32
Design, força e poder unidos em uma só máquina Design, strength and power joined in a unique machine CATÁLOGO CATALOGUE PT

CATÁLOGO - Pinto & Cruz

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

1

Design, força e poder unidos em uma só máquinaDesign, strength and power joined in a unique machine

CATÁLOGOCATALOGUE

PT

Page 2: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

2

A Ducati é apresentada no setor de jardinagem com o poder e os valores da marca italiana apoiados por seus 90 anos de história.Possui uma ampla e inovadora gama de produtos de jardinagem desenvolvidos com as mais recentes tecnologias, sendo referência em

sustentabilidade e respeito ao meio ambiente. A marca, fiel à sua tradição, está comprometida em satisfazer os clientes com o cuidado de

seus produtos, sendo única no mercado por seu design, força e poder.

Ducati arrives in the business segment of Lawn & Garden and Forest with the force and to values of the Italian brand, recognised by its 90-year history.Ducati Garden has a wide and innovative range of garden products, developed with the latest technologies, being a referent in sustainability

and respect for the environment. The Brand, true to its tradition, commits to satisfy customers taking care of its products, being unique in

the market for its design, strength and power.

The value of the BrandO valor da marca

90 years of emotions

Page 3: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

3

ÍNDICE / INDEX

MOTOSERRAS / CHAINSAWS 4

ROÇADORAS / BRUSHCUTTERS 6

ROÇADORA MULTIFUNÇÃO / MULTI TOOL KIT 8

MOTOCULTIVADOR MULTIFUNÇÃO / MULTIFUNCTION ROTOTILLER 9

MOTOENXADAS / TILLERS 10

MOTOCULTIVADORES / ROTOTILLERS 12

IMPLEMENTOS / IMPLEMENTS 13

CORTA-RELVAS / LAWN MOWERS 17

LAVADORAS ALTA PRESSÃO / HIGH PRESSURE WASHERS 18

MOTOBOMBAS / WATER PUMPS 20

ATOMIZADORES / ATOMIZERS 21

PULVERIZADORES / SPRAYERS 22

SOPRADOR-ASPIRADOR / VACUUM-BLOWERS 23

PERFURADOR DE SOLO / DRILLER 23

LITIO / LITHIUM 20V

BATERIA E CARREGADORES / BATTERY AND CHARGERS 26

APARADORES / GRASS TRIMMER 26

SOPRADOR / BLOWER 26

LITIO / LITHIUM 40V

BATERIA E CARREGADORES / BATTERY AND CHARGERS 27

CORTA-RELVAS / LAWN MOWERS 27

SOPRADOR / BLOWER 27

CORTASEBES / HEDGE TRIMMER 28

MOTOSERRAS / CHAINSAWS 28

ROÇADORAS / BRUSH CUTTER 29

APARADORES / GRASS TRIMMER 29

As fotos e os dados técnicos deste catálogo estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. / The photos and technical data indicated in this catalog are subject to possible modifications without warning

Page 4: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

4

motoserras chainsaws

SERIE

DCS 4200RSRef. DCS264200RS

DCS 5500RRef. DCS265518R

Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke 2 tempos / 2-stroke

Deslocamento / Displacement 41,4 cc 55 cc

Potência / Power 1,85 kW - 2,6 hp 2,4 kW - 3,3 hp

Comprimento da espada / Bar length 40 cm - 16” 45 cm - 18”

Tipo de corrente / Chain type 3/8 BP 0,325”

Depósito gasolina / Petrol tank 550 ml 620 ml

Peso / Weight* 5,2 kg 5,7 kg

SERIE

DCS 5200TRef. DCS5200T

Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke

Deslocamento / Displacement 50,8 cc

Potência / Power 2 kW - 2,7 hp

Comprimento da espada / Bar length 45 cm - 18”

Tipo de corrente / Chain type 0,325”

Depósito gasolina / Petrol tank 550 ml

Peso / Weight * 5,4 kg

nova gama new range

Sistema auto-choke / Auto-choke system

Caixa de magnésio / Magnesium crankcase

Cilindro de níquel-cromo / Nickel plating cylinder

Lubrificação ajustável da corrente / Adjustable chain lubrication

A nova tecnologia de motores garante alta eficiência no trabalho, garantindo baixas emissões e -25% de consumo de combustível.

New engine technology guarantees perfect performance, low emissions and -25% fuel consumption.

SERIE

DCS 4200R

DCS 5500R

DCS 5500R

* Peso em vazio / Empty weight

Page 5: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

5

DCS 4201

motoserras chainsaws

ESPECIAL PODAPRUNING DESINGPerfeito para trabalhos de poda, muito leve e fácil de manusear.

Perfect for pruning, very light and easy to use.

DCS 2500TRef. DCS2500T

DCS 3600Ref. DCS263612

DCS 4201Ref. DCS264201

DCS 4601Ref. DCS264601

DCS 6200Ref. DCS266220

Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke 2 tempos / 2-stroke 2 tempos / 2-stroke 2 tempos / 2-stroke 2 tempos / 2-stroke

Deslocamento / Displacement

25,4 cc 35,8cc 41,9cc 45,2 cc 62 cc

Potência / Power 0,70 kW - 1 hp 1,1k W - 1,46,hp 1,5 kW - 2 hp 1,8 kW - 2,4 hp 3,0kW - 4,0hp

Comprimento da espada / Bar length

25 cm / 10” 30 cm- 12” 40 cm - 16” 45 cm - 18” 50 cm - 20”

Tipo de corrente / Chain type

3/8” LP 3/8BP 3/8BP 0,325” - 0,58 3/8 - 0,58

Depósito gasolina / Petrol tank

230 ml 290 ml 290 ml 620 ml 570 ml

Peso / Weight * 3 kg 4,6 kg 4,75 kg 5,5 kg 6,3 kg

DCS 4601

DCS 6200

DCS 3600

* Peso em vazio / Empty weight

Page 6: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

6

roçadoras brushcutters

dbc 4600RRef. DBC2746R

Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke

Deslocamento / Displacement 46,5 cc

Potência / Power 2 kW - 2,72 hp

Ancho de corte fio / Cutting width line trimmer head

44 cm

Ancho de corte lâmina / Cutting width blade

255 mm

Ø Fio / Ø Line 2,4 mm

Alimentação do fio / Line feedSemi-automático / Bump feed head

Ø Barra / Ø Pole 28 mm

Depósito gasolina / Petrol tank 1,1 l

Barra / Pole Ø 28 mm / 2 mm

Eixo de Transmissão / Transmis-sion shaft

8 mm x 9 estrías / 8 mm x 9 splines.

