.

Page 256: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

254 Conservação do veículo

Posição de elevação paraplataforma de elevação

Posição do braço traseiro daplataforma de elevação sob areentrância traseira da embaladeira.

Posição do braço dianteiro daplataforma de elevação sob areentrância dianteira da embaladeira.

Roda sobresselenteAlguns veículos são equipados comum kit de reparação de pneus em vezde possuírem uma rodasobresselente.Se for montada uma rodasobresselente que seja diferente dasoutras rodas, esta roda poderá serclassificada como rodasobresselente temporária e aplicar--se os limites de velocidadecorrespondentes, apesar de

nenhuma etiqueta o indicar. Procurara assistência de uma oficina paraverificar o limite de velocidadeaplicável.A roda sobresselente tem uma janteem aço.

Atenção

A utilização de uma rodasobresselente mais pequena doque as outras ou com pneus deInverno pode afectar a condução.Substituir o pneu danificado omais depressa possível.

Page 257: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 255

A roda sobresselente está nabagageira debaixo do tapete do chão.Para a retirar:1. Abrir a cobertura do piso.2. A roda sobresselente está fixa

com uma porca de orelhas.Desenroscar a porca para retirara roda sobresselente.Por baixo da roda sobresselenteencontra-se a caixa com asferramentas do veículo.

3. Se, depois de mudar uma roda,não for colocada nenhuma rodana cavidade da rodasobresselente, prender a caixa deferramentas rodando a porca deorelhas o mais possível e fechar acobertura do piso.

Guardar uma roda de tamanhonormal danificada, na bagageiraA cavidade da roda sobresselentenão está concebida para outrostamanhos de pneus para além dostamanhos de rodas sobresselentes.Uma roda danificada de tamanhonormal tem de ser arrumada na

bagageira e fixa com uma cinta.Ferramentas do veículo 3 239. Parafixar a roda:1. Colocar o exterior da roda virado

para cima junto a uma das lateraisda bagageira.

2. Passar a extremidade da cintacom laçada pelo olhal dianteiro dolado adequado.

3. Passar a extremidade da cintacom laçada pelo olhal e puxar atéque a cinta esteja bem fixa noolhal.

4. Inserir a cinta pelos raios da jante,conforme se mostra na figura.

5. Instalar o gancho no olhaltraseiro.

6. Apertar a cinta e fixá-la com afivela.

9 Perigo

Conduza sempre com osencostos dos bancos traseirosdobrados para cima e engatadosquando guardar uma roda detamanho normal na bagageira.

Page 258: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

256 Conservação do veículo

Roda sobresselente temporária

Atenção

A utilização de uma rodasobresselente mais pequena doque as outras ou com pneus deInverno pode afectar a condução.Substituir o pneu danificado omais depressa possível.

Montar só uma roda sobresselentetemporária. Não conduzir a mais de80 km/h. Fazer as curvas devagar.Não utilizar durante muito tempo.Se o seu veículo tiver um furo numadas rodas traseiras quando rebocaoutra veículo, montar a rodasobresselente temporária na frente eo pneu normal atrás.Correntes para pneus 3 248.

Roda sobresselente com pneudireccionalSe possível, montar pneusdireccionais de forma que rodem arodarem na direcção de condução. A

direcção de rodagem é indicada porum símbolo (p. ex. uma seta) naparede lateral do pneu.O indicado a seguir aplica-se a pneusmontados contra a direcção decondução:● A condução pode ser afectada.

Substituir ou reparar o pneudanificado o mais depressapossível.

● Conduzir com redobradaatenção em superfíciesmolhadas ou com neve.

Auxílio de arranqueA bateria do veículo está situada nabagageira por baixo de umacobertura. Existem pontos de ligaçãopara o auxílio de arranque nocompartimento do motor.Um veículo com uma bateriadescarregada pode ser posto atrabalhar com cabos auxiliares dearranque e com a bateria de outroveículo.Não proceder ao arranque comcarregador de carga rápida.

9 Aviso

Ter muito cuidado ao proceder aoarranque com cabos auxiliares dearranque. O incumprimento dasinstruções que se seguem podecausar lesões ou danos devido àexplosão da bateria ou danos nossistemas eléctricos de ambos osveículos.

Page 259: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 257

9 Aviso

Evitar o contacto da bateria comos olhos, pele, tecidos esuperfícies pintadas. O líquidocontém ácido sulfúrico que podeprovocar ferimentos e danos nocaso de contacto directo.

● Nunca expor a bateria do veículoa chamas nuas ou faíscas.

● Uma bateria do veículodescarregada pode congelar àtemperatura de 0 °C.Descongelar a bateria congeladado veículo antes de ligar oscabos auxiliares de arranque.

● Ao manusear uma bateria deveículo, utilizar óculos evestuário de protecção.

● Utilizar uma bateria auxiliar doveículo com a mesma tensão(12 volts). A respectivacapacidade (Ah) não deve sermuito inferior à da bateria doveículo descarregada.

● Utilizar cabos auxiliares dearranque com terminais isoladose uma secção transversal depelo menos 16 mm2 (25 mm2

para motores a diesel).● Não desligar a bateria

descarregada do veículo.● Desligar todos os consumidores

eléctricos desnecessários.● Não se inclinar sobre a bateria do

veículo durante o arranque comcabos auxiliares.

● Não permitir que os terminais deum dos cabos entre em contactocom os do outro cabo.

● Os veículos não devem tocar umno outro durante o processo dearranque com cabos auxiliares.

● Aplicar o travão de mão, colocara caixa de velocidades em pontomorto e a caixa automática e P.

● Abrir a tampa de proteção doterminal positivo do veículo nocompartimento do motor e dabateria auxiliar do veículo.

Ordem de ligação dos cabos:1. Ligar o cabo vermelho ao terminal

positivo da bateria auxiliar doveículo.

2. Ligar a outra extremidade do fiocondutor vermelho ao terminalpositivo do veículo perto da caixade fusíveis no compartimento domotor.

3. Ligar o cabo preto ao terminalnegativo da bateria auxiliar doveículo.

4. Ligar a outra extremidade do fiocondutor preto a um ponto deterra do veículo nocompartimento do motor.

Page 260: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

258 Conservação do veículo

Colocar os cabos de modo a nãoserem apanhados por peças rotativasno compartimento do motor.Para colocar o motor a trabalhar:1. Pôr a trabalhar o motor do veículo

auxiliar.2. Após 5 minutos, ligar o outro

motor. Não se deve fazertentativas de arranque durantemais de 15 segundos comintervalos de 1 minuto.

3. Deixar cada um dos motores aoralenti durante cerca de 3 minutoscom os cabos ligados.

4. Ligar os consumidores eléctricos(p. ex. faróis, óculo traseiro comdesembaciador) do veículo queestiver a ser posto a trabalharcom cabos auxiliares dearranque.

