10
Dräger Alcotest ® 7510 Dispositivos para análise de álcool Este etilômetro portátil compacto e robusto foi desenvolvido especialmente para aplicações de medição avançadas. Ideal para uso da polícia, do comércio e da indústria como um dispositivo de medição de álcool. O Alcotest ® 7510 pode ser usado como um dispositivo evidencial em vários países e mercados. ST-15093-2008 Visor iluminado e grande Display claro e com mensagens de texto – mesmo em situações de luminosidade baixa, como luz solar direta ou escuridão Ajustável individualmente: código de cores adicionais com LED٬s para auxiliar na exibição das informações Conector de carga e armazenamento avançados Flexibilidade máxima para prender e carregar o dispositivo: na parede, no veículo ou na mesa Módulo IR Interface infravermelha para uma fácil transferência de dados para PC ou Impressora portátil Dräger A base de carga pode permanecer ligada permanentemente à um PC via cabo USB: o cabo USB não precisa ser removido Botão para ejetar o bocal Remoção rápida e fácil dos bocais “Standard”, após os testes O operador não encosta nos bocais Invólucro robusto e à prova de respingos Formato ergonômico, adequado para destros e canhotos Superfície antideslizante emborrachada Operação rápida e fácil A medição e a navegação ficam fáceis com a comprovada operação por três botões

Benefícios - Dräger USA | Medical and Safety Company ... · LED 3 díodos emissores de luz (LEDs) em vermelho, amarelo e verde ... suporte de parede. Para carregar o Dräger Alcotest

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Benefícios - Dräger USA | Medical and Safety Company ... · LED 3 díodos emissores de luz (LEDs) em vermelho, amarelo e verde ... suporte de parede. Para carregar o Dräger Alcotest

Dräger Alcotest® 7510Dispositivos para análise de álcool

Este etilômetro portátil compacto e robusto foi desenvolvidoespecialmente para aplicações de medição avançadas. Ideal para uso dapolícia, do comércio e da indústria como um dispositivo de medição deálcool. O Alcotest® 7510 pode ser usado como um dispositivo evidencialem vários países e mercados.

ST-1

5093-2

008

Visor iluminado e grande

– Display claro e com mensagens

de texto – mesmo em situações de

luminosidade baixa, como luz solar

direta ou escuridão

– Ajustável individualmente: código

de cores adicionais com LED٬s para auxiliar na exibição das

informações

Conector de carga

e armazenamento avançados

– Flexibilidade máxima para

prender e carregar o

dispositivo: na parede,

no veículo ou na mesa

Módulo IR

– Interface infravermelha para uma

fácil transferência de dados para

PC ou Impressora portátil Dräger

– A base de carga pode permanecer

ligada permanentemente à um

PC via cabo USB: o cabo USB

não precisa ser removido

Botão para ejetar o bocal

– Remoção rápida e fácil dos bocais

“Standard”, após os testes

– O operador não encosta nos bocais

Invólucro robusto e à prova

de respingos

– Formato ergonômico, adequado

para destros e canhotos

– Superfície antideslizante

emborrachada

Operação rápida e fácil

– A medição e a navegação ficam

fáceis com a comprovada

operação por três botões

Page 2: Benefícios - Dräger USA | Medical and Safety Company ... · LED 3 díodos emissores de luz (LEDs) em vermelho, amarelo e verde ... suporte de parede. Para carregar o Dräger Alcotest

Benefícios

02 | Dräger Alcotest® 7510

Design ergonômico

O Dräger Alcotest 7510 é um instrumento portátil compacto e robusto que, graças ao seu design ergonômicoespecial, é adequado para usuários destros e canhotos. O invólucro em borracha antideslizante proporcionaexcelente aderência.

Tecnologia de ponta

O Alcotest 7510 utiliza a tecnologia DrägerSensor mais recente e conta com um método de amostragemaprimorado. Dependendo da configuração do dispositivo, ele também pode detectar teor alcoólico residualbucal. Um elemento de aquecimento integrado evita a condensação e garante medidas rápidas e exatas mesmoem temperaturas baixas. O dispositivo não pode ser manipulado e não detecta outras substâncias.

Fácil de operar

O dispositivo possui operação simples, por três botões. O usuário controla todas as medições através deum único botão. Um menu com navegação rápida e fácil é propiciado pelas duas teclas para cima e parabaixo. O dispositivo possui um visor transflectivo, de alta resolução e com gráfico monocromático. O visorretroiluminado mostra mensagens de texto nítidas, garantindo a legibilidade sob a luz solar forte e tambémna escuridão total. Vários idiomas estão disponíveis. Os três LED´s vermelho, amarelo e verde ajudam asinformações exibidas no visor.