Peso / Weight 8,5 kg

SERIE

Características del motor / Engine featues:

1. Virabrequim de alta qualidade / High quality crankshaft

2. Cilindro de níquel cromado / Nickel plating cylinder

3. Rolamentos de agulhas de alta qualidade / High quality

needle bearings

4. Vela de ignição de la marca “Champion” / “Champion”

brand spark plug

5. O processo de refrigeração do motor com volante de

ventilação nos dois lados / Engine cooling process uses

double-sided flywheel design

6. Embreagem de metal ventilado / Ventilated metal gear.

DBC 4600

Tanque de combustível grandeLarge fuel tank

Guiador confortável Comfortable handle Interruptor de paragem de retorno automático

Auto return stop switch

DBC 5201TRef. DBC5201T

Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke

Deslocamento / Displacement 51,7cc

Potência / Power 1,45 kW - 1,95 hp

Ancho de corte fio / Cutting width line trimmer head 420 cm

Ancho de corte lâmina / Cutting width blade 300 mm

Ø Fio / Ø Line 2,4 mm

Alimentação do fio / Line feed Semi-automático / Bump feed head

Ø Barra / Ø Pole 28 mm

Depósito gasolina / Petrol tank 800 ml

Peso / Weight 8,8 kg

*Inclui arnês profissional / Incl. professional harness

DBC 5201T

Page 7: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

7

desbrozadoras brushcutters

desbrozadoras brushcutters

DBC 4000PRORef. DBC2740E1

Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke

Deslocamento / Displacement 39,8cc

Potência / Power 1,25kW - 1,7hp / 7000rpm

Ancho de corte fio / Cutting width line trimmer head 340 cm

Lâmina de corte / Cutting blade Lâmina de 3 dentes / 3 teeth blade (255 x 3 x 25,4 mm)

Ø Fio / Ø Line 2,4 mm std (opcional / optional 3,0-3,3 mm)

Alimentação do fio / Line feed Semi-automático / Bump feed head

Ø Barra / Ø Pole Ø 28 mm / 2 mm

Depósito gasolina / Petrol tank 1 l.

Consumo (g/kW.H) / Consumption (g/kW.H) 610 aprox.

Peso / Weight 8,9 kg

*Inclui arnês profissional / Incl. professional harness

Filtro de ar esponja fechada com abertura manual.Air filter sponge closed with manual opening.

Cotovelo profissional de transmissão com rolamento duplo e lubrificador.Professional transmission elbow with double bea-ring and grease nipple.

Bomba de escorva.Priming pump.

Eixo de Transmissão10mm x 11 estrias.Transmission shaft 10mm x 11 grooves.

Arnês profissional du-plo com reforço lombar.Double professional harness with lumbar reinforcement.

Rolamentos INA-IKO / INA-IKO bearings

Guidão de bicicleta de 22 mmcom sistema antivibração /

22 mm bike handlebar with anti-vibration system

Carburador WALBRO / WALBRO carburetor

Vela de ignição NGK BPMR6A / Spark plug NGK BPMR6A

Controle multifuncional do acelerador / Multifunctional throttle control

Page 8: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

8

roçadora multifunção MULTITOOL KIT

Acessórios opcionais Optional accessories

DBC 3301MRef. DBC3033M

Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke

Deslocamento / Displacement 32,6 cc

Potência / Power 1 kW - 1,33 hp

Ancho de corte filo / Cutting width line trimmer head

430 mm

Ancho de corte lâmina / Cutting width blade 255 mm

Ø Fio / Ø Line 2,4 mm

Alimentação do fio / Line feedSemi-automático / Bump feed head

Ø Barra / Ø Pole 26 mm

Depósito gasolina / Petrol tank 900 ml

Comprimento da espada / Bar length25 cm / 10” Com regulação

de corte angular / With angu-lar cutting adjustment

Comprimento da lâmina / Cutting length blade 400 mm

Abertura da lâmina / Cutting gap blade 24 mm

Peso / Weight 6,3 kg

* Inclui arnês profissional e extensão de 100 cm / Incl. professional harness and 100 cm extension

Uma máquina, muitas possibilidades.

One machine, many possibilities.

Acessório serra de podaPrunning saw accessory

Ref. DBC3033M/P3/42

Acessório cortasebesHedge trimmer accessory

Ref. DBC3033M/P4/23

ROÇADORA

BARRA ALARGADORA

APARADOR

PODA

CORTASEBES

12

3

45

Page 9: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

9

DRTL 2100Ref. DRTL3321

Deslocamento / Displacement 212 cc

Potência / Power 7 hp

Ancho de trabalho / Working width 42 - 65 cm

Velocidades tração / Traction speeds 2 F + 2 R

Velocidades lâminas / Blades speeds 2 + 2

Peso / Weight 85 kg

DRTL 2100

MotocultivadorAcaballonador

EscardadorRemovedor de manto de aves

4 eM 1

RototillerDitchingWeeder

Poultry mantle remover

4 in 1

MOTOCULTIVADOR MULTIFUNÇÃO MULTIFUNCTION ROTOTILLER

Inclui: rodas agrícolas de 350 x 50, rodas de metal, conjunto de fresas de 6 peças cada uma das 3 lâminase conjunto de facas / Includes: agricultural wheels of 350 x 50, metal wheels, set of spare tines of 6 pieces each of 3

blades and set of ridge plough

Page 10: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

10

motoenxadas tillers

DTL 7000

potência y resistênciapower and endurance

Os guinchos e motorcultores da Ducati foram projetados especialmente para suportar o trabalho de campo mais difícil e pesado. A qualidade de nossas máquinas possibilita sua durabilidade e eficiência, operando com capacidade total nas condições mais extremas.

Ducati tillers and rototillers have been specially designed to withstand the toughest and heaviest field work. The quality of our machines makes possible their durability and efficiency, working at full capacity in the most extreme conditions.

Page 11: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

11

DTL 7000Ref. DTL287000

DTL 9000Ref. DTL2819000

Motor / Engine 4 tempos / 4-stroke

Deslocamento / Displa-cement

212 cc 212 cc

Potência / Power 5,25 kW - 7hp 5,25 kW - 7hp

Transmissão / Transmission

Corrente de banho de óleo / Chain in oil bath

Corrente de banho de óleo / Chain in oil bath

Embreaguem / Clutch Correia dupla / Double belt clutch Correia dupla / Double belt clutch

Velocidades / Speeds 2 + 1 3 + 1

Fresas / Blades 6 - 24 Lâminas / Blades 8 - 32 Lâminas / Blades

Ancho de trabalho / Working width

500 - 600 - 800 mm 600 - 800 - 1050 mm

Profundidade de trabalho / Working depth

150 - 300 mm 150 - 320 mm

Roda transporte / Transport wheel

Sim / Yes Sim / Yes

Depósito gasolina / Petrol tank

6 l. 6 l.

