24
CODEX ROMANOFF “NOTAS DE COZINHA DE LEONARDO DA VINCI”

codex

Embed Size (px)

DESCRIPTION

leonardo da vinci

Citation preview

Page 1: codex

CODEXROMANOFF“NOTAS DECOZINHA DE LEONARDO DA VINCI”

Page 2: codex
Page 3: codex

MÁQUINAS DO TEMPO

editores

CODEX ROMANOFF“NOTAS DE COZINHA

DE LEONARDO DA VINCI”

Page 4: codex

ÍNDICE

nota introductória

sobre leonardo da vinci

um génio na cozinha

a figura de ludovico sforza

acerca do comportamento impróprio à mesa do meuamo à mesa

máquinas de leonardo parapoupar tempona cozinha

as receitas de leonardo

as máquinas que ainda tenho de inventar para as minhas cozinhas

o códex romanoff de leonardo da vinci

5 6 7-8

9 10 11-14

15-16 17 18-19

Page 5: codex

1. falo aqui em termos metafóricos, mas até ao mo-mento em que aristocrática família do Piemonte (alegadamente avessa a toda a forma de publicida-de e em cuja posse, segundo consta, o dactiloscrito se encontra desde a última guerra) vier a público fornecer uma explicação satisfatória, “de parte ne-nhuma” continua a ser a expressão que prefiro usar.

Pelo Doutor Marino Albinesi, promotor de justiça em Roma e presidente do Circolo Enogastronomico d’Italia Causou sempre uma certa estranheza o facto de alguém tão curioso em relação a tudo (como era o caso de Leonardo da Vinci) ter deixado um espólio tão reduzido em termos de referên-cias relevantes acerca da comida e da culinária. Isto, num homem cuja maior e mais conhecida realização pictórica, essa representação de parcimónia culinária denominada a Última Ceia, em que gastou três anos da sua vida, abor-dava tanto questões de comida como valores espirituais. Isto num homem que no seu testamento deixou uma par-cela considerável dos seus bens a um ser muito particular:a sua cozinheira, Battista de Villanis. Isto num homem que, durante toda a sua vida, se interessou tanto por ali-mentação e culinária como por projectos de pinturas e fortificações, além de investigar inúmeros outros assuntos que despertavam a sua curiosidade. Realmente, o seu inte-resse pela culinária foi mais activo do que em outro domínio qualquer. Teve mesmo de o ser. Não apenas quando ainda pouco mais era do que um rapazinho e conseguia algumas dispensas das obrigações que o retinham no estúdio de Verrochio, trabalhando, para realizar algum dinheiro de bolso, nas cozinhas de um botequim florentino; não apenas na altura em que, de parceria com Sandro Boticelli, tentou abrir o seu próprio botequim; mas, muito especialmente, nas suas aptidões como mestre das folias e banquetes nacorte dos Sforza – e convém recordar que desempenhou esse cargo durante mais de treze anos – o que implicava um conhecimento vasto, e muito próximo, dos assuntos de ali-mentação. Todavia, o número de referências generalizações e alguns aforismos, mas nem uma só menção ou receita,

depois de todo o tempo que viveu na corte dos Sforza. Hoje, numa tentativa para preencher esta lacuna, é-nos apresen-tado finalmente aquilo a que um número cada vez maior de pessoas, incluindo os presentes autores, designam por Codez Romanoff e até a minha velha amiga, Shelagh Marvin Routh, que, juntamente com o marido Jonathan, passou muitos anos em busca desta pista culinária de Leonardo, tem de admitir que não há absolutamente nenhu-ma forma de de autenticar como texto genuíno de Leonardo da Vinci esta cópia de um manuscrito Italiano, que trata quase exclusivamente de comida, e que parece ter surgido vinda de parte nenhuma.1 Que sentido deveremos atribuir à breve nota que encabeça esse manuscrito, e que diz: “ Este é o texto queeu, Pasquale Pisapia, copiei por extenso a partir do manuscrito de Leonardo da Vinci, que agora se encon-tra no Ermitage, em Leninegrado”? Quem era, ou quemé, Pasquale Pisapia? Como se explica ser ele a únicapessoa a ter tido conhecimento do manuscrito? E, tendo os funcionários do Ermitage negado que tal obra de Leonardo existia no seu museu, é tarefa complemente inglória procu-rar fundamentar a sua autenticidade, para já não falar da sua própria existência. (Ainda que não me custe nada reconhecer que, ainda não há muito tempo, os Russos “negaram” muitas outras coisas). Mas permitam-me que exponha as razões por que acredito que a probabilidade de este manuscrito ter sido escrito por Leonardo é, na verdade, muito forte: 1. As próprias vicissitudes da vida de Leonardo, com o trabalho nas cozi-nhas, em criança, e o seu ofício de Mestre de Festas e Ban-quetes na corte de Sforza, ter-lhe-iam proporcionado toda a autoridade necessária para escrever sobre estas matérias.

