243
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO PORTUGUÊS Bravo - Impresso 60355161 - III/2012 COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo e poderão ficar desatualizados em consequência das modificações feitas pelo fabricante, a qualquer momento, por razões de natureza técnica, ou comercial, porém sem prejudicar as características básicas do produto. A FIAT, além de produzir automóveis com alta tecnologia e design único, também investe em ações socioculturais e ambi- entais, pois acredita na parceria de todos os setores da socie- dade para o desenvolvimento sustentável do Brasil. Conheça essas iniciativas pelo site: www.fiat.com.br/cidadania Esta publicação foi produzida com papel certificado FSC

Bravo 2011

Embed Size (px)

Citation preview

  • MANUAL DE USO E MANUTENOPORTUGUS

    Bra

    vo -

    Im

    pres

    so 6

    0355

    161

    - II

    I/20

    12

    COPYRIGHT BY FIAT AUTOMVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZILOs dados contidos nesta publicao so fornecidos a ttulo indicativo e podero car desatualizados em

    consequncia das modicaes feitas pelo fabricante, a qualquer momento, por razes de natureza tcnica, ou comercial, porm sem prejudicar as caractersticas bsicas do produto.

    A FIAT, alm de produzir automveis com alta tecnologia e design nico, tambm investe em aes socioculturais e ambi-entais, pois acredita na parceria de todos os setores da socie-dade para o desenvolvimento sustentvel do Brasil. Conhea essas iniciativas pelo site:www.fiat.com.br/cidadania

    Esta publicao foiproduzida com papel

    certificado FSC

  • COMPROMISSO FIAT COM A QUALIDADE

    ORIENTAES:

    Prefira sempre Acessrios Genunos FIAT.Tanto o veculo como os equipamentos nele instalados consomem energia da bateria quando desligados, o denominado consumo em Stand-by. Como a bateria possui um limite mximo de consumo para garantir a partida do motor, deve-se dimensionar o consumo dos equi-pamentos ao limite de consumo da bateria.

    ADVERTNCIASPara assegurar a qualidade e o perfeito funcionamento do veculo, recomendamos instalar somente acessrios genunos, disposio na Rede de Assistncia Fiat.A instalao de rdios, alarmes, rastreadores ou qualquer outro acessrio eletrnico no genuno poder ocasionar consumo excessivo de carga da bateria, podendo provocar o no funcionamento do veculo e a perda da garantia.

    PRESSO DE CALIBRAGEM DOS PNEUS FRIOS lbf/pol2 (kgf/cm2)

    Essence 1.8 16V Flex

    Absolute 1.8 16V Flex

    Tjet 1.4 16V Gasolina

    Com carga mdia- dianteiro:- traseiro:

    Roda 16 Roda 17 Roda 16 Roda 17 Roda 18 Roda 17 Roda 1830 (2,1)29 (2,0)

    33 (2,3)30 (2,1)

    30 (2,1)29 (2,0)

    33 (2,3)30 (2,1)

    35 (2,4)32 (2,2)

    33 (2,3)30 (2,1)

    35 (2,4)32 (2,2)

    Com carga completa- dianteiro:- traseiro:

    33 (2,3)32 (2,2)

    36 (2,5)33 (2,3)

    33 (2,3)32 (2,2)

    36 (2,5)33 (2,3)

    38 (2,6)35 (2,4)

    36 (2,5)33 (2,3)

    38 (2,6)35 (2,4)

    Roda de reserva 33 (2,3) 36 (2,5) 33 (2,3) 36 (2,5) 38 (2,6) 36 (2,5) 38 (2,6)

    Obs.: a primeira especificao em lbf/pol2 e a segunda, entre parnteses, em kgf/cm2.A presso indicada vlida somente para os pneus frios. Deve-se calibr-los somente desta maneira sobretudo antes de longas viagens.

    300 mA

    80 mA

    4 mA11 mA

    36 mAConsumo mximo Stand-by da bateria 60 AH

    VeculoRdio

    Genuno Fiat

    Rdio marca A

    Rdio marca B

  • 1Caro Cliente,Queremos agradecer-lhe por ter preferido a marca Fiat.Preparamos este manual para que voc possa conhecer cada detalhe de seu Fiat e assim, utiliz-lo da maneira mais

    correta.Antes de utilizar o veculo pela primeira vez, recomendamos que leia o manual com ateno. Nele esto contidas in-

    formaes, conselhos e advertncias importantes para seu uso, que o ajudaro a aproveitar, por completo, as qualidades tcnicas do seu veculo. Voc vai encontrar, ainda, indicaes para a sua segurana, para manter o bom estado do veculo e para a proteo do meio ambiente.

    As instrues de manuteno e instalao de acessrios so de carter ilustrativo, por isso recomendamos que a execuo seja feita por pessoal qualificado pela Fiat Automveis S/A.

    No kit de bordo do veculo, voc encontrar outras publicaes, as quais trazem informaes especficas e no menos importantes sobre outros assuntos; tais como:sGARANTIADOVECULOsSERVIOSADICIONAISRESERVADOSAOS#LIENTES&IATs#DIGO.ACIONALDE4RNSITOEINSTRUESDEPRIMEIROSSOCORROSsFUNCIONAMENTODOSISTEMADESOMSEDISPONVEL

    Boa leitura e boa viagem!

    Este manual descreve os instrumentos, itens e acessrios que podem equipar o modelo Fiat Bravo disponvel na rede de Concessionrias Fiat at a presente data. Mas ateno! Considere somente as informaes inerentes ao modelo/verso e equipamentos opcionais originais de fbrica do veculo adquirido, conforme discriminado na nota fiscal de venda.

  • 2BEM-VINDO A BORDO

    Os veculos Fiat so automveis de design original, idealizados em prol do prazer de dirigir em completa segurana e respeitando ao mximo o meio ambiente. A comear pela adoo de modernos motores, passando pelos dispositivos de segurana e pela preocupao em oferecer todo o conforto possvel aos ocupantes, tudo isso contribuir para que a perso-nalidade de seu veculo seja apreciada logo no primeiro momento.

    Em seguida, voc vai notar tambm que, alm das exclusivas caractersticas de estilo, existem novos processos de cons-truo que diminuem os custos de manuteno.

    Segurana, economia, inovao e respeito ao meio ambiente fazem de seu Fiat um veculo a ser imitado.

  • 3OS SMBOLOS PARA UMA DIREO CORRETA

    Os sinais indicados nesta pgina so muito importantes. Servem para evidenciar partes do manual onde necessrio deter-se com mais ateno.

    Como voc pode ver, cada sinal constitudo por um smbolo grfico diferente para que seja fcil e claro descobrir qual rea pertencem os assuntos:

    Segurana das pessoasAteno. A falta total ou parcial de

    respeito a essas prescries pode pr em grave perigo a segurana fsica das pessoas.

    Proteo do meio ambienteIndica o comportamento correto a

    manter, para que o uso do veculo no cause nenhum dano ao meio ambien-te.

    Integridade do veculoAteno. A falta total ou parcial de

    respeito a essas prescries pode acar-retar srios danos ao veculo e, em cer-tos casos, a perda da garantia.

  • 4CONSIDERAES IMPORTANTES Antes de arrancar, certifique-se de que o freio de estacionamento no esteja acionado e de que no existam obstculos

    que possam comprometer o movimento dos pedais, tais como tapetes ou qualquer outro objeto. Verifique tambm se as luzes-espia no esto assinalando nenhuma irregularidade.

    Ajuste o banco e os espelhos retrovisores antes de movimentar o veculo.Faa do uso do cinto de segurana um hbito. Utilize-o sempre para sua proteo./BSERVEOTRNSITOANTESDEABRIRUMAPORTAOUSAIRCOMOSEUVECULODOESTACIONAMENTOVerifique o fechamento e o travamento correto das portas e da tampa do porta-malas antes de movimentar o veculo.0ARASUASEGURANAOBSERVEASCONDIESDOTEMPODOTRNSITOEDAESTRADAEDIRIJADEACORDOCOMELASEvite dirigir se no estiver em condies fsicas normais.Obstculos, pedras ou buracos na pista podem causar danos ao veculo, comprometendo o seu funcionamento.Evite deixar objetos soltos sobre os bancos, pois, em caso de desacelerao rpida do veculo, os mesmos podero provocar

    ferimentos aos ocupantes ou danos ao prprio veculo.Em cruzamentos, seja prudente, fique atento e reduza a velocidade ao chegar neles.Respeite as velocidades mximas estabelecidas na legislao.,EMBREOSMOTORISTASPRUDENTESRESPEITAMTODASASLEISDETRNSITO&AADAPRUDNCIAUMHBITOA execuo das revises essencial para a integridade do veculo e para a continuidade do direito Garantia. Quando

    for notada qualquer anomalia, esta deve ser imediatamente reparada, sem aguardar a prxima reviso peridica.

  • 5SIMBOLOGIAEm alguns componentes do seu Fiat,

    ou perto dos mesmos, esto aplicadas etiquetas coloridas especficas cujo smbolo chama a ateno do usurio e indica precaues importantes que este deve tomar, em relao ao componente em questo.

    A seguir, so citados resumidamen-te todos os smbolos indicados pelas etiquetas empregadas no seu Fiat e, ao lado, os componentes para os quais os smbolos chamam a ateno.

    tambm indicado o significado do smbolo de acordo com a subdiviso de perigo, proibio, advertncia ou obrigao, qual o prprio smbolo pertence.

    SMBOLOS DE PERIGO

    BateriaLquido corrosivo.

    BateriaPerigo de exploso.

    VentiladorPode ligar-se automatica-mente, mesmo com o motor parado.

    Reservatrio de expansoNo remover a tampa quan-do o lquido de arrefeci-mento estiver quente.

    BobinaAlta tenso.

    Correias e poliasrgos em movimento; no aproximar partes do corpo ou roupas.

    Tubulao do climatiza-dor de arNo abrir.Gs em alta presso.

    SMBOLOS DE PROIBIO

    BateriaNo aproximar chamas.

    Bateria Manter as crianas afasta-das.

    Anteparos de calor - cor-reias - polias - ventiladorNo pr as mos.

  • 6Airbag do lado do passa-geiroNo instalar cadeirinhas para bebs viradas para trs no banco dianteiro do passageiro.

    SMBOLOS DE ADVERTNCIA

    CatalisadorNo estacionar sobre super-fcies inflamveis. Consultar o captulo Proteo dos dispositivos que reduzem as emisses.

    Circuito dos freiosNo superar o nvel mxi-mo do lquido no reservat-rio. Usar somente o lquido prescrito no captulo Abas-tecimentos.

    Limpador do para-brisaUsar somente o lquido do tipo prescrito no captulo Abastecimentos.

    MotorUsar somente o tipo de lu-brificante prescrito no cap-tulo Abastecimentos.

    Veculo com gasolina ecolgicaUsar somente gasolina sem chumbo.

    Reservatrio de expansoUsar somente o lquido prescrito no captulo Abas-tecimentos.

    SMBOLOS DE OBRIGAO

    BateriaProteger os olhos.

    Bateria MacacoConsultar o manual de Uso e Manuteno.

    A IRBAG

  • A#/.(%#)-%.4/$/6%#5,/

    53/#/22%4/$/6%#5,/

    EM EMERGNCIA

    -!.54%./$/6%#5,/

    #!2!#4%234)#!34#.)#!3

    .$)#%!,&!"4)#/

    A

    B

    C

    D

    E

    F

  • ACONHECIMENTO DO VECULORecomendamos ler este captulo sentado confortavelmen-TEABORDODOSEUNOVO&IAT$ESTAMANEIRAVOCVAIPODERreconhecer imediatamente as partes descritas no manual e verificar ao vivo o que est lendo.

    Em pouco tempo, voc vai conhecer melhor o seu Fiat, com os comandos e os dispositivos com os quais est equipado. $EPOISQUANDOLIGAROMOTOREENTRARNOTRNSITOFARMUITASoutras descobertas agradveis.