Peso / Weight 68 kg 85 kg

Guiador ajustável em altura e lateralmenteSistema de filtro de ar triplo em banho de óleoTorneira de drenagem do carburadorEmbreagem de cinta dupla400 × 8 rodas agrícolas incluídasRoda de transporte dianteiraPlacas de proteção

Height and side adjustable handleTriple air filter oil bath systemDrain plug in carburettor Double belt clutchAgro wheels 400x8 included Transport front wheel Protective plates

motoenxadas tillers

DTL 7000

Altura ajustável e guiador lateral.Filtro de ar em banho de óleo.

Torneira de purga no carburador.Embreagem de cinta dupla.

400 x 8 rodas incluídas.Disco de proteção

Height and side adjustable handle.Oil bath system air filter.Drain plug in carburator.

Double belt clutch.Agro wheels 400x8 included.

Protective plates.

DTL 9000

Inclui rodas agrícolas /Agricultural wheels included

Novas lâminas e porta-facasAgora maior e mais forte /New Blades and HoldersNow bigger and more resistant

Page 12: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

12

Profissional Para trabalhos intensivosKit de alerta de óleo de parada automáticaGuiador reversoSistema antivibração para minimizar a fadiga do operador.

For intensive work usesAutomatic stop oil warning kitReverse handlebarAnti-vibration system to minimize operator fatigue.

MOTOCULTIVADORES rototillers

nova gama new range

desenhoPotêncialevezadesignpowerlightness

Fabricação e certificação européias / Manufacturing and European certification

DRT 3900DRT 4100

DRT 4180DEDiesel

dRT 3900Ref. DRT3900

DRT 4200ERef. DRT4200E

DRT 4180DERef. DRT4180DE

Motor / EngineGASOLINA / PETROL

OHV - 13 hpGASOLINA / PETROL

OHV - 16 hpDIESEL

OHV - 10 hp

Deslocamento / Displacement 389 cc 420 cc 456 cc

Arranque / Start Manual / Recoil Eléctrico / Electric Eléctrico / Electric

Largura de trabalho / Working width 45 - 55 - 65 - 75 cm (Opcional 57 - 70 - 85 cm) / (Optional 57 - 70 - 85 cm)

Velocidades / Gears 10 (4 dianteiros +1 reverso) ambos os lados / 10 (4 front +1 reverse) both sides

Km/h 1º-2º-3º-4º — R 1,2 - 2,6 - 5,08 - 15 — 1,8

Km/h 1º-2º-3º-4º — R (Posição inversa / Reverse position)

1,8 - 3,3 - 7,4 - 21,4 — 2,36

Filtro de ar / Air filter Banho de óleo / Oil bath

Rodas / Wheels6,50 / 80 - 12 discos fixos (opcional com discos ajustáveis)/

6.50 / 80 - 12 fixed discs (optional with adjustable discs)

Embreaguem / Clutch Tipo seco operado por alavanca / Dry type lever operated

Transmissão / Transmission Por engrenagens / Gearbox

Bloqueio diferencial / Differential lock Sí / Yes

Capacidade de combustível / Fuel capacity 6,5 l. 6,5 l. 5,5 l.

Peso / Weight 158 kg 178 kg 215 kg

Page 13: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

13

ARRANCA bATATASpotatoe’s harvesterRef. 0117R1PA

acaballonadorridge ploughRef. 0117RESKU

disco acaballonadorridge plough wheelsRef. 0117RAD

ENGANCHE / HOOK Ref.011737CGS -BARRA DE ACOPLE / TOOLHOLDER BAR Ref. 0117RPB ENGANCHE / HOOK Ref.011737CE

Colha suas batatas sem esforço.Comece todos os tipos de tubérculos. Ajustável em altura, profundidade e inclinação. Suporte padrão preciso. Deve ser montado com rodas pneu-máticas ou metálicas. / Harvest your potatoes without effort. It starts all kinds of tubers. Adjustable in height, depth and inclination. Requires standard support. It must be mounted with pneumatic or metallic wheels.Opcional / Optional

Ref.011732HFEJ Ref.0117B0125M

Uma opção engenhosa para escalar terras.Devido ao seu design helicoidal, este implemento especial para sulcos em grande escala, rastreia a terra e sulcos ao mesmo tempo. Consiste em dois trados montados diretamente nos eixos de saída da máquina e uma cerca alada que suporte de volta / An ingenious option to climb land. Due to its helicoidal design, this special tool for making large ridges, goes up the earth and hunts at the same time. It consists of two augers that are mounted directly to the output shafts of the machine and a winged grid that is mounted to the rear support.

Com um passe, pronto para plantar!Abra um caballón com um único passe que serve para delimitar a área de irri-gação em plantações de vegetais. É com-posto por 2 discos montados na estrutura de arrasto, peça essencial para prender este implemento. / With one pass, ready to plant! It opens a ridge with a single pass that serves to delimit the irrigation area in vegetable plantations. It consists of 2 discs that is mounted on the drag frame, essential piece to attach this implement.Opcional / Optional

Ref.011732HFEJ Ref.0117B0125M Ref.0117PBCR

aporcadorridging ploughREGULABLE / ADJUSTABLE (25-45cm) Ref. 0117R2EA

arado japonêsdisplaceable plowRef. 0117R00FV

ancinhoharrowRef. 0117R51HR

ENGANCHE / HOOK Ref.011737CGS ENGANCHE / HOOK Ref.011737CE ENGANCHE / HOOK Ref.011737CGS

Ranhuras abertas com grande facili-dade.Equipado com uma cerca e 2 asas simétricas ajustáveis de acordo com o espaço entre a ranhura e a planta. O perfurador faz um sulco e descarrega a terra de cada lado, formando um enig-ma. / It opens furrows with great ease.Equipped with a grid and 2 adjustable symmetrical wings according to the spa-ce between the groove and the floor. The aporcador makes a furrow and unloads the earth on each side forming a ridge.Opcional / Optional

Ref.0117B603M Ref.011732HNC

Ara em 3 posições.Seu formato especial de bico o torna perfeito para trabalhar terras cultiva-das, é fácil de usar e simples de ajus-tar. Graças ao seu perfil, ele penetra melhor no campo. / Plowing in 3 posi-tions. Its special shape makes it perfect to work in cultivated land, it is easy to use and simple to adjust. Thanks to its profile it penetrates better in the field.Opcional / Optional

Ref.011732HFEJ Ref.0117B0125M

Oxigena a terra.O ancinho é um acessório fundamental para quebrar a parte superficial do solo (casca) e retirar um pouco as ervas. Tam-bém para enterrar pequenas sementes. Oxygenate the earth.The rake is an essential accessory to break the superficial part of the ground (crust) and take out the herbs a little. Also to bury small seeds.Opcional / Optional

Ref.011732HFEJ Ref.0117B0125M

Implementos adaptáveis aos DTL 7000 e DTL 9000

Adaptable implements for DTL 7000 and DTL 9000

implementos implements

Page 14: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

14

implementos implements

APORCADORRIDGING PLOWRef. 5159R01

ARADO regulávelSWIVEL MOLDBOARD PLOWRef. 5159MP01

ARADO reversívelSWIVEL MOLDBOARD PLOWRef. 5159SMP01

Você pode mover o solo solto para a altura e posição desejada para criar sulcos e sulcos no solo previamente lavrado / The ridger can move the loose soil to the desired height and position to create ridges and furrows in previously tilled soil.