NOTA INTRO-DUCTÓRIA

5

Page 6: codex

SOBRE LEONARDODA VINCIReconhecido como um dos maiores génios da humanidade em função de seu inigualável talento artístico e de sua grande capacidade inventiva, Leonardo da Vinci tinha um lado menos conhecido, mas igualmenteinteressan-te e curioso, o de chef de cozinha e inventor de utensílios culinários. Ele trabalhou como cozinheiro em alguns restaurantes de Florença, cidade na qual foi sócio de Sandro Boticelli em uma cantina. ‘Os Cadernos de Cozinha de Leonardo da Vinci’ recupera os apontamen-tos feitos pelo grande mestre renascentista que foram escritos durante sua estada no palá-cio de um de seus mecenas, Ludovico Sforza, Senhor de Milão. O livro reflete os diferentes interesses do grande pensador renascentista. Foram compiladas receitas culinárias, com a inclusão decomentários sobre a preparação dos pratos. Apesar de muitas receitas serem desti-nadas a banquetes, saindo, assim, do alcance da cozinha doméstica, o leitor encontrará uma grande quantidade de pratos de fácil prepa-ro, como o Caldo de grão-de-bico e a Chuleta.

6

Page 7: codex

ÉUMGENIO NA COZINHAEm 1980 foi descoberto o Codex Romanoff ou, para simplifi-car, os “Cadernos de Cozinha” de Leonardo Da Vinci. Não há, evidentemente, comprovação total de que os registros anotados nesse documento tenham sido produzidos pelo gênio maior do Renascimen-to. Entretanto, existem vários indícios nos escritos que nos permitem supor que essa relíquia seja autêntica. Entre eles poderíamos citarnomes de personalidades da época com as quais Leonardo teve contato, locais nos quais viveu ou pelos quais passou, hábitos típicos do período renascentista, alimentos próprios da região onde vivia o artista e inventor... Uma outra informação que nos coloca em sintonia com a descoberta dos “Cadernos” refere-se ao fato de que Da Vinci anotava sistematicamente tudo aquilo que acontecia em sua vida. Mantinha total regularidade em relação a seus apontamentos e tinha como práti-ca detalhar todos os acontecimentos, mesmo aqueles que faziam parte de um cotidiano que a maioria das pessoas parece viver, mas não perceber e saborear. A partir da descoberta desse precioso arquivo pessoal de Da Vinci está sendo possível perceber que seus conheci-mentos avançaram não apenas na área das artes plásticas e da ciência, da engenharia ou da filosofia. Atingiram também as artes da mesa. Essa passagem de Leonardo pela gastronomia foi significativa. Nos legando desde alguns artefatos considerados básicos (e essenciais) na área, como os guardanapos e as tampas de panelas e repercutindo também pelo fato do artista ser vegetariano, numa época em que as carnes eram consideradas essenciais para a composição de uma ali-mentação farta e um indicativo de posição e status social. Leonardo não parecia muito interessado em firmar-se dentro desse universo