5. Para retirar os cabos procederpela ordem exactamente inversaà acima descrita.

RebocarRebocar o veículo

Inserir uma chave de parafusos nafenda existente na parte inferior datampa. Soltar a tampa deslocandocuidadosamente a chave deparafusos para baixo.O olhal de reboque está arrumadocom as ferramentas do veículo3 239.

Enroscar o olhal de reboque o maispossível e até parar na horizontal.Prender um cabo de reboque - ou,ainda melhor, uma barra de reboque- ao olhal de reboque.O olhal de reboque deverá serutilizado apenas para rebocar e nãopara recuperar o veículo.Ligar a ignição para destrancar ovolante e se poder utilizar luzes dostravões, buzina e limpa-pára-brisas.Caixa de velocidades em pontomorto.

Page 261: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 259

Atenção

Conduzir devagar. Não conduzircom movimentos bruscos. Forçade tracção em excesso podedanificar o veículo.

Quando o motor está desligado, énecessária mais força para travar emexer a direcção.Para evitar a entrada de gases deescape do veículo rebocador, ligar arecirculação do ar e fechar as janelas.Veículos com caixa de velocidadesautomática: O veículo tem de serrebocado voltado para a frente a umavelocidade não superior a 80 km/hnem por mais de 100 km. Em todosos outros casos e quando a caixa develocidades estiver avariada, o eixodianteiro deve ser elevado do chão.Veículos com caixa de velocidadesmanual robotizada: o veículo apenasdeve ser rebocado virado para afrente com o eixo dianteiro levantadodo chão.Recorrer à ajuda de uma oficina.

Depois de rebocar, desaparafusar oolhal de reboque.Inserir a tampa no topo e encaixarpara baixo.

Rebocar outro veículo

Inserir uma chave de parafusos nafenda existente na curvatura inferiorda tampa. Soltar a tampa deslocandocuidadosamente a chave deparafusos para baixo.O olhal de reboque está arrumadocom as ferramentas do veículo3 239.

Enroscar o olhal de reboque o maispossível e até parar na horizontal.O olhal de fixação na traseira, porbaixo do veículo, nunca deve serutilizado como olhal de reboque.Prender um cabo de reboque - ou,ainda melhor, uma barra de reboque- ao olhal de reboque.O olhal de reboque deverá serutilizado apenas para rebocar e nãopara recuperar o veículo.

Page 262: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

260 Conservação do veículo

Atenção

Conduzir devagar. Não conduzircom movimentos bruscos. Forçade tracção em excesso podedanificar o veículo.

Depois de rebocar, desaparafusar oolhal de reboque.Inserir a tampa no topo e encaixarpara baixo.

Conservação doveículoConservação da carroçariaFechadurasAs fechaduras são lubrificadas nafábrica com uma massa paracanhões de fechadura de elevadaqualidade. Utilizar agentedescongelante apenas quandoabsolutamente necessário, já queesse remove a lubrificação e dificultao funcionamento das fechaduras.Depois de utilizar um agentedescongelante, proceder àlubrificação das fechaduras numaoficina.

LavagemA pintura do veículo é exposta ainfluências do ambiente. Lavar eencerar o veículo regularmente.Ao utilizar estações de lavagemautomática, seleccionar umprograma que inclua enceragem.

Os dejectos de aves, insectosmortos, resinas, pólen e substânciassemelhantes deverão ser limpasimediatamente, uma vez que contêmconstituintes agressivos que podemdanificar a pintura.Se se utilizar estações de lavagem,cumprir as instruções do fabricantedo veículo. Os limpa pára-brisas e olimpa-vidros do óculo traseiro devemser desligados. Remover a antena eos acessórios exteriores, como porexemplos barras de tejadilho, etc.Se se lavar o veículo à mão, certificar--se de que os interiores das cavasdas rodas são também bem lavados.Limpar as arestas e dobras em portasabertas e capô, bem como as áreascobertas por estas.Limpar as molduras metálicasbrilhantes com uma solução delimpeza aprovada para alumínio a fimde evitar danos.

Page 263: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 261

Atenção

Usar sempre um produto delimpeza com um pH situado entre4 e 9.Não utilizar produtos de limpezaem superfícies quentes.

Não limpar o compartimento do motorcom jacto de vapor ou equipamentode limpeza a jacto a alta pressão.Passar o veículo bem por água eretirar a água com uma camurça.Passar a camurça por águafrequentemente. Utilizar camurças àparte para superfícies pintadas evidros: resíduos de cera em vidrospodem dificultar a visão.Fazer com que as dobradiças detodas as portas sejam lubrificadasnuma oficina.Não utilizar objectos rígidos pararemover pedaços de alcatrão. Emsuperfícies pintadas utilizar produtode remoção de alcatrão.

Luzes exterioresAs coberturas dos faróis e de outrasluzes são de plástico. Não utilizaragentes cáusticos ou abrasivos ouraspador de gelo e não os secar.

Polimento e enceragemEncerar o veículo regularmente(o mais tarde quando a água já nãoformar gotas). Caso contrário, apintura irá secar completamente.O polimento só é necessário se apintura estiver baça ou se tiver havidoresíduos sólidos agarrados à pintura.O polimento da pintura com siliconeforma uma película protectora,tornando desnecessária a aplicaçãode cera.As peças da carroçaria em plásticonão devem ser tratadas com cera ouagentes de polimento.

Vidros e escovas dolimpa pára-brisasUtilizar um pano macio que nãolargue pelo ou camurça com líquidolimpa-vidros e produto de remoçãode insectos.

Ao limpar o óculo traseiro a partir dointerior, limpar sempre paralelamenteao elemento de aquecimento paraevitar danos.Para remoção mecânica de gelo,utilizar um rapador de gelo deextremidade afiada. Empurrar oraspador bem contra o vidro para nãoficar sujidade por baixo dele e rasparo vidro.Remover resíduos de sujidade dasescovas do limpa-pára-brisas comum pano macio e um limpa-vidros.Além disso, remova da janelaquaisquer resíduos, tais como cera,restos de insectos e afins.Os resíduos de gelo, a poluição e autilização contínua do limpa-pára--brisas nas janelas secas danificarãoou inclusive destruirão as escovas dolimpa-pára-brisas.

Page 264: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

262 Conservação do veículo

Tecto de abrirNunca limpar com solventes ouagentes abrasivos, combustíveis,meios agressivos (p. ex. diluente,soluções com acetona, etc.), meiosácidos ou muito alcalinos ouesponjas abrasivas. Não aplique ceraou agentes de polimento no tecto deabrir.