PARA TODOS MODELOS / ALL MODELS

Converter o solo superficial para enterrar grama, ervas daninhas e culturas anteriores. Alternativa eficaz para arar com apenas uma ranhura e efetivamente em declives. Para remo-ver o solo compactado / Moldboard plow turns topsoil to bury sod, weeds, and previous crops. Effective alternative ble for plowing with just one furrow and for effectively plowing across slopes. To bust new ground when large wheels and wheel weights are installed.

PARA TODOS MODELOS / ALL MODELS

Composto por duas barbatanas. Permi-te ao operador usar os dois modos de viagem e é eficaz no trabalho em terrenos inclinados / Composed of two fins. It allows the operator to use both directions of travel and is effective in slope work.

PARA TODOS MODELOS / ALL MODELS

ARADO ROTATivoSWIVEL ROTARY PLOWRef. 5159RP25

BARRA de colheita PROFISSIONAL / SWIVEL MOLDBOARD PLOWRef. 5159SBM125P

BARRA de colheita DE DEDO PROFISSIONAL SICKLE BAR MOWER PROFESSIONALRef. 5159SBMTN

Dois arados que descarregam a terra para a esquerda ou direita. Cada arado é introduzido a uma profundidade de até 30 cm / Two plowshares discharge soil to left or right. Each plowshare digs to depth of up to 30 cm.

PARA TODOS MODELOS / ALL MODELS

Largura da barra 125 mm, altura de corte: 3,5 cm a 5 cm. Transmissão por banho de óleo e facas substituíveis (para trabalhos intensivos) / Sickle bar mower width 125 mm height of cut: 1/2” to 2 1/2” height adjustment: adjustable skids optional oil bath transmission for smooth operation and longer life.

PARA TODOS MODELOS / ALL MODELS

Largura de corte 110 cm altura de corte de 3,5 cm a 5 cm, transmissão em banho de óleo. Especial para terreno pedregoso. / Cutting width 110 cm cutting height from 3.5cm to 5cm, oil bath transmission. Special for stony ground.

PARA TODOS MODELOS / ALL MODELS

FRESAS HELICOIDALESHELICOID TINESRef. 0117HFJ

contrapesos barra de corte para MOTOCULTIVA-DORSICKLE BAR MOWER FOR DRTL900 MODELRef. 5159SBW01

CONJUNTO DE CONTRAPESO DA RODA 17Kg X2WHEEL WEIGHT 17Kg X2Ref. 5159EWW01

CONJUNTO DE CONTRAPESO DA RODA 34 kg X2 WHEEL WEIGHT 34 kg X 2 Ref. 5159EWW02

Page 15: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

15

implementos implements

roçadora TRITURADORA DE lâmina ROTARY TILLERRef. 5159FM75N

roçadora TRITURADORA DE lâmina ROTARY TILLERRef. 5159FM60N

COSECHADORA DE FORRAJEFORAGE HARVESTRef. 5159HT50

Largura de trabalho 90cm, altura de corte 3,5cm a 10cm. 42 lâminas flu-tuantes que cortam a vegetação e ra-mificam em material orgânico. Rolo de suporte integrado / Working width: 35”, height of cut 1,4” to 4”. 42 floating blades chop the vegetation and branches in or-ganic material. Support roll incorporated.

PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS

Largura de trabalho 65cm. Altura de corte 3,5cm a 10cm. Lâminas flutuan-tes e rolo de suporte / Working width 65cm. Cutting height 3,5cm to 10cm. Floating blades and support roller.

PARA MODELOS DRTL900, DRTL1000, DRTL1300, DRTL1300E / FOR DRTL900, DRTL1000, DRTL130, DRTL1300E MODELS

Largura de trabalho opcional de 90-120-150cm Use para: produção aproximada de arroz-trigo-cevada-sorgo-alfafa-varia-da: 0.5 A 0.67 Acre/h. / Optional work width of 90-120-150cm. Use for: rice-wheat-bar-ley-sorghum-alfalce-varied forages-approxi-mate production: 0.5 A 0.67 Acre / h.

PARA MODELOS DRTL900, DRTL1000, DRTL1300, DRT-L1300E / FOR DRTL900, DRTL1000, DRTL130, DRTL130E, DRTL1300E MODELS

ROTOVADOR TRASEIRO EXTENSÍVEL 65cmREAR TINE TILLER 65cmRef. 5159RTT65

ROTOVADOR TRASEIRO EXTENSÍVEL 80cmREAR TINE TILLER 80cmRef. 5159RTT80

ROTOVADOR TRASEIRO FIxO 100cmREAR TINE TILLER 100cmRef. 5159RTT100

Largo máximo de trabajo 65 cm. Pro-fundidad de labor: 20 cm. Velocidad: 290rpm. Regulable en anchura y pro-fundidad / Rear tine tiller working width: 40”/1m depteh: 8” tine speed: 290rpm adjustable tiller width and depth.

PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS

Comprimento máximo de trabalho 80 cm. Profundidade de trabalho: 20 cm. Velocidade: 290rpm Ajustável em largura e profundidade / Rear tine tiller working width: 40”/1m depteh: 8” tine speed: 290rpm adjustable tiller width and depth

PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS

Comprimento máximo de trabalho 100cm. Profundidade de trabalho: 20 cm. Velo-cidade: 290rpm Profundidade ajustável / Rear tine tiller working width: 40”/1m dep-teh: 8” tine speed: 290 rpm adjustable tiller width and depth

PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS

corta-relvaROTARY LAWNMOWERRef. 5159RLM95

escavadoratrencherRef. 5159D3025

TRITURADORA ROTARY TILLERRef. 5159CS75

Largura de trabalho: 96 cm. com lâmi-na dupla para cortar grama e vácuo de folhas / Rotary lawm mower working width:38” double blades lawn mower use for chipping grass and leaves.

PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS

Largura de trabalho 30 cm. Profundidade de trabalho 25 cm / Work width 30 cm. Depth of work 25 cm

PARA MODELOS DRTL900, DRTL1000, DRTL1300, DRT-L1300E / FOR DRTL900, DRTL1000, DRTL130, DRTL130E, DRTL1300E MODELS

A entrada lateral permite triturar galhos de até 7,5 cm de diâmetro. A tremonha principal pode processar talos de milho com até 3,8 cm de espessura / The side inlet allows to chip limbs into pieces that are approximately 7,5 cm in size. The upside inlet can process corn stalk limbs up to 3,8 cm in diameter.