    3)34%-!&)!4#/$%'%2!/)) . . . . . . . . . . . .A-1ALARME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-7#/-54!$/2$%)'.)/ . . . . . . . . . . . . . . . . .A-92%'5,!'%.30%23/.!,):!$!3 . . . . . . . . . . .A-10#).4/3$%3%'52!.! . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1542!.30/24%$%#2)!.!3%-3%'52!.! .A-18024%.3)/.!$/2%3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-190!).%,$%).3425-%.4/3 . . . . . . . . . . . . . . . .A-2115!$2/$%).3425-%.4/3 . . . . . . . . . . . . .A-22).3425-%.4/3$%"/2$/ . . . . . . . . . . . . . . .A-24$)30,!9-5,4)&5.#)/.!, . . . . . . . . . . . . . . .A-27$)30,!9-5,4)&5.#)/.!,2%#/.&)'526%,. . A-31&5.%3./$)30,!9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3442)0#/-054%2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-42,5:%3%30)!%3).!,):!%3 . . . . . . . . . . . . . .A-443)34%-!$%!15%#)-%.4/#,)-!4):!/ .A-53#,)-!4):!$/2-!.5!, . . . . . . . . . . . . . . . . .A-55#,)-!4):!$/2!54/-4)#/h$5!,4%-0v .A-58

    !,!6!.#!33/"/6/,!.4% . . . . . . . . . . . . .A-640),/4/!54/-4)#/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-703%.3/2%3$%%34!#)/.!-%.4/ . . . . . . . . . .A-73#/-!.$/3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-75%15)0!-%.4/3).4%2./3 . . . . . . . . . . . . . . .A-770/24!3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-824%4/3/,!2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-870/24!-!,!3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-89#!0$/-/4/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-94"!'!'%)2/$%4%4/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-95FARIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-95$2)6%"97)2% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-96ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-96"2!+%!33)34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-983)34%-!%30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-99&5./!32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-101$)2%/!33)34)$!%,42)#!h$5!,$2)6%v . .A-103&5./30/24/6%2"//34%2 . . . . . . . . .A-1043)34%-!$%#/.42/,%$!02%33/ $/30.%5340-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-105AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-108!54/22$)/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-116./0/34/$%!"!34%#)-%.4/ . . . . . . . . . .A-11702/4%/$/-%)/!-")%.4% . . . . . . . . . .A-120

    A0ARAINFORMAESMAISDETALHADASVERhNDICEALFABTICOv

  • A-1

    A

    SISTEMA FIAT CODE GERAO II

    A fim de minimizar riscos de furtos/ roubos, o veculo equipado com um sistema eletrnico de inibio do fun-CIONAMENTODOMOTOR&IAT#/$%QUE ativado automaticamente tirando a chave da ignio.

    Cada chave possui um dispositivo eletrnico com a funo de transmitir um sinal em cdigo para o sistema de ignio atravs de uma antena especial incorporada no comutador de ignio. O sinal enviado constitui a palavra de ordem, sempre diferente, para cada partida com a qual a central reconhe-ce a chave e, somente nessa condio, permite a partida do motor.

    CHAVES - fig. 1

    Com o veculo so entregues:

    $UASCHAVESfig.1.As chaves so usadas para:- ignio;- portas;- porta-malas;- abertura/fechamento das portas por MEIODOCONTROLEREMOTOCHAVEfig. 1

    Com o conjunto de chaves entre-GUEO#/$%#!2$fig. 2 no qual indicado:

    A -/CDIGOMECNICODASCHAVESa comunicar Rede Assistencial FIAT para pedir cpias das chaves.

    ADVERTNCIA: aconselha-se a mant-lo sempre consigo (no no veculo) j que ele foi criado espe-cialmente para proporcionar mais uma opo de segurana e tranqui-lidade. importante tambm anotar os nmeros constantes do CODE CARD, para utiliz-los em caso de um eventual extravio do carto.

    fig. 1

    F0Q

    0808

    M

    fig. 23P

    N02

    05BR

  • A-2

    CHAVE COM CONTROLE REMOTO

    A chave fig. 3 possui:- encaixe metlico (A) que pode ser

    embutido na empunhadura da chave;- boto (B) para a abertura do encai-

    xe metlico;- boto () para o destravamento das

    portas e tampa do porta-malas;- boto (;) para o travamento das

    portas e tampa do porta-malas dis-TNCIAEFECHAMENTODOSVIDROS

    - boto R para a abertura exclusi-vamente do porta-malas.

    O encaixe metlico A da chave acio-na:

    - o comutador de ignio;- a fechadura das portas;

    Ao apertar o boto (B), prestar a mxima ateno para evitar que a sada

    do encaixe metlico possa causar leses ou danos. O boto (B) deve ser apertado somente quando a chave se encontrar longe do corpo, particularmente dos olhos e de objetos que podem ser danificados (roupas, por exemplo). No deixar a chave em qualquer lugar para evitar que algum, principalmente crianas, possa manej-la e apertar involuntariamente os botes.

    Para introduzir o encaixe metlico na empunhadura da chave, manter apertado o boto (B) e girar o encaixe no sentido indicado pela seta at per-ceber o rudo de travamento. Aps o travamento, soltar o boto (B).

    Para acionar a abertura centralizada DASPORTASDISTNCIAAPERTAROBOTO-fig. 3. As portas e a tampa do porta--malas se destravam, a luz interna se acende e as setas efetuam uma dupla sinalizao luminosa.

    Para acionar o fechamento centraliza-do das portas, apertar o boto ; - fig. 3. As portas e a tampa do porta-malas se travam, a luz interna se apaga e as se-tas efetuam uma sinalizao luminosa simples.

    Caso alguma porta dianteira esteja aberta, apenas a porta que foi fechada manualmente atravs da chave ser tra-vada. As demais portas permanecero destravadas e sero emitidos 10 sinais luminosos pelas setas. Acionando o te-lecomando, nenhuma porta se fecha e emitido um sinal sonoro.

    NOTA: as portas se travam mesmo com a tampa do porta-malas aberta. Neste caso, as setas emitem sina-lizaes para indicar que a tampa est aberta.

    necessria uma presso pro-longada nos botes no controle remoto para abrir os vidros auto-maticamente.

    Em caso de interveno do interrup-tor de corte de combustvel, quando disponvel, realiza-se o destravamento automtico das portas.

    fig. 3

    F0S0

    004M

  • A-3

    A

    0ARA ABRIR DISTNCIA A TAMPAdo porta-malas, pressionar o boto R. A abertura da tampa do porta--malas sinalizada por um duplo sinal luminoso dos indicadores de direo, enquanto que o fechamen-to indicado com apenas um sinal LUMINOSOAPENASCOMALARMEATIVONa presena de alarme, ao abrir a tampa do porta-malas, o sistema desativa a proteo volumtrica e o sensor perimetral da tampa do porta-malas.

    Ao fechar a tampa do porta-malas so restabelecidas a proteo volu-mtrica e o sensor perimetral.

    ATENO: o funcionamento do controle remoto depende de vrios fatores, como a eventual interfern-cia de ondas eletromagnticas emi-tidas por fontes externas, o estado de carga da bateria e a presena de objetos metlicos em proximidade da chave do veculo. No entanto, sempre possvel efetuar a abertu-ra manual do veculo utilizando o encaixe metlico da chave.

    DISPOSITIVO SAFE LOCK

    um dispositivo de segurana que inibe o funcionamento de:

    - maanetas internas;- boto fig. 4 de travamento/destra-

    vamento das portas situado no mostra-dor central.

    Este dispositivo impede a abertura das portas pelo lado de dentro do ve-culo no caso em que tenha sido efetua-DAUMATENTATIVADEARROMBAMENTOPOREXEMPLORUPTURADEUMVIDRO

    O dispositivo safe lock representa a melhor proteo possvel contra as ten-tativas de invaso. Se recomenda a sua ativao sempre que se deve deixar o veculo estacionado.

    Ao ativar o dispositivo safe lock no mais poss-vel abrir de nenhum modo

    as portas por dentro do veculo, portanto, certifique-se antes de des-cer do veculo, que no sejam pre-sentes pessoas a bordo.

    No caso em que a bateria da chave com telecomando esteja descarregada, o dis-

    positivo pode ser ativado somente mediante a insero da chave na fechadura das portas, neste caso o dispositivo permanece ativo s nas portas posteriores.

    fig. 4F0

    Q09

    00M

  • A-4

    Ativao do dispositivoO dispositivo se ativa automatica-

    mente em todas as portas efetuando uma dupla presso no boto ; na chave com telecomando.

    A ativao do dispositivo indicada por 3 lampejos dos indicadores de dire-o e pelo lampejo do,%$situado no boto de trava das portas presente no PAINELVERATABELASEGUINTE

    O dispositivo no se ativa se uma ou mais portas no esto corretamente fechadas: isto impede que uma pessoa possa entrar no veculo atravs da por-ta aberta e, fechando-a, permanecer fechada dentro do habitculo.

    Desativao do dispositivoO dispositivo se desativa automatica-

    mente em todas as portas nos seguintes casos:

    - ao efetuar a operao de destrava-mento das portas;

    - ao girar a chave de ignio na po-sio MAR.

    A seguir, esto resumidas as principais funes que podem ser ativadas atravs da chave com controle remoto.

    Chave Destravamento das portas

    Travamento das portas

    Destravamento distncia da tampa

    do porta-malasSafe lock

    Chave com controle remoto

    Rotao da chave em sentido antihorrio

    LADODOMOTORISTA

    Rotao da chave em sentido horrio LADODOMOTORISTA

    - -

    Presso no boto e desativa-ODOALARMESEPREVISTO

    Presso no boto ; e ativao DOALARMESEPRE-

    VISTO

    Presso no boto R

    $UPLA presso no

    boto ;

    Lampejos dos

    indicadores de direo

    2 lampejos 1 lampejo 2 lampejos 3 lampejos

    Nota: para abertura/fechamento da porta do lado do passageiro, atuar na chave de modo inverso descrio para o motorista.

    A abertura das portas realiza-se automaticamente em caso de interven-o do interruptor inercial de corte de combustvel (se previsto).

  • A-5

    A

    SOLICITAO DE CONTROLES REMOTOS ADICIONAIS

    O receptor pode reconhecer at 8 controles remotos. Se, por qualquer motivo, no decorrer da vida til do ve-culo se tornar necessrio obter um novo controle remoto, dirija-se Rede Assis-tencial Fiat levando consigo o CODE CARD, um documento de identidade e os documentos de propriedade do ve-culo.

    ADVERTNCIA: a frequncia do telecomando pode sofrer interfern-cias de transmisso estranhas ao ve-culo, tais como telefones celulares, radioamadores, etc.

    Nesse caso, o funcionamento do telecomando pode ser temporaria-mente interrompido.

    SUBSTITUIO DA BATERIA DA CHAVE COM CONTROLE REMOTO

    Quando, apertando um dos botes da chave com controle remoto, no se verificar a ao esperada de abertura ou fechamento de portas, isso pode ser uma indicao de que a bateria do con-trole est fraca.

    Substituir a bateria por outra nova de tipo equivalente, encontrada em reven-dedores normais.

    As baterias gastas so pre-judiciais ao meio ambiente e devem ser descartadas em

    recipientes apropriados ou entre-gues Rede Assistencial Fiat.

    Para substituir a bateria:- apertar o boto A-fig. 5 e colocar

    o encaixe metlico (B) na posio de abertura;

    - utilizando uma chave de fenda de PONTAFINANOFORNECIDAGIRARODISPO-sitivo de abertura (C) e retirar a caixinha da bateria (D);

    - substituir a bateria (E) respeitando as polaridades indicadas;

    - recolocar a caixinha da bateria (D) na chave e trav-la, girando o disposi-tivo (C).

    SUBSTITUIO DA TAMPA DO CONTROLE REMOTO

    Para algumas verses possvel subs-tituir a tampa do controle remoto. Para tal, efetuar o procedimento ilustrado nas figuras 6 e 7.

    fig. 5F0

    S000

    5M

    fig. 6

    F0S0

    073M

    fig. 7

    F0S0

    073M

  • A-6

    O FUNCIONAMENTO DO FIAT CODE

    Cada vez que girar a chave de igni-o na posio STOP, o sistema de pro-teo ativa o bloqueio do motor.

    Girando a chave para MAR, o cdigo reconhecido. Girando a chave para AVV, o motor funcionar.

    Se a luz-espia Y ficar acesa ou lam-pejar, com o veculo em marcha, indica avaria no sistema.

    Com o automvel em movimento e a chave da ignio em MAR, a luz--espia Y acender, significa que o siste-ma est efetuando um autodiagnstico POREXEMPLODEVIDOAUMAQUEDADETENSO

    ADVERTNCIA: impactos violentos na chave podem danificar os componentes

    do sistema.