Jantes e pneusNão utilizar dispositivos de limpeza ajacto a alta pressão.Limpar as jantes com um produto delimpeza de jantes de pH neutro.As jantes são pintadas e podem sertratadas com os mesmos produtosutilizados para a carroçaria.

Danos na pinturaRectificar pequenos danos na pinturacom uma caneta de retoque antesque apareça ferrugem. Áreas demaiores danos ou com ferrugemdevem ser reparadas por umaoficina.

SubstruturaAlgumas áreas da substrutura doveículo têm um revestimento em PVCenquanto outras áreas críticaspossuem uma camada de cera deprotecção durável.Depois de a substrutura ser lavada,verificar a substrutura e aplicar cerase necessário.Materiais de borracha/betume podemdanificar a camada de PVC. Ostrabalhos na substrutura devem serrealizados numa oficina.Antes e depois do Inverno, lavar asubstrutura e verificar a camada decera de protecção.

Equipamento para reboqueNão limpar a barra da esfera deacoplamento com um jacto de vaporou equipamento de limpeza a jacto aalta pressão.

Válvula de arLimpar o sistema de segurança nopára-choques dianteiro para manterum bom funcionamento.

Conservação do habitáculoInterior e assentosLimpar o interior do veículo, incluindopainel de instrumentos e painéis,apenas com um pano seco ouproduto de limpeza de interiores.Limpar os estofos de pele com águalimpa e um pano macio. No caso deforte sujidade, utilizar um produto delimpeza de peles.O conjunto de instrumentos e osvisores devem ser limpos apenascom um pano macio humedecido. Énecessário utilizar uma solução desabão pouco concentrada.Limpar estofos de tecido com umaspirador e escova. Eliminar nódoascom produto de limpeza de estofos.Tecidos em têxtil poderão não tercores fixas. Isso poderá provocardescoloração, especialmente emestofos com cores claras. Nódoasque se podem tirar e descoloraçãodeverão ser limpas o maisrapidamente possível.

Page 265: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Conservação do veículo 263

Limpar os cintos de segurança comágua tépida ou produto de limpeza deinteriores.

Atenção

Feche as fitas Velcro uma vez quese estas estiverem abertas,podem danificar os estofos dosbancos.O mesmo aplica-se ao vestuáriorelativamente aos objectosafiados, tais como fechos decorrer ou cintos ou calças deganga com pregos.

Peças de plástico e de borrachaAs peças de plástico e de borrachapodem ser limpas com o mesmoproduto de limpeza utilizado paralimpar a carroçaria. Utilizar produtode limpeza de interiores senecessário. Não utilizar qualqueroutro agente. Evitar principalmentesolventes e gasolina. Não utilizardispositivos de limpeza a jacto a altapressão.

Page 266: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

264 Serviço e manutenção

Serviço emanutenção

Informações gerais .................... 264Informação sobre aassistência .............................. 264

Líquidos, lubrificantes e peçasrecomendados ........................... 265

Líquidos e lubrificantesrecomendados ....................... 265

Informações geraisInformação sobre aassistênciaPara assegurar uma utilizaçãoeconómica e segura do veículo emanter o valor do mesmo, é vital quetodos os trabalhos de manutençãosejam efectuados quandoespecificado.A calendarização de serviçopormenorizada e actualizada para oseu veículo está disponível naoficina.Mostrador de serviço 3 97.

Intervalos de serviço europeuA manutenção do seu veículo énecessária a cada 30 000 km ou aofim de 1 ano, conforme o que ocorrerprimeiro, excepto se houver algumaindicação em contrário no visor deserviço.Um intervalo de serviço mais curtopode ser válido para umcomportamento de conduçãointenso, p. ex. no caso de táxis eveículos da polícia.

Os intervalos entre revisões naEuropa são válidos para os seguintespaíses:Alemanha, Andorra, Áustria, Bélgica,Bósnia-Herzegovina, Bulgária,Croácia, Chipre, Dinamarca,Eslováquia, Eslovénia, Espanha,Estónia, Finlândia, França, Grécia,Gronelândia, Hungria, Islândia,Irlanda, Itália, Letónia, Listenstaine,Lituânia, Luxemburgo, Macedónia,Malta, Mónaco, Montenegro,Noruega, Países Baixos, Polónia,Portugal, República Checa,Roménia, São Marino, Sérvia,Suécia, Suíça, Reino Unido.Mostrador de serviço 3 97.

Serviço fora da EuropaA manutenção do veículo énecessária a cada 15 000 km ou aofim de 1 ano, consoante o que ocorrerprimeiro, exceto indicação emcontrário no visor de serviço.Os intervalos de serviço internacionalsão válidos para os países nãoindicados no programa de serviçoEuropeu.Mostrador de serviço 3 97.

Page 267: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Serviço e manutenção 265

ConfirmaçõesA confirmação do serviço é registadano Manual de Assistência e Garantia.A data e a quilometragem sãopreenchidas com o carimbo e aassinatura da oficina de assistência.Garantir que o Manual de Assistênciae Garantia é preenchidocorretamente, pois é essencial umaprova contínua de serviço em caso dereclamações ao abrigo da garantia ouno âmbito de "goodwill", além deconstituir uma vantagem ao vender oveículo.

Intervalo entre revisões comduração da vida útil restante doóleo de motorOs intervalos entre revisões baseia--se em vários parâmetrosdependendo da utilização.O visor de serviço informa quandofazer a mudança do óleo do motor.Mostrador de serviço 3 97.

Líquidos, lubrificantes epeças recomendadosLíquidos e lubrificantesrecomendadosUtilizar apenas produtos quecumprem as especificaçõesrecomendadas.

9 Aviso

Os materiais de funcionamentosão perigosos e podem servenenosos. Manusear comcuidado. Prestar atenção àinformação presente nosrecipientes.

Óleo do motorO óleo de motor é identificado pelaqualidade e viscosidade. A qualidadeé mais importante que a viscosidadequando se selecciona o óleo de motora utilizar. A qualidade do óleo garantepor exemplo a limpeza do motor,protecção anti-desgaste e controlo doenvelhecimento do óleo, enquanto

que a graduação da viscosidade dáinformação da espessura do óleonuma variedade de temperaturas.Dexos é a mais recente qualidade doóleo que garante uma protecção idealpara motores a gasolina ou diesel.Caso não esteja disponível, terão deser utilizados óleos de motor dequalidades que façam parte da lista.As recomendações para motores agasolina são também válidas paramotores a Gás Natural Comprimido(GNC), Gás Liquefeito de Petróleo(GPL) e Etanol (E85).Seleccionar o óleo de motoradequado com base na qualidade ena temperatura ambiente mínima3 269.