PARA TODOS MODELOS / ALL MODELS

Page 16: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

16

implementos implements

ENGATE RÁPIDO FRESA TRASEiRA QUICK HITCHRef. 5159QH001

PROLONGADOR tomada de forçaPTO EXTENSIONRef. 5159PTO01

EXTENSÃO DA RODASICKLE BAR WEIGHTRef. 5159WE001

Duas peças usadas no cortador de barra quando conectado ao trator a diesel / Two pieces as one pair, used on sickle bar mower when attach to diesel tractor

VARREDORASWEEPERRef. 5159PS100

PÁ DA NEVESNOW BLADERef. 5159SB100

limpa-nevesSNOW THROWERRef. 5159ST71

Largura de trabalho 1,5 m, mudança de 3 ângulos direcionais sem esforço do operador. Fechos de nylon subs-tituíveis/ Power sweeper 1,5 m widths change 3 directional angles effortlessly from operator’sition.Replaceable nylon bristles.

PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS

Largura de trabalho: 100 cm. É usado para mover neve nas estradas de trân-sito para pedestres e móveis / Working width: 40”. Is used for moving snow to side.

PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS

Largura de trabalho: 70 cm. Altura máxima de trabalho. 50 cm Distância de lançamento: 10-15m no máximo / Working width: 28”max. Working height: 21”. Throwing distance: 10-15 m max.

PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS

KIT de RoDAS AGRÍCOLASAGRICULTURAL WHEELS KITRef. 5159KW500

KIT de RoDAS AGRÍCOLASAGRICULTURAL WHEELS KITRef. 5159KW400

JOGO DE RODAs DE FERRO IRON WHEEL X2Ref. 5159IW001

5.00 - 10 5.00 - 10

REboQUE UTILITY TRAILERRef. 5159UT1259033

Não é elegível para se inscrever. Peso máximo de carga 500 kg.Tamanho: 127 x 88 x 33 cmInclui: freio, freio de estacionamento, diferencial, anti-tom-bamento, inclinação

Not suitable to enroll. Maximum load weight 500 kg.Size: 127 x 88 x 33cm.Includes: brake, parking brake, differential, anti-tilt, swingarm

PARA MODELOS DRTL900 Y DRTL1300 / FOR DRTL900 AND DRTL1300 MODELS

Page 17: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

17

DLM 5100

corta-relvas LAWN MOWERS

cuidar do seu jardim nunca foi tão fáciltaking care of your garden has never been so easy

dlm 5100Ref. DLM3251

dlm 5300Ref. DLM32530

Motor / Engine 4 tempos OHV / 4-stroke OHV

Deslocamento / Displacement 173 cc 196 cc

Potência / Power 3,75 kW - 5,0 hp 4,5 kW - 6,0 hp

Auto-propulsão / Self-propelled Sí / Yes Sí / Yes

Chassis / Deck Acero * / Steel * Acero * / Steel *

Ancho de corte / Cutting width 510 mm / 20” 530 mm / 21’’

Altura de corte / Cutting height 25 - 75 mm 25 - 75 mm

Ajuste de altura / Height adjustment 7 posições / 7 positions 7 posições / 7 positions

Funções / FunctionsMulching - Saída lateral e traseira - Bolsa coletoraMulching - Side and rear discharge - Collecting bag

Bolsa de coleção / Volume collectig bag 60 l. 70 l.

Dimensão das rodas / Wheels 18 - 26 cm / 7” - 10” 20 - 28 cm / 8” - 11”

Depósito gasolina / Petrol tank 1 l. 1,25 l.

Peso / Weight 37 kg 41,2 kg

Mulching Salida lateral

Salida trasera Bolsa recogida

MulchingSide dischargeRear discharge Collecting bag

DLM 5300

Page 18: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

18

LAVADORAS ALTA PRESSÃO HIGH PRESSURE WASHERS

cuide do seu entornotake care of your environment

DPW 3100GRef. DPW893100G

Motor / Engine 4 tempos / 4-stroke

Deslocamento / Displacement 208 cc

Potência / Power 5,5 kW - 7,0 hp

Pressão máx. / Max pressure 3100 psi (213 bar)

Fluxo máx. / Max. flow 570 l/h - 2,51US gpm

Tipo de bomba / Type of pump Coaxial de alumínio / Aluminum Coaxial

Depósito detergente / Detergent Container 2000 ml

Depósito gasolina / Petrol tank 3,6 l

Potência máxima para uma limpeza mais completa.

Maximum power for a more thorough cleaning.

Nossas lavadoras de alta pressão estão preparadas para limpeza profunda, mesmo nas áreas mais complicadas. Na Ducati, estamos comprometidos com o design e a praticidade, e é por isso que criamos esta nova linha de lavadoras de alta pressão mais fáceis de gerenciar e resistentes.

Our high pressure washers are prepared for deep cleaning, even in the most complicated areas. In Ducati, we are committed to design and practicality, for this reason we have created this new line of more manageable and resistant high pressure washers.

Bocal turbo incluída / Turbo nozzle included

Tanque de sabão integrado / Integrated soap tank

Page 19: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

19

LAVADORAS ALTA PRESSÃO HIGH PRESSURE WASHERS

DPW 1400Ref. DPW861401

Potência / Power 1400 W

Voltaje / Voltage 220 - 240V / 50 Hz

Pressão Máx. / Max. pressure 1600 psi (110 bar)

Pressão de trabalho / Working pressure 1160 psi (80 bar)

Fluxo Máx. / Max. flow 390 l/h 1,72 US gpm

Fluxo Nominal / Rated flow 330 l/h 1,45 US gpm

Peso / Weight 6 kg

DPW 1800Ref. DPW861801

DPW 2201Ref. DPW862201

Potência / Power 1800 W 2200 W

Voltaje / Voltage 220 - 240 V / 50 Hz 220 - 240 V / 50 Hz

Pressão Máx. / Max. pressure 2030 psi (140 bar) 2500 psi (170 bar)

Pressão de trabalho / Working pressure 100 bar (1450 psi) 1740 psi (120 bar)

Fluxo Máx. / Max. flow 420 l/h 1,85 US gpm 450 l/h 2 US gpm

Fluxo Nominal / Rated flow 360 l/h 1,60 US gpm 390 l/h 1,72 US gpm

Peso / Weight 8,3 kg 8,9 kg

ELÉCTRICOELECTRIC

ELÉCTRICOELECTRIC

INCLUÍDOPistola de pressão, lança, mangueira 5 m,filtro, conector rápido,agulha de limpezaFrasco detergente

INCLUDEDPressure gun, lance, hose 5 m, filter, quick connector, cleaning needleSoap bottle

OPCIONALEscova rotativa, escova fixalança turbo

OPTIONALRotary brush, fixed brushturbo spear

INCLUÍDOPistola de pressão, lança,lança turbo, mangueira de 5 m, filtro, conector rápido,agulha de limpezaDepósito de detergente incorporado