7

Page 8: codex

6 social das elites de Milão e Florença a partir de concessões que lhefizessem ser reconhecido como parte do grupo. Por isso, pouco pare-cia se importar com a idéia de que comer carne era como um quesito fundamental para participar desse seleto “clube”. Privilegiava os legumes e as verduras por acreditar se tratarem de alimentos mais leves e saudá-veis, numa época em que poucas pessoas pareciam se importar com a relação entre alimentação e saúde. Um outro dado esclarecedor dessa relação de proximidade entre Da Vinci e a Gastronomia refere-se ao fato de queo inventor (em sociedade com o amigo Sandro Botticelli) chegou a abrir um restaurante. Foi um verdadeiro e retumbante fracasso comer-cial, especialmente pelo fato de que não se serviam pratos com carnes. O estabelecimento, se antecipando em aproximadamente 500 anos, era vegetariano. Além de trabalhar com verduras e legumes numa época em que as pessoas estavam mais interessadas em saborear um bom e sucu-lento filé, Da Vinci e Botticelli preparavam pratos ornamentados, uma tendência que se celebraria no período contemporâneo, para a qual as pessoas comuns do Renascimento não estavam preparadas. Outro feito de Leonardo na área gastronômica foi trabalhar como mestre de ceri-mônias para os banquetes do poderoso Ludovico Sforza, governante da poderosa cidade italiana de Milão. Não tinha como incumbência a orga-nização do cardápio, mesmo por conta de suas preferências vegetarianas, cabendo-lhe ordenar os banquetes quanto aos serviços, os instrumentais utilizados, a programação artística, a ornamentação dos locais onde se realizariam as refeições,... No período renascentista a alimenta-ção tinha o intuito de definir as bases sociais, especialmente na Itá-lia, das poderosas e ricas cidades que controlavam o acesso de espe-ciarias provenientes do Oriente, através do Mar Mediterrâneo. Por isso, as tradicionais e poderosas famílias que reinavam em Florença, Milão, Veneza ou Gênova organizavam suas refeições cotidianas, e especialmente suas grandes recepções, com o intuito de comprovar sua riqueza e seu poder. Outra informação importante refere-se ao fato de que, a composição básica da alimentação cotidiana era feita com produtos típicos de cada região. Especialmente no que se refere aos alimentos que estragam com maior rapidez. Por isso, os produ-tos importados do Oriente eram caros demais para o povo e, dificil-mente atingiam os pratos daqueles que estivessem longe das cidades.

8

Page 9: codex

A FIGURA LUDOVICO SFORZANos cadernos de cozinha de Leonardo da Vinci, Ludovico Sforza é uma das figuras mais citadas. No entanto, as referências do artista a esse perso-nagem não são positivas, visto que ele é tratado como exemplo de comportamentos reprováveis:

Parece-me indigno dos tempos presentes o costume de Meu Senhor Ludovico de amarrar coelhos à cadeira de seus convidados para que estes possam limpar a gordura das mãos nas costas dos animais (da vinci, 2005, p. 189). O que o meu Senhor Ludovico tem em sua mesa fere a minha vista. Todos os pratos são mons-truosos... é tudo abundância. Assim comiam os bárbaros (da vinci, 2005, p. 77).

Essa reprovação aos atos do amigo demonstra como o artista foi influenciado pelo ideal ciceroniano de virtu5, o qual foi retomado no Renascimento. Nesse momento, assuntos como educação, retórica e conhecimento filosófico passa-ram a ser pauta de uma discussão que pretendia estabelecer os principais âmbi-tos que deviam compor a instrumentalização de um verdadeiro cavalheiro. A idéia de que todo homem pode alcançar a excelência impulsionou uma busca contínua por virtudes que eram consideradas essenciais à vida pública. Como todo homem é filho de seu tempo, Da Vinci não poderia fugir desse ideal. Para ele, Sforza, como governante de Milão, deveria ser um homem virtuoso, com boas maneiras. Suas atitudes à mesa não eram condizentes com a de um cavalheiro, o qual deve-ria ter como objetivo principal de sua vida a busca pela sabedoria e eloquência. Da Vinci chegou ao ponto de comparar seu senhor aos bárbaros, evidenciando, as-sim, seu horror ao presenciar aquelas cenas que ofendiam os valores humanistas, nos quais as boas maneiras à mesa faziam parte de um conjunto de comportamentos necessários a um governante possuidor da virtu.

9

Page 10: codex

ACERCA DO COMPORTA-MENTO IMPRÓPRIO À MESA DO MEU AMOÀ MESA

10

Page 11: codex

15

MÁQUINAS DE LEONARDO PARAPOUPARTEMPO NA COZINHA

- convidado algum se deve sentar em cima da mesa, nem de costas voltadas para ela, nem ao colo de outro comensal.- nem deve pôr as pernas em cima da mesa.- nem se deve sentar debaixo da mesa por qualquer tempo que seja.- não deve pôr a cabeça em cima do prato para comer.- não deve tirar comida do prato do vizinho, sem primeiro lhe pedir autorização.

- não deve colocar no prato do vizinho partes desagradáveis ou semimastigadas da sua própria comida, sem primeiro lhe pedir autorização.- não deve limpar a sua faca às vestes do vizinho.- nem usar a sua faca à mesa para trinchar.- não deve limpar à mesa as suas armas.- não deve retirar comida da mesa, colocando- a na bolsa ou na bota para consumo ulterior.

- não deve dar dentadas nos frutos que se encontram na fruteira, voltando depoisa colocá-la na mesma.- não deve cuspir na frente do meu Amo.- nem ao seu lado.- não deve dar beliscadelas ou palpadas ao vizinho.- não deve emitir ruídos resfolegantes ou dar cotoveladas.

