Upload
others
View
9
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Bočuik XXIX. V Budapešti, v soiíotu, 4. marca iäí6. Číslo 52.
,i\-c('r luf.nŕi W R pře TJiiirsSr* a Zla'suako :
' a cely iok . . 12 itorňa :>a J*Ol iftťa . , 6 kotlin
;i stvíC lotóa . . 3 koruny £\a i mesiac . . 1 korunu
Do c u d z o z e m s k á : fio Nemecka . . 12 mariek uo Ameiiky . . 4 dollare
TEXXFON 2 2 - 1 4 .
Redakcia, vydavatelstvo * expedícia :
BUDAPEST, VI., Ó-UTCA č. 12. Sem sa majú zasielať všetty
dopisy a predplatky. Nefrankované listy a bezmenné dopisy neprijímajú sa.
Rukopisy sa nevracajú.
.$raE© s a 4 Isal iere Mimo dňa po nedel i a s v i a t k u vyclicdía každý doň
Hlavný redaktor: S I n s e r t y rá ta jú sa dľa l'avnej Dr ADOLF PECHANY *«tfy » platia sa voprea féísS© s a 4 Shalier-®
Kto zaprířinil vojnu? Ked na počiatku vojny ruskému vel
vyslancovi na parížskom dvore Izvolské-rau v jednej spoločnosti povedali: „Toto je vaša vojna," Izvolsky sebavedome odpovedal: „Áno, toto je moja vojna." Pravda vtedy ešte štáty dohody ináč smýšľaly o vojne. Nerátaly na to, že vojna tak dlho bude trvať a že bude vyžadovat tolké obete. Úfaly, že sa skoro porátajú s centrálnymi veľmociami a že čoskoro budú môcť diktovať pokoj vo Viedni a v Berlíne, Ale pomery sa ináč utvořily. Po velkých nezdaroch a po ohromných ztrátách vzrastá rozčulenosť našich nepriateľov; teraz by sa už radi striasť veľkej zodpovednosti a chcú viny svaliť na druhého. Bárs z diplomatických listín, ktoré nemecká vláda ešte v prvých týždňoch vojny uverejnila, zrejmé bolo, že kým ešte Nemecko a monarchia vyjednávaly o vyrovnanie protiv, aby hroziace nebezpečie vojny odstranily, Rusko usilovne mobilisovalo a ohromné vojská dovážalo na hranice. O týchto udalosfach napísal gróf Pourtalés velmi pozoruhodný článok, ktorý uverejnený boí v stĺpcoch časopisu Norddeutsche Allg. Zeitung.
Ku uverejneniu otázneho článku zavdala podnet reč ruského ministra zahraničia Sazpnova, ktorý sa bol pokúsil o to, aby zodpovednosť za ukrutné krviprelievanie na iných váľal.
Pred vypuknutím vojny bol gróf Pourtalés nemeckým veľvyslancom na ruskom dvore a čo takýto bezprostredne pozoroval všetko, čo sa v Petrohrade deje. Videl zimničné sírojenie sa Ruska ná vojnu a nemeškal upomenúť Sazonova na nebezpečie, ktoré nezdarom hrozí vyjednávaniu, jestli Rusko v mobilisácii dalej bude pokračovať. Dôrazne opakoval upozornenie 26. júla, prízvukujúc, že vojenské prípravy križujú prácu diplomacie. Osvedčil sa, že dostal chýry o vojenských prípravách Ruska, čo ho naplňuje tými najväčšími obavami. Sazonov tajil, že by ruské vojsko mobilisovali„ bárs uznal, že niektoré vojenské prípravy boly porobené. Dľa tvrdenia Sazonova tieto prípravy musely byť porobené, aby Rusko vyhlo prípadným prekvapeniam, ale to ešte neznamená toľko, že by Rusko vojnu chcelo.
Mobilisácia — poznamenal veľvyslanec — tak hlboko siaha do života celého národa, že Nemecko nenariadi prv mobilisáciu, až ked bude vojna nevy-hnuiná, lebo vtedy je istota štátu ohrozená. Ale ked raz začneme mobilisovaf, POjom už nezastaneme. Zvláště zemepisná l-oíoha Nemecka, ktoré sa na dvoch frontoch musí brániť, núti Nemecko, aby v Páde nebezpečia rýchle jednalo.
O dva dni neskôr, 28. júla zas upomenul Pourtalés Sazonova na vojenské
stŕojenia sa Ruska. Súčasne oznámil nemeckej vláde, že upozornil ministra Sazonova na hodnoverné zprávy, ktoré o vojenských prípravách Ruska obdržal a čo najvážnejšie upozornil ho na hroziace nebezpečie. Nemecký veľvyslanec energične protestoval proti tomu, že na jednej nemeckej obchodnej lodi, ktorá stála v pe-trobradskom prístave, zničili stroj telegrafu bez drôtu. Tento protest nasledujúce dva dni opakoval bez toho, žeby bol dostal uspokojujúcu odpoved.
Vzdor tomu, že sa na zakročenie Nemecka diplomatické vyjednávania medzi Viedňou a Petrohradom opäť započaly, R u s k o v n o c i s 30. n a 31. j ú l a n a r i a d i l o v š e o b e c n é m o b i 1 i s o v a n i e. Nemecký veľvyslanec hned pospiečhal k Sazono-vi a vyslovil sa, že sa vojne nedá vyhnúť, jestli Rusko nariadenie mobilisácie naskutku zpät nevtiahne. Sazonov nebol v ministeriume, rozprával sa teda s námestníkom Sazonovým Neratoyom, ktorému dal na vedomie, že nariadenie mo-bilisovania ruského vojska bude mať v Nemecku veľký účinok, lebo toto považovať budú za vyhrážanie, za vyzývanie. Lebo mobilisáciu nemožno si ináč vy-
i vetľovať ako tak, že Rusko chce vojnu na každý pád. Poukázal na úslupnosf našej monarchie, ktorá je ochotná pokojnou cestou vyrovnať všetky protivy, aby hroziacu křísu odstránila.