Atestar com óleo de motorÓleos de motor de fabricantes emarcas diferentes poderão sermisturados desde que cumpram oscritérios do óleo de motor qualidade eviscosidade.A utilização de óleo de motor comqualidade ACEA A1/B1 ou apenasA5/B5 apenas, é proibida uma vez

Page 268: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

266 Serviço e manutenção

que pode provocar danos no motor alonga prazo em determinadascondições de funcionamento.Seleccionar o óleo de motoradequado com base na qualidade ena temperatura ambiente mínima3 269.

Aditivos do óleo de motor adicionaisA utilização de aditivos do óleo demotor adicionais poderá causardanos e invalidar a garantia.

Graduações de viscosidade do óleode motorA graduação de viscosidade SAE dáinformação sobre a viscosidade doóleo.O óleo multigraduado é indicado pordois números, como p. ex.SAE 5W-30. O primeiro número,seguido por um W, indica aviscosidade a baixas temperaturas eo segundo número indica aviscosidade a altas temperaturas.Seleccionar o nível de viscosidadeadequado dependendo datemperatura ambiente mínima3 269.

Todas as graduações de viscosidaderecomendadas são próprias paratemperaturas ambiente altas.

Líquido de arrefecimento e anti--congelanteUtilizar apenas líquido dearrefecimento e anti-congelante(LLC) do tipo de acido orgânico delonga duração, aprovado para oveículo. Consultar uma oficina.O sistema é atestado de fábrica comlíquido de arrefecimento concebidopara uma protecção excelente contracorrosão e gelo até aprox. -28 °C. Empaíses nórdicos, com clima muito frio,o líquido de arrefecimento atestadode fábrica protege de congelamentoaté aproximadamente -37 °C. Estaconcentração deverá ser mantida aolongo de todo o ano. A utilização deaditivos do líquido de arrefecimentoadicionais concebidos para dar umaprotecção adicional contra a corrosãoou vedar pequenas fugas podemcausar problemas de funcionamento.A responsabilidade pelasconsequências resultantes da

utilização de aditivos de líquido dearrefecimento adicionais serárejeitada.

Líquido dos travões e daembraiagemCom o tempo, o líquido dos travõesabsorve a humidade o que reduzirá aeficiência de travagem. Por isso, olíquido dos travões deveria sersubstituído nos intervalosespecificados.

Page 269: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Dados técnicos 267

Dados técnicos

Identificação do veículo ............. 267Número de identificação doveículo .................................... 267

Placa de identificação ............. 267Identificação do motor ............. 268

Dados do veículo ....................... 269Fluidos e lubrificantesrecomendados ....................... 269

Dados do motor ....................... 272Desempenho ........................... 274Peso do veículo ....................... 275Dimensões do veículo ............. 276Capacidades ........................... 277Pressão dos pneus .................. 278

Identificação do veículoNúmero de identificação doveículo

O número de identificação do veículopoderá estar estampado na placa deidentificação e no painel do piso, porbaixo da cobertura do piso, visívelsob uma tampa.O número de identificação do veículopoderá estar gravado no painel deinstrumentos, visível através do pára--brisas ou no compartimento domotor no painel direito da carroçaria.

Placa de identificação

A placa de identificação encontra-sena estrutura da porta dianteiraesquerda ou direita.

Page 270: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

268 Dados técnicos

Informações na etiqueta deidentificação:1 : fabricante2 : número do tipo de aprovação3 : número de identificação do

veículo4 : classificação do peso bruto

admissível do veículo em kg5 : peso bruto admissível do

atrelado em kg6 : carga máxima admissível do eixo

dianteiro em kg7 : carga máxima admissível do eixo

traseiro em kg8 : dados específicos do veículo ou

do país

As cargas do eixo dianteiro e traseirono seu conjunto não devemultrapassar o peso bruto do veículoadmissível. Por exemplo, se o eixodianteiro estiver com a carga máximapermitida, o eixo traseiro só pode teruma carga igual ao peso bruto doveículo menos a carga do eixodianteiro.Os dados técnicos são especificadosem conformidade com as normas daComunidade Europeia. Reservamo--nos o direito de proceder a

alterações. As especificaçõesconstantes da documentação doveículo têm sempre prioridade sobreas especificações dadas nestemanual.

Identificação do motorAs tabelas de dados técnicos indicamo código de identificação do motor.Dados do motor 3 272.Para identificar o respectivo motor,consultar a potência do motor noCertificado CE de Conformidadefornecido com o veículo ou osdocumentos de matrícula nacionais.

Page 271: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Dados técnicos 269

Dados do veículoFluidos e lubrificantes recomendadosPrograma de revisões europeu

Qualidade requerida do óleo de motorTodos os países europeus com intervalo de assistência europeia 3 264

Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel

dexos 1 – –

dexos 2 ✔ ✔

No caso de não estar disponível a qualidade dexos, poderá ser utilizado até 1 litro de óleo de motor de qualidadeACEA C3 uma vez entre cada mudança de óleo.

Graduações de viscosidade do óleo de motorTodos os países europeus com intervalo de assistência europeia 3 264

Temperatura ambiente Motores a gasolina e diesel

até -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40

abaixo de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40

Page 272: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

270 Dados técnicos

Programa de revisões internacional

Qualidade requerida do óleo de motorTodos os países com intervalo de assistência internacional 3 264

Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel

dexos 1 (se disponível) ✔ –

dexos 2 ✔ ✔

No caso de não estar disponível a qualidade dexos, poderá ser usado óleo com as qualidades a seguir indicadas:

Todos os países com intervalo de assistência internacional 3 264

Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel

GM-LL-A-025 ✔ –

GM-LL-B-025 – ✔

Todos os países com intervalo de assistência internacional 3 264

Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel

ACEA A3/B3 ✔ –

ACEA A3/B4 ✔ ✔

Page 273: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Dados técnicos 271

Todos os países com intervalo de assistência internacional 3 264

ACEA C3 ✔ ✔

API SM ✔ –

API SN resource conserving ✔ –

Graduações de viscosidade do óleo de motorTodos os países com intervalo de assistência internacional 3 264

Temperatura ambiente Motores a gasolina e diesel

até -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40

abaixo de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40

até -20 °C SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Permitido, mas recomenda-se a utilização de SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 com qualidade dexos.

Page 274: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

272 Dados técnicos

Dados do motorDesignação de mercado 1.0 1.4 1.4 1.4 1.6Código de identificação do motor B10XFL B14XE B14XFL B14XFT B16SHT

Número de cilindros 3 4 4 4 4

Cilindrada [cm3] 999 1399 1399 1399 1598

Potência do motor [kW] 77 74 92 110 147

a rpm 5500 6000 4000-5600 5000-5600 4700-5500

Binário [Nm] 170 130 245/2302) 245/2302) 300

a rpm 1800-4250 4400 2000-3500 2000-4000 1700-4700

Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gasolina Gasolina Gasolina

Índice de octanas RON

recomendado 95 95 95 95 98

admissível 98 98 98 98 95

admissível 91 91 91 91 91

Gás – – – – –

Consumo de óleo de motor [l/1000 km]3) 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

2) Com sistema Stop-start.3) Valor máximo.