Há hábitos impróprios que um convidado à mesa do meu Amo não deve contrair, sendo o catálogo que se segue baseado nas observações que fiz daqueles que tomaram assento junto do meu Amo durante o ano que passou:

Page 12: codex

ACERCA DO COMPORTA-MENTO IMPRÓPRIO À MESA DO MEU AMOÀ MESA

10

- não deve revirar os olhos ou fazer caretas assustadoras.- não deve meter o dedo no nariz ou no ouvido durante uma conversação.- não deve fazer maquetas, nem acender fogos, nem treinar-se na arte da pantomina em cima da mesa (a menos que o Amo o solicite).- não deve soltar os seus pássaros em cima da mesa.- nem o mesmo fazer com cobras ou escaravelhos.

- não deve tanger alaúde ou qualquer outro instrumen to que possa importunar o vizinho (a menos que o meu Amo o solicite).- não deve cantar, nem fazer discursos, nem proferir impropérios, e ainda menos lançar adivinhas lascivas quando a seu lado se encontrar uma dama. - não deve conspirar à mesa (a menos que seja com o meu Amo)

- não deve fazer propostas obscenas aos pajens do meu Amo, nem retoiçar com os corposdeles.- nem deve pegar fogo ao vizinho enquanto se encontra à mesa.- não deve agredir um serviçal (a menos que seja em defesa própria).- e se sentir vontade de vomitar, que abandone a mesa.- Tal como se tiver de urinar.

Page 13: codex

15

MÁQUINAS DE LEONARDO PARAPOUPARTEMPO NA COZINHA

Page 14: codex

10 Mas, nesta altura, ainda teria de esperar algum tempo até poder transformar o desenho em realidade. Havia encomendas de retratos e de retábulos e uma reputação de pintor que tinha de ser adquirida. No Verão de 1478, na sequência de uma escaramuça entre dois bandos florentinos rivais, a famosa Taberna dos Três Caracóis incendiou-se e ardeu por completo.Leonardo da Vinci, desistindo da encomenda mais importante que recebera até então, um retábulo para a capela de São Bernardo, no Palazzo Vecchio, decidiu imediatamente abrir, de parceria com o seu amigo Botticelli, uma taberna provisória no mesmo local da antiga, usando para esse efeito velhas telas da oficina de Verrocchio. Deram-lhe o nome de “A Marca das Três Rãs de Sandro e Leonardo”. Leonardo da Vinci pintou um dos lados da tabuleta pendurada do lado de fora da casa, Boticelli pintou o outro. O estabelecimento não foi propriamente um sucesso. Mais uma vez se provava que a clientela florentina não morria de amores por quatro rodelas de cenoura e uma anchova, pesasse embora a forma artística como eram dispostos no prato (aliás, lamentava-se Boticelli, quem é que conseguia perceber uma ementa escrita da direita para a esquerda?). As telas de Verrochio foram retiradas das molduras e devolvidas clandestinamenteao estúdio do Mestre.Nenhuma taberna empregava Leonardo da Vinci como cozinheiro ou lhe dava qualquer outra tarefa na cozinha, dados os terríveis efeitos que a sua excêntrica gastronomia exercia sobre a clientela. Não mostrava inclinação para voltar aos seus retábulos ou para continuar qualquer outra das suas encomendas. Sentava-se onde calhava, fazendo rabiscos, tocando alaúde e inventando novos nós. A coisa mais positiva que fez nesta altura foi enviar alguns desenhos de arietes e de complexas escadas de cerco a Lorenzo deMédici, o senhor de Florença, que nessa altura estava envolvido numa pequena guerra como Papa. O envio destes desenhos deve ser interpretado como um gesto de boa-vontade da parte de Leonardo da Vinci, que assim contribuía para o esforço de guerra; mas, apesar de os ter acompanhado de maquetas em maçapão e em massa de pasteleiro, as intenções de Leonardo da Vinci não foram bem compreendidas por Lorenzo, que as encarou apenas como bolos

A experiência adquirida por Leonardo da Vinci nas cozinhas da Taberna dos Três Caracóis teve um efeito profundo no seu espírito inquisitivo. Revelou-lhe como era primitiva a preparação dos alimentos nos tempos em que vivia, originando um enorme desperdício de tempo e de trabalho.E, daí em diante começou a imaginar “aparelhos que permitem poupar tempo” na cozinha. Foi por esta altura que começou a escrever nos seus cadernosde apontamentos, e é assaz surpreendente a quantidade de desenhos que, de acordo com o que os intérpretes das suas obras têm dito durante os últimos quatrocentos anos, se trataria de máquinas de guerra e que exprimem, afinal, uma intenção oposta à de Leonardo da Vinci. Trata-se de máquinas de paz: picadoras de carne, máquinas de lavar, quebra-nozes mecânicos e afins.