Od Neratova zaviezol sa velvyslanec Pourtalés ku cárovi, aby ho upozornil na následky všeobecnej mobilisácie a prosil ho, aby vydané nariadenie zpät vtiahol. C á r o d m i e t o l p r o s b u veľv y s l a n c a s tým odôvodnením, že je odvolanie nariadenia z t e c h n i c k ý c h p r í č i n nemožné. Vo Francúzsku medzitým zatajili chýry o ruskej mobilisácii tak, že keď aj Nemecko začalo mobilisovaf, toto vyhlásili vo Francúzsku za vyzývanie.
Gróf Pourtalés končí svoj pozoruhodný článok nasledovne : Nie Rusko bolo vohnané do vojny, lež ruská vláda vyvolala vojnu. Sazonov dobre vedel, jaké bude mať následky ruské mobilisovanie. Neprekazil mobilisáciu, lebo chcel vojnu, rátajúc na isté víťazstvo. Časopis Novoje Vremja už 7. marca r. 1 9 Í 4 . písal o blížiacej sa hodine a o potrebe toho, aby vojsko ďeň-noc pracovalo. 20. júla píše tenže časopis, že štáty trojdohody sú v prevahe na suchu i na mori a toto ich oprávňuje, aby počas diplomatických vyjednávaní energične vystupovaly. Sazonov rátal na výdatnú pomoc Anglicka a rátal na skvelé víťazstvo.
Za takýchto okolností pravda nebolo možno krvavú vojnu prekaziť, nebolo možno ani za najväčšej ústupnostr panujúce protivy vyrovnať. Naši nepriatelia chceli na silu vojnu, teda nás vohnali do vojny.
Francúzi mame sa usilujú zpätvydobit pevnost Douaumont - ' Ztráty' Francúzov pri Verdune. — Delostrelecké boje vo Flandrii a na severnej časti ruského bojišta. - Mová vojna podmorských lodi.
Zo západného B i t k a © Weu'dkcsi t r v á .
Hlavný válečný stán nemecký 2. marca o západnom bojišti vydal nasledovnú úradnú zprávu: '
Položenie sa YO všeobecnosti nezmenilo. Na území Yserá nepriate! hlavne delo
streleckú činnosí vyvinul. Na východnom brehu rieky Maas pri
pevnosti Douaimionfc F r a n c ú z i svoj i c h I u d í z n o v a v m á r n o m po-k u s e o p r o t i ú t o k o b e t o v a l i .
Koľko priestoru získali Nemci.
Berlin, 3. marca. Dla hodnoverných zpráv počas nemeckej cífeniávy. pred Verdunom od
21. februára Nemci získali 170 š t v o r c o. v ý c h k i l o m e t r o v p r i e s t o r u , teda viac než štyrikrát tolko, kolko Francúzi počas svojej oílensívy v Champagni v jaseň roku iyi5. Pri tom ztráty Nemcov sú pomerne nepatrné. Nemci velký pozor dávajú na to, aby bez cielu nikde neobětovali svojich Iudí a vždy si vyberú tú cestu, ktorá s menšími ztrátami vedie ku cielu. P r e d n ý p r i e s t o r s e v e r n e j a v ý c h o d n e j č a s t é V e r d u n a j e v n e m e c k ý c h r u k á c h . Zvláště severné opevnenia sú v rukách nemeckých vojsk, ktoré sa přebily až po úpätie Cote Lorraine.
Z t r á t y Francúzov. Berlin, 3. marca. Dfa amsterdamskej
zprávy časopisu „ Morgenpost* Francúzi vo ve
SLOVENSKB.. NOmCNl 4. marca i v 16.
donskej bitke dla spoľahlivých súkromných zpráv utratili dosial 63.000 Iudí.
Všeobecné obavy. Pař íž , 2, marca. Z príležitosti novej ne
meckej oítensívy na rovine Woevre senátor Humbert v časopise „Journal" píše:
— Zase privčasne sme hovorili o nezdare nepriatela. Ja som viac toho náhíadu, že verdunská bitka sa vlastne len teraz ozaj začína.
Senátor Humbert potom s velkým uzna-ním sa zmieňuje o pravidelnom prichystaní a prevedení nemeckých útokov a dodáva:
— Šialenosťou by bolo myslet, že Nemci dalej už nevládzu.
Časopis „Temps" píše: Položenie je uspokojujúce, zato ale predsa ostalo v e l m i vážil y m. Náš silný protivník nepustil sa do boja s takou velkou pripravenosťou preto, aby sa po malom nezdare zriekol uskutočnenia svojho plánu.
Angl ická mienka. Londýn, 2. marca. „Daily Mail" píše:
Francúzov pri Verdune v istom ohľade prekvapili: mimoriadnou rýchlosťou, energiou a húževnatosťou útoku. Zprávy našich letúňov dovoľujú uzatvárať, že nemecký útok prevyšuje každé očakávanie. Tak sa zdá, že Nemci ešte nikdy neútočili s takou odhodlanosťou a húževnatosťou.
Francúzske obranné poriadky. Ziirich, 3. marca. Z francúzskej hranice
oznamujú, že Francúzi pozdĺž celej hranice s veľkou náhlosťou pokračujú v robení ochranných poriadkov.
Zas tavená železničná premávka. Berlin, 3. marca. „Berliner Zeitung"
oznamuje zo švajčiarskej hranice: Premávku francúzskych železníc na nariadenie vojenských vrchností zastavili a síce nielen na východných, lež i k Stredozemnému moru vedúcich železniciach. Parížske časopisy vôbec nepřišly do Švajčiarska. ""*•
Novší ú tok nemeckých letúňov na anglické brehy.
Londýn, 2. marca. Úradne oznamujú : Jedno lietadlo nemeckého námorníctva večer preletelo nad juhovýchodným pobrežím a shodilo viac bomb, ktoré vojenskú škodu nezaprí-činily.
Vyprázdnenie Belfortn. Luzern, 3. marca. Švajčiarske časopisy
píšu, že Nemci sa neobmedzujú na dobíjanie Verduna, lež i pri Sundgaue, Obersepte a Heid-weilere ustavične útočia a tisknú napred svoje posicie. Francúzi po veľkých ztrátách opustili svoje posicie. Na obocA stranách údolia Mun-stera a v južných Vogézocb, medzi sňahom pokrytými vrchami ustavične dunia delá. Prudkosť delostreleckého siáboja sa zvláštne pri Altkirche zvýšila, Tu Nemci dosiahli značné úspechy.