INCLUDEDPressure gun, lance,launches turbo, hose 5 m, filter, quick connector,cleaning needleBuilt-in detergent tank

OPCIONALEscova rotativa,escova fixa

OPTIONALRotary brush, fixed brush

nueva gama new range

DPW 2201DPW 1800

Page 20: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

20

Águas limpasClean water pump

MOTOBOMBAS WATER PUMPS

DCW 225Ref. DCW35225

DCW 25Ref. DCW3525

DCW 40Ref. DCW3540

DCW 50Ref. DCW3550

DCW 80Ref. DCW3580

Águas limpas Clean water pump

Motor / Engine2 tempos /

2-stroke4 tempos /

4-stroke4 tempos /

4-stroke4 tempos /

4-stroke4 tempos /

4-stroke

Deslocamento / Displacement 32,6 cc 97,7 cc 97,7 cc 212 cc 212 cc

Potência / Power 0,9 kW - 1,2 hp 1,83 kW - 2,5 hp 1,83 kW - 2,5 hp 5,15 kW - 7 hp 5,15 kW - 7 hp

Diâmetro de sucção / Suction port diameter

25 mm (1’’) 25 mm (1”) 38 mm (1” 1/2) 50 mm (2”) 75 mm (3”)

Diâmetro de descarga / Discharge port diameter

25 mm (1’’) 25 mm (1”) 38 mm (1” 1/2) 50 mm (2”) 75 mm (3”)

Capacidade de descarga (máxima) / Discharge capacity

8 m3 h 8 m3 h 14 m3 h 36 m3 h 60 m3 h

Elevação máxima / Total head lift 30 m 28 m 16 m 28 m 28 m

Alerta de óleo / Oil alert No Sí / Yes Sí / Yes Sí / Yes Sí / Yes

Max. Capacidade de absorção / Max absorption capacity

8 m 6 m 6 m 8 m 8 m

Peso / Weight 7,5 kg 12,5 kg 12,5 kg 23,5 kg 25,5 kg

DCW 225

DCW 25

DCW 40

DCW 50DCW 80

oil alert

Alta pressãoHigh lift

DHL 50Ref. DHL3550

DHL 80Ref. DHL3580

AUTOASPIRANTES de ALTA PRESSÃO Self-priming HIGH LIFT

Motor / Engine 4 tempos / 4-stroke 4 tempos / 4-stroke

Deslocamento / Displacement 212 cc 389 cc

Potência / Power 5,15 kW - 7 hp 9,56 kW - 13 hp

Diâmetro de sucção / Suction port diameter 50 mm (2”) 75mm (3”)

Diâmetro de descarga / Discharge port diameter 50 mm (2”) 64 - 38 - 38 mm (2” 1/2 -1” 1/2- 1” 1/2)

Capacidade de descarga (máxima) / Discharge capacity 30 m3 h 38 m3h

Elevação máxima / Total head lift 50 m 65 m

Alerta de óleo / Oil alert Sí / Yes Sí / Yes

Max. Capacidade de absorção / Max absorption capacity 7 m 7 m

Peso / Weight 33 kg 50 kg

DHL 50

DHL 80oil alert

Page 21: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

21

Águas sujas Dirty water pump

Fertilizantes líquidos, águas salinas, produtos ácidos Liquid fertilizers, saline waters, acidic products

MOTOBOMBAS WATER PUMPS

DDW 80Ref. DCH3550

DCH 50Ref. DDW3580

Águas sujas Dirty water pump

Fertilizantes líquidos, águas salinas, produtos ácidos Liquid fertilizers,

saline waters, acidic products

Motor / Engine 4 tempos / 4-stroke 4 tempos / 4-stroke

Deslocamento / Displacement 212 cc 212 cc

Potência / Power 5,15 kW - 7 hp 5,15 kW - 7 hp

Diâmetro de sucção / Suction port diameter 75 mm (3”) 50 mm (2”)

Diâmetro de descarga / Discharge port diameter 75 mm (3”) 50 mm (2”)

Capacidade de descarga (máxima) / Discharge capacity

66 m3 32 m3 h

Elevação máxima / Total head lift 26 m 35 m

Alerta de óleo / Oil alert Sí / Yes Sí / Yes

Max. Capacidade de absorção / Max absorption capacity

7 m 7 m

Peso / Weight 35 kg 26 kg

DDW 80

DCH 50

oil alert

ATOMIZADORES ATOMIZERS

Os atomizadores-pulverizadores Ducati são a melhor solução para os seus campos e culturas, capazes de trabalhar com pó químico ou líquido. A bomba de líquido permite a fumigação em altura, garantindo o fluxo constante de produtos químicos quando em posição vertical.

Ducati atomizers-sprayers are the best solution for your fields and crops, capable of working with chemical dust or liquids. The liquid pump allows fumigation in height, guaranteeing the constant flow of chemical products when it is in vertical position.

o melhorpara sua colheitathe best for your crops

DMD 8000

DMD 8000 14LRef. DMD3180

DMD 8000 20LRef. DMD3180E1

2 tempos / 2-stroke

Depósito / Tank 14 l. 20 l.* (EI)

Deslocamento / Displacement 79,4 cc

Potência / Power3,0 kW / 6800 rpm

4,1 hp

Faixa vertical / Vertical reach 5 m -

Alcance horizontal / Horizontal reach 17 m

Fluxo líquido / Liquid flow 2,5 l/min

Fluxo de pó / Dust flow 5,0 kg/min

Peso / Weight 15,2 kg

*Solo uso horizontal / Horizontal use only

Page 22: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

22

PULVERIZADORES SPRAYERS

DHS 1600Ref. DHS0311600

DHS 2000Ref. DHS0312000

Depósito / Tank 16 l. 20 l.

Lança / Ward Acero inoxidable / Stainless steel

Pressão máx. / Max. pressure 3,5 bar / 0,35 mpa 3,5 bar / 0,35 mpa

Fixador alavanca-braço-lança / Lever lock-arm-launch

Sí / Yes

Carga total de bombeo / Total pumping load

5 - 6 palanqueos / 5 - 6 levers

Alça de transporte / Carrying handle

Sí / Yes

Peso / Weight 3,1 kg 3,3 kg

Material do depósito / Tank material

Polietileno de baixa densidade (ldpe) com tratamento uv-16l / Low density polyethylene

(ldpe) with uv-16l treatment

Polietileno de baixa densidade (ldpe) com tratamento uv-20l / Low density polyethylene

(ldpe) with uv-20l treatment

DSP 1800ARef. DSP3118A

Depósito / Tank 18 l.