Higiênico e seguro

O aparelho cumpre as todas normas relacionadas à higiene. A posição do bocal descartável e da manoplamoldada fornece automaticamente uma distância segura e higiênica entre a mão do operador e a pessoa.Os bocais possuem um espaçador especial para evitar contato dos lábios da pessoa com o instrumento.Projetado para proporcionar a higiene máxima, um sistema de ejeção especial do bocal inicia uma ejeçãorápida e simples do bocal.

Gerenciamento completo de dados

O Alcotest 7510 é caracterizado por um completo gerenciamento de dados e uma grande variedade de opçõesde configuração. O dispositivo coleta e armazena uma grande quantidade de informações. Usando uma listade seleção ou texto livre, a unidade pode ser personalizada para se adequar às necessidades específicas. Oresultado do teste é salvo com um número de teste, a data e hora correspondentes.

Baixo consumo de energia

O dispositivo funciona com pilhas alcalinas ou baterias NiMH recarregáveis. Ele pode ser fornecido tambémcomo baterias de Li-íon.

Page 3: Benefícios - Dräger USA | Medical and Safety Company ... · LED 3 díodos emissores de luz (LEDs) em vermelho, amarelo e verde ... suporte de parede. Para carregar o Dräger Alcotest

Benefícios

Dräger Alcotest® 7510 | 03

Elevada flexibilidade

O Dräger Alcotest 7510 também pode ser usado imediatamente em qualquer ambiente. Os testes podem serexecutados com temperaturas entre -10 °C a +50 °C. O gerenciador de dados flexível, a elevada capacidadede memória assim como a opção de transferência sem fio de dados para a impressora móvel Dräger ouum computador, permitem o fácil ajuste às especificações nacionais e internacionais. Através do sensorde pressão ambiente, o dispositivo compensa automaticamente as condições barométricas do ambienteao executar testes de gás seco. O módulo GPS reconhece a localização geográfica exata onde o teste dealcoolemia é realizado. Estão disponíveis outros acessórios opcionais, como um estojo estável e várias opçõesde montagem e carregamento.

Acessórios

ST-1

78-2

004

Bocais (fácil de encaixar)

Bocais em pacotes de 100, 250 e 1.000, com ou sem válvula anti-retorno

ST-1

4738

-200

8

Cabo de recarga de 12 V

Carregador veicular

Page 4: Benefícios - Dräger USA | Medical and Safety Company ... · LED 3 díodos emissores de luz (LEDs) em vermelho, amarelo e verde ... suporte de parede. Para carregar o Dräger Alcotest

Acessórios

04 | Dräger Alcotest® 7510

ST-1

4736

-200

8

Alimentação

Fonte da alimentação (fonte atual)

ST-1

1932

-200

8

Apoio de carregamento

Consiste na base, conector para inserção do aparelho de medição,suporte de parede

D-1

2916

-200

9

Cabo de conexão para PC com mini-USB

Cabo USB para transferência de dados

ST-1

1924

-200

8

Módulo IR + suporte

Consiste no suporte e módulo IR

Page 5: Benefícios - Dräger USA | Medical and Safety Company ... · LED 3 díodos emissores de luz (LEDs) em vermelho, amarelo e verde ... suporte de parede. Para carregar o Dräger Alcotest

Acessórios

Dräger Alcotest® 7510 | 05

ST-1

1898

-200

8

Conjunto de suporte

Inclui suporte, passador e cobertura transparente

ST-7

985-

2008

Maleta do Conjunto

Com espaço para armazenar o Dräger Alcotest® 7510, a impressoramóvel Dräger, os bocais, as baterias, os rolos de papel, o cabo decarga, o cabo USB, o teclado, etc.

ST-8

404-

2006

Impressora móvel Dräger

A impressora móvel Dräger imprime os resultados da medição do testede álcool no ar expirado e drogas diretamente no local.

Page 6: Benefícios - Dräger USA | Medical and Safety Company ... · LED 3 díodos emissores de luz (LEDs) em vermelho, amarelo e verde ... suporte de parede. Para carregar o Dräger Alcotest

Produtos relacionados

06 | Dräger Alcotest® 7510

D-7

4696

-201

3

Dräger Alcotest® 6820

Manter as estradas seguras e livres de motoristas sem condições dedirigir é um trabalho imprevisível e altamente estressante. A Drägerprojetou o bafômetro portátil Alcotest® 6820 especificamente paraas necessidades dos agentes da lei. Ele é fácil de usar e forneceresultados rápidos e confiáveis nos ambientes mais hostis, quando cadasegundo é importante.

D-4

3786

-201

5

Dräger Alcotest® 9510

O Dräger Alcotest® 9510 é um etilômetro avançado para aplicaçõesprobatórias. É projetado de modo a cumprir requisitos e regulamentosnacionais e internacionais (OIML R 126). Com a tecnologia de sensorduplo, interface sensível ao toque colorida e desenho moderno, oAlcotest® 9510 define padrões elevados.