Page 275: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Dados técnicos 273

Designação de mercado 1.6 1.6 1.61.6 1.6Código de identificação do motor B16DTC B16DTE B16DTHB16DTR B16DTU

Número de cilindros 4 4 44 4

Cilindrada [cm3] 1598 1598 15981598 1598

Potência do motor [kW] 70 81 100117 81

a rpm 3500 3500 3500-40004000 3500

Binário [Nm] 280 300 320350 300

a rpm 1500-1750 1750-2000 2000-22501500-2250 1750-2000

Tipo de combustível Gasóleo Gasóleo GasóleoGasóleo Gasóleo

Consumo de óleo de motor [l/1000 km]4) 0,6 0,6 0,60,6 0,6

4) Valor máximo.

Page 276: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

274 Dados técnicos

DesempenhoMotor B10XFL B14XE B14XFL B14XFT B16SHT

Velocidade máxima [km/h]

Caixa de velocidades manual 194 –5) 2046)/199 2166)/210 -5)

Caixa de velocidades manual automatizada 198 – – – –

Caixa de velocidades automática – – – – –

5) Valor não disponível à data de impressão.6) Com sistema Stop-start.

Motor B16DTC B16DTE B16DTH B16DTR B16DTU

Velocidade máxima [km/h]

Caixa de velocidades manual 181 192 207 -5) -5)

Caixa de velocidades manual automatizada – – – – –

Caixa de velocidades automática – – 198 – –

5) Valor não disponível à data de impressão.

Page 277: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Dados técnicos 275

Peso do veículoTara, modelo básico sem qualquer equipamento opcional

Dois volumes de 5 portas Motor Caixa de velocidadesmanual

Caixa de velocidadesmanual automatizada

Caixa de velocidadesautomática

sem/com ar condicionado[kg]

B10XFL 1263/1273 1263/1273 –

B14XE –7) – –

B14XFL –/1278 – –

B14XFT –/1278 – –

B16SHT -7) – –

B16DTC 1335/1345 – –

B16DTE 1350/1360 – –

B16DTH 1350/1360 – –/1364

B16DTR -7) – –

B16DTU -7) – –

7) Valor não disponível à data de impressão.

O equipamento opcional e os acessórios aumentam a tara.Indicações de carregamento 3 79.

Page 278: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

276 Dados técnicos

Dimensões do veículoDois volumes de 5 portas

Comprimento [mm] 4370

Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm] 1809

Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm] 2042

Altura (sem antena) [mm] 1500

Comprimento do piso da carga [mm] 828

Comprimento da bagageira com os bancos traseiros rebatidos [mm] 1575

Largura da bagageira [mm] 1001

Altura da bagageira [mm] 588

Distância entre eixos [mm] 2662

Diâmetro do círculo de viragem [m] 11,44

Page 279: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Dados técnicos 277

CapacidadesÓleo do motor

Motor B10XFL B14XFL,B14XFT

B16DTH,B16DTC,B16DTE

B14XE,B16SHT,B16DTR,B16DTU

incluindo Filtro [I] 4,0 4,5 5,0 –8)

entre MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 -8)

8) Valor não disponível à data de impressão.

Depósito de combustível

Gasolina/diesel, quantidade de reabastecimento [I] 48

Page 280: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

278 Dados técnicos

Pressão dos pneus

Dois volumes de 5 portasConforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

B10XFL,B14XE

195/65 R15,225/45 R17

220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

B14XFL 195/65 R15,225/45 R17,225/40 R18

220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

B14XFT 195/65 R15,225/45 R17,215/55 R16,215/50 R17,225/40 R18

220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

Page 281: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Dados técnicos 279

Dois volumes de 5 portasConforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

B16DTE,B16DTH

225/45 R17,225/40 R18

240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

B16DTR,B16SHT

225/45 R17 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

225/40 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42)

205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

B16DTC,B16DTU

195/65 R15,225/45 R17

240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

Todos Roda sobresselentetemporária115/70 R16

420/4,2 (60) 420/4,2 (60) – – 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)

Page 282: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

280 Informação do cliente

Informação docliente

Informação do cliente ................ 280Declaração de Conformidade .. 280Reparação de danos decolisão .................................... 282

Confirmação do software ........ 282Registo de dados do veículo eprivacidade ................................ 284

Gravação de dados deeventos ................................... 284

Identificação por RádioFrequência (RFID) .................. 285

Informação do clienteDeclaração deConformidadeSistemas de radiotransmissãoEste veículo possui sistemas quetransmitem e/ou recebem ondas derádio sujeitas à Directiva 1999/5/CE.Estes sistemas estão emconformidade com os requisitosessenciais e outras disposiçõesrelevantes da Directiva 1999/5/CE.Podem ser obtidas cópias dasDeclarações de Conformidadeoriginais através do nosso site.

Page 283: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Informação do cliente 281

Macaco

Page 284: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

282 Informação do cliente

Tradução da Declaração deConformidade originalDeclaração de Conformidade deacordo com a Directiva 2006/42/CEDeclaramos que o produto:Designação do produto: MacacoTipo/número de peça GM: 13590035está em conformidade com asdisposições da Directiva 2006/42/CE.Normas técnicas aplicadas:GMN9737 : elevaçãoGM 14337 : macaco do

equipamentopadrão - testes doequipamento

GMN5127 : integridade doveículo - elevaçãoem estação deserviço

GMW15005 : macaco e rodasobresselente doequipamentopadrão, teste doveículo

ISO TS 16949 : sistemas de gestãoda qualidade

O signatário tem autorização paracompilar a documentação técnica.Rüsselsheim, 27 de maio de 2015assinado porAndré-Alexander KonterDiretor do Grupo de Engenharia,Sistemas de Jantes e PneusAdam Opel AGD-65423 Rüsselsheim

Reparação de danos decolisãoEspessura da tintaDevido à produção, a espessura datinta pode diferir entre 50 e 400 µm.Como tal, uma espessura de tintadiferente não indica uma reparaçãode danos de colisão.