    ADVERTNCIA: cada chave fornecida possui um cdigo prprio, diferente

    de todos os outros, que deve ser memorizado pela central do siste-ma.

    Este equipamento opera em car-ter secundrio, isto , no tem direi-to a proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.

    A sequncia numrica impressa acima do cdigo de barras identifica o nmero de homologao do controle remoto e DOIMMOBILIZERJUNTO!.!4%,

    O cdigo de barras e os algarismos localizados abaixo do mesmo contm dados do fornecedor do equipamento.

    Etiqueta 1 - Controle remoto

    Etiqueta 2 - Immobilizer

    (01) 0789 838176 019 3

    1641-07-4050

    NBC 310.01NBC 310.02 / NBC 310.03 / NBC 310.04NBC 310.05 / NBC 310.06 / NBC 310.07

  • A-7

    A

    DUPLICAO DAS CHAVES

    Quando o proprietrio necessitar de chaves adicionais, deve ir Rede As-sistencial FIAT com todas as chaves e o Code Card. A Rede Assistencial FIAT EFETUARAMEMORIZAOATUMMXI-MODECHAVESDETODASASCHAVEStanto as novas quanto as que estiverem em mos.

    A Rede Assistencial FIAT poder exigir os documentos de propriedade do veculo.

    As chaves no apresentadas durante a nova operao de memorizao so definitivamente canceladas da memria para garantir que aquelas eventualmen-te perdidas no sejam mais capazes de ligar o motor.

    Em caso de venda do ve-culo, indispensvel que o novo proprietrio receba

    todas as chaves e o CODE CARD.

    ALARME (SE PREVISTO)

    O alarme, previsto em adio a todas as funes do telecomando j anterior-mente descritas comandado pelo re-ceptor situado sob o painel prximo da unidade central dos fusveis.

    INTERVENO DO ALARME

    O alarme intervm nos seguintes casos:- Abertura no autorizada de uma

    porta, do cap do motor ou da tampa do PORTAMALASPROTEOPERIMETRAL

    - Acionamento do dispositivo de igni-OROTAODACHAVEEMMAR

    - Corte dos cabos da bateria;- Presena de corpos em movimento no

    INTERIORDOVECULOPROTEOVOLUMTRICA- Elevao/inclinao anormal do

    veculo.A interveno do alarme provoca o

    acionamento da sirene e dos indicado-RESDEDIREOPORCERCADESEGUN-DOS

    sempre previsto um nmero mxi-mo de ciclos sonoro-visuais, e quando terminados, o sistema recomea a sua normal funo de controle.

    As funes de proteo volumtrica e antielevao podem ser desativadas acio-nando o respectivo comando das luzes DETETODIANTEIRASCONSULTAROPARGRAFOh0ROTEOVOLUMTRICAANTIELEVAOv

    ADVERTNCIA: a funo de ini-bio de funcionamento do motor garantida pelo Fiat CODE, que se ativa automaticamente ao extrair a chave de ignio.

    ADVERTNCIA: se o alarme emi-tir um sinal sonoro, mesmo com as portas, o cap e a tampa do porta--malas corretamente fechados, sig-nifica que existe uma anomalia de funcionamento no sistema. Dirija-se Rede Assistencial Fiat.

    ADVERTNCIA: ao acionar o fechamento centralizado com a chave de ignio no contato, o alar-me no se ativa.

    O sistema de alarme automotivo um sistema preventivo de segurana desenvolvido para inibir a ocorrn-cia de furto e/ou roubo do veculo, visando dificultar a ao ou ato de vandalismo de terceiros.

  • A-8

    ATIVAO DO ALARME

    O alarme pode ser ativado com portas e cap fechados e a chave de ignio na posio STOP ou extrada.

    Para ativar, posicione a chave com te-lecomando na direo do veculo, depois pressione e solte o boto .

    Com exceo de alguns mercados, o SISTEMAEMITEUMSINALSONOROh")0vEativa o travamento das portas.

    A ativao do alarme precedida por uma fase de autodiagnstico:

    No caso em que seja detectada uma anomalia, o sistema emite um novo sinal sonoro acompanhado da visualizao de UMAMENSAGEMNODISPLAYVEROPARGRA-FOh,UZESESPIAESINALIZAESv

    Neste caso desative o alarme, pressio-nando o boto e verifique o correto fe-chamento das portas, do cap e da tampa do porta-malas. Novamente faa a ativa-o do alarme pressionando o boto .

    Caso contrrio, a condio de porta e o cap fechados incorretamente re-sultaria na no ativao do alarme. Se o alarme emitir um sinal sonoro, mes-mo com as portas, o cap e a tampa do porta-malas corretamente fechadas, indica a existncia de uma anomalia de

    FUNCIONAMENTODOSISTEMA$IRIJASERede Assistencial Fiat.

    ADVERTNCIA: ao acionar o fechamento centralizado com a chave na ignio, o alarme no se ativa.

    DESATIVAO DO ALARME

    Pressionar o boto na chave de te-lecomando.

    So efetuadas as seguintes aes COMEXCEODEALGUNSMERCADOS

    $OISBREVESACENDIMENTOSDOSINDI-

    cadores de direo;

    $OISBREVESSINAISSONOROSh")0v- Abertura das portas.

    ADVERTNCIA: ao acionar a abertura centralizada com a chave na ignio o alarme no desativa.

    PROTEO VOLUMTRICA/ ANTIELEVAO

    Para garantir o funcionamento corre-to da proteo, recomenda-se o fecha-mento total dos vidros laterais e do teto SOLARQUANDOPREVISTO

    Em caso de necessidade, a funo PODESERDESATIVADASEPOREXEMPLOforem deixados animais no interior do veiculo - ver advertncia especifica no manual de uso e manutenoPRES-sionando o boto A-fig. 8, localizado prximo s luzes de teto dianteiras, antes de ativar o prprio alarme. A de-sativao da funo sinalizada pelo lampejo, durante alguns segundos do ,%$QUESEENCONTRANOPRPRIOBOTOA eventual desativao da proteo vo-lumtrica/ antielevao deve ser repeti-da sempre que for desligada a ignio.

    OFF

    A

    fig. 8

    F0Q

    0933

    M

  • A-9

    A

    SINALIZAES DE TENTATIVAS DE INVASO

    Cada tentativa de invaso sinali-zada pelo acendimento da luz-espia CODEOUDOSMBOLONODISPLAYNOquadro de instrumentos, acompanhada pela mensagem visualizada no display.

    EXCLUSO DO ALARME

    Para excluir totalmente o alarme POREXEMPLOEMCASODEINATIVIDADEPROLONGADADOVECULOEFETUAROFECHA-mento de forma manual, utilizando a chave com telecomando na fechadura.

    ADVERTNCIA: quando se des-carregam as pilhas da chave com telecomando, ou em caso de avaria no sistema, para desativar o alarme, introduzir a chave na ignio e gir--la at a posio MAR.

    COMUTADOR DE IGNIO

    A chave pode girar para 3 posies diferentes fig. 9:

    - MARPOSIODEMARCHA4ODOSOSdispositivos eltricos podem funcionar.

    - AVV: partida do motor.- STOP: motor desligado, a chave

    pode ser retirada, ocorre o bloqueio da direo. Alguns dispositivos eltricos POREXAUTORRDIOFECHAMENTOCEN-tralizado das portas, alarme eletrnico, ETCPODEMFUNCIONAR

    Com a chave de ignio reti-rada, possvel acender as luzes de posio mediante a rotao da empunhadura da alavanca da luzes, localizada esquerda da coluna de direo.

    Em caso de violao do dispositivo da ignio (por ex.: uma tentativa de

    roubo), mandar verificar o funcio-namento na Rede Assistencial Fiat.

    Ao descer do veculo, tire sempre a chave para evitar que algum ligue os coman-

    dos involuntariamente. Lembre-se de puxar o freio de mo at travar no dente necessrio para imobili-zar completamente o veculo. Se o veculo estiver em declive, engate a primeira marcha, sendo aconselh-vel tambm virar as rodas em dire-o ao passeio, tomando o cuidado para no tocar o pneu no meio-fio (guias). Nunca deixe crianas sozi-nhas no veculo.

    fig. 9F0

    Q08

    07M

  • A-10

    TRAVA DA DIREO

    Acionamento: quando o dispositivo estiver em STOP, retirar a chave e girar o volante at perceber o travamento do mesmo.

    Desacionamento: movimentar ligei-ramente o volante de um lado ao outro e, ao mesmo tempo, girar a chave em MAR.

    No retirar nunca a chave de ignio quando o vecu-lo estiver em movimento. O

    volante se travaria automaticamen-te ao primeiro giro. Isto sempre vlido, mesmo em caso de reboque do veculo.

    REGULAGENS PERSONALIZADAS

    BANCOS - fig. 10

    Qualquer regulagem deve ser feita exclusivamente com o veculo parado.

    Regulagem no sentido longitudinalLevantar a alavanca A e empurrar

    o banco para a frente ou para trs. Ao soltar a alavanca, verificar se o banco est bem travado, tentando empurr-lo para a frente e para trs. A falta deste bloqueio poderia provocar o movi-mento do banco, fazendo com que se desloque alguns milmetros para frente ou para trs.

    Regulagem da inclinao do encostoPara reclinar completamente, ou para

    regular adequadamente a inclinao do encosto, girar o dispositivo especfico C-fig. 10, para a frente ou para trs, conforme desejado.

    Regulagem em alturaPara algumas verses, est prevista a

    regulagem em altura para o banco do motorista.

    A regulagem deve ser feita atuando na alavanca B-fig. 10 levantando-a tantas vezes quantas forem necessrias para obter a posio desejada. Para abaixar o banco, deve ser feito o pro-cedimento contrrio.

    Banco dianteiro com regulagem eltrica - fig. 11

    A regulagem possvel com a chave de ignio na posio MAR ou em at 1 minuto com a chave de ignio na posio STOP ou extrada.

    Ao abrir uma das portas dianteiras possvel movimentar o banco situado no lado da porta que foi aberta por 3 minutos aproximadamente ou at o fe-chamento da porta.

    fig. 10F0

    Q08

    94M

  • A-11

    A

    Os comandos para a regulagem do banco so:

    Comando multifuncional A:- regulagem da altura do banco;- deslocamento longitudinal do

    banco.

    Comando multifuncional B:- regulagem da inclinao do

    encosto;- regulagem lombar do encosto.

    No desmontar os ban-cos nem efetuar servios de manuteno e/ou repa-

    rao nos mesmos: operaes rea-lizadas de modo incorreto podem prejudicar o funcionamento dos dispositivos de segurana. Dirigir-se sempre Rede Assistencial Fiat.

    ADVERTNCIA: o banco deve estar bem travado para evitar o movimento e possveis acidentes.

    ADVERTNCIA: o projeto de um veculo concebido atualmente para que, em casos de sinistros, os ocupantes sofram o mnimo de con-sequncias possveis.

    Para tanto, so concebidos na tica de segurana ativa e segu-rana passiva. No caso especfi-co dos bancos, estes, quando da ocorrncia de impactos que pos-sam gerar desaceleraes em nveis perigosos aos usurios, so proje-tados para se deformarem e, assim, reduzir o nvel de desacelerao sobre os ocupantes, preservando- -os passivamente.

    Nesses casos, a deformao dos bancos deve ser considerada uma desejada consequncia do sinistro, uma vez que na deformao que a energia do impacto absorvida. Considera-se que, aps constatada essa deformao, o conjunto dever ser substitudo.

    APOIA-CABEAS

    Bancos dianteiros - fig. 12Para aumentar a segurana dos passa-

    geiros, os apoia-cabeas so regulveis em altura e travam-se automaticamente na posio desejada.

    Para abaix-los, apertar o boto A ao lado dos suportes e empurr-los para baixo.

    Para retirar o apoia-cabeas, apertar os botes A e B e pux-los para cima.