12

Page 15: codex

15

A minha excelência a construir pontes, fortificações e catapultas não admite comparação, e o mesmo se pode dizer de muitos outros aparelhos secretos, que não ouso descrever nesta carta. A minha pintura e a minha escultura são superiores às de qualquer outro artista. Sou superlativo a contar anedotas e a meter-me em sarilhos. E faço bolos verdadeiramente inigualáveis.

excêntricos e as serviu aos convidados durantea ceia. Sem reconhecimento, sem salário e sem vontade de regressar à monotonia dos retábulos, Leonardo da Vinci sentia-se cada vez mais incompreendido. Na fase de depressão que se seguiu a este segundo grande fracasso culinário, reuniram-se todas as condições para o levar a fazer as malas e a partir de Florença. E quando Lorenzo de Médici ouviu dizer que Leonardo da Vinci ia partir, entregou-lhe uma carta de apresentazção para Ludovico Sfarza, Il Moro, governador de Milão, compensando-o assim, parcialmente, por ter dado a comer as suas maquetas em maçapão. Só que, quando Leonardo da Vinci abriu a carta, não encontrou qualquer referência às suas competências de pintor ou de cozinheiro; Lorenzo recomendava-o meramente como excelente tocador de alaúde.

Em 1482, Leonardo da Vinci partiu para Milão, acompanhado pelo músico e amigo Atlante Migliorotti e por uma carta de recomendação dirigida a Il Moro, desta vez escrita pela sua própria mão, e que assim dizia:

Ao ler a “modesta” carta de auto-recomendação de Leonardo da Vinci, Ludovico Sforza ficou intrigado. Concedeu-lhe uma audiência, efoi tal a impressão provocada, que Leonardo da Vinci saiu da sala com os títulos de “Conselheiro de Il Moro para as fortificações” e de “Mestre de festas e banquetes” da corte dos Sforza. Finalmente, era alguém: não ummero artista excêntrico. Foram-lhe entregues criados para o seu serviço, foi-lhe cedida uma oficina, encontrando-se à sua volta a grande corte de Milão: cortesãos, conselheiros, mercenários, representantes de potências estrangeiras, homens de grande erudição. Por causa de uma simples carta, toda a sua vida mudou. Foi então que deu início aos apontamentos inscritos nos cadernos de apontamentos que hoje constituem o Codex Romanoff. É um facto que Leonardo da Vinci conseguia ocupa-se de assuntos mais adequados ao seu intelecto. Mas era com relutância que se dedicava a trabalhar nalguns retratos dedamas da corte. Começava muitos, mas eram poucos os que acabava. Insistiu fortemente na edificação de uma estátua do pai de Ludovico, uma escultura de grandes dimensões quatro vezes superiores às reais. E quando surgiu um banquete especial para celebrar as bodas de uma sobrinha dos Sforza, aproveitou para, de novo, fazer publicidade à sua arte culinária, que tantos problemas lhe trouxera em Florença. Levou Ludovico a sua proposta para a ementa da ocasião. À frente de cada convidado,explicou Leonardo da Vinci a um Ludovicoreticente, seria posto um prato com o seguinte repasto:

- Uma anchova enrolada sobre uma rodela de nabo, esculpida na forma de uma rã.- Outra anchova, disposta em espiral à volta de uma erva.- Uma cenoura finalmente trabalhada.- Um coração de alcachofra.- Duas metade de pepino de conserva por cima de uma folha de alface.- Um peito de pequena ave canora.- Um ovo de pavão.- Um testículo de carneiro envolto em natas (frio).- Uma perna de rã sobre uma folha de dente-de-leão.- Um pé de carneiro cozido e desossado.

13

A minha excelência a construir pontes, fortificações e catapultas não admite comparação, e o mesmo se pode dizer de muitos outros aparelhos secretos, que não ouso descrever nesta carta. A minha pintura e a minha escultura são superiores às de qualquer outro artista. Sou superlativo a contar anedotas e a meter-me em sarilhos. E faço bolos verdadeiramente inigualáveis.