Confirmação do softwareCertos componentes OnStar incluemsoftware libcurl e unzip e outrosoftware de terceiros. Abaixo sãofornecidos os avisos e as licençasassociados ao software libcurl eunzip e a outro software de terceiros;consultar http://www.lg.com/global/support/opensource/index.

libcurlAviso de direitos de autor epermissõesCopyright (c) 1996 - 2010, DanielStenberg, <[email protected]>.Todos os direitos reservados.É por este meio concedidaautorização para usar, copiar,modificar e distribuir este softwarepara qualquer objectivo com ou sempagamento, desde que o aviso dedireitos de autor presente acima eeste aviso de autorização apareça etodas as cópias.O software é fornecido "tal e qual",sem qualquer tipo de garantia,expressa ou implícita, incluindo, semlimitação, as garantias de

Page 285: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Informação do cliente 283

comercialização, adequação a umfim específico e não infração dedireitos de terceiros. Em nenhumacircunstância serão os autores ou ostitulares dos direitos de autorresponsáveis por qualquerreclamação, danos ou outrasresponsabilidades, seja por ação docontrato, negligência ou outra açãolesiva, resultante de ou relativa aosoftware ou à utilização ou qualqueroutro tipo de gestão no software.Excepto conforme o texto desteaviso, o nome do proprietário dosdireitos de autor não deverá serusado em publicidade ou semelhantepara promover a venda, utilização ououtras acções neste software sem oconsentimento prévio por escrito doproprietário dos direitos de autor.

unzipEsta é a versão de 10 de Fevereiro de2005 da licença e direitos de autor deInfo-ZIP. A versão definitiva destedocumento deve estarindefinidamente disponível em ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html.

Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.Todos os direitos reservados.Para os fins destes direitos de autore licença, "Info-ZIP" refere-se aoseguinte conjunto de indivíduos:Mark Adler, John Bush, Karl Davis,Harald Denker, Jean-Michel Dubois,Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, EdGordon, Ian Gorman, Chris Herborth,Dirk Haase, Greg Hartwig, RobertHeath, Jonathan Hudson, PaulKienitz, David Kirschbaum, JohnnyLee, Onno van der Linden, IgorMandrichenko, Steve P. Miller, SergioMonesi, Keith Owens, GeorgePetrov, Greg Roelofs, Kai UweRommel, Steve Salisbury, DaveSmith, Steven M. Schweda, ChristianSpieler, Cosmin Truta, AntoineVerheijen, Paul von Behren, RichWales, Mike White.Este software é fornecido "tal qual",sem qualquer tipo de garantia,expressa ou implícita. Em nenhumcaso será a Info-ZIP ou seuscontribuintes consideradaresponsável por quaisquer danosdirectos, indirectos, acidentais,especiais ou consequentes

originários da utilização ouincapacidade de utilização destesoftware.É por este meio concedidaautorização para usar este softwarepara qualquer objectivo, incluindoaplicações comerciais, e para oalterar e redistribuir livremente,sujeito às seguintes restrições:1. As redistribuições do código de

fonte devem reter o aviso dedireitos de autor acimaapresentado, definição,desresponsabilização e esta listade condições.

2. As redistribuições em forma debinário (executáveis compilados)devem reproduzir o aviso dedireitos de autor acimaapresentado, definição,desresponsabilização e esta listade condições na documentaçãoe/ou outros materiais fornecidoscom a distribuição. A únicaexcepção a esta condição é aredistribuição de um binárioconvencional UnZipSFX(incluindo SFXWiz) como partede um arquivo de auto-extracção;

Page 286: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

284 Informação do cliente

tal é permitido sem inclusão destalicença, desde que a etiquetanormal SFX não tenha sidoretirada do binário ou sidodesactivada.

3. As versões alteradas - incluindo,mas não se limitando a portaspara novos sistemas operativos,portas existentes com novasinterfaces gráficas, e versões debiblioteca dinâmica, partilhada ouestática - têm de ser claramenteassinaladas como tal e nãopodem ser descritas como fonteoriginal. As ditas versõesalteradas também não podem serdescritas como publicações Info--ZIP, incluindo, sem limitação, aidentificação das versõesalteradas com os nomes "Info--ZIP" (ou qualquer variante dosmesmos, incluindo, semlimitação, diferentescapitalizações), "Pocket UnZip","WiZ" ou "MacZip" sem oconsentimento explícito da Info--ZIP. As ditas versões alteradastambém não têm permissão parautilizarem indevidamente

endereços eletrónicos da Zip--Bugs ou Info-ZIP ou o(s) URL daInfo-ZIP.

4. A Info-ZIP retém o direito deutilizar os nomes "Info-ZIP", "Zip","UnZip", "UnZipSFX", "WiZ","Pocket UnZip", "Pocket Zip" e"MacZip" para as suas própriaspublicações de fonte e binário.

Registo de dados doveículo e privacidadeGravação de dados deeventosMódulos de armazenamento dedados no veículoUm grande número de componenteselectrónicos do seu veículo contémmódulos de armazenamento dedados que guardam dados técnicospermanente ou temporariamenteacerca do estado do veículo, eventose erros. Em geral, esta informaçãotécnica documenta o estado daspelas, módulos, sistemas ou oambiente:● condições de funcionamento dos

componentes do sistema(por exemplo, níveis deenchimento)

● mensagens de estado do veículoe respectivos componentesindividuais (por exemplo, númerode rotações das rodas/

Page 287: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

Informação do cliente 285

velocidade de rotação,desaceleração, aceleraçãolateral)

● disfunções e defeitos emcomponentes do sistemaimportantes

● reacções do veículo emsituações de condução especiais(por exemplo, enchimento de umairbag, activação do sistema deregulação de estabilidade)

● condições ambientais(por exemplo, temperatura)

Estes dados são exclusivamentetécnicos e ajudam a identificar ecorrigir erros, assim como a optimizaras funções do veículo.Os perfis de deslocação que indicamas estradas percorridas, não podemser criados com estes dados.Se forem utilizados serviços (p. ex.,trabalhos de reparação, processosde serviço, casos de garantia,garantia de qualidade), osfuncionários da rede de serviço(incluindo o fabricante) têm apossibilidade de ler esta informaçãotécnica a partir dos módulos de

armazenagem dos dados do eventoe erro, aplicando dispositivos dediagnóstico especiais. Senecessário, receberá maisinformações nestas oficinas. Depoisde um erro ter sido corrigido, osdados são apagados do módulo dearmazenamento de erro ou sãosubstituídos constantemente.Ao utilizar o veículo, podem ocorrersituações em que estes dadostécnicos relacionados com outrainformação (relatório de acidente,danos no veículo, declarações detestemunhas, etc.), podem serassociados a uma determinadapessoa - possivelmente com o apoiode um especialista.Funções adicionais acordadascontratualmente com o cliente(p. ex., localização do veículo emsituações de emergência) permitem atransmissão de dados específicos doveículo a partir do mesmo.

Identificação por RádioFrequência (RFID)A tecnologia RFID é utilizada emalguns veículos para funções taiscomo a monitorização da pressãodos pneus e segurança do sistema deignição. Também é utilizadorelativamente a comodidades taiscomo radiotelecomandos paratrancagem/destrancagem de portas earranque, e transmissores no interiordo veículo para abertura de portas degaragem. A tecnologia RFID nosveículos Opel não utiliza ou registainformação pessoal ou ligação aqualquer outro sistema Opel quecontenha informação pessoal.