„Luzerner Tagesanzeiger" oznamuje z francúzskej hranice: Ponevág Belfort, Suarez, Lepuíx a Courtelevant stoja stále pod palbou Nemcov, obyvateľov vyzvali, aby boli hotoví v každom okamihu odcestovať. Censúra časopisom nedovolila písať .o bombardovaní menovaných miest.
Vojna proti Taliansku. Bfiič zvíáštneSio.
(Úradná zpaiva z talianskeho bojišta vy-2. marca.)
Na talianskom bojišti významnejšej udalosti sa nestfalo.
Podmaršall Hôfer, aániestník šéía generálneho štábu.
daná
Sa landra nepopustí. Lugano, 2. marca. Z Ríma oznamujú,
že Salandra vyvinuje pevný odpor proti tej požiadavke intervencionalistov, aby do minište-riuma boli poslaní ich dôverníci. Salandra vyhlásil, že kabinet alebo zostane vo svojom terajšom složení alebo odstúpi.
Z talianskej komory. Zurich, 2. marca. Na včerajšom prvom
zasadnutí talianskej vyslaneckej komory vyslanec reformnej strany Bissolati povedal, že Taliansko trasúc sa pozoruje strašný boj okolo Verduna. Francúzsko môže byt isté v tom, že city Talianska na Isonze nebojujú len proti Rakúsko Uhorsku, lež i proti Nemecku (?). Prosil predsedu, aby tlumočil francúzskej vláde solidaritu Talianska s francúzskymi zbraniami, ktorým Taliansko želá šťastie.
Lugano, 2. marca. Na včerajšom prvom zasadnutí talianskej vyslaneckej komory všeteia vyslanci stáli pod dojmom mohutnej borby o Verdun, tak že všetky iné záujmy mimovoľne boly potisknuté do úzadia. V Taliansku dobre vedia, že aký neprajný dojem by mala prípadná porážka Francúzov na náladu Talianov. Bissola-tiho reč je len prejavom pocitu úzkosti. A socialisti ešte ani túto reč neschvaľovali. Zpomedzi trinástich ministrov Salandra a Barzilai neboli na zasadnutí. Mlčanie vlády budí všeobecný ruch. Na najbližších zasadnutiach sa ukáže, či všeobecná nespokojnosť so Salandrom a členami jeho vlády bude mat následky i v parlamente?
Vojna na Balkáne. IPoioženie s a siszest&nšiou (Úradná zpráva z juhovýchodného bojišfa
vydaná 2. marca.) Na juhovýchodnom bojišti významnejšej
udalosti sa nestalo.. Podmaršall Hofer,
námestník šéfa generálneho štábu. *
Dňa 2. marca vydaná nemecká úradná zpráva oznamuje, ž e n a b a l k á n s k o m b o j i š t i n i e t n i č n o v é h o .
Posilnenie dohodových vojsk v Saloni-kách.
Amsterdam, 3. marca. Dia zprávy jedného tunajšieho časopisu „Times" dostaly zo Salónik nasledovný chýr: Posily teraz každý deň vo väčšej miere prichodia než dosial. Príchod srbskej armády z Korfu očakávajú v najbližšie dni.
Vojna proti Rusku. Delostrelecký boj.
(Úradná zpráva z ruského bojišfa vydaná 2. marca.)
Na ruskom bojišti významnejšej udalosti sa nestalo.
Podmaršall Hofer, námestník šéía -generálneho štábu.
Nemecká úradná zpráva. Hlavný válečný stán nemecký 2. marca
o východnom bojišti vydal nasledovnú úradnú zprávu :
Na severnej časti frontu delostrelecký boj miestami stal sa živším. Menšie podujatia našich predných stráž proti nepriateľským zabezpečujúcim oddeleniam malý zdar.
Od Mitavy na severozápad jedno ruské lietadlo v poveirnom boji sme premohli; lietadlo so sediacimi v ňom dostalo sa nám do rúk. Naši letúni so zdarom napadli železničné osady v Moiodečne.
Z faessarábskeho frontu. Cernovice, 3. marca. Tichosť, ktorá ná
sledkom zlého počasia nastala na bessarábskom fronte, odhliadnuc od menších bojov trvádaléj. Nepriate! pokúsil sa rozhodiť jednu podkopu, ale jeho pokus skončil sa s tým, že nepriateľská patrola vyletela do povetria. Zajatci rozprávajú, že vo svojich posíciach za týždne nevideli dôstojníkov a že všetky akcie vedú poddôstojníci. Posledný sňah pri Bojane zasypal viac ruských batterií. Dia zpráv z Rumunska Rusi v južnej Bessarábii znova koncentrujú silné vojská.
Vojna na mori. Potopený francúzsky križiak. Berlin, 3. marca. „Tägliche Rundschau"
oznamuje z Genfu: Lyonský „Progres" píše, že Jeden francúzsky križiak v pondelok zbadal jednu nepriateľskú podmorskú lod, ná ktorú hned páli), ale bez výsledku. V utorok popoludní podmorská loď sa znova vynorila a potorpedo-vala francúzsky križiak, ktorý hned utonul. Osobníctvo križiaka udajne vedeli zachrániť.
Z k a z a k r i ž i a k a .Provence." Rotterdam, 3, marca. O potopení fran
cúzskeho pomocného križiaka „Provence" na Stredozemnom mori z Paríža oznamujú : Lod v celkom jasnom počasí utonula. Pomocný križiak hneď sa zvrátil na bok a za štrnásť minút utonul. Akiste vyše 1000 ľudí sa utopilo. „Provence" bola jednou ž najväčších a najlepších parolodí francúzskeho obchodného lodstvo. Po vypuknutí vojny lod přestrojili v križiak. V Paríži potopenie križiaka vyvolalo veľké ustrnutie.
Účinok novej vojny podmorských lodí, Rotterdam, 2. marca. Anglické lodné
spoločnosti oznámily, že na 1. marca určený odchod svojich lodí odročily. V tomto vidia prvý účinok zostrenej vojny podmorských lodí.