D-5

4720

-201

2

Dräger DrugTest® 5000

Sem pipetas, sem gotas, sem demora: Coletar uma amostra de salivaé rápido e fácil com o Dräger DrugTest® 5000. A amostra coletadapode depois ser analisada imediatamente, no próprio local, e mostrarresultados exatos.

Page 7: Benefícios - Dräger USA | Medical and Safety Company ... · LED 3 díodos emissores de luz (LEDs) em vermelho, amarelo e verde ... suporte de parede. Para carregar o Dräger Alcotest

Dados técnicos

Dräger Alcotest® 7510 | 07

Dräger Alcotest® 7510Princípio de medição DrägerSensor eletroquímico em tecnologia 1/4”; específico para

álcoolIntervalo de medição 0 a 3,0 mg/L(se os limites do intervalo de medição são

excedidos, uma mensagem é exibida).Amostragem Amostragem padrão:

Automática quando o volume mínimo é atingido.Amostragem passiva:início sem bocal ou manual da amostragem é possível. Odispositivo pode detectar álcool residual na boca durante a coletada amostra de ar (se esta opção é ativada).

Pronto para o uso Depois de aprox. 6 s após acionamento (dependente datemperatura)

Exibição do resultado da medição Depois de aprox. 6 s (a 0 mg/L);depois de aprox. 12 s (a 0,5 mg/L, temperatura ambiente)

Temperatura de operação (a faixa de temperatura é monitorada) -10 a +50 °C (14 a 122 °F)Display Visor LCD retroiluminado (128 x 160 pixels);

35 mm x 45 mm (1,38 pol. x 1,77 pol.)LED 3 díodos emissores de luz (LEDs) em vermelho, amarelo e verde

para auxiliar na visualização e as mensagens de advertênciaSinal sonoro Diferentes tons de sinal para auxiliar exibição de mensagens e

advertênciasRegistrador de dados Armazenamento superior à 5.000 testes com números,

data e horaAlimentação Quatro pilhas alcalinas AA ou baterias NiMH, nível de carga é

exibido.Aprox. 1.500 testes de alcoolemia podem ser realizados com umconjunto de pilhas.Opcional: Baterias de Li-ion podem realizar aprox. 50% maismedições em comparação com as baterias NiMH recarregáveis.

Calibração Calibracão com gás úmido ou seco.Opcional: com sensor de pressão absoluta para a compensaçãoda pressão atmosférica durante a calibração com gás seco

Dimensões (A x L x P) Aprox. 183 mm x 87 mm x 44 mm/7,2 pol x 3,4 pol x 1,7 pol como uso de pilhas alcalinas ou NiMH;Aprox. 183 mm x 87 mm x 49 mm/7,2 pol x 3,4 pol x 1,9 pol comuso de pilhas de lítio-íon

Peso(incluindo quatro pilhas NiMH)

Approx. 430g (0,96 lbs)

Configuração do instrumento Configuração direta orientada por menus das configurações doinstrumento (PIN obrigatório).Configuração adicional via software de PC

Vibração e choque Em conformidade à EN 60068-2-6, EN 60068-2-29Conformidade CE Diretiva relativa à compatibilidade eletromagnética

Diretiva para baixa tensão Diretiva RoHSInterface de dados IR (via Módulo IR) e USB para conectar a um PC; Conexão IR à

impressora móvel Dräger para documentação e entrada de dados(com teclado ligado à impressora móvel Dräger)

Page 8: Benefícios - Dräger USA | Medical and Safety Company ... · LED 3 díodos emissores de luz (LEDs) em vermelho, amarelo e verde ... suporte de parede. Para carregar o Dräger Alcotest

Informações para pedido

08 | Dräger Alcotest® 7510

Dräger Alcotest® 7510 N.° do pedido

Dräger Alcotest® 7510Consiste em: Etilômetro Alcotest 7510 (posicionamento de bocalà direita), estojo, 3 bocais, cabo USB e CD do produto

83 19 760

Dräger Alcotest® 7510, sistema modularConfigurado de acordo com as necessidades do cliente e estádisponível com a seleção de módulos (p. ex., GPS, baterias de Li-íon e sensor de pressão absoluta)

83 19 700

AcessóriosBocais padrão (fácil de encaixar) (100 peças) embaladosindividualmente

68 10 690

Bocais padrão (fácil de encaixar) (100 peças), com válvula anti-retorno, embalados individualmente

68 11 055

Fonte de alimentação (corrente contínua)carregar pilhas NiMH (18 900 92) dentro doDräger Alcotest® 7510

83 16 991

Carregador veicular 600 mAcarregar pilhas NiMH (18 900 92) dentro doDräger Alcotest® 7510 usando uma conexão direta à fonte de 12VCC de um automóvel.