    Lembre-se que os apoia-cabeas devem ser regulados de maneira que a nuca, e no o pescoo, apoie neles. Somente nessa posio podem proteg-lo em caso de batidas.

    fig. 11

    F0Q

    0601

    M

    fig. 12

    F0M

    0025

    M

  • A-12

    SISTEMA ANTI-WHIPLASH

    Algumas verses, dotadas de airbag lateral e window bag, esto equipadas com o dispositivo anti-whiplash nos apoia-cabeas dianteiros. O sistema atua no caso de colises traseiras, des-locando os apoia-cabeas dianteiros PARAFRENTEREDUZINDOADISTNCIAENTREo apoia-cabea e a nuca dos ocupantes. Esta ao tem o propsito de proteger o pescoo contra o efeito chicote pro-vocado pela coliso traseira.

    Bancos traseiros - fig. 13Para os bancos traseiros esto previs-

    tos apoia-cabeas regulveis em altura.Para a regulagem: levantar ou abai-

    xar os apoia-cabeas atravs do boto A-fig. 13 at alcanar a altura deseja-DASOMENTEPOSSVELREGULLOSEM

    2 posies: totalmente rebaixado ou LEVANTADO

    Para remov-los, reclinar um pouco OENCOSTODOBANCOTRASEIROVERPROCE-DIMENTONESTECAPTULOELEVANTLOSNAaltura mxima. Apertar os botes A e B ao lado dos suportes e puxar mais um pouco para cima.

    No desmontar os ban-cos nem efetuar servios de manuteno e/ou repa-

    rao nos mesmos. Operaes rea-lizadas de modo incorreto podem prejudicar o funcionamento dos dispositivos de segurana. Dirigir-se sempre Rede Assistencial Fiat.

    APOIA-BRAO DIANTEIRO COM COMPARTIMENTOS PORTA-OBJETOS - figs. 14 e 15

    Entre os bancos dianteiros, para algumas verses, h um apoia-brao A-fig. 14.

    Para coloc-lo na posio de uso nor-mal empurr-lo para baixo.

    O brao regulvel no sentido lon-gitudinal atuando na tampa A-fig. 14.

    A abertura da tampa A, conforme indi-cao da seta, permitida somente com o apoia-brao completamente abaixado. Para ter acesso ao vo porta-objetos B--fig. 15, levante a tampa A-fig. 14.

    fig. 13

    F0M

    0910

    M

    fig. 14F0

    Q06

    31M

    fig. 15

    F0Q

    0632

    M

  • A-13

    A

    VOLANTE - fig. 16

    Pode ser regulado no sentido vertical e em profundidade:

    1) deslocar a alavanca A para cima;2) efetuar a regulagem do volante;3) retornar a alavanca para travar o

    volante novamente.

    Qualquer regulagem deve ser realizada somente com o veculo parado.

    ADVERTNCIA: expres-samente proibida qualquer interveno na direo ou

    na coluna de direo (por ex.: mon-tagem de antifurto), que podem causar, alm de inconvenientes no sistema e perda de garantia, graves problemas de segurana.

    ESPELHO RETROVISOR INTERNO - A-fig. 17

    $ESLOCANDOAALAVANCAA obtm-se:1) posio antiofuscamento;2) posio normal.O espelho retrovisor interno equi-

    pado com um dispositivo contra aci-dentes que o desprende em caso de choque.

    ESPELHO RETROVISOR INTERNO ELETROCRMICO - fig. 18

    Presente em algumas verses, o es-pelho pode ser orientado em todas as direes.

    O funcionamento do espelho eletro-crmico estar ativo e s ser possvel com a ignio ligada, condio em que o espelho passa a funcionar em modo automtico. Nesta situao, duas foto-clulas controlam a atividade luminosa na frente e atrs do espelho, fazendo a compensao entre localidades ilumi-nadas ou escuras.

    fig. 16

    F0Q

    0657

    M

    2 1

    fig. 17F0

    M00

    28M

    fig. 18

    H04

    58BR

  • A-14

    Quando a fotoclula localizada na parte frontal do espelho, detecta o ofuscamento provocado pelos faris do veculo atrs do seu, ela energiza uma camada qumica do vidro, causando o escurecimento e a absoro da luz. Assim que o ofuscamento diminui, o espelho volta para o seu estado normal de transparncia.

    ESPELHOS RETROVISORES EXTERNOS

    Qualquer regulagem deve ser efetuada somente com o veculo parado.

    Dobramento manual do retrovisor externo - fig. 19%MCASODENECESSIDADEPOREXEM-

    plo, quando a salincia do espelho cria dificuldades em uma passagem estrei-TAOESPELHOPODESERDOBRADODESLO-cando-o da posio A para a posio B.

    Durante a marcha os espelhos devem estar sem-pre na posio A.

    As lentes dos espelhos retrovisores so parabli-cas e aumentam o campo

    de viso. No entanto, diminuem o tamanho da imagem, dando a impresso de que o objeto refletido est mais distante do que a reali-dade.

    Dobramento eltrico do retrovisor externo - fig. 20

    Para algumas verses o dobramento do retrovisor permitido com a chave de ignio na posio MAR.

    Proceder como a seguir:- Posicione o seletor A-fig. 20 na po-

    sio neutra;

    $OBREORETROVISORAGINDONASPOSI-

    es laterais do comando.- Para voltar para a posio, agir no-

    vamente nos comandos.

    O dobramento do retro-visor deve ser efetuada somente com o veculo

    parado e freio de mo puxado.

    fig. 19F0

    M06

    58M

    fig. 20

    F0Q

    0425

    M

  • A-15

    A

    CINTOS DE SEGURANA

    UTILIZAO DOS CINTOS DE SEGURANA

    Para colocar os cintos, pegar a lin-gueta de fixao A-fig. 22 e introduzi-la na sede B at perceber o clique de travamento.

    Se durante a colocao do cinto, o mesmo se travar, deix-lo enrolar por um breve trecho e retir-lo novamente, evitando puxes repentinos.

    Aps engatar a fivela na sede do fecho, puxar leve-mente o cinto para eliminar

    a folga do cadaro na regio abdo-minal.

    Com regulagem eltrica - fig. 21A regulagem possvel somente com

    a chave de ignio na posio MAR.Para regular o espelho, basta apertar

    nos quatro sentidos a tecla B situada na porta do motorista.

    O boto ASELECIONAOESPELHOES-QUERDOOUDIREITOEMQUESERFEITAAregulagem.

    Para retirar o cinto, apertar o boto (C). Acompanhar o cinto durante seu enrolamento para evitar que fique tor-cido.

    No apertar o boto (C) com o veculo em movi-mento.

    O cinto, por meio do retrator autom-tico, adapta-se ao corpo do passageiro permitindo liberdade de movimentos.

    Com o veculo estacionado em forte aclive ou declive, o retrator pode travar--se: isso normal. O mecanismo de tra-vamento do retrator intervm em caso de qualquer puxo repentino do cinto ou em caso de freadas bruscas, colises e curvas em alta velocidade.

    REGULAGEM EM ALTURA DOS CINTOS DIANTEIROS

    A regulagem em altura dos cintos de segurana deve ser feita com o vecu-

    lo parado.

    fig. 22F0

    M06

    96M

    fig. 21

    F0Q

    0623

    M

  • A-16

    Aps a regulagem, verifi-car sempre se o cursor est travado em uma das posies

    predispostas. Para tanto, sem pres-sionar o boto, fazer um movimento para baixo para permitir o travamen-to do dispositivo de fixao, caso o mesmo no tenha sido travado em uma das posies estabelecidas.

    CINTOS DE SEGURANA TRASEIROS

    Os cintos de segurana para os luga-res traseiros devem ser usados conforme o esquema ilustrado na fig. 24.

    Para evitar engates incorretos, que poderiam afetar a funcionalidade dos cintos de segurana, as linguetas dos cintos laterais e o fecho do cinto central so incompatveis entre si.

    fig. 23

    F0M

    0697

    M

    Regular sempre a altura dos cintos, adaptando-os estatura das pessoas que os usam. Esta precauo permite melhorar sua eficcia reduzindo subs-tancialmente os riscos de leses em caso de choque.

    A regulagem correta obtida quando o cinto passa cerca da metade entre a extremidade do ombro e do pescoo. A sua eficincia depende diretamente da correta colocao por parte do usurio.

    A regulagem de altura possvel em 4 posies distintas.

    Para fazer a regulagem, apertar o bo-to A-fig. 23 e levantar ou abaixar a empunhadura B-fig. 23.

    Recordar-se de que, em caso de coliso, os passa-geiros dos bancos traseiros

    que no estiverem usando os cintos, alm de estarem infringindo as leis de trnsito e de serem expostos a um grande risco, constituem um perigo tambm para os passageiros dos lugares dianteiros.

    Aps a operao de rebatimento do banco, certifique-se de ter tra-vado corretamente o encosto do banco traseiro.

    ADVERTNCIA: o cinto estar regulado correta-mente quando aderir bem

    bacia. A sua eficincia depende diretamente da correta colocao por parte do usurio.

    ADVERTNCIAS GERAIS PARA A UTILIZAO DOS CINTOS DE SEGURANA

    /MOTORISTADEVERESPEITARETAMBMOSOUTROSOCUPANTESDOVECULOTODASas disposies legislativas locais com

    fig. 24F0

    Q09

    35m

  • A-17

    A

    relao obrigao e modalidades de utilizao dos cintos.

    Colocar e ajustar sempre os cintos de segurana antes de iniciar uma viagem.

    Para garantir a mxima proteo aos ocupantes do veculo em caso de aciden-

    te, recomenda-se manter o encosto na posio mais ereta possvel e o cinto bem aderido ao trax e bacia.

    Colocar e ajustar sem-pre os cintos de segurana, tanto nos lugares dianteiros

    como traseiros. Viajar sem utilizar os cintos aumenta o risco de leses graves, ou de morte, em caso de coliso.

    A opo em reclinar o banco limita as funes do cinto de segurana, poden-

    do ocasionar o escorregamento do usurio por baixo do cinto, com riscos de estrangulamento.

    O cinto no deve ser dobrado. A parte superior deve passar nos ombros e

    atravessar diagonalmente o trax. A parte inferior deve aderir bacia fig. 25 e no ao abdmen do pas-sageiro. No utilizar dispositivos (almofadas, espumas, clipes, etc.) entre o corpo e o cinto, para qual-quer finalidade, ou qualquer outro tipo de dispositivo que trave, afrou-xe ou modifique o funcionamento normal do cinto de segurana.

    Se o cinto tiver sido sub-metido a uma forte soli-citao como, por exem-

    plo, aps um acidente, o mesmo deve ser substitudo completamente junto com as fixaes, os parafusos e o prprio sistema pr-tensionador, mesmo no apresentando danos visveis, pois estes equipamentos podem ter perdido suas proprieda-des de resistncia.

    Para qualquer interveno ou reparo, dirija-se sempre Rede Assistencial Fiat.

    fig. 25FC

    0015

    BRfig. 26

    4EN

    0181

    BR

  • A-18

    Cada cinto de segurana deve ser utilizado somen-te por uma pessoa. Nunca

    transportar crianas no colo de um passageiro utilizando um cinto de segurana para a proteo de ambos fig. 26 e no colocar nenhum objeto entre a pessoa e o cinto.

    O uso dos cintos necessrio tam-bm para as mulheres grvidas: para elas e para o beb o risco de leses em caso de coliso certamente menor se estiverem usando o cinto.

    Obviamente as mulheres grvidas devero colocar a faixa abdominal do cinto muito mais baixa de modo que a mesma passe sob o ventre fig. 27.

    COMO MANTER OS CINTOS DE SEGURANA SEMPRE EFICIENTES

    1) Utilizar sempre os cintos de se-gurana bem esticados, no torcidos; certificar-se de que os mesmos possam deslizar livremente sem impedimentos.

    2) Aps um acidente, substituir o cinto usado, mesmo se aparentemen-te no parea danificado. Substituir o cinto em caso de ativao do pr-ten-SIONADORQUANDODISPONVEL

    3) Para limpar os cintos, lav-los com gua e sabo neutro, enxaguando--os e deixando-os secar sombra. No usar detergentes fortes, alvejantes ou TINTURASOUQUALQUEROUTRASUBSTNCIAqumica que possa enfraquecer as fibras do cinto.

    4) Evitar que os retratores automti-cos se molhem. O seu correto funcio-namento garantido somente se no sofrerem infiltraes de gua.

    5) Substituir o cinto quando apre-sentar marcas de deteriorao ou cor-tes.