Rotterdam, 2. marca. Následkom živšej činnosti nemeckých a rakúsko-uhorských podmorských lodí je, že poddaní neutrálnych štátov už necestujú za more na francúzskych a anglických lodach. Z Egypta přišlé zprávy hol-landských konsulátov ustaľujú, že ani na jednej lodi, ktorá prišla do Alexandrie, nebolo občana neutrálneho štátu.
Potopená r u s k á loď. Londýn, 2. marca., Agencia „Lloyds'
oznamuje: Ruskú parolod „Alexander Benzen" potopili. Osemnásť ľudí sa utopilo, jedenásť zachránili.
Nemecké míny pr i angl ických brehoch. Koln, 3. marca. Dla sKôlnischeZeitung"-u
švajčiarske časopisy píšu, že nemecké míny ukladajúce lode pri anglických brehoch v mimoriadne veľkom počte uložily míny najnovšieho typu. V námorníckych kruhoch Anglicka nepochybujú, že Nemecko v svojej novej vojne proti anglickému lodstvu morským mínam určilo veľký zástoj. Okolnosť, že pri anglických brehoch v jeden deň zrazu štyri veľké parolode naběhly na minu, slúži na dôkaz tohto.
Stanovisko Anglicka.
Londýn, 2. marca. Reuterovu kancelláriu splnomocnili vyhlásiť, že stanovisko Anglicka v záležitosti obchodných a podmorských lodí bolo vždy nasledovné: Na ciele obrany ozbrojené obchodné lode na podmorské lode alebo na iné válečné lode nesmú strieľať, len zo sebaobrany. Nemci jeden punkt listiny, ktorú našli na jednej potopenej dopravnej lodi, tak vysvetľujú, že
4 marca 1916. S L O V ' £ J W Š Š K . E JSÍOVIKTS
obchodné lode malý rozkaz útočiť. Toto vraj neni správne vysvetľovanie. Patričný punkt, ktorý ustaľuje maximálnu diaľku, v ktorej ob-cho'dným lodam neradia strieľať, treba čítať v súvise s druhou častou, ktorá činí úplne jasným, že obchodné lode nesmú útočit, jestli podmorská loď neprejavuje rovno nepriateľský úmysel.
O z b r o j e n é t a l i a n s k e p a r n í k y . R í m , 1. marca. „Agenda Nazionale"
oznamuje z amerických kruhov, že taliansky velvyslanec vo Washingtone odovzal notu, v ktorej talianska vláda vyhlasuje, že talianske obchodné a osobné lode s ú o z b r o j e n é , ale svoje kanóny len vtedy použijú, ked ich podmorská lod napadne.
Vojna Turecka. T u r e c k á aáradaiá z p r á v a .
Hlavný válečný stán. turecký 1. marca vydal nasledovnú úradnú zprávu :
Z rozličných bojišE neprišlo takej zprávy, ktorá by oznamovala podstatnú zmenu.
Mrtví a ranení. Kto chce bližší vývod dostaf, nech sa obráti pod
adŕesEOu: „V 8 r o s k e'r e.s z t K g_y 1 e t t u d a k o z <5 i r o d á j a B u d a p e s t , IV. V á e ž i-u t c a 38." ohta-dom zajatcov ale na úrad: „ H a d i f o g l y o k a t g y á m o l i t ó é s t u d o s i t ó h i v a t a l , B u d a p e s t , IX, ttlloi-iU 1." (Číslo, stojace za menom, označuje kompániu, v ktorej patričný slúžil. Za. menom stojaci t znamená, že dotyčný zomrel a zámenom stojaca písmena „z" znamená že patričný je zajatý. Všetcia, pri ktorých niet žiadnej
poznámky, sú ranení.)
V Z 89. s p o l o č n é h o p e š i e h o p l u k u : Drgoňa Jozof 9 f, Fekete Ján 7, Fol-tan Ján 12 f, Foltan Tomáš (Oszlány) 1. Frank Frane (Kapronca) 2, Gardic Ján 11, Gedra Imrich 8, Gyurovic Michal (Leva) 3. Halkas Štefan (Barsbesenyô) 5 f, Hancel Ján 3, HanzerikJán 3, Herda Peter 12 z., Holi Ján (Korpona) 3, Horák Franc 12 f, Husar Pavel h, Ihracki Izidor 1, Jancuta Leopold 5, Janovicky Daniel (Baka-bánya) 1 f, Kakara Alexander (Bakabánya) 12, Kalina Ján (Berencsfalu) 8, Kandera Vilhelm (Selmecbánya) 2 f, Kasnir Ludvik (Ipolynyék) 9, Kemar Gregor 9, Kochan Michal 9, Kocka Andrej 12 f, Kokucka Michal 5, Korčuk Tomáš 12 z., Korpas Pavel 1, Kossut Franc (Aranyos-marót) 1 f, Kosuba Jozeí (Aranyosmarót) 1 f, Kosar Viktor 2 f, Kováč Ján 2. Kováč Pavel 9, Kováč Štefan (Oszlány) 3 f, Kovaček Daniel 3, Kovaček Ján 12, Krajci Štefan 8, Kral Ján (Uj-bánya) 12, Kudela Ján 5 f, KulszárJúlius I f , Lisko Štefan (Zsitva) 1, Lončan Frane 12, Lu-kanyi Pavel (Teszér) 12, Lutka Lukáč 2, Martinka Mikuláš 5, Mayer Franc (Garamdamásd) 5, Melis Ján (Alsóhámor) 1 f, Mesjar Juraj (Ipolynyék) 1, Michalik Štefan 5, Mikuláš Alojz (Új-bánya) 1, Minich Ján (Garamszentkereszt) 1, Mlinar Juraj 1 f, Nagy Alexander (Zsitva gyar-niat) 12, Pan Juraj (Selmecbánya) 1 f, Pastor Ján 1, Pastorovič Jozef (Korpona) 12, Pawoda btefan (Fenyôkosztolány) 12, Poljak Ján 12, Po-toeki Ján 1, Pravda Štefan (Radóc) 12, Puškár Juraj (Igló) štáb. oddelenie, Racek Ernest (Nagymánya) 12, Repiski Jozef 12, Riban Dominik (Újlót, Tekov) 1 f, Roob Imrich 12, Ruckschloss Jozef 3, Seemann Alexander 5, Sinkovkin Pavel 12 z., Škriôar Ján 12, Skultety Štefan 2, Snirz Štefan (Nyitra-szeg) 12, Straka Michal (Zseliz) 5 f, Styevko Michal 12, Sulanyi Koloman (Lóvaújbánya) 1 f, Sanko Ján 12 z., Slušný Jakub 1, Turčok Jozef 12 z., Tusik Ján 2, Dhmak Adalbert (Ga-rampáld) 1, Urblik Jozef 1, Valent II. Jozef (Almásy, Hont) 8, Wagner Július 2, Wagner Michal 12, Walent Juraj 12, VVanka Michal 12, Weber Imrich 12 f, Weiss Ján 12 z., Wojček
Štefan 12, Zaf.kov Jozef 3, Zobek Ignác 8, Zolôer Štefan S.
i Zo 45. s p o l o č n é h o p e š i e h o p l u k u : Hudec Juraj (Tótpróna) 5, Jesenský Juraj (Šariš) o, Seligá Jozef (Trencsén) 7.