Page 16: codex

10 Como se pode calcular, Ludovico respondeua Leonardo da Vinci que aquilo não era propriamente uma refeição que estava nos seus planos. Explicou laboriosamente a Leonardo da Vinci que aquele não era o tipo de banqueteque os Sforza costumavam servir aos seus convidados, nem era banquete que se apresentasse a convidados que teriam de fazer uma cansativa viagem para vir à festa. Graças aos livros de contas dos Sforza, temos hoje conhecimento de que, em vez daquilo que fora proposto por Leonardo da Vinci, Ludovico Sforza deu ordens para encomendar:

- 600 salsichões com miolos de porco de Bolonho.- 300 Zampone (pernas de porco recheadas) de Modena.- 1200 empadas de Ferrara.- 200 vitelas, galinhas e patos. -60 pavões, cisnes e garças.- Maçapão de Siena.- Queijo Gorgonzola com o selo da Guilda dos Queijeiros.- Carne picada de Monza.- 2000 ostras de Veneza.- Macarrão de Génova.- Esturjão.- Trufas.- Puré de nabo.

Outras iguarias semelhantes deveriam ser encomendadas diariamente enquanto durassem os festejos que Leonardo tinha de organizar para Ludovico. No entanto, pelo menos, Ludovico reconhecera o vivo interesse (ainda que excêntrico) de Leonardo da Vinci pelas artes da cozinha. Pouco tempo depois, encarregou-o de fazer um projecto de alteração das cozinhas do grande palácio dos Sforza, no centro de Milão.A partir dessa altura, e durante os seis mesesseguintes, Ludovico e as várias centenas depessoas que faziam parte da corte e que habitavam no palácio viveram provavelmente o maior caos das suas vidas. Leonardo da Vinci fez imediatamente uma lista do que lhe pareciam ser os requisitos básicos de uma cozinha: Em primeiro lugar (é preciso) um lume permanente. Depois, um fornecimento constante de água a ferver. Depois, que o chão esteja sempre limpo. Depois, ainda, dispositivos para limpar, esmagar,

cortar, moer e pelar. E ainda um dispositivo para manter a cozinha livre de cheiros e pestilências, dotando-a de uma atmosfera limpa e sem fumos. E música, pois os homens trabalham melhor e com mais alegria quando há música. Por fim, um engenho para eliminar as rãs dos barris de água potável. Leonardo da Vinci recolhe-se então nas gigantescas oficinas do Corte Vecchio (hoje, Palácio Real), onde normalmente se fabricavam os cenários e palcos para os divertimentos do palácio, e dedica-se aos seus inventos (sabe-se isto devido a Matteo Bandelli, que detinha o cargo de cronista da corte). Começa pelas coisas absolutamente básicas. Pergunta a si mesmo se um pedaço de lenha de forma e comprimento particulares arderá melhor e fornecerá mais calor do que o outro. Dia após dia, estuda fornos onde ardem achas diferentes, medindo quanto tempo cada uma demora a arder, avaliando a quantidade de calor produzida. Por fim, acaba por chegar à conclusão de que éa quantidade e não o formato da lenha que importa; inventa então um tapete rolante em que a lenha, cortada por uma serra circular colocada no exterior da cozinha, é levada directamente para perto dos fornos, declarando que assim eliminava a necessidade de um rachador de lenha dentro da cozinha (embora esquecesse os outros quatro homens e oito cavalos necessários para accionar e alimentar a serra circular e o tapete, no exterior). Projecta igualmente um assador automático, com a intenção de libertar um moço de cozinha da tarefa de passar o dia inteiro avoltar o espeto por cima do lume. Instaladodentro da chaminé, por cima do lume, um hélice é movimentado pela corrente de ar quente que sobe e está ligado a uma engrenagem que faz girar o espeto. “O assado girará no espeto de uma forma mais lenta ou mais rápida conforme o fogo for mais brando ou mais forte”, escreveu Leonardo da Vinci sob o desenho que fez para este projecto (que está no Codex Atlanticus, e de que existe um modelo em funcionamento no Museu de Ciência e Técnica, em Milão). Entretanto, Leonardo da Vinci não especifica em que é que o criado libertado na cozinha irá ocupar o seu tempoProjecto de Leonardo da Vinci para um assador automático: as pás da hélice ou o propulsor, na chaminé, são movimentados pelo ar quente que vem do fogo, accionando o espeto colocado em baixo.