    TRANSPORTE DE CRIANAS EM SEGURANA4ODOSOSMENORESCUJASCARACTERSTI-CASFSICASIDADEALTURAEPESOOSIM-peam de utilizar os cintos de seguran-a com os quais o veculo equipado originalmente, devero ser protegidos por dispositivos de reteno apropria-dos, seguindo rigorosamente as instru-es do fabricante do dispositivo. No utilizar cadeirinhas ou outros dispositi-vos sem as instrues de uso.

    GRAVE PERIGO: no colocar cadei-rinhas para crianas

    voltadas contra o sentido de marcha no banco dianteiro com o airbag do lado do passageiro ativado. A ativa-o do Airbag em caso de coliso pode produzir leses mortais na criana transportada.

    fig. 27

    4EN

    0180

    BR

    A IRBAG

  • A-19

    A

    ADVERTNCIA: mesmo no caso dos veculos que no possuam airbag para o

    passageiro, somente o banco trasei-ro dever ser usado para o transpor-te de crianas. Esta posio a mais protegida em caso de choque.

    O transporte de crianas no banco dianteiro s pode se verificar em casos previstos conforme legis-lao em vigor. Nestes casos, para veculos dotados de airbag para o passageiro, ele deve ser obrigatoria-mente desativado, certificando-se da operao atravs da luz-espia L no quadro de instrumentos (ver pargrafo AIRB AG FRONTAIS E LATER AIs no item AIRB AG FRONTAL DO LADO DO PA SSAGEI RO). Alm disto, o banco do passageiro deve ser regulado na posio mais afastada, a fim de evi-tar eventuais contatos da cadeirinha para crianas com o painel.

    Para a melhor proteo em caso de coliso, todos os ocupantes devem via-jar sentados e protegidos pelos sistemas DERETENOADEQUADOSCINTOSDESEGU-RANACADEIRINHASETC

    Esta recomendao ainda mais importante quando so transportadas crianas no veculo.

    ADVERTNCIA: cada sistema de reteno rigorosamente para uma pessoa; no transportar nunca duas crianas na mesma cadeirinha ao mesmo tempo.

    ADVERTNCIA: verificar sempre se os cintos no esto apoiando no pescoo da criana.

    ADVERTNCIA: durante a viagem no permitir que a criana desen-caixe os cintos.

    ADVERTNCIA: em caso de aci-dente, substituir a cadeirinha por uma nova.

    ADVERTNCIA: aconselha-se verificar na Rede Assistencial Fiat a disponibilidade de dispositivos de reteno para crianas da Linha Fiat Acessrios, especificamente desen-volvidos para uso nos veculos Fiat.

    PR-TENSIONADORESPara tornar ainda mais eficaz a ao

    dos cintos de segurana dianteiros, as verses equipadas com Airbag esto equipadas tambm com pr-tensiona-dores dos cintos de segurana diantei-ros.

    Estes dispositivos detectam, atravs de um sensor, que est ocorrendo uma COLISOVIOLENTAEPUXAMOCINTO$ES-te modo, garantem a perfeita adern-cia dos cintos ao corpo dos ocupantes, antes que se inicie a ao de reteno.

    O travamento do cinto reconhec-vel pelo travamento do retrator; o cin-to no se enrola mais, nem mesmo se acompanhado com as mos.

    Para ter a mxima pro-teo da ao do pr--tensionador, usar o cinto

    mantendo-o bem aderido ao trax e bacia.

  • A-20

    Para que ocorra o fun-cionamento correto do pr--tensionador, o cinto de

    segurana dever estar sempre cor-retamente afivelado.

    Os pr-tensionadores dos bancos dianteiros se ativam somente se os res-pectivos cintos estiverem corretamente colocados nas fivelas.

    Ocorrendo a ativao dos pr-tensio-nadores, pode-se verificar emisso de fumaa. Esta fumaa no prejudicial e no indica um princpio de incndio.

    O pr-tensionador no necessita de nenhuma manuteno ou lubrificao. Qualquer interveno de modificao de suas caractersticas originais invalida sua eficincia. Se, por eventos naturais EXCEPCIONAIS ENCHENTESMAREJADASALAGAMENTOS ETCODISPOSITIVO FORatingido por gua ou barro, obrigat-ria a sua substituio.

    O pr-tensionador utilizvel somente uma vez. Aps a sua utili-zao, dirija-se Rede Assistencial Fiat para a substituio completa dos dispositivos, incluindo os cintos de segurana.

    Intervenes que acarre-tem colises, vibraes ou aquecimentos localizados

    (superiores a 100C por uma dura-o mxima de 6 horas) na zona do pr-tensionador podem provocar danos ou a ativao do sistema. No se enquadram nestas condies as vibraes induzidas pela irregulari-dade das estradas ou por ultrapassa-gens acidentais de obstculos como guias, quebra-molas, etc. Para qual-quer interveno ou reparo, dirija--se sempre Rede Assistencial Fiat.

    Em hiptese alguma deve--se desmontar ou intervir nos componentes do pr-

    -tensionador. Qualquer reparao deve ser feita por pessoal qualifica-do e autorizado. Procure sempre a Rede Assistencial Fiat.

    LIMITADORES DE CARGA

    Os limitadores de carga esto presentes somente nos cintos com pr-tensionador, seja mecnico ou eltrico.

    Para aumentar a segurana passiva, os retratores dos cintos de segurana DIANTEIROSETRASEIROSEQUIPADOSCOMPRTENSIONADORPOSSUEMEMSEUINTE-rior um limitador de carga que permite dosar a fora com que o sistema que age no trax e nos ombros durante a ao de reteno dos cintos em caso de coliso frontal.

  • A-21

    A

    PAINEL DE INSTRUMENTOSA disponibilidade e a posio dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em funo dos itens opcionais adqui-

    ridos/disponveis.

    1.$IFUSORPARAENVIODEARAOSVIDROSLATERAIS2.$IFUSORDEARREGULVELEORIENTVEL3. Alavanca de comando das luzes externas - 4. Quadro de instrumentos - 5. Alavanca de comando do limpador do para-brisas/limpador do vidro traseiro/trip computer - 6.$IFUSORESFIXOSSUPERIORESPARAOPARABRISA7.$IFUSORESDEARREGULVEISEORIENTVEIS8. Interruptor para as luzes de emergncia - 9. Airbag frontal do passageiro - 10. Porta-luvas - 11. Grupo de interruptores de comando do farol de neblina/farol de neblina traseiro e acesso/definio do menu - 12. Comandos para o autorrdio - 13. Comandos para o aquecimento/ventilao/climatizao - 14. Grupo de interruptores de ativao/desativao da direo assistida eltrica ou OVERBOOSTERCONFORMEAVERSOSISTEMA!32SEPREVISTOSENSORESDEESTACIONAMENTODIANTEIROSABERTURADOPORTAMALASSEPREVISTO15. Chave de ignio e dispositivo de ignio - 16.!IRBAGFRONTALPARAJOELHOSLADOCONDUTORSEPREVISTO17. Airbag frontal condutor - 18. Alavanca de trava do volante - 19. Portinhola de acesso unidade dos fusveis - 20. Alavanca para a abertura do cap do motor.

    F0Q

    0639

    M

    fig. 28

  • A-22

    QUADRO DE INSTRUMENTOSO quadro de instrumentos varia em funo do modelo/verso adquirido e dos itens opcionais.

    Verses com display multifuncionalA - VelocmetroB - Indicador de nvel do combustvel com luz-espia de reservaC - Indicador de temperatura do lquido de arrefecimento do motor com luz-espia de mxima temperatura D - Conta-girosE -$ISPLAYMULTIFUNCIONAL

    F0Q

    0604

    M

    fig. 29

    F0Q

    0605

    M

    fig. 30

  • A-23

    A

    Verses com display multifuncional reconfigurvelA - VelocmetroB - Indicador de nvel de combustvel com luz-espia de reservaC - Indicador de temperatura do lquido de arrefecimento do motor com luz-espia de mxima temperaturaD - Conta-girosE -$ISPLAYMULTIFUNCIONALRECONFIGURVEL

    F0Q

    0612

    M

    fig. 31

    F0Q

    0613

    M

    fig. 32

  • A-24

    INSTRUMENTOS DE BORDO

    A cor de fundo dos instrumentos e a sua tipologia podem variar em funo das verses.

    VELOCMETRO - fig. 33

    Indica a velocidade do veculo.

    REGULAGEM DA ILUMINAO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Sensor de luminosidade) (verses com Display multifuncional reconfigurvel)

    As verses com display multifuncio-nal com possibilidade de reconfigura-o possuem um sensor de luminosi-DADELOCALIZADONOINTERIORDOVELOC-METROCAPAZDEDETECTARASCONDIESde luz ambiente e, com base no que foi detectado, regular a modalidade de fun-cionamento do painel de instrumentos.

    O comportamento do instrumento a seguinte:

    - Quando for dia o display regu-lvel em 8 nveis, a grafia do painel desligada e todos os ndices so comple-tamente iluminados e no so ajustveis;

    - Quando for noite o display, a gra-fia e os ndices so regulveis em 8 n-veis. A intensidade luminosa do display DOCLIMATIZADORAUTOMTICO$UALTEMPe do rdio pode ser tambm regulada.

    O nvel de luminosidade depende de quanto foi anteriormente configurado atravs do Menu de Setup do display MULTIFUNCIONAL RECONFIGURVEL VEJACAMPOh)LUMINAOvNOCAPTULOh$IS-PLAYMULTIFUNCIONALRECONFIGURVELv

    Portanto possvel verificar, durante a marcha, uma mudana de iluminao da grafia do quadro de instrumentos DEACESAADESLIGADAEMSEGUIDAAUMevento que provoque uma passagem da condio dia a noite no interior do HABITCULOPOREXAENTRADANUMTNEL

    INDICADOR DO NVEL DE COMBUS-TVEL - fig. 34

    O ponteiro indica a quantidade aproximada de combustvel existente no tanque.

    O acendimento contnuo da luz-es-pia de reserva A indica que no tanque restam cerca de 8 a 10 litros de com-bustvel.

    EEMPTYTANQUEVAZIOFFULLTANQUECHEIO

    Ver observao no item Estacionamento

    Advertncia: se a luz-espia do indicador do nvel de combustvel estiver piscando sinal de anomalia no sistema. Nesse caso, procurar a Rede Assistencial Fiat.

    fig. 33F0

    Q08

    09M

    fig. 34

    F0Q

    0810

    M

  • A-25

    A

    INDICADOR DE TEMPERATURA DO LQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR - fig. 35

    Em regime de funcionamento, nor-malmente, o ponteiro deve estar sobre os valores centrais da escala. Se chegar perto da marca vermelha, significa que o motor est sendo muito solicitado e necessrio reduzir a exigncia de de-sempenho.

    Viajando velocidade muito baixa com clima muito quente, o ponteiro po-de chegar perto da marca vermelha. Em algumas verses, acende-se no quadro de instrumentos, a luz-espia. Isso indi-ca excessiva temperatura do lquido de arrefecimento.

    A posio da luz-espia indicadora de temperatura pode mudar em funo da verso do veculo e do quadro de instrumentos.

    Se o motor funcionar sem o lqui-do de arrefecimento, seu veculo poder ser seriamente danificado. Os reparos, nesses casos, no sero cobertos pela Garantia.

    Em caso de superaqueci-mento, desligar o motor e providenciar o reboque do

    veculo concessionria Fiat mais prxima.

    Observao:H - do ingls hot: quenteC - do ingls cold: frio

    Advertncia: se o indicador esti-ver no incio da escala (temperatura baixa) com a luz-espia A-fig. 35 de excesso de temperatura ou com a luz-espia U do sistema de injeo acesa, sinal de anomalia no sis-tema. Neste caso, procurar a Rede Assistencial Fiat.

    CONTA-GIROS - fig. 36

    O ponteiro sobre as marcas verme--lhas indica um regime de rotaes mui-to elevado, que pode causar danos ao motor e, portanto, dever ser evitado.

    ADVERTNCIA: o sistema de con-trole da injeo eletrnica inter-rompe o fluxo de combustvel quan-do o motor estiver com excesso de rotaes, com consequente perda de potncia do prprio motor.