Z 8. s p o l o č n é h o p e š i e h o p l u k u : Jelenek Ján (Saborfalu (?) nitrianska st.) 2.
/ . Z o 67. s p o l o č n é h o p e š i e h o p l u k u p r e š o v s k é h o : Bezdiczka Jozef poruíík v reserve z., We'ssberger Šalamún zástavník v reserve z., Pavel Michal (Eperjes) f, Sutho Juraj (Boroszló, Šariš) f.
6Z 85. s p o l o č n é h o p e š i e h o p l u k u : Perun Jozef (Lócse) 9.
yZ 14. j á g e r s k é h o b a t a i l l o n a: Balač Gašpar (Privigye) 1, Cmarko Ján 2 f, Crevko Jozef 2, JJroppan Ján 1, Dubb Pavel 3 f, Gogola Michal 4, Halmô Michal 2, He?da I. Jozef 2, Hlavatí Michal (Nagysuiány) 2, Ja-novee Július (Privigyej'2, Lachky I. Andrej 2, Lôwy Leopold (Nyitra) 1, Madaj Juraj 1, Maj-dan Štefan 2, Pekár Štefan 2, Podolec Jozef (Nagybossány) 4. Siffél Anton 4, Strážovský Jozef (Bánkeszi) 3, Szolcsáuyi Vincenc (Bánkeszi) 3, Valovič Peter 2.
t / Z 3. u h o r s k é h o 1 a n d š t u r m. p e š i e h o p l u k u : Zsáry Július zás'avník (Pozsony) 6, Bahil Karol (Mámnosztia) 7, Cela rik Gašpar (Majtény, st. prešporská) 7 f, Echard Ján (Cajla) 7, Graus Jozef (Garamszôl-lôs) 7, Guttmann Andrej 7, Hivel Ján (Dé-vényújíalu,- st. prešporská) 7, Horváth Ludvis (Szelines) 7, Horváth Lukáes (Verebély) 6, Hrablic Martin (Egybázhe y) 6, Kraičovič Valent (Kosfalu) 7, Kunya J-tKub (Szob) 7, Létai Ján (Papfa) 7, Machala Franc (Nagys/.ombat) 7, Madlo Michal (Pô=lyĽn) 7, Mószáros Peter (Nyir, Tekov) 6. Mišovec"Franc (Dulaúifalu, st. trenčianska) 7, Osvald Ján (Pu'ztapát, st. prešporská) 7, Papanek Ignác (Kuk'ó, st. prešporská) 7, Pata k Samuel (Modor) 7, SmFtana Pavel (Vág-sellye) 1, Streeänski Juraj (Rákfalu st. nitrianska) 7. Szuha Dominik (Pozsonybeszterce)'T f, Tóth íl. Ján (Bars) 6, Wolfschôrndl Michal (Bazhi) 7. ,
V / Z o 72. s p o l o č n é h o p e š i e h o p l u k u p r e š p o r s k , é h o : Baumann Ludvik (Nemeskosút) 4 z. (toto'/nost nie } resne ustálená), Berger Mordochai Leb (Nemesabony) 1. náhr. kômp. z. (zomrel v zajatí), Be nadič Franc (Bogdány) 6 z., Biažo Imrich (Felsódiós) 1. náhr. kômp , ranený a zajatý, Bera August (Alsókorompa) 3. marš*omp., ranený a zajatý Cjerni Jozef (Jablánc) oddelenie so strojovými puškami I. z. (zomrel v 2ajati), Cibulka Ján (Pozsonyalmás) 6 z. (zomrel a zajatí), Dolejsi Steían (Pelôfalu) 4 z., Jankovič Ján (Nemes-gomba) 4. náhr. kômp. z. (zomrel v zajatí), Jediní Ján (Verbóe) 1. náhr. kômp, z. (zomrel v zajatí).
(Budúcne ďalej.)
Rumunská kráľovná zomrela. Rumunská královna Alžbeta, vdova po
královi Karolovi, pod pseudonymom Carmen Sylva známá výtečná spisovatelka, po krátkej nemoci zomrela ráno dúa 2. marca v 73. roku svojho života. Zomrelá královna nar< díla sa 29. decembra r. 1,843. v Neuwiede v Neme< ku ako dcéra kniežaťa Hermanna Wieda a roku 1869. vydala sa za Karola Hohenzollernskébo, ktorý bol vtedy ešte len panujúcim kniežaťom Rumunska. Z manželstva narodila sa jedna dcérka, ktorá ale vo štvrtom roku v šarlachu zomrela. Smrť dcérky velmi zronila citlivého ducha mladej panovníčky Alžbety, ktorej manžel medzi tým stal sa kiáfum Rumunska. Kráľovná Alžbeta, ktorá už vo svojom útlom panenskom veku zaoberala sa spisbou, úľavu na svoje ranené materinské srdce hfadala v spisovnej práci, ktorou vysoko vynikla. Rumunský národ si vefmi ob-lúbil svoju královnu, ktorej spisovatelské práce stávaly sa znán ymi po celom vzdelanom svete.