83 20 252

Conjunto de suporte Dräger Alcotest® 7510Consiste em: suporte, prendedor para cinto, bolsa de proteçãocom fita de fechamento rápido (p.ex., para prender dentro deveículos).O dispositivo pode ser usado mesmo no suporte.

83 19 761

Base de carga em mesa Dräger Alcotest® 7510Consiste em: unidade base do apoio de carga, adaptador esuporte de parede. Para carregar o Dräger Alcotest® 7510 comfonte de alimentação (83 16 991) e carregador veicular de 600mA (83 20 252).

83 19 762

Módulo IR Dräger Alcotest® 7510Adaptador com interface infravermelho para usar com o conjuntode suporte do Dräger Alcotest® 7510 e habilitar a transferênciade dados. O adaptador é conectado a um PC usando umcabo USB, minimizando assim a necessidade de conectar edesconectar frequentemente o cabo do instrumento.

83 19 763

Módulo IR e conjunto de suporte Dräger Alcotest® 7510Consiste em: Módulo IR e conjunto de suporteDräger Alcotest® 7510 (83 19 763).Utilize em conjunto com 83 19 765 para uso móvel.Utilize em conjunto com 83 19 762 para uso fixo.

83 19 764

Atualização de suporte móvel Dräger Alcotest® 7510Consiste em: prendedor para cinto, capa protetora e fita defechamento rápidoPode ser considerardo como uma atualização para o móduloIR Dräger Alcotest® 7510 (83 19 764) ou como um conjuntode peças sobressalentes para o conjunto de suporte DrägerAlcotest® 7510 (83 19 761)

83 19 765

Maleta do conjunto Dräger Alcotest® 7510 83 23 890

Page 9: Benefícios - Dräger USA | Medical and Safety Company ... · LED 3 díodos emissores de luz (LEDs) em vermelho, amarelo e verde ... suporte de parede. Para carregar o Dräger Alcotest

Informações para pedido

Dräger Alcotest® 7510 | 09

Com espaço para armazenar o Dräger Alcotest® 7510, aimpressora móvel Dräger, os bocais, as baterias, os rolos depapel, o cabo de carga, o cabo USB, o teclado, etc.Impressora móvel Dräger 83 19 310Papel de impressão (5 rolos), validade 7 anos 83 19 002Papel de impressão (5 rolos), validade 25 anos 83 18 461Teclado compacto (QWERTY), inglês, para PS/2 83 15 497Teclado compacto (QWERTZ), alemão, para PS/2 83 15 095Teclado compacto (AZERTY), francês, para PS/2 83 15 142Cabo de comunicação com mini-USB para impressora móvelDräger

83 18 657

Page 10: Benefícios - Dräger USA | Medical and Safety Company ... · LED 3 díodos emissores de luz (LEDs) em vermelho, amarelo e verde ... suporte de parede. Para carregar o Dräger Alcotest

Observações

10 | Dräger Alcotest® 7510

Nem todos os produtos, funcionalidades ou serviços estão à venda em todos os países.As marcas registadas mencionadas só estão registadas em determinados países e não necessariamente no país em que estematerial é disponibilizado. Para tomar conhecimento do estado atual, consulte o sítio Web www.draeger.com/trademarks.

SEDEDrägerwerk AG & Co. KGaAMoislinger Allee 53–5523558 Lübeck, Alemanhawww.draeger.com

SÃO PAULODräger Safety do Brasil Ltda.Al. Pucurui, 61 – Tamboré06460-100 – Barueri – SPTel (11) 4689 4900Fax (11) 4191 [email protected]äger Safety SalvadorAv. Tancredo Neves, 3343, Loja 1AEdificio CEMPRECaminho da ÁrvoresCEP 41820-021 – Salvador – BATel (71) 4111 2443Fax (11) 4193 2070.

PORTUGALDräger Portugal, Lda.Avenida do Forte, 6-6A2790-072 CarnaxideTel +351 214 241 750Fax +351 211 554 [email protected] DE JANEIRODräger Safety MacaéRua Fiscal Juca, 476Granja dos Cavaleiros27930-450 – Macaé – RJTel (22) 2765 7089Fax (22) 2765 7099.

RIO GRANDE DO SULDräger Safety TriunfoRod. Tabai/Canoas, Km 419Vila de Contorno, 850 – PóloPetroquímico95853-000 – Triunfo – RSTel/Fax (51) 3457 1303.RECIFEDräger Safety RecifeAv. Eng. Domingos Ferreira, 2001Boa Viagem51111-021 – Recife – PETel (81) 3326 0319.

Localize o seurepresentante de vendasregional em:www.draeger.com/contacto

91 0

3 81

9 |

17.1

1-2

| |

PP |

Suj

eito

a m

odifi

caçõ

es |

© 2

017

Drä

gerw

erk

AG &

Co.

KG

aA