Page 288: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

286

Índice remissivo AAbastecer .................................. 208Acessórios e alterações no

veículo .................................... 216Acionamento eletrónico dos

vidros ........................................ 39Acionamento manual dos vidros . 39Acoplamento de reboque .......... 211Airbags e pré-tensores dos cintos 99Ajuste do alcance dos faróis ..... 130Ajuste do encosto de cabeça ........ 8Ajuste dos bancos ......................... 7Ajuste dos espelhos retrovisores . . 9Ajuste do volante ..................... 9, 82Ajuste elétrico .............................. 37Ajuste elétrico dos bancos .......... 48Ajuste manual dos bancos........... 46Alavanca seletora .............. 166, 170Alternador .................................. 100Apoio aos sinais de trânsito....... 200Apoio de braços..................... 52, 54Aquecimento .......................... 52, 54Aquecimento auxiliar.................. 149Aquecimento dos bancos

Aquecimento dos bancos,traseiros.................................... 54Aquecimentos dos bancos,dianteiros................................... 52

Arranque ...................................... 18Arranque e funcionamento......... 153

Arrumação.................................... 72Arrumação na parte dianteira do

veículo....................................... 73Assistência à travagem ............. 176Assistência de arranque em

subidas ................................... 176Assistência de permanência na

faixa................................. 102, 205Assistência dos máximos........... 103Auxiliar de estacionamento

ultra-sónico.............................. 189Auxílio de arranque ................... 256Avaria ........................ 168, 172, 258Avaria no travão de mão elétrico 101Aviso de ângulo morto................ 197Aviso de colisão dianteira........... 183Aviso do cinto de segurança ....... 99

BBagageira .............................. 32, 74Bagageira de tejadilho ................. 79Bancos dianteiros......................... 45Bancos traseiros........................... 54Barra de reboque....................... 210Bateria do veículo ...................... 221Botão de acionamento............... 154Buzina .................................... 14, 83

Page 289: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

287

CCaixa de fusíveis na bagageira . 238Caixa de fusíveis no

compartimento do motor ........ 233Caixa de fusíveis no painel de

instrumentos ........................... 235Caixa de velocidades .................. 17Caixa de velocidades

automática .............................. 165Caixa de velocidades manual . . . 169Caixa de velocidades manual de

comutação automática............ 170Câmara traseira ......................... 198Capacidades .............................. 277Capot ......................................... 217Características da iluminação.... 138Carga no tejadilho........................ 79Catalisador ................................ 165Centro de Informação do

Condutor................................. 105Chave, definições memorizadas. . 25Chave eletrónica........................... 23Chaves ........................................ 21Chaves, fechaduras...................... 21Cinto de segurança ....................... 8Cinto de segurança de três pontos 56Cintos........................................... 55Cintos de segurança ................... 55Cinzeiros ...................................... 90Climatização ................................ 16

Climatização automáticaeletrónica ................................ 144

Cobertura da bagageira .............. 76Cobertura do piso na bagageira . . 77Coberturas dos faróis

embaciadas ............................ 136Comandos.................................... 82Combustível................................ 207Compartimento de arrumação

no apoio de braços .................. 73Compartimentos de arrumação.... 72Condições de condução e

sugestões para o reboque ..... 210Conector de alimentação............. 89Confirmação do software............ 282Conjunto de instrumentos ........... 91Conservação da carroçaria ....... 260Conservação do aspecto............ 260Conservação do habitáculo ....... 262Consumo de combustível -

Emissões de CO2.................... 209Conta-quilómetros ....................... 95Conta-quilómetros parcial ............ 95Conta-rotações ............................ 96Controlo automático da

iluminação .............................. 129Controlo da iluminação do

painel de instrumentos ........... 137Controlo eletrónico de

estabilidade............................. 177

Controlo eletrónico deestabilidade e sistema decontrolo da tração................... 102

Controlo sobre o veículo ........... 153Convexos ..................................... 37Correntes de neve ..................... 248Corte de corrente ....................... 168

DDados do motor ......................... 272Dados do veículo........................ 269Dados específicos do veículo ........ 3Declaração de Conformidade..... 280Definições memorizadas.............. 25Desativação de airbag ................. 62Desativação diferida da

alimentação............................. 156Desativação do Airbag .............. 100Desempenho ............................. 274Designação dos pneus .............. 240Desligar por sobrecarga de

rotação do motor .................... 158Destrancar o veículo ...................... 6Difusor de fragrância.................... 89Dimensões do veículo ............... 276Direção....................................... 153Dispositivo de acoplamento de

reboque................................... 210

Page 290: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

288

Dispositivo de segurança paracrianças .................................... 32

Distância de seguimento............ 101

EEncostos de cabeça .................... 44Entrada de ar ............................. 150Espelhos retrovisores aquecidos 38Espelhos retrovisores exteriores. . 37Espelhos retrovisores interiores... 38Espelhos retrovisores rebatíveis . 37Estacionamento ................... 19, 162Estofos........................................ 262Etiqueta do airbag........................ 57Execução dos trabalhos ............ 217

FFaróis.......................................... 128Faróis de halogéneo .................. 224Faróis de LED..................... 104, 131Faróis de nevoeiro ..... 104, 135, 226Faróis na condução no

estrangeiro ............................. 130Ferramentas .............................. 239Ferramentas do veículo.............. 239Filtro de partículas...................... 164Filtro de partículas diesel ........... 164Filtro de pólen ............................ 150Fluidos e lubrificantes

recomendados........................ 269

Função automática deantiencandeamento ................. 39

Função manual deantiencandeamento ................. 38

Funcionamento do arcondicionado .......................... 151

Furo............................................ 251Fusíveis ..................................... 232

GGases de escape ...................... 164Gravação de dados de eventos. 284Grelhas de ventilação................. 149Grelhas de ventilação fixas ....... 150Grelhas de ventilação reguláveis 149

IIdentificação do motor................ 268Identificação por Rádio

Frequência (RFID).................. 285Iluminação da consola central ... 138Iluminação de entrada no

veículo .................................... 138Iluminação de saída no veículo . 139Iluminação do painel de

instrumentos ........................... 232Iluminação em curvas................. 131Iluminação exterior ...................... 12Iluminação interior...................... 137Imobilizador................................ 103Imobilizador eletrónico ................. 36

Imobilizar o veículo a longo prazo 216Indicação de Distância à Frente. 186Indicações de carregamento ....... 79Indicador da temperatura do

líquido de arrefecimento domotor ........................................ 96

Indicador de mudança de direção 98Indicador do nível de combustível 96Indicadores................................... 94Indicadores de mudança de

direção ................................... 135Indicadores de mudança de

direção laterais ....................... 230Informação sobre a assistência . 264Informações gerais .................... 210Interruptor das luzes .................. 128Introdução ...................................... 3