Zo spisovatelských práč nebohej královně] aj „Slovenské Noviny* priniesly viac utešených tvoriéb jej pekného ducha, medzi ktorými najkrajšie sú tie, ktoré napísala o svojej milovane] priatelke, o našej zosnulej královny Alžbete. R. 1907. budapeštianska universita kráľovnú Alžbetu zvolila za cestného doktora filosofie. Pred pár rokmi stihla kráľovnú očná choroba, pre ktorú složila pero a po smrti svojho manžela kráľa Karola roku 1914. žila utiabnuto v kaštieli Gurtea de Arges, kde pred pár dňami ochorela na influencu.
Odumretím dcérky kráľovského páru rumunský trón ostal bez následníka, za dediča trónu bol povolaný synevec nebohého kráľa Karola, terajší kráľ Ferdinand, ktorý stál v po-krevenstve aj s kráľovnou Alžbetou.
Pohrab zosnulej bude v nedeľu.
. oísesensín! Vzhľadom na mimoriadne veľ
ké zdraženie papieru, t lačiarskej íarby a iného ku vystaveniu časopisu potrebného materiá lu, vydáva-teľstvb „Slovenských Novín" nútené je požäsác o d i. m a r c a cenu jednotlivého čísla pozdvihnúť
na 4 haliere. Ct. obecenstvo zaiste uzná prí
činy, ktoré nas ori&útily ku svýše-čeniu ceny čísla Slovenských Novín v drobnom odpredaji na 4 h a l i e r e .
Toto povýšenie sa ale predplatnej ceny netýka. Tá zostane do-savádna : na celý rok 12 korún, na pol roka 6 korún, na štvrť r o k a 3 koiuuy a na mesiac 1 koruna.
Vydavateľstvo Siejwesiskýcla iSoužsia
Počas ie máme v Budapešti jasné, ale primerane Lti obdobiu chladné. — Po kra|ine vyjmúc Se.imohrad-ska na všelley strany pršalo. "Väčšie Uážde boly najmä v západných pohraničných stoliciach. — Krajinský meteorologický ústav predpovedá premenlivo počasie, na mnohých miestach dážd.
S i r o t y F r a n c a F e r d i n a n d a . Pražský karďnál kniežatreibiskup barón Skibensky v kaplne konopištského kaštieľa udelil sviatosť birmovania deťom nebohého dediča trónu arci-kniežefa Franca Ferdinanda a jeho manželky kňažny Žofie Rohenbergovej. Na birmovke prítomný bol tútor sirôt gról Jaroslav Thun a celá rodina, birmovnou matkou mladej Hohen-bérgskej kňažny bola arcikňažna Maria Terézia, , macocha arcikniežafa Franca Ferdinanda a birmovným otcom mladých kniežat Maximilitna a Ernesta bol dedič trónu Karol Franc Jozef, ktorého na birmovke zastupoval gróf Jaroslav Thun.
Z á v e r e č n á h o d i n a . Minister vnútra na základe splnomocnenia v zákone o vjnim'očnej moci na cas vojny vydal nariadenie, ktorým naložil, aby zábavné miestnosti, hostince, krčmy, výmery nápojov, bedegy, bary atd. o 1. hodina po polnoci boly zatvorené. Polícia ani výnimočne nemôže dovolit, aby daktorá takáto miestnosť aj po 1. hodine po polnoci mohla zostat otvorená. Kto zákaz prestúpi, môžu ho zavref až po 2 mesiace. Nariadenie vstúpi do života 16. marca.
N e m e c k é l i e t a d l o n a d D á n s k o m . Z Kopephagy oznamujú: Nemecká vláda vyslovila svoje najúprimnejšie poľutovanie dánskej vláde preto, že jedno nemecké lietadlo 12. februára pri Kopfnháge a v blízkosti mesta preletelo nad dánskym územím. Nemecké vojenské vrchnosti znovu čo najrozhodnejšie obnovily svoje predošié úpravy, že nad neutrálnym územím neslobodno lietať.
Pred raňajkami pol pohára SCHMIDTHAUER-oveJ
U ái vanie tejto vody je pravým požehnaním ,,. a trplftoioii aa> t¥iuú sloiiaa a saječaiúa.
zkažený 2arado& za 2 - 3 hodiny uvedie do po
riadku Klala Saška 44
hal. Velká fiaska 64
b a l
: ÍT O ví: tissKE NOVINY 4 marca 101 (ŕ
ť r a v ý l e n s n l ž o s i o j a c o n o c h r a n n o u z n á m k o u .
níto-zeiepy-syriip od 4 6 r o k o v lekársky vyzkůmaný a odporůéaný prsný syrup. Rozpusta šlajm, utišuje kašel, budí appetít. Napomáha trávenie a chovanie a znamenite sa hodí pre tvorenie krvi a koBli; zyJášte pri slabučkých defoch. Cena jednej sklenide 2 K SO h,, po pošte
o 40 h. viac pre balenie.
Qoliraniiá z n á m k a ,
3 L!<
UUUUS HERBABNY WIErťg;
Chr&fimo BO napodobenín.
B • r b a b n y-lic
O d 4 8 r o k o v u v e d e n é a v y z k u š e n é b o l a s t a t l š u j t i o e « s v a l y p o s i l ň u j ú c e n a i i e r a n i e . Ulavuje u odsirenuje boJ*sti v údoch a svaloch, taktiež nervosito bolasti. Ďalej výteéue osvedčená čo o b ž l v u j ú e l a p o s i l ň u j ú o l prostriedok pri velkých námakách. C e n a J e d n e j s k l o n i o e 2 K, po pošte^o 40 h, ?iac
pre balenie.
N a I I I . m e d z i n á r o d n e j l e k á r n i c k e j v ý s t a v e v e l k o a Z L A T O U M E D A I L L O U v y z n a č e n é .
MM opoba a hlasné zasielatBÍsíDa flp. HELLíHSHH-a (HBitóns-ito RésIedníM): UpothelíB „Zu? BarmfiErzigiíeií", Urien, líll/!. Baisspstpasse gp. 73 ?5.S. ť o š t o v e r o z p o s i e l a n i a rtenue. ^ZIMH!žg:_3L5aÍY i a 0 vž,^f^°B„.1fká'iEÍi£ P o š t o v é r o z p o s i e l a n i e d e n n e .