    Observao:rpm - rotaes por minuto

    fig. 35

    F0Q

    0811

    M

    fig. 36

    F0Q

    0812

    M

  • A-26

    DISPLAY ELETRNICO - fig. 37 e 38

    O padro e a quantidade de caracteres das mensagens exibidas variam de acordo com o tipo do display, com a verso do veculo e os equipamentos opcionais que esto presentes no mesmo. So descritos a seguir os diferentes tipos de display e o tipo de informao que cada um pode fornecer:

    Display 1-fig. 37 - Ideogramas, informaes numricas e mensagens de texto.

    Display 2-fig. 38 - Ideogramas, informaes numricas e mensagens de texto.

    fig. 37

    F0Q

    3294

    G

    Segunda-feira13

    Novembro

    8:30

    7

    OVB

    fig. 38F0

    Q32

    99G

  • A-27

    A

    DISPLAY MULTIFUNCIONAL (se previsto)

    O veculo equipado de display multifuncional pronto a oferecer infor-maes teis ao cliente, em funo do que foi anteriormente definido, durante a conduo do veculo.

    DISPLAY 1 - fig. 37

    A tela Standard visualiza as seguintes indicaes:

    A -$ATAB - Eventual ativao da direo as-SISTIDAELTRICA$UALDRIVE

    C - Indicao da modalidade de di-REO3PORTSEPREVISTA

    D - HoraE -(ODMETROVISUALIZAODOSQUI-LMETROSPERCORRIDOS

    F -4EMPERATURAEXTERNAG - Vencimento do prazo da manu-

    teno programadaH - Posio de alinhamento dos FARISSCOMLUZESDOSFARISBAIXOSACESOS

    Nota: com a chave retirada, ao abrir uma porta dianteira, o dis-play se ativa, exibindo por alguns segundos a hora e os quilmetros percorridos.

    DISPLAY 2 - fig. 38

    A -$ATAB -(ODMETROVISUALIZAODOSQUI-LMETROSPERCORRIDOS

    C - HoraD -4EMPERATURAEXTERNAE - Sinalizao do estado do veculo POREXEMPLOPORTASABERTAS

    F - Modalidade de direoG - Posio de alinhamento dos FARISSCOMLUZESDOSFARISBAIXOSACESAS

    BOTES DE COMANDO - fig. 39

    V Para navegar na tela e nas cor-respondentes opes, para ci-ma ou para aumentar o valor visualizado.

    MODE Presso breve para ter acesso ao menu e/ou passar tela se-guinte ou confirmar a escolha desejada.

    Presso prolongada para retor-nar tela standard.

    W Para navegar na tela e nas correspondentes opes, para baixo ou para diminuir o valor visualizado.

    Nota: os botes V e W ativam fun-es diversas de acordo com as seguintes situaes:

    - no interior do menu permitem a navegao para cima ou para baixo;

    - durante as operaes de definio permitem o aumento ou a diminuio.

    fig. 39

    F0Q

    0643

    M

  • A-28

    MENU DE SETUP - fig. 40

    O menu composto por uma srie de funes dispostas de modo circular cuja seleo, realizada atravs dos botes V e WPERMITEOACESSOSDIVERSASOPERAESDEESCOLHAEDEFINIOSETUPINDICADASASEGUIR0ARAALGUMASENTRADAS2EGULAGEMDORELGIOE5NIDADEDEMEDIDAPREVISTOUMSUBMENU

    O menu de setup pode ser ativado com uma presso breve do boto MODE.Com presses individuais das teclas V ou W possvel navegar na lista do menu de setup.Os modos de gesto a este ponto diferem entre si de acordo com a da caracterstica da entrada selecionada.

  • A-29

    A

    Nota: com o veculo em movimento, por razes de segurana, possvel ter acesso ao menu reduzido (funo Beep Velocida. e funo iluminao). Com o veculo estacionado possvel ter acesso ao menu estendido.

    fig. 40

    Beep Velocida.8:30

    Iluminao8:30

    Sensor chuva8:30

    Luzes corner.8:30

    Dados trip B8:30

    Acertar hora 68:30

    Regula data8:30

    Ver rdio8:30

    Autoclose 68:30

    Unid. medida 68:30

    Lngua8:30

    Vol. avisos8:30

    Vol. teclas8:30

    Reviso8:30

    Sada Menu8:30

    Bag passageiro8:30

    Exemplo:Exemplo:

    Deutsch

    Italiano English

    PortugusFranais

    Espaol

    MODEPresso breve

    do boto

    Dia

    Ano Ms

    MODEPresso breve

    do botoSensor faris8:30

    F0Q

    0813

    M

    QUANDO PREVISTO

    QUANDO PREVISTO

    QUANDO PREVISTO

  • A-30

    A partir da tela standard, para ter acesso navegao pressionar breve-mente o boto MODE. Para navegar dentro do menu, pressionar os botes Vou W.

    Seleo de uma entrada do menu principal sem submenu:

    - atravs da presso breve do boto MODE pode ser selecionada a funo do menu principal que se deseja modi-ficar;

    - ao agir nas teclas V ou WATRAVSDEPRESSESINDIVIDUAISPODESERESCO-lhida a nova definio;

    - atravs da presso breve do boto MODE se pode memorizar a definio e ao mesmo tempo retornar mesma entrada do menu principal antes sele-cionada.

    Seleo de uma entrada do menu principal com submenu:

    - atravs da presso breve do boto MODE se pode visualizar a primeira entrada do submenu;

    - ao agir nas teclas V ou WATRAVSDEPRESSESINDIVIDUAISPODESENAVE-gar em todas as entradas do submenu;

    - atravs da presso breve do boto MODE pode-se selecionar a entrada do submenu visualizada e se tem acesso ao menu de definio correspondente;

    - ao agir nas teclas V ou WATRAVSDEPRESSESINDIVIDUAISPODESERESCO-lhida a nova definio desta entrada do submenu;

    - atravs da presso breve do boto MODE pode-se memorizar a definio e ao mesmo tempo retornar mesma entrada do submenu antes selecionada.

    Atravs da presso prolongada do boto MODE:

    - quando nos encontramos em algum nvel de menu ou submenu, retorna ao nvel anterior;

    - so salvas somente as modificaes JMEMORIZADASPELOUSURIOJCON-firmadas com breve presso do boto MODE

    O ambiente do menu de setup tem-porizado; depois da sada do menu de-vido ao vencimento desta temporizao so salvas somente as modificaes j MEMORIZADASPELOUSURIOJCONFIR-madas com a presso breve do boto MODE

  • A-31

    A

    DISPLAY MULTIFUNCIONAL RECONFIGURVEL (Quando previsto) - fig. 41

    Algumas verses so equipadas com display multifuncional reconfigurvel apto a oferecer informaes teis ao usurio, em funo do que foi anterior-mente definido, durante a conduo do veculo.

    A tela standard pode fornecer as se-guintes indicaes:

    A$ATAB(ODMETROVISUALIZAODOSQUI-LMETROSPERCORRIDOS

    C - Hora.

    D4EMPERATURAEXTERNASENSORLO-CALIZADONORETROVISOR

    E - Sinalizao do estado do veculo EXPORTAABERTA

    A primeira pgina pode ser configura-da, quando prevista, para visualizao da tela de presso de alimentao do TURBOCOMPRESSOROVERBOOSTERfig. 42.

    Para maiores informaes ver FUN-O SPORT-OVERBOOSTER neste captulo.

    BOTES DE COMANDO - fig. 43V Para navegar na tela nas corres-

    pondentes opes para cima ou aumen-tar o valor visualizado.

    MODE Pressione brevemente para acessar o menu e/ou passar a tela se-guinte ou confirmar a escolha desejada.

    Presso prolongada para retornar tela standard.W Para navegar na tela nas corres-

    pondentes opes para baixo ou dimi-nuir o valor visualizado.

    Os botes V e W tm como fun-o:

    - No interior do menu permitem a navegao para cima ou para baixo.

    - Durante as operaes de con-figurao permitem o aumento ou diminuio dos parmetros.

    A abertura de uma das portas dianteiras permite visualizar no dis-play, por alguns segundos, a quilo-metragem percorrida.

    Segunda-feira13

    Novembro

    8:30

    fig. 41

    F0Q

    0802

    m

    OVB

    OVERBOOSTER

    fig. 42F0

    Q33

    00G

    fig. 43

    F0Q

    0643

    M

  • A-32

    MENU DE SETUP - fig. 44

    O menu composto por uma srie de funes dispostas de modo circular cuja seleo, realizada atravs dos bo-tes Ve W permite o acesso s diversas OPERAESDEESCOLHAEDEFINIOSETUPindicadas a seguir. Para algumas entra-DAS2EGULAODORELGIOE5NIDADEDEMEDIDAPREVISTOUMSUBMENU

    O menu de setup pode ser ativado com uma presso breve do boto MO-DE.

    Com presses individuais das teclas Vou W possvel navegar na lista do menu de setup.

    Os modos de gesto a este ponto di-ferem entre si de acordo com a caracte-rstica da entrada selecionada.

    Na presena do sistema Rdio NAV possvel definir somente as funes:

    - Iluminao- Beep Velocida

    3ENSORDEFARISCREPUSCULARQUAN-DOPREVISTO

    ,UZESCORNERINGQUANDOPREVISTO

    0RIMEIRAPGINAQUANDOPREVISTO- Bag passageiros

    As outras funes so visualizadas no display do Rdio NAV, e tambm podem ser definidas.

    Seleo de uma entrada do menu principal sem submenu:

    - Atravs da presso breve do boto MODE pode ser selecionada a funo do menu principal que se deseja modi-ficar;

    - Ao agir nas teclas Vou WATRAVSDEPRESSESINDIVIDUAISPODESERESCO-lhida a nova definio;

    - Atravs da presso breve do boto MODE se pode memorizar a definio e ao mesmo tempo retornar mesma entrada do menu principal antes sele-cionada.

    Seleo de uma entrada do menu principal com submenu:

    - Atravs da presso breve do boto MODE se pode visualizar a primeira entrada do submenu;

    - Ao agir nas teclas Vou WATRAVSDEPRESSESINDIVIDUAISPODESENAVE-gar em todas as entradas do submenu;

    - Atravs da presso breve do boto MODE pode-se selecionar a entrada do submenu visualizada e se tem acesso ao menu de definio correspondente;

    - Ao agir nas teclas Vou WATRAVSDEPRESSESINDIVIDUAISPODESERESCO-lhida a nova definio desta entrada do submenu;

    - Atravs da presso breve do boto MODE pode-se memorizar a definio e ao mesmo tempo retornar mesma entrada do submenu antes selecionada.

    Atravs da presso prolongada do boto MODE:

    - Quando nos encontramos no nvel do menu principal, abandonado o ambiente do menu de setup;

    - Quando nos encontramos num outro ponto do menu, retorna ao nvel anterior;

    - So salvas somente as modificaes JMEMORIZADASPELOUSURIOJCONFIR-madas com a presso do boto MODE

    O ambiente do menu de setup tem-porizado; depois da sada do menu de-vido ao vencimento desta temporizao so salvas somente as modificaes j MEMORIZADASPELOUSURIOJCONFIR-madas com a presso breve do boto MODE

  • A-33

    A

    Exemplo: Dia

    Ano Ms

    Sensor chuva(quando previsto)

    Ativao Trip B

    Luzes cornering

    Regula data

    Ver rdioAutocloseUnid.medida

    Lngua

    Volume avisos

    Volume teclas

    MODEpressobreve doboto

    Reviso

    Acertar hora

    Beep velocidade

    Sada Menu

    Bag passageiro

    Sensor faris(quando previsto)

    Franais

    Portugus

    Italiano

    Deutsch

    English

    Espaol MODEpressobreve doboto

    Ativao Trip BAcertar horaRegula data

    Luzes corneringAtivao Trip BAcertar hora

    Luzes corneringAtivao Trip BAcertar hora

    Luzes corneringAtivao Trip BAcertar hora

    Sensor faroisSensor chuva

    Luzes cornering

    Beep velocidadeSensor faroisSensor chuva

    Beep velocidadeSensor faroisSensor chuva

    RevisoBag passageiro

    Saida Menu

    Iluminao(quando previsto)

    Bag. passageiroSaida MenuIluminao

    Volume teclasReviso

    Bag passageiro

    Volume avisosVolume teclas

    Reviso

    LinguaVolume avisosVolume teclas

    Unid. medidaLingua

    Volume avisos

    AutocloseUnid. medida

    Lingua

    Ver radioAutoclose

    Unid. medida

    Primeira pginaVer radioAutoclose

    Ativao Trip BPrimeira pgina

    Ver radio

    Primeira pgina (quando previsto)

    Ativao Trip BAcertar hora

    Primeira pgina

    A partir da tela standard, para ter acesso navegao pressionar brevemente o boto MODE. Para navegar dentro do menu, pressionar os botes N ou O.Nota: com o veculo em movimento, por razes de segurana, possvel ter acesso s ao menu reduzido (funo Beep Velocidade e funo Ilumina-o). Com o veculo estacionado possvel ter acesso ao menu estendido.

    fig. 44

    F0Q

    0814

    M

  • A-34

    FUNES NO DISPLAY

    DISPLAY MULTIFUNCIONAL OU DISPLAY MULTIFUNCIONAL RECONFIGURVEL

    As funes descritas a seguir esto disponveis conforme o tipo de display QUEEQUIPASEUVECULOMULTIFUNCIO-NALOUMULTIFUNCIONALRECONFIGURVELConsiderar apenas os procedimentos especficos para sua verso.