14

Page 17: codex

AS RECEITASDE LEONARDO

15

Page 18: codex

Sopa de folhas de nabo

Há quem afirme que as folhas de nabo e repolho, em qual-quer de suas formas, são comida apropriada apenas para aqueles de forte compleição (lavradores, carregadores de pedras, açougueiros) e que os inválidos, bibliotecários, pessoas pequenas ou de digestão delicada deveriam manter--se afastados deles. Eu, por outro lado, afirmo que as folhas de nabo e os repolhos tornam forte uma digestão fraca, por causa da propriedade de suas folhas, as quais já vi reviver uma vaca moribunda e alegrar uma vaca doente. Aqueles que crêem na primeira dessas teorias devem provar a sopa. Deve-se fazer molhos com as folhas de nabo e os repolhos e amarrá-los com crina de cavalo. Em seguida, mergulhe--os em água fervente e sal e deixe-os ali por uma hora. O líquido obtido pode ser um prato leve para a Quaresma.

Pudim de mosquito branco

Moa amêndoas descascadas e sem pele junto com um pouco de flores de sabugueiro e passe tudo pela peneira. Cozinhe lentamente por meia hora, junte peito de capão cozido com umpouco de mel e moa tudo. Regue a mistura comágua de rosas esirva de imediato. Este prato é de digestão muitolenta e não acon-selhável para aqueles que têm a Peste e para aqueles que querem saber por que tem este nome, questão à qual não posso responder.

Um pudim de Natal

(Esta receita foi-me dada pelo meu amigo Atalante Miglioitti, o músico). Remover a pele e as espinhas a sete peixes brancos grandes, reduzir a carne a uma pasta que se mistura com o miolo de sete pães não muito tostados e uma trufa branca ra-lada. Ligar tudo com as claras de sete ovos de galinhas e co-zer ao vapor, num saco de pano rijo, durante um dia e uma noite. Na hora de o comer, tomar cuidado para não haver engasgadelas com uma qualquer Santa relíquia que tenha sido escondida no seu interior. Leonardo da Vinci nunca ti-vesse inventado a máquina a vapor. Todos os factores necessá-rios estavam ao seu alcance, incluindo o pistão, mas, por uma razão ou por outra, nunca os pôs a funcionar em conjunto.

Pavão assado

Cozinhar pavões envolve muito tempo e desapontamento. Para matar um pavão, adopta-se o mesmo procedimento usado para matar uma cabra – corta-se a garganta e leva-se a ponta de uma faca até ao cérebro para fazer sair o sangue. Pendura-se depois o animal numa figueira, durante uma noite, para lhe amaciar as carnes, depois de lhe ter enchido o corpo vazio com urtigas e atado pesos a ambas as pernas.16 Agora é a vez de cortar a pele à superfície, desde o pescoço até à cauda e removê-la juntamente com as penas e as pernas que ainda estão ligadas ao resto do cor-po. Conservá-lo cuidadosamente à parte. Colocar no fogão a carcaça do animal, tendo recheado o interior com semen-tes de cravo, salpicado a sua superfície com ervas aromáticas e – aquilo que é mais importante – envolvido o pescoço e a cabeça em pano branco, mantido sempre húmido durante o tempo de cozedura, para que não se deformem com o calor. Quando a ave estiver cozida – o que irá demorar duas a três vezes mais do que no caso de um capão, porque a sua carne é muito mais rija – tira-se do espeto, envolvendo-a depois na sua própria pele, que se conservou. Para fazer com que o pássaro pareça estar de pé, é conveniente montar pernas de ferro sobre o tampo da mesa, colocando sobre elas o pavão: o ferro deve atravessá-lo da cabeça à cauda, permanecendo, contudo, invisível. Neste comenos, pode--se introduzir lã e cânfora no bico da ave e pegar-lhe lume. (Gallio não gosta de o fazer porque tem realmente medo do fogo). É altura de fingir que se está a trinchar o pavão para os convidados, mas o que na realidade vós lhes ireis servir é carne de pavoas, cozinhadas em segredo e ao mesmo tempo que o macho, cuja carne é, porém, mais ma-cia e por isso mais aceitável para os nossos convidados. Não é aconselhável o consumo de pavões a quem sofra do fígado ou do baço. A carne é pesada e não muito nutritiva.

Esta passagem encontra-se praticamente palavra por palavra na edição original de Valturio, De Re Mangiare, publicada em 1472 por Johannes Nicolai de Verona (e da qual há uma incompleta na Biblioteca do Vaticano). É omitida na tradução de Ramusio para a edição milanesa de 1483, pelo que Leonardo da Vinci adeve ter copiado da edição original posteriormente a 1497, quando autodidacticamente.

16

Page 19: codex

AS MÁQUI-NAS QUE AINDA TENHO DE INVENTAR PARA ASMINHAS COZINHAS

17

Page 20: codex

O CÓDEX ROMANOFF DE LEONARDO DA VINCI

18

Page 21: codex

O CÓDEX ROMANOFF DE LEONARDO DA VINCI

Os apontamentos de cozinha redigidos por Leonardo da Vinci e compilados de modo a constituírem o Codex Romanoff estão longe de abordar todos os alimentos e pratos disponíveis no seu tempo. Tudo leva a crer que apenas apontava, arbitrariamente, aquilo que despertava o seu interesse.