Zatajené zásoby zbožia. Novšie zhabali dovedna 10.254 metrických centov obilia a kukurice, medzi iným väčšie zásoby v obciach Kosárvágás, Gerlefalva, Alsóvirányos, Felsovirá-nyos, Barátlak, Máriakut, Királyhegy, Cserna, Gsépa, Gázlós, Gálos, Héthúrs, Kijó, Krivány, Daróc, Berzevice, Hámor, Csendespatak, Ba-ktzsvágús, Nagvtopoly, Magurány, v meste Žiline atd. V Novom Sade, Ujvidék, opätovne zhabali 8000 metrických centov obilia.
Päť ženských kočišov. Asi, pred šiestimi týždĎami budapeštiansky hlavný policajný kapitán na prosbu Budapeštianskeho priemyselného spolku fiakristov v zásade privolil, aby ženské mohly byfkočišmi. Zo zásadného uzavretia stala sa skutoc-nosf. Policajný hlavný kapitán vo štvrtok piatim ženám dal. dovolenie ku poháňaniu; patričné už od týždňov sa učily novému povolaniu. Dňa 29. februára pred odbornou kommissiou priemyselného spolku složily zkúšku, na základe ktorej dostaly dovolenie ku ďalšiemu
. prevádzaniu svojho zamestnania. Výtržnosti pre chlieb v Madride.
Ako z Madridu oznamujú, tam pre drahotu chleba takmer yšetcia robotníci štrajkujú. Robotnici a policajti ta pobiii a viacerí boli ranení. Mešťanosta madridský zadakoval.
S t a r ý 3 m l a d ý laliko prechladne a dosláno 1 o-Jcäti na rozličných si ta nach tola. Ku vyliečeniu bolesti, klorú povstaly z takéhoto pr'echladrintia, najlepšia jo Zoltftn-ovA masť, klorú za 11 koruny v možno po Sklenici objednat z lekárne: Zoltán Béla gyúgyszeilára, Budapest.
Któ vie niečo o Michalovi V i k t o r, ktorý narukoval ku 14. honvédskemu pešiemu pluku, 2. század, 1. szakasz, ťábori posta 50, padol do ŕusk'ébo zajatia a c d 3. júna nedal o sebe veder, nech to láskavé s-deli jeho utrápenej msuželke na adressn: Viktor Mihúlyné, tízebelléb, Honlmcgye. Za uslávanie vďačne zaplatí.
í ' a ž J . ý b o j proti drahote prestoja naše gazdinky svojou múduisíou. isamy si zhotovujú doma 1U0 litrov rozličného nápoja, súCiaslkv k lomu stoja (ranko na dobierku len K ŕ, 00 ú Jana Groľicha, Drogéria k Anjelovi, Brno, i. Cl.'5. (Mfthron.j
Zodoov'edný redaktor : Karol CsecsotUa.
^ES®mwim!mm8iä^mm&m
Nagysalíó (a t . t e k o v s k á )
iitmje na dobierku niže uvedeno prvolriodne topánky v každej velkosti. Ris iko v y t v o r e n é I ZÁmenti ctovoleuá [ S cenníkom počas vojny nemôžem poslúíiť. Jeden pár žen-skýcli topánok XC 1G.—, lepfiej Jak o s t i K. 19.—, naJlepBeJ j a k o s t i
í Ä . a 3 . — , e. K. 27.—. J e d e n p á r t o p á n o k (bakančov) do fitrapáoie l í . 18.—, lepšej jakosti K. 20.—, najlepšej jakosli K. 23.—. Jeden par pánskych topánok K. 20.—, lepšej jakoeti K. 23.—, najlepšej
— Detské topánky v každej velkosti ;a najlácuojSie ceny. (.iumovú podpatky po páre za 00 halierov.
mast) na topánky G clavok za 1 korunu. Ženské alebo ! anskô punčochy za 60 halierov po páre.
Jm
!:0ili II . EG.— a II . 29,-
B r Fiesch-ov &aiissam is tota z a r o t p z i g u i i u
ochráni od zamrznutia. Jeho upotřebením aj slaré zamrznutie nôh, rúk, nosa a uši možno zahojit. Jcdon téglik z\ 2 K, s poštovým po piatkom za 2 K 4 0 l ia l . Pri objednsni troch téglikov
poštou Iranko 6 k o r ú n . Adrcssa objednania :
Dr FLESGH „Koróna' -gyogyszerlára, Gyor/14
X z m 0 16 ¥
o 50 percentov lacnej šia! Amerikánska Úsporná káva, velmi voňavá, výdatná a úsporná 5 kgrovč vrece kávy na próbu K 12.50 na odobierku. lh kg najfajnovšielio čaju za '•< 2.50, 50 kusov rozličných pekných ppbladnfc len K. 1.—,rozposiela:
£&. S I & F i l f A , wýsffoz feáwy sa čaj&a TSsaařiOísdáiríjy č. SŽ28.
H ľ ' l í l í í l í l i c , n l * ' 1 0 šikovného d e b n á r s k e h o p o m o o -í U t H l i l i i f jjíjja j j U g 'c iatázu, p a r e n i c i a m Platím od kusa, môže za týždeň 20 korún zarobiť pri majstrov
skom koste.
J A M Z A C H A R , debnársky majsler
B R E Z N . O B Ä N Y A.
i Srň'V'jifffuif.'Viwr— ]j'jmtiianeove, marí í l§ľ$WMfi, Wczdnr vytroroný. » S t e •*'-••*>;••*.>. v leto r;luaí!cne a
obúarstvujúcclio, chuluého, smäd hasiaceho S miiíými IrovHDii houklo si m02o rhotovií. Dosiať Jiioirxo: ananasovku, jablčnicu, gte-nadttiku, niaiinovč, limšiiovicu. fodormciitu, ]jomtiiančové, niarúnk'u voňavú, višftovicuu —
— Tieto domáce nápoje v zimo soiirjate miesto
u a pálenky možno požívať. —. Cena 1 ŕ ^ " v^u^-st' HÚči;isloi: s prosným piodpisom na dobierku
J ^"^ ľumko K. b.'j). — Ku 5 takýmto dávkam. 1 « dávku zdarma pridáme — ťro liospodíjrslva, fabriky, väčäio
domácnosti a dieine aid neoceniteľné, lebo robotník sa cb-čctslvi, neopije sa od nelio a jeho práceschopnou neklesne.
ti J á. n. G s* © 1145 l i 9 Drogéria k Anjeíovi.