Bateria / Battery Ácido / Acid 12V/7 Amp

Pressão de trabalho / Working pressure 1,5 - 4,0 bar / 0,15 - 0,4 mpa

Enchufe / Plug Tipo europeo / European type

Peso / Weight 5,4 kg

DSP 2500Ref. DSP3125

Depósito / Tank 15 l.

Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke

Deslocamento / Displacement 25,4 cc

Potência / Power 0,7 kW - 1 hp / 6500 rpm

Pressão de trabalho / Working pressure 0-25 bar / 0-2,5 mpa

Fluxo / Flow 6-7 l/min

Peso / Weight 9 kg

Pulverizador Mochila de líquidosLiquid backpack Sprayer

Pulverizador Mochila profissionalProfessional Liquid backpack Sprayer

Pulverizador MochilaLiquid backpack Sprayer

Alça de fechamento de alta resistên-cia (25 atm) / High resistance locking

handle (25 atm)

Pescoço de enchimento amplo com filtro / Large water inlet with

filter

Correia: ajustável su-per-acolchoado / Adjusta-ble harness super-padded

Retén de vitón con refuerzo de acero / Selo Viton com reforço de aço

Câmara de pressão com agitador / Pressure chamber with agitator

Bola inoxidável / Steel ball

Válvula antigoteo Anti-drip valve

DSP 1800A

DSP 2500S

Manômetro pressão incluído / Includes pressure gauge

INCLUÍDOLança fixa

INCLUDEDFixed lance

Page 23: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

23

SOPrADOR-ASPIRADOR VACUUM-BLOWER

perfurador de solo earth auger

LIMPADOR DE SOPRO / VÁCUO com função de trituração (apenas para folhas)BLOWER / VACUUM, with mulching func-tion (only for leaves)

* Inclui bolsa de coleta / * Vacuum bag included.

DBL VA2300Ref. DBL40VA23

DBL VA2800Ref. DBL40VA28

DBL BP 7600Ref. DBL40BP76

DBL BP 8000Ref. DBL40BP80

Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke

Deslocamento / Displacement 22,5 cc 27,6 cc 75,6 cc 79,4 cc

Potência / Power 0,65 kW - 0,8 hp 0,8 kW - 1,0 hp 3,1 kW - 4,10 hp 3,0 kW - 4,0 hp

Volume de ar máximo / Max. air volume 468 m3/h 612 m3/h 1490 m3/h 1440 m3/h

Velocidade do ar máximo / Max. air speed 252km/h 260 km/h 385 km/h 324 km/h

Depósito gasolina / Petrol tank 430 ml 450 ml 2,6 l 2,7 l

Peso / Weight 4,1kg 4,9kg 11,5 kg 11 kg

Alça de controle multifuncional / Multi-function control handle.

Brocas opcionais / Optional drills100x800mm 150x800mm200x800mm250x800mm

Alargador Opcional / Optional extension28x500mm

Broca opcional disponível / Optional drill bit available

DEA 5200Ref. DEA17752

Motor / Engine 2 tempos / 2-stroke

Deslocamento / Displacement 51,7 cc

Potência / Power 1,4 kW - 1,9 hp

Dimensões da broca / Drill size 200 x 800 mm

Redutor / Reductive 30 : 1

Depósito gasolina / Petrol tank 1100 ml

Peso / Weight 10 kg

Arranque Easy Start

Easy Start

DBL VA2300

DBL BP 7600

DBL BP 8000

DBL VA2800

Page 24: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

24

Lithium Power Products

Gosto de trabalhar com a nova gama Ducati Lithium

““

Menor pesoLow weight

O uso de ferramentas com bateria de lítio oferece a possibilidade de realizar o trabalho mais rapidamente e com um peso menor, o que significa menos fadiga e estresse no desenvolvimento do trabalho.

The use of tools with lithium battery allows for a faster and lighter work load, which translates into less fatigue and less stress.

Sem efeito de memóriaNo memory effect

Com a tecnologia de íons de lítio e nossas células de alta qualidade, os usuários podem recarregar totalmente as baterias a qualquer momento durante o ciclo de descarga, sem causar danos às células.

By using tools powered by lithium ions, the users can recharge the batteries at any time of the charge/discharge cycle, without damaging the cells.

Sem perda de energiaNo power loss

O equipamento com bateria de lítio é mais eficiente, pois fornece um nível de desempenho alto e constante desde o início até o final do ciclo, garantindo a máxima potência.

Lithium-powered equipment is more efficient. It provides a consistent level of performance from the beginning to the end of the battery cycle.

Page 25: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

25

Razões para escolher a nova tecnologia de íons de lítioReasons to choose the new lithium-ion technology

Econômico / EconomicMenor custo de consumo

Economical Lower running costs

Sem fios elétricosWithout electric cables

Silencioso / SilentMenos ruído vs. gasolina

Silent Less noise vs. petrol

Simples / SimpleCom um único clique

Simple Click & Go

Desenho / DesignErgonômica e baixa vibração

Design Ergonomic and less vibration

Menos poluente / Less pollutingZero emissão durante o uso

Polluting Zero emissions during use

Grande versatilidadeGreat versatilityA versatilidade do lítio adicionada à sua leveza torna seus produtos perfeitos para casa.The versatility of lithium added to its lightness makes the lithium products perfect for home use.

Perfeito para trabalhar em espaços verdes sem ruídos.

To work in green spaces without noise.

HotéisHotels

Onde o silêncio é fundamental, a tecnologia de lítio se torna indispensável.Where the silence is essential

lithium technology is imperative.

HospitaisHospitals

Áreas urbanasGreen urban areas

Cidades cada vez mais ecológicas e livres de poluição sonora,

onde as áreas verdes aumentam. Our cities more ecologic and noise free urban areas with growing green spaces.

Page 26: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

26

LITIO LITHIUM

2LI-ION BATTERY

y f

DGT 2520LRef. DGT2520L

Voltagem / Voltage 20 V

Bateria incluída / Battery included 2,0 Ah

Comprimento de corte / Cutting length 250 mm

Tempo de carregamento da bateria / Battery charge time 1 - 1,50 h

Filo Ø / Line 1,2 mm x 4,5 mm

Peso / Weight* 2,3 kg*

AparadoresGrass trimmers

Bateria e carregador rápidoBattery and quick charger

Cabeça de trabalho rotativa a 90ºCabo de borracha ergonômicoPega frontal rotativaBarra telescópica220 mm

Working head could be rotated 90ºErgonomic rubber handleRotative front handleTelescope tube 220 mm

2,0 Ah

DBL 1520LRef. DBL1520L

Voltagem / Voltage 20 V

Bateria incluída / Battery included 2,0 Ah

Velocidade sem carga / No load speed 11000 rpm

Velocidade máx. de ar / Max. wind speed 150 km / h

Tempo de carregamento da bateria / Battery charge time 1 - 1,50 h

Peso / Weight 1,5 kg*

SopradorBlower 2,0 Ah

2,0 AhDPB 2020LRef. DPB2020L

4,0 AhDPB 4020LRef. DPB4020L

DCH 5020LRef. DCH2020L

* Peso com bateria / Weight with battery

* Peso com bateria / Weight with battery

Page 27: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

27

LITIO LITHIUMLI-ION BATTERY

DLM 40L 16”Ref. DLM19140116L

Bateria / Battery 40V / 2,5 Ah

Tamanho da capa / Deck size 17” (431 mm)

Cover / Deck Acero / Steel

Ajuste de altura / Height adjustment

Un punto, 7 pasos / One point, 7 steps

Faixa de ajuste de altura / Height adjustment range

25 - 75 mm

Roda dianteira / Front wheel 6” (152 mm)

Roda traseira / Rear wheel 8” (203 mm)

Tração / Traction Manual

* Bateria e carregador não incluídos / Battery and charger not included.