    ILUMINAO (regulagem da ilu-minao interna do veculo)(s com luzes de posio acesas)

    Esta funo permite a regulagem em NVEISCOMLUZESDEPOSIOACESASda intensidade luminosa do quadro de instrumentos e, quando disponvel, do display do ar-condicionado automtico.

    Com as luzes externas desligadas, possvel regular somente a intensidade luminosa do display do quadro de ins-trumentos.

    Para regular a intensidade luminosa, proceder como indicado a seguir:

    - Na tela inicial, pressione brevemen-te o boto MODE para acessar o menu principal;

    - Pressionar o boto N ou O para navegar at a funo a ser alterada;

    - Pressionar o boto MODE brevemen-te para entrar na funo a ser alterada;

    - Pressionar o boto N ou O para regular o nvel de intensidade luminosa;

    - Pressionar o boto MODE para me-morizar e retornar tela anterior;

    - Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar tela standard.

    LIMITE DE VELOCIDADE (Beep Velocidade)

    Essa funo permite estabelecer o li-mite de velocidade do veculo e avisar ao usurio quando o mesmo for ultra-PASSADOVEROCAPTULOh,UZESESPIAEMENSAGENSv

    Para definir o limite de velocidade desejado, proceder como indicado a seguir:

    - Na tela inicial, pressione brevemen-te o boto MODE para acessar o menu principal;

    - Pressionar o boto N ou O para navegar at a funo a ser alterada;

    - Pressionar o boto MODE brevemen-te para entrar na funo a ser alterada;

    - Pressionar o boto N ou O para SELECIONARONATIVADOOUOFFDE-sativado;

    - No caso em que a funo tenha si-DOATIVADAONATRAVSAPRESSODOSbotes N ou O, selecionar o limite de velocidade desejado;

    - Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar tela anterior sem memorizar.

    Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar tela standard.

    NOTA: a definio possvel entre 30 e 200 km/h, ou 20 e 125 mph, ver o pargrafo Regulagem da unidade de medida (Unid. medida) descrito a seguir. A cada presso no boto N / O determinado o aumento / diminuio de 5 unidades. Ao man-ter pressionado o boto N / O se obtm o aumento / diminuio rpi-da automtico. Quando se est pr-ximo do valor desejado, completar a regulagem com presses individuais.

  • A-35

    A

    ADVERTNCIA: esta funo meramente adicional, no visa subs-tituir nem exclui a responsabilidade do motorista em manter-se atento a fazer cumprir a velocidade indicada para as rodovias transitadas.

    REGULAGEM DA SENSIBILIDADE DO SENSOR CREPUSCULAR - (Sensor de faris)

    Essa funo permite regular a sensi-bilidade do sensor crepuscular - auto LAMPEMTRSNVEIS

    Nvel 1 - Mnima sensibilidadeNvel 2 - Mdia sensibilidadeNvel 3 - Mxima sensibilidadeQuanto maior a sensibilidade, menor

    ser a intensidade de luz externa ne-cessria para comandar o acendimento dos faris baixos, luzes de posio e luz de placa.

    O ajuste permitido mesmo com o veculo em movimento. Para ajustar o nvel de sensibilidade, proceder como a seguir:

    - Na tela inicial, pressione brevemen-te o boto MODE para acessar o menu principal;

    - Pressionar o boto N ou O para navegar at a funo a ser alterada;

    - Pressionar o boto MODE breve-mente para entrar na funo a ser alte-rada;

    - Pressionar o boto N ou O para regular na intensidade desejada;

    - Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar tela anterior sem memorizar.

    Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar tela standard.

    LUZES AUXILIARES DOS INDICADORES DE DIREO (Cornering lights)

    Esta funo permite ativar /. ou DESATIVAROFFAFUNOh#ORNERINGLI-GHTSv0ARAMAIORESINFORMAESCON-SULTARASEOh,UZESEXTERNASv

    0ARAATIVARDESATIVAR/./&&PRO-ceder como indicado a seguir:

    - Na tela inicial, pressione brevemen-te o boto MODE para acessar o menu principal;

    - Pressionar o boto N ou O para navegar at a funo a ser alterada;

    - Pressionar o boto MODE breve-mente para entrar na funo a ser alte-rada;

    - Pressionar o boto N ou O para SELECIONARONATIVADOOUOFFDE-sativado;

    - Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar tela anterior sem memorizar.

    Pressionar prolongadamente o boto -/$%PARARETORNARTELASTANDARD

  • A-36

    ATIVAO DO TRIP B (Ativao trip B)

    %STAFUNOPERMITEATIVARONOUDESATIVAROFFAVISUALIZAODO4RIP"TRIPPARCIAL

    Para maiores informaes consultar ASEOh4RIPCOMPUTERv0ARAATIVARDESATIVAR/./&&PRO-

    ceder como indicado a seguir:- Na tela inicial, pressione brevemen-

    te o boto MODE para acessar o menu principal;

    - Pressionar o boto N ou O para navegar at a funo a ser alterada;

    - Pressionar o boto MODE breve-mente para entrar na funo a ser alte-rada;

    - Pressionar o boto N ou O para SELECIONARONATIVADOOUOFFDE-sativado;

    - Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar tela anterior sem memorizar.

    Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar tela standard.

    AJUSTE DO RELGIO (Acertar Hora)

    Essa funo permite a regulagem do relgio passando atravs de dois sub-menus: Hora e Formato.

    Para a regulagem, proceder como indicado a seguir:

    - Na tela inicial, pressione brevemen-te o boto MODE para acessar o menu principal;

    - Pressionar o boto N ou O para navegar at a funo a ser alterada;

    - Pressionar o boto MODE breve-mente para entrar na funo a ser alte-rada;

    O display exibe: Hora e Formato;- Pressionar o boto N ou O para

    navegar dentre os dois submenus;

    $EPOISDETERSELECIONADOOSUBME-

    nu que se deseja modificar, pressionar brevemente o boto MODE;

    - No caso em que se entre no sub-menu Hora: pressionando breve-mente o boto MODE, o display exibe de modo intermitente as horas;

    - Pressionar o boto N ou O para efetuar a regulagem;

    - Ao pressionar o boto MODE bre-vemente, o display exibe de modo in-termitente os minutos;

    - Pressionar o boto N ou O para efetuar a regulagem;

    - No caso em que se entra no sub-menu Formato: pressionando breve-mente o boto MODE, o display exibe: 12h e 24h;

    - Pressionar o boto N ou O para efetuar a seleo no modo 12h ou 24h. $EPOISDEESCOLHEROMODOPRESSIO-

    nar brevemente o boto MODE para retornar tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto para retornar tela anterior sem memorizar.

    - Pressionar prolongadamente o bo-to MODE para retornar tela stan-dard.

    AJUSTE DA DATA (Regula data)

    Esta funo permite a atualizao da DATADIAMSANO

    Para atualizar, proceder como indi-cado a seguir:

    - Na tela inicial, pressione brevemen-te o boto MODE para acessar o menu principal;

  • A-37

    A

    - Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar tela anterior sem memorizar.

    - Pressionar prolongadamente o bo-to MODE para retornar tela stan-dard.

    (PRIMEIRA PGINA) VISUALIZAO DAS PRINCIPAIS INFORMAES NO DISPLAY (quando disponvel)

    Esta funo permite, para algumas verses, selecionar o tipo de informa-o que pode ser visualizada no dis-play.

    possvel visualizar as indicaes de data ou presso de alimentao do turbocompressor.

    Para efetuar a seleo de uma das opes, proceder como a seguir:

    - Na tela inicial, pressione brevemen-te o boto MODE para acessar o menu principal;

    - Pressionar o boto N ou O para navegar at a funo a ser alterada;

    - Pressionar o boto MODE breve-mente para entrar na funo a ser alte-rada;

    3ERVISUALIZADASASOPES$ATAEinfo motor;

    - Pressionar o boto N ou O para selecionar a opo desejada;

    - Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar tela anterior sem memorizar.

    - Pressionar prolongadamente o bo-to MODE para retornar tela stan-dard.

    - Girando a chave de ignio para a posio MAR, o display multifuncional reconfigurvel termina a fase de check inicial e ser visualizada as informaes previamente configuradas na funo Primeira pgina do menu.

    REPETIO DAS INFORMAES UDIO (Ver rdio)

    Esta funo permite visualizar no display informaes relativas ao autor-rdio.

    - Rdio: frequncia ou mensagem 2$3DAESTAOSELECIONADAATIVAOda busca automtica ou AutoStore;

    #$UDIO#$-0NMERODAM-

    sica;

    - Pressionar o boto N ou O para navegar at a funo a ser alterada;

    - Pressionar o boto MODE breve-mente para entrar na funo a ser alte-rada;

    o display exibe de modo intermitente o ano;

    - Pressionar o boto N ou O para efetuar o ajuste;

    - Pressionar brevemente o boto MODE, o display exibe de modo inter-mitente o ms;

    - Pressionar o boto N ou O para efetuar o ajuste;

    - Pressionar brevemente o boto MODE, o display exibe de modo inter-mitente o dia;

    - Pressionar o boto N ou O para efetuar o ajuste.

    NOTA: cada presso nos botes N ou O determina o aumento ou a diminuio de uma unida-de. Ao manter pressionado o boto se obtm o aumento / diminuio rpido automtico. Quando se est prximo do valor desejado, com-pletar a regulagem com presses individuais.

  • A-38

    #$#HANGERNMERODO#$EN-mero da msica;0ARA VISUALIZAR ON OU ELIMINAROFF AS INFORMAESDOAUTORRDIOno display, proceder como indicado a seguir:

    - Na tela inicial, pressione brevemen-te o boto MODE para acessar o menu principal;

    - Pressionar o boto N ou O para navegar at a funo a ser alterada;

    - Pressionar o boto MODE breve-mente para entrar na funo a ser alte-rada;

    - Pressionar o boto N ou O para SELECIONAR/.ATIVADOOUOFFDE-sativado;

    - Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar tela anterior sem memorizar.

    - Pressionar prolongadamente o bo-to MODE para retornar tela stan-dard.

    FECHAMENTO CENTRALIZADO AUTOMTICO COM O VECULO EM MOVIMENTO (Autoclose)

    %STAFUNOQUANDOATIVADAONpermite o fechamento automtico das portas ao ultrapassar a velocidade de 20 km/h.0ARAATIVARONOUDESATIVAR/&&

    esta funo, proceder como indicado a seguir:

    - Na tela inicial, pressione brevemen-te o boto MODE para acessar o menu principal;

    - Pressionar o boto N ou O para navegar at a funo a ser alterada;

    - Pressionar o boto MODE breve-mente para entrar na funo a ser alte-rada;

    - Pressionar o boto N ou O para SELECIONARONATIVADOOUOFFDE-sativado;

    - Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar tela anterior sem memorizar.

    - Pressionar prolongadamente o bo-to MODE para retornar tela stan-dard.