JJanelas......................................... 39

KKit de primeiros socorros ............. 78Kit de reparação de pneus ........ 248

LLigar o motor ............................. 156Limitador de velocidade..... 104, 182Limpa para-brisas e lava para-

-brisas ...................................... 84

Page 291: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

289

Limpa-vidros do óculo traseiro elava-vidros do óculo traseiro .... 86

Líquido de arrefecimento domotor ...................................... 219

Líquido de arrefecimento e anti--congelante............................. 265

Líquido dos travões ................... 220Líquido dos travões e da

embraiagem............................ 265Líquido limpa-vidros .................. 220Líquidos e lubrificantes

recomendados ....................... 265Locais de montagem dos

sistemas de segurança paracrianças .................................... 67

Luz da chapa de matrícula ........ 231Luz de aviso de avaria .............. 100Luz de nevoeiro traseira............. 136Luzes da pala para-sol .............. 138Luzes de aviso....................... 94, 98Luzes de condução diurna ........ 130Luzes de emergência ................ 134Luzes de leitura ......................... 137Luzes de marcha-atrás .............. 136Luzes de máximos ............ 103, 129Luzes de nevoeiro traseiras ...... 104Luzes de presença .................... 136Luzes do habitáculo .......... 137, 231Luzes exteriores......................... 128Luzes laterais............................. 128

Luzes traseiras .......................... 226Luz exterior ................................ 103

MMacaco....................................... 239Manómetros.................................. 94Massagem.................................... 54Mensagens de falha .................. 113Modo de arrumador.................... 110Modo manual ..................... 167, 172Modo Sport ................................ 179Motores a diesel ........................ 207Motores a gasolina .................... 207Mudança de velocidades............ 101Mudar para outros pneus .......... 247

NNível de combustível baixo ....... 103Número de identificação do

veículo .................................... 267

OÓculo traseiro aquecido .............. 41Óleo de motor ............................ 218Óleo do motor..................... 265, 269Óleo, motor......................... 265, 269Olhais de fixação ......................... 77OnStar........................................ 123

PPalas para-sol .............................. 41Para-brisas................................... 39Perigo, Aviso e Atenção ................ 4Personalização do veículo ........ 115Perspetiva geral do painel de

instrumentos ............................. 10Peso do veículo ......................... 275Placa de identificação ............... 267Pneus de Inverno ...................... 240Porta aberta ............................... 104Porta-luvas .................................. 72Portas........................................... 32Posição dos bancos .................... 45Posições do interruptor da

ignição .................................... 153Pré-incandescência ................... 102Pressão do óleo de motor ......... 103Pressão dos pneus ............ 241, 278Profundidade do relevo ............. 247Programa de estabilidade do

reboque .................................. 214Programador de velocidade 104, 179Programa eletrónico de

estabilidade desligado............ 102Programas de condução com

comando eletrónico ........ 167, 172Proteção antirroubo ..................... 33

Page 292: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

290

Proteção para evitar a descargada bateria ............................... 139

Purgar o sistema decombustível diesel .................. 223

QQuickheat................................... 149

RRadiotelecomando ...................... 22Rebocar ..................................... 210Rebocar outro veículo ............... 259Rebocar o veículo ...................... 258Reboque............................. 210, 258Recolha de veículos em fim de

vida ......................................... 217Recomendações de condução... 153Registo de dados do veículo e

privacidade.............................. 284Relógio......................................... 87Reparação de danos de colisão. 282Rodagem do veículo ................. 153Rodas ........................................ 240Roda sobresselente .................. 254

SSegurança do veículo................... 33Sensores de estacionamento .... 189Serviço ............................... 151, 264Símbolos ........................................ 4Sinais sonoros de aviso ............ 114

Sinal de luzes ............................ 129Sistema de airbag de cortina ....... 62Sistema de airbag lateral ............. 61Sistema de airbags ...................... 57Sistema de alarme antirroubo...... 34Sistema de aquecimento e

ventilação ............................... 141Sistema de ar condicionado ...... 142Sistema de controlo da pressão

dos pneus....................... 102, 242Sistema de controlo da tração ... 176Sistema de controlo da tração

desligado................................. 102Sistema de fecho centralizado .... 26Sistema de reconhecimento de

sinais de trânsito..................... 104Sistema de segurança para

crianças..................................... 63Sistema de travagem

antibloqueio ............................ 173Sistema de travagem

antibloqueio (ABS) ................. 101Sistema de travagem e

embraiagem ........................... 100Sistema do airbag frontal ............ 60Sistema eléctrico........................ 232Sistema para/arranca................. 158Sistemas de apoio ao condutor. . 179Sistemas de controlo da

climatização............................ 141

Sistemas de controlo deandamento.............................. 176

Sistemas de detecção deobjectos................................... 189

Sistemas de limpa para‑brisas ede lava para‑brisas ................... 14

Sistemas de retenção paracrianças .................................... 63

Substituição das escovas dolimpa para-brisas .................... 223

Substituição de roda .................. 251Substituir lâmpadas ................... 224Suporte para bebidas .................. 73

TTampões de rodas ..................... 247Tejadilho....................................... 42Telecomandos no volante ........... 82Temperatura exterior ................... 86Tensão da bateria ..................... 114Teto de abrir ................................ 42Tomadas ...................................... 89Trancar automaticamente as

portas ....................................... 30Travagem de Emergência Ativa. 186Travão de mão................... 173, 174Travão de mão eléctrico............. 174Travão de mão elétrico............... 101Travões .............................. 173, 220Triângulo de pré-sinalização ....... 78

Page 293: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

291

UUtilize o Manual de Utilização ....... 3

VVeículo detetado à frente........... 104Velocidade máxima.................... 240Velocímetro ................................. 94Ventilação............................. 53, 141Verificações do veículo.............. 217Visor da caixa de velocidades ..

........................................ 165, 170Visor de informação.................... 110Visor de serviço ........................... 97Visores de informação................ 105Volante aquecido ......................... 83

Page 294: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

292

Page 295: Astra-K, v.4 (rev 2), pt-PT (Work nr: PP-80818A_50)

www.opel.com

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.

As informações incluídas nesta publicação são válidas a partir da data abaixo indicada. A Adam Opel AG reserva-se o direito de realizar alterações às especificações técnicas, àscaracterísticas e ao design dos veículos abrangidos pelas informações da presente publicação, tal como à própria publicação.

Edição: Agosto 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.

Impresso em papel branqueado sem cloro.

08/2015

*KTA-2775/1-PT*

KTA-2775/1-pt