* Bateria e carregador não incluídos / Battery and charger not included.

Potência de reforço reforçadaSistema de bateria dupla,

disjuntor opcionalDescarga lateral

Guiador dobrado de liberação rápida opcional

Heavy duty boost powerTwin battery system, auto switch optional

Mulching functionQuick release fully folded handle optional

Bateria e carregadorBattery and charger

Corta-relvasLawn mowers

Indicador de combustível 4 luzes / 4 lights fuel gaugeProjeto do sistema de refrigeração / Cooling system designFecho de abertura fácil / Easy release latch. Comunicação inteligente / Smart communcation

DPB 40LRef. DPB20340125L

Especificações da bateria / Battery specifications40V / 2,5Ah

Litio / Lithium

DCH 40LRef. DCH204401L

Tensão / Voltage 240 V / 50 Hz

Possibilidade de uso com duas baterias 2,5+2,5—5 amp/h

Possibility of use with 2 batteries 2,5+2,5—5 amp/h

Interruptor de velocidade variável / Variable speed switchBaixo nível de ruído / Low noise-quietFunção Turbo / Turbo functionJanela transparente / Transparent windowTubo destacável / Detachable tube

SopradorBlower

DBW 40LRef. DBL193401L

Batería / Battery 40V / 2,5 Ah

Autonomía / Run time 15 minuntos / 15 minutes

Velocidad del aire / Air speed 450 CFM at 120 MPH - 193 km / h

Fluxo / Flow 12,7m3 / min.

Nivel sonoro / Sound level Abaixo de 96dB(A) / Under 96dB(A)

Page 28: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

28

LITIO LITHIUMLI-ION BATTERY

Freio de corrente elétrico / Electronic chain brakeModo ECO para economia de energia / ECO mode for energy savingTensão da corrente sem ferramentas / Tool-less chain tensionUm puxão para tirar a bateria / One pull to take out batteryStell’s Peak / Stell spike

Corte a laser, diamante polido / Laser cut, diamond groundModo ECO, ajuste de 2 velocidades / ECO mode, 2-speed settingControle de operação com duas mãos / 2 hands operation controlProteção inteligente dentro / Smart protection inside

CortasebesHedge trimmer

MotoserraChainsaw

DHD 40LRef. DHT192401L

Bateria / Battery 40V / 2,5 Ah

Comprimento de corte / Cutting length 24” (60 cm)

Capacidade de corte / Cutting capacity 3/4” (28 mm)

DCS 40L Ref. DCS194401L

Bateria / Battery 40V / 2,5 Ah

Barra e corrente / Chain and bar 14” OREGON

Velocidade da corrente / Chain speed 13 m/s

Tipo corrente / Chain type 3/8”LP

Óleo automático / Auto oiler

Interruptor de velocidade variável / Variable speed switch

* Bateria e carregador não incluídos / Battery and charger not included.

* Bateria e carregador não incluídos / Battery and charger not included.

Page 29: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

29

LITIO LITHIUMLI-ION BATTERY

Roçadora e aparadorBrush cutter and grass trimmer

DBC 40LRef. DBC298401L

DGT 40LRef. DGT196401L

Bateria / Battery 40V / 2,5 Ah 40V / 2,5 Ah

Velocidade de corte / Cutting peed 8000 rpm / 9000 rpm 8000 rpm / 9000 rpm

Capacidade de corte / Cutting capacity 10” - 12” (254 - 305mm) 10” - 12” (254 - 305mm)

DBC 40L

Motor sem escovaCabeça de motor impermeávelControle de velocidade constanteInterruptor de velocidade continuamente variávelConfiguração de baixa velocidade para potência e tempo de execuçãoSuper baixa vibraçãoAjuste as duas lâminas e a cabeça de corte

Brushless motorWater proof motor headConstant speed controlContinuoulsy variable speed switchHi-Low speed setting for power and run timeSuper low vibrationFit both blade and trimmer head

DGT 40L

Capacidade de corte ajustávelCabeça de corrente de alimentação automáticaEixo bipartido com conexão elétricaModo de economia de energia para uma vida mais longaRoda de afiação destacável para opçãoProteção inteligente dentroPólo extensível

Cutting capacity adjustableAuto feed string headSplit shaft with electric connectionEnergy saving mode for longer run tiemDetachable edging wheel for optionSmart protection inside

* Bateria e carregador não incluídos / Battery and charger not included.

Page 30: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

30

Sua máquina merece o melhor. É por isso que oferecemos um grande estoque de peças de reposição originais da Ducati, combinadas com a experiência e os conselhos de nossa equipe técnica especializada.

Your machine deserves the best.

That’s why we offer a large stock of genuine Ducati spare parts, combined with the experience and advice of the technicians of our specialized official services.

Original spare parts DUCATIPeças de reposição originais DUCATI

WEB PlatformPlataforma Web

www.ducatigarden.com

Posicionamento da página www.ducatigarden.comPositioning of the site www.ducatigarden.com

Resposta às necessidades de compra do cliente.Immediate answers to the customers’ purchase requests.

Campanha publicitária e expansão nos canais.Advertisement campaign and sales channel expansion.

Page 31: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

31

Fornecemos aos nossos clientes ferramentas para melhorar sua espaços comerciais:

corners, prateleiras, banners e outros itens que ajudarão você a melhorar suas exposições. Podemos tornar o espaço quase personalizado com uma ampla variedade de produtos que você também pode alternar para gerar notícias entre seus clientes.

We provide our clients with tools to improve their commercial spaces:

corners, shelves, banners and other elements that will help to improve the exhibitions of the Ducati Garden Products. We can also provide spaces with customized measurements for a wide variety of products, which can also be rotated to generate new demands from end consumers.

Points of saleSuperfícies comerciais

Os detalhes técnicos que aparecem neste catálogo estão corretos, exceto por erro tipográfico ou omissão do mesmo / The technical details that appear in this catalog are correct, except error or typographical omission

Page 32: CATÁLOGO - Pinto & Cruz

32 MDC_PT_01