    REGULAGEM DA UNIDADE DE MEDIDA (Unid. Medida)

    Esta funo permite a definio das unidades de medida atravs dos sub-MENUSh#ONSUMOSvEh4EMPERATURAvALGUMASVERSES

    Para definir a unidade de medida desejada, proceder como indicado a seguir:

    - Na tela inicial, pressione brevemen-te o boto MODE para acessar o menu principal;

    - Pressionar o boto N ou O para navegar at a funo a ser alterada;

    - Pressionar o boto MODE breve-mente para entrar na funo a ser alte-rada;

    Sero visualizadas as opes consu-MOSvEh4EMPERATURAvDISPONVELPARAALGUMASVERSES

    No caso em que se entra no subme-nu Consumos: pressionando breve-mente o boto MODE, o display exibe hKMLQUILMETROSPORLITROvhLKMLITROS A CADA QUILMETROSv OUhMPGMILHASPORGALOvEMFUNODOQUEFOIANTERIORMENTEDEFINIDA

    - Pressionar o boto N ou O para efetuar a escolha;

  • A-39

    A

    - No caso em que se entra no sub-menu Temperatura (disponvel para algumas verses): pressionando BREVEMENTEOBOTO-/$%ODISPLAYEXIBEh#GRAUS#ELSIUSvOUh&GRAUS&AHRENHEITvEMFUNODOQUEFOIAN-TERIORMENTEDEFINIDO

    - Pressionar o boto N ou O para efetuar a escolha;

    - Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar tela anterior sem memorizar.

    - Pressionar prolongadamente o bo-to MODE para retornar tela stan-dard.

    SELEO DO IDIOMA (Lngua)

    As visualizaes do display, previa definio, podem ser representadas nas seguintes lnguas: Italiano, English, $EUTSCH0ORTUGUS%SPAOL&RANAIS

    Para definir o idioma desejado, pro-ceder como indicado a seguir:

    - Na tela inicial, pressione brevemen-te o boto MODE para acessar o menu principal;

    - Pressionar o boto N ou O para navegar at a funo a ser alterada;

    - Pressionar o boto MODE breve-mente para entrar na funo a ser alte-rada;

    Ser exibida a lngua definida an-teriormente;

    - Pressionar o boto N ou O para efetuar a escolha;

    - Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar tela anterior sem memorizar.

    - Pressionar prolongadamente o bo-to MODE para retornar tela stan-dard.

    REGULAGEM DO VOLUME DE SINAL ACSTICO DE AVARIAS / AVISOS (Vol. avisos)

    %STA FUNOPERMITE REGULAR EMNVEISOVOLUMEDOSINALACSTICOBU-ZZERQUEACOMPANHAASVISUALIZAESde avaria / aviso.

    Para definir o volume desejado, pro-ceder como indicado a seguir:

    - Na tela inicial, pressione brevemen-te o boto MODE para acessar o menu principal;

    - Pressionar o boto N ou O para navegar at a funo a ser alterada;

    - Pressionar o boto MODE breve-mente para entrar na funo a ser alte-rada;

    Ser exibido o nvel do volume de-finido anteriormente;

    - Pressionar o boto N ou O para efetuar a regulagem;

    - Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar tela anterior sem memorizar.

    - Pressionar prolongadamente o bo-to MODE para retornar tela stan-dard.

    REGULAGEM DO VOLUME DAS TECLAS (VOL. TECLAS)

    %STA FUNOPERMITE REGULAR EMNVEISOVOLUMEDOSINALACSTICOQUEacompanha a presso dos botes MO-DE, N e O.

    Para definir o volume desejado, pro-ceder como indicado a seguir:

    - Na tela inicial, pressione brevemen-te o boto MODE para acessar o menu principal;

    - Pressionar o boto N ou O para navegar at a funo a ser alterada;

  • A-40

    O plano de manuteno programada do veculo prev operaes de manuteno e troca do leo do motor a cada 15000 km ou 1 ano, pre-VALECENDOACONDIOQUEPRIMEIROOCORRER!EXIBIODEINFORMAESRELATIVASSOPERAESDEMANUTENOcom exceo da reviso de carroceriaOCORRERAUTOMATICAMENTEQUANDOACHAVEDEIGNIOFORCOLOCADANAPOSIOMAR, a partir dos 2000 km faltantes para a prxima REVISOOUADIASDATROCAANUALDOLEODOMOTOR%SSASINFORMAESSEROEXIBIDASACADAKMPARAREVISOOUDIASPARATROCADELEO1UANDOAMANUTENOPROGRAMADAESTIVERPRXIMADOVENCIMENTOPREVISTOGIRANDOACHAVEDEIGNIOPARAAPOSIOMAR o display exibir o nmero de quilmetros faltantes para reviso ou o nmero de dias para a troca anual de leo do motor. Procure a Rede Assistencial Fiat a qual realizar, alm das operaes de manuteno previstas pelo Plano de Manuteno Programada ou pelo Plano de Inspeo Anual, o ZERAMENTORESETDOSCONTADORESDETEMPOEQUILOMETRAGEMFALTANTESPARAAPRXIMAINTERVENOA contagem de tempo para a exibio das mensagens de troca anual do leo do motor comear a partir do momento em que o veculo percorrer um mnimo de 200 quilmetros.

    OBSERVAES IMPORTANTES

    O sistema de aviso de reviso no leva em considerao os perodos nos quais a bateria esteve desligada, de modo que os intervalos de manuteno especificados no PLANO DE MANUTENO PROGRAMADA tero prioridade, devendo ser sempre observados.

    Seguir rigorosamente as recomendaes para troca de leo do motor, no captulo D, se o veculo for utilizado, predominantemente, em condies particularmente severas.

    Os displays no exibem o tempo faltante para a realizao das revises de carroceria.

    Para ter pleno conhecimento das condies de manuteno e garantia do veculo indispensvel a consulta aos captulos especficos, no presente manual.

    - Pressionar o boto MODE breve-mente para entrar na funo a ser alte-rada;

    Ser exibido o nvel do volume de-finido anteriormente;

    - Pressionar o boto N ou O para efetuar a regulagem;

    - Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar tela anterior sem memorizar.

    - Pressionar prolongadamente o bo-to MODE para retornar tela standard

    Manuteno programada (Reviso)Esta funo permite visualizar as indi-

    caes relativas aos prazos quilomtri-cos das revises de manuteno.

    Para consultar estas indicaes pro-ceder como indicado a seguir:

    - Pressionar brevemente o boto MODE, o display exibe o prazo em km ou mi em funo do que foi definido

    ANTERIORMENTEVEROPARGRAFOh5NID-EDIDAv

    - Pressionar o boto V ou W, o dis-play exibe o prazo em dias para a troca de leo do motor;

    - Pressionar brevemente o boto MODE para retornar tela men ou pressionar prolongadamente o boto para retornar tela standard.

  • A-41

    A

    Ativao/Desativao do airbag lado passageiro frontal (se previsto) (Bag passageiro)

    Esta funo permite ativar/desativar o airbag lado passageiro.

    Proceder da seguinte forma:- Pressionar o boto MODE e, depois

    de ter visualizado no display a mensa-GEM"AGPASS/FFPARADESATIVAROUAMENSAGEM"AGPASS/NPARAATIVARatravs da presso dos botes V e W, pressionar novamente o boto MODE;

    - No display visualizada a mensa-gem de pedido confirmao;

    - Atravs da presso dos botes V ou WSELECIONAR3IMPARACONFIRMARAATIVAODESATIVAOOU.OPARARENUNCIAR

    - Pressionar brevemente o boto MODE, exibida uma mensagem de confirmao da escolha e se retorna ao menu principal ou pressionar prolon-gadamente o boto para retornar tela standard sem memorizar.

    Bag Passageiro8:30

    Bag pass.: On Bag pass.: Off

    Confirmar: Sim

    Bag Passageiro Bag Passageiro

    MODE

    MODE

    MODE

    ativado desativado

    8:30

    8:30

    8:30

    8:30

    8:30

    8:30

    8:30

    8:30

    Confirmar: Sim

    fig. 45F0

    Q08

    04M

    MODE

    MODE

    Volume TeclasReviso

    Bag passageiro

    Menu:

    Confirmar:

    No

    Sim

    MODE

    Airbag. passageirodesativado

    Bag. pass:

    On

    Off

    fig. 46

    F0Q

    0815

    M

  • A-42

    TRIP COMPUTER

    Generalidades/h4RIPCOMPUTERvPERMITEVISUALI-

    zar, com a chave de ignio na posio MAR, as grandezas relativas ao estado de funcionamento do veculo. Esta fun-o composta de dois trip separados DENOMINADOSh4RIP!vEh4RIP"vCAPA-zes de monitorizar a misso completa DOVECULOVIAGEMDEMODOINDEPEN-dente um do outro.

    Ambas as funes podem ser ajusta-DASAZERORESETINCIODEUMANOVAMISSO/h4RIP!vPERMITEAVISUALIZAODAS

    seguintes grandezas:- Autonomia;

    $ISTNCIAPERCORRIDA- Consumo mdio;

    #ONSUMOINSTANTNEO- Velocidade mdia;

    4EMPODEVIAGEMDURAODECON-DUO/h4RIP"vPRESENTESOMENTENATELA

    multifuncional, permite a visualizao das seguintes grandezas:

    $ISTNCIAPERCORRIDA"

    - Consumo mdio B;- Velocidade mdia B;

    4EMPODEVIAGEM"DURAODACONDUO

    Nota: o Trip B uma fun-o que pode ser excluda (ver o pargrafo Habilitao do Trip B). As grandezas Autonomia e Consumo instantneo no podem ser ajustadas a zero.

    Grandezas visualizadas

    Autonomia)NDICAADISTNCIAQUEPODEAINDASER

    percorrida com o combustvel presente dentro do reservatrio, na hiptese de prosseguir a marcha mantendo o mes-mo estilo de conduo. No display ser visualizada a indicao -- ao verifi-car-se os seguintes eventos:

    - valor de autonomia inferior a 50 km;

    - em caso de estacionamento do ve-culo com o motor ligado por um tempo prolongado.

    Sada Menultima funo que encerra o ciclo de

    definies listadas na tela menu.Ao pressionar brevemente o boto

    MODE, o display retorna tela stan-dard sem memorizar.

    Ao pressionar o boto W o display re-TORNAPRIMEIRAENTRADADOMENU"EEP6ELOCIDADEALGUMASVERSES

  • A-43

    A

    Distncia percorrida)NDICAADISTNCIAPERCORRIDADESDEO

    incio da nova contagem.

    Consumo mdioRepresenta a mdia dos consumos

    desde o incio da nova contagem.

    Consumo instantneoIndica a variao, atualizada cons-

    tantemente, do consumo de combus-tvel. Em caso de estacionamento do veculo com o motor ligado no display ser visualizada a indicao --.

    Velocidade mdiaRepresenta o valor mdio da veloci-

    dade do veculo em funo do tempo total transcorrido desde o incio da nova contagem.

    Tempo de viagem4EMPOTRANSCORRIDODESDEOINCIODA

    nova contagem.

    AVISO: na ausncia de informa-es, todas as grandezas do Trip computer visualizam a indicao -- no lugar do valor. Quando restabelecida a condio de nor-

    mal funcionamento, a contagem das vrias grandezas retoma de modo regular, sem haver nenhum ajuste a zero dos valores visualizados ante--riormente anomalia, nem o incio de uma nova contagem.

    Boto TRIP de comando - fig. 47O boto TRIP, situado do lado da

    alavanca direita, permite, com a chave de ignio na posio MAR, ter acesso visualizao das grandezas anterior-mente descritas e tambm de ajust-las a zero para iniciar uma nova contagem:

    - uma breve presso para ter acesso s visualizaes das vrias grandezas;

    - presso prolongada para ajustar a ZERORESETEINICIARUMANOVACONTA-gem.

    Nova contagem Inicia a partir de quando efetuado

    um ajuste a zero:- manual por parte do usurio, atra-

    vs da presso do relativo boto;

    hAUTOMTICOvQUANDOAhDISTNCIA

    percorrida atinge o valor, em funo do display instalado de 3999,9 km ou 9999,9 km ou quando o tempo de via-GEMvATINGEOVALORDEHORASEMINUTOS

    - depois de cada desligamento e con-seguinte nova ligao da bateria.

    AVISO: a operao de ajuste a zero efetuada na presena das visu-alizaes do Trip A efetua o reset s das grandezas relativas propria funo.

    Procedimento de incio viagemCom a chave de arranque na posi-

    o MAREFETUAROAJUSTEAZERORESETMANTENDOPRESSIONADOOBOTO42)0PORmais de 2 segundos.

    Sada do Trip0ARASAIRDAFUNO4RIPMANTERPRES-

    sionado o boto MODE por mais de 2 segundos.

    fig