As “suas” receitas são de outros, não foram inventadas por ele – excepto no que toca à causa, totalmente perdida, da Nouvelle Cuisine. A maior criatividade é revelada pelas suas observações sobre cozinhar e o comer e, sobretudo, pelos projectos de alterações às cozinhas. A comida em Milão e, na verdade em toda a Itália, durante os em que Leonardo da Vinci registou estes apontamentos nos seus cadernos (e cuja maioria se situa entre 1481 e 1500), só pode ser descrita como absolutamente execrável. Os dias das “línguas de rouxinol”, dos “ovos de avestruz mexidos”, dos “porcos recheados com chouriço de sangue e tordos vivos”, os dias de gusa do Império Romano, há muito que pertenciam ao passado. A alimentação era “gótica” (querendo isto dizer que fora introduzida em Itália pelos Godos). Os ricos comiam uma profusão de carnes e de aves, os pobres alimentavam-se de Polenta, ou nalguns casos, de sopas espessas e de papas de trigo. Quase tudo salpicado por grandes quantidades de especiarias (ou melhor, de ervas aromáticas) incluindo a polenta. A maior parte dos legumes

e tubérculos já era conhecida – embora ainda não a batata, o tomate, qualquer das outras plantas e frutos descobertos no Novo Mundo, e que só se tornariam, populares na Europa no século XVII. Havia sal, pimenta e especiarias, queijos e pão (embora o pão branco fosse uma verdadeira raridade), o adoçante era o mel, como sempre, e não o açúcar (embora houvesse cana de açúcar na Sícilia). Quase sempre, o vinho era misturado com água ou com mel, ou até com ambos. Era vulgar a agua potável ser um bem raro, apenas acessível a partir de aquedutos ou aguadeiros. A aguardente, destilada e vendida nas boticas, servia com medicamento para os que apanhavam a peste. O chá, o café e o chocolate não eram ainda conhecidos. Os utensílios de cozinha mais vulgares eram o pilão e o almofariz: praticamente toda a carne, peixe e criação eram esmagados até atingirem a consistência de uma pasta fina, que depois era passada por uma peneira e, por fim, misturada com mel e arroz(para render mais). Os alimentos eram dispostos sobre uma base de pão ázimo que, no fim, também era comido ou, como acontecia em algumas das casas mais abastadas, dado aos cães ou aos pobres. Os pobres só comiam uma vez, a meio do dia. Os ricos tomavam uma refeição leve entre as nove e as dez da manhã e deixavam o repasto principal para o fim da tarde. Entretanto, se quisermos ver as coisas pelo lado positivo, o esturjão era, nessa época, o peixe mais vulgar no Mediterrâneo e, assim sendo, nunca faltava caviar aos pobres. Considerando as funções desempenhadas por Leonardo da Vinci quando redigiu estes apontamentos (“Mestre de Festas e Banquetes” na corte dos Sforza) é perfeitamente compreensível que tenham um tom de superioridade, que lhe era conferido por uma casa imensamente rica. Assim, não é de espantar que, sendo caviar um alimento tão “vulgar”, não apareça mencionado nas suas receitas. A consideração que Leonardo da Vinci demonstra pelo caviar é ainda menor do que pela polenta.As principais pessoas que Leonardo da Vinci refere nos seus apontamentos são:

- O Meu Senhor Ludovico: Ludovico Sforza, Il Moro, governador de Milão, patrono de Leonardo da Vinci de 1481 a 1499 e, após a morte do inepto irmão mais novo, Giancarlo, em 1495, tambÈm Duque de Milão.- A Minha Senhora Beatrice: Beatrice D’Este, que casou com Ludovico Sforza em 1493.- Salai: Discípulo-criado de Leonardo da Vinci a partir de 1490 (cujo verdadeiro nome era Gian Giacomo Caprotti di Oreno). - Battista: Cozinheira de Leonardo da Vinci.

19

Page 22: codex

Aluno: Pedro ferreiraNúmero: 23608 turma 3º2 c

Projecto IIEscola Superior de Artes e Design de MatosinhosProf. d.er margarida azevedoProposta: “Codex Romanoff”Tipografia: ArcherPro (Hoefler & Frere-Jones)

Page 23: codex
Page 24: codex

MÁQUINAS DO TEMPO

editores