Hlavne zastupitelstvo spoločnosti Rhenanie. v 'jfurč. S;«. Martiao, Turócassentmártoa č i n o ; (\:'.-d
I I ::?;
'HU l$-i ľ " i ; 3 Ž J e
s S S » U » ršrílov'aná velká výdainosf. Kuverla m.i,ŕr»™-,T* lisťky slojí 20 halierov ; poštou naj't
EvOjim vel-fcteným odběratelům nas'edujúce n.Utoéni clanky :
i ^ prášok, s Přiňiicšaňíňi klorého l.an-,enr:ó i g ^ nhiie s íiä°/o úsporou dáva viac tepla a
« ničí jeho jedovaté plyny. D.tjší opis v nävocin ít^olřeljbitía: Paklík asi lOU gr. z:i 7'5 halierov postačí ua C metrov uhla . Poštou najmenej 2 pakíiky.
ní.hrada za plynové svetlo, dá s i UJJOUCUÍ pelrolejovej lampe, kloriS pofoi)
l'.oti pekným, tichýaj • plameňom, piičjífií zhoií nej oleja, ri'katmka -1Ľ kusov, stoji lí- 1.20.
Návod je priložený.
svetlička na pr,ádlo ; íiadon Anilin ; ga-a so 4 menej
5 kuvert. „Novitos" ; netreba žiadnej tin ty ; namočí sa d ) vody, kávy alebo inej tekutiny a piše pekným atramentom; Sloji 50 hal., s ceruzkou
00 lial., zásobné pero (bez rúčiy) lli hal. — Bližšie vývody na požiadanie podania o každej veci obralom pošly.
ío?é papleity, " " ' Ä ; , - . , . . „ , . . „ i ^ V ^ J i , , ^ ^ . ^ . . ^ , ' na cestách, sú
vítaným darom našim bojujúcim bralom. 1 kapsička s 2J lístky, stojí 20 lial., 1 kapsička so 40 lístky stojí 40; h a l
láii •zastupuje pre naše kraje i viedenský umelecký závod na zväčšovanie Jolografíi až v životnej velíkosli; prevedenie práce ie umelecké, podobnost garantovaná, loío máte obrázky VsšiCh milých či bojujúcich, či padlých za vlast a milé Vám bude mať ich obraz na siene. Bhžš'e vývody pojáme o všetkých tu uvalených článkoch
obratom | ošty.
najlacnejší pramaft VKOT t>o»í«Inéli« peria!f N a j l a c n e j š i e ~.erty 1 kilo husaeiehe peria . ku driapaaiu, bieleho 1 koruna 20 h., lepšieho 2 koruny, a 8 koniny; driapané husacie perie, šedé, dobre po kile 1 koruna 80 h , lepaie S koróny 40 b., prima polobiele 2 koruny 80 h., biela
4 koruny; biele páperisté*perie l kilo 5 korún, velmi jemné biele páperisté perie 1 kilo 6 korún 40 h. a s korún. — 1 kilo páperia šedého 6 a 7 korún, jemného, bieleho 10 korún, najjemnejšieho páperia *pod pís U korún. Rozposielanie počnúc od 6 kilov franko. Nezo4« oovadajúee sa zamení alebo peniaze na požiadania, set tratia. 1 Z I O O E 3 A C K S E Z . . EKŮajsší,.i>ob-út«a%,
'i'ôleujji. 120—15. . i ,. .
( •Si
Liámka, r h e u m a , trhanie v údoch, bolenie v chrbte, keä aj zastranó a ' tvrdošijné, proti ktorému už mnoho liekov upotrebovali, bned bude vylie-čené, jestli bolavý úd natřeme
Z o i t á n o v o a m a s f o a .
íZožtánoyaapatžeka, t i u d a p e ň ť . ^ u g ^ * ^ wnp.
Ma«{ nr> fAlnlrx- na tvár a na ruky. Ztvrdnutá l U d ů l H t i b t l c l j l } , koža na nohách a rukách zmizne l.chom 24 hodín pri upotrebení , . C a n . u a b i a " - u . "Jediia 11aša 1 kor., s pošlou 1 l-.or. 40 ha]., 3 'íláše franko o
kor. Dojtař všadp alebo, objeditaf možno u
dr E. Fiescka, „lékárnu kukorune* SSyor/14.
r-f,—riwigBsMwa-aar- rľJľTr?Trii gf
^rvfm prikáž
pre zeosfcý sveí je vziať v známost, £e jf.fine a výlučne „Lorteon Crómiä" ' ie povolaný laehrÄnií kiásu a taui, kde jej niet,-ju zaopatriť, lebo totQ je najlcpal prostriedok', ktorv na tomto poli vynažlj a ktorý zodpovedá všetkým poíianavkaiň, ktoré sú oii1 opätiovaoi tvare potietmé a ŽCJI.IIÓ ea u i po 2—S dnovom jiDolrebeni o prekvapujúcom výsiciku niOSu piesvcdOit. MajpopieJn'ejšie dámy ptave tak, jako i naj.yniliajúcejšio umelkyne s .unjnspešnejälin \-jsledkom lio npoti. bi:jú .a Ic-u toto je jediní piosfriedok k opatrovaniu krásy, ktorý Ivái robí peknon, protevitajúcou, i čers tvou, mladou, na ludle. a natvari všetky vráskv vyhladl, koiu tváre rdlii hiiiukoú a dáva zas lepu júci Výzor/ba eSto i staršie ženské upo\>cooiUm „Lor i soa C r é m e " 'inCSu piist k
takej plet i , že nemožná uzatvárať ca icU vek.
J e d o n f é s j i i k . . . ( 2 . — l * o i * ú n . l Rozposielanie poätľ: ou dobierkou alebo po predbežnom dopoElani t peiiazí do vietkjíCi íiaatot sveta jedine s hlavného skladu : |
BJLTSíÄOíER, Wien, L, Kohlmarkt 85, '•'--•^•'•'^-^'••f^rTt
Ža o b s a h i n s e ľ t o v p e d a k e i a n e n í zodpovedná*) TUtóí a vsdiíya kníiiUaňiareó úCastinárska spoiočaost .Európa* f BuíLa^eS^ Vi Okfc ô-at«t^